User:JeffDoozan/lists/translations/by error/unexpected language

Unexpected language edit

7586 items
-'s:Suffix:possessive marker
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|-s}}, {{t|gmw-ecg|-sch}} {{qualifier|by words ending with ''r''}}
-ation:Suffix:-ation (suffix)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|化|alt=-化|tr=hoà}}
-ess:Suffix:female suffix
*: Classical: {{t|grc|-ῐσσᾰ|f}}
-fold:Suffix:used to make adjectives
*: '''a threefold increase''' - un accroissement de trois fois
-fold:Suffix:used to make adjectives
*: '''a threefold increase''' - háromszoros növekedés
-fold:Suffix:used to make adjectives
*: '''a threefold increase''' - un aumento di tre volte
-fold:Suffix:used to make adjectives
*: '''a threefold increase''' - um aumento de três vezes
-fold:Suffix:used to make adjectives
*: '''a threefold increase''' - un aumento de tres veces
-fold:Suffix:used to make adverbs
*: '''to increase threefold''' - accroitre trois fois
-fold:Suffix:used to make adverbs
*: '''to increase threefold''' - háromszorosára növekszik (''or'' háromszorosan megnövekszik)
-fold:Suffix:used to make adverbs
*: '''to increase threefold''' - aumentare tre volte
-ification:Suffix:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|化|alt=-化|tr=hoà}}
-ify:Suffix:to produce verbs meaning to make
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|化|alt=-化|tr=hoà}}
-ization:Suffix:act, process, or result of doing something
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|化|alt=-化|tr=hoà}}
-teen:Suffix:to form numbers 13 - 19
* Frisian:
-teen:Suffix:to form numbers 13 - 19
*: North Frisian: {{t|frr|-täin}}
-teen:Suffix:to form numbers 13 - 19
*: West Frisian: {{t|fy|-tjin}}
-th:Suffix:used to form the ordinal numeral
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|第|tr=tē...|alt=第……}}
Aalst:Proper noun:city in East Flanders
*: Aalsters: {{t|nl|Oilsjt|n}}
Abkhazia:Proper noun:territory in the Caucasus
*: Roman: {{t+|az|Abxaziya}}
Abraham:Proper noun:prophet in the Old Testament
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|亞伯拉罕|tr=A-pek-la-hán}}
Abyssinia:Proper noun:historical name of the Ethiopian Empire - Ethiopia and Eritrea
*: Sabaean: {{t|xsa|𐩢𐩨𐩦𐩩}}, {{t|xsa|𐩱𐩢𐩨𐩦}}
Acayucan:Proper noun:city
* Popoluca:
Acayucan:Proper noun:city
*: Highland: {{t|poi|Ca̱pñɨɨm}}
Acayucan:Proper noun:city
*: Oluta: {{t|plo|Capeꞌnʉ̱p}}
Acayucan:Proper noun:city
*: Sayula: {{t|pos|Capnʉꞌm}}
Acre antshrike:Noun:acre antshrike
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-do-acre]]
Acts of the Apostles:Proper noun:fifth book of the New Testament
*: Eastern Min: {{t|cdo|使徒行傳}}
Afghanistan:Proper noun:country
*: Gheg: {{tt|sq|Afghanistan|m}}
Afghanistan:Proper noun:country
*: Eastern Min: {{tt|cdo|阿富汗|tr=Ŏ̤-hô-gâng}}
Afghanistan:Proper noun:country
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|阿富汗|tr=A-hù-hān}}
Afghanistan:Proper noun:country
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|اَفْغَانِسْتَان}}
Afghanistan:Proper noun:country
*: Dari: {{tt+|prs|اَفْغَانِسْتَان}}
Afghanistan:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|اَفْغانِسْتان}}
Africa:Proper noun:continent
*: Eastern Min: {{t|cdo|非洲}}
Africa:Proper noun:continent
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|非洲|tr=Hui-chiu}}
Africa:Proper noun:continent
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|آفْرِیقَا}}
Africa:Proper noun:continent
*: Dari: {{t+|prs|آفْرِیقَا}}
Africa:Proper noun:continent
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آفْریقا}}
African locust bean:Noun:Parkia biglobosa
* Kirya: {{t|fkk|hàɽí}}
African locust bean:Noun:Parkia biglobosa
* Saxwe gbe: {{t|sxw|ahwatin}}
Agni:Proper noun:Hindu deity
* Oriya: {{t+|or|ଅଗ୍ନି}}
Ahriman:Proper noun:the hypostasis of chaos, destruction, evil in Zoroastrianism
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اَهْریمَن}}
Ahriman:Proper noun:the hypostasis of chaos, destruction, evil in Zoroastrianism
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَهْریمَن}}
Ainu:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|ainu-gú}}
Ajaccio:Proper noun:capital city of Corsica, France
*: Ajaccian: {{t|co|Aghjacciu|m}}
Aladdin:Proper noun:the Arabic tale
*: Dari: {{t|prs|علاءالدین|tr=alā'uddīn}}
Aladdin:Proper noun:the Arabic tale
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|علاءالدین|tr=alâ'oddin}}
Aladdin:Proper noun:the fictional young man
*: Dari: {{t|prs|علاءالدین|tr=alā'uddīn}}
Aladdin:Proper noun:the fictional young man
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|علاءالدین|tr=alâ'oddin}}
Alamogordo:Proper noun:city in New Mexico
*: Chiricahua: {{t|apm|T'iis ntsaadz-í 'úú'á}}
Alan:Proper noun:male given name
* Flemish: {{t|nl|Alaan}}, {{t+|nl|Alain}}
Alberta:Proper noun:province
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Alessandria:Proper noun:city in Piedmont
*: Mistralian: {{t|oc|Aleissandrìo|f}}
Algeria:Proper noun:country
*: Hassaniya Arabic: {{t-needed|mey}}
Algeria:Proper noun:country
*: Dari: {{t+|prs|اَلْجَزَایِر}}
Algeria:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَلْجَزایِر}}
All Blacks:Proper noun:New Zealand rugby team
* Māori: {{t|mi|Ōpango}}
All Saints' Day:Proper noun:feast day
*: Standard Cornish: {{t|kw|De Halan Gwâv}}
Allah:Proper noun:God, in Islam
*: Arabic: {{t+|az|الله}}
Allah:Proper noun:God, in Islam
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|真主|tr=chin-chú}}
Allah:Proper noun:God, in Islam
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اَلله|tr=allāh}}
Allah:Proper noun:God, in Islam
*: Dari: {{t+|prs|اَلله|tr=allāh}}
Allah:Proper noun:God, in Islam
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَلله|tr=allâh}}
Almaty:Proper noun:city
*: Cyrillic: {{t|kk|Алматы}}
Almaty:Proper noun:city
*: Latin: {{t+|kk|Almaty}}
Almaty:Proper noun:city
*: Arabic: {{t|ug|ئالمۇتا}}
Altai:Proper noun:mountain range
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آلْتای}}
Amarillo:Proper noun:
*: Chiricahua: {{t|apm|Bighââ' guãtsúú-yá}}
Amazon Rainforest:Proper noun:
*: Brazilian: {{t|pt|Floresta Amazônica|f}}
Amazon Rainforest:Proper noun:
*: European: {{t|pt|Floresta Amazónica|f}}
Amazonia:Proper noun:region
*: Brazilian: {{t+|pt|Amazônia|f}}
Amazonia:Proper noun:region
*: European: {{t+|pt|Amazónia|f}}
Amazonian:Adjective:having to do with the Amazon River
*: Brazilian: {{t+|pt|amazônico}}
Amazonian:Adjective:having to do with the Amazon River
*: European: {{t+|pt|amazónico}}
Amazonian:Adjective:of or relating to the Amazons
*: Brazilian: {{t+|pt|amazônico}}
Amazonian:Adjective:of or relating to the Amazons
*: European: {{t+|pt|amazónico}}
American Standard Code for Information Interchange:Proper noun:character encoding
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|美國資訊交換標準代碼|tr=Bí-kok Chu-sìn Kau-ōaⁿ Piau-chún Tāi-bé}}
American black bear:Noun:Ursus americanus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏熊|tr=o͘-hîm}}
American black bear:Noun:Ursus americanus
* Dene: [[tsah]]
American black bear:Noun:Ursus americanus
* Maliseet-Passamaquoddy: {{t|pqm|muwin|an}}
American cheese:Noun:common processed cheese with a medium-firm consistency
* Romainian: {{t|ro|brânză americană}}
Americas:Proper noun:North and South America
*: Dari: {{t+|prs|اَمْرِیکَا}}, {{t+|prs|آمْرِیکَا}}
Americas:Proper noun:North and South America
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آمْریکا}}, {{t+|fa-ira|اَمْریکا}}
Amir:Proper noun:given name
*: Hebrew: {{t|arc|𐡀‬𐡌𐡉𐡓}}
Amir:Proper noun:given name
*: Syriac: {{t|syc|ܐܡܝܪ}}, {{t|syc|ܐܡܝܖ}} {{qualifier|archaic}}
Amitābha:Proper noun:Pure Land Buddhism: name of the principal buddha
*: Classical Tibetan: {{t|xct|འོད་དཔག་མེད་}}
Amsterdam:Proper noun:capital of the Netherlands
*: Abjad: {{t+|az|آمستردام⁩|tr=Amsterdām}}
Amsterdam:Proper noun:capital of the Netherlands
*: Roman: {{t+|az|Amsterdam}}
Ancient Greece:Proper noun:ancient civilization of the Mediterranean
*: Dari: {{t+|prs|یُونَانِ بَاسْتَان}}, {{t|prs|یُونَانِ قَدِیم}}
Ancient Greece:Proper noun:ancient civilization of the Mediterranean
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یونانِ باسْتان|tr=yunân-e bâstân}}, {{t|fa-ira|یونانِ قَدیم|tr=yunân-e ğadim}}
Ancient Rome:Proper noun:civilization associated with Rome from the 9th century BC to the 5th century AD
*: Dari: {{t+|prs|رومِ بَاسْتَان}}, {{t|prs|رومِ قَدِیم}}
Ancient Rome:Proper noun:civilization associated with Rome from the 9th century BC to the 5th century AD
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رومِ باسْتان}}, {{t|fa-ira|رومِ قَدیم}}
Andrew:Proper noun:male given name
* Flemish: {{t+|nl|André}}
Andromache:Proper noun:the wife of Hector
*: Brazilian: {{t|pt|Andrômaca|f}}
Andromache:Proper noun:the wife of Hector
*: European: {{t|pt|Andrómaca|f}}
Andromeda:Proper noun:mythical daughter of Cepheus
*: Brazilian: {{t+|pt|Andrômeda|f}}
Andromeda:Proper noun:mythical daughter of Cepheus
*: European: {{t+|pt|Andrómeda|f}}
Andromeda:Proper noun:constellation
*: Brazilian: {{t+|pt|Andrômeda|f}}
Andromeda:Proper noun:constellation
*: European: {{t+|pt|Andrómeda|f}}
Andromeda:Proper noun:spiral galaxy
*: Brazilian: {{t+|pt|Andrômeda|f}}
Andromeda:Proper noun:spiral galaxy
*: European: {{t+|pt|Andrómeda|f}}
Ang Mo Kio:Proper noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紅毛橋|tr=Âng-mô͘-kiô}}
Ankara:Proper noun:capital of Turkey
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|اَنْقَرَه}}
Ankara:Proper noun:capital of Turkey
*: Dari: {{t|prs|اَنْقَرَه}}
Ankara:Proper noun:capital of Turkey
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آنکارا|tr=Ânkârâ}}, {{t|fa-ira|انگوریه|tr=Angureye}}, {{t+|fa-ira|انگوره|tr=Angure}}
Anping:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|安平|tr=An-pêng}}
Anthony:Proper noun:given name
*: Brazilian: {{t+|pt|Antônio|m}}
Anthony:Proper noun:given name
*: European: {{t+|pt|António|m}}
Antigua and Barbuda:Proper noun:country
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|An-thí-gōa kap Ba̍h-bú-tà}}
Antonia:Proper noun:female given name
*: Brazilian: {{t+|pt|Antônia|f}}
Antonia:Proper noun:female given name
*: European: {{t+|pt|Antónia|f}}
Apache:Noun:Apache person
*: Chiricahua: {{t|apm|Chúhéne}}, {{t|apm|Chidikáágu}}, {{t|apm|Ch’úúk’anén}}, {{t|apm|Ndé’indaaú}} {{q|Chiricahua person}}; {{t|apm|Mashgalén}} {{q|Mescalero person}}
Apache:Noun:Apache person
*: Mescalero: {{t|apm|Ch’uk’anende}}, {{t|apm|Chishende}}, {{t|apm|Ndéndaa’}}, {{t|apm|Tséghát’ahénde}}, {{t|apm|Chihende}}, {{t|apm|Shá’i’ánde}} {{q|Chiricahua person}}; {{t|apm|Higaali}} {{q|Jicarilla person}}; {{t|apm|Túntsande}}, {{t|apm|Tú’é’dinénde}} {{q|Lipan person}}; {{t|apm|Guułgahénde}}, {{t|apm|Mashgalénde}}, {{t|apm|Niit’ahénde}} {{q|Mescalero person}}; {{t|apm|Keeditłénde}} {{q|Plains Apache}}; {{t|apm|Bínii édinénde}} {{q|Western Apache}}
Apocalypse:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|啟示錄}}, {{t|cdo|默示錄|tr=Kiē-sê Liŏh}}, {{t|cdo|默示錄|tr=Mĕk-sê Liŏh}}
Appalachia:Proper noun:a region in the eastern United States, covering a part of the Appalachian Mountains
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|阿巴拉契亞|tr=a-pa-la-khòe-a}}
April Fools' Day:Noun:First day of April
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|愚人節|tr=Gû-jîn-chiat, Gû-lîn-chiat}}
Arab World:Proper noun:Arabic speaking world
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جَهانِ عَرَب}}
Arabic numeral:Noun:any of the ten symbols from 0 through 9
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|番仔碼子|tr=hoan-á-bé-chí}}
Arbëresh:Proper noun:form of Albanian spoken in southern Italy
*: Arbëreshë Albanian: {{t+|sq|arbërisht|m}}, {{t+|sq|arbërishte|f}}, {{t|sq|arbërishtja|f}}
Archimedes:Proper noun:an ancient Greek mathematician
*: Abjad: {{t|az|ارشميد|tr=arshimīd}}
Archimedes:Proper noun:an ancient Greek mathematician
*: Roman: {{t|az|Arximed}}
Ardennes:Proper noun:region
* Flemish: {{t|vls|Hardenne}}
Argentina:Proper noun:Argentine Republic
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|阿根廷|tr=A-kun-têng}}
Argentina:Proper noun:Argentine Republic
*: Dari: {{t|prs|اَرْجِنْتَایْن‎}}, {{t|prs|اَرْجَنْتَایْن‎}}
Argentina:Proper noun:Argentine Republic
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آرْژانْتین}}
Argus-eyed:Adjective:ever vigilant
* {{no equivalent translation|pl}} {{t+|pl|argusowe oko}}
Armenian:Adjective:of, from, or pertaining to Armenia, Armenians, the language or alphabet
*: Brazilian: {{t+|pt|armênio}}
Armenian:Adjective:of, from, or pertaining to Armenia, Armenians, the language or alphabet
*: European: {{t+|pt|arménio}}
Armenian:Noun:person
*: Brazilian: {{t+|pt|armênio|m}}, {{t|pt|armênia|f}}
Armenian:Noun:person
*: European: {{t+|pt|arménio|m}}, {{t|pt|arménia|f}}
Armenian:Proper noun:language
*: Brazilian: {{t+|pt|armênio|m}}
Armenian:Proper noun:language
*: European: {{t+|pt|arménio|m}}
Armorica:Proper noun:historic French region
*: Middle Breton: {{t|xbm|Armoric}}
Artemis:Proper noun:Greek goddess
*: Arabic: {{t|az|آرتمیدا}}
Arvanitika:Proper noun:form of Albanian
*: Arvanitika: {{t|sq|αρbε̰ρίσ̈τ|m|tr=arbërísht}}
Ashoka:Proper noun:emperor
*: Ashokan Prakrit: {{t|inc-ash|𑀅𑀲𑁄𑀓}}
Asian black bear:Noun:Ursus thibetanus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏熊|tr=o͘-hîm}}
Asian conical hat:Noun:hat
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|笠仔|tr=loe̍h-á, le̍h-á}}
Assomada:Proper noun:city in Senegal
* Kabuverdianu (Badiu): {{t|kea|Somada}}
Assyria:Proper noun:Semitic Akkadian kingdom
*: Old Persian: {{t|peo|𐎠𐎰𐎢𐎼𐎠|ts=aθura|sc=Xpeo}}
Atayal:Noun:people
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|Tayal-cho̍k}}
Atlacomulco:Proper noun:Mexican town
* Mazahua:
Atlacomulco:Proper noun:Mexican town
* México Otomi: {{t|ots|Mbado}}
Atlacomulco:Proper noun:Mexican town
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|Atlacomolco}}
Atlacomulco:Proper noun:Mexican town
*: Temascaltepec Nahuatl: {{t|nhv|Atlakomolko}}
Atlacomulco:Proper noun:Mexican town
* Otomi:
Atomic Age:Proper noun:era during which nuclear energy was developed
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Goân-chú Sî-tāi}}
August:Proper noun:eighth month of the Gregorian calendar
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|八月|tr=peh-go̍eh, peh-ge̍h, peh-gōe, poeh-go̍eh, poeh-ge̍h, poeh-gōe}}
August:Proper noun:eighth month of the Gregorian calendar
*: [[ALUPEC]]: [[agostu]]
August:Proper noun:eighth month of the Gregorian calendar
*: [[Badiu]]: [[agostu]]
August:Proper noun:eighth month of the Gregorian calendar
*: [[São Vicente]]: [[agost']]
August:Proper noun:eighth month of the Gregorian calendar
*: Olo'ik'yana: {{tt|zun|Idew'a}}
August:Proper noun:eighth month of the Gregorian calendar
*: Onan: {{tt|zun|U'la'k'yakwamme}}
Aukštaitija:Proper noun:region of Lithuania
*: Aukštaitian: {{t+|lt|Aukštaitija|f}}
Aukštaitija:Proper noun:region of Lithuania
*: Samogitian: {{t|sgs|Aukštaitėjė|f}}
Austin:Proper noun:
* Belarussian: {{t|be|Остын}}, {{t|be|Осцін}}
Austronesia:Proper noun:group of islands
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南島|tr=Lâm-tó}}
Avesta:Proper noun:the sacred texts of Zoroastrianism, composed in the Avestan language.
* Kurdish: {{t+|kmr|Avesta}}
Avogadro's number:Proper noun:number of atoms present in 0.012 kilograms of isotopically pure carbon-12
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Azerbaijan SSR:Proper noun:Azerbaijan Soviet Socialist Republic
*: Roman: [[Azərbaycan SSR]]
BMW:Proper noun:colloquial names and pronunciations, apart from the romanised "BMW"
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|米奶|tr=Bí-leng}} {{qualifier|Taiwan|informal}}
Babylonia:Proper noun:ancient region and empire of southern Mesopotamia
*: Brazilian: {{t+|pt|Babilônia|f}}
Babylonia:Proper noun:ancient region and empire of southern Mesopotamia
*: European: {{t+|pt|Babilónia|f}}
Bacchanalia:Noun:feast in honor of Bacchus
*: Old Albanian: {{t|sq|motÿlliξunavẹt|m}}
Badajoz:Proper noun:city
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Badallouço}}, {{t|roa-opt|Badallouce}}, {{t|roa-opt|Badallouz}}
Baghdad:Proper noun:city
*: Arabic: {{t+|az|بغداد}}
Bahamas:Proper noun:country in the Caribbean
* Bhutanese: {{t|dz|བཱ་ཧ་མས྄}}
Bahrain:Proper noun:country in the Middle East
* Bhutanese: {{t|dz|བཧ་རེན}}
Bahrain:Proper noun:country in the Middle East
*: Dari: {{t+|prs|بَحْرَیْن}}
Bahrain:Proper noun:country in the Middle East
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بَحْرِیْن}}
Baisha:Proper noun:rural township in northern Penghu (the Pescadores)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|白沙|tr=Pe̍h-soa}}
Balarama:Proper noun:brother of Krishna
* Oriya: {{t+|or|ବଳରାମ}}
Balearic Islands:Proper noun:group of Mediterranean islands
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Balear Kûn-tó}}
Bali:Proper noun:district in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|八里|tr=Pat-lí}}
Baliuag:Proper noun:city in the Philippines
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|描里瓦|tr=Biô-lí-oá}}
Balkans:Proper noun:geographical region in the southeast of Europe
*: Brazilian: {{t|pt|Bálcãs|m-p}}
Balkans:Proper noun:geographical region in the southeast of Europe
*: European: {{t|pt|Balcãs|m-p}}
Bangladesh:Proper noun:country
*: Dari: {{t|prs|بَنْگْلَه‌دیش}}
Bangladesh:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بَنْگْلادِش}}
Baotou:Proper noun:a prefecture-level city in northern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|包頭|tr=Pau-thâu}}
Barbalissus:Proper noun:
*: Ancient: {{t|grc|Βαρβαλισσός}}
Bartangi:Proper noun:Language of Pamir
* Bartangi: {{t|sgh-bar|Бартанги зив}}
Basse-Terre:Proper noun:capital city of Guadeloupe
*: Guadeloupean Creole: {{t|gcf|Bastè|f}}
Batam:Proper noun:city in Indonesia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|巴淡|tr=Pa-tām}}
Baton Rouge:Proper noun:city
* Louisiana Creole French: {{t|lou|Batonrouj|m}}
Bedok:Proper noun:town in Singapore
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|勿洛|tr=Bût-lo̍k}}
Beigan:Proper noun:township; island
*: Eastern Min: {{t|cdo|北竿|tr=Báe̤k-găng}}
Beigan:Proper noun:township; island
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|北竿|tr=Pak-kan}}
Beirut:Proper noun:capital and largest city of Lebanon
*: Cypriot Arabic: {{t|acy|Verút|f}}
Beirut:Proper noun:capital and largest city of Lebanon
*: Dari: {{t|prs|بَیْرُوت}}
Beirut:Proper noun:capital and largest city of Lebanon
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بِیْروت}}
Belarusian:Adjective:pertaining to Belarus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|вӣллькесьрӯшш}}
Belarusian:Noun:language
*: Kildin Sami: {{t|sjd|вӣллькесьрӯшш кӣлл}}
Belgium:Proper noun:country in Europe
*: Eastern Min: {{t|cdo|比利時}}
Belgium:Proper noun:country in Europe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|比利時|tr=Pí-lī-sî}}
Belgium:Proper noun:country in Europe
*: Alemannic: {{t|gsw|Belgien}}
Belgium:Proper noun:country in Europe
*: Katharevousa: {{t|el|Βέλγιον|n}}
Belgium:Proper noun:country in Europe
*: Dari: {{t|prs|بَلْجِیم}}
Belgium:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بِلْژیک}}
Bengal fox:Noun:Vulpes bengalensis
* Norweigan: {{t|nb|bengalrev}}
Bengkulu:Proper noun:province of Indonesia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|明古魯|tr=Bêng-kó͘-ló͘}}
Berber:Noun:Member of northwest African ethnic group
* Tashelhiyt: {{t|shi|ⴰⵛⵍⵃⵉⵢ|m}}, {{t|shi|ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵢⵜ|f}}, {{t|shi|ⵉⵛⵍⵃⵉⵢⵏ|m-p}}, {{t|shi|ⵜⵉⵛⵍⵃⵉⵢⵉⵏ|f-p}}
Berber:Proper noun:a group of closely related languages
* Standard Moroccan Amazigh: {{t|zgh|ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ|f}}
Berber:Proper noun:a group of closely related languages
* Tashelhiyt: {{t|shi|ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵢⵜ|f}}, {{t|shi|ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ|f}}
Berlin Wall:Proper noun:wall that parted Berlin
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Berlin Chhiûⁿ-ûi}}
Bermuda grass:Noun:a perennial grass, Cynodon dactylon, native to Africa and Asia, used in warm areas of the world for pasture, lawn and making hay
*: Christian Palestinian Aramaic: {{t|arc|ܝܒܠܐ|m|tr=yaḇlā}}
Bethlehem:Proper noun:City
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|伯利恆|tr=Pek-lī-hêng}}, {{t|nan-hbl|Bia̍t-lé-hèm}}, {{t|nan-hbl|白冷|tr=Pe̍k-léng}} {{qualifier|Catholic}}
Białystok:Proper noun:city
*: Roman: {{t|be|Biełastok|m}} {{qualifier|łacinka}}
Bible:Proper noun:Christian holy book
*: Eastern Min: {{t|cdo|聖經}}
Bible:Proper noun:Christian holy book
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|聖經|tr=sèng-keng}}
Bible:Proper noun:Christian holy book
*: Northern Min: {{t|mnp|聖經}}
Bihari:Adjective:of or pertaining to Bengal
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀩𑀺𑀳𑀸𑀭𑀻}}
Bihari:Proper noun:A group of Indo-Aryan languages spoken in Bihar and the surrounding states in India.
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀩𑀺𑀳𑀸𑀭𑀻}}
Bishkek:Proper noun:capital of Kyrgyzstan
*: Eastern Min: {{t-needed|cdo}}
Bishkek:Proper noun:capital of Kyrgyzstan
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Black Sea:Proper noun:an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor
*: Eastern Min: {{t|cdo|Ŭ-hāi}}
Bogor:Proper noun:city in Indonesia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|茂物|tr=Bō͘-mn̄g}}
Bohemia:Proper noun:The region of the Czech Republic
*: Brazilian: {{t|pt|Boêmia|f}}
Bohemia:Proper noun:The region of the Czech Republic
*: European: {{t|pt|Boémia|f}}
Bohemian:Adjective:of, or relating to Bohemia or its language
*: Brazilian: {{t+|pt|boêmio}}
Bohemian:Adjective:of, or relating to Bohemia or its language
*: European: {{t|pt|boémio}}
Bohemian:Noun:native or resident of Bohemia
*: Brazilian: {{t+|pt|boêmio|m}}, {{t+|pt|boêmia|f}}
Bohemian:Noun:native or resident of Bohemia
*: European: {{t|pt|boémio|m}}, {{t+|pt|boémia|f}}
Bolivia:Proper noun:country in South America
* Bhutanese: {{t|dz|བོ་ལི་ཝིཡ}}
Bolivia:Proper noun:country in South America
*: Dari: {{t|prs|بولِیوِیَا}}
Bolivia:Proper noun:country in South America
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بولیوی|tr=bolivi}}
Bolivian slaty antshrike:Noun:passerine bird of the antbird family
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-da-bolívia]]
Book of Concord:Proper noun:
* Cajun French {{t|frc|Livre de Concorde|m}}
Boon Lay:Proper noun:region of Singapore
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|文禮|tr=Bûn Lé}}
Borduria:Proper noun:
* Bangla: {{t|bn|বর্দুরিয়া}}
Borneo:Proper noun:island
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Bosnia:Proper noun:northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity
*: Dari Persian: {{t|prs|بوسْنِیَا}}
Bosnia:Proper noun:northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بوسْنی|tr=bôsni}}
Bosnia:Proper noun:short for 'Bosnia and Herzegovina'
*: Dari Persian: {{t|prs|بوسْنِیَا}}
Bosnia:Proper noun:short for 'Bosnia and Herzegovina'
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بوسْنی|tr=bôsni}}
Bosnia and Herzegovina:Proper noun:country on the Balkan peninsula
*: Dari Persian: {{t|prs|بوسْنِیَا و هَرْزِگُوِینَا}}
Bosnia and Herzegovina:Proper noun:country on the Balkan peninsula
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بوسْنی و هِرْزِگُوین|tr=bosni o herzegovin}}
Boy Scout:Noun:male member of the Scout Movement
* Rumantsch Grischun: {{t|rm|battasenda|m}}
Brazil:Proper noun:Portuguese-speaking country in South America
* Bhutanese: {{t|dz|བཱརཱ་ཛིལ}}
Brazil:Proper noun:Portuguese-speaking country in South America
*: Southern Min: {{t|nan-hbl|巴西|tr=Pa-se}}
Brazil:Proper noun:Portuguese-speaking country in South America
*: Dari: {{t|prs|بْرَازِیل}}, {{t|prs|بَرَازِیل}}
Brazil:Proper noun:Portuguese-speaking country in South America
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بِرِزیل}}
Brest:Proper noun:a city in Belarus
*: Roman: {{t|be|Bieraście|m}} {{qualifier|łacinka}}
Breton:Noun:the language
* Sorbian: {{t|dsb|Bretonšćina}}
Brexit:Proper noun:withdrawal of the United Kingdom from the EU
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[英國]][[脫歐]]|tr=Eng-kok thoat-au}}
Brindisi:Proper noun:port city in Apulia, Italy
*: Tarantino: {{t|roa-tar|Brinnese|f}}
Brixen:Proper noun:Italian commune
*: Badiot: {{t|lld|Porsenú}}
Brussels:Proper noun:capital city of Belgium
*: Katharevousa: {{t|el|Βρυξέλλαι|f}}
Bucha:Proper noun:city in Ukraine
* Bokmål: {{t|nb|Butsja}}
Buddha:Proper noun:spiritual and philosophical teacher
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|佛|tr=Hu̍t, Pu̍t}}, {{t|nan-hbl|佛陀|tr=Hu̍t-tô}}, {{t|nan-hbl|釋迦|tr=Sek-khia}}, {{t+|nan-hbl|佛祖|tr=Hu̍t-chó͘, Pu̍t-chó͘}}, {{t|nan-hbl|釋迦牟尼|tr=Sek-khia-mô͘-nî}}, {{t|nan-hbl|釋迦牟尼佛|tr=Sek-khia-mô͘-nî-hu̍t}}, {{t|nan-hbl|釋迦佛|tr=Sek-khia-hu̍t}}
Buddha:Proper noun:spiritual and philosophical teacher
*: Burmese: {{t|pi|ဗုဒ္ဓ|m}}
Buddha:Proper noun:spiritual and philosophical teacher
*: Devanagari: {{t|pi|बुद्ध|m}}
Buddha:Proper noun:spiritual and philosophical teacher
*: Thai: {{t|pi|พุทธะ|m}}
Buddhism:Noun:religion and philosophy
*: Eastern Min: {{t|cdo|佛教|tr=hŭk-gáu}}
Buddhism:Noun:religion and philosophy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|佛教|tr=hu̍t-kàu, pu̍t-kàu}}
Bujumbura:Proper noun:former capital of Burundi
*: Kirundi: {{t|rw|Bujumbura}}
Bulgaria:Proper noun:country
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|保加利亞|tr=Pó-ka-lī-a / Pó-kee-lī-a}}
Bulgaria:Proper noun:country
*: Dari: {{tt+|prs|بُلْغَارِسْتَان}}, {{t|prs|بُلْغَارِیَا}}
Bulgaria:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|بُلْغارِسْتان}}
Burmese:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|緬甸語|tr=bián-tián-gí, bián-tián-gú}}
Butterworth:Proper noun:town in Malaysia
*: Chinese: {{t+|zh|北海}}
Byzantium:Proper noun:ancient Greek city
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Besanço}}
Cacahuatepec:Proper noun:City in Oaxaca
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Yucu Suhva}}
Cacahuatepec:Proper noun:City in Oaxaca
*: San Miguel El Grande: {{t|mig|yucu súhā}}
Caesarea:Proper noun:any of the places called Caesarea
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Cesaira}}
Caledonia:Proper noun:Latin-based name for Scotland
*: Brazilian: {{t|pt|Caledônia|f}}
Caledonia:Proper noun:Latin-based name for Scotland
*: European: {{t|pt|Caledónia|f}}
Calgary:Proper noun:city
* Sarcee: {{t|srs|Kootsisáw}}
Cambodia:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Dari: {{t|prs|کَمْپُوچِیَا}}
Cambodia:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کامْبوج|tr=kâmboj}}
Cambrian explosion:Proper noun:the rapid appearance, around 541 million years ago, of most major animal phyla
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Cambria po̍k-hoat}}
Canaan:Proper noun:historic region
*: Eastern Min: {{t|cdo|迦南|tr=Giă-nàng}}
Canaan:Proper noun:historic region
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|迦南|tr=Ka-lâm}}
Canada goose:Noun:Branta canadensis
*: Plains Cree: {{t|crk|ᓂᐢᑲ|tr=niska}}, {{t|crk|ᑭᐦᒋ ᓂᐢᑲ|tr=kihci-niska|lit=great goose}}
Canterbury:Proper noun:cathedral city in England
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Conturbe|f}}
Canterbury bells:Noun:Campanula medium
*: {{t+|cmn|風鈴草|tr=fēnglíngcǎo}}
Canton:Proper noun:former name of Guangzhou
*: Eastern Min: {{t|cdo|廣州|tr=Guōng-ciŭ}}
Canton:Proper noun:former name of Guangzhou
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廣州|tr=Kńg-chiu, Kúiⁿ-chiu}}
Canton:Proper noun:former name of Guangdong
*: Eastern Min: {{t|cdo|廣東|tr=Guōng-dĕ̤ng}}
Canton:Proper noun:former name of Guangdong
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|廣東|tr=Kńg-tang, Kúiⁿ-tang}}
Cantonese:Noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廣東話|tr=Kńg-tang-oē}}
Caravaggio:Proper noun:Italian painter
*: Eastern: {{t|lmo|Careàs|m}}
Caravaggio:Proper noun:Italian painter
*: Western: {{t+|lmo|Carevasg|m}}
Carcassonne:Proper noun:city
*: Mistralian: {{t|oc|Carcassouno|f}}
Caribbean:Proper noun:countries
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Kawayib|f-p}}
Catalonia:Proper noun:autonomous community in Spain
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|加泰羅尼亞|tr=Kha-tha-lún-ià}}
Catholic Church:Noun:24 particular churches in full communion with the Pope as the Bishop of Rome
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天主教會|tr=Thian-chú-kàu-hōe}}
Central African Republic:Proper noun:country in Central Africa
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جُمْهوریِ آفْریقایِ مَرْکَزی}}
Central Mountain Range:Proper noun:central mountain range of Taiwan Island
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中央山脈|tr=Tiong-iong-soaⁿ-me̍h}}
Cephas:Proper noun:apostle Peter
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|磯法|tr=Ki-hoat}}
Chad:Proper noun:country
*: Chadian Arabic: {{t|shu|تشاد|tr=tšād}}
Chagatai:Proper noun:second son of Genghis Khan
* Bosnian: {{t|sh|Čagataj}}
Chalan Beel:Proper noun:Chalan Beel
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀘𑀮𑀦𑀩𑀺𑀮}}
Chanakya:Noun:shrewd politician
*: Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀘𑀸𑀡𑀓𑁆𑀓|m}}
Chanakya:Noun:shrewd politician
*: Sauraseni Prakrit: {{t|pra-sau|𑀘𑀸𑀡𑀓𑁆𑀓|m}}
Chandhok:Proper noun:
* Farsi: {{t-needed|fa}}
Changhua:Proper noun:county in western Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|彰化|tr=Chiong-hòa}}
Changle:Proper noun:district of Fuzhou
*: Eastern Min: {{t|cdo|長樂}}
Changsha:Proper noun:city in south-central China and other locations in China
*: Eastern Min: {{t|cdo|長沙}}
Channel-Port aux Basques:Proper noun:
* Mikmaq: {{t|mic|Siinalk}}
Chaozhou:Proper noun:city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|潮州|tr=Tiô-chiu}}
Chatino:Noun:
* Chatino:
Chatino:Noun:
*: Tataltepec: {{t|cta|nguꞌ chaʔ cnya̱}}
Chatino:Noun:
*: Tataltepec Coastal Chatino: {{t|ctp|neʔ tnya}}
Chatino:Proper noun:
* Chatino:
Chatino:Proper noun:
*: Tataltepec: {{t|cta|chaʔ cnya̱}}
Chatino:Proper noun:
*: Tataltepec Coastal Chatino: {{t|ctp|chaʔ tnyan³²}}
Chatino:Proper noun:
*: Zacatepec: {{t|ctz|chaʔ tinyan}}
Chatino:Proper noun:
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|sahan tsukwi}}
Chayuco:Proper noun:town
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Tsaha Yucu|alt=Tsàhà Yùcù}}
Chechnya:Proper noun:republic of Russia
*: Brazilian: {{t+|pt|Chechênia|f}}, {{t|pt|Tchetchênia|f}}
Chechnya:Proper noun:republic of Russia
*: European: {{t+|pt|Chechénia|f}}, {{t|pt|Tchetchénia|f}}
Chiayi:Proper noun:a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|嘉義|tr=Ka-gī}}
Chibi:Proper noun:county-level city in central China; subdistrict in central China; town in central China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|赤壁|tr=Chhiah-piah}}
Chicago:Proper noun:large US city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|芝加哥|tr=Chi-ka-ko}}
Chile:Proper noun:country in South America
* Bhutanese: {{t|dz|ཅི་ལེ}}
Chile:Proper noun:country in South America
*: Dari: {{t+|prs|چِلِی}}
Chile:Proper noun:country in South America
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شیلی}}
Chilpancingo:Proper noun:city
*: Alcozauca: {{t|xta|Sindiáꞌá}}
Chinese New Year:Noun:Chinese New Year
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|新正|tr=sin-chiaⁿ}}
Chinese character:Noun:CJKV character
*: Eastern Min: {{t|cdo|漢字|tr=háng-cê}}
Chinese character:Noun:CJKV character
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|漢字}}, {{t|nan-hbl|汉字|tr=hàn-jī, hàn-lī}}
Chinese dragon:Noun:legendary creature common in several East Asian cultures
*: Eastern Min: {{t|cdo|龍|tr=lṳ̀ng}}
Chinese goldthread:Noun:Coptis chinensis
*: Eastern Min: {{t|cdo|黃連|tr=uòng-lièng}}
Christ:Proper noun:title for Jesus of Nazareth
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|基督|tr=Ki-tok}}
Christianity:Proper noun:monotheistic religion
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|基督教|tr=Ki-tok-kàu}}
Christianity:Proper noun:monotheistic religion
*: Samogitian: {{t|sgs|krėkštiuonībė|f}}
Christianity:Proper noun:monotheistic religion
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَسیحِیَت}}, {{t+|fa-ira|تَرْسایی}}, {{t|fa-ira|نَصْرانِیَت}}, {{t|fa-ira|عیسَوِیَت}}, {{t|fa-ira|عیسائِیَت}}
Christkind:Proper noun:
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|Christkind|n}} (diminutive: {{t|gmw-ecg|Christkindla|n}})
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Cimbrian: {{t|cim|Boinichtn}}
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Mòcheno: {{t|mhn|Bainechtn}}
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|聖誕|tr=Sèng-tàn}}, {{t+|nan-hbl|耶誕|tr=Iâ-tàn}}
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Standard Cornish: {{t|kw|Nadelyk}}
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Unified Cornish: {{t|kw|Nadelek}}
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|Weihnachta}}, {{t|gmw-ecg|Weihnachten}}
Christmas:Proper noun:festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ which in Western Christianity is celebrated on December 25 in most places
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کِریسْمَس}}, {{t+|fa-ira|نوئِل|tr=no'el}}, {{t|fa-ira|عِیدِ میلادِ مَسیح}}, {{t+|fa-ira|عِیدِ نوئِل|tr='eyd-e no'el}}
Christmas Island:Proper noun:non self-governing territory of Australia
*: Eastern Min: {{t|cdo|聖誕島|tr=Séng-dáng-dō̤}}
Christmas Island:Proper noun:non self-governing territory of Australia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|聖誕島|tr=Sèng-tàn-tó}}
Chronicles:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|歷代志錄|tr=Lăk-dâi-cé-liŏk}}
Chronicles:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|歷代志|tr=Le̍k-tāi-chì}}, {{t|nan-hbl|編年紀|tr=Phian-liân-kí}} {{qualifier|Catholic}}
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints:Proper noun:major denomination of the Latter Day Saint movement
*: Fante: {{t|ak|Jesus Christ N’asɔr a ɔwɔ hɔ Ma Nda a Odzi Ekyir Ahotseweefo}}
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints:Proper noun:major denomination of the Latter Day Saint movement
*: Twi: {{t|ak|Yesu Kristo Asɔre a ɛwɔ hɔ ma Nna a Ɛdi Akyire Ahoteɛfoɔ}}
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints:Proper noun:major denomination of the Latter Day Saint movement
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|耶穌基督後期聖徒教會|tr=Iâ-so͘ Ki-tok Āu-kî Sèng-tô͘ Kàu-hōe}}
Cianjhen:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|前鎮|tr=Chiân-tìn}}
Cianjin:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|前金|tr=Chiân-kim}}
Ciaotou:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|橋頭|tr=Kiô-thâu}}
Cigu:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|七股|tr=Sai-káng}}
Cihtong:Proper noun:rural township
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|莿桐|tr=Chhì-tông}}
Cijin:Proper noun:insular district of south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|旗津|tr=Kî-tin}}
Cimei:Proper noun:rural township in southern Penghu (the Pescadores)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|七美|tr=Chhit-bí}}
Cinderella:Proper noun:fairy tale
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|灰姑娘|tr=Hoe-ko͘-niû / He-ko͘-niû}}
Cinderella:Proper noun:main character in this fairy tale
* Low Saxon: {{t|nds|Aschenpüeling}}
Cishan:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|旗山|tr=Kî-san}}
Classical Chinese:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|文言|tr=bûn-giân}}
Coke:Noun:informal: any cola-flavored drink
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|可樂|tr=khó-lo̍k}}
Cologne:Proper noun:city in Germany
*: Brazilian: {{t+|pt|Colônia|f}}
Cologne:Proper noun:city in Germany
*: European: {{t+|pt|Colónia|f}}
Colombia:Proper noun:country in South America
* Bhutanese: {{t|dz|ཀོ་ལོམ་བི་ཡ}}
Colombia:Proper noun:country in South America
*: Dari: {{t|prs|کولَمْبِیَا}}
Colombia:Proper noun:country in South America
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُلُمْبِیا}}
Colossians:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|歌羅西書|tr=Gŏ̤-lò̤-să̤ Cṳ̆}}
Communist Party of China:Proper noun:ruling party of PRC
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中國共產黨|tr=Tiong-kok Kiōng-sán Tóng}}
Confucianism:Noun:philosophy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|儒教|tr=Jû-kàu, Lû-kàu}}, {{t|nan-hbl|儒家思想|tr=Jû-ka su-sióng, Lû-ka su-sióng}}, {{t|nan-hbl|儒學|tr=Jû-ha̍k, Lû-ha̍k}}
Confucius:Proper noun:Chinese philosopher
*: Eastern Min: {{t|cdo|孔子|tr=Kūng-cṳ̄}}
Confucius:Proper noun:Chinese philosopher
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|孔子|tr=Khóng-chú}}, {{t+|nan-hbl|孔子公|tr=Khóng-chú-kong}}
Constantinople:Proper noun:Name of present-day Istanbul from 330–1930 {{C.E.
*: Old Portuguese: {{t|roa-opt|Constantinopla}}
Cook Islands:Proper noun:self-governing country in Oceania
*: Eastern Min: {{t|cdo|庫克群島|tr=Cook Gùng-dō̤}}
Cook Islands:Proper noun:self-governing country in Oceania
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|庫克群島|tr=Khò͘-khiak Kûn-tó͘}}
Corinthians:Proper noun:book in the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|哥林多書|tr=Gŏ̤-lìng-dŏ̤ Cṳ̆}}
Coxcatlán:Proper noun:community in Puebla
* Popoloca:
Coxcatlán:Proper noun:community in Puebla
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|Ntájnā}}
Creator:Proper noun:God
*: Chiricahua: {{t|apm|Bikʼehgoʼiindáń}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Atikamekw: {{t|atj|nêhirawisiw}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Montagnais: {{t|moe|ilnu}}, {{t|moe|innu}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Moose Cree: {{t|crm|ililiw}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Naskapi: {{t|nsk}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Northern East Cree: {{t|crl|iyiyiw|p}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Plains Cree: {{t|crk|nêhiyaw}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Southern East Cree: {{t|crj|iyiniw}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Swampy Cree: {{t|csw|nêhinawak}}
Cree:Proper noun:an aboriginal nation of North America
*: Woods Cree: {{t|cwd|nīhithawak|p}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Atikamekw: {{t|atj|nehirâmowin}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Montagnais: {{t|moe|nehlueun}} (Western), {{t|moe|ilnu-aimûn}} (Eastern), {{t|moe|innu-aimûn}} (Western)
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Moose Cree: {{t|crm|ᐃᓕᓖᒧᐎᓐ|sc=Cans|tr=ililîmowin}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Naskapi: {{t|nsk|ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ|sc=Cans|tr=iyuw iyimuun}}, {{t|nsk|ᓇᔅᑲᐱ|sc=Cans|tr=naskapi}} (referring to local dialect)
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Northern East Cree: {{t|crl|ᐄᔨᔫ ᐊᔨᒨᓐ|sc=Cans}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Plains Cree: {{t|crk|nêhiyawêwin}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Southern East Cree: {{t|crj|ᐄᓅ ᐊᔨᒨᓐ|sc=Cans}}, {{t|crj|ᐄᔨᔫ ᐊᔨᒧᐎᓐ}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Swampy Cree: {{t|csw|ᐃᓂᓃᒧᐎᓐ|sc=Cans|tr=ininîmowin}} {{q|Eastern}}, {{t|csw|ᓀᐦᐃᓇᐌᐎᐣ|sc=Cans|tr=nēhinawēwin}} {{q|Western}}
Cree:Proper noun:Algonquian language spoken by this people
*: Woods Cree: {{t|cwd|ᓃᐦᐃᖬᐑᐏᐣ|sc=Cans|tr=nīhithawīwin}}
Crimea:Proper noun:peninsula
*: Cyrillic: {{t|crh|Къырым|tr=Qırım}}
Croatia:Proper noun:country in Europe
*: Dari: {{t|prs|کُرُوَاسِیَا}}
Croatia:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرواسی|tr=koroâsi}}, {{t+|fa-ira|کْرواسی|tr=kroâsi}}
Cuernavaca:Proper noun:Mexican town
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|Cuauhnahuac}}
Cuernavaca:Proper noun:Mexican town
*: Morelos Nahuatl: {{t|nhv|Kuajnauak}}
Cuernavaca:Proper noun:Mexican town
*: Temascaltepec Nahuatl: {{t|nhv|Koajnauak}}
Cuman:Noun:member of the Cuman people
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کومان}}
Curaçao:Proper noun:Dutch island in the Caribbean
*: Guadeloupean Creole: {{t|gcf|Kiwaso|m}}
Curaçao:Proper noun:Dutch island in the Caribbean
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Kiwaso|m}}
Cyprus:Proper noun:island or country
*: Dari: {{t+|prs|قِبْرِس}}
Cyprus:Proper noun:island or country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قِبْرِس}}
Cyrillic:Proper noun:a script or alphabet
*: Arabic: {{t|ug|كىرىللىتسا|sc=ug-Arab}}
Cyrus:Proper noun:ancient king of Persia
*: Old Persian: {{t|peo|𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁|tr=kuruš}}
Czechia:Proper noun:country in Europe
* Frisian:
Czechia:Proper noun:country in Europe
*: West Frisian: {{t|fy|Tsjechje}}
Czechia:Proper noun:country in Europe
*: Pontic Greek: {{t|pnt|Τσεχία}}
Czechia:Proper noun:country in Europe
*: Hebrew script: {{t|lad|צ׳אקא|f}}
D-fructose:Noun:
*Telegu: {{t|te|డి-ఫ్రూక్టోజ్}}
Da Nang:Proper noun:
* Cham: {{t|cjm|Da Nak}}
Damascus:Proper noun:the capital city of Syria
*: Dari: {{t+|prs|دَمِشْق}}, {{t+|prs|شَام}}
Damascus:Proper noun:the capital city of Syria
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دَمِشْق}}, {{t+|fa-ira|شام}}
Damietta:Proper noun:town in the Nile delta in Egypt
*: Modern Greek: {{t|el|Δαμιέτη}}
Dari Persian:Proper noun:Eastern Persian
*: Dari Persian: {{t+|fa|فارسی دری|tr=fārsī-yi darī}}, {{t|fa|فارسی شرقی|tr=fārsī-yi šarqī}}, {{t|fa|فارسی خاوری|tr=fārsī-yi xāwarī}}
Dari Persian:Proper noun:Eastern Persian
*: Iranian Persian: {{t+|fa|فارسی دری|tr=fârsi-ye dari}}, {{t|fa|فارسی شرقی|tr=fârsi-ye šarqi}}
Darius:Proper noun:any of several Persian kings
*: Old Persian: {{t|peo|𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁|sc=Xpeo|ts=dārayavauš}}
Darius:Proper noun:male given name
*: Old Persian: {{t|peo|𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁|sc=Xpeo|ts=dārayavauš}}
Dashavatara:Proper noun:ten avatars of Vishnu
* Oriya: {{t+|or|ଦଶାବତାର}}
Davidoff:Proper noun:
* Romansh: {{t|rm|Davidoff}}
Debrecen:Proper noun:city in Hungary
*: Дебрецин: {{t|sh|Дебрецин|m}}
December:Proper noun:twelfth month of the Gregorian calendar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|十二月|tr=cha̍p-jī-go̍eh, cha̍p-jī-ge̍h, cha̍p-jī-gōe, cha̍p-lī-go̍eh, cha̍p-lī-ge̍h, cha̍p-lī-gōe}}
Delhi:Proper noun:city in India
*:: Devanagari: {{t|omr|ढीली}}
Delhi:Proper noun:city in India
*:: Modi: {{t|omr|𑘛𑘲𑘩𑘲}}
Delhi:Proper noun:city in India
*: Old Marathi:
Delhi:Proper noun:city in India
*: Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀠𑀺𑀮𑁆𑀮𑀻}}
Demetrius:Proper noun:male given name
*: Roman: {{t|be|Dzmitryj|m}}, {{t|be|Zmicier|m}}, {{t|be|Dźmitry|m}}, {{t|be|Źmicier|m}} {{qualifier|łacinka}}
Democratic People's Republic of Korea:Proper noun:country in East Asia (official name)
*: Hebrew script: {{t|lad|הרפובליקה פופולר דמוקראתיקה דה קוריאה|f}}
Deuteronomy:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|申命記|tr=Sĭng-mêng-gé}}
Deuteronomy:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|申命記|tr=Sin-bēng-kì}}, {{t|nan-hbl|申命紀|tr=Sin-bēng-kí}} {{qualifier|Catholic}}
Dmitry:Proper noun:transliteration of Дмитрий
*: Roman: {{t|be|Dzmitryj|m}}, {{t|be|Zmicier|m}}, {{t|be|Dźmitry|m}}, {{t|be|Źmicier|m}} {{qualifier|łacinka}}
Doctor:Noun:title of a doctor, used before the doctor's name
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|先生|tr=sian-siⁿ, sin-seⁿ, sian-seⁿ, sian-seng}}
Dominic:Proper noun:male given name
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|多米尼克|tr=To͘-bí-nî-khiak}}
Don Quixote:Proper noun:the protagonist of a famous Spanish novel
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Don Quixote}}
Dongyin:Proper noun:rural township
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Douglas fir:Noun:tree of genus Pseudotsuga
*: Vancouver Island: {{t|hur|ts'sey'}}
Douro:Proper noun:river in northern Spain and Portugal
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Doiro|m}}
Dover:Proper noun:port in Kent, England
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Dovra}}
Dovhe:Proper noun:a town in Ukraine
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Dovhe}}
Dragon Boat Festival:Proper noun:Chinese holiday
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|五月節|tr=Gō͘-ge̍h-choeh, Gō͘-goe̍h-cheh}}, {{t|nan-hbl|五日節|tr=Gō͘-ji̍t-cheh, Gō͘-li̍t-choeh}}
Durga:Proper noun:female deity
* Oriya: {{t+|or|ଦୁର୍ଗା}}
Dutch:Adjective:of the Netherlands, people, or language
* Corsicsan: {{t+|co|ulandese}}, {{t+|co|olandese}}
Dutch:Proper noun:the Dutch language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|荷蘭語|tr=Hô-lân-gí}}, {{t|nan-hbl|和蘭語|tr=O-lân-gí}}
Dzungar:Noun:person
*: Cyrillic: {{t|kk|жоңғар}}
Dzungar:Noun:person
*: Latin: {{t|kk|jońǵar}}
Dzungar:Noun:person
*: Arabic: {{t|ug|جۇڭغار}}
Dzungar:Noun:person
*: Latin: {{t|uz|jungʻor}}
Dzūkija:Proper noun:Dzūkija
*: Aukštaitian: {{t+|lt|Dzūkija|f}}, {{t|lt|Dainava|f}}
Dzūkija:Proper noun:Dzūkija
*: Samogitian: {{t|sgs|Dzūkėjė|f}}
Earth:Proper noun:third planet of the Solar System
*: Eastern Min: {{t|cdo|地球}}
Earth:Proper noun:third planet of the Solar System
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|地球|tr=tē-kiû/tuē-kiû}}
Earth:Proper noun:third planet of the Solar System
* Nenets: {{t|yrk|Я}}
Earth:Proper noun:third planet of the Solar System
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|زَمِین}}
Earth:Proper noun:third planet of the Solar System
*: Dari: {{t+|prs|زَمِین}}
Earth:Proper noun:third planet of the Solar System
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زَمین}}
East Asia:Proper noun:eastern subregion of Asia
*: Southern Min: {{t|nan-hbl|東亞|tr=Tang-a}}
East Asia:Proper noun:eastern subregion of Asia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|شَرْقِ آسِیا}}, {{t|fa-ira|آسِیایِ شَرْقی}}
East Frisia:Proper noun:region in Lower Saxony
*: Middle Low German: {{t|gml|Oistfrießlandt|n}}
East Timor:Proper noun:Country in Southeast Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|東帝汶|tr=Tong-tè-būn}}
East Turkestan:Proper noun:a historical region in Asia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تُرْکِسْتانِ شَرْقی}}
Easter:Noun:Christian feast commemorating the resurrection of Jesus Christ
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|閣活節|tr=koh-oa̍h-cheh, koh-oa̍h-choeh}}
Easter:Noun:Christian feast commemorating the resurrection of Jesus Christ
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|Ustern}}
Easter:Noun:Christian feast commemorating the resurrection of Jesus Christ
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Pašali}}
Easter Island:Proper noun:Island in the Pacific
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|閣活節島|tr=Koh-oa̍h-choeh-tó, Koh-oa̍h-cheh-tó}}
Easter Week:Proper noun:week following on Easter (beginning with Easter Sunday)
*: Old Swedish: {{t|gmq-osw|paska vika|f}}
Eastern Min:Proper noun:language of Fuzhou
*: Eastern Min: {{t|cdo|閩東|tr=mìng-dĕ̤ng}}
Eastern Min:Proper noun:language of Fuzhou
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|閩東|tr=bân-tang}}
Ecclesiastes:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|傳道書|tr=Diòng-dô-cṳ̆}}
Ecclesiastes:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|傳道書|tr=Thoân-tō-su}}
Edessa:Proper noun:city in Mesopotamia
*: Modern Greek: {{t+|el|Έδεσσα|f}}
Edo:Proper noun:former name of Tokyo
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|江戶|tr=Kang-hō͘}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Eastern Min: {{tt|cdo|埃及}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|埃及|tr=Ai-ki̍p}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Ajaccian: {{tt|co|Eghjittu|m}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
* Nubian:
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Nobiin: {{tt|fia|Másser}} (ⲙⲁ́ⲥⲥⲉⲣ), {{tt|fia|Mísser}} (ⲙⲓ́ⲥⲥⲉⲣ)
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مِصْر}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Dari: {{tt+|prs|مِصْر}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|مِصْر}}
Egypt:Proper noun:country in North Africa
* Reunionese Creole French: {{tt|rcf|Ézip|f}}
El Paso:Proper noun:a city in USA
*: Chiricahua: {{t|apm|Tsé táhúú'á-yá}}
Elliniko:Proper noun:a city in Greece
*: Katharevoussa: {{t|el|Ελληνικόν|n}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Old Albanian: {{t|sq|Ngirterrë|f}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Najdi Arabic: {{t|ars|إنْقِلْتْرا|f|tr=ingiltra}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Eastern Min: {{t|cdo|英格蘭}}, {{t|cdo|英國}} {{qualifier|now normally "UK"}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|英格蘭|tr=Eng-kiak-lân / Eng-kek-lân}}, {{t|nan-hbl|英國|tr=Eng-kok}} {{qualifier|now normally "UK"}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Dari: {{t+|prs|اِنْگِلِسْتَان}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِنْگِلِسْتان}}
England:Proper noun:Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK
*: Ulster Scots: {{t|sco|Inglan}}
Ephesians:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|以弗所書|tr=Ī-hók-sū-cṳ̆}}
Ephesians:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|以弗所書|tr=Í-hut-só-su}}
Erzurum:Proper noun:city
*: Arabic: {{t|az|ارزوروم}}
Erzurum:Proper noun:city
*: Roman: {{t+|az|Ərzurum}}
Esdras:Proper noun:any of four books
*: Eastern Min: {{t|cdo|以士拉書|tr=Ī-sê̤ṳ-lá-cṳ̆}}
Esther:Proper noun:female given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|以士帖|tr=Ī-sê̤ṳ-táik}}
Esther:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|以士帖書|tr=Ī-sê̤ṳ-táik-cṳ̆}}
Esther:Proper noun:the heroine of the Book of Esther
*: Eastern Min: {{t|cdo|以士帖|tr=Ī-sê̤ṳ-táik}}
Esther:Proper noun:the heroine of the Book of Esther
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|以斯帖|tr=Í-su-thiap}}
Estonia:Proper noun:country
*: Jèrriais: {{tt|nrf|Estonnie}}
Estonia:Proper noun:country
*: Dari: {{t|prs|اِسْتونِیَا}}
Estonia:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|اِسْتونی|tr=estoni}}
Estonia:Proper noun:country
*: Brazilian: {{tt+|pt|Estônia|f}}
Estonia:Proper noun:country
*: European: {{tt+|pt|Estónia|f}}
Estonia:Proper noun:country
*: Vlax Romani: {{tt|rmy|Estoniya}}
Estonian:Adjective:of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language
*: Brazilian: {{t+|pt|estônio}}
Estonian:Adjective:of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language
*: European: {{t+|pt|estónio}}
Etlatongo:Proper noun:town
*: Teposcolula: {{t|omq-tel|Yucunduchi}}
Eugene:Proper noun:male given name
*: Roman: {{t|be|Jaŭhien|m}} {{qualifier|łacinka}}
Eugene:Proper noun:male given name
*: Brazilian: {{t+|pt|Eugênio|m}}
Eugene:Proper noun:male given name
*: European: {{t+|pt|Eugénio|m}}
Eugenia:Proper noun:female given name
*: Brazilian: {{t+|pt|Eugênia|f}}
Eugenia:Proper noun:female given name
*: European: {{t+|pt|Eugénia|f}}
Eugenia:Proper noun:female given name
* Ukrainain: {{t+|uk|Євгенія}}
Eugenius:Proper noun:given name
*: Sicilian: {{t|scn|Euggeniu}}
Euphemia:Proper noun:female given name
*: Brazilian: {{t+|pt|Eufêmia|f}}
Euphemia:Proper noun:female given name
*: European: {{t+|pt|Eufémia|f}}
Euphrates:Proper noun:river in the Middle East
*: Old Persian: {{t|peo|𐎢𐎳𐎼𐎠𐎬𐎢𐏁|tr=<sup>h</sup>Ufrātuš|sc=Xpeo}}
European Union:Proper noun:European supranational organisation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِتِّحادِیِهٔ اُروپا}}, {{t|fa-ira|اِتِّحادِیِهٔ اُروپایی}}
European bison:Noun:the wisent species Bison bonasus
* Sami: [[eurohpá bison]], [[visenta]]
European herring gull:Noun:Larus argentatus
*: Southern Sami: {{t|sma|moevse}}
Exodus:Proper noun:departure of Hebrew slaves
*: Eastern Min: {{t|cdo|出埃及記|tr=Chók Ăi-gĭk-gé}}
Exodus:Proper noun:book of Torah and Old Testament
*: Eastern Min: {{t|cdo|出埃及記|tr=Chók Ăi-gĭk-gé}}
Exodus:Proper noun:book of Torah and Old Testament
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|出埃及記|tr=Chhut Ai-ki̍p-kì}}, {{t|nan-hbl|出谷紀|tr=Chhut-kok-kí}} {{qualifier|Catholic}}
Ezekiel:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|以西結書|tr=Ī-să̤-giék-cṳ̆}}
Ezekiel:Proper noun:prophet
*: Eastern Min: {{t|cdo|以西結|tr=Ī-să̤-giék}}
Ezekiel:Proper noun:prophet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|以西結|tr=Í-se-kiat}}
Ezekiel:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|以西結|tr=Ī-să̤-giék}}
Faro:Proper noun:city in Portugal
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Faaron}}
Faroe Islands:Proper noun:group of islands between Scotland and Iceland
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Mî-iûⁿ Kûn-tó}}
Faroe Islands:Proper noun:group of islands between Scotland and Iceland
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Dvipa Faroe}}
Faroese:Proper noun:language
* Sorbian: [[Ferejšćina]]
Father:Noun:term of address for a Christian priest
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神父|tr=sîn-hū}}
Father:Proper noun:God, the father of Creation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天爸|tr=Thiⁿ-Pē}}, {{t|nan-hbl|聖爸|tr=Sèng-Pē}}
Feast of Our Lady of the Rosary:Proper noun:
*: Magdalena Peñasco: {{t|xtm|Viko Nana Rosariu}}
February:Proper noun:second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|二月|tr=jī-go̍eh, jī-ge̍h, jī-gōe, lī-go̍eh, lī-ge̍h, lī-gōe}}
February:Proper noun:second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
*: Austrian German: {{t+|de|Feber}}, {{t+|de|Hornung|m}}
February:Proper noun:second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
*: Badiu: {{qualifier|revised}} {{t|kea|febereru|m}}
February:Proper noun:second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
*: São Vicente: {{t|kea|fevrer'}}
Ferghana:Proper noun:city in Uzbekistan
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|فَرْغَانَه}}
Finland:Proper noun:Nordic country
*: Eastern Min: {{t|cdo|芬蘭}}
Finland:Proper noun:Nordic country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|芬蘭|tr=Hun-lân}}
Finland:Proper noun:Nordic country
*: Dari: {{t+|prs|فَنْلَانْد}}, {{t|prs|فِنْلَنْد}}
Finland:Proper noun:Nordic country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فَنْلانْد}}
Finland:Proper noun:Nordic country
* Qashqai: {{t|qxq|فینلاند}}
Finland:Proper noun:Nordic country
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Finland}}
Finn:Noun:ethnic Finn
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ла̄дтҍ}}, {{t|sjd|ла̄дӭлаш}}
Finn:Noun:national of Finland
*: Kildin Sami: {{t|sjd|Ла̄дтҍе̄ммьне}}
Finnish:Noun:language
* Mari: {{t|mhr|финляндий}} (finljandij)
Finnish:Noun:language
* Sorbian: [[Finšćina]]
Fongshan:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鳳山|tr=Hōng-soaⁿ}}
Fordism:Noun:Fordism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|福特制|tr=ford-chú-gī}}
Fort-de-France:Proper noun:capital city of Martinique
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Fodfwans|m}}
French:Noun:
* Emiliano-Romagnolo: ''[[Francês]]'' <!-- Listed under the "language" sense. This should be listed as either "Emilian" or "Romagnol" (or both) to keep concurrent with the ISO 639-3 language boundaries. -->
French:Proper noun:principal language of France and other related countries
*: Eastern Min: {{tt|cdo|法語|tr=Huák-ngṳ̄}}
French:Proper noun:principal language of France and other related countries
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|法語|tr=Hoat-gí}}
Friday:Noun:day of the week
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|禮拜五|tr=lé-pài-gō͘}}, {{t|nan-hbl|拜五|tr=pài-gō͘}}
Friday:Noun:day of the week
* Louisiana Creole French: {{t|lou|vendredi}}, {{t|lou|vendrédi}}
Friday:Noun:day of the week
*: Nynorskl: {{t+|nn|fredag|m}}
Fujian:Proper noun:province of China
*: Eastern Min: {{t|cdo|福建|tr=Hók-gióng}}
Fujian:Proper noun:province of China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|福建|tr=Hok-kiàn}}
Fuqing:Proper noun:county-level city in Fujian
*: Eastern Min: {{t|cdo|福清|tr=Hók-chiăng}}
Fuqing:Proper noun:county-level city in Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|福清|tr=Hok-chhiaⁿ}}
Fuzhou:Proper noun:a prefecture-level city in southeastern China
*: Eastern Min: {{t|cdo|福州|tr=Hók-ciŭ}}
Fuzhou:Proper noun:a prefecture-level city in southeastern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|福州|tr=Hok-chiu}}
Galatians:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|加拉太書|tr=Gă-lăk-tái Cṳ̆}}
Galatians:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|加拉太書|tr=Ka-lia̍p-thài-su}}
Gandhara:Proper noun:ancient kingdom that occupied parts of present-day Afghanistan and Pakistan
* Achaemenid Elamite: {{t|elx|𒋡𒅔𒁕𒅕|tr=ka₄-in-da-ir}}, {{t|elx|𒃷𒁕𒊏|tr=kán-da-ra}}, {{t|elx|𒃷𒁕𒌇|tr=kán-da-ráš}}
Gandhara:Proper noun:ancient kingdom that occupied parts of present-day Afghanistan and Pakistan
* Late Babylonian: {{t|akk|𒂵𒀭𒁕𒊑|tr=ga-an-da-ri}}, {{t|akk|𒃶𒁕𒅈|tr=gan-da-ar}}, {{t|akk|𒃶𒁕𒊏|tr=gan-da-ra}}, {{t|akk|𒃶𒁕𒊑|tr=gan-da-ri}}, {{t|akk|𒅗𒀭𒁕𒊏|tr=ka-an-da-ra}}
Gandino:Proper noun:comune of Bergamo, Lombardy, Italy
* Azeri:
Gandino:Proper noun:comune of Bergamo, Lombardy, Italy
*: South Azerbaijani: {{t|az|قاندینو}}
Gangwei:Proper noun:town in eastern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|港尾|tr=Káng-bóe}}
Gaodeng:Proper noun:island
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Garden of Eden:Proper noun:place where Adam and Eve first lived
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|埃田園|tr=Ai-tiân-hn̂g}}
Gaur:Proper noun:ancient Bengali city
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀕𑁅𑀟}}
Gauteng:Proper noun:
* Northern Soto: {{t|nso|Gauteng}}
Geatish:Adjective:
* Old Nosre: {{t|non|gauzkr}}
Gelendzhik:Proper noun:city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Gelendzhik}}
Genhe:Proper noun:county-level city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|根河}}
Georgetown:Proper noun:capital of Guyana
*: Katharevousa: {{t|el|Τζώρτζταουν}}
Gethsemane:Proper noun:garden in ancient Jerusalem
*: Eastern Min: {{t|cdo|客西馬尼|tr=Káik-să̤-mā-nà̤}}
Gethsemane:Proper noun:garden in ancient Jerusalem
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|客西馬尼|tr=Khek-se-má-nî}}
Gheg:Proper noun:language
*: Gheg: {{t|sq|gegnishte|f}}
Gheg:Proper noun:language
*: Tosk: {{t+|sq|gegë}}, {{t+|sq|gegërishte|f}}
Ghost Festival:Proper noun:Taoist festival
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|七月半|tr=chhit-goe̍h-poàⁿ}}
Gilbert:Proper noun:male given name
* Siciliani: {{t|scn|Cilibertu}}, {{t|scn|Gilibertu}}
Gilgal:Proper noun:Gilgal
*: Biblical Hebrew: {{l|hbo|גִּלְגָּל|tr=Gilgāl}}
Glasgow:Proper noun:largest city of Scotland
*: Mistralian: {{t|oc|Glasgo|m}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Old Albanian: {{tt|sq|hyll}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Eastern Min: {{tt|cdo|上帝|tr=Sióng-dá̤}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|上帝|tr=Siōng-tè}}, {{tt|nan-hbl|天主|tr=Thian-chú}} {{qualifier|in Catholicism}}, {{tt|nan-hbl|真主|tr=Tsin-chú}} {{qualifier|in Islam}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Balkan Romani: {{tt|rmn|Del|m}} {{qualifier|Bugurdži}}, {{tt|rmn|devel|m}} {{qualifier|Kosovo Arli}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Baltic Romani: {{tt|rml|dêêl|m}} {{qualifier|Latvian}}, {{tt|rml|deevel|m}} {{qualifier|Latvian}}, {{tt|rml|devel|m}} {{qualifier|Latvian}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Carpathian Romani: {{tt|rmc|Del|m}} {{qualifier|Burgenland, East Slovak, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro}}
God:Proper noun:single deity of monotheism
*: Vlax Romani: {{tt|rmy|del|m}} {{qualifier|Banatiski Gurbet}}, {{tt|rmy|Del|m}} {{qualifier|Gurbet, Kalderaš}}, {{tt|rmy|Devlesko|m}} {{qualifier|Gurbet}}, {{tt|rmy|Dîl|m}} {{qualifier|Gurbet}}, {{tt|rmy|Dol|m}} {{qualifier|Gurbet}}
God knows:Phrase:Only known to God; only known to the gods
*: Western Panjabi: {{t|pnb|اللہ جاݨے|tr=allāh jāṇē}}, {{t|pnb|خدا جاݨے|tr=xudā jaṇē}}
God the Father:Proper noun:person of the Trinity
*: Welsh Romani: {{t|rmw|dev'lesko dad}}
God the Holy Ghost:Proper noun:person of the Trinity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|聖神|tr=Sèng-sîn}}
Gojoseon:Proper noun:Korean kingdom
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|古朝鮮|tr=[[Kó͘-tiâu-sián]]}}
Gomel:Proper noun:city
*: Roman: {{t|be|Homiel|m}} {{q|łacinka}}
Gomorrah:Proper noun:city in the Middle East
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蛾摩拉|tr=Gô-mô͘-lia̍p, Gô-mô͘-la̍h, Gô-mô͘-la}}
Good Friday:Proper noun:The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified
*: Jeju: {{t|jje|우순오리}}
Gorbachevian:Adjective:
* Ruusian: {{t|ru|горбачёвский}}
Gorinchem:Proper noun:city in South Holland
* Western Frisian: {{t|fy|Gorkum|n}}
Gornja Siga:Proper noun:
*: Croatian: {{t|sh|Gornja Siga}}
Gornja Siga:Proper noun:
*: Serbian: {{t-needed|sh}}
Gothenburg:Proper noun:city on the west coast of Sweden
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Götebor}}
Great Britain:Proper noun:island
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بِریتانِیا}}, {{t|fa-ira|بِریتانِیایِ کَبیر}}
Great Patriotic War:Proper noun:the war between the USSR and Nazi Germany between 1941 and 1945
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جَنْگِ کَبیرِ میهَنی}}
Great Wall of China:Proper noun:Chinese fortification
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|長城|tr=Tn̂g-siâⁿ}}
Green Island:Proper noun:island east of Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|綠島|tr=Le̍k-tó}}
Greenland:Proper noun:a large self-governing island in North America
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|格陵蘭|tr=Kiak-lêng-lân}}
Gregorian calendar:Proper noun:calendar
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|新曆|tr=sin-le̍k}}, {{t+|nan-hbl|陽曆|tr=iông-le̍k}}, {{t|nan-hbl|國曆|tr=kok-le̍k}}, {{t|nan-hbl|西曆|tr=se-le̍k}}
Grodno:Proper noun:city
*: Roman: {{t|be|Horadnia|f}} {{qualifier|łacinka}}, {{t|be|Harodnia|f}} {{qualifier|Taraškievica|poetic}}
Groningen:Proper noun:city
*:: Drents: {{t|nds-nl|Grunning}}, {{t|nds-nl|Grunningen}}, {{t|nds-nl|Groning}}, {{t|nds-nl|Groningen}}
Groningen:Proper noun:city
*:: Gronings: {{t|nds-nl|Grunnen}}, {{t|nds-nl|Grönnen}}, {{t+|nds-nl|Stad}}
Groningen:Proper noun:city
*:: Twents: {{t|nds-nl|Groningn}}, {{t|nds-nl|Grönningn}}
Groningen:Proper noun:province
*:: Drents: {{t|nds-nl|Grunning}}, {{t|nds-nl|Grunningen}}, {{t|nds-nl|Groning}}, {{t|nds-nl|Groningen}};
Groningen:Proper noun:province
*:: Gronings: {{t|nds-nl|Grunnen}}, {{t|nds-nl|Grönnen}}, {{t|nds-nl|Stad en Ommelaand}}
Groningen:Proper noun:province
*:: Twents: {{t|nds-nl|Groningn}}, {{t|nds-nl|Grönningn}}
Gros Michel:Noun:
* Cambodian: {{t-needed|km}} <!-- Chek Ambuong -->
Gros Michel:Noun:
* Malaysian: {{t|zms|Pisang Ambon}}
Guangdong:Proper noun:province of China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|廣東|tr=Kńg-tang}}
Guangzhou:Proper noun:Chinese city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廣州|tr=Kńg-chiu, Kúiⁿ-chiu}}
Guanhua:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|官話|tr=koaⁿ-ōe}}
Gueiren:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|歸仁|tr=Kui-jîn}}
Guianan slaty antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t|pt|choca-bate-cabo}}
Guilin:Proper noun:a city in Guangxi, China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|桂林|tr=Kùi-lîm}}
Guizhou:Proper noun:province of China
*: Eastern Min: {{t|cdo|貴州|tr=Gói-ciŭ}}
Guizhou:Proper noun:province of China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|貴州|tr=Kùi-chiu}}
Gulangyu:Proper noun:island in Xiamen, Fujian, China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鼓浪嶼|tr=Kó͘-lōng-sū}}
Gulf of Thailand:Proper noun:body of water
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|خَلیجِ تایْلَنْد}}
Gutian:Proper noun:county in northeastern Fujian
*: Eastern Min: {{t|cdo|古田|tr=Kŭ-chèng}}
Gutian:Proper noun:county in northeastern Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|古田|tr=Kó͘-chhân}}
Habakkuk:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|哈巴谷書|tr=Hăk-bă-gók-cṳ̆}}
Habakkuk:Proper noun:prophet
*: Eastern Min: {{t|cdo|哈巴谷|tr=Hăk-bă-gók}}
Habakkuk:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|哈巴谷|tr=Hăk-bă-gók}}
Haggai:Proper noun:book of The Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|哈基書|tr=Hăk-gĭ-cṳ̆}}
Haifa:Proper noun:a city in northern Israel
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海法|tr=hái-hoat}}
Hajtamiri:Proper noun:
* Farsi: {{t-needed|fa}}
Hakka:Adjective:of the Hakka people
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|客|tr=kheh}}, {{t+|nan-hbl|客家|tr=kheh-ka}}
Hakka:Noun:a member of an ethnic group
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|客人|tr=Kheh-lâng}}, {{t|nan-hbl|客人仔|tr=Kheh-lâng-á}}, {{t|nan-hbl|客家人|tr=Kheh-ka-lâng}}
Hakka:Proper noun:Hakka (Kejia) language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|客話|tr=Kheh-ōe}}, {{t|nan-hbl|客家語|tr=Kheh-ka-gí, Kheh-ka-gú}}
Ham:Proper noun:a son of Noah and the brother of Japheth and Shem
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|含|tr=Hâm}}
Hanoi:Proper noun:capital of Vietnam
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|河內|tr=Hô-lāi}}
Hanukkah:Proper noun:the Jewish festival
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|獻殿節|tr=Hiàn-tiān-choeh, Hiàn-tiān-cheh}}
Hardenne:Proper noun:surname
* Flemish: {{t|wa|van Hardenne}}
Hatra:Proper noun:city in Mesopotamia
*: Hatran/Ashurian Aramaic: 𐣧𐣨𐣣𐣠
Hawaii:Proper noun:state of the United States
*: Brazilian: {{t+|pt|Havaí|m}}
Hawaii:Proper noun:state of the United States
*: European: {{t+|pt|Havai|m}}
Hawaii:Proper noun:chain of islands
*: Brazilian: {{t+|pt|Havaí|m}}
Hawaii:Proper noun:chain of islands
*: European: {{t+|pt|Havai|m}}
Hawaii:Proper noun:largest of the Hawaiian Islands
*: Brazilian: {{t+|pt|Havaí|m}}
Hawaii:Proper noun:largest of the Hawaiian Islands
*: European: {{t+|pt|Havai|m}}
Hawaii:Proper noun:kingdom
*: Brazilian: {{t+|pt|Havaí|m}}
Hawaii:Proper noun:kingdom
*: European: {{t+|pt|Havai|m}}
Hazaragi:Proper noun:Dialect of Persian
*: Dari: {{t|prs|هزارگی|tr=hazāragī}}
Hazaragi:Proper noun:Dialect of Persian
*: Hazaragi: {{t|haz|آزرگی|tr=āzragī}}
Hazaragi:Proper noun:Dialect of Persian
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|هزارگی|tr=hazâregi}}
Heavenly Father:Proper noun:A formal name for the Judeo-Christian God
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天爸|tr=Thiⁿ-pē}}
Hebrew:Adjective:pertaining to the people
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عِبْرانی}}, {{t+|fa-ira|عِبْری}}
Hebrew:Adjective:pertaining to the language
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عِبْرانی}}, {{t+|fa-ira|عِبْری}}
Hebrews:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|希伯來書|tr=Hĭ-báik-lài Cṳ̆}}
Hebrews:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|希伯來書|tr=Hi-pek-lâi-su}}
Hellas:Proper noun:Greek name for Greece
*: Eastern Min: {{t|cdo|希臘|tr=Hĭ-lăk}}
Hellas:Proper noun:Greek name for Greece
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|希臘|tr=Hi-lia̍p}}
Hellenic Republic:Proper noun:official name of Greece
*: Brazilian: {{t|pt|República Helênica|f}}
Hellenic Republic:Proper noun:official name of Greece
*: European: {{t+|pt|República Helénica|f}}
Herod:Proper noun:king
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|希律|tr=[[Hi-lu̍t]]}}
Herzegovina:Proper noun:Southern wedge of the country of Bosnia and Herzegovina
*: Dari: {{t|prs|هَرْزِگُوِینَا}}
Herzegovina:Proper noun:Southern wedge of the country of Bosnia and Herzegovina
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|هِرزِگوین|tr=herzegovin}}
Hezbollah:Proper noun:Lebanese Shia islamic organisation
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|حِزْب‌ُاللهِ لُبْنان|tr=hezbollâh-e lobnân|lit=Lebanese Hezbollah}}, {{t|fa-ira|حِزْب‌ُالله|tr=hezbollâh}}
Higgs boson:Noun:elementary particle
*: Brazilian: {{t|pt|bóson de Higgs|m}}
Higgs boson:Noun:elementary particle
*: European: {{t|pt|bosão de Higgs|m}}
Highlands:Proper noun:area of Scotland
* Scottish-Gaelic: {{t|gd|Gàidhealtachd}}
Hijazi Arabic:Proper noun:the language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|漢誌阿拉伯語}}, {{t|nan-hbl|漢誌阿語}}
Hindu Kush:Proper noun:mountain range
*: Dari: {{t|fa|هندوکش|tr=hindūkuš}}
Hindu Kush:Proper noun:mountain range
*: Iranian Persian: {{t|fa|هندوکش|tr=hendukoš}}
Hinduism:Proper noun:religion
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|印度教|tr=Ìn-tō͘-kàu}}
Hokkaido:Proper noun:a northern largest island of Japan, or a prefecture based in itself
*: Eastern Min: {{t|cdo|^北海道|tr=Báe̤k-hāi-dô̤}}
Hokkien mee:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|福建麵|tr=Hok-kiàn-mī}}
Holy Communion:Proper noun:Christian sacrament
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|聖餐|tr=sèng-chhan}}
Holy See:Proper noun:episcopal see of the Catholic Church
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Sèng-chō}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|聖神|tr=Sèng-sîn}}, {{t|nan-hbl|聖靈|tr=Sèng-lêng}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
*: Wuu: {{t|wuu|聖神}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
* Dutch Low German: {{t|nds-nl|Heilige Geest}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
* Frisian:
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
*: Saterland Frisian: {{t|stq|Helige Jeest|m}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
*: West Frisian: {{t|fy|Hillige Geast|m}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
*: Gascon: {{t|oc|Sent Esperit|m}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
* Toquelauan: {{t|tkl|Agāga Paia}}
Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
* Waray Waray: {{t|war|Espiritu Santo}}
Hopedale:Proper noun:town and Inuit community government in Newfoundland
*: Eastern Canadian: {{t|ike|Agvituk}}
Hsinchu:Proper noun:a city in northern Taiwan; a county in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|竹塹|tr=Tek-chhàm}}, {{t|nan-hbl|新竹|tr=Sin-tek}}
Hualien:Proper noun:a county and a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|花蓮|tr=Hoa-liân}}
Huaqiao:Noun:overseas Chinese
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|番客|tr=hoan-kheh}}
Huejutla:Proper noun:Mexican town
*: Classical Huasteca Nahuatl: {{t|nch|Uexotlaj}}
Huejutla:Proper noun:Mexican town
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|Huexotlah}}
Hungary:Proper noun:the country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|洪牙利|tr=Hông-gâ-lī}}, {{t|nan-hbl|匈牙利|tr=Hiong-gâ-lī}}
Hungary:Proper noun:the country
*: Dari: {{t+|prs|مَجَارِسْتَان}}
Hungary:Proper noun:the country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَجارِسْتان}}
Huxi:Proper noun:rural township in Penghu (the Pescadores)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|湖西|tr=Ô͘-sai}}
Hyrcania:Proper noun:region in south of Caspian Sea
*: Old Persian: {{t|peo|𐎺𐎼𐎣𐎠𐎴|ts=varkāna}}
I am English:Phrase:I am English
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَن اِنْگْلیسی هَسْتَم}}
I don't drive:Phrase:I don't drive (a car, a vehicle)
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
I don't eat meat:Phrase:I don't eat meat
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَن گوشْت نِمی‌خورَم|tr=man gušt nemi-xoram}}
I don't know:Phrase:I don’t know
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|我毋知|tr=góa m̄ chai}}, {{t|nan-hbl|我毋知影|tr=góa m̄ chai-iáⁿ}}
I don't know:Phrase:I don’t know
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَن نِمی‌دانَم|tr=man nemi-dânam}}, {{t|fa-ira|نِمی‌دانَم}}, {{t|fa-ira|نِمی‌دونَم}} {{qualifier|colloquial, Tehrani}}
I don't understand:Phrase:I don't understand
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|نِمی‌فَهْمَم}}, {{t|fa-ira|مُتِوَجِّه نِمی‌شَوَم}}, {{t|fa-ira|مُتِوَجِّه نیسْتَم}}
I don't want to buy anything:Phrase:I don't want to buy anything
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
I have a question:Phrase:I have a question
*: Gheg: {{t|sq|kam nji pyetje}}
I have a question:Phrase:I have a question
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|یَک سُؤَال دَارَم}}, {{t|fa-cls|یَک پُرْسِش دَارَم}}
I have a question:Phrase:I have a question
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|یِک سُؤال دارَم}}, {{t|fa-ira|یِک پُرْسِش دارَم}}
I have no money:Phrase:I have no money
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[我]][[無]][[錢]]|tr=góa bô chîⁿ}}
I have no money:Phrase:I have no money
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پول نَدارَم}}, {{t|fa-ira|مَن پول نَدارَم}}
I live in Melbourne:Phrase:I live in Melbourne (example city)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[我]][[徛]][[墨爾本]]|tr=góa khiā Be̍k-ní-pún}}
I live in Melbourne:Phrase:I live in Melbourne (example city)
*: Iranian Persian:{{t|fa-ira|[[دَر]] مِلْبورن [[زندگی کردن|زِنْدگی می‌کُنَم]]|tr=dar melborn zendegi mi-konam}}
I lost my keys:Phrase:I lost my keys
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کِلیدْهایَم را گُم کَرْدَم}}
I lost my wallet:Phrase:I lost my wallet
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کیفِ پولَم را گُم کَرْدَم}}
I love you:Phrase:affirmation of affection or deep caring
*: South Azerbaijani: {{t|az|من سنی سئویرم|tr=mən səni sevirəm}}
I love you:Phrase:affirmation of affection or deep caring
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|我愛汝|tr=góa ài lí}}
I love you:Phrase:affirmation of affection or deep caring
*: Sistani Persian: {{t|fa|دل می‌باله ترا|tr=del me-bâle torâ}}
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|我愛汝|tr=goá ài lí}}
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: Alsace: [[ich hoan dich gear]]
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: Bavaria: [[i mog di narrisch gern]]
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: Cologne: [[isch han dich leev]], [[isch han dich jään]]
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: High Saxonian: [[isch hab dsch gerne]]
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: Swabian: [[i mog di]], [[i han di oifach gern]]
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: {{qualifier|Kansai}}+: {{t|ja|好いとんねん|tr=suitonnen}}, {{t|ja|好きやねん|tr=sukiyanen}}
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
* Louisiana Creole French: {{t|lou|mo laime toi}}
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
*: {{qualifier|Dundee}}: {{t|sco|Eh loe ye}}
I'd like to know:Phrase:phrase
*: Ekavian: {{t|sh|hteo bih znati|m}}, {{t|sh|htela bih znati|f}}; {{t|sh|хтео бих знати|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|хтела бих знати|f|sc=Cyrl}}
I'd like to know:Phrase:phrase
*: Ijekavian: {{t|sh|htio bih znati|m}}, {{t|sh|htjela bih znati|f}}; {{t|sh|хтио бих знати|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|хтјела бих знати|f|sc=Cyrl}}
I'm:Contraction:Contraction
*:: German Low German: {{t|nds-de|[[ik]] [[bün]]}}
I'm:Contraction:Contraction
*: Low German:
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ar|عمري ... سنَةً|tr=ʕumrī ... sana}}, {{t|ar|عُمْرِي ... سَنَةً}} {{qualifier|11 and over}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ar|عُمْرِي ... سَنَوَات}} {{qualifier|3-10}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ar|عُمْرِي سَنَة}} {{qualifier|1 year old}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ar|عُمْرِي سَنَتَيْن}} {{qualifier|2 - dual}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|be|мне ... гадо́ў}} {{qualifier|5-20, 25-30, 35-40, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|be|мне ... гады́}} {{qualifier|2-4, 22-24, 32-34, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|be|мне ... год}} {{qualifier|1, 21, 31, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|he|אני בן ...|tr=aní ben ...}} {{qualifier|male}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|he|אני בת ...|tr=aní bat ...}} {{qualifier|female}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|pl|mam ... lata}} {{qualifier|2-4, 22-24, 32-34, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|pl|mam ... lat}} {{qualifier|5-21, 25-31, 35-41, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|pl|mam 1 rok}} {{qualifier|1 year old only}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ru|мне ... го́да}} {{qualifier|2-4, 22-24, 32-34, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ru|мне ... год}} {{qualifier|1, 21, 31, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|ru|мне ... лет}} {{qualifier|5-20, 25-30, 35-40, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sh|имам ... година|sc=Cyrl}}, {{t|sh|imam ... godina}} {{qualifier|5-20, 25-30, 35-40, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sh|имам ... године|sc=Cyrl}}, {{t|sh|imam ... godine}} {{qualifier|2-4, 22-24, 32-34, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sh|имам 1 годину дана|sc=Cyrl}}, {{t|sh|imam 1 godinu dana}} {{qualifier|1 year old only}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sh|имам ... годину|sc=Cyrl}}, {{t|sh|imam ... godinu}} {{qualifier|21, 31, 41, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sk|mám ... rokov}} {{qualifier|5+}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sk|mám ... roky}} {{qualifier|2-4 only}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|sk|mám 1 rok}} {{qualifier|1 year old only}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|uk|мені́ ... ро́ки}} {{qualifier|2-4, 22-24, 32-34, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|uk|мені́ ... ро́ків}} {{qualifier|5-20, 25-30, 35-40, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|uk|мені́ ... рік}} {{qualifier|1, 21, 31, etc.}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|yo|[[mo|Mo]] [[jẹ́]] [[ọmọ]] [[ọdún]] …}}
I'm ... year(s) old:Phrase:I am ... year(s) old
*: {{t|yo|[[mo|Mo]] [[jẹ́]] [[ọmọ]] … [[ọdún]]}} {{qualifier|20, 30, 40, etc.}}
I'm Jewish:Phrase:I'm Jewish (religious)
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|انا يهودي|tr=ana yihuudiyy|sc=Arab}}
I'm a Muslim:Phrase:I'm a Muslim
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مُسَلْمانَم}}, {{t|fa-ira|مُسَلْمان هَسْتَم}}, {{t|fa-ira|مَن مُسَلْمانَم}}
I'm in love with you:Phrase:declaration of romantic feeling
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
I'm sorry:Phrase:I'm sorry, I apologize
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|歹勢|tr=phái-sè}}, {{t+|nan-hbl|對不住|tr=tuì-put-chū}}, {{t+|nan-hbl|失禮|tr=sit-lé}}
I'm sorry:Phrase:
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|'s thutt mer leed}}, {{t|gmw-ecg|is thutt mer leed}} {{q|Gebirgsschlesisch}}, {{t|gmw-ecg|es thutt merr leed|alt=es thutt merr (harzlich) leed}}
I've:Contraction:I have
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[我]][[有]]|tr=góa ū}}
ICU:Noun:intensive care unit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|加護病房|tr=ka-hō͘-pēⁿ-pâng}}
ISIS:Proper noun:Islamic State of Iraq and Syria
*: Dari: {{t|prs|دَاعِش}}
ISIS:Proper noun:Islamic State of Iraq and Syria
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|داعِش}}, {{t|fa-ira|دُوْلَتِ اِسْلامی عِراق و شام}}, {{t|fa-ira|دُوْلَتِ اِسْلامی عِراق و سورِیِه}}
Iblis:Proper noun:(Islam) Satan; the Devil
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اِبْلِیس}}
Iblis:Proper noun:(Islam) Satan; the Devil
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِبْلیس}}
Iceland:Proper noun:country in Europe
*: Eastern Min: {{t|cdo|冰島}}
Iceland:Proper noun:country in Europe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|冰島|tr=Peng-tó͘ / Peng-tó}}
Iceland:Proper noun:country in Europe
*: Dari: {{t|prs|آیْسْلَنْد}}
Iceland:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایسْلَنْد⁩}}
Illyrology:Proper noun:discipline studying Illyrian peoples
* Croatian: {{t|sh|ilirologija|f}}
Immanuel:Proper noun:figure whose birth is foretold
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|以馬內利|tr=Í-má-lōe-lī}}, {{t|nan-hbl|Em-má-nu-el}}
Immanuel:Proper noun:this figure, regarded as Christ
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|以馬內利|tr=Í-má-lōe-lī}}, {{t|nan-hbl|Em-má-nu-el}}
India:Proper noun:the country
*: Eastern Min: {{tt|cdo|印度|tr=Éng-dô}}
India:Proper noun:the country
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|印度|tr=Ìn-tō͘}}
India:Proper noun:the country
*: Devanagari: {{tt|ks|हिन्दोस्तान}}, {{tt|ks|इंडिया}}
India:Proper noun:the country
*: Perso-Arabic: {{tt|ks|ہِندوستان|m}}, {{tt|ks|بھارَت|m}}, {{tt|ks|اِنڈِیا|m}}
Indian coral tree:Noun:Erythrina variegata
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|莿桐|tr=chhì-tông}}
Indian plum:Noun:Flacourtia jangomas
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|羅旦梅}} {{qualifier|Taiwan}}
Industrial Revolution:Proper noun:major technological change in the late 18th and early 19th century
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Kang-gia̍p Kek-bēng}}
Intercession of the Theotokos:Proper noun:feast
* Finish: {{t|fi|Pokrova}}
International System of Units:Proper noun:standard set of basic units of measurement
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[國際]][[單位]][[系統]]|tr=Kok-chè Tan-ūi Hē-thóng}}
Internationale:Proper noun:proletarian song
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|國際歌|tr=Kok-chè-koa}}
Internet:Proper noun:specific internet consisting of the global network of computers
*: Dari: {{t|prs|اِنْتَرْنیت}}
Internet:Proper noun:specific internet consisting of the global network of computers
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اینْتِرْنِت}}
Interslavic:Adjective:between Slavs or Slavic nations
*: Roman: {{t-check|az|ümumslavyan}}
Interslavic:Adjective:between Slavs or Slavic nations
* Frisian: {{t|fy|Ynterslavysk}}
Interslavic:Proper noun:auxiliary Slavic language
*: Roman: {{t-check|az|ümumslavyan dili}}
Interslavic:Proper noun:auxiliary Slavic language
* Frisian: {{t|fy|Ynterslavysk|n}}
Inuit:Noun:the people
*: Roman: {{t|iu|inuit}}
Inuit:Noun:the people
*: Syllabics: {{t|iu|ᐃᓄᐃᑦ|sc=Cans}}
Inuit:Proper noun:the language
*: Roman: {{t+|iu|Inuktitut|sc=Latn}}
Inuit:Proper noun:the language
*: Syllabics: {{t+|iu|ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ|sc=Cans}}
Iraq:Proper noun:country
*: Eastern Min: {{t-check|cdo|伊拉克|tr=Ĭ-lá-káik}}
Iraq:Proper noun:country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|伊拉克|tr=I-lá-khek}}
Iraq:Proper noun:country
*: Dari: {{t+|prs|عِرَاق}}
Iraq:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عِراق}}
Ireland:Proper noun:island
*: Dari: {{t|prs|آیْرْلَنْد}}
Ireland:Proper noun:island
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایرْلَنْد}}
Ireland:Proper noun:country
*: Eastern Min: {{t|cdo|愛爾蘭}}
Ireland:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایرْلَنْد}}
Irish:Proper noun:the language
*: Classical Gaelic: {{t|ga|Gaoidhealg|f}}
Irkutsk:Proper noun:city in Siberia
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠡᠷᠬᠡᠦ}}, {{t|cmg|ᠡᠷᠬᠦᠦ}}
Irkutsk:Proper noun:city in Siberia
*: Modern Mongolian: {{t|mn|ᠡᠷᠬᠦᠦ}}, {{t|mn|ᠢᠷᠬᠦ}}
Iron Age:Proper noun:
*: Badiu: {{t-check|kea|Idadi du Ferru|m}}
Iron Age:Proper noun:
*: Fogo: {{t-check|kea|Idade du Ferro|m}}
Iron Age:Proper noun:
*: São Vicente: {{t-check|kea|Idad' d' Ferr'|m}}
Islamabad:Proper noun:the capital of Pakistan
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِسْلام‌آباد}}
Islamic Republic of Pakistan:Proper noun:Islamic Republic of Pakistan
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جُمْهوریِ اِسْلامیِ پاکِسْتان}}
Islamic State:Proper noun:jihadist group
*: Eastern Min: {{t|cdo|伊斯蘭國|tr=Ĭ-sṳ̆-làng-guók}}
Islamic State:Proper noun:jihadist group
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|伊斯蘭國|tr=I-su-lân-kok}}
Islamic State:Proper noun:jihadist group
*: Dari: {{t|prs|دَوْلَتِ اِسْلَامِی}}
Islamic State:Proper noun:jihadist group
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|دُوْلَتِ اِسْلامی}}
Islamic State:Proper noun:proclaimed caliphate
*: Eastern Min: {{t|cdo|伊斯蘭國|tr=Ĭ-sṳ̆-làng-guók}}
Islamic State:Proper noun:proclaimed caliphate
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|伊斯蘭國|tr=I-su-lân-kok}}
Islamism:Noun:Islamic fundamentalism
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِسْلام‌گَرایی}}
Islamist:Noun:person with Islamic fundamentalist beliefs
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِسْلام‌گَرا}}
Istanbul:Proper noun:largest city of Turkey and last capital of the Ottoman Empire
*: Arabic: {{t|az|ایستانبول}}
Italy:Proper noun:country in southern Europe
*: Archaic Albanian: {{t|sq|lëtirësi|alt=Lëtirësia}}
Italy:Proper noun:country in southern Europe
*: Old Albanian: {{t|sq|Tale|alt=Taleia|f}}
Italy:Proper noun:country in southern Europe
*: Eastern Min: {{t|cdo|意大利}}
Italy:Proper noun:country in southern Europe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|意大利|tr=Ì-tāi-lī}}, {{t|nan-hbl|義大利|tr=Ì-tāi-lī}}
Italy:Proper noun:country in southern Europe
*: Dari: {{t+|prs|اِیتَالِیَا}}
Italy:Proper noun:country in southern Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایتالِیا}}
Ivrit:Proper noun:the Hebrew language, especially Modern Hebrew
*: Cyrillic: {{t|gag|иврит|tr=ivrit}}
Ivrit:Proper noun:the Hebrew language, especially Modern Hebrew
*: Latin: {{t|gag|ivrit}}
Ixcuintepec:Proper noun:town
* Mixe:
Ixcuintepec:Proper noun:town
*: Coatlán: {{t-needed|mco}}
Ixcuintepec:Proper noun:town
*: Isthmus: {{t|mir|Uk Kuꞌubajp}}
Ixcuintepec:Proper noun:town
*: Totontepec: {{t|mto|Oc Cuvajcm}}
Ixmiquilpan:Proper noun:city and municipality
* Otomi:
Ixmiquilpan:Proper noun:city and municipality
*: Mezquital: {{t|ote|Nts’u̱tk’ani}}
Jack:Proper noun:anglicized form of Jacques
*: Eastern Min: {{t|cdo|雅各|tr=Ngā-gáuk}}
Jacmel:Proper noun:
* Taino: {{t|tnq|Yaquimel}}
Jaipur:Proper noun:capital of Rajasthan, India
*: Devanagari: {{t|mai|जयपुर}}
Jaipur:Proper noun:capital of Rajasthan, India
*: Tirhuta: {{t|mai|𑒖𑒨𑒣𑒳𑒩}}
Jaipur:Proper noun:capital of Rajasthan, India
*: Devanagari : {{t|new|जयपुर}}
Jaipur:Proper noun:capital of Rajasthan, India
*: Paracalit : {{t|new|𑐖𑐫𑐥𑐸𑐬}}
Jakarta:Proper noun:capital of Indonesia
*: Dari: {{t|prs|جَاکَارْتَا}}
Jakarta:Proper noun:capital of Indonesia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جاکارْتا}}
Jalal-Abad:Proper noun:Kyrgyz city
*: Latın: {{t|sh|Džalalabat}}
James:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|雅各書|tr=Ngā-gáuk Cṳ̆}}
James:Proper noun:one of two Apostles
*: Eastern Min: {{t|cdo|雅各|tr=Ngā-gáuk}}
James:Proper noun:male given name (the standard form)
*: Eastern Min: {{t|cdo|雅各|tr=Ngā-gáuk}}
Jankoy:Proper noun:city and administrative centre of Jankoy Raion, Crimea, Ukraine
* Azeri: {{t|az|Canköy}}
Jankoy:Proper noun:city and administrative centre of Jankoy Raion, Crimea, Ukraine
*: South Azerbaijani: {{t|az|sc=fa-Arab|جانکوی}}
Jankoy:Proper noun:city and administrative centre of Jankoy Raion, Crimea, Ukraine
* Pontic: {{t|pnt|Ντζανκόι|f}}
Jannatabad:Proper noun:ancient Bengali city
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀚𑀦𑁆𑀦𑀢𑀸𑀩𑀸𑀤}}
Japanese:Noun:person of Japan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|日本儂|tr=ji̍t-pún-lâng}}
Japanese:Noun:person of Japan
*: Early Modern Korean: {{t|ko-ear|예}}
Japanese:Noun:person of Japan
*: Middle Korean: {{t|okm|예〯}}
Japanese:Noun:person of Japan
*: Old Korean: {{t|oko|倭理|tr=*YEri}}
Japanese:Proper noun:Japanese language
*: Eastern Min: {{t|cdo|日本話|tr=Nĭk-buōng-uâ}}, {{t|cdo|日本語|tr=Nĭk-buōng-ngṳ̄}}, {{t|cdo|日語|tr=Nĭk-ngṳ̄}}
Japanese:Proper noun:Japanese language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|日本語|tr=Ji̍t-pún-oē}}
Jean Lafitte:Proper noun:
* Louisiana Creole French: {{t|lou|Jean Lafitte}}
Jehovah's Witnesses:Proper noun:denomination
* Flemish: {{t|nl|Getuigen van Jehova|p}}
Jeremiah:Proper noun:biblical prophet
*: Eastern Min: {{t|cdo|耶利米|tr=Ià-lé-mī}}
Jeremiah:Proper noun:biblical prophet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|耶利米|tr=Iâ-lī-bí}}
Jeremiah:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|耶利米書|tr=Ià-lé-mī-cṳ̆}}
Jeremiah:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|耶利米|tr=Ià-lé-mī}}
Jeroboam:Noun:Biblical king
*: Biblical Hebrew: {{l|hbo|יָרָבְעָם|tr=Yārŏḇə‘ām}}
Jerusalem:Proper noun:city in the Holy Land
*: Biblical Aramaic: {{t|arc|יְרוּשְׁלֶם|tr=yərûšlem}}
Jerusalem:Proper noun:city in the Holy Land
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|耶路撒冷|tr=Iâ-lō͘-sat-léng}}
Jerusalem:Proper noun:city in the Holy Land
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بِیْت‌اُلمُقَدَّس|tr=beyt-ol-moğaddas}}, {{t+|fa-ira|اُورْشَلیم|tr=oršalim}}, {{t+|fa-ira|قُدْس}}
Jesus Christ:Proper noun:Jesus of Nazareth
**: East Syriac: {{t|syc|ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ|m|tr=Īšōʿ M'šīḥāʿ}}
Jesus Christ:Proper noun:Jesus of Nazareth
**: West Syriac: {{t|syc|ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ|m|tr=Yešūʿ M'šīḥōʿ}}
Jesus Christ:Proper noun:Jesus of Nazareth
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|عِیسیٰ مَسِیح}}
Jesus Christ:Proper noun:Jesus of Nazareth
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|عیسیٰ مَسیح}}
Jew's harp:Noun:musical instrument
* Kaili:
Jew's harp:Noun:musical instrument
*: Da'a Kaili: {{t|kzf|yori}}
Jew's harp:Noun:musical instrument
*: Ledo Kaili: {{t|lew|yori}}
Jew's harp:Noun:musical instrument
*: Unde Kaili: {{t|unz|yori}}
Jew's harp:Noun:musical instrument
* Palawano:
Jew's harp:Noun:musical instrument
*: Brooke's Point Palawano: {{t|plw|aroding}}
Jew's harp:Noun:musical instrument
*: Central Palawano: {{t|plc|aroding}}
Jew's harp:Noun:musical instrument
*: Southwest Palawano: {{t|plv|aroding}}
Jew's-ear:Noun:fungus Auricularia auricula-judae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏木耳|tr=o͘-bo̍k-ní, o͘-bo̍k-lí, o͘-bo̍k-jí, o͘-bo̍k-jíⁿ}}
Jewish:Adjective:of or relating to a Jew or Jews, their ethnicity, religion or culture
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|یَهُودِی}}
Jewish:Adjective:of or relating to a Jew or Jews, their ethnicity, religion or culture
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یَهودی}}
Jhuolan:Proper noun:urban township
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|卓蘭}}
Jian'ou:Proper noun:county-level city in Fujian
*: Northern Min: {{t|mnp|建甌|tr=Gṳ̿ing-é}}
Jiangsu:Proper noun:Chinese province
*: Eastern Min: {{t|cdo|江蘇|tr=Gŏng-sŭ}}
Jiangsu:Proper noun:Chinese province
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|江蘇|tr=Kang-so͘}}
Jianning:Proper noun:prefecture
*: Northern Min: {{t|mnp|建寧|tr=Gṳ̿ing-nǎing}}
Jianshi:Proper noun:mountain indigenous township in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|尖石|tr=Chiam-chio̍h}}
Jiasian:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|甲仙|tr=Kah-sian}}
Jieyang:Proper noun:city in Guangdong, China
*: Teochew: {{t|nan-tws|揭陽|tr=gig4 iên5, gig4 ion5, gêg4 ion5}}
Jilin:Proper noun:province of China
*: Eastern Min: {{t|cdo|吉林|tr=Gék-lìng}}
Jinjiang:Proper noun:county-level city in Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|晉江|tr=Chìn-kang}}
Joanna:Proper noun:
* <!-- ??? --> Bulgarian: {{t-check|bg|Йоана}}, {{t-check|bg|Ivana}}, {{t-check|bg|Яна}}
Joe Average:Noun:hypothetical average or generic individual
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|普通人|tr=phó͘-thong-lâng}}
Johannesburg:Proper noun:a city in South Africa
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ژوهانِسْبورْگ|tr=žohânesburg}}
Jordan:Proper noun:country
*: Dari: {{t+|prs|اُرْدُن}}
Jordan:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اُرْدُن}}
Jordan:Proper noun:female given name
* Deutsch: {{t|de|Jordana|f}}
Joshua:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|約書亞記|tr=Iók-cṳ̆-ā-gé}}
Joshua:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|約書亞記|tr=Iok-su-a-kì}}, {{t|nan-hbl|若蘇厄書|tr=Jio̍k-so͘-ek-su, Lio̍k-so͘-ek-su}} {{qualifier|Catholic}}
Joshua:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|約書亞|tr=Iók-cṳ̆-ā}}
Joshua:Proper noun:male given name
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|約書亞|tr=Iok-su-a}}, {{t|nan-hbl|若蘇厄|tr=Jio̍k-so͘-ek, Lio̍k-so͘-ek}} {{qualifier|Catholic}}
Juchitán:Proper noun:town in Oaxaca
* Mixe:
Juchitán:Proper noun:town in Oaxaca
*: Isthmus: {{t|mir|Sabëseent}}
Juchitán:Proper noun:town in Oaxaca
*: Isthmus: {{t|zai|Xabizende}}
Judaism:Proper noun:world religion
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|猶太教|tr=Iû-thài-kàu}}
Judaism:Proper noun:world religion
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|یَهُودِیَت}}
Judaism:Proper noun:world religion
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یَهودِیَت}}
Judas:Proper noun:one of the Apostles
*: Eastern Min: {{t|cdo|猶大|tr=Iù-dâi}}
Judas:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|猶大書|tr=Iù-dâi Cṳ̆}}
Judea:Proper noun:Judea
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|猶太|tr=Iû-thài}}
Judea:Proper noun:Judea
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|یَهُودِیَه}}
Judea:Proper noun:Judea
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یَهودِیِه}}
Judges:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|士師記|tr=Sê̤ṳ-sṳ̆-gé}}
Judges:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|士師記|tr=Sū-su-kì}}, {{t|nan-hbl|民長紀|tr=Bîn-tióng-kí}} {{qualifier|Catholic}}
Judges:Proper noun:book of the Bible
*: Kinyarwanda: {{t|rw|Igitabo cy’Abacamanza}}
July:Proper noun:seventh month of the Gregorian calendar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|七月|tr=chhit-go̍eh, chhit-ge̍h, chhit-gōe}}
Jupiter:Proper noun:planet
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|木星|tr=Bo̍k-chheⁿ or Bo̍k-chhiⁿ}}
Jupiter:Proper noun:planet
*: Old English: {{tt|ang|Þunor}}
Jupiter:Proper noun:planet
*: Ardhamagadhi Prakrit: {{tt|pra-ard|𑀩𑀳𑀲𑁆𑀲𑀇|m}}
Jurong East:Proper noun:town in Singapore
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|裕廊東|tr=Jū-lông-tang}}
Juxtlahuaca:Proper noun:town
*: Magdalena Peñasco: {{t|xtm|Yoskuiya}}
Juxtlahuaca:Proper noun:town
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|yoscuíá}}
Juxtlahuaca:Proper noun:town
*: Teposcolula: {{t|omq-tel|Yodzocuiya}}
Juxtlahuaca:Proper noun:town
*: Tezoatlán: {{t|mxb|Yodó Kuiá}}
Juxtlahuaca:Proper noun:town
* Triqui:
Juxtlahuaca:Proper noun:town
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Doyoj³}}
Juxtlahuaca:Proper noun:town
*: Copala: {{t|trc|Tayoj}}, {{t|trc|Tayuj}}
K2:Proper noun:the world’s second highest mountain
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|K2 Hong}}
Kabul:Proper noun:capital and largest city of Afghanistan
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کَابُل}}
Kabul:Proper noun:capital and largest city of Afghanistan
*: Dari: {{t+|prs|کَابُل}}
Kabul:Proper noun:capital and largest city of Afghanistan
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کابُل}}
Kaiser:Noun:German Emperor
*: Dari: {{t+|prs|قَیْصَر}}, {{t+|prs|خُسْرَوْ⁩}}
Kaiser:Noun:German Emperor
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قِیْصَر}}, {{t+|fa-ira|خُسْرُوْ⁩}}
Kalmyk:Noun:person
*: Cyrillic: {{t|kk|қалмақ|sc=Cyrl}}
Kalmyk:Noun:person
*: Latin: {{t|kk|qalmaq|sc=Latn}}
Kamadeva:Proper noun:Hindu deity of love
* Oriya: {{t+|or|କାମଦେବ}}
Kaohsiung:Proper noun:a large city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|打狗|tr=Tá-káu, Táⁿ-káu}}, {{t+|nan-hbl|高雄|tr=Ko-hiông}}
Karachi:Proper noun:the capital of the province of Sindh, Pakistan
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کَراچی}}
Karelian:Proper noun:language
*: Livvi-Karelian: {{t|olo|karjala}}, {{t|olo|karjalan kieli}}
Karelian:Proper noun:language
*: North Karelian: {{t|krl|karjala}}, {{t|krl|karjalan kieli}}
Karelian:Proper noun:language
*: Tver Karelian: {{t|krl|kariela}}, {{t|krl|karielan kieli}}
Kartikeya:Proper noun:son of Shiva
* Oriya: {{t+|or|କାର୍ତ୍ତିକେୟ}}
Kashmiri:Noun:person
* Kashmiri (Devanagari): {{t|ks|कॉशुर|m}}, {{t|ks|कॉशिर|f}}
Kashmiri:Noun:person
* Kashmiri (Perso-Arabic): {{t|ks|کٲشُر|m}}, {{t|ks|کٲشِر|f}}
Kashmiri:Noun:person
* Kashmiri (Sharada): {{t|ks|𑆑𑆳𑆯𑆶𑆫𑇀|m}}, {{t|ks|𑆑𑆳𑆯𑆴𑆫𑇀|f}}
Kazakh:Noun:a person from Kazakhstan or of that descent
*: Cyrillic (since 1940): {{t|kk|қазақ}}
Kazakh:Noun:a person from Kazakhstan or of that descent
*: Eskı emle (before 1924): {{t|kk|قزاق|tr=qazāq|ts=qazaq}}
Kazakh:Noun:a person from Kazakhstan or of that descent
*: Jaña emle (since 1924): {{t|kk|قازاق}}
Kazakh:Noun:a person from Kazakhstan or of that descent
*: Latin (2021 and earlier proposals): {{t|kk|qazaq}}
Kazakhstan:Proper noun:country in Central Asia
* Altai:
Kazakhstan:Proper noun:country in Central Asia
*: Northern Altai: {{t|atv|Казахстан}}
Kazakhstan:Proper noun:country in Central Asia
*: Southern Altai: {{t|alt|Казахстан}}
Kazakhstan:Proper noun:country in Central Asia
*: Latin: {{t|kk|Qazaqstan}}
Keelung:Proper noun:a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|基隆|tr=Ke-lâng}}
Kefalovrision:Proper noun:Kefalovrysi
*:: Katharevousa: [[Κεφαλοβρύσιον]] (Kefalovrysion or Kefalovrisi)
Kefalovrision:Proper noun:Kefalovrysi
*:: Modern: [[Κεφαλοβρύσιο]] (Kefalovrysio)
Kefalovrission:Proper noun:obsolete spelling of Kefalovrysi
*:: Katharevousa: [[Κεφαλοβρύσιον]] (Kefalovrysion or Kefalovrisi)
Kefalovrission:Proper noun:obsolete spelling of Kefalovrysi
*:: Modern: [[Κεφαλοβρύσιο]] (Kefalovrysio)
Kefalovrysion:Proper noun:Kefalovrysi
*: Katharevousa: [[Κεφαλοβρύσιον]] (Kefalovrysion or Kefalovrisi)
Kefalovryssion:Proper noun:Kefalovrysi
*: Katharevousa: [[Κεφαλοβρύσιον]] (Kefalovrysion or Kefalovrisi)
Khabarovsk Krai:Proper noun:krai
*: Eastern Min: {{t|cdo|tr=Khabarovsk Biĕng-giŏng-kṳ̆}}
Khalifatabad:Proper noun:ancient Bengali city
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀔𑀮𑀺𑀨𑀢𑀸𑀩𑀸𑀤}}
Khan Tengri:Proper noun:mountain
*: Cyrillic: {{t|kk|Хан Тәңірі|sc=Cyrl}} {{q|Kazakhstan}}
Khan Tengri:Proper noun:mountain
*: Mongolian script: {{t|mn|ᠬᠠᠨ ᠲᠩᠷᠢ|sc=Mong}} {{q|China}}
Khan Tengri:Proper noun:mountain
*: Arabic: {{t|ug|خانتەڭرى}} {{q|China}}
Khan Tengri:Proper noun:mountain
*: Latin: {{t|uz|Xontangri|sc=Latn}}
Khanty:Adjective:
* Khanty:
Khanty:Adjective:
*: Eastern Khanty: {{t|kca-eas|ӄӑнтәк}}
Khanty:Adjective:
*: Northern Khanty: {{t-needed|kca-nor}}
Khanty:Noun:ethnic group
* Altai:
Khanty:Noun:ethnic group
*: Northern Altai: {{t-needed|atv}}
Khanty:Noun:ethnic group
*: Southern Altai: {{t-needed|alt}}
Khanty:Noun:ethnic group
* Khanty:
Khanty:Noun:ethnic group
*: Eastern Khanty: {{tt|kca-eas|ӄӑнтаӄ}}
Khanty:Noun:ethnic group
*: Northern Khanty: {{tt|kca-nor|хӑнты}} {{q|Kazym}}
Khanty:Noun:ethnic group
* Komi:
Khanty:Noun:ethnic group
*: Komi-Permyak: {{t-needed|koi}}
Khanty:Noun:ethnic group
*: Komi-Zyrian: {{tt|kpv|ӧстякъяс}}
Khanty:Noun:ethnic group
* Nenets:
Khanty:Noun:ethnic group
*: Forest Nenets: {{t-needed|syd-fne}}
Khanty:Noun:ethnic group
*: Tundra Nenets: {{t-needed|yrk}}
Khanty:Noun:ethnic group
*: Northern Selkup: {{t-needed|sel-nor}}
Khanty:Noun:ethnic group
*: Southern Selkup: {{t-needed|sel-sou}}
Khanty:Noun:member of an ethnic group
* Khanty:
Khanty:Noun:member of an ethnic group
*: Northern Khanty: {{tt|kca-nor|хӑнты}} {{q|Kazym}}
Khanty:Proper noun:language
* Khanty:
Khanty:Proper noun:language
*: Northern Khanty: {{t|kca-nor|хӑнты}} {{q|Kazym}}
Khanty:Proper noun:language
* Komi:
Khanty:Proper noun:language
*: Komi-Permyak: {{t-needed|koi}}
Khanty:Proper noun:language
*: Komi-Zyrian: {{t|kpv|ханты кыв}}
Khazar:Noun:member of a semi-nomadic Turkic tribe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خَزَر}}
Khyber Pakhtunkhwa:Proper noun:
* Hindustani: (xaibar paxtūnxvā)
Khyber Pakhtunkhwa:Proper noun:
*: Hindi: {{t|hi|ख़ैबर पख़्तूनख़्वा|tr=-}}
Khyber Pakhtunkhwa:Proper noun:
*: Urdu: {{t|ur|خیبر پختونخوا}}
Kildin Sami:Proper noun:language
*: Kildin: {{t|sjd|са̄мь кӣлл}}
Kinew:Proper noun:
* Ojibwa: {{t-needed|oj}}
Kingdom of Heaven:Proper noun:Christian concept
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|ilhuicac tlahtohcayotl}}
Kingdom of Thailand:Proper noun:official name of Thailand
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پادِشاهیِ تایلَنْد}}, {{t|fa-ira|پادْشاهیِ تایلَنْد}}
Kings:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|列王記錄|tr=Liĕk-uòng-gé-liŏk}}
Kinmen:Proper noun:county of the Republic of China (Taiwan)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|金門|tr=Kim-mn̂g}}
Kissinger:Proper noun:surname
* Azerbaijan: {{t|az|Kissincer}}
Klaukkala:Proper noun:village in Southern Finland
* Arabian: {{t|ar|كلوكالا|tr=klawkālā}}
Koala:Proper noun:surname
* Dioula: {{t-needed|dyu}}
Koala:Proper noun:surname
* Mooré: {{t-needed|mos}}
Koblenz:Proper noun:city in Rhineland-Palatinate, Germany
*: Bavarian: {{t|bar|Koblenz}}
Kochi:Proper noun:city in India
*: Judeo-Malayalam: {{t|he|קוגין|tr=kogīn}}
Kojima:Proper noun:Kojima
*: Abjad: {{t|az|قوجيما|tr=qod͡zima}}
Komi:Proper noun:language
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ыжэм кӣлл}}
Komi:Proper noun:republic
*: Kildin Sami: {{t|sjd|Коми Республика}}
Komi-Yazva:Proper noun:language
*: Komi-Yazva: {{t|koi|ёдч коми көл|sc=Cyrl}}
Konitsa:Proper noun:town in Greece
*: Katharevousa: [[Κόνιτσα]] (Konitsa)
Konkan:Proper noun:a rugged section of the western coastline of India
*:: Devanagari: {{t|omr|कोकण}}, {{t|omr|कोंकण}}
Konkan:Proper noun:a rugged section of the western coastline of India
*:: Modi: {{t|omr|𑘎𑘻𑘎𑘜}}, {{t|omr|𑘎𑘻𑘽𑘎𑘜}}
Konkan:Proper noun:a rugged section of the western coastline of India
*: Old Marathi:
Konkan:Proper noun:a rugged section of the western coastline of India
*: Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀓𑁄𑀁𑀓𑀡|m}}
Korean:Noun:person
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|韓國人|tr=hân-kok-lâng}}
Korean:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|韓文|tr=hân-bûn}}, {{t|nan-hbl|韓語|tr=hân-gú, hân-gí}}
Korean Wave:Proper noun:popularity of South Korean culture elsewhere
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|韓流|tr=hân-lâu}}
Kostanay:Proper noun:a Kazakh city
*: Chinese: {{t|zh|庫斯塔奈}}
Kowloon:Proper noun:area of Hong Kong
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|九龍|tr=Kiú-liông}}
Koxinga:Proper noun:Chinese-Japanese Ming loyalist
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|國姓爺|tr=Kok-sèng-iâ}}
Kristallnacht:Noun:
* Germany: {{t+|de|Kristallnacht}}
Krk:Proper noun:island
* Slovakian: {{t|sk|Krk}}
Krk:Proper noun:town
* Serbo-Croat:
Krk:Proper noun:town
*: Cyrillic: {{t|sh|Крк|m}}
Krk:Proper noun:town
*: Roman: {{t+|sh|Krk|m}}
Kuala Lumpur:Proper noun:capital of Malaysia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|吉隆坡|tr=Kiat-liông-pho}}
Kubera:Proper noun:Hindu god of wealth
* Oriya: {{t+|or|କୁବେର}}
Kucinich:Proper noun:
*: Bosnian: {{t|sh|Kučinić}}
Kucinich:Proper noun:
*: Croatian: {{t|sh|Kučinić}}
Kucinich:Proper noun:
*: Serbian: {{t-needed|sh}}
Kunming:Proper noun:a prefecture-level city in southwestern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|昆明|tr=Khun-bêng}}
Kuomintang:Proper noun:a nationalist political party in pre-Communist China, and contemporary Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|國民黨|tr=Kok-bîn-tóng}}
Kurd:Noun:a member of the people inhabiting Kurdistan
*: Dari: {{t+|prs|کُرْد|tr=kurd}}
Kurd:Noun:a member of the people inhabiting Kurdistan
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرْد|tr=kord}}
Kurdish:Noun:language family of Kurdistan
*: Perso-Arabic: {{t|az|کوردجه}}
Kurdish:Noun:language family of Kurdistan
*: Roman: {{t+|az|kürdcə}}
Kurdish:Noun:language family of Kurdistan
*: Cyrillic: {{t|gag|кӱрдче}}
Kurdish:Noun:language family of Kurdistan
*: Roman: {{t|gag|kürdçe}}
Kurdish:Noun:language family of Kurdistan
*: Roman: {{t|tk|kürtçe}}
Kurdistan:Proper noun:a region in the Middle East inhabited mostly by the Kurds
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کُرْدِسْتَان}}
Kurdistan:Proper noun:a region in the Middle East inhabited mostly by the Kurds
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرْدِسْتان}}
Kuwait:Proper noun:country in the Middle East
*: Dari: {{t+|prs|کُوَیْت}}
Kuwait:Proper noun:country in the Middle East
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُوِیْت}}
Kyiv:Proper noun:capital city of Ukraine
*: Hijazi: {{t|acw|كِييف|f|tr=kiyīf}}
Kyiv:Proper noun:capital city of Ukraine
*: South Azerbaijani: {{t+|az|كييف}}
Kyiv:Proper noun:capital city of Ukraine
*: Roman: {{t|be|Kijeŭ|m}} {{qualifier|łacinka}}
Kyrgyz Republic:Proper noun:official name of Kyrgyzstan
*: Eastern Min: {{t|cdo|Kyrgyz Gê̤ṳng-huò-guók}}
Kölsch:Proper noun:
*: Central German: {{t|gmw-cfr|Kölsch}}; {{t|gmw-cfr|[[kölsch]]e [[Sproch]]}}, {{t|gmw-cfr|[[kölsch]]e [[Sprooch]]}}
Kırklareli:Proper noun:city of Turkey
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Lafitte:Proper noun:
* Loiusiana Creole: {{t|lou|Lafitte}}
Lake Constance:Proper noun:lake on the Rhein located at the intersection of Germany, Switzerland and Austria
*: Swabian: {{t|swg|Boodesee}}
Lakhnauti:Proper noun:ancient Bengali city
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀮𑀔𑀦𑁅𑀢𑀺}}
Lakshmana:Proper noun:brother of Rama
* Oriya: {{t+|or|ଲକ୍ଷ୍ମଣ}}
Lakshmanavati:Proper noun:ancient Bengali city
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀮𑀓𑁆𑀱𑁆𑀫𑀡𑀯𑀢𑀻}}
Lampedusa:Proper noun:the largest of the Pelagie Islands
*: Libyan Arabic: {{t-needed|ayl}}
Lantern Festival:Noun:festival marking the end of the Chinese New Year period
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|元宵|tr=Goân-siau}}
Laozi:Proper noun:influential Chinese philosopher and founder of Taoism
*: Eastern Min: {{t|cdo|老子|tr=Lō̤-cṳ̄}}
Laozi:Proper noun:influential Chinese philosopher and founder of Taoism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|老子|tr=Ló-chú, Nó͘-chú}}
Last Supper:Proper noun:last meal Jesus ate with disciples
* Allemanic German: {{t|gsw|s letschte Oobigmohl}}
Latin Church:Proper noun:one of the particular churches
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|拉丁禮教會|tr=La-teng-lé kàu-hōe}}
Latin Church:Proper noun:one of the particular churches
* Waray: {{t|war|Singbahan Latina}}
Laval:Proper noun:Laval, Mayenne, France
*: Medieval Latin: {{t|la|Lavallium}}
Laval:Proper noun:Laval, Mayenne, France
*: New Latin: {{t|la|Lavallis}}
Laz:Proper noun:language
*: Northern Kurdish: {{t-needed|kmr}}
Le Lamentin:Proper noun:commune in Martinique
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Lanmanten|m}}
Le Vauclin:Proper noun:commune in Martinique
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Voklen|m}}
Leaning Tower of Pisa:Proper noun:the leaning bell tower in the Italian town of Pisa
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Pisa Siâ Thah}}
Lebanon:Proper noun:mountain range
*: Biblical Aramaic: {{t|arc|לִבְנָן|tr=liḇnān}}
Lebanon:Proper noun:Lebanese Republic
*: Dari: {{t+|prs|لُبْنَان}}
Lebanon:Proper noun:Lebanese Republic
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|لُبْنان}}
Leeuwarden:Proper noun:capital and largest city of Friesland
*: Town Frisian: {{t|fy|Liwwadden|n}}
Leviticus:Proper noun:the book of the Bible and Torah
*: Eastern Min: {{t|cdo|利未記|tr=Lé-ê-gé}}
Leviticus:Proper noun:the book of the Bible and Torah
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|利未記|tr=Lī-bī-kì}}, {{t|nan-hbl|肋未紀|tr=Le̍k-bī-kí}} {{qualifier|Catholic}}
Liangjiang:Proper noun:county-level city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|兩江}}
Lianjiang:Proper noun:county in eastern China; town in eastern China ; alternative form of Lienchiang (Matsu Islands)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|連江|tr=Liân-kang}}
Libyan Arabic:Proper noun:Libyan dialect of Arabic
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|ليبي|tr=lībī}}
Liechtenstein:Proper noun:Principality of Liechtenstein
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|لیخْتِن‌اِشْتایْن}}
Lienchiang:Proper noun:administrative name for the Matsu Islands; county and river in eastern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|連江|tr=Liân-kang}}
Lieyu:Proper noun:rural township in Kinmen (Quemoy), Taiwan (ROC) named for its main island
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烈嶼|tr=Lia̍t-sū}}
Lingua Franca Nova:Proper noun:constructed language
<!-- Toki Pona: {{t|tok|toki Elepen}} -->
Linkou:Proper noun:district in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|林口|tr=Nâ-kháu}}
Liouguei:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|六龜|tr=La̍k-ku}}
Lioujia:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|六甲|tr=La̍k-kah}}
Lioujiao:Proper noun:rural township in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|六腳|tr=La̍k-kha}}
Liouying:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|柳營|tr=Liú-iâⁿ}}
Lithuania:Proper noun:country
*: Samogitian: {{t|sgs|Lietova|f}}
Lithuania:Proper noun:country
*: Dari: {{t|prs|لِتْوَانِیَا}}
Lithuania:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|لیتْوانی}}
Lithuania Minor:Proper noun:Lithuania Minor
*: Aukštaitian: {{t+|lt|Mažoji Lietuva|f}}, {{t|lt|Prūsų Lietuva}}
Lithuania Minor:Proper noun:Lithuania Minor
*: Samogitian: {{t|sgs|Mažuojė Lietova|f}}
Livonia:Proper noun:historical region
*: Brazilian: {{t|pt|Livônia|f}}
Livonia:Proper noun:historical region
*: European: {{t|pt|Livónia|f}}
Liège:Proper noun:Belgian city and province
* Kölsch: {{t|ksh|Lück}}
Llanfihangel-ar-Arth:Proper noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Llanfihangel-ar-Arth}}
Loch Ness:Proper noun:lake in the Great Glen of Scotland
* Serbian: {{t|sh|Loh Nes}}
Lombardy:Proper noun:region in northern Italy
*: Old Occitan: {{t|pro|Llompartia|f}}
Longci:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|龍崎|tr=Lêng-kiā}}
Longhai:Proper noun:district in eastern China
*: Eastern Min: {{t|cdo|龍海|tr=Lṳ̀ng-hāi}}
Longhai:Proper noun:district in eastern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|龍海|tr=Liông-hái}}
Longyan:Proper noun:city in southwestern Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|龍巖|tr=Lêng-nâ}}
Lord:Proper noun:God
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|主|tr=Chú}}, {{t+|nan-hbl|上帝|tr=Siōng-tè}}
Lord:Proper noun:God
*: Common Cornish: {{t|kw|Arloedh|m}}
Lord:Proper noun:God
*: Standard Cornish: {{t|kw|Arlùth|m}}
Lord:Proper noun:Jesus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|主|tr=Chú}}
Louisiana:Proper noun:American state
*: ALUPEC: {{t|kea|Luiziana}}
Louisiana:Proper noun:American state
*: Badiu: {{t|kea|Luiziana}}
Louisiana:Proper noun:American state
*: Barlavento: {{t|kea|Luiziana}}
Louisiana:Proper noun:American state
*: São Vicente: {{t|kea|Luiziana}}
Louisiana:Proper noun:American state
*: Sotavento: {{t|kea|Luiziana}}
Louisiana:Proper noun:American state
* Louisiana Creole French: {{t|lou|Lwizyann|f}}, {{t|lou|Lwizyàn|f}}
Low German:Noun:West Germanic language
*:: Low Prussian <small>(Niederpreußisch)</small>: {{t+|nds-de|Plattdietsch|n}}
Low German:Noun:West Germanic language
*:: Westphalian <small>(Westfälisch)</small>:
Low German:Noun:West Germanic language
*::: Münsterländisch: {{t|nds-de|Plattdütsk|n}} ({{t+|nds-de|Plattdüütsk|n}})
Low German:Noun:West Germanic language
*::: Sauerländisch: {{t+|nds-de|Plattduitsk|n}}
Low German:Noun:West Germanic language
*:: Eastphalian <small>(Ostfälisch)</small>: {{t|nds-de|Plattduitsch|n}}
Lucian:Proper noun:sophist of Syrian origin
*: ALUPEC: {{t|kea|Lusianu}}
Lucian:Proper noun:sophist of Syrian origin
*: Badiu: {{t|kea|Lusianu}}
Lugh:Proper noun:Irish deity
*: Primitive Irish: {{t|pgl|ᚂᚒᚌ}}
Lujhu:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|路竹|tr=Lō͘-tek}}
Lukang:Proper noun:urban township
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鹿港|tr=Lo̍k-káng}}
Luke:Proper noun:given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|路加|tr=Lô-gă}}
Luke:Proper noun:evangelist
*: Eastern Min: {{t|cdo|路加|tr=Lô-gă}}
Luke:Proper noun:gospel of Luke
*: Eastern Min: {{t|cdo|路加福音|tr=Lô-gă Hók Ĭng}}
Luke:Proper noun:gospel of Luke
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|路加福音|tr=Lō͘-ka Hok-im}}
:Proper noun:Chinese surname
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|陸|tr=Lio̍k}}
Maaloula:Proper noun:town in Syria
**: Western Neo-Aramaic:
Maaloula:Proper noun:town in Syria
**: Hebrew: {{t|arc|מַעְלוּלא|tr=Maʿlūla}}
Maaloula:Proper noun:town in Syria
**: Syriac: {{t|arc|ܡܰܥܠܽܘܠܰܐ|tr=Maʿlūla|sc=Syrc}}
Madonna:Proper noun:Mary, mother of Jesus
''Note: This is only for direct translations of "Madonna." Titles that literally mean {{m|en|Our Lady}} or other titles in the language in question should be listed at those entries.''
Madou:Proper noun:district
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|麻豆|tr=Môa-tāu}}
Maj.:Noun:prenominal military title
* Canadian French: {{t|fr|Maj.}}
Malacca:Proper noun:state in Malaysia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬六甲|tr=Má-la̍k-kah}}
Malaysia:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬來西亞}}
Malaysia:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬來西亞|tr=Má-lâi-se-a}}
Malaysia:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Dari Persian: {{t|prs|مَالِیزِیَا}}, {{t|prs|مَالَیْزِیَا}}
Malaysia:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مالِزی}}
Manasseh:Proper noun:given name
*: Biblical Hebrew: {{l|hbo|מְנַשֶּׁה|tr=Mənaššé}}
Manchu:Noun:member of the people
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠮᠠᠨᠵᠤ}}, {{t|cmg|[[ᠮᠠᠨᠵᠤ]] [[ᠬᠦᠮᠦᠨ]]}}
Manchu:Noun:member of the people
*: Modern Mongolian: {{t|mn|ᠮᠠᠨᠵᠤ}}, {{t|mn|[[ᠮᠠᠨᠵᠤ]] [[ᠬᠦᠮᠦᠨ]]}}
Mandaue:Proper noun:city in the Philippines
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|萬那威|tr=Bān-nā-ui}} {{qualifier|Philippine Hokkien}}
Mangalore:Proper noun:city in western India
* Byari: {{t|tcy|ಮೈಕಲ|tr=maikala}}
Mangalore:Proper noun:city in western India
*: Hayvaka Kannada {{t|kn|ಕೊಡೆಯಾಲ|}}
Manipur:Proper noun:state in northeastern India
* Meetei Mayek: {{t+|mni|ꯃꯅꯤꯄꯨꯔ}}
Manx cat:Noun:mammal
*: Saterland: {{t|stq|Manske Kat}}
March:Proper noun:third month of the Gregorian calendar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三月|tr=saⁿ-go̍eh, saⁿ-ge̍h, saⁿ-gōe}}
Mariamman:Proper noun:Hindu goddess of rain
* Oriya: {{t|or|ମାରିଆମ୍ମାଁ}}
Mariolatry:Noun:adoration or veneration of the Virgin Mary to an extent regarded as inappropriate or even idolatrous
*: Late Latin: {{t|la|mariolatria|f}}
Mark:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬可|tr=Mā-kō̤}}
Mark:Proper noun:the Evangelist
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬可|tr=Mā-kō̤}}
Mark:Proper noun:the Evangelist
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬可|tr=Má-khó}}
Mark:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬可|tr=Mā-kō̤}}
Mark:Proper noun:book of the Bible
*: Hellenistic: {{t|grc|κατά Μᾶρκον|n}}
Mars:Proper noun:planet
*: Eastern Min: {{t|cdo|火星}}
Mars:Proper noun:planet
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|火星|tr=hóe-chheⁿ, hé-chhiⁿ}}
Mars:Proper noun:planet
*: Dari: {{tt+|prs|مِرِّیخ}}, {{tt+|prs|بَهْرَام}}, {{tt+|prs|مَارْس}}
Mars:Proper noun:planet
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|مِرّیخ}}, {{tt+|fa-ira|بَهْرام}}, {{tt+|fa-ira|مارْس}}
Mars:Proper noun:god of war
*: Dari: {{tt+|prs|مَارْس}}
Mars:Proper noun:god of war
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|مارْس}}
Martin:Proper noun:given name
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬丁|tr=Má-teng}}
Martinican:Noun:A person from Martinique
*: Martinican Creole: {{t|gcf|matiniké|m}}, {{t|gcf|matinikèz|f}}
Martinique:Proper noun:Island and, overseas department and region of France
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Matnik|f}}
Matsu:Proper noun:island group
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬祖|tr=Mā-cū}}
Matsu:Proper noun:island group
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬祖|tr=Má-chó͘}}
Matthew:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬太|tr=Mā-tái}}
Matthew:Proper noun:biblical disciple
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬太|tr=Mā-tái}}
Matthew:Proper noun:biblical disciple
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬太|tr=Má-thài}}, {{t|nan-hbl|瑪竇|tr=Má-tō͘}} {{qualifier|Catholic}}
Matthew:Proper noun:gospel of Matthew
*: Eastern Min: {{t|cdo|馬太福音|tr=Mā-tái Hók Ĭng}}
Matthew:Proper noun:gospel of Matthew
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬太福音|tr=Má-thài Hok-im}}, {{t|nan-hbl|馬太福音傳|tr=Má-thài Hok-im-toān}}, {{t|nan-hbl|瑪竇福音|tr=Má-tō͘ Hok-im}} {{qualifier|Catholic}}
Mauritania:Proper noun:Islamic Republic of Mauritania
*: Dari: {{t|prs|مورِیتَانِیَا}}
Mauritania:Proper noun:Islamic Republic of Mauritania
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|موریتانی|tr=moritâni}}
Mazar-i-Sharif:Proper noun:city in Afghanistan
*: Dari Persian: {{t|fa|مزار شریف|tr=mazār-i šarīf}}
Mazar-i-Sharif:Proper noun:city in Afghanistan
*: Iranian Persian: {{t|fa|مزار شریف|tr=mazâr-e šarif}}
Mazu:Proper noun:goddess
*: Eastern Min: {{t|cdo|媽祖|tr=Mā-cū}}
Mazu:Proper noun:goddess
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|媽祖|tr=Má-chó͘}}
Mecayapan Nahuatl:Proper noun:
*: Mecayapan: {{t|nhx|melaꞌtájto̱l}}
Medea:Proper noun:enchantress in Greek mythology
*: Simplified: {{t|cmn|美狄亞|tr=Měidíyà}}
Medea:Proper noun:enchantress in Greek mythology
*: Traditional: {{t|cmn|美狄亚|tr=Měidíyà}}
Melbourne:Proper noun:city in Australia
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Melchizedek:Proper noun:king and priest
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|麥基洗德|tr=Be̍k-ki-sé-tek, Bek-ki-sián-tek}}, {{t|nan-hbl|Mal-ki-che-tek}}
Mencius:Proper noun:Chinese philosopher
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|孟子|tr=Bēng-chú}}
Mercury:Proper noun:planet
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|水星|tr=chúi-chheⁿ, chúi-chhiⁿ}}
Merdeka Day:Proper noun:
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Mescalero:Noun:Mescalero tribe people
*: Chiricahua: {{t|apm|Shis-Inday}}
Messiah:Proper noun:(Christianity) Jesus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|彌賽亞|tr=Bí-sài-a, Mî-sài-a}}, {{t|nan-hbl|默西亞|tr=Be̍k-se-a}} {{qualifier|Catholic}}, {{t|nan-hbl|Me-sí-iah}}
Metsovo:Proper noun:Greek town
*: Katharevousa: [[Μέτσοβον]] (Metsovo)
Metsovon:Proper noun:form of Metsovo
*: Katharevousa: [[Μετσόβον]] (Metsovo)
Mexico:Proper noun:country
*: Guadeloupean Creole: {{tt|gcf|Meksik|m}}
Mexico:Proper noun:country
*: Martinican Creole: {{tt|gcf|Meksik|m}}
Mexico:Proper noun:country
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|墨西哥|tr=Be̍k-se-ko, Bia̍k-se-ko}}
Mexico:Proper noun:country
*: Dari: {{tt|prs|مَکْسِیکو}}, {{tt|prs|مِکْسِیکو}}
Mexico:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|مِکْزیک}}
Mexico:Proper noun:country
*: Vlax Romani: {{tt|rmy|Mexiko}}
Mexico City:Proper noun:capital of Mexico
*: Alcozauca: {{t|xta|Kǒ'yo}}
Mexico City:Proper noun:capital of Mexico
*: Central Huasteca Nahuatl: {{t|nch|Mexkoaltepetl}}
Mexico City:Proper noun:capital of Mexico
*: Central Nahuatl: {{t|nhn|Altepetl Mexihco}}
Mexico City:Proper noun:capital of Mexico
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|Altepetl Mexihco}}
Mexico City:Proper noun:capital of Mexico
*: Western Huasteca Nahuatl: {{t|nhw|Mexkoaltepetl}}
Miaoli:Proper noun:county in western Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|苗栗|tr=Biâu-li̍k}}
Middle East:Proper noun:region comprising Western Asia without the South Caucasus and additionally including all of Egypt and all of Turkey
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中東|tr=Tiong-tang}}
Middle East:Proper noun:region comprising Western Asia without the South Caucasus and additionally including all of Egypt and all of Turkey
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خاوَرِمِیانِه}}
Middle English:Proper noun:Middle English
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中古英語|tr=Tiong-kó͘ Eng-gí, Tiong-kó͘ Eng-gú}}
Middle Welsh:Proper noun:language
*: Middle Welsh: {{t|wlm|Kymraec|f}}
Minsk:Proper noun:capital of Belarus
*: Roman: {{t|be|Miensk|m}} {{qualifier|łacinka}}
Miriam:Proper noun:sister of Moses and Aaron
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|米利暗|tr=Bí-lī-àm}}, {{t|nan-hbl|Mi-lí-ám}}
Mixquiahuala:Proper noun:municipality
* Otomi:
Mixquiahuala:Proper noun:municipality
*: Mezquital: {{t|ote|Ntꞌähi}}
Mixtec:Noun:
*: Guerrero: {{t|amu|catsuee}}
Mixtec:Noun:
* Mazatec:
Mixtec:Noun:
*: Chiquihuitlán: {{t|maq|chincha}}
Mixtec:Noun:
*: Teposcolula: {{t|omq-tel|ñudzavui}}
Mixtec:Proper noun:
* Mazatec:
Mixtec:Proper noun:
*: Chiquihuitlán: {{t|maq|chincha}}
Mixtec:Proper noun:
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|tuhun cahan vaha}}, {{t|mjc|tsa cahan vaha}}
Mixtec:Proper noun:
*: Yosondúa: {{t|mpm|san sau}}
Mixtec:Proper noun:
* Triqui:
Mixtec:Proper noun:
*: Copala: {{t|trc|xnaꞌánj tuꞌvi̱i̱}}
Mogilev:Proper noun:city
*: Roman: {{t|be|Mahiloŭ|m}} {{qualifier|łacinka}}
Moldova:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مولْداوی|tr=moldâvi}}
Monaco:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|موناکو|tr=monâko}}
Monaco:Proper noun:country in Europe
*: Brazilian: {{t+|pt|Mônaco|m}}
Monaco:Proper noun:country in Europe
*: European: {{t+|pt|Mónaco|m}}
Monday:Noun:day of the week
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|禮拜一|tr=lé-pài-it}}, {{t+|nan-hbl|拜一|tr=pài-it}}
Monday:Noun:day of the week
* Louisiana Creole French: {{t|lou|lundi}}, {{t|lou|lindi}}
Monday:Noun:day of the week
*: Lule: {{t|ule|mánnodahka}}
Mongolia:Proper noun:East Asian country
*: Eastern Min: {{t|cdo|蒙古|tr=Mūng-gū}}
Mongolia:Proper noun:East Asian country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蒙古|tr=Bông-kó͘}}
Mongolia:Proper noun:East Asian country
*: Cyrillic: {{t|crh|Моғолистан}}
Mongolia:Proper noun:East Asian country
*: Classical: {{t+|fa-cls|مُغُولِسْتَان}}
Mongolia:Proper noun:East Asian country
*: Dari: {{t+|prs|مُغُولِسْتان|tr=muğūlistān}}, {{t|prs|مَنْگولِیَا}}
Mongolia:Proper noun:East Asian country
*: Iranian: {{t+|fa-ira|مُغولِسْتان|tr=moğolestân}}
Montpellier:Proper noun:a city in France
*: Old Catalan: {{t|roa-oca|Monpesler}}
Montpellier:Proper noun:a city in France
*: Old Portuguese: {{t|roa-opt|Monpesler}}, {{t|roa-opt|Monpisler}}
Moon:Proper noun:sole natural satellite of the Earth
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|月娘|tr=goe̍h-niû, ge̍h-niû}}, {{t|nan-hbl|月亮|tr=goe̍h-liāng}}, {{t+|nan-hbl|月|tr=goe̍h, ge̍h}}, {{t+|nan-hbl|月|tr=gua̍t}}, {{t|nan-hbl|月球|tr=go̍eh-kiû, ge̍h-kiû}}
Mormon:Noun:member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|摩門教徒|tr=Mô-bûn kàu-tô͘}} {{q|former translation}}, {{t|nan-hbl|摩爾門教徒}}, {{t|nan-hbl|摩门教徒|tr=Mô-ní-bûn kàu-tô͘}}
Moscow:Proper noun:capital city of Russia
*: Arabic: {{t|az|موسکوا}}
Moscow:Proper noun:capital city of Russia
*: Roman: {{t|be|Maskva|f}} {{qualifier|łacinka}}
Moscow:Proper noun:capital city of Russia
*: Eastern Min: {{t|cdo|莫斯科}}
Moscow:Proper noun:capital city of Russia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|莫斯科|tr=Bo̍k-su-kho / Bo̍k-sir-kher}}
Moscow:Proper noun:capital city of Russia
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Moscova}}
Moses:Proper noun:the biblical patriarch
*: Samaritan Aramaic: {{t|sam|ࠌࠦࠔࠨࠄ|tr=mūši}}
Moses:Proper noun:the biblical patriarch
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|摩西|tr=Mô͘-se}}
Mother Russia:Proper noun:national personification of Russia
* Bulgarianː {{t|bg|Майка Русия|f}}
Multan:Proper noun:city in Pakistan
*: Mandarin: {{t|cmn|木爾坦|tr=Mù'ěrtǎn}}
Munji:Proper noun:Language of Pamir
* Bartangi: {{t|sgh-bar|Мунҷи зив}}
Munji:Proper noun:Language of Pamir
* Oroshori: {{t|sgh-oro|Мунҷи зив}}
Musharraf:Proper noun:
* Farsi: {{t-needed|fa}}
Myanmar:Proper noun:Southeast Asian country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|緬甸|tr=Bián-tián}}
Myanmar:Proper noun:Southeast Asian country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مِیانْمار}}, {{t+|fa-ira|بِرْمِه}}
Najibullah:Proper noun:
* Kurdish: {{t-needed|kmr}}
Namibia:Proper noun:Republic of Namibia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Namibia}}
Nan'an:Proper noun:county-level city in eastern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南安|tr=Lâm-oaⁿ}}
Nanaimo:Proper noun:city in British Columbia, Canada
*: Chinese: {{t|zh|納奈莫}}
Nangan:Proper noun:rural township
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Nangang:Proper noun:district in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南港|tr=Lâm-káng}}
Nanjing:Proper noun:Chinese city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南京|tr=Lâm-kiaⁿ}}
Nanping:Proper noun:prefecture-level city in Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南平|tr=Lâm-pêng}}
Nansi:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|楠西|tr=Lâm-se}}
Nantou:Proper noun:a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南投|tr=Lâm-tâu}}
Nanzih:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|楠梓|tr=Lâm-chú}}
Naples:Proper noun:city in Italy
*: Arbëresh: {{t|sq|Napulë}}
Nastaliq:Proper noun:form of calligraphy
*: Eastern Panjabi: {{t|pa|ਨਸਤਾਲੀਕ|m}}
Nastaliq:Proper noun:form of calligraphy
*: Western Panjabi: {{t+|pnb|نستعلیق|m|tr=nastālīq}}
Natterer's slaty antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t|pt|choca-de-natterer}}
Navalny:Proper noun:surname
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ناوالْنی⁩}}
Navarrenx:Proper noun:town
*: Zuberoan: {{t|eu|Nabarrenkoxe}}
Nazi:Noun:member of the Nazi party
* Slovenian: {{t|sl|nacista|m}}, {{t|sl|nacistka|f}}
Neckar:Proper noun:river
*: Swabian German: {{t|swg|Neckor}}
Negros Oriental:Proper noun:province of the Philippines
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|東黑人島}} {{q|Philippine}}
Nemesis:Proper noun:Greek goddess of retribution
*: Brazilian: {{t|pt|Nêmesis|f}}
Nemesis:Proper noun:Greek goddess of retribution
*: European: {{t+|pt|Némesis|f}}
Nenets:Noun:person
*: Kildin Sami: {{t|sjd|я̄ран}}
Nenets:Proper noun:language
* Nenets: {{t|yrk|ненёця" вада|tr=neněcǎ" vada}}
Neptune:Proper noun:eighth planet of the solar system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海王星|tr=Hái-ông-chheⁿ, Hái-ông-chhiⁿ}}
Netherlands:Proper noun:country in northwestern Europe
*: Eastern Min: {{t|cdo|荷蘭}}
Netherlands:Proper noun:country in northwestern Europe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|荷蘭|tr=Hô-lân / Hô-lan}}
Netherlands:Proper noun:country in northwestern Europe
*: Dari: {{t|prs|هَالَنْد}}
Netherlands:Proper noun:country in northwestern Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|هُلَنْد}}, {{t|fa-ira|فِلَمَنْک}} {{qualifier|dated}}
New High German:Proper noun:modern German language
*: Volhynian German: {{t|de|Neihochdeitsch|n}}
New Norwegian:Proper noun:the latest phase of the Norwegian language, spoken after 1500
*: Portuguese: {{t+|pt|novo norueguês|m}}
New South Wales:Proper noun:state of Australia
* Māori: {{t|mi|Niu Haute Wēra}}
New Taipei:Proper noun:special municipality in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新北|tr=Sin-pak}}
New Taiwan dollar:Noun:currency of Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新臺票//新台票|tr=Sin-tâi-phiò}}
New World:Proper noun:the Americas and Oceania
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|جَهَانِ جَدِید}}, {{t|fa-cls|جَهَانِ نَوْ}}
New World:Proper noun:the Americas and Oceania
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جَهانِ جَدید}}, {{t|fa-ira|جَهانِ نُوْ}}
New Year:Noun:January 1 in the Julian and Gregorian calendar and the days following
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|新年|tr=sin-nî}}
New Year:Noun:January 1 in the Julian and Gregorian calendar and the days following
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|سَالِ نَوْ}}
New Year:Noun:January 1 in the Julian and Gregorian calendar and the days following
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سالِ نُوْ}}
New Year's Day:Noun:holiday occurring on the first day of the year
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|番仔正|tr=hoan-á-chiaⁿ}}
New York:Proper noun:state of the United States of America
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紐約州|tr=Niú-iok-chiu}}, {{t|nan-hbl|紐約|tr=Niú-iok}}
New Zealand:Proper noun:country in Oceania
*: Eastern Min: {{t|cdo|新西蘭|tr=Sĭng-să̤-làng}}
New Zealand:Proper noun:country in Oceania
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紐西蘭|tr=Liú-se-lân}}
New Zealand:Proper noun:country in Oceania
* Norfuk: {{t|pih|Nyuu Ziilan}}
New Zealand:Proper noun:country in Oceania
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نِیوزیلَنْد}}, {{t+|fa-ira|زِلانْدِ نُو}}, {{t|fa-ira|زِلانْدِ جَدید}}
Niaosong:Proper noun:district
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鳥松}}
Nile:Proper noun:river
*: Syriac: {{t|arc|ܢܝܠܘܣ|tr=Nīlōs|sc=Syrc}}
Ningde:Proper noun:prefecture-level city in Fujian
*: Eastern Min: {{t|cdo|寧德|tr=Nìng-dáik}}
Ningde:Proper noun:prefecture-level city in Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|寧德|tr=Lêng-tek}}
Nipponese:Adjective:
*: Brazilian: {{t+|pt|nipônico}}
Nipponese:Adjective:
*: European: {{t+|pt|nipónico}}
Niue:Proper noun:island of Niue
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紐埃|tr=Niú-ai}}
No Gun Ri:Proper noun:village
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Normandy:Proper noun:region of France
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نُرْمانْدی}}
North Korea:Proper noun:a country in East Asia whose territory consists of the northern part of Korea
*: Dari: {{t|prs|کورِیَایِی شُمَالِی}}, {{t|prs|کورِیَایِ شُمَالِی}}
North Korea:Proper noun:a country in East Asia whose territory consists of the northern part of Korea
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرِهٔ شُمالی}}
North Macedonia:Proper noun:country in Europe
*: Cyrillic: {{t|gag|Пойраз Македония|tr=Poyraz Makedoniya}}
North Macedonia:Proper noun:country in Europe
*: Roman: {{t|gag|Poyraz Makedoniya}}
North Macedonia:Proper noun:country in Europe
*: Dari: {{t|prs|مَقْدُونِیَهٔ شُمَالِی}}
North Macedonia:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَقْدونِیِهٔ شُمالی}}
North Macedonia:Proper noun:country in Europe
*: Brazilian: {{t+|pt|Macedônia do Norte|f}}
North Macedonia:Proper noun:country in Europe
*: European: {{t+|pt|Macedónia do Norte|f}}
North Mesopotamian Arabic:Proper noun:
*: North Mesopotamian Arabic: {{t|ayp|لهجة موصلية}}
North Vietnam:Proper noun:(historical) a state (officially the Democratic Republic of Vietnam) that governed northern Vietnam in 1945–1975
*: Dari: {{t|prs|وِیَتْنَامِ شُمَالِی}}
North Vietnam:Proper noun:(historical) a state (officially the Democratic Republic of Vietnam) that governed northern Vietnam in 1945–1975
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|وِیَتْنامِ شُمالی}}
Northeast Asia:Proper noun:a region of Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|東北亞|tr=Tang-pak-a}}
Northern Ireland:Proper noun:a country in the United Kingdom, situated in the northeastern part of the island of Ireland
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ایرْلَنْدِ شُمالی}}
Northern Ireland:Proper noun:a country in the United Kingdom, situated in the northeastern part of the island of Ireland
*: Ulster Scots: {{t|sco|Norlin Airlann}}, {{t|sco|Norlin Airlan}}
Northern Min:Proper noun:Chinese language
*: Northern Min: {{t|mnp|閩北語|tr=mâing-bă̤-ngṳ̌}}
Northern Territory:Proper noun:Territory in northern Australia
*: Eastern Min: {{t-check|cdo|北領土|tr=Báe̤k Liāng-tū}}
Northern Territory:Proper noun:Territory in northern Australia
* Māori: {{t|mi|Rohe ki te Raki}}
Norway:Proper noun:Scandinavian country
*: Eastern Min: {{t|cdo|挪威}}
Norway:Proper noun:Scandinavian country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|挪威|tr=Nô͘-ui}}
Norway:Proper noun:Scandinavian country
*: Dari: {{t|prs|نَارْوی}}
Norway:Proper noun:Scandinavian country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نُرْوِژ⁩}}
Norway:Proper noun:Scandinavian country
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Norvejiya}}
Norway spruce:Noun:Picea abies
*: Anpezan: {{t|lld|pezuó|m}}
Norway spruce:Noun:Picea abies
*: Badiot: {{t|lld|peció|m}}
Norway spruce:Noun:Picea abies
*: Fascian: {{t|lld|pec|m}}
Norway spruce:Noun:Picea abies
*: Fodom: {{t|lld|pëc|m}}
Norway spruce:Noun:Picea abies
*: Gherdëina: {{t|lld|pëc|m}}
November:Proper noun:eleventh month of the Gregorian calendar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|十一月|tr=cha̍p-it-go̍eh, cha̍p-it-ge̍h, cha̍p-it-gōe}}
Novorossiysk:Proper noun:city
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Nuannuan:Proper noun:district in north Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|暖暖|tr=Loán-Loán}}
Nubian:Noun:inhabitant of ancient Nubia or a person of Nubian descent
* Nubian:
Nubian:Noun:inhabitant of ancient Nubia or a person of Nubian descent
*: Nobiin: {{t|fia|nob}}
Nubian:Noun:inhabitant of ancient Nubia or a person of Nubian descent
*: Old Nubian: {{t|onw|ⳡⲟⲡ}}
Numbers:Proper noun:fourth book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|民數記|tr=Mìng-só-gé}}
Numbers:Proper noun:fourth book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|民數紀錄|tr=Bîn-sò͘ Kí-lio̍k}}, {{t|nan-hbl|民數記|tr=Bîn-sò͘-kì}}, {{t|nan-hbl|戶籍紀|tr=Hō͘-che̍k-kí}} {{qualifier|Catholic}}
Nur-Sultan:Proper noun:former name of Astana
*: Latin: {{t|kk|Nūr-Sūltan}}
Nuremberg defense:Noun:explanation offered as an excuse for behaving in a criminal or wrongful manner
*: Central Franconian (Ripuarian): {{t|gmw-cfr|Beveelsnutstand}}
Nüshu:Proper noun:
*: Shaozhou Tuhua: {{t|zhx-sht|𛆁𛈬}}
Nārada:Proper noun:
* Oriya: {{t+|or|ନାରଦ}}
OK:Verb:computing: to activate the OK button
* Retardese {{tt|en|oggi}}
Oaxaca:Proper noun:city
* Chatino:
Oaxaca:Proper noun:city
*: Tataltepec: {{t|cta|Londaꞌa}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: Western Highland: {{t|ctp|Londaꞌa}}
Oaxaca:Proper noun:city
* Mazatec:
Oaxaca:Proper noun:city
*: Huautla: {{t|mau|Na⁴xi⁴ntsje⁴}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: Chayuco: {{t|mih|Nunduva}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Nunduva}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: San Miguel El Grande: {{t|mig|nunduá}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: Yosondúa: {{t|mpm|Nunduva}}
Oaxaca:Proper noun:city
* Popoloca:
Oaxaca:Proper noun:city
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|Conchia}}
Oaxaca:Proper noun:city
* Triqui:
Oaxaca:Proper noun:city
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Acuej³}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: Isthmus: {{t|zai|Lulá}}, {{t|zai|Oaxaca}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: Yatzachi: {{t|zav|Ḻaꞌ}}
Oaxaca:Proper noun:city
*: Zoogocho: {{t|zpq|Ḻaꞌ}}
Oaxaca:Proper noun:state of Mexico
* Popoloca:
Oaxaca:Proper noun:state of Mexico
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|Conchia}}
Oaxaca:Proper noun:state of Mexico
*: Yatzachi: {{t|zav|Ḻa'}}
Oaxaca:Proper noun:state of Mexico
*: Zoogocho: {{t|zpq|Ḻa'}}
Ocotepec:Proper noun:town in Chiapas
* Zoque:
Ocotepec:Proper noun:town in Chiapas
*: Copainalá: {{t|zoc|Cupimʌ}}
Ocotepec:Proper noun:town in Chiapas
*: Francisco León: {{t|zos|Cupimø}}
Odjick:Proper noun:
* Ojibwe (Anishinaabe): {{t|oj|Odjick}}
Odysseus:Proper noun:son of Laertes; Greek leader during the Trojan War
*: German Low German: {{t|nds-de|Odysseus|m}}
Ogygia:Proper noun:
*: German Low German: {{t|nds-de|Ogygia}}
Ojibwe:Proper noun:Ojibwe (language)
*: Canadian Syllabics: {{t|oj|ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ}}
Ojibwe:Proper noun:Ojibwe (language)
*: Roman: {{t|oj|anishinaabemowin|sc=Latn}}
Ojibwe:Proper noun:member of Ojibwe people
*: Canadian Syllabics: {{t|oj|ᐊᓂᔑᓈᐯ}}
Ojibwe:Proper noun:member of Ojibwe people
*: Roman: {{t|oj|Anishinaabe|sc=Latn}}, {{t|oj|Anishinaabeg|p|sc=Latn}}
Old Italian:Proper noun:continuum of languages
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|古意大利語|tr=kó͘ Ì-tāi-lī-gír}}
Old World:Proper noun:the Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|جَهَانِ قَدِیم}}
Old World:Proper noun:the Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جَهانِ قَدیم}}
Oleshky:Proper noun:city in Oleshky, Kherson, Kherson, Ukraine
* Azeri:
Oleshky:Proper noun:city in Oleshky, Kherson, Kherson, Ukraine
*: South Azerbaijani: {{t|az|اولشکی}}
Olympic Games:Proper noun:international multi-sport event inspired by the ancient festival
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Olympia Ūn-tōng-hoē}}
Omani Arabic:Proper noun:language
*: Omani Arabic: {{t-needed|acx}}
Ometepec:Proper noun:
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Yucu Uvi}}
Ometepec:Proper noun:
*: San Miguel El Grande: {{t|mig|yucu uū}}
Oromo:Noun:A member of a people of eastern Africa, Ethiopia and northern Kenya
* Afán Oromó: {{t+|om|Oromoo}}
Orthodox:Adjective:of the Orthodox Churches
*: Abjad: {{t|az|اورتودوقس|tr=ortodoqs}}, {{t|az|اورتادوس|tr=ortados}}
Orthodox:Adjective:of the Orthodox Churches
*: Roman: {{t|az|pravoslav}}, {{t|az|ortodoks}}
Orthodoxy:Proper noun:the Eastern Orthodox Church and its foundations
*: Abjad: {{t|az|اورتودوقسلق|tr=ortodoqsluq}}, {{t|az|اورتادوسلق|tr=ortadosluq}}
Orthodoxy:Proper noun:the Eastern Orthodox Church and its foundations
*: Roman: {{t|az|pravoslavlıq}}
Ossetian:Proper noun:language
* Bartangi: {{t|sgh-bar|Оссети зив}}
Ostyak:Noun:
* Komi:
Ostyak:Noun:
*: Komi-Permyak: {{t-needed|koi}}
Ostyak:Noun:
*: Komi-Zyrian: {{t-needed|kpv}}
Ostyak:Noun:
* Nenets:
Ostyak:Noun:
*: Forest Nenets: {{t-needed|syd-fne}}
Ostyak:Noun:
*: Tundra Nenets: {{t-needed|yrk}}
Ostyak:Noun:
*: Northern Selkup: {{t-needed|sel-nor}}
Ostyak:Noun:
*: Southern Selkup: {{t-needed|sel-sou}}
Otto:Proper noun:male given name
* Slovakian: {{t|sk|Oto|m}}
Ottoman Empire:Proper noun:Turkish empire
*: Ladino: {{t|lad|Imperio Otomano|m|alt=el Imperio Otomano}}
Ottoman Turkish:Proper noun:the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تُرْکیِ عُثْمانی}}
Our Father:Proper noun:God
*: Welsh Romani: {{t|rmw|'måro dad}}
Our Lady:Proper noun:Mary, mother of Jesus
*: Welsh Romani: {{t|rmw|'Måri Råni|f}}, {{t|rmw|Me-Dir-Devleski Råni|f}}
Pa'O:Noun:
* Pa'O: {{t+|blk|ပအိုဝ်ႏ}}
Pachuca:Proper noun:city in Mexico
*: Central Nahuatl: {{t|nhn|Pachyohcan}}
Pachuca:Proper noun:city in Mexico
*: Classical Huasteca Nahuatl: {{t|nch|Pachuka}}
Pachuca:Proper noun:city in Mexico
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|Pachyohcan}}
Pachuca:Proper noun:city in Mexico
* Otomi:
Pachuca:Proper noun:city in Mexico
*: Mezquital Otomi: {{t|ote|Nju̱nthe}}
Padang Besar:Proper noun:town in Malaysia
*: {{t|cmn|巴東勿剎}}
Palermo:Proper noun:city
*: Modern Greek: {{t+|el|Παλέρμο|n}}, {{t+|el|Πάνορμος|f}}
Palermo:Proper noun:city
*: Palermitan: {{t|scn|Palìaimmu|m}}
Palermo:Proper noun:province
*: Palermitan: {{t|scn|Palìaimmu|m}}
Palestine:Proper noun:geographic region
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|巴勒斯坦|tr=Pa-le̍k-su-thán}}
Palestine:Proper noun:geographic region
*: Dari: {{t+|prs|فَلَسْطِین}}
Palestine:Proper noun:geographic region
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِلِسْطین}}
Palestine:Proper noun:West Bank and Gaza Strip collectively
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|巴勒斯坦|tr=Pa-le̍k-su-thán}}
Palestine:Proper noun:West Bank and Gaza Strip collectively
*: Dari: {{t+|prs|فَلَسْطِین}}
Palestine:Proper noun:West Bank and Gaza Strip collectively
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِلِسْطین}}
Palestine:Proper noun:historical: former British entity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|巴勒斯坦|tr=Pa-le̍k-su-thán}}
Palestine:Proper noun:historical: former British entity
*: Dari: {{t+|prs|فَلَسْطِین}}
Palestine:Proper noun:historical: former British entity
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِلِسْطین}}
Palestine:Proper noun:historical: former British Mandate
*: Dari: {{t+|prs|فَلَسْطِین}}
Palestine:Proper noun:historical: former British Mandate
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِلِسْطین}}
Palestine:Proper noun:
*: Biblical: {{t+check|he|פְּלֶשֶׁת|tr=p'leshet}}
Palestine:Proper noun:
*: Modern: {{t-check|he|פלשתין|tr=falastin}}
Palestine:Proper noun:
*: Pre-1948: {{t+check|he|פלשתינה|tr=palestina}}, {{t+check|he|ארץ־ישראל|tr=erets yisra'el}}
Palestinian:Adjective:of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|فَلَسْطِینِی}}
Palestinian:Adjective:of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِلِسْطینی}}
Pallas:Proper noun:Athena, asteroid and female names
*:: epithet for Athena: {{t|cmn|帕拉斯|tr=Pàlāsī}}
Pallas:Proper noun:Athena, asteroid and female names
*:: asteroid: {{t+|cmn|智神星|tr=Zhìshénxīng}}, {{t|cmn|帕拉斯|tr=Pàlāsī}}
Pan-Slavism:Noun:movement
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پان‌اِسْلاویسْم}}
Panixtlahuaca:Proper noun:town
* Chatino:
Panixtlahuaca:Proper noun:town
*: Tataltepec: {{t|cta|Scui}}
Panixtlahuaca:Proper noun:town
*: Western Highland: {{t|ctp|Skwi³²}}, {{t|ctp|kicen Skwi}}
Panjshir:Proper noun:a province of Afghanistan
*: Dari Persian: {{t+|fa|پنجشیر|tr=panjšēr}}
Panjshir:Proper noun:a province of Afghanistan
*: Iranian Persian: {{t+|fa|پنجشیر|tr=panjšir}}
Paraclete:Proper noun:the Holy Spirit, the Holy Ghost, especially in its role as comforter of the faithful
2. {{t|ar|روح القدس}} (Ruh al-Quddus) -
Paraguay:Proper noun:country in South America
*: Dari: {{t|prs|پَارَاگْوَای}}
Paraguay:Proper noun:country in South America
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پاراگوئِه}}
Parashurama:Proper noun:sixth avatar of Vishnu
* Oriya: {{t+|or|ପରଶୁରାମ}}
Parthia:Proper noun:empire of the Parthians
*: Middle Chinese: {{t-needed|ltc}}
Parvati:Proper noun:Hindu goddess
*: Eastern Min: {{t|cdo|雪山神女|tr=Siók-săng Sìng-nṳ̄}}
Passover:Proper noun:the one-day or multi-day biblical or Jewish festival
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|逾越節|tr=Jû-oa̍t-choeh, Jû-oa̍t-cheh, Lû-oa̍t-choeh, Lû-oa̍t-cheh}}, {{t|nan-hbl|無酵節|tr=Bô-kàⁿ-choeh, Bô-kàⁿ-cheh}}, {{t|nan-hbl|除酵節|tr=Tû-kàⁿ-choeh, Tî-kàⁿ-cheh}}, {{t|nan-hbl|盤過節|tr=Pôaⁿ-kè-choeh, Pôaⁿ-kòe-cheh}}
Paul:Proper noun:the Apostle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|保羅|tr=Pó-lô}}, {{t|nan-hbl|保祿|tr=Pó-lo̍k}} {{q|Catholic}}
Paul:Proper noun:the Apostle
*: Manichean: {{t|pal|𐫛𐫇𐫓𐫏𐫘|tr=Pawlīs}}
Peking opera:Noun:form of Chinese theatre
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|京戲|tr=kiaⁿ-hì}}
Penang:Proper noun:state in Malaysia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|檳城|tr=Peng-siâⁿ, Pin-siâⁿ}}, {{t|nan-hbl|庇能|tr=Pī-néeng}}
Pendino:Proper noun:quartiere of Naples
* Italy: {{t|it|Pendino|m}}
Penghu:Proper noun:island group in the Taiwan Strait
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|澎湖|tr=Phêⁿ-ô͘}}
Pentateuch:Proper noun:first five books of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|摩西五經|tr=Mô͘-se Gō͘ Keng}}
People's Democratic Republic of Algeria:Proper noun:official name of Algeria
* Assyrian Neo Aramaic: {{t|aii|ܩܘܼܛܢܵܝܘܼܬܵܐ ܓܲܙܵܐܝܼܪܢܵܝܬܵܐ ܕܝܼܡܘܼܩܪܵܛܵܝܬܵܐ ܥܲܡܡܵܝܬܵܐ|tr=quṭnayuta gāzaʾirnayta dīmoqraṭayta āmmayta|sc=Syrc}}
People's Republic of China:Proper noun:official name of China
* Assyrian Neo Aramaic: {{t|aii|ܩܘܼܛܢܵܝܘܼܬܵܐ ܥܲܡܡܵܝܬܵܐ ܕܟ̰ܝܼܢܵܐ|tr=quṭnayuta āmmayta d'čīna|sc=Syrc}}
People's Republic of China:Proper noun:official name of China
*: Eastern Min: {{t|cdo|中華人民共和國|tr=Dṳ̆ng-huà Ìng-mìng Gê̤ṳng-huò-guók}}
People's Republic of China:Proper noun:official name of China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|中華人民共和國|tr=Tiong-hôa Jîn-bîn Kiōng-hô-kok, Tiong-hôa Lîn-bîn Kiōng-hô-kok}}
People's Republic of China:Proper noun:official name of China
*: Northern Min: {{t|mnp|中華人民共和國|tr=Dô̤ng-uǎ Nêng-měng Gō̤ng-uǎ-gŏ}}
People's Republic of China:Proper noun:official name of China
*: Hebrew script: {{t|lad|רפובליקא פופולאר דא קינא}}
Peqin:Proper noun:town in Albania
*: Ottoman: {{t|ota|پكلین|tr=peklin}}
Perioikoi:Noun:ancient inhabitant of Laconia
*: ALUPEC: {{t|kea|perieku}}
Perioikoi:Noun:ancient inhabitant of Laconia
*: Badiu: {{t|kea|perieku}}
Persian Gulf:Proper noun:gulf between Iran and the Arabian peninsula
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خَلیجِ فارْس}}, {{t+|fa-ira|شاخابِ پارْس}}, {{t|fa-ira|دَرْیایِ پارْس}}
Perun:Proper noun:Slavic god of thunder
* Serbian: {{t|sh|Перун|m-s}}
Peruvian slaty antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-da-mata]]
Pervez:Proper noun:
* Farsi: {{t+|fa|پرویز}}
Peter:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|彼得|tr=Bī-dáik}}
Peter:Proper noun:the Apostle
*: Eastern Min: {{t|cdo|彼得|tr=Bī-dáik}}, {{t|cdo|伯多祿|tr=Báe̤k-dŏ̤-lṳ̆k}} {{qualifier|Catholic}}, {{t|cdo|伯鐸|tr=Báe̤k-dŏk}} {{qualifier|Catholic}}
Peter:Proper noun:the Apostle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|彼得|tr=Pí-tek}}, {{t|nan-hbl|伯多祿|tr=Pek-to-lo̍k}} {{qualifier|Catholic}}
Peter:Proper noun:one of the epistles of Peter
*: Eastern Min: {{t|cdo|彼得|tr=Bī-dáik}}
Pe̍h-ōe-jī:Noun:a Latin alphabet-based orthography for Hokkien
*: Eastern Min: {{t|cdo|白話字|tr=băh-uâ-cê}}
Pe̍h-ōe-jī:Noun:a Latin alphabet-based orthography for Hokkien
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|白話字|tr=pe̍h-ōe-jī, pe̍h-ōe-lī}}, {{t|nan-hbl|教會羅馬字|tr=kàu-hōe lô-má-jī, kàu-hōe lô-má-lī}}, {{t|nan-hbl|教羅|tr=kàu-lô}}
Pha̍k-fa-sṳ:Noun:a Latin alphabet-based orthography for Hakka
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|白話字|tr=pe̍h-ōe-jī}}
Philemon:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|腓利門書|tr=Pì-lé-muòng Cṳ̆}}
Philemon:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|腓利門|tr=Pì-lé-muòng}}
Philippians:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|腓力比書|tr=Pì-lĭk-bī Cṳ̆}}
Philippines:Proper noun:Republic of the Philippines
*: Abjad: {{t|az|فیلیپین|tr=filippin}}
Philippines:Proper noun:Republic of the Philippines
*: Roman: {{t+|az|Filippin}}
Philippines:Proper noun:Republic of the Philippines
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|菲律賓|tr=Hui-li̍p-pin}}
Philippines:Proper noun:Republic of the Philippines
*: Dari: {{t+|prs|فِیلِیپِین}}, {{t|prs|فِلْپَایْن}}
Philippines:Proper noun:Republic of the Philippines
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فیلیپین}}
Philistine:Noun:non-Semitic person from ancient Philistia
** {{qualifier|used by Protestants and the Common Translation Bible (1977)}} {{t|ko|블레셋인}}, {{t|ko|[[블레셋]] [[사람]]}}<ref>https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/152154ebf8d14aa2a212eadecf095273</ref>
Philistine:Noun:non-Semitic person from ancient Philistia
** {{qualifier|predominately used in the Roman Catholic Church}} {{t|ko|필리스티나인}}, {{t|ko|[[필리스티나]] [[사람]]}}, {{t|ko|[[필리스틴]] [[사람]]}} {{qualifier|phonetic loan}}<ref>https://namu.wiki/w/%ED%95%84%EB%A6%AC%EC%8A%A4%ED%8B%B0%EC%95%84</ref>
Picea mariana:Proper noun:evergreen tree
* East Cree:
Picea mariana:Proper noun:evergreen tree
*: Northern East Cree: {{t|crl|ᐄᔮᐦᑎᒄ}}
Picea mariana:Proper noun:evergreen tree
*: Southern East Cree: {{t|crj|ᐄᓈᐦᑎᒄ}}
Pict:Noun:member of an ancient people of northern and central Scotland
*: Middle Welsh: {{t|wlm|*Brithwr}}
Pingxi:Proper noun:district of New Taipei, Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|平溪|tr=Pêng-khe}}
Pinotepa Nacional:Proper noun:city
*: Chayuco: {{t|mih|Ñiyoco}}
Pinotepa Nacional:Proper noun:city
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Ñoco}}
Pinotepa Nacional:Proper noun:city
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|ñuū yōcó}}
Pinotepa Nacional:Proper noun:city
*: Yosondúa: {{t|mpm|Ñuu Yoko}}
Pinotepa Nacional:Proper noun:city
* Triqui:
Pinotepa Nacional:Proper noun:city
*: Copala: {{t|trc|Chaꞌngaa̱}}
Pitcairn Islands:Proper noun:British territory
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Pitcairn Kûn-tó}}
Plains Cree:Proper noun:
*: Plains Cree: {{t|crk|nêhiyawêwin}}
Planalto slaty antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t|pt|choca-do-planalto}}
Pleiades:Proper noun:astronomy
* K'iche: {{t|quc|Motz}}
Pleiades:Proper noun:astronomy
* Soussian: {{t|shi|Idaṣṭṭ}}
Pluto:Proper noun:Kuiper belt object - a dwarf planet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|冥王星|tr=Bêng-ông-chheⁿ, Bêng-ông-chhiⁿ}}
Poitou:Proper noun:historical region in France
*: Old Catalan: {{t|roa-oca|Piteu|m}}, {{t|roa-oca|Peiteu|m}}
Poland:Proper noun:European country
*: Roman: {{t|be|Polšča|f}} {{qualifier|łacinka}}
Poland:Proper noun:European country
*: Eastern Min: {{t|cdo|波蘭}}
Poland:Proper noun:European country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|波蘭|tr=Pho-lân}}
Poland:Proper noun:European country
*: Dari: {{t+|prs|لَهِسْتَان}}, {{t|prs|پولَنْد}}
Poland:Proper noun:European country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|لَهِسْتان⁩}}, {{t+|fa-ira|لِهِسْتان⁩}}
Poland:Proper noun:European country
*: Brazilian: {{t+|pt|Polônia|f}}
Poland:Proper noun:European country
*: European: {{t+|pt|Polónia|f}}
Prague:Proper noun:capital of the Czech Republic
*: Hebrew script: {{t|lad|פראגא|f}}
Prakrit:Proper noun:any of Middle Indo-Aryan languages, derived from dialects of Old Indo-Aryan languages
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀧𑁆𑀭𑀸𑀓𑀾𑀢}}
Prince of Peace:Proper noun:one of the titles of the Messiah
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|和平的人君|tr=Hô-pêng ê Jîn-kun}}, {{t|nan-hbl|和平的君王|tr=Hô-pêng ê Kun-ông}}
Principality of Liechtenstein:Proper noun:official name of Liechtenstein
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|列支敦士登公國|tr=Lia̍t-chi-tun-sū-teng Kong-kok/Lia̍t-ki-tun-sǐr-teng Kong-kok}}
Principality of Monaco:Proper noun:official name of Monaco
*: Brazilian: {{t|pt|Principado de Mônaco|m}}
Principality of Monaco:Proper noun:official name of Monaco
*: European: {{t|pt|Principado do Mónaco|m}}
Produnova:Noun:Gymnastics vault
*: Brazilian: {{t|pt|produnova}}, {{t|pt|salto produnova}}
Produnova:Noun:Gymnastics vault
*: Iberian: {{t|pt|Produnova}}, {{t|pt|salto Produnova}}
Protestantism:Noun:faith
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新教|tr=Sin-kàu}}, {{t|nan-hbl|更正教|tr=Keng-chèng-kàu}}, {{t|nan-hbl|抗議教|tr=Khòng-gī-kàu}}, {{t|nan-hbl|基督新教|tr=Ki-tok Sin-kàu}}
Provence:Proper noun:region in France
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|Proença}}
Provence-Alpes-Côte d'Azur:Proper noun:region of France
*: Provençal: {{t|oc|Prouvènço-Aup-Costo d'Azur|f}}
Proverbs:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|箴言|tr=Cĭng-ngiòng}}
Proverbs:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|箴言|tr=Chim-giân}}
Psalms:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|詩篇|tr=Sĭ-piĕng}}
Psalms:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|詩篇|tr=Si-phian}}
Ptolemaida:Proper noun:a city in Greece
*: Katharevousa: {{t+|el|Πτολεμαΐς|f}}
Ptolemy:Proper noun:name of Greek origin
*: Abjad: {{t|az|بطلمیوس‎|tr=batlamious}}
Ptolemy:Proper noun:name of Greek origin
*: Roman: {{t|az|Bətləmius}}, {{t|az|Ptolemey}} {{qualifier|from Russian}}
Puebla:Proper noun:city
*: Alcozauca: {{t|xta|I̱ta Ndioꞌo}}
Puebla:Proper noun:city
*: Magdalena Peñasco: {{t|xtm|Yute Nchoꞌo}}
Puebla:Proper noun:city
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Yutya Nyoho}}
Puebla:Proper noun:city
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|yūcha nchoho}}
Puebla:Proper noun:city
*: Tezoatlán: {{t|mxb|Yu̱rndiꞌo}}
Puebla:Proper noun:city
* Otomi:
Puebla:Proper noun:city
*: Mezquital: {{t|ote|Ndeꞌmä}}
Puebla City:Proper noun:capital of Puebla state
* Otomi:
Puebla City:Proper noun:capital of Puebla state
*: Mezquital : {{t|ote|Ndeꞌmä}}
Punggol:Proper noun:town in Singapore
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|榜鵝|tr=Póng-gô}}
Punjabi:Adjective:of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab, or written in the Punjabi language
*: Dari: {{t+|prs|پَنْجَابِی}}
Punjabi:Adjective:of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab, or written in the Punjabi language
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پَنْجابی}}
Punjabi:Noun:language spoken in the Punjab region, in eastern Pakistan and Northern India
*: Dari: {{t+|prs|پَنْجَابِی}}
Punjabi:Noun:language spoken in the Punjab region, in eastern Pakistan and Northern India
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پَنْجابی}}
Putian:Proper noun:prefecture-level city in Fujian
*: Eastern Min: {{t|cdo|莆田|tr=Buò-dièng}}
Putian:Proper noun:prefecture-level city in Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|莆田|tr=Phô͘-chhân}}
Putla:Proper noun:town
*: Magdalena Peñasco: {{t|xtb|Ñukaa}}, {{t|xtb|Ñuu Kaa}}
Putla:Proper noun:town
*: Yosondúa: {{t|mpm|Ñuu Kaa}}
Pyongyang:Proper noun:capital of North Korea
*: Eastern Min: {{t|cdo|平壤}}
Pyongyang:Proper noun:capital of North Korea
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|平壤|tr=Pêng-lióng, Pêng-jiáng}}
Qatar:Proper noun:a country in the Middle East
*: Dari: {{t+|prs|قَطَر}}
Qatar:Proper noun:a country in the Middle East
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قَطَر}}
Qin:Proper noun:Ancient Chinese state
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|秦|tr=Chîn}}, {{t|nan-hbl|秦國|tr=Chîn-kok}}
Qin:Proper noun:Ancient Chinese dynasty
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|秦|tr=Chîn}}, {{t|nan-hbl|秦朝|tr=Chîn-tiâu}}
Qing dynasty:Proper noun:last dynasty of China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|清朝|tr=chheng-tiâu}}
Quanzhou:Proper noun:a city of China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|泉州|tr=Choân-chiu}}
Quanzhou:Proper noun:a county of Guangxi, China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|全州|tr=Choân-chiu}}
Quart:Proper noun:comune of Aosta Valley, Italy
* Walser German: {{t-check|wae|Koart}} {{q|{{w|Issime}}}}
Quart:Proper noun:municipality of Gironès, Girona, Catalonia, Spain
* Farsi: {{t-check|fa|کوارات}}
Quechua:Proper noun:language
*: Ecuadorian Kichwa: {{t|qu|runa shimi}}, {{t|qu|kichwa shimi}}
Quechua:Proper noun:language
*: Southern Quechua: {{t+|qu|runa simi}}, {{t|qu|qhichwa simi}}
Queensland:Proper noun:Australian state
* Māori: {{t|mi|Kuīnirani}}
Qur'an:Proper noun:the Islamic holy book
*: Byzantine Greek: {{t|gkm|Κουῥάν|m}}
Qur'an:Proper noun:the Islamic holy book
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|قُرْآن}}
Qur'an:Proper noun:the Islamic holy book
*: Dari: {{t+|prs|قُرْآن}}
Qur'an:Proper noun:the Islamic holy book
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قُرْآن}}
Rakhine:Noun:
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مگ⁩|tr=mag}}
Randstad:Proper noun:a conurbation in the Netherlands
*: Hague dialect: {{t|nl|Ranstad|f}}
Rati:Proper noun:Hindu goddess of love
* Oriya: {{t+|or|ରତି}}
Red Sea:Proper noun:sea between Africa and Arabia
*: Eastern Min: {{t|cdo|紅海|tr=È̤ng-hāi}}
Red Sea:Proper noun:sea between Africa and Arabia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紅海|tr=Âng-hái}}
Reggio Calabria:Proper noun:province
*: Italiot Greek: {{t|grk-ita|Ρήγι}}, {{t|grk-ita|Rìghi}}
Reggio Calabria:Proper noun:capital
*: Italiot Greek: {{t|grk-ita|Ρήγι}}, {{t|grk-ita|Rìghi}}
Rekhta:Proper noun:a style of Urdu, Hindavi, or sometimes Braj or Punjabi used in poetry
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|ریخْتَه|tr=rēxta}}
Rekhta:Proper noun:(historical, obsolete) the Hindustani language
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|ریخْتَه|tr=rēxta}}
Republic of Armenia:Proper noun:official name of Armenia
*: Brazilian: {{t|pt|República da Armênia|f}}
Republic of Armenia:Proper noun:official name of Armenia
*: European: {{t|pt|República da Arménia|f}}
Republic of Estonia:Proper noun:official name of Estonia
*: Brazilian: {{t|pt|República da Estônia|f}}
Republic of Estonia:Proper noun:official name of Estonia
*: European: {{t|pt|República da Estónia|f}}
Republic of Iraq:Proper noun:official name of Iraq
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|伊拉克共和國|tr=I-lá-khek Kiōng-hô-kok}}
Republic of Ireland:Proper noun:country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|愛耳蘭共和國|tr=Ài-ní-lân Kiōng-hô-kok}}
Republic of Kazakhstan:Proper noun:sovereign state
*: Cyrillic: {{t|kk|Қазақстан Республикасы|sc=Cyrl}}
Republic of Kazakhstan:Proper noun:sovereign state
*: Cyrillic: {{t|ky|Казакстан Республикасы}}
Republic of Kazakhstan:Proper noun:sovereign state
*: Mongolian script: {{t|mn|ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠮᠳᠠᠬᠤ ᠺᠠᠽᠠᠬᠰᠲ᠋ᠠᠨ ᠤᠯᠤᠰ}}
Republic of Kazakhstan:Proper noun:sovereign state
*: Arabic: {{t|ug|قازاقىستان جۇمھۇرىيىتى}}
Republic of Kazakhstan:Proper noun:sovereign state
*: Latin: {{t|uz|Qozogʻiston Respublikasi}}
Republic of Kiribati:Proper noun:formal and full name of Kiribati
* Kiribati: {{t|gil|Ribaberiki Kiribati}}
Republic of Korea:Proper noun:country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大韓民國|tr=Tāi-hân Bîn-kok}}
Republic of Korea:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جُمْهوریِ کُرِه}}
Republic of Latvia:Proper noun:Official name of Latvia
*: Brazilian: {{t|pt|República da Letônia|f}}
Republic of Latvia:Proper noun:Official name of Latvia
*: European: {{t|pt|República da Letónia|f}}
Republic of North Macedonia:Proper noun:Republic of North Macedonia
*: Brazilian: {{t+|pt|República da Macedônia do Norte|f}}
Republic of North Macedonia:Proper noun:Republic of North Macedonia
*: European: {{t+|pt|República da Macedónia do Norte|f}}
Republic of Poland:Proper noun:official name of Poland
*: Brazilian: {{t|pt|República da Polônia|f}}
Republic of Poland:Proper noun:official name of Poland
*: European: {{t|pt|República da Polónia|f}}
Republic of Slovenia:Proper noun:official name of Slovenia
*: Brazilian: {{t|pt|República da Eslovênia|f}}
Republic of Slovenia:Proper noun:official name of Slovenia
*: European: {{t|pt|República da Eslovénia|f}}
Republic of the Marshall Islands:Proper noun:official name
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|馬紹爾群島共和國|tr=Má-siāu-ní Kûn-tó Kiōng-hô-kok, Má-siāu-ní Kûn-tó͘ Kiōng-hô͘-kok, Má-siāu-jíⁿ Kûn-tó Kiōng-hô-kok}}
Republic of the Philippines:Proper noun:country in Southeast Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Huili̍ppin kiōnghôkok}}
Resurrection:Proper noun:resurrection of Jesus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|閣活|tr=koh-oa̍h}}
Reynard:Proper noun:name in European folklore for the red fox
*: Old Dutch: {{t|odt|de vos Reynaerde|m}}, {{t|odt|Reynaert|m}}
Rhine:Proper noun:river that flows through Europe
* Alsatian: {{t|gsw|Rhy}} (Mulhouse), {{t|gsw|Rhin}} (North)
Rigolet:Proper noun:town in Newfoundland
*: Eastern Canadian: {{t|ike|Tikigâksuagusik}}
Rimac:Proper noun:surname
* Croatian: {{t|sh|Rimac}}
Rimac:Proper noun:surname
* Serbian: {{t|es|Римац}}
Rinconada:Proper noun:
* Otomi:
Rinconada:Proper noun:
*: Mezquital: {{t|ote|Mitho̱}}
Romania:Proper noun:South-Eastern European country
*: Old Albanian: {{t|sq|Gogëni|f}} {{q|Gheg}}, {{t|sq|Gogëri|f}} {{q|Tosk}}
Romania:Proper noun:South-Eastern European country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|羅馬尼亞|tr=Lô-má-nî-a}}
Romania:Proper noun:South-Eastern European country
*: Dari: {{t|prs|رومَانِیَا}}
Romania:Proper noun:South-Eastern European country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رومانی|tr=români}}
Romania:Proper noun:South-Eastern European country
*: Brazilian: {{t+|pt|Romênia|f}}
Romania:Proper noun:South-Eastern European country
*: European: {{t+|pt|Roménia|f}}
Romanian:Adjective:of or relating to Romania, its people, or language
*: Old Albanian: {{t|sq|gogë}}, {{t|sq|gogeshë}}
Romans:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|羅馬書|tr=Lò̤-mā Cṳ̆}}
Romans:Proper noun:30th sura of the Qur'an
*: Eastern Min: {{t|cdo|羅馬書|tr=Lò̤-mā Cṳ̆}}
Rome:Proper noun:city, capital of Italy
*: Eastern Min: {{tt|cdo|羅馬|tr=Lò̤-mā}}
Rome:Proper noun:city, capital of Italy
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|羅馬|tr=Lô-má}}
Rome:Proper noun:city, capital of Italy
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|Roma}}
Romulus:Proper noun:legendary founder of Rome
*: Brazilian: {{t+|pt|Rômulo|m}}
Romulus:Proper noun:legendary founder of Rome
*: European: {{t+|pt|Rómulo|m}}
Rudra:Proper noun:deity
*: Eastern Min: {{t|cdo|樓陀羅}}
Ruisui:Proper noun:rural township in eastern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|瑞穗|tr=Sūi-sūi, Sūi-hūi}}, {{t|nan-hbl|水尾|tr=Chúi-bóe, Chúi-bé}}
Russian Federation:Proper noun:alternative formal name of Russia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|فِدِراسْیونِ روسِیِه|tr=federâsyon-e rusiye}}
Russian Soviet Federative Socialist Republic:Proper noun:official name for modern day Russia before the collapse of the Soviet Union
*: Cyrillic: {{t|crh|Русие Шуралар Федератив Социалистик Джумхуриети|sc=Cyrl}}
Russian Soviet Federative Socialist Republic:Proper noun:official name for modern day Russia before the collapse of the Soviet Union
*: Roman: {{t|crh|Rusiye Şuralar Federativ Sotsialistik Cumhuriyeti|sc=Latn}}
Ruth:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|路得記|tr=Lô-dáik-gé}}
Ruth:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|路得|tr=Lō͘-tek}}, {{t|nan-hbl|路得記|tr=Lō͘-tek-kì}}, {{t|nan-hbl|盧德傳|tr=Lô͘-tek-toān}} {{qualifier|Catholic}}
Réunion:Proper noun:Overseas department of France
* Reunionese Creole French: {{t|rcf|La Rénion|f}}, {{t|rcf|La Rényon|f}}, {{qualifier|colloquial}} {{t|rcf|Rénion|f}}, {{t|rcf|Rényon|f}}
SMS:Noun:a text message sent on a cell phone
*: Morocco: {{t|ary|ميساج|tr=mīsāž|sc=Arab}}
Saint Andrew's Day:Proper noun:
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|vico Nandree}}
Saint Petersburg:Proper noun:city in Russia
*: Abjad: {{t|az|پطرسبورغ|tr=petresbūrgh}}, {{t|az|پترهبورق|tr=petrébūrq}}
Saint Petersburg:Proper noun:city in Russia
*: Roman: {{t|az|Sankt-Peterburq}}, {{t|az|Fitilbörk}}
Saint Valentine's Day:Proper noun:Saint Valentine's Day
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|情人節|tr=Chêng-jîn-chiat, Chêng-lîn-chiat}}
Saint-Pierre:Proper noun:commune in Martinique
*: Martinican Creole: {{t|gcf|Senpiè|m}}
Saint-Pierre:Proper noun:commune in Réunion
* Reunionese Creole French: {{t|rcf|Sin-Pyè}}
Salon-de-Provence:Proper noun:city
*: Provençal: {{t|oc|Seloun de Provènço|m}}
Salween:Proper noun:river
* Pwo Karen: {{t|kjp|ကၟံင့်ယှောတ်ခၠေါဟ်}}
Salween:Proper noun:river
* Sgaw Karen: {{t|ksw|ဃိၣ်လီၤကျိ}}
Samarkand:Proper noun:city in Uzbekistan
*: Roman: {{t+|az|Səmərqənd}}
Samogitia:Proper noun:Samogitia
*: Aukštaitian: {{t+|lt|Žemaitija|f}}
Samogitia:Proper noun:Samogitia
*: Samogitian: {{t|sgs|Žemaitėjė|f}}
Samosata:Proper noun:city in Commagene
*: [[Badiu]]: {{qualifier|older spelling}} {{t|kea|Samosata}}, {{t|kea|Samózata}}
Samosata:Proper noun:city in Commagene
*: ALUPEC: {{t|kea|Samózata}}
Samsung:Proper noun:South Korean conglomerate company
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|三星|tr=saⁿ-chheⁿ / saⁿ-chhiⁿ}}
San Andrés Chicahuaxtla:Proper noun:
*: Magdalena Peñasco: {{t|xtm|Tnu Tnunu}}, {{t|xtm|Ñuu Tnunu}}
San Andrés Chicahuaxtla:Proper noun:
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|ñuū tūnú}}
San Andrés Chicahuaxtla:Proper noun:
* Triqui:
San Andrés Chicahuaxtla:Proper noun:
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Xumanꞌ⁴an}}
San Andrés Chicahuaxtla:Proper noun:
*: Copala: {{t|trc|Chumanꞌ Caꞌa̱a̱n}}, {{t|trc|Chumanꞌ Noco̱o}}, {{t|trc|Rnuu}}
San Juan Colorado:Proper noun:town
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Yoho Cuaaha}}
San Martín Itunyoso:Proper noun:town
* Triqui:
San Martín Itunyoso:Proper noun:town
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|San Martí²}}
San Martín Itunyoso:Proper noun:town
*: San Martín Itunyoso: {{t|trq|chunh}}
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|yucu ndáá}}
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
*: Teposcolula: {{t|omq-tel|Yucundaa}}
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
*: Tezoatlán: {{t|mxb|Yukú Ndáá}}
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
*: Yosondúa: {{t|mpm|Yuku Daa}}
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
* Triqui:
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Güeꞌnga⁴³}}
San Pedro y San Pablo Teposcolula:Proper noun:town
*: Copala: {{t|trc|Veꞌnga̱a̱}}, {{t|trc|Miꞌnga̱a̱}}
Sanhedrin:Noun:the assembly of seventy-one judges sitting in Jerusalem
* Spanisglh: {{t+|es|sanedrín|m}}
Sanskrit:Noun:language
* Afan Oromo: {{t|om|Saaniskiriit}}
Sanskrit:Noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|梵語|tr=Hôan-gí, Hôan-gú}}
Santa Claus:Proper noun:fictional figure
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|聖誕老人|tr=Sèng-tàn-lāu-lâng}}
Santa Claus:Proper noun:fictional figure
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بابا نوئِل|tr=bâbâ no'el}}, {{t+|fa-ira|بابانوئِل|tr=bâbâno'el}}
Santo Tomás Ocotepec:Proper noun:town
*: Ocotepec: {{t-needed|mie}}
Santo Tomás Ocotepec:Proper noun:town
* Triqui:
Santo Tomás Ocotepec:Proper noun:town
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Duchi³}}
Sanyi:Proper noun:rural township
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Sanzhi:Proper noun:district in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三芝|tr=Sam-chi}}
Sarcee:Proper noun:language
* Sarcee: {{t|srs|Tsúùt’ínà}}
Sarikoli:Proper noun:language
* Bartangi: {{t|sgh-bar|Сариқоли зив}}
Satan:Proper noun:the Devil
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|撒但|tr=Sat-tàn}}, {{t|nan-hbl|撒旦|tr=Sat-tàn}}, {{t|nan-hbl|Sa-tán}}
Satan:Proper noun:the Devil
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|demo}}, {{t|roa-opt|satanas}}, {{t|roa-opt|Locifer}}
Satan:Proper noun:the Devil
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|شَیْطَان}}, {{t+|fa-cls|اِبْلِیس}}
Satan:Proper noun:the Devil
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِیْطان}}, {{t+|fa-ira|اِبْلیس}}
Sati:Noun:mindfulness
* Oriya: {{t+|or|ସତୀ}}
Saturday:Noun:day of the week
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|禮拜六|tr=lé-pài-lio̍k}}, {{t|nan-hbl|拜六|tr=pài-lio̍k}}
Saturday:Noun:day of the week
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sanmdi}}, {{t|lou|sammdi}}
Saturn:Proper noun:planet
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|土星|tr=Thó͘-chheⁿ, Thó͘-chhiⁿ}}
Satyabhama:Proper noun:wife of Krishna
* Oriya: {{t+|or|ସତ୍ୟଭାମା}}
Saul:Proper noun:first king of Israel
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|掃羅|tr=Sò-lô, Sàu-lô}}
Saul:Proper noun:Hebrew name of Paul
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|掃羅|tr=Sò-lô, Sàu-lô}}
Saulteaux:Proper noun:nation
*: Plains Cree: {{t|crj|nahkawiyiniw}}
Saulteaux:Proper noun:nation
*: Manitoba Saulteux: {{t|ojw|nakawē}}
Saulteaux:Proper noun:language
*: Manitoba Saulteux: {{t|ojw|nakawēmowin}}
Savior:Proper noun:(Christianity) Jesus Christ
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|救世主}}
Scots:Proper noun:Lowland Scots language
*: Ulster Scots: {{t|sco|Scotch}}
Scythia:Proper noun:region of Central Eurasia
*: Old Persian: {{t|peo|𐎿𐎣|ts=Saka|sc=Xpeo}}
Sea of Japan:Proper noun:the sea between Japan and the rest of Asia
*: Eastern Min: {{t|cdo|日本海|tr=Nĭk-buōng-hāi}}
Sea of Japan:Proper noun:the sea between Japan and the rest of Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|日本海|tr=Ji̍t-pún-hái}}
Seles:Proper noun:
*: Croatian: {{t|sh|Seleš}}
Seles:Proper noun:
*: Serbian: {{t|sh|Ceлeш}}
Sengkang:Proper noun:town in Singapore
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|盛港|tr=Sêng-káng}}
Seoul:Proper noun:capital of South Korea
*: Eastern Min: {{t|cdo|首爾|tr=Siū-ī}}, {{t|cdo|漢城|tr=Háng-siàng}}
Seoul:Proper noun:capital of South Korea
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|首爾|tr=Siú-ní, Siú-jíⁿ}}, {{t|nan-hbl|漢城|tr=Hàn-siâⁿ}}
September:Proper noun:ninth month of the Gregorian calendar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|九月|tr=káu-go̍eh, káu-ge̍h, káu-gōe}}
Serangoon:Proper noun:town in Singapore
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|實龍崗|tr=Si̍t-lêng-kong}}
Serbia:Proper noun:a country in southeastern Europe
*: Dari: {{t+|prs|صَرْبِسْتَان}}, {{t+|prs|صَرْبِیَا}}
Serbia:Proper noun:a country in southeastern Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|صِرْبِسْتان}}, {{t+|fa-ira|صِرْبِیا}}
Serbia and Montenegro:Proper noun:former country on the Balkan Peninsula
*: Roman: {{t|az|Serbiya və Çernoqoriya}}
Shaanxi:Proper noun:province of northwest China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|陝西|tr=Siám-sai}}
Shaitan:Proper noun:Iblis, Satan in Islam
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|شَیْطَان}}
Shaitan:Proper noun:Iblis, Satan in Islam
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِیْطان}}
Shanghai:Proper noun:Chinese municipality and port
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|上海|tr=Siōng-hái}}
Shango:Proper noun:orisha in Yoruba religion
* Lucumi: {{t|luq|Changó}}
Shantou:Proper noun:a city of China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|汕頭|tr=Sòaⁿ-thâu}}
Shaolin:Proper noun:a collection of Chinese martial arts that claim affiliation with the Shaolin monastery
* Melayu: {{t|my|Ngentot|m}}
Shavuot:Proper noun:Jewish holiday
*: Judeo-Arabic: {{t|ar|שבועות|tr=shabuʕot}}
Shennongjia:Proper noun:forestry district in central China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神農架|tr=Sîn-lông-kà}}
Shenzhen:Proper noun:a city in China
*: Eastern Min: {{t|cdo|深圳|tr=Chĭng-dáung}}
Shenzhen:Proper noun:a city in China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|深圳|tr=Chhim-chùn}}
Shi'a:Proper noun:branch of Islam
*: Classical: {{t+|fa-cls|شِیعَه}}, {{t|fa-cls|شِیعَةْ}}
Shi'a:Proper noun:branch of Islam
*: Dari: {{t+|prs|شِیعَه}}
Shi'a:Proper noun:branch of Islam
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شیعه|tr=ši'e}}
Shimen:Proper noun:district in northern Taiwan; urban village in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|石門|tr=Chio̍h-mn̂g}}
Shiraz:Proper noun:a city in southern Iran
*: Persic: {{t|az|شیراز|sc=fa-Arab}}
Shiraz:Proper noun:a city in southern Iran
*: Roman: {{t|az|Şiraz}}
Shymkent:Proper noun:a Kazakh city
*: Chinese: {{t|zh|奇姆肯特}}
Siaogang:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|小港|tr=Sió-káng}}
Siberian jay:Noun:Perisoreus infaustus
*: Ter Sami: {{t|sjt|кы̄ссыӈӈьк}}
Sierra Leone:Proper noun:Republic of Sierra Leone
* Limba:
Sierra Leone:Proper noun:Republic of Sierra Leone
*: West-Central Limba: {{t-needed|lia}}
Siga:Proper noun:
*: Croatian: {{t|sh|Siga}}
Siga:Proper noun:
*: Serbian: {{t-needed|sh}}
Sigang:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|西港|tr=Sai-káng}}
Sihhu:Proper noun:rural township
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|四湖}}
Sikhism:Proper noun:religion
*: Aukštaitian: {{t|lt|Sikhizmas|m}}
Sikhism:Proper noun:religion
*: Samogitian: {{t|sgs|Sikėzmos|m}}
Silesia:Proper noun:region
*: East Central German: {{t|gmw-ecg|Schläsing|f}} {{q|Silesian}}
Silesian:Adjective:of or pertaining to Silesia
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|schläsisch}}, {{t|gmw-ecg|schlä'sch}}, {{t|gmw-ecg|schläsch}}
Silesian:Noun:inhabitant of Silesia
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|Schläsinger}}
Simon:Proper noun:biblical characters
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|西門|tr=Se-bûn}}
Simplified Chinese:Proper noun:simplified character(s)
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|簡體字|tr=kán-thé-jī}}, {{t|nan-hbl|簡化字|tr=kán-hòa-jī}}
Sinai:Proper noun:mountain
*: Eastern Min: {{t|cdo|西乃山|tr=Să̤-nāi săng}}
Sinai:Proper noun:mountain
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|西奈山|tr=Se-nái-soaⁿ}}
Sindh:Proper noun:province of Pakistan
*: Devanagari: {{t|sd|सिन्ध|tr=sindh|sc=Deva}}
Singapore:Proper noun:an island and city-state in Southeast Asia
*: Eastern Min: {{t|cdo|新嘉波|tr=Sĭng-gă-pŏ̤}}
Singapore:Proper noun:an island and city-state in Southeast Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新加坡|tr=Sin-ka-pho}}
Singapore:Proper noun:an island and city-state in Southeast Asia
*: Dari: {{t|prs|سِینْگَاپُور}}, {{t|prs|سَنْگَاپُور}}
Singapore:Proper noun:an island and city-state in Southeast Asia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سَنْگاپور}}
Sinhua:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新化|tr=Sin-hòa}}
Sinshih:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新市|tr=Sin-chhī}}
Sinsing:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|新興|tr=Sin-heng}}
Sinto:Noun:a member of the Romani subgroup
*: Carpathian Romani: {{t|rmc|sinto|m}}
Sinto:Noun:a member of the Romani subgroup
*: Sinte Romani: {{t|rmo|sinto|m}}
Sinto:Noun:a member of the Romani subgroup
*: Vlax Romani: {{t|rmy|sinto|m}}
Siret:Proper noun:river in Ukraine and Romania
* Byzantine Greek: {{t|grc|Σέρετος}}
Sita:Proper noun:avatar of Lakshmi
* Oriya: {{t+|or|ସୀତା}}
Slavonia:Proper noun:region of Croatia
*: Brazilian: {{t|pt|Eslavônia|f}}
Slavonia:Proper noun:region of Croatia
*: European: {{t|pt|Eslavónia|f}}
Slovenia:Proper noun:country in Europe
*: Dari: {{t|prs|سلونیا}}
Slovenia:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِسْلووِنی|tr=esloveni}}
Smyrna:Proper noun:city
*: Aeolic: {{t|grc|Μύρρα|f}}
Smyrna:Proper noun:city
*: Ionic: {{t|grc|Σμύρνη|f}}
Socialist Soviet Republic of Abkhazia:Proper noun:short-lived republic within the Caucasus region of the Soviet Union
* Abhkazian: {{t|ab|Социалисттә Советтә Республика Аҧсны}}, {{t|ab|ССР Аҧсны}}
Socrates:Proper noun:Greek philosopher
*: Abjad: {{t|az|سقراط|tr=Suqrāt}}
Socrates:Proper noun:Greek philosopher
*: Roman: {{t|az|Sokrat}}, {{t|az|Süqrat}}
Sodom:Proper noun:city in the Middle East
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|所多瑪|tr=Só͘-to-má}}
Solaga:Proper noun:town
*: Yatzachi: {{t|zav|Zoꞌoḻaguəꞌ}}
Solaga:Proper noun:town
*: Zoogocho: {{t|zpq|Zoḻagaꞌ}}
Song dynasty:Proper noun:Chinese dynasty
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|宋朝|tr=Sòng-tiâu}}
Song of Songs:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|雅歌書|tr=Ngā-gŏ-cṳ̆}}
Song of Songs:Proper noun:book of the Bible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雅歌|tr=Ngá-ko}}
Songshan:Proper noun:district in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|松山|tr=Siông-san}}
Sooretama slaty antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-de-sooretama]]
South Africa:Proper noun:country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南非|tr=Lâm-hui}}
South Africa:Proper noun:country
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|آفْرِیقَایِ جَنُوبِی}}
South Africa:Proper noun:country
*: Dari: {{t|prs|آفْرِیقَایِ جَنُوبِی}}
South Africa:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آفْریقایِ جُنوبی}}
South America:Proper noun:continent that is the southern part of the Americas
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南美|tr=Lâm-bí}}, {{t|nan-hbl|南美洲|tr=Lâm-bí-chiu}}
South America:Proper noun:continent that is the southern part of the Americas
*: Ajaccian: {{t|co|America miridiunali|f}}
South America:Proper noun:continent that is the southern part of the Americas
*: Dari: {{t|prs|اَمْرِیکَایِ جَنُوبِی}}
South America:Proper noun:continent that is the southern part of the Americas
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آمْریکایِ جُنوبی}}
South Asia:Proper noun:all the countries of the Indian subcontinent (principally India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, and Bhutan) and the Indian Ocean (principally Sri Lanka, Maldives)
*: Southern Min: {{t|nan-hbl|南亞|tr=Lâm-A}}
South Asia:Proper noun:all the countries of the Indian subcontinent (principally India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, and Bhutan) and the Indian Ocean (principally Sri Lanka, Maldives)
*: Dari: {{t|prs|آسِیَایِ جَنُوبِی}}
South Asia:Proper noun:all the countries of the Indian subcontinent (principally India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, and Bhutan) and the Indian Ocean (principally Sri Lanka, Maldives)
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آسِیایِ جُنوبی}}
South Australia:Proper noun:state of Australia
* Māori: {{t|mi|Ahitereiria ki te Tonga}}
South Korea:Proper noun:a country in East Asia, comprising the southern half of the Korean Peninsula
*: Dari: {{t|prs|کورِیَایِی جَنُوبِی}}, {{t|prs|کورِیَایِ جَنُوبِی}}
South Korea:Proper noun:a country in East Asia, comprising the southern half of the Korean Peninsula
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرِهٔ جُنوبی}}
South Sardinia:Proper noun:province
*: Tabarchino: {{t|lij|Sud Sardegna|f}}
South Vietnam:Proper noun:former Asian country
*: Dari: {{t|prs|وِیَتْنَامِ جَنُوبِی}}
South Vietnam:Proper noun:former Asian country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|وِیَتْنامِ جُنوبی}}
Southampton:Proper noun:city in England
*: Western Punjabi: {{t|pnb|ساؤتھمپٹن|sc=pa-Arab}}
Southeast Asia:Proper noun:a subregion of Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|東南亞|tr=Tang-lâm-a}}
Southern Min:Proper noun:the language
*: Hokkien: (''[[w:Xiamen|Xiamen]]'') {{t+|nan-hbl|閩南語|tr=[[Bân-lâm-gú]]}}; {{q|[[w:Zhangzhou|Zhangzhou]]''}} {{t+|nan-hbl|閩南語|tr=[[Bân-lâm-gí]]}}
Soviet Union:Proper noun:USSR
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蘇聯|tr=So͘-liân}}, {{t|nan-hbl|蘇維埃聯盟|tr=So͘-ûi-ia liân-bêng}}
Soviet Union:Proper noun:USSR
*: Dari: {{t|prs|اِتِّحَادِ شُورَوِی}}, {{t+|prs|شُورَوِی}}
Soviet Union:Proper noun:USSR
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِتِّحادِ شورَوی}}, {{t+|fa-ira|شورَوی}}
Spain:Proper noun:country in Europe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|西班牙|tr=Se-pan-gâ}}
Spain:Proper noun:country in Europe
*: Dari: {{t|prs|هِسْپَانِیَه⁩}}
Spain:Proper noun:country in Europe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِسْپانِیا}}
Spain:Proper noun:country in Europe
*: Sinte Romani: {{t|rmo|španja|f}}, {{t|rmo|španatiko them}}
Spaniard:Noun:somebody from Spain
*: Western Armenian: {{t|hy|սպանացի}}
Spanish:Proper noun:Romance language of Spain and the Americas
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|西班牙語|tr=Se-pan-gâ-gí}}
Spanish:Proper noun:Romance language of Spain and the Americas
*: Ecuadorian Kichwa: {{t|qu|kastilla shimi}}, {{t|qu|mishu shimi}}
Spanish:Proper noun:Romance language of Spain and the Americas
*: Southern Quechua: {{t|qu|kastilla simi}}
Spetses:Proper noun:an island in Greece
*: Katharevoussa: {{t|el|Σπέτσαι|n}} (Spetsai or Spetse)
Spetses:Proper noun:a town in Greece
*: Katharevoussa: {{t|el|Σπέτσαι|n}} (Spetsai or Spetse)
Sri Lanka:Proper noun:a country in South Asia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سِری‌لانْکا}}, {{t|fa-ira|سَرَنْدیپ}} {{qualifier|archaic}}
St. George's:Proper noun:capital of Grenada
*: Grenadian: {{t|gcf|Sen Jòj}}
Stanislaus:Proper noun:male given name- the standard or most popular form
* Sorbian: [[Stanisław]]
State of Libya:Proper noun:country (official name)
*: Bokmal: {{t|nb|Staten Libya|m}}
Stephen:Proper noun:male given name
*: Northern Min: {{t|mnp|史蒂文|tr=Sǔtìuǒ̤ng}}
Stonehenge:Proper noun:ancient group of standing stones in England
*: Western Punjabi: {{t|pnb|سٹونہنج|sc=pa-Arab}}
Strait of Sicily:Proper noun:strait between Sicily and Tunisia
*: Latin: {{t|uz|Tunis boʻgʻozi}}, {{t|uz|Sitsiliya boʻgʻozi}}
Strasbourg:Proper noun:city in Alsace
*: Lower Rhine Alsatian: {{t|gsw|Strossburi|n}}
Strasbourg:Proper noun:city in Alsace
*: Upper Rhine Alsatian: {{t|gsw|Strossburig|n}}
Streuselkuchen:Noun:cake of German origin
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|Sträselkucha}}
Suao:Proper noun:urban township in Yilan, Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蘇澳|tr=So͘-ò}}
Sumadija:Proper noun:region of Serbia
** Bosnian {{q|Arabic script}}: {{t-needed|sh}}
Sumadija:Proper noun:region of Serbia
** Croatian {{q|Latin script}}: {{t|sh|Šumadija}}
Sumadija:Proper noun:region of Serbia
** Serbian {{q|Cyrillic script}}: {{t|sh|Шумадија}}
Sunday school:Noun:religious school providing education on Sundays
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|主日學|tr=chú-ji̍t-o̍h}}, {{t|nan-hbl|主日學校|tr=Chú-ji̍t ha̍k-hāu}}
Surgut:Proper noun:city in Russia
* Khanty:
Surgut:Proper noun:city in Russia
*: Eastern Khanty: {{t|kca-eas|Сўркут}}, {{t|kca-eas|Суркунтԓ}}
Surgut:Proper noun:city in Russia
*: Northern Khanty: {{t|kca-nor|Сөрханǝԓ}}
Surya:Proper noun:male given name
* Oriya: {{t|or|ସୂର୍ଯ୍ୟ}}
Suvalkija:Proper noun:Suvalkija
*: Aukštaitian: {{t+|lt|Suvalkija|f}}, {{t+|lt|Sūduva|f}}, {{t|lt|Užnemunė|f}}
Suvalkija:Proper noun:Suvalkija
*: Samogitian: {{t|sgs|Sūdova|f}}
Switzerland:Proper noun:sovereign country
* Alsatian: {{t|gsw|Schwyz|f}}
Switzerland:Proper noun:sovereign country
*: Eastern Min: {{t|cdo|瑞士}}
Switzerland:Proper noun:sovereign country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|瑞士|tr=Sūi-sū}}
Switzerland:Proper noun:sovereign country
*: Dari: {{t+|prs|سْوِیس}}, {{t+|prs|سُوِیس}}
Switzerland:Proper noun:sovereign country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|⁧سوئیس}}, {{t|fa-ira|سوییس⁩}}, {{t+|fa-ira|سُویس⁩}}
Syeda:Proper noun:female given name
* Urudu: {{t|ur|سیدہ}}
Syldavia:Proper noun:
* Bangla: {{t+|bn|সিলদাভিয়া}}
Syria:Proper noun:country in Western Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|敘利亞//敍利亞//叙利亚|tr=Sū-lī-a, Su-lī-a}}
Syria:Proper noun:country in Western Asia
*: Dari: {{t+|prs|سُورِیَه}}, {{t+|prs|شَام}} {{qualifier|historical}}
Syria:Proper noun:country in Western Asia
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سورِیِه}}, {{t+|fa-ira|شام}} {{qualifier|historical}}
Syria:Proper noun:country in Western Asia
*: Roman: {{t|tg|Surija}}
Syria:Proper noun:country in Western Asia
*: Persic: {{t|zza|سووریە}}
Syria:Proper noun:country in Western Asia
*: Roman: {{t|zza|Sûrîye}}
Syrian Arab Republic:Proper noun:official name of Syria
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|敘利亞阿拉伯共和國}}, {{t|nan-hbl|敍利亞阿拉伯共和國}}, {{t|nan-hbl|叙利亚阿拉伯共和国|tr=Sū-lī-a A-la-pek Kiōng-hô-kok, Su-lī-a A-la-pek Kiōng-hô-kok}}
Syuejia:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|學甲|tr=Ha̍k-kah}}
Szeles:Proper noun:
*: Croatian: {{t|sh|Seleš}}
Szeles:Proper noun:
*: Serbian: {{t|sh|Ceлeш}}
São Paulo:Proper noun:city and state
* Lithuaian: {{t|lt|San Paulas}}
T-shirt:Noun:type of shirt
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تی‌شِرْت}}
Taganrog:Proper noun:city in Russia
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Taichung:Proper noun:a large city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|台中|tr=Tâi-tiong}}
Tail:Proper noun:Chinese constellation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|尾宿|tr=Bóe-siù}}
Tainan:Proper noun:a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臺南|tr=Tâi-lâm}}
Taipei:Proper noun:Taipei
*: Eastern Min: {{t|cdo|臺北|tr=Dài-báe̤k}}
Taipei:Proper noun:Taipei
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|臺北|tr=Tâi-pak}}
Taishanese:Proper noun:Chinese dialect
*: Taishanese: {{t|zhx-tai|臺山話}}
Taiwan:Proper noun:East Asian country
*: Eastern Min: {{tt|cdo|臺灣//台灣//台湾|tr=Dài-uăng}}
Taiwan:Proper noun:East Asian country
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|臺灣//台灣//台湾|tr=Tâi-oân}}
Taiwan:Proper noun:East Asian country
*: Dari: {{tt|prs|تَایْوَان}}
Taiwan:Proper noun:East Asian country
*: Iranian Persian: {{tt|fa-ira|تایْوان}}
Taiwan:Proper noun:East Asian island
*: Eastern Min: {{tt|cdo|臺灣//台灣//台湾|tr=Dài-uăng}}
Taiwan:Proper noun:East Asian island
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|寶島|tr=Pó-tó}}
Taiwan:Proper noun:East Asian island
*: Southern Min: {{tt|nan-hbl|臺灣//台灣//台湾|tr=Tâi-oân}}
Taiwan:Proper noun:East Asian island
*: Dari: {{tt|prs|تَایْوَان}}
Taiwan:Proper noun:East Asian island
*: Iranian Persian: {{tt|fa-ira|تایْوان}}
Taiwanese:Adjective:relating to Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臺灣//台灣//台湾|alt=臺灣的//台灣的//台湾的|tr=Tâi-ôan--ê}}
Taiwanese:Noun:person from Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臺灣人//台灣人//台湾人|tr=tâi-ôan-lâng}}
Taiwanese:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|臺語}}, {{t+|nan-hbl|台語|tr=tâi-gí, tâi-gú}}, {{t|nan-hbl|台灣話}}, {{t+|nan-hbl|臺灣話|tr=tâi-oân-ōe}}
Tajik:Noun:person
*: Dari: {{t|prs|تاجک}}
Tajik:Noun:person
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تاجیک}}
Tajikistan:Proper noun:Republic of Tajikistan
*: Dari: {{t|prs|تَاجِکِسْتَان}}
Tajikistan:Proper noun:Republic of Tajikistan
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تاجیکِسْتان}}
Talitha:Proper noun:biblical woman
*: Cyrillic: {{t|bg|талитá|lit=girl}}
Tallinn:Proper noun:capital of Estonia
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Tallinn}}
Tallinn:Proper noun:capital of Estonia
* Sorbian: {{t|hsb|Tallinn}}
Tamerlane:Proper noun:Turco-Mongol conqueror
*: Latin: {{t|uz|Amir Temur}}
Tamsui:Proper noun:a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|淡水|tr=Tām-chúi}}
Tangshan:Proper noun:prefecture-level city in northern China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|唐山|tr=Tn̂g-soaⁿ}}
Taoism:Proper noun:religion developed from Taoist philosophy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|道教|tr=Tō-kàu}}
Taoyuan:Proper noun:a city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|桃園|tr=Thô-hn̂g}}
Tarragona:Proper noun:city and port
* Old Italian: {{t|it|Tarracona|f}}
Tartu:Proper noun:second-largest city in Estonia
*: South Estonian: {{t+|et|Tarto}}
Tasquillo:Proper noun:town
* Otomi:
Tasquillo:Proper noun:town
*: Mezquital: {{t|ote|Maxei}}
Tchaikovsky:Proper noun:surname
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Čajkovskij}}
Tecpatán:Proper noun:town
* Zoque:
Tecpatán:Proper noun:town
*: Copainalá: {{t|zoc|Ocjama}}
Tecpatán:Proper noun:town
*: Francisco León: {{t|zos|Ojcama}}
Tehran:Proper noun:capital of Iran
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|تَهْرَان}}
Tehran:Proper noun:capital of Iran
*: Dari: {{t+|prs|تَهْرَان}}
Tehran:Proper noun:capital of Iran
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِهْران}}, {{t|fa-ira|تِهْرون}} {{qualifier|colloquial, Tehrani}}
Tehuantepec:Proper noun:city
* Mixe:
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Coatlán: {{t|mco|Caanɨɨm}}
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Isthmus: {{t|mir|Kanëëmp}}
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Totontepec: {{t|mto|Caa Na̱ꞌm}}
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Teposcolula: {{t|omq-tel|Yutañaña}}
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Isthmus: {{t|zai|Izii}}
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Yatzachi: {{t|zav|Yezeꞌe}}
Tehuantepec:Proper noun:city
*: Zoogocho: {{t|zpq|Yaꞌazeꞌe}}
Ten Commandments:Proper noun:religious ten commandments
*: Eastern Min: {{t|cdo|十誡|tr=Sĕk Gái}}
Ten Commandments:Proper noun:religious ten commandments
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|十誡|tr=cha̍p-kài}}, {{t|nan-hbl|十條誡|tr=cha̍p-tiâu-kài}}
Tengwar:Proper noun:
* Farsi: {{t|fa|تنگوار}}
Tengwar:Proper noun:
* Slovenian: {{t|sl|Tengvar}}
Teochew:Proper noun:one of the divisions of the Chinese language
*: Eastern Min: {{t|cdo|潮州話|tr=Dièu-ciŭ-uâ}}
Teochew:Proper noun:one of the divisions of the Chinese language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|潮州話|tr=Tiô-chiu-ōe}}
Teochew:Proper noun:one of the divisions of the Chinese language
*: Teochew: {{t|nan-tws|潮州話}}, {{t|nan-tws|潮州话|tr=die5 ziu1 uê7, dio5 ziu1 uê7}}
Tepenixtlahuaca:Proper noun:
* Chatino:
Tepenixtlahuaca:Proper noun:
*: Tataltepec: {{t|cta|Siyaꞌ}}
Tepenixtlahuaca:Proper noun:
*: Western Highland: {{t|ctp|Siyaꞌ}}, {{t|ctp|kichen Siyaꞌ}}
Tequixquiac:Proper noun:town and municipality
* Amaric: {{t|am|ቴኪክስኪያክ}}
Tequixquiac:Proper noun:town and municipality
*: Temascaltepec : {{t|nhv|Tekixkiak}}
Tequixquiac:Proper noun:town and municipality
* Otomi:
Tequixquiac:Proper noun:town and municipality
*: Central : {{t|ots|Ntheje}}
Tequixquiac:Proper noun:town and municipality
*: Mezquital : {{t|ote|Nthehe}}
Tesla:Proper noun:surname
*: Croatian: {{t|sh|Tesla}}
Tesla:Proper noun:surname
*: Serbian: {{t|sh|Тесла}}
Texas:Proper noun:a state of the United States of America
*: Chiricahua: {{t|apm|Ch'a nteeã-õde bikéé'yaa'}}
Theia:Proper noun:Titaness; sister and wife of Hyperion
*: Mycenaean Greek: {{t|gmy|𐀳𐀂𐀊}}
Theotokos:Proper noun:Mary, mother of Jesus, as God-bearer
''Note: Only titles directly borrowed from the Greek or that literally mean "God-bearer" should go here. Translations that simply mean {{m|en|Mother of God}} in the language in question should go at that entry.''
Thessalonians:Proper noun:books of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|帖撒羅尼迦書|tr=Táik-sák-lò̤-nà̤-giă Cṳ̆}}
Three Principles of the People:Proper noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三民主義|tr=sam-bîn-chú-gī}}
Thumbelina:Proper noun:a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale
*: Traditional: {{t|be|Пярсьця́начка|f}}, {{t|be|Цалёвачка|f}}
Tian Shan:Proper noun:mountain range
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天山|tr=Thian-san}}
Tibet:Proper noun:region in Inner Asia
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|西藏|tr=Se-chōng}}
Tibet:Proper noun:region in Inner Asia
* Kanauri: {{t|kfk||tr=nyam mŭlök}} 
Tibet:Proper noun:shorthand for the Tibet Autonomous Region
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|西藏|tr=Se-chōng}}
Tigris:Proper noun:river in Southwest Asia
*: Old Persian: {{t|peo|𐎫𐎡𐎥𐎼𐎠|ts=tigrā|sc=Xpeo}}
Timbuktu:Proper noun:distant place
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|呂宋噶喇吧|tr=Lī-sòng-Ka-lâ-pa}}
Timothy:Proper noun:books in the New Testament
*: Eastern Min: {{t|cdo|提摩太書|tr=Tì-mò̤-tái Cṳ̆}}
Timothy:Proper noun:companion of Paul
*: Eastern Min: {{t|cdo|提摩太|tr=Tì-mò̤-tái}}
Timothy:Proper noun:male given name
*: Eastern Min: {{t|cdo|提摩太|tr=Tì-mò̤-tái}}
Tirana:Proper noun:capital and largest city of Albania
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|地拉那|tr=Tē-la-nà, Tē-la-ná}}
Tiszabecs:Proper noun:
*: Croatian: {{t-needed|sh}}
Tiszabecs:Proper noun:
*: Serbian: {{t-needed|sh}}
Tiszabecs:Proper noun:
* Slovakian: {{t-needed|sk}}
Tiszabecs:Proper noun:
* Slovenian: {{t-needed|sl}}
Tlaxiaco:Proper noun:city
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|Tsitsi Nuu}}, {{t|mjc|Tsi Nuu}}
Tlaxiaco:Proper noun:city
*: San Miguel el Grande: {{t|omq-tel|ndījinu}}
Tlaxiaco:Proper noun:city
*: Teposcolula: {{t|omq-tel|Disinuu}}
Tlaxiaco:Proper noun:city
*: Yosondúa: {{t|mpm|Ndinuu}}, {{t|mpm|Ndijinuu}}
Toi:Proper noun:Louisianan female given name
* Louisianan Creole: {{t|lou|Toi}}
Tokyo:Proper noun:capital of Japan
*: Eastern Min: {{t|cdo|東京|tr=Dĕ̤ng-gĭng}}
Tokyo:Proper noun:capital of Japan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|東京|tr=Tang-kiaⁿ}}
Tokyo:Proper noun:capital of Japan
*: Hebrew script: {{t|lad|טוקיו}}
Toluca:Proper noun:city of Mexico
* Mazahua:
Toluca:Proper noun:city of Mexico
*: Central: {{t|maz|Zu̷mi}}
Toluca:Proper noun:city of Mexico
*: Temascaltepec: {{t|nci|Tollokan}}
Toluca:Proper noun:city of Mexico
* Otomi:
Toluca:Proper noun:city of Mexico
*: Mezquital: {{t|ote|Nzu̱hni}}
Tom Thumb:Proper noun:the thumb-sized hero of a fairy tale
*: Traditional: {{t|be|Хло́пчык як па́льчык|m}}, {{t|be|Мало́е Пальчанё́|n}}
Tonto:Proper noun:Tonto Apache
* Apache: [[Dilzhę́’é]], [[Dilzhe'e]], [[Dilzhe’eh Apache]]
Tonto:Proper noun:Tonto Apache
*: Chiricahua: {{t|apm|Bíniʼ Ádinii}}
Torbay sole:Noun:Glyptocephalus cynoglossus
*: Canada: [[plie grise]], [[langue]], [[sole grise]], [[grise]]
Torbay sole:Noun:Glyptocephalus cynoglossus
*: French: {{t+|fr|fausse limande}}, {{t+|fr|limande rouge}}, {{t+|fr|plie cynoglosse}}
Toronto:Proper noun:city in Canada
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|多倫多|tr=To-lûn-to}}
Tosk:Proper noun:Tosk
*: Gheg: {{t+|sq|toskë|f}}, {{t|sq|tosknishte|f}}
Tosk:Proper noun:Tosk
*: Tosk: {{t+|sq|toskë|f}}, {{t+|sq|toskërishte|f}}
Tower of Babel:Proper noun:tower erected at Babel
*: Eastern Min: {{t|cdo|巴別塔|tr=Bă-biĕk-ták}}
Trento:Proper noun:city
* Mocheno: {{t|mhn|Trea't}}
Tribeca:Proper noun:Tribeca
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|翠貝卡|tr=Chhùi-pòe-khá}}
Trinity:Proper noun:Christianity: three persons of the Godhead
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三位一體|tr=Sam-ūi-it-thé}}
Tripoli:Proper noun:capital of Libya
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|طرابلس|tr=Ṭrābləs}}
Tsakonian:Proper noun:language
*: Tsakonian: {{t|tsd|τσακώνικα|n-p}} <!-- Euphranor, please check this -->
Tudigong:Proper noun:deity
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|土地公|tr=Thó͘-tī-kong, Thó͘-lī-kong}}
Tuesday:Noun:day of the week
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|禮拜二|tr=lé-pài-jī, lé-pài-lī}}, {{t+|nan-hbl|拜二|tr=pài-jī, pài-lī}}
Tuesday:Noun:day of the week
* Louisiana Creole French: {{t|lou|maddi}}, {{t|lou|mardi}}
Tula:Proper noun:town in Mexico
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|Tollan}}
Tunisia:Proper noun:Republic of Tunisia
*: Dari: {{t|prs|تُونِس}}
Tunisia:Proper noun:Republic of Tunisia
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تونِس}}
Turkestan:Proper noun:a historical region in Asia
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تُرْکِسْتان}}
Turkey:Proper noun:country at intersection of Europe and Asia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|土耳其|tr=Thó͘-nī-kî}}
Turkic:Adjective:of or relating to the Turkic peoples or the Turkic languages
*: Mongolian script: {{t|mn|ᠲᠦ᠋ᠷᠦᠭ᠋|sc=Mong}}
Turpan:Proper noun:prefecture-level city in Xinjiang, China
*: Cyrillic: {{t|kk|Турфан}}, {{t|kk|Тұрпан}}
Turpan:Proper noun:prefecture-level city in Xinjiang, China
*: Latin: {{t|kk|Týrfan}}, {{t|kk|Turpan}}
Turpan:Proper noun:prefecture-level city in Xinjiang, China
*: Arabic: {{t+|ug|تۇرپان}}
Turpan:Proper noun:prefecture-level city in Xinjiang, China
*: Latin: {{t|uz|Turfon}}
Turtle Island:Proper noun:Native American name for North America
*: Canadian Syllabics: {{t|oj|ᒥᐦᔒᐦᑫᓐᐦ-ᒥᓂᐦᓯ}}, {{t|oj|ᒥᐦᔑᒥᐦᑭᓈᐦᒃ}}
Turtle Island:Proper noun:Native American name for North America
*: Roman: {{t|oj|Mishiikenh-Minisi}}, {{t|oj|Mishimikinaak}}
Tutankhamun:Proper noun:Egyptian pharaoh
*: Bosnian: {{l|sh|Тутанчамон}}
Tuvalu:Proper noun:country in Oceania
* Māori: {{t|mi|Tūwaru}}
UNICEF:Proper noun:United Nations agency
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یونیسِف|tr=yunisef}}
US dollar:Noun:official currency of the United States
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|美金|tr=Bí-kim}}, {{t|nan-hbl|美元|tr=Bí-gôan}}
USMCA:Proper noun:United States–Mexico–Canada Agreement
*: Canadian French: {{t|fr|ACEUM}}
Ukrainian:Noun:citizen of Ukraine or a person of Ukrainian ethnicity
*: Plains Cree: {{t|crk|opîtatowêw}}
Ukrainian:Proper noun:East Slavic language of Ukrainians, and the official language of Ukraine
* Sorbian: {{t|hsb|Ukrainšćina}}
Union of Soviet Socialist Republics:Proper noun:a country in Eurasia
* Aceh: {{t|ace|Uni Republik Sosialis Soviet}}
United Arab Emirates:Proper noun:country in Western Asia
*: Dari: {{t+|prs|اِمَارَاتِ مُتَّحِدَهٔ عَرَبِی|p}}
United Arab Emirates:Proper noun:country in Western Asia
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِماراتِ مُتَّحِدِهٔ عَرَبی|p}}
United Kingdom:Proper noun:sovereign state in Europe
*: Eastern Min: {{t|cdo|英國}}
United Kingdom:Proper noun:sovereign state in Europe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|英國|tr=Eng-kok}}
United Kingdom:Proper noun:sovereign state in Europe
*: Bavarian: {{t|bar|Vaeinigte Kinireich}}
United Kingdom:Proper noun:sovereign state in Europe
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پادِشاهیِ مُتَّحِد}}, {{t|fa-ira|پادْشاهیِ مُتَّحِد}}
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:Proper noun:United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
*: Ulster Scots: {{t|sco|Unitit Kinrick o Greet Breetain an Norlin Airlan}}, {{t|sco|Unitit Kinrick o Greet Britain an Norlin Airlann}}
United States:Proper noun:the United States
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِیالاتِ مُتَّحِدِه}}, {{t+|fa-ira|اِتازونی}} {{qualifier|dated}}, {{t+|fa-ira|آمْریکا}}
United States of America:Proper noun:a country in North America
*: Eastern Min: {{t|cdo|美國|tr=Mī-guók}}
United States of America:Proper noun:a country in North America
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|美國|tr=Bí-kok}}, {{t|nan-hbl|米國|tr=Bí-kok}}
United States of America:Proper noun:a country in North America
*: Dari: {{t|prs|اِیَالَاتِ مُتَّحِدَهٔ اَمْرِیکَا|tr=iyālāt-i muttahida-yi amrīkā}}, {{t+|prs|اَمْرِیکَا}}
United States of America:Proper noun:a country in North America
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِیالاتِ مُتَّحِدِهٔ آمْریکا}}, {{t+|fa-ira|آمْریکا}}, {{t+|fa-ira|اِتازونی}}
United States of America:Proper noun:a country in North America
* Seraiki: {{t|skr|اَمبرِیکَا}}
Uranus:Proper noun:planet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天王星|tr=Thiⁿ-ông-chheⁿ, Thiⁿ-ông-chhiⁿ}}
Uruguay:Proper noun:country
*: Dari: {{t|prs|یُورُوگْوَای}}
Uruguay:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اُروگوئِه}}
Uzbek:Adjective:of, from, or pertaining to Uzbekistan, its people or language
* Bangla: {{t+|bn|উজবেক}}
Vaikuntha:Proper noun:
*:: Devanagari: {{t|omr|वैकुंठ}}
Vaikuntha:Proper noun:
*:: Modi: {{t|omr|𑘪𑘺𑘎𑘳𑘽𑘙}}
Vaikuntha:Proper noun:
*: Old Marathi:
Valentine:Noun:male given name
*: Abjad: {{t|az|والنتین|m}}
Valentine:Noun:male given name
*: Roman: {{t|be|Valancin|m}} {{qualifier|łacinka}}
Vanuatu:Proper noun:Republic of Vanuatu
* Māori: {{t|mi|Whenuatū}}
Vatican:Proper noun:state
*: Dari: {{t+|prs|وَاتِیکَان}}
Vatican:Proper noun:state
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|واتیکان}}
Vedic Sanskrit:Proper noun:language
* Magadhi Prakrit: {{t|pra-mag|𑀯𑁃𑀤𑀺𑀓 𑀲𑀁𑀲𑁆𑀓𑀾𑀢}}
Vejovis:Proper noun:
*: Latin: {{t|la|Veiovis}}
Vela:Proper noun:constellation
*: Eastern Min: {{t|cdo|Sùng-pùng-cô̤}}
Velestinon:Proper noun:archaic form of Velestino
*: Katharevousa: {{t|el|Βελέστινον}}
Vendée:Proper noun:department
* Poitevin-Saintongese: {{t|roa-poi|Vendàie|f}}
Venezuela:Proper noun:country
*: Dari: {{t|prs|وِنِزْویلَا}}
Venezuela:Proper noun:country
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|وِنِزوئِلا}}
Venezuelan:Noun:person from Venezuela or of Venezuelan descent
*: New Latin: {{t-check|la|Venetiolanus|m}}
Victoria:Proper noun:state in Australia
* Māori: {{t|mi|Wikitōria}}
Viking:Noun:One of the Scandinavian seafaring warriors
* Low Saxon: {{t|nds-de|Wikingers}} {{qf|in plural}}
Visayas:Proper noun:island group
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南島|tr=Lâm-tó͘}} {{q|archaic}}
Vitebsk:Proper noun:city
*: Roman: {{t|be|Viciebsk|m}} {{qualifier|łacinka}}
Volga:Proper noun:longest river in Europe, flowing to the Caspian Sea
*: Abjad: {{t|az|عديل}}, {{t|az|آطل}}
Volga:Proper noun:longest river in Europe, flowing to the Caspian Sea
*: Roman: {{t|az|Edil}}, {{t+|az|Volqa}}
WTF:Phrase:What the fuck
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三小}}
Walcourt:Proper noun:a city in Namur Province, Belgium
* Wallon: {{t+|wa|Walcoû|f}}
Wallachia:Proper noun:region in Romania
*: Old Albanian: {{t|sq|Gogëni}} {{q|Gheg}}, {{t|sq|Gogëri}} {{q|Tosk}}
Wangan:Proper noun:rural township in southern Penghu (the Pescadores)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|望安|tr=Bāng-oaⁿ}}
Wanli:Proper noun:Chinese era name
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|萬曆|tr=Bān-le̍k}}
Wanli:Proper noun:district in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|萬里|tr=Bān-lí}}
Warsaw:Proper noun:capital city of Poland
*: Roman: {{t|be|Varšava|f}} {{qualifier|łacinka}}
Washington:Proper noun:name
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|華盛頓|tr=Hôa-sēng-tùn}}
Washington:Proper noun:name
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|واشِنْگْتُن}}
Washington:Proper noun:US state
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|واشِنْگْتُن}}
Washington:Proper noun:US state
*: Latin: {{t|uz|Vashington shtati}}
Washington, D.C.:Proper noun:federal capital of the United States of America
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|華府|tr=Hôa-hú}}
Waxiang:Noun:language
*: Eastern Min: {{t|cdo|瓦鄉話|tr=nguā-hiŏng-ngṳ̄}}
Wednesday:Noun:day of the week
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|禮拜三|tr=lé-pài-sam}}, {{t|nan-hbl|拜三|tr=pài-sam}}
Wednesday:Noun:day of the week
* Louisiana Creole French: {{t|lou|mékrédi}}, {{t|lou|mèkrèdi}}, {{t|lou|mærkrédi}}
Wednesday:Noun:day of the week
*: Southern Sami: {{t|sma|gaskevåhkoe}}
Wenzhou:Proper noun:city in China
*: Eastern Min: {{t|cdo|溫州|tr=Ŭng-ciŭ}}
Wenzhou:Proper noun:city in China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|溫州|tr=Un-chiu}}
West Bank:Proper noun:territory
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کَرانِهٔ باخْتَری}}
West Yorkshire:Proper noun:county
* Irish Gaelic: {{t|ga|Yorkshire Thiar}}
Western Australia:Proper noun:state of Australia
* Māori: {{t|mi|Ahitereiria ki te Hauāuru}}
Western Sahara:Proper noun:a territory in northern Africa
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|صَحْرایِ ‬غَرْبی|tr=sahrâ-ye ğarbi}}
White House:Proper noun:the official residence of the President of the United States of America
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|白厝|tr=Pe̍h-chhù}}, {{t+|nan-hbl|白宮|tr=Pe̍h-kiong}}
White House:Proper noun:the official residence of the President of the United States of America
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کاخِ سِفید}}
Whitsunday:Noun:the Sunday of the feast of Pentecost
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|五旬節|tr=Gō͘-sûn-choeh, Gō͘-sûn-cheh}}
Whitsunday:Noun:the Sunday of the feast of Pentecost
* Frisian:
Whitsunday:Noun:the Sunday of the feast of Pentecost
*: West Frisian: {{t|fy|Pinkster}}
Wikipedia:Proper noun:online encyclopedia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|維基百科|tr=Ûi-ki-pah-kho, Ûi-ki-pek-kho}}
Wikipedia:Proper noun:online encyclopedia
*: Hebrew script: {{t|lad|בֿיקיפידייה}}
Wikipedia:Proper noun:online encyclopedia
*: Vlax Romani: {{t|rmy|Vikipidiya}}
Wikipedia:Proper noun:online encyclopedia
*: Kinyarwanda: {{t|rw|Wikipediya}}
Word:Proper noun:Creative word of God
* Pa-O: {{t|blk|ငဝ်းဖြုံႏ}}
World War I:Proper noun:war
*: Latin: {{t|uz|Birinchi Jahon Urushi}}
World War II:Proper noun:war from 1939 to 1945
*: Dari: {{t|prs|جَنْگِ جَهَانِیِ دُوُم}}
World War II:Proper noun:war from 1939 to 1945
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جَنْگِ جَهانیِ دُوُّم}}
Wufeng:Proper noun:autonomous county in central China; town in central China; township in central China; township in northern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|五峰|tr=Ngó͘-hong}}
Wufeng:Proper noun:district
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|霧峰|tr=Bū-hong}}
Wuqi:Proper noun:district
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|梧棲|tr=Gô͘-chhe}}
Xiamen:Proper noun:a sub-provincial city in southeastern China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|廈門|tr=Ē-mn̂g, Ēe-mûi}}
Xinzhuang:Proper noun:district
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新莊}}
Xiyin:Proper noun:island
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
Xochapa:Proper noun:
*: Alcozauca: {{t|xta|I̱ta Ita}}, {{t|xta|Tètà}}
YHWH:Proper noun:יהוה (tetragrammaton)
* Syriac: {{t|syc|ܝܗܘܗ}}
Yahweh:Proper noun:personal name of God
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|耶和華|tr=Iâ-hô-hoa}}
Yahweh:Proper noun:personal name of God
* Itallian: {{t+|it|Geova|m}}, {{t|it|Javè|m}}
Yahweh:Proper noun:personal name of God
* Samaritan:
Yahweh:Proper noun:personal name of God
*: Samaritan Aramaic: {{t|sam|ࠉࠄࠅࠄ|m|ts=yāwe}}
Yahweh:Proper noun:personal name of God
*: Samaritan Hebrew: {{t|smp|ࠉࠄࠅࠄ|m|tr=yāwe}}
Yahweh:Proper noun:personal name of God
* Syriac: {{t|syc|ܝܗܘܗ}}
Yakut:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|yakut-gí}}
Yakut:Proper noun:language
*: Modern Mongolian: {{t|mn|ᠶᠠᠺᠦ᠋ᠲ}}, {{t|mn|ᠰᠠᡙᠠ᠋}}
Yama:Proper noun:the Hindu lord of death, who rides a buffalo
*: Eastern Min: {{t|cdo|閻摩|tr=Ngièng-mò̤}}
Yangtze:Proper noun:3rd longest river in the world
*: Eastern Min: {{t|cdo|長江|tr=Diòng-gĕ̤ng}}, {{t|cdo|揚子江|tr=Iòng-cṳ̄-gĕ̤ng}}
Yangtze:Proper noun:3rd longest river in the world
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|長江|tr=Tiông-kang, Tn̂g-kang}}
Yanshuei:Proper noun:district in south Taiwan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鹽水|tr=Kiâm-chúi}}
Yellow River:Proper noun:Main river of the North China Plain
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|黃河|tr=N̂g-hô, Hông-hô}}
Yellow Transparent:Noun:apple cultivar
* Frech: {{t|fr|Transparent Jaune}}
Yerevan:Proper noun:the capital and largest city of Armenia
*: Abjad: {{t|az|ایروان|tr=irævān}}
Yerevan:Proper noun:the capital and largest city of Armenia
*: Roman: {{t|az|İrəvan}}, {{t|az|Yerevan}}
Yevgeny:Proper noun:given name
*: Roman: {{t|be|Jaŭhien|m}} {{qualifier|łacinka}}
Yiddish:Proper noun:language
*: Kernowek Standard: {{t|kw|Yêdhowek|m}}
Yilan:Proper noun:county in Taiwan; city in Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|宜蘭|tr=Gî-lân}}
Yong'an:Proper noun:city in Fujian, China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|永安|tr=Éng-an}}
Yongchun:Proper noun:city in Fujian
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|永春|tr=Éng-chhun}}
Yosondúa:Proper noun:town
*: San Miguel el Grande: {{t|es|sánchāu}}
Yosoyuxi:Proper noun:
* Triqui:
Yosoyuxi:Proper noun:
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Ta³ Naj³}}
Yuan dynasty:Proper noun:Chinese dynasty
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|元朝|tr=Goân-tiâu}}
Yuanli:Proper noun:urban township in western Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|苑裡|tr=Oán-lí}}
Yucunicoco:Proper noun:
* Triqui:
Yucunicoco:Proper noun:
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|Xaca³}}
Yue:Proper noun:language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|粵語|tr=oa̍t-gí, oa̍t-gú}}
Yule log:Noun:log burned on Christmas Eve
*: Provençal: {{t|oc|cachafuec|m}}, {{qualifier|Niçard}} {{t|oc|cachafuèc|m}}
Yunlin:Proper noun:county in western Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雲林|tr=Hûn-lîm}}
Yunnan:Proper noun:a province in China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雲南|tr=Hûn-lâm}}
Yushchenko:Proper noun:Ukrainian surname
*: Roman: {{t|az|Yuşşenko}}
Zambales:Proper noun:province of the Philippines
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三描禮士}}
Zebec:Proper noun:
* Croatian: {{t|sh|Zebec}}
Zebec:Proper noun:
* Serbian: {{t|sh|Зебец}}
Zechariah:Proper noun:king of Israel
*: Eastern Min: {{t|cdo|撒賈利亞|tr=Sák-gā-lé-ă}}
Zechariah:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|撒賈利亞書|tr=Sák-gā-lé-ă-cṳ̆}}
Zechariah:Proper noun:Hebrew prophet traditionally considered the author of the Book of Zechariah
*: Eastern Min: {{t|cdo|撒賈利亞|tr=Sák-gā-lé-ă}}
Zechariah:Proper noun:father of John the Baptist
*: Eastern Min: {{t|cdo|撒賈利亞|tr=Sák-gā-lé-ă}}
Zelenskyy:Proper noun:surname
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|زِلِنْسْکی}}
Zen:Proper noun:denomination of Buddhism
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|禪|tr=siân}}, {{t|nan-hbl|禪宗|tr=siân-chong}}
Zen Buddhism:Noun:the Zen denomination of Buddhism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|禪宗|tr=siân-chong}}
Zend:Proper noun:the Avestan language
* Kurdish: {{t+|kmr|zend|n}}
Zephaniah:Proper noun:book of the Bible
*: Eastern Min: {{t|cdo|西番雅書|n|tr=Să̤-huăng-ngā-cṳ̆}}
Zeus:Proper noun:supreme ruler of all Greek gods
*: Aeolic: {{t|grc|Δάν|m}}
Zhangzhou:Proper noun:a city of China
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|漳州|tr=Chiang-chiu}}
Zhongli:Proper noun:city in Taiwan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|中壢|tr=Tiong-le̍k, Tiong-li̍k}}
Zhuang:Proper noun:surname
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|莊|tr=Chng}}
Zhubei:Proper noun:city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|竹北|tr=Tek-pak}}
Zhuyin fuhao:Proper noun:Zhuyin fuhao (bopomofo)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|注音符號|tr=chù-im hû-hō}}, {{t+|nan-hbl|注音|tr=chù-im}}
Zuojhen:Proper noun:district in southern Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|左鎮|tr=Chó-tìn}}
Zuoying:Proper noun:district of Kaohsiung, Taiwan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|左營|tr=Chó-iâⁿ}}
a bad workman always blames his tools:Proverb:not the tools but how they're employed
*: Dari: {{t|fa|پهلوان که باخت میگه نیرو من تنگ بود|tr=}}
a few:Pronoun:a small number of things
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|一寡|tr=chi̍t-kóa}}
a little:Adverb:to a small extent or degree
*: Masali: {{t|tly|کمی|tr=kami}}
a woman without a man is like a fish without a bicycle:Phrase:a woman is capable of living a complete and independent life
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
aardwolf:Noun:the mammal Proteles cristatus
* Afan Oromo: {{t+|om|golloo}},
aback:Adverb:backwards
* Afan Oromo: {{t+|om|rifachuu}}, {{t+|om|nahuu}}, {{t+|om|na'uu}}
abalone:Noun:edible univalve mollusc
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鮑魚|tr=pau-hî, pau-hû}}
abandon:Verb:to give up control of, surrender
* Afan Oromo: {{t+|om|ganuu}}, {{t|om|guutummaatti dhiisuu}}
abandon:Verb:to give up control of, surrender
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|放捒|tr=pàng-sak, pàng-sat}}, {{t|nan-hbl|khì-choa̍t}}
abandon:Verb:to give up control of, surrender
*: Campidanese Sardinian: {{t|sc|disamparai}}
abandon:Verb:to give up control of, surrender
*: Logudorese Sardinian: {{t|sc|disamparare}}
abase:Verb:to lower physically
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|降低|tr=kàng-kē}}
abattoir:Noun:public slaughterhouse
* Afan Oromo: {{t+|om|moggorraa}} {{t|om|lafqalii}} {{t|om|qeeraa}}
abattoir:Noun:public slaughterhouse
* Louisiana Creole French: {{t|lou|abatwa}}
abbey:Noun:monastery headed by an abbot
* Afan Oromo: {{t+|om|gadaamii}}
abbey:Noun:monastery headed by an abbot
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|隱修院|tr=ún-siu-īuⁿ}}
abbey:Noun:monastery headed by an abbot
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|abadia}}
abet:Verb:to assist or encourage in crime
* Afan Oromo: {{t+|om|Saaduu}}
abhor:Verb:to regard with horror or detestation
* Afan Oromo: {{t+|om|balfuu}}
abhorrent:Adjective:inconsistent with
* Afan Oromo: {{t+|om|fokkisaa}}
abiogenesis:Noun:origination of living organisms from lifeless matter
*: Brazilian: {{t+|pt|abiogênese|f}}
abiogenesis:Noun:origination of living organisms from lifeless matter
*: European: {{t+|pt|abiogénese|f}}
abiogenic:Adjective:not produced or derived by means of living organisms
*: Brazilian: {{t|pt|abiogênico}}
abiogenic:Adjective:not produced or derived by means of living organisms
*: European: {{t|pt|abiogénico}}
abject:Noun:person in the lowest and most despicable condition
*: Campidanese Sardinian: {{t|sc|indinniu}}
abject:Noun:person in the lowest and most despicable condition
*: Logudorese Sardinian: {{t|sc|indinniu}}
about to:Phrase:indicating imminence
*: Eastern Min: {{t|cdo|欲|tr=buóh}}
about to:Phrase:indicating imminence
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|欲|tr=beh}}
abroad:Adverb:in foreign countries
*: Croatian: {{t+|sh|inozemstvo|n}}
abscissa:Noun:first of two coordinates
*: Kabyle: {{t|kab|tanegzumt}}
absentee:Noun:person who is absent
*: Campidanese Sardinian: {{t|sc|ausente}}, {{t|sc|stesiau}}
absentee:Noun:person who is absent
*: Logudorese Sardinian: {{t|sc|ausente}}
absolute:Adjective:free from limitations or conditions
*: Kabyle: {{t|kab|amagdez}}
absolute:Adjective:free from imperfection; complete in itself
*: Kabyle: {{t|kab|amagdez}}
absolute:Adjective:fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things
*: Kabyle: {{t|kab|amagdez}}
absolute:Adjective:
*: Kabyle: {{t-check|kab|amagdez}}
abstract:Adjective:apart from practice or reality; not concrete
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|抽象|tr=thiu-siōng}}
acacia:Noun:shrub or tree
*: Fayyumic: {{t|cop-fay|ϣⲁⲛϯ|f|tr=šanti}}
acclimatize:Verb:to make used to a new climate or a new set of circumstances
{{t+|pl|aklimatyzować|impf}} {{qualifier|someone/something else}}, {{t|pl|zaaklimatyzować|pf}} {{qualifier|(someone/something else)}}, {{t|pl|[[aklimatyzować|aklimatyzować się]]|impf}} {{qualifier|oneself}}, {{t|pl|[[zaaklimatyzować|zaaklimatyzować się]]|pf}} {{qualifier|oneself}}
accordion:Noun:a small, portable, keyed wind instrument
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|手風琴|tr=chhiú-hong-khîm / chhiú-hoang-khîm}}
account:Noun:a registry of pecuniary transactions
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|حِسَاب}}
account:Noun:a registry of pecuniary transactions
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حِساب}}
accretion:Noun:act of increasing, or the matter added, by an accession of parts externally
* Portuugese: {{t+|pt|acreção|f}}
accrue:Verb:increase
* Frisian: {{t|fy|krije}}, {{t|fy|groeien}}
ace up one's sleeve:Noun:a surprise of which others are not aware
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[秘密]][[王牌]]|tr=pì-bi̍t ông-pâi}}
acorn:Noun:fruit of the oak tree
* Ohlone:
acorn:Noun:fruit of the oak tree
*: Northern Ohlone: {{t|cst|yuu}}
across:Preposition:from the far side
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|خلال|tr=ḵelaal|sc=Arab}}
acupuncture:Noun:insertion of needles for remedial purposes
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|針灸|tr=chiam-kù}}
adansonia:Noun:any member of the tree genus Adansonia
*: Brazilian: {{t+|pt|adansônia|f}}
adansonia:Noun:any member of the tree genus Adansonia
*: European: {{t+|pt|adansónia|f}}
addition:Noun:arithmetic: process of adding
*: Sassarese: {{t|sdc|addizioni}}
address:Noun:description of the location of a property; direction for correspondence
*: Eastern Min: {{t|cdo|地址}}
address:Noun:description of the location of a property; direction for correspondence
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|地址|tr=tē-chí/toē-chí}}
address:Noun:description of the location of a property; direction for correspondence
*: Dari: {{t+|prs|نِشَانِی}}
address:Noun:description of the location of a property; direction for correspondence
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آدْرِس}}, {{t+|fa-ira|نِشانی}}
address:Noun:string of characters identifying a location on the internet or other network
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|نِشانیِ اینْتِرْنِتی}}
adjective:Noun:(grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|形容詞|tr=hêng-iông-sû}}
adjective:Noun:(grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent
*: Dari: {{t+|prs|صِفَت}}
adjective:Noun:(grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|صِفَت}}
adjective dye:Noun:
* Portguese: {{t|pt|colorante reativo|m}}
adolescence:Noun:period between childhood and maturity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|siàu-liân-kî}}
adverb:Noun:lexical category
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|副詞|tr=hù-sû}}
adverb:Noun:lexical category
*: Middle High German / Early New High German: [[zuwort]]
adverb:Noun:lexical category
*: Dari: {{t+|prs|قَیْد}}, {{t+|prs|ظَرْف}}
adverb:Noun:lexical category
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قِیْد}}, {{t+|fa-ira|ظَرْف}}
advertisement:Noun:commercial solicitation
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|廣告|tr=kóng-kò}}
advisor:Noun:one who offers advice
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|顧問|tr=kò͘-būn}}
aedile:Noun:elected official in Ancient Rome
*: Old Latin: {{t|la|aidilis}}
affect:Verb:to influence or alter
* Croatian: {{t|cr|utjecati}}
affectionate:Adjective:loving
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|友愛|tr=iú-ài|alt=友愛 (友爱)}}
afghani:Noun:national currency of Afghanistan
*: Dari: {{t+|prs|افغانی|tr=afğānī}}
afghani:Noun:national currency of Afghanistan
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|افغانی|tr=afğâni}}
afraid:Adjective:impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive
* Louisiana Creole French: {{t|lou|pœr}}, {{t|lou|pè}}
aftertaste:Noun:The persistence of the taste of something no longer present
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|喙尾|tr=chhùi-bé}}, {{t|nan-hbl|回味|tr=hôe-bī}}
agate:Noun:mineral
*: Eastern Min: {{t|cdo|瑪瑙|tr=mā-nō̤}}
agate:Noun:mineral
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|瑪瑙|tr=má-ló / má-nó͘ / bé-ló / bée-ló}}
age of consent:Noun:an age at which one is legally mature enough to have sex
*: Arabic: {{t|fa|سن قانونی}}
aggregate:Noun:any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蘊|tr=un}}
agroeconomic:Adjective:economics of agriculture
*: Brazilian: {{t|pt|agroeconômico}}
agroeconomic:Adjective:economics of agriculture
*: European: {{t|pt|agroeconómico}}
agronomic:Adjective:of or pertaining to agronomy
*: Brazilian: {{t+|pt|agronômico}}
agronomic:Adjective:of or pertaining to agronomy
*: European: {{t+|pt|agronómico}}
agronomist:Noun:scientist specialized in agronomy
*: Brazilian: {{t+|pt|agrônomo|m}}, {{t+|pt|agrônoma|f}}
agronomist:Noun:scientist specialized in agronomy
*: European: {{t+|pt|agrónomo|m}}, {{t+|pt|agrónoma|f}}
air conditioner:Noun:a machine that is used to control temperature and humidity in an enclosed space
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|冷氣|tr=léng-khì}}, {{t|nan-hbl|冷氣機|tr=léng-khì-ki}}
air conditioner:Noun:a machine that is used to control temperature and humidity in an enclosed space
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَهْوِیِهٔ مَطْبوع}}, {{t+|fa-ira|کولِر}}
air conditioning:Noun:the state of temperature and humidity produced by an air conditioner
*: Morocco: {{t|ary|كليمتيزسيون|tr=klīmatīzasyon}}
air conditioning:Noun:an air conditioner or system of air conditioners
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَهْوِیِهٔ مَطْبوع}}, {{t+|fa-ira|کولِر}}
air force:Noun:branch of the military devoted to air warfare
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|空軍|tr=khong-kun}}
air force:Noun:branch of the military devoted to air warfare
*: Alsatian <small>(Low Alemannic German)</small>: {{t|gsw|Luftwàffa|f}}
air-dry:Adjective:dried by exposure to air
* Portguese: {{t|pt|sêco ao ar}}
aircraft:Noun:machine capable of atmospheric flight
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飛行器|tr=hui-hêng-khì}}
aircraft carrier:Noun:warship for launching aircraft
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
airmail:Noun:the items of mail carried using aircraft
* Cyrillic: {{t|mn|агаарын шуудангийн захиа}} {{t|mn|агаарын захидал}} {{qual|China}}
airport:Noun:place designated for airplanes
*: Eastern Min: {{t|cdo|機場}}
airport:Noun:place designated for airplanes
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|機場|tr=ki-tiûⁿ}}, {{t|nan-hbl|飛機場|tr=hui-ki-tiûⁿ}}
alarm clock:Noun:type of clock
*: Eastern Min: {{t|cdo|鬧鐘}}
alarm clock:Noun:type of clock
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鬧鐘|tr=nāu-cheng}}, {{t|nan-hbl|亂鐘|tr=lōan-cheng}}, {{t|nan-hbl|叫鐘|tr=kiò-cheng}}
alarm clock:Noun:type of clock
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ساعَتِ زَنْگ‌دار}}, {{t|fa-ira|ساعَتِ شَمّاطِه‌دار|tr=sâ'at-e šammâte-dâr}}
albumen:Noun:white part of an egg
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|卵清|tr=nn̄g-chheng}}, {{t|nan-hbl|白仁|tr=pe̍h-jîn, pe̍h-lîn}}, {{t+|nan-hbl|卵白|tr=nn̄g-pe̍h}}
alcohol:Noun:organic chemistry sense
*: Arabic: {{t|az|الکل|tr=alkol}}, {{t|az|کحول|tr=köhül}}
alcohol:Noun:organic chemistry sense
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|酒精|tr=chiú-cheng}}
alcohol:Noun:organic chemistry sense
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَلْکُل}}
alcohol:Noun:organic chemistry sense
* South Azerbaijani: {{t|az|الکل|tr=alkol}}, {{t|az|کحول|tr=köhül}},
alcohol:Noun:intoxicating beverage
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|酒|tr=chiú}}
alcohol:Noun:intoxicating beverage
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|عَرَق}}
alcohol:Noun:intoxicating beverage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَرَق}}
alder:Noun:any tree or shrub of the genus Alnus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ле̄һпь}}
algebra:Noun:system for computation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|代數|tr=tāi-sò͘}}
alhamdulillah:Interjection:(Islam) praise be to God
*: Dari: {{t|prs|اَلْحَمْدُلِلّٰه}}, {{t|prs|اَلْحَمْدُ لِلّٰه}}
alhamdulillah:Interjection:(Islam) praise be to God
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اَلْحَمْدُ لِلّٰه|tr=alhamdo lellâh}}
alias:Noun:another name; an assumed name
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|نامِ مُسْتَعار}}
all:Determiner:every individual of the given class
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|所有|tr=só͘-ū}}, {{tt+|nan-hbl|攏|tr=lóng}}
all bark and no bite:Adjective:full of big talk
* Slovenian: {{t|sl|peš, ki laja, ne griže}}
all night:Adverb:entire night
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|透暝|tr=thàu-mê, thàu-mî}}, {{t|nan-hbl|規暝|tr=kui-mê, kui-mî}}
allergy:Noun:disorder of the immune system
*: South Azerbaijani: {{t|az|حساسیة|tr=həssasiyyət}}
alley:Noun:narrow street
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|巷|tr=hāng}}, {{t+|nan-hbl|巷仔|tr=hāng-á}}
alley:Noun:narrow street
*: Dari: {{t+|prs|کوچَه}}
alley:Noun:narrow street
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کوچِه}}
alligator:Noun:large amphibious reptile of genus Alligator
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|覓仔|tr=ba̍h-á}}
allodium:Noun:freehold land or property
*: Madarin: {{t+|cmn|自治領}}
allophone:Noun:person whose mother tongue is neither English nor French
*: Plains Cree: {{t|crk|opîtatowêw|s}}
almirah:Noun:cupboard, cabinet, chest of drawers
*: Dari: {{t|prs|اَلْمارِی|tr=almārī}}
aloe:Noun:plant of the genus Aloe
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蘆薈|tr=lôo-huē}}
alpha:Noun:name of the letter Α, α
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|亞利法|tr=a-lī-hoat}}, {{t-check|nan-hbl|al-hoah}}, {{t-check|nan-hbl|阿爾法}}, {{t-check|nan-hbl|阿尔发|tr=a-ní-hoat}}
alpha and omega:Noun:the first and the last
*: Brazilian: {{t+|pt|alfa e ômega|m}}
alpha and omega:Noun:the first and the last
*: European: {{t|pt|alfa e ómega|m}}
alphabet:Noun:an ordered set of letters used in a language
*: Dari: {{t+|prs|اَلِفْبَا}}
alphabet:Noun:an ordered set of letters used in a language
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَلِفْبا}}
although:Conjunction:in spite of the fact that
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|雖然|tr=sui-jiân, sui-liân}}, {{t|nan-hbl|雖罔|tr=sui-bóng}}
altitude sickness:Noun:oxygen deficiency at high altitudes
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|高山症|tr=ko san chèng}}
always:Adverb:at all times
* Romansh: {{t|rm|adina}} {{qualifier|Rumantsch Grischun, Sursilvan}}; {{t|rm|adegna}} {{qualifier|Sutsilvan, Surmiran}}; {{t|rm|adüna}} {{qualifier|Ladin Puter, Ladin Vallader}}
ambassador:Noun:representative
*: Persic: {{t|az|سفیر}}
ambassador:Noun:representative
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大使|tr=tāi-sài}}
ambergris:Noun:waxy substance produced by sperm whales
*: Byzantine: {{t|grc|ἄμβαρ|n}}
ambiguous:Adjective:open to multiple interpretations
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|歧義|tr=kî-gī}}, {{t|nan-hbl|曖昧|tr=ài-māi|}}
ambulance:Noun:emergency vehicle
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|救護車|tr=kiù-hō͘-chhia}}
ambulance:Noun:emergency vehicle
*: Dari: {{t|prs|اَمْبُولَانْس}}
ambulance:Noun:emergency vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آمْبولانْس}}, {{t|fa-ira|بیمارِسْتانِ سَیَّار}}
amino acid:Noun:any organic compound containing amino and carboxylic acid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|胺基酸|tr=an-ki-sng}}
ammonia:Noun:the compound NH3
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氨|tr=an}}, {{t|nan-hbl|a-mó͘-ní-á}}
ammonia:Noun:the compound NH3
*: Brazilian: {{t+|pt|amônia|f}}
ammonia:Noun:the compound NH3
*: European: {{t|pt|amónia|f}}
ammonium:Noun:univalent NH4+ cation
*: Brazilian: {{t|pt|amônio|m}}
ammonium:Noun:univalent NH4+ cation
*: European: {{t|pt|amónio|m}}
amnesia:Noun:loss of memory
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|kì-ek sòng-sit}}
amnesty:Noun:act of the sovereign power
*: Brazilian: {{t+|pt|anistia|f}}
amnesty:Noun:act of the sovereign power
*: European: {{t+|pt|amnistia|f}}
amnesty:Verb:to grant a pardon (to a group)
*: Brazilian: {{t|pt|anistiar}}
amnesty:Verb:to grant a pardon (to a group)
*: European: {{t+|pt|amnistiar}}
amputation:Noun:surgical removal of a limb
*: Gallurese Sardinian: {{t|sdn|mutzatura}}
anachronistic:Adjective:erroneous in date
*: Brazilian: {{t+|pt|anacrônico}}
anachronistic:Adjective:erroneous in date
*: European: {{t+|pt|anacrónico}}
anachronistic:Adjective:preferring past things and values
*: Brazilian: {{t+|pt|anacrônico}}
anachronistic:Adjective:preferring past things and values
*: European: {{t+|pt|anacrónico}}
analects:Noun:a collection of excerpts or quotes
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|選集|tr=sóan-chi̍p}}
analyze:Verb:to subject to analysis
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|分析|tr=hun-sek}}
anarchism:Noun:belief that proposes the absence and abolition of government in all forms
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|tr=hui-thóng-tī-chú-gī}}
anatomical:Adjective:Of or relating to anatomy or dissection
*: Brazilian: {{t+|pt|anatômico}}
anatomical:Adjective:Of or relating to anatomy or dissection
*: European: {{t+|pt|anatómico}}
anchor:Noun:tool to moor a vessel into sea bottom
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|碇|tr=tiāⁿ / tēng}}
ancient:Adjective:
*: Mandarin: {{t-check|cmn|古代的|sc=Hani}}, {{t-check|cmn|古舊的|sc=Hani}}, {{t-check|cmn|舊的|sc=Hani}}, {{t-check|cmn|古代的|sc=Hani}}, {{t-check|cmn|古旧的|sc=Hani}}, {{t-check|cmn|旧的|sc=Hani}} <!-- link as t-SOP if non-idiomatic; put marked word in|alt=; see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
androgenic:Adjective:androgenic
*: Brazilian: {{t|pt|androgênico}}
androgenic:Adjective:androgenic
*: European: {{t|pt|androgénico}}
anemometer:Noun:an instrument for measuring and recording the speed of the wind
*: Brazilian: {{t+|pt|anemômetro|m}}
anemometer:Noun:an instrument for measuring and recording the speed of the wind
*: European: {{t+|pt|anemómetro|m}}
angel of death:Noun:personification of death in fiction and in art
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|فِرِشْتِهٔ مَرْگ}}, {{t|fa-ira|مَلِک‌اُلْمُوْت}}
angry:Adjective:displaying anger
*: Chadian Arabic: {{t-needed|shu}}
angry:Adjective:displaying anger
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|受氣|tr=siū-khì}}
angry:Adjective:displaying anger
* Louisiana Creole French: {{t|lou|kolær}}, {{t|lou|kolè}}, {{t|lou|fashé}}
anhedonic:Adjective:showing anhedonia
*: Brazilian: {{t|pt|anedônico}}
anhedonic:Adjective:showing anhedonia
*: European: {{t|pt|anedónico}}
anion:Noun:negatively charged ion
*: [[ALUPEC]]: {{t|kea|anioni}}
anion:Noun:negatively charged ion
*: [[São Vicente]]: {{t|kea|anione}}
ant:Noun:insect
* Arrernte:
ant:Noun:insect
*: Eastern Arrernte: {{tt|aer|yerre}}
ant:Noun:insect
*: Western Arrernte: {{tt|are|yerre}}
ant:Noun:insect
*: Eastern Min: {{tt|cdo|紅蟻|tr=è̤ng-ngiê}}
ant:Noun:insect
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|狗蟻|tr=káu-hiā}}
ant:Noun:insect
*: Kildin Sami: {{tt|sjd|ко̄ттк}}
ant:Noun:insect
*: Pite Sami: {{tt|sje|gåttkå}}, {{l|sje|gårrkå}}
ant:Noun:insect
*: Southern Sami: {{tt|sma|garhke}}
ant:Noun:insect
*: Ter Sami: {{tt|sjt|kottk}}
ant:Noun:insect
*: Ume Sami: {{tt|sju|gåŧkka}}
antechamber:Noun:small room
* Arab: {{t|ar|غُرْفَة الاِنْتِظَار|m}}
antelope:Noun:mammal of the family Bovidae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|羚羊|tr=lêng-iông}}
anthem:Noun:national anthem
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|國歌|tr=kok-koa}}
anthill:Noun:home of ants and termites
*: Highland Puebla: {{t|azz|a̱scata̱l}}
anthill:Noun:home of ants and termites
*: Northern Puebla: {{t|ncj|ascapotzali}}
anthropogenesis:Noun:the origin of man
*: Brazilian: {{t|pt|antropogênese|f}}
anthropogenesis:Noun:the origin of man
*: European: {{t|pt|antropogénese|f}}
anthropogenic:Adjective:pertaining to the origin of man
*: Brazilian: {{t|pt|antropogênico}}
anthropogenic:Adjective:pertaining to the origin of man
*: European: {{t|pt|antropogénico}}
anthropogenic:Adjective:having its origin in the influence of human activity on nature
*: Brazilian: {{t|pt|antropogênico}}
anthropogenic:Adjective:having its origin in the influence of human activity on nature
*: European: {{t|pt|antropogénico}}
anthroponym:Noun:name of a person
*: Brazilian: {{t+|pt|antropônimo|m}}
anthroponym:Noun:name of a person
*: European: {{t+|pt|antropónimo|m}}
antibaryon:Noun:the antiparticle corresponding to a baryon
*: Brazilian: {{t|pt|antibárion|m}}
antibaryon:Noun:the antiparticle corresponding to a baryon
*: European: {{t|pt|antibarião|m}}
anticyclonic:Adjective:of, relating to, or consisting of an anticyclone
*: Brazilian: {{t|pt|anticiclônico}}
anticyclonic:Adjective:of, relating to, or consisting of an anticyclone
*: European: {{t|pt|anticiclónico}}
antifermion:Noun:the antiparticle of a fermion
*: Brazilian: {{t|pt|antiférmion|m}}
antifermion:Noun:the antiparticle of a fermion
*: European: {{t|pt|antifermião|m}}
antigenic:Adjective:of or relating to an antigen
*: Brazilian: {{t|pt|antigênico}}
antigenic:Adjective:of or relating to an antigen
*: European: {{t|pt|antigénico}}
antihydrogen:Noun:antimatter equivalent of hydrogen
*: Brazilian: {{t|pt|anti-hidrogênio|m}}
antihydrogen:Noun:antimatter equivalent of hydrogen
*: European: {{t|pt|anti-hidrogénio|m}}
antimony:Noun:chemical element
*: Brazilian: {{t+|pt|antimônio|m}}
antimony:Noun:chemical element
*: European: {{t+|pt|antimónio|m}}
antineutron:Noun:the antiparticle corresponding to a neutron
*: Brazilian: {{t|pt|antinêutron|m}}
antineutron:Noun:the antiparticle corresponding to a neutron
*: European: {{t|pt|antineutrão|m}}
antinucleon:Noun:the antiparticle of a nucleon
*: Brazilian: {{t|pt|antinúcleon|m}}
antinucleon:Noun:the antiparticle of a nucleon
*: European: {{t|pt|antinucleão|m}}
antiphoton:Noun:the antiparticle of a photon (identical to a photon)
*: Brazilian: {{t|pt|antifóton|m}}
antiphoton:Noun:the antiparticle of a photon (identical to a photon)
*: European: {{t|pt|antifotão|m}}
antiproton:Noun:antiparticle of the proton
*: Brazilian: {{t|pt|antipróton|m}}
antiproton:Noun:antiparticle of the proton
*: European: {{t|pt|antiprotão|m}}
antiprotonic:Adjective:of, pertaining to, or composed of antiprotons
*: Brazilian: {{t|pt|antiprotônico}}
antiprotonic:Adjective:of, pertaining to, or composed of antiprotons
*: European: {{t|pt|antiprotónico}}
antlerless:Adjective:
*: Kildin Sami: {{t|sjd|чуэрьвхэмь}}
apartment:Noun:domicile occupying part of a building
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公寓|tr=kong-gū, kong-gī, kong-ú}}, {{t|nan-hbl|a-phá-tò}}
apartment:Noun:domicile occupying part of a building
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آپارْتِمان⁩}}
aphonic:Adjective:exhibiting aphonia
*: Brazilian: {{t+|pt|afônico}}
aphonic:Adjective:exhibiting aphonia
*: European: {{t+|pt|afónico}}
apostrophe:Noun:the character ’
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آپوسْتْروف}}, {{t|fa-ira|آپاسْتْروف}}
appetizer:Noun:small, light first course
* malayalam:{{t|ml|വിശപ്പുണ്ടാക്കി}}
apple:Noun:fruit
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|蘋果|tr=phōng-kó, phông-kó, phêng-kó, pîn-kó}}, {{tt+|nan-hbl|瓜果|tr=kua-kó}}, {{tt|nan-hbl|林檎|tr=lìn-gò͘, lîm-khîm}}
apple:Noun:fruit
*: Alsatian: {{tt|gsw|Àpfel|m}}
apple:Noun:fruit
*: Bavarian: {{tt|bar|Epfe|m}}
apple:Noun:fruit
*: Doric: {{tt|grc|μᾶλον|n}}
apple:Noun:fruit
* Lenape:
apple:Noun:fruit
*: Unami: {{tt|unm|apëlìsh}}
apple:Noun:fruit
*: Föhr-Amrum, Hallig: {{tt|frr|aapel|m}}
apricate:Verb:to bask in the sun
*: Late Latin: {{t|la|aprīcō}}
apricot:Noun:fruit
*: Vidari: {{t|avd|شیلان|tr=šilān}}
apricot:Noun:fruit
*: Andalusian Arabic: {{t|xaa|مشماش|m|tr=mušmāš}}
apricot:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|杏|tr=hēng}}
archaeomagnetism:Noun:magnetism of the Earth in the geologic past
* Gernam: {{t+|de|Archäomagnetismus|?}}
archaeometry:Noun:the application of scientific techniques and methodologies to archaeology
* Gernan: {{t+|de|Archäometrie|?}}
archaeometry:Noun:the application of scientific techniques and methodologies to archaeology
* Spainish: {{t|es|arqueometría|?}}
archaeopathology:Noun:
* Gernam: {{t|de|Archäopathologie|?}}
archbishop:Noun:senior bishop
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大主教|tr=tōa-chú-kàu}}
architect:Noun:designer of buildings
*: Abjad: {{t|az|معمار|tr=me'mār}}
architect:Noun:designer of buildings
*: Roman: {{t+|az|memar}}, {{t|az|arxitektor}}
architect:Noun:designer of buildings
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|建築師|tr=kiàn-tio̍k-su}}, {{t+|nan-hbl|設計師|tr=siat-kè-su}}
architectural:Adjective:pertaining to architecture
*: Brazilian: {{t+|pt|arquitetônico}}
architectural:Adjective:pertaining to architecture
*: European: {{t+|pt|arquitetónico}}
architecture:Noun:art and science of designing buildings and other structures
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|建築|tr=kiàn-tio̍k}}
archive:Noun:place
*: Abjad: {{t|az|كوتوك|tr=kötük}}
archive:Noun:place
*: Roman: {{t+|az|arxiv}}
arctic fox:Noun:Vulpes lagopus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|нёа̄лл}}
arctic fox:Noun:Vulpes lagopus
*: Pite Sami: {{t|sje|sválla}}
arctic fox:Noun:Vulpes lagopus
*: Southern Sami: {{t|sma|svaale}}
arctic raspberry:Noun:Rubus arcticus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|мӣдтҍмӯррьй}}
arctic raspberry:Noun:Rubus arcticus
*: Ter Sami: {{t|sjt|мӣдтмы̄ррье}}
arctic tern:Noun:Sterna paradisaea
*: Akkala Sami: {{t|sia|tjerre}}
arctic tern:Noun:Sterna paradisaea
*: Kildin Sami: {{t|sjd|це̄рехь}}
arginine:Noun:an amino acid
*: [[ALUPEC]]: [[arjinina]]
arginine:Noun:an amino acid
*: [[Badiu]]: [[arjinina]]
arginine:Noun:an amino acid
*: [[São Vicente]]: [[arginina]]
argon:Noun:a chemical element
*: Brazilian: {{t+|pt|argônio|m}}
argon:Noun:a chemical element
*: European: {{t|pt|argónio|m}}
argumentative:Adjective:prone to argue or dispute
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鐵齒|tr=thih-khí}}
arm wrestling:Noun:a sport
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|遏手把|tr=at-chhiú-pà}}
armpit:Noun:cavity beneath the junction of the arm and shoulder
*: Bahrani Arabic: {{t|abv|دلدوغ|m|tr=dəldūɣ|sc=Arab}}
arrow:Noun:projectile
*: Perso-Arabic: {{tt|az|اوخ|tr=ox|sc=fa-Arab}}
arrow:Noun:projectile
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|箭|tr=chìⁿ}}, {{tt|nan-hbl|矢|tr=sí}}
arsehole:Noun:inconsiderate or mean-spirited person
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|tr=lān-chiáu-bīn}}, {{t|nan-hbl|臭面人|tr=chhàu-bīn-lâng}}
arsenic acid:Noun:H3AsO4
*: Brazilian: {{t|pt|ácido arsênico|m}}
arsenic acid:Noun:H3AsO4
*: European: {{t|pt|ácido arsénico|m}}
arsenical copper:Noun:
* Gernan: {{t|de|Arsenkupfer}}
art:Noun:human effort
*: Eastern Min: {{tt|cdo|藝術|tr=ngiê-sŭk}}
art:Noun:human effort
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|藝術|tr=gē-su̍t}}
article:Noun:story, report, or opinion piece
*: Eastern Min: {{t|cdo|文章}}
article:Noun:story, report, or opinion piece
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|文章|tr=bûn-chiuⁿ, bûn-chioⁿ, bûn-chiong, bûn-chiang}}
article:Noun:story, report, or opinion piece
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مَقَالَه}}
article:Noun:story, report, or opinion piece
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَقالِه}}
artificial intelligence:Noun:intelligence exhibited by an artificial entity
* IsiZulu: {{t+|zu|uHlakahlisombulu}}
artificial intelligence:Noun:branch of computer science
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|人工智能|tr=jîn-kang tì-lêng, lîn-kang tì-lêng}}
artillery:Noun:weapon
*: Mon: {{t-check|pi|နာဋ္ဌိယန္တသေနာ|f}}
as soon as possible:Adverb:as soon as is possible
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t|pt|o mais rápido possível}}
as soon as possible:Adverb:as soon as is possible
*: {{qualifier|Portugal}}: {{t|pt|o mais breve possível}}
ascension:Noun:the act of ascending
* Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|上升|tr=Shàngshēng}},{{t+|cmn|提升|tr=Tíshēng}}
ash:Noun:solid remains of a fire
* Ohlone:
ash:Noun:solid remains of a fire
*: Northern Ohlone: {{tt|cst|júki'}}
ashwagandha:Noun:Withania somnifera
*: Egypt: {{t|arz|سم الفراخ}}
ashwagandha:Noun:Withania somnifera
*: Yemen: {{t-needed|ayn}}
ask:Verb:request an answer
*: Hallig: {{tt|frr|freege}}
aspartame:Noun:the artificial sweetener
*: Dari: {{t|prs|اَسْپَرْتیم}}, {{t|prs|اَسْپَارْتیم}}
aspartame:Noun:the artificial sweetener
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آسْپارْتام}}
assassinate:Verb:to murder by sudden or obscure attack
*: Classical: {{t|la|per īnsidiās interficiō}}
assassinate:Verb:to murder by sudden or obscure attack
*: Medieval: {{t|la|assassīnō}}
assfuck:Verb:to engage in anal intercourse
* Romanina: {{t|ro|fute în cur}}, {{t+|ro|sodomiza}}, {{t|ro|face sex anal}}
assistant:Noun:person who assists
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|助理|tr=chō͘-lí}}, {{t|nan-hbl|助手|tr=chō͘-chhiú}}
assisted suicide:Noun:suicide with the help of another person
* Bokmål: {{t|no|assistert selvmord|}}
association football:Noun:soccer
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|跤球|tr=kha-kiû}}
asthma:Noun:chronic respiratory disease
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|痚呴|tr=he-ku, hê-ku}}
astronomer:Noun:one who studies astronomy
*: Brazilian: {{t+|pt|astrônomo|m}}, {{t|pt|astrônoma|f}}
astronomer:Noun:one who studies astronomy
*: European: {{t+|pt|astrónomo|m}}, {{t|pt|astrónoma|f}}
astronomical:Adjective:of or relating to astronomy
*: Brazilian: {{t+|pt|astronômico}}
astronomical:Adjective:of or relating to astronomy
*: European: {{t|pt|astronómico}}
astronomical:Adjective:very large
*: Brazilian: {{t+|pt|astronômico}}
astronomical:Adjective:very large
*: European: {{t|pt|astronómico}}
astronomical unit:Noun:measure of distance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天文單位|tr=thian-bûn tan-ūi}}
astronomy:Noun:study of the physical universe beyond the Earth's atmosphere
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天文學|tr=thian-bûn-ha̍k}}
astute:Adjective:Quick at seeing how to gain advantage
* Frisian: {{t|fy|skerpsinnig}}, {{t|fy|listich}}
at stake:Prepositional phrase:at issue, at risk
*: Simplified: {{t+check|cmn|危险的}}
athlete's foot:Noun:fungal infection
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|香港跤|tr=hiong-káng-kha}}
atmosphere:Noun:gases surrounding the Earth
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大氣|tr=tāi-khì}}
atomic:Adjective:of, or relating to atoms
*: Brazilian: {{t+|pt|atômico}}
atomic:Adjective:of, or relating to atoms
*: European: {{t+|pt|atómico}}
atomic:Adjective:of, or employing nuclear energy or processes
*: Brazilian: {{t+|pt|atômico}}
atomic:Adjective:of, or employing nuclear energy or processes
*: European: {{t+|pt|atómico}}
atomic:Adjective:infinitesimally small
*: Brazilian: {{t+|pt|atômico}}
atomic:Adjective:infinitesimally small
*: European: {{t+|pt|atómico}}
atomic bomb:Noun:nuclear weapon
*: Brazilian: {{t|pt|bomba atômica|f}}
atomic bomb:Noun:nuclear weapon
*: European: {{t|pt|bomba atómica|f}}
attention:Noun:mental focus
*: Gallurese: {{t|sdn|isméru}}, {{t|sdn|appéntu}}, {{t|sdn|afficcu}}
attention:Noun:mental focus
*: Sassarese: {{t|sdc|attintzione}}, {{t|sdc|appéntu}}
autobiography:Noun:biography of oneself
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|自傳|tr=chū-toān}}
autobiography:Noun:biography of oneself
*: Upper Sorbian: {{t|hsb|awtobiografija|f}}
automaton:Noun:machine or robot designed to follow a precise sequence of instructions
*: Brazilian: {{t+|pt|autômato|m}}
automaton:Noun:machine or robot designed to follow a precise sequence of instructions
*: European: {{t+|pt|autómato|m}}
automaton:Noun:formal system
*: Brazilian: {{t+|pt|autômato|m}}
automaton:Noun:formal system
*: European: {{t+|pt|autómato|m}}
automaton:Noun:toy in the form of a mechanical figure
*: Brazilian: {{t+|pt|autômato|m}}
automaton:Noun:toy in the form of a mechanical figure
*: European: {{t+|pt|autómato|m}}
automobile:Noun:passenger vehicle
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|自動車|tr=chū-tōng-chhia}}, {{t+|nan-hbl|風車|tr=hong-chhia}}, {{t+|nan-hbl|汽車|tr=khì-chhia}}
automobile:Noun:passenger vehicle
*: Dari: {{t|prs|موتَر}}, {{t+|prs|خُودْرَو}}, {{t+|prs|خُودْرو}}
automobile:Noun:passenger vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خودْرُو|tr=xodrow}}, {{t+|fa-ira|ماشین|tr=mâšin}}, {{t+|fa-ira|اُتومُبیل|tr=otomobil}}
autumn:Noun:season
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|秋天|tr=chhiu-thiⁿ}}
autumn:Noun:season
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|otònn}}, {{tt|lou|lotònn}}
autumn:Noun:season
*: Kildin Sami: {{t|sjd|че̄ххч}}
autumn:Noun:season
*: Ter Sami: {{t|sjt|чаккч|tr=čakkč}}
avant la lettre:Prepositional phrase:
* Dutch"{{t|nl|avant la lettre}}
avenger:Noun:one who takes vengeance
*: Ancient: {{t|grc|ἀλοίτης|m}}
awesome:Adjective:excellent, exciting
* Louisiana Creole French: {{t|lou|vayan}}, {{t|lou|byin}}
awm:Noun:
* Flemish: {{t|vls|aem}}
axe:Noun:tool
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|斧頭|tr=pó͘-thâu / pú-thâu}}
axe:Noun:tool
* Nenets: {{tt|yrk|тубка|tr=tubka}}
axe:Noun:tool
*: Kildin Sami: {{t|sjd|оа̄ккш|tr=ååkkš}}, {{t|sjd|оа̄ккшэ|tr=ååkkše}}
axe:Noun:tool
*: Ter Sami: {{t|sjt|а̄ккша|tr=ākkša}}
axolotl:Noun:endangered salamander
* Mazahua:
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Central: {{t|maz|zambole}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Guerrero: {{t|ngu|axolotl}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Highland Puebla: {{t|azz|axolot}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Morelos: {{t|nhm|axolotl}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Orizaba: {{t|nlv|axolotl}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Temascaltepec: {{t|nhv|axolotl}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Western Huasteca: {{t|nhw|axolotl}}
axolotl:Noun:endangered salamander
* Otomi:
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Central: {{t|otm|nzümb’o}}
axolotl:Noun:endangered salamander
*: Mezquital: {{t|ote|zombo}}
axon:Noun:a nerve fibre
*: Brazilian: {{t|pt|axônio|m}}
axon:Noun:a nerve fibre
*: European: {{t|pt|axónio|m}}
ayu:Noun:amphidromous fish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|芳魚|tr=phang-hî}}, {{t|nan-hbl|溪鰮|tr=khoe-un, khe-un}}, {{t|nan-hbl|𫙮魚|tr=kia̍t-hî, kia̍t-hû}}, {{t|nan-hbl|𫙮|tr=kia̍t}}, {{t|nan-hbl|國姓魚|tr=kok-sèng-hî, kok-sèng-hû}}
ba-wan:Noun:Taiwanese snack food
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|肉圓|tr=bah-oân}}
baby blue:Adjective:pale blue color
*: Brazilian: {{t|pt|azul-bebê|m}}
baby blue:Adjective:pale blue color
*: European: {{t|pt|azul-bebé|m}}
baby face:Noun:face resembling that of a baby
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|尪仔面|tr=ang-á-bīn}} {{qualifier|Xiamen|Zhangzhou}}, {{t|nan-hbl|囡仔面|tr=gín-á-bīn}}
baby of the family:Noun:youngest member of an immediate family
* Deutsch: {{t+|de|Nesthäkchen|n}}
backpack:Noun:worn on a person's back, e.g., for hiking
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|被包|tr=phōe-pau / phē-pau}}
backscratcher:Noun:rod for scratching one's own back
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|抓耙仔|tr=jiàu-pê-á, liàu-pê-á}}, {{t|nan-hbl|不求人|tr=put-kiû-jîn, put-kiû-lîn}}, {{t|nan-hbl|孫仔手|tr=sun-á-chhiú}}, {{t|nan-hbl|阿孫手|tr=a-sun-chhiú}}
bacterium:Noun:single-celled organism with no nucleus or organelles
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|細菌|tr=sè-khún, suè-khún}}
badger:Noun:mammal
* Karachay Balkar: {{t|krc|борсукъ}}
bagna cauda:Noun:dip made from anchovies, olive oil and garlic
*: Provençal: {{t|oc|banha cauda|f}}
bagua:Noun:the eight trigrams of the I Ching
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|八卦|tr=pat-kòa}}
bak kut teh:Noun:a pork rib dish cooked in broth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|肉骨茶|tr=bah-kut-tê}}
bakery:Noun:a shop in which bread and such is baked and sold
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نانْوائی}}, {{t|fa-ira|[[دُکانِ]] [[نانْوائی]]}}
ballpoint pen:Noun:pen
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|原子筆|tr=goân-chú-pit}}
balsam:Noun:flowering plant of the genus Impatiens
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鳳仙花|tr=chńg-kah-hoe}}, {{t|nan-hbl|掌甲花|tr=chńg-kah-hoe}}, {{t+|nan-hbl|指甲花|tr=chńg-kah-hoe}}
bamboo antshrike:Noun:a passerine bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-do-bambu]]
band-tailed antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-de-cauda-pintada]]
baobab:Noun:Adansonia digitata
* Bachama: {{t|bcy|kàwə̀y}}
baobab:Noun:Adansonia digitata
* Kabiya: {{t|kab|teluu}}
baobab:Noun:Adansonia digitata
* Kirya: {{t|fkk|kúkù}}
baobab:Noun:Adansonia digitata
* Zulgo: {{t|gnd|matakwamburzum}}
baozi:Noun:Chinese steamed stuffed bun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|包仔|tr=pau-á}}, {{t|nan-hbl|勺仔|tr=sio̍h-á}}
barred antshrike:Noun:a passerine bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-barrada]]
baryogenesis:Noun:generation of baryonic matter
*: Brazilian: {{t|pt|bariogênese|f}}
baryogenesis:Noun:generation of baryonic matter
*: European: {{t|pt|bariogénese|f}}
bathhouse:Noun:a building with baths for communal use
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ба̄йна}}
battleship:Noun:warship
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|戰艦|tr=chiàn-lām}}
battleship:Noun:warship
*: Age of Sail: {{t+|ru|лине́йный кора́бль|m}}
battleship:Noun:warship
*: dreadnoughts and later designs: {{t+|ru|лине́йный кора́бль|m}}, {{t+|ru|линко́р|m}}
battleship:Noun:warship
*: pre-dreadnought designs: {{t+|ru|бронено́сец|m}}, {{t+|ru|эска́дренный бронено́сец|m}}
be called:Verb:to have a specific name
*: Eastern Min: {{t|cdo|叫|tr=giú}}
be called:Verb:to have a specific name
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|叫|tr=kiò}}
be careful:Interjection:proceed with caution
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|細膩|tr=sòe-lī}} {{q|Philippines}}
bean goose:Noun:Anser fabalis
*: Southern Sami: {{t|sma|gaase}}
bean sprout:Noun:a sprout of the mung bean
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|豆青|tr=tāu-chheⁿ, tāu-chhiⁿ}}
bean sprout:Noun:?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|豆菜|tr=tāu-chhài}}, {{t|nan-hbl|豆芽|tr=tāu-gê}}, {{t|nan-hbl|豆菜芽|tr=tāu-chhài-gê}}
beast of burden:Noun:animal that carries or pulls a load
*: Old Polish: {{t|zlw-opl|klusię|n}}
bedsheet:Noun:a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|床巾|tr=chhn̂g-kin, chhn̂g-kun}}
begonia:Noun:plants of the genus Begonia
*: Brazilian: {{t|pt|begônia|f}}
begonia:Noun:plants of the genus Begonia
*: European: {{t|pt|begónia|f}}
beheading:Noun:an instance of beheading
*: Northern Kurdish: {{t-needed|kmr}}
bejel:Noun:[[endemic
*: Historical: {{t+|ru|францу́зская боле́знь|f}} {{t|ru|фра́нец|m}}, {{t|ru|пра́нец|m}}, {{t|ru|хра́нец|m}}, {{t+|ru|парша́|f}}, {{t+|ru|сыпь|f}}, {{t|ru|ше́лудь|f}}, {{t+|ru|коро́ста|f}}, {{t|ru|ше́ро́х|m}} {{q|фра́нец, пра́нец, хра́нец, парша́ and ше́лудь are often used as pluraletantum for this specific meaning}}
bejel:Noun:[[endemic
*: Modern: {{t|ru|беджель|m}}, {{t|ru|баляш|m}}, {{t|ru|ньювера|f}}, {{t|ru|си́филис ара́бский|m}}
bek:Noun:Turkic chief
*: Cyrillic: {{t|kk|бек|tr=-}}, {{t+|kk|би|tr=-}}
bek:Noun:Turkic chief
*: Latin: {{t|kk|bek}}, {{t|kk|bi}}
bek:Noun:Turkic chief
*: Arabic: {{t|ug|بەك}}
bend the truth:Verb:change or leave out certain facts of a story
*: Mandarin: {{t|cmn|[[歪曲]][[事實]]|sc=Hani}}, {{t|cmn|[[歪曲]][[事实]]|tr=wāiqū shìshí|sc=Hani}}, {{t|cmn|[[扭曲]][[事實]]|sc=Hani}}, {{t|cmn|[[扭曲]][[事实]]|tr=niǔqū shìshí|sc=Hani}}
bento:Noun:a Japanese packed lunch
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|便當|tr=piān-tong}}
best regards:Noun:polite closing of a letter
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t+|pt|atenciosamente}}, {{t|pt|cordialmente}}
best regards:Noun:polite closing of a letter
*: {{qualifier|Portugal}}: {{t|pt|com os melhores cumprimentos}}
betel leaf:Noun:leaf of the betel
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|荖葉|tr=láu-hio̍h}}
betel nut:Noun:An egg-shaped seed of the betel palm
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|檳榔|tr=pin-nn̂g, pun-nn̂g}}
better the devil you know than the devil you don't know:Proverb:something bad and familiar is better than something bad and unknown
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|اللي تعرفه خير من اللي متعرفاش}}
between a rock and a hard place:Prepositional phrase:having the choice between two unpleasant options
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|進退兩難|tr=chìn-thè-lióng-lân / chìn-thòe-lióng-lân}}
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Australian Kriol: {{t|rop|bilabong}}
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Bilinarra: [[langkarna]]
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Gaagudju: {{t|gbu|bardaambarda}}
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Gurindji Kriol: [[bilibong]]
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Gurr-Goni: {{t|gge|gugóndu}}
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Matngala: {{t|zml|garwa}}
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Narla: {{t|nrk|yinta}}
billabong:Noun:Australian backwater lake
* Wagiman: {{t|waq|langgarnin}}
biology:Noun:study of living matter
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|生物學|tr=seng-bu̍t-ha̍k}}
bipolar disorder:Noun:psychiatric diagnostic category
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|sò-ut-chèng}}
bird:Noun:animal
*: Lebanese Arabic: {{tt|apc|عصفورة|tr=ʕaṣfūre}}
bird:Noun:animal
*: Bikol Legazpi: {{tt+|bcl|bayong}}
bird:Noun:animal
*: Bikol Naga: {{tt+|bcl|gamgam}}
bird:Noun:animal
* Bodo: {{tt|brx|दाव}}
bird:Noun:animal
* Cham:
bird:Noun:animal
*: Eastern Cham: {{tt|cjm|ꨌꨳꨪꩌ|tr=chiim}}
bird:Noun:animal
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
bird:Noun:animal
*: Eastern Min: {{tt|cdo|鳥|tr=cēu}}, {{tt|cdo|鳥仔|tr=cēu-giāng}}
bird:Noun:animal
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|鳥|tr=chiáu / niáu}}, {{tt+|nan-hbl|鳥仔|tr=chiáu-á}}
bird:Noun:animal
*: Northern Min: {{tt|mnp|隻仔}}
bird:Noun:animal
*: Highland Puebla: {{tt|azz|totot}}
bird:Noun:animal
*: Western Huasteca: {{tt|nhw|tototl}}
bisexuality:Noun:psychology
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雙性戀|tr=siang-sèng-loân}}, {{t|nan-hbl|兩性戀|tr=nn̄g-sèng-loân}}, {{t|nan-hbl|兩性愛|tr=nn̄g-sèng-ài}}
bitter melon:Noun:fruit of Momordica charantia
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|苦瓜|tr=khó͘-koe}}, {{t|nan-hbl|防羊言|tr=hông-iûⁿ-giân}}, {{t|nan-hbl|紅楊|tr=âng-iûⁿ}}
bitterleaf:Noun:
* Kinyarwanda: {{t|rw|umubirizi}}
bixie:Noun:mythical beast
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|辟邪|tr=phek-siâ, phì-siâ}}
black caraway:Noun:spice
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|קִיצְחָא|tr=qiṣḥā|m}}
black grouse:Noun:Lyrurus tetrix
*: Southern Sami: {{t|sma|hurrie}}, {{t|sma|snåhta}}
black market:Noun:trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|烏市|tr=o͘-chhī}}
black rhinoceros:Noun:Diceros bicornis
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏犀牛|tr=o-sai-gû}}
black sapote:Noun:fruit
*: Guerrero: {{t|amu|ta̱ntyeꞌ}}
black sapote:Noun:fruit
* Chatino:
black sapote:Noun:fruit
*: Tataltepec: {{t|cta|laꞌbe}}
black sapote:Noun:fruit
*: Western Highland: {{t|ctp|luꞌwe⁴⁵}}
black sapote:Noun:fruit
* Mazatec:
black sapote:Noun:fruit
*: Chiquihuitlán: {{t|maq|chjindë}}
black sapote:Noun:fruit
* Mixe:
black sapote:Noun:fruit
*: Coatlán: {{t|mco|jɨɨñchuucy}}
black sapote:Noun:fruit
*: Totontepec: {{t|mto|tsooꞌc}}
black sapote:Noun:fruit
*: Chayuco: {{t|mih|ndyicoho}}
black sapote:Noun:fruit
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|tyitya}}
black sapote:Noun:fruit
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|ndoco túún}}
black sapote:Noun:fruit
*: Yosondúa: {{t|mpm|ndoko jnuu}}
black sapote:Noun:fruit
*: Guerrero: {{t|ngu|tliltzapotl}}
black sapote:Noun:fruit
*: Highland Puebla: {{t|azz|ti̱ltzapot}}
black sapote:Noun:fruit
*: Mecayapan: {{t|nhx|ti̱ltzapoꞌ}}
black sapote:Noun:fruit
*: Northern Puebla: {{t|ncj|tliltzapotl}}
black sapote:Noun:fruit
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|tliltzapotl}}
black sapote:Noun:fruit
*: Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla: {{t|nhi|tliltictzapotl}}
black sapote:Noun:fruit
* Otomi:
black sapote:Noun:fruit
*: Mezquital: {{t|ote|ꞌbomza}}
black sapote:Noun:fruit
* Popoloca:
black sapote:Noun:fruit
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|chjente}}
black sapote:Noun:fruit
* Popoluca:
black sapote:Noun:fruit
*: Highland: {{t|poi|nuu}}
black sapote:Noun:fruit
*: Oluta: {{t|plo|tsu̱cu}}
black sapote:Noun:fruit
* Totonac:
black sapote:Noun:fruit
*: Highland: {{t|tos|suāꞌlh}}
black sapote:Noun:fruit
*: Papantla: {{t|top|sáhua̱lh}}
black sapote:Noun:fruit
*: Xicotepec de Juárez: {{t|too|suhuālh}}
black sapote:Noun:fruit
* Triqui:
black sapote:Noun:fruit
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|reco⁴⁵ chrun⁵³}}
black sapote:Noun:fruit
*: Copala: {{t|trc|rcochro̱n}}
black sapote:Noun:fruit
*: Isthmus: {{t|zai|biaahui}}
black sapote:Noun:fruit
*: Yatzachi: {{t|zav|blaꞌo}}
black sapote:Noun:fruit
*: Zoogocho: {{t|zpq|blaꞌo}}
black sapote:Noun:fruit
* Zoque:
black sapote:Noun:fruit
*: Copainalá: {{t|zoc|inu}}
black tea:Noun:tea leaves which have been "fermented"
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|紅茶|tr=âng-tê}}
black tea:Noun:cup of tea served without milk
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|紅茶|tr=âng-tê}}
black-crested antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[Choca-de-crista-preta]]
black-eyed pea:Noun:cowpea bean, the produce of the aforementioned plant
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|菜豆|tr=chhài-tāu}}
black-headed gull:Noun:Chroicocephalus ridibundus
*: Akkala Sami: {{t|sia|церрик}}
black-throated diver:Noun:Gavia arctica
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тохт}}
black-throated diver:Noun:Gavia arctica
*: Southern Sami: {{t|sma|daktege}}, {{l|sma|duvvehke}}
blackboard:Noun:a surface that can be written upon with chalk
*: Eastern Min: {{t|cdo|黑板}}
blackboard:Noun:a surface that can be written upon with chalk
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏板|tr=o͘-pán}}
blackboard:Noun:a surface that can be written upon with chalk
*: Northern Min: {{t|mnp|黑板}}
blackboard:Noun:a surface that can be written upon with chalk
*: Dari: {{t+|prs|تَخْتَهٔ سِیَاه}}, {{t+|prs|تَخْتَه}}
blackboard:Noun:a surface that can be written upon with chalk
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَخْتِهٔ سِیاه}}, {{t+|fa-ira|تَخْتِه}}
blackthorn:Noun:Prunus spinosa
*: Andalusi Arabic: {{t|xaa|أَرَنْيُون|m|tr=ʔaranyūn}}
blackthorn:Noun:Prunus spinosa
*: Cyrillic: {{t|gag|гӱвен}}
blackthorn:Noun:Prunus spinosa
*: Latin: {{t|gag|güven}}
blanquette:Noun:white meat stew which is not browned
*: Provençal: {{t|oc|blanqueto|m}}
blind map:Noun:map with political boundaries and major geographical features shown, but without names
* Indonesia: {{t+|id|peta buta}}
block and tackle:Noun:system of several pulleys
*: Modern: {{t+|tr|palanga}}
block and tackle:Noun:system of several pulleys
*: Ottoman: {{t|ota|پلانقه|tr=palanka}}
blue:Adjective:blue-colored
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|藍色|tr=nâ-sek}}
blue:Adjective:blue-colored
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|blé}}, {{tt|lou|ble}}
blue:Adjective:blue-colored
* Nama: {{tt|naq|ǂkhoā}}
blue:Adjective:blue-colored
*: Föhr: {{tt|frr|blä}}
blue:Adjective:blue-colored
*: Hallig: {{tt|frr|weeden}}
blue:Adjective:blue-colored
*: Wiedingharde: {{tt|frr|wjin}}
blue:Noun:colour
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|blé}}, {{tt|lou|ble}}
blue screen of death:Noun:screen indicating a system error
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|صَفْحِهٔ آبیِ مَرْگ}}
blue whale:Noun:a whale, Balaenoptera musculus
*: Cypriot Arabic: {{t|acy|latn}}
blur:Verb:make indistinct or hazy, to obscure or dim
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|霧霧|tr=bū-bū}}
blur:Verb:become indistinct
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|霧霧|tr=bū-bū}}
boat:Noun:water craft
*: Eastern Min: {{tt|cdo|船|tr=sùng}}
boat:Noun:water craft
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|船|tr=chûn / soân}}
boat:Noun:water craft
*: Northern Min: {{tt|mnp|船}}
boat:Noun:water craft
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|قَایِق}}, {{t+|fa-cls|زَوْرَق}}, {{t+|fa-cls|کَشْتِی}}, {{t+|fa-cls|کَرَجِی}}, {{t+|fa-cls|نَاو}}
boat:Noun:water craft
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قایِق}}, {{tt+|fa-ira|زُوْرَق}}, {{tt+|fa-ira|کَشْتی}}, {{t+|fa-ira|کَرَجی}}, {{t+|fa-ira|ناو}}
body:Noun:physical structure of a human or animal
* Nama: {{tt|naq|soros}}
bohemian:Adjective:unconventional
*: Brazilian: {{t+|pt|boêmio}}
bohemian:Adjective:unconventional
*: European: {{t|pt|boémio}}
bohemian:Noun:person whose lifestyle is unconventional
*: Brazilian: {{t+|pt|boêmio|m}}, {{t+|pt|boêmia|f}}
bohemian:Noun:person whose lifestyle is unconventional
*: European: {{t|pt|boémio|m}}, {{t+|pt|boémia|f}}
bomb:Noun:device filled with explosives
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|炸彈|tr=chà-tân}}
bomb:Noun:device filled with explosives
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بُمْب}}
bon appétit:Phrase:used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat
*: Levantine Arabic: {{t|apc|صَحْتِين|tr=ṣaḥtēn}}
bon appétit:Phrase:used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نوشِ جان}}, {{t|fa-ira|نوشِ جون}} {{qualifier|colloquial, Tehrani}}
bon voyage:Interjection:wish of good journey
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[祝]][[你]][[旅途]][[平安]]|tr=chiok lí lú-tô͘ pêng-an}}
booger:Noun:a piece of solid or semi-solid mucus
*: Bikol Legazpi: {{t+|bcl|luknog}}
booger:Noun:a piece of solid or semi-solid mucus
*: Bikol Naga: {{t+|bcl|tungay}}
bookshelf:Noun:shelf for storing books
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|قَفَسِهٔ کِتاب}}
boon and bane:Noun:both a benefit and an affliction
* Gernan: {{t|de|Segen und Fluch}}, {{t|de|Fluch und Segen}}
boot:Verb:to start a system
* Soussian: {{t|shi|awl i}}
bora:Noun:wind
* Croatian: {{t+|sh|bura|f}}
borhani:Noun:Drink
* Magadhi Prakrit: {{t|mgp|𑀩𑁄𑀭𑀳𑀸𑀦𑀻}}
boron:Noun:chemical element
*: Eastern Min: {{t|cdo|硼|tr=bèng}}
boron:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|硼|tr=phêng}}
boson:Noun:particle
*: Brazilian: {{t+|pt|bóson|m}}
boson:Noun:particle
*: European: {{t+|pt|bosão|m}}
bosonic:Adjective:of, pertaining to, or resembling a boson
*: Brazilian: {{t|pt|bosônico}}
bosonic:Adjective:of, pertaining to, or resembling a boson
*: European: {{t|pt|bosónico}}
botany:Noun:scientific study of plants
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|植物學|tr=si̍t-bu̍t-ha̍k}}
bottle:Noun:container
*: Lebanese Arabic: {{tt|arz|قنّينة|f|tr=ʔannīne, ʔannīni, qannīni}}
bottle:Noun:container
*: Eastern Min: {{t|cdo|瓶瓶}}
bottle:Noun:container
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|矸仔|tr=kan-á}}
bottle:Noun:container
*: Dari: {{tt|prs|بوتَل}}, {{tt+|prs|شِیشَه}}
bottle:Noun:container
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|بُطْری}}, {{tt+|fa-ira|شیشِه}}
bottle opener:Noun:device to open bottles removing the cap
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بُطْری‌بازْکُن}}
bovine spongiform encephalopathy:Noun:bovine spongiform encephalopathy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|siáu-gû-pēⁿ}}
box:Noun:cuboid space; container
*: Eastern Min: {{tt|cdo|箱箱|tr=siŏng-siŏng}}, {{tt|cdo|盒盒|tr=ăk-ăk}}
box:Noun:cuboid space; container
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|箱仔|tr=siuⁿ-á / sioⁿ-á}}
box:Noun:shrub or tree of the genus Buxus
*: Modern: {{tt+|tr|şimşir}}
box:Noun:shrub or tree of the genus Buxus
*: Ottoman: {{tt|ota|چمشیر|tr=çimşir}}, {{tt|ota|شمشیر|tr=şimşir}}, {{tt|ota|شمشار|tr=şimşar}}, {{tt|ota|شمشاد|tr=şimşad}}
bozbash:Noun:a mutton or lamb soup
*: Abjad: {{t|az|بوزباش|tr=bouzbāsh}}
bozbash:Noun:a mutton or lamb soup
*: Roman: {{t+|az|bozbaş}}
brain-washing:Noun:form of indoctrination
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|洗腦|tr=sé-náu, sóe-náu}}
brake:Noun:device used to slow or stop a vehicle
*: Dari Persian: {{t+|fa|بریک|tr=brēk}}, {{t+|fa|ترمز|tr=turmuz}}
brake:Noun:device used to slow or stop a vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa|ترمز|tr=tormoz}}
brambling:Noun:bird
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|芒東仔|tr=bâng-tang-á}}, {{t|nan-hbl|燕雀|tr=iàn-chhiok}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Sudanese Arabic: {{t|apd|عيش|tr=ʕēš}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Eastern Min: {{t|cdo|麵包}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|麵包|tr=mī-pau}}, {{t|nan-hbl|麭|tr=pháng}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Roman: {{tt|ff|mburu}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
* Nenets: {{tt|yrk|нянь}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Dari: {{tt+|prs|نَان}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|نان}}, {{tt+|fa-ira|نون}} {{qualifier|colloquial, Tehrani}}, {{tt+|fa-ira|چُرَک}} {{qualifier|regional, rare}}, {{tt|fa-ira|چورَک}} {{qualifier|regional, rare}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
* Sámi:
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Inari: {{tt|smn|leibi}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Kildin: {{tt|sjd|ле̄ййп|tr=l’eejjp}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Lule: {{tt|smj|láibbe}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Northern: {{tt|se|láibi}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Pite: {{tt|sje|lajjbe}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Skolt: {{tt|sms|leiˊbb}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Southern: {{tt|sma|laejpie}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
*: Ume: {{tt|sju|laajpee}}
breakfast:Noun:first meal of the day
*: San'ani Yemeni Arabic: {{t|ayn|صبوح|m|tr=ṣabūħ}}
breakfast:Noun:first meal of the day
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|早頓|tr=chá-tǹg}}, {{t+|nan-hbl|早起|tr=chá-khí}}, {{t+|nan-hbl|早起頓|tr=chá-khí-tǹg}}
breaking news:Noun:news that just happened or is happening
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|خَبَرِ فَوْرِی}}
breaking news:Noun:news that just happened or is happening
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|خَبَرِ فُوْری}}
breast:Noun:milk-producing organ
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|奶|tr=ling, ni}}
breastplate:Noun:armor
*: Jewish: {{t|arc|שִׁרְיוֹן|tr=širyōn|m}}
breastplate:Noun:horse tack
*: Arabic: {{t|ota|گوگسلك|tr=göğüslük}}
breastplate:Noun:horse tack
*: Latin: {{t+|tr|göğüslük}}
breaststroke:Noun:swimming stroke
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|四跤仔泅|tr=sì-kha-á-siû}}, {{t+|nan-hbl|水雞泅|tr=chúi-ke-siû, chúi-koe-siû}}, {{t|nan-hbl|水雞仔泅|tr=chúi-ke-á-siû, chúi-koe-á-siû}}, {{t|nan-hbl|蛤仔泅|tr=kap-á-siû}}, {{t|nan-hbl|田蛤仔泅|tr=chhân-kap-á-siû}}
breeze:Noun:a light, gentle wind
*: Ancient: {{t|grc|αὔρα|f}}
brick:Noun:hardened block used for building
*: Juba Arabic: {{tt|pga|tub}}
brick:Noun:hardened block used for building
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{tt|arc|לְבֵינְתָא|f|tr=ləḇênəṯā}}
brick:Noun:hardened block used for building
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|磚仔|tr=chng-á}}
brick:Noun:hardened block used for building
* Mari: {{tt|mhr|кермыч}}
brick:Noun:hardened block used for building
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|آجُر}}, {{t+|fa-cls|خِشْت}}
brick:Noun:hardened block used for building
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آجُر}}, {{t+|fa-ira|خِشْت}}
bride:Noun:woman in the context of her own wedding
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|新娘|tr=sin-niû}}
bride:Noun:woman in the context of her own wedding
*: Doric: {{t|grc|νύμφα|f}}
bridge:Noun:construction or natural feature that spans a divide
*: Eastern Min: {{tt|cdo|橋|tr=giò}}
bridge:Noun:construction or natural feature that spans a divide
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|橋|tr=kiâu / kiô}}
bridge:Noun:construction or natural feature that spans a divide
*: Northern Min: {{t|mnp|橋}}
bridge:Noun:construction or natural feature that spans a divide
*: Dari: {{tt+|prs|پُل}}
bridge:Noun:construction or natural feature that spans a divide
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|پُل}}
bridge:Noun:(music, lutherie) piece on string instruments
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|خَرَک}}
bring:Verb:to transport toward somebody/somewhere
*: Föhr-Amrum, Helgoland and Sylt: {{t|frr|bring}}
bring:Verb:to transport toward somebody/somewhere
*: Hallig: {{t|frr|briange}}
bris:Noun:ritual male circumcision
*: Hebrew alphabet: {{t|lad|ברית|m|tr=brit}}
bris:Noun:ritual male circumcision
*: Latin alphabet: {{t|lad|brit|m}}
bro:Pronoun:used to address a male
*: Mandarin: {{t+|cmn|兄弟|tr=xiōngdi}} {{t+|cmn|老兄|tr=lǎoxiōng}}
brother-in-law:Noun:one's husband's brother
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大伯|tr=tōa-peh}} {{qualifier|older brother}}, {{t+|nan-hbl|阿叔仔|tr=a-chek-á}} {{qualifier|younger brother}}, {{t|nan-hbl|小叔|tr=sió-chek}} {{qualifier|younger brother}}, {{t|nan-hbl|細叔|tr=sè-chek, sòe-chek}} {{qualifier|younger brother}}, {{t|nan-hbl|細叔仔|tr=sè-chek-á, sòe-chek-á}} {{qualifier|younger brother}}, {{t|nan-hbl|細漢叔仔|tr=sè-hàn-chek-á, sòe-hàn-chek-á}} {{qualifier|younger brother}}
brother-in-law:Noun:one's wife's brother
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|妻舅|tr=chhe-kū}}, {{t|nan-hbl|舅仔|tr=kū-á}}, {{t|nan-hbl|大舅|tr=tōa-kū}} {{qualifier|wife's older brother}}, {{t|nan-hbl|某舅|tr=bó͘-kū}}, {{t|nan-hbl|妻舅仔|tr=chhe-kū-á}}
brother-in-law:Noun:one's sister's husband
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|姊夫|tr=chí-po͘, chí-hu}} {{qualifier|older sister's husband}}, {{t|nan-hbl|姊丈|tr=chí-tiǔⁿ}} {{qualifier|older sister's husband}}, {{t|nan-hbl|妹婿|tr=bēr-saì, bē-saì, maī-saì, mōe-saì}} {{qualifier|younger sister's husband}}
brown:Adjective:having a brown colour
* Louisiana Creole French: {{t|lou|maron}}, {{t|lou|brun}}
brown:Noun:colour
* Louisiana Creole French: {{t|lou|maron}}, {{t|lou|brun}}
brown:Verb:to cook until brown
* Louisiana Creole French: {{t|lou|kwi}}
brown recluse spider:Noun:
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
bubonic:Adjective:of or pertaining to buboes
*: Brazilian: {{t|pt|bubônico}}
bubonic:Adjective:of or pertaining to buboes
*: European: {{t|pt|bubónico}}
bubonic plague:Noun:disease caused by the bacterium Yersinia pestis
*: Brazilian: {{t|pt|peste bubônica|f}}
bubonic plague:Noun:disease caused by the bacterium Yersinia pestis
*: European: {{t|pt|peste bubónica|f}}
buddy:Pronoun:friend or casual acquaintance
* Louisiana Creole French: {{t|lou|boug}}, {{t|lou|nèg}}, {{t|lou|padna}}, {{t|lou|djæk}}, {{t|lou|vye}}
budgerigar:Noun:species of parakeet
* Arrernte: {{t|aer|atetherre}}
budgerigar:Noun:species of parakeet
* Ngarrindjerri: {{t|nay|tirkuri}}
budgerigar:Noun:species of parakeet
* Pitjintjatjara: {{t|pjt|killy-killykari}}
budgerigar:Noun:species of parakeet
* Wangkangurru: {{t|wgg|katatharra}}
budget:Noun:the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame
* Afan Oromo: {{t|om|baajeta}}
budget:Noun:the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بودْجِه}}
budget:Noun:itemized summary of intended expenditure
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بودْجِه}}
bullet:Noun:projectile
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|گُلُولَه}}, {{t+|fa-cls|تِیر}}
bullet:Noun:projectile
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گُلولِه}}, {{t+|fa-ira|تیر}}
bum:Noun:informal: butt(ocks) specifically
<!--Note: add INFORMAL or SLANG terms to this table, where these exist-->
bum:Noun:anus specifically
<!--Note: add INFORMAL or SLANG terms to this table, where these exist-->
bumblebee:Noun:genus of bee
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|金瓜蜂|tr=kim-koe-phang}}
bumblebee:Noun:genus of bee
* Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀪𑀫𑀭|m}}
bun:Noun:a small bread roll, often sweetened or spiced
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|包仔|tr=pau-á}}, {{t|nan-hbl|麭|tr=pháng}} {{qualifier|western bun}}
burg:Noun:fortified town in medieval Europe
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|burgo|m}}
burger:Noun:informal: hamburger
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|漢堡|tr=hàn-pò}}, {{t|nan-hbl|肉敆|tr=bah-kap}}
burn:Noun:act of burning something
*: Eastern Min: {{tt|cdo|烧|tr=siu}}
burn:Verb:to be consumed by fire
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|arder}}
burn:Verb:card games: to discard
}}; {{t+|fi|polttaa}}
burst:Verb:to break from internal pressure
*: Eastern Min: {{t|cdo|爆|tr=bouk}}
business card:Noun:small card
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|名片|tr=bêng-phìⁿ}}, {{t|nan-hbl|名刺|tr=bêng-chhì, miâ-chhì, mè-sì}} {{q|literary}}, {{t|nan-hbl|名誌|tr=bêng-chì}}, {{t|nan-hbl|片單|tr=phiàn-toaⁿ}} {{q|Philippines}}
busy:Adjective:crowded with business or activities
*: Eastern Min: {{t|cdo|忙|tr=mòng}}
busy:Adjective:doing a great deal
*: Eastern Min: {{t|cdo|忙|tr=mòng}}
busybody:Noun:someone who interferes with others
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|家婆|tr=ke-pô}}
but:Conjunction:although
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|但是|tr=tān-sī}}, {{t+|nan-hbl|不而過|tr=put-jî-kò, put-lî-kò}}, {{t+|nan-hbl|毋過|tr=m̄-koh, m̄-kò, m̄-kù}}, {{t|nan-hbl|無過|tr=bû-kò}}, {{t+|nan-hbl|不過|tr=put-kò}}, {{t+|nan-hbl|總是|tr=chóng-sī}}
but:Conjunction:except
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|除了……以外|tr=tî-liáu ... í-gōa / tû-liáu ... í-gōa}}
butt:Noun:buttocks
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|尻川|tr=kha-chhng}}
butt:Noun:remnant of a smoked cigarette or cigar
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|薰頭|tr=hun-thâu}}
butterfly:Noun:insect
*: Twi: {{tt|ak|afafantɔ}}
butterfly:Noun:insect
*: Eastern Min: {{tt|cdo|蝴蝶|tr=hù-diĕk}}
butterfly:Noun:insect
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|蝶仔|tr=ia̍h-á}}, {{tt+|nan-hbl|蝴蝶|tr=ô͘-tia̍p}}, {{tt+|nan-hbl|尾蝶|tr=bóe-ia̍h, bé-ia̍h}}, {{tt|nan-hbl|尾蝶仔|tr=bóe-ia̍h-á, bé-ia̍h-á}}, {{tt|nan-hbl|蝶婆|tr=ia̍h-pô}}
butterfly:Noun:insect
*: Pennsylvania German: {{tt|pdc|Fleddermaus|f}}
butterfly:Noun:insect
* Manobo: [[kelivangbang]]
butterfly:Noun:insect
*: Coatepec: {{tt|naz|papalu}}
butterfly:Noun:insect
*: Cosoleacaque: {{tt|nhk|me̱me}}
butterfly:Noun:insect
*: Guerrero: {{tt|ngu|papalotl}}
butterfly:Noun:insect
*: Morelos: {{tt|nhm|papalotl}}
butterfly:Noun:insect
*: Western Huasteca: {{tt|nhw|papalotl}}
butterfly:Noun:insect
*: Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla: {{tt|nhi|papalotl}}
butterfly:Noun:insect
* Otomi:
butterfly:Noun:insect
*: Mezquital: {{tt|ote|tu̱mu̱}}
butterfly:Noun:insect
*: Dari: {{tt|prs|شَوْپَرَک⁩⁩}}, {{tt+|prs|پَرْوَانَه}}
butterfly:Noun:insect
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|پَرْوانِه⁩}}, {{tt|fa-ira|پِرْپِروک⁩}} {{qualifier|dialectal}}
butterfly:Noun:insect
*: Kinyarwanda: {{tt|rw|ikinyugunyugu|c7|c8}}
butterfly:Noun:insect
*: Kildin Sami: {{tt|sjd|а̄льп}}
butterfly pea:Noun:Clitoria ternatea
*Chinese: {{t|zh|蝶豆花}}
buttock:Noun:each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|尻川|tr=[[kha-chhng]]}}
buttock:Noun:each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body
*: Hunsrik: {{t|hrx|Aarschback}}
button:Noun:knob or small disc serving as a fastener
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鈕仔|tr=liú-á}}
button:Verb:to fasten with a button
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鈕|tr=liú}}
buttonhole:Noun:hole for a button
* Bikol: {{t|bcl|ohal}}
buttonhole:Noun:hole for a button
*: Sassarese: {{t|sdc|traoccu}}
buy low, sell high:Proverb:commonplace investment advice
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|إشري اليوم بالرخيص و بيع غدوا بالغالي}}
buzzard:Noun:bird of the genus Buteo
*: Cajun French: {{t|fr|carencro}}
by God:Adverb:oath
*: Western Panjabi: {{t|pnb|قسمے|tr=qasmē}} {{qualifier|literally 'I swear'}}, {{t|pnb|قسمِ خدا|tr=qasam-e-xudā}}
bye:Interjection:short for goodbye
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
cabin:Noun:small dwelling, especially one made of logs
* Louisiana Creole French: {{t|lou|kabann}}, {{t|lou|kabònn}}
cacao:Noun:cacao tree
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|chi-ku-la̍t-châng}}
cack:Noun:excrement
* Old Mazanderani: {{t|mzn|ککا|tr=kakā}}
caffeine:Noun:alkaloid found naturally in tea and coffee plants
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|咖啡因|tr=ka-pi-in}}
cake:Noun:type of sweet dessert
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|雞卵糕|tr=ke-nn̄g-ko / kue-nn̄g-ko}}
calculator:Noun:electronic device that performs mathematical calculations
*: Roman: {{t|ff|kiimirgal}}, {{t|ff|tongirde}}
calculator:Noun:electronic device that performs mathematical calculations
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ماشینِ حِساب}}, {{t+|fa-ira|حِسابْگَر}}
calf:Noun:young cow or bull
*: Eastern Min: {{t|cdo|牛囝|tr=ngù-giāng}}
call the police:Phrase:call the police
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بِه پُلیس زَنْگ بِزَن}}
calumny:Noun:falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another
*: Old English: {{t|ang|hōl|n}}
camas:Noun:plant
*: Vancouver Island: {{t-needed|str}}
camel:Noun:beast of burden
* Cham:
camel:Noun:beast of burden
*: Eastern Cham: {{t-needed|cjm}}
camel:Noun:beast of burden
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
camel:Noun:beast of burden
*: Eastern Min: {{tt|cdo|駱駝|tr=lŏk-dò̤}}
camel:Noun:beast of burden
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|駱駝|tr=lo̍k-tô}}
camel:Noun:beast of burden
*: Western Panjabi: {{tt|pnb|اوٹھ|tr=ūṭh}}
camera:Noun:still camera
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|翕像機|tr=hip-siōng-ki}}
camera:Noun:still camera
*: Dari: {{t+|prs|کَمْرَه|tr=kamra}}
candle:Noun:a light source
*: Eastern Min: {{t|cdo|燭}}
candle:Noun:a light source
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蠟燭|tr=la̍h-chek}}
candle:Noun:a light source
*: Northern Min: {{t|mnp|蠟燭}}
candle:Noun:a light source
* Lawa:
candle:Noun:a light source
*: Eastern Lawa: {{t|lwl|ตี-เอิน}}
candle:Noun:a light source
*: Dari: {{t+|prs|شَمْع}}
candle:Noun:a light source
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شَمْع}}
candlepower:Noun:former measurement of brightness of a light source
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|燭|tr=chek}}
candy:Noun:piece of candy
*: Eastern Min: {{t|cdo|糖|tr=tòng}}
candy:Noun:piece of candy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|糖仔|tr=thn̂g-á}}, {{t+|nan-hbl|金含|tr=kim-kâm}}
canine tooth:Noun:tooth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|kak-khí}}
cannabis:Noun:plant
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|toā-moâ}}
cannibal:Noun:an organism which eats others of its own species
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|هَمْگون خوار}}, {{t+|fa-ira|آدَمْخوار}}
cantaloupe:Noun:melon
* Lenape: {{t|unm|panshpèkw}}
cape:Noun:headland
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海鼻|tr=hái-phīⁿ}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Northern: {{t|az|baş şəhər}}, {{t+|az|paytaxt}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Southern: {{t|az|باش‌شهر|tr=baş şəhər}}, {{t|az|پایتخت|tr=paytaxt}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Eastern Min: {{t|cdo|首都}} {{q|of a country}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Southern Min: {{t+|nan-hbl|首都|tr=siú-to͘}} {{q|of a country}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Dari: {{t+|prs|پَایْتَخْت}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پایْتَخْت}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Eastern: {{t|pa|ਰਾਜਧਾਨੀ}}
capital city:Noun:city designated as seat of government
*: Western: {{t|pnb|راجگڑھ|tr=rājgaṛh}}
capital punishment:Noun:punishment by death
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِعْدام}}, {{t|fa-ira|مُجازاتِ اِعْدام}}
capitalist roader:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|走資派|tr=chó͘-chu-phài}}
capitulation:Noun:surrender to an enemy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|投降|tr=tâu-hâng}}
caprid:Noun:
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|羊|tr=iûⁿ}}, {{t+|nan-hbl|羊仔|tr=iûⁿ-á}}
capybara:Noun:Hydrochoerus hydrochaeris
* Mapuche: {{t-needed|arn}}
caraway:Noun:plant
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|כרבייא|m}}
caraway:Noun:seed/fruit
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|כרבייא|m}}
carbon:Noun:chemical element
*: Abjad: {{t|az|مولدالفحم|tr=muvallidulfahm}}, {{t|az|بموادالفحم|tr=bimeyvadulfahm}}
carbon:Noun:chemical element
*: Roman: {{t+|az|karbon}}, {{t|az|uqlerod}}
carbon:Noun:chemical element
*: Eastern Min: {{t|cdo|碳|tr=táng}}
carbon:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|炭素|tr=thoàⁿ-sò͘}}, {{t+|nan-hbl|碳|tr=thoàⁿ}}
carbon dioxide:Noun:CO₂
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|二酸化炭素|tr=jī-sng-hoà thoàⁿ-sò͘}}, {{t+|nan-hbl|二氧化碳|tr=jī-iông-hòa-thòaⁿ}}
carbon monoxide:Noun:chemical of the formula CO
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|一氧化碳|tr=it-iông-hòa-thòaⁿ}}, {{t|nan-hbl|一酸化碳素|tr=it-sng-hoà thoàⁿ-sò͘}}
carbonic acid:Noun:A weak unstable acid, H2CO3
*: Brazilian: {{t|pt|ácido carbônico|m}}
carbonic acid:Noun:A weak unstable acid, H2CO3
*: European: {{t|pt|ácido carbónico|m}}
carbonization:Noun:the act or process of carbonizing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|碳化|tr=thòaⁿ-hòa}}
carboxylic:Adjective:of, or relating to the carboxyl functional group
*: ALUPEC: {{t|kea|karboksíliku}}
carboxylic:Adjective:of, or relating to the carboxyl functional group
*: Badiu: {{t|kea|karboksíliku}}, {{t|kea|carboxílicu}} {{qualifier|before 1997}}
carboxylic:Adjective:of, or relating to the carboxyl functional group
*: Santo Antão: {{t|kea|carboxílik'}}
carboxylic:Adjective:of, or relating to the carboxyl functional group
*: São Vicente: {{t|kea|karboxílik'}}
carboxylic acid:Noun:organic compound containing a carboxyl functional group
*: [[ALUPEC]]: [[ásidu karboksíliku]]
carboxylic acid:Noun:organic compound containing a carboxyl functional group
*: [[Badiu]]: [[ásidu karboksíliku]], {{qualifier|before 1997}} [[ácidu carboxílicu]]
carboxylic acid:Noun:organic compound containing a carboxyl functional group
*: [[Santo Antão]]: [[ácido carboxílik']]
carboxylic acid:Noun:organic compound containing a carboxyl functional group
*: [[São Vicente]]: [[acid' karboxílik']]
carcass:Noun:body of a dead animal
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ра̄дт}}
card game:Noun:any of very many games played with playing cards
*: Modern: {{t+|tr|iskambil}}
card game:Noun:any of very many games played with playing cards
*: Ottoman: {{t|ota|اسقامبیل|tr=iskambil}}
cardboard box:Noun:container
*: Morocco: {{t|ary|كرطونة|f|tr=karṭuna|sc=Arab}}
cardia:Noun:section of the esophagus that connects to the stomach
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|賁門|tr=hûn-mn̂g}}
carnage:Noun:death and destruction
*: Mandarin: {{t+|cmn|大屠殺|sc=Hani}}, {{t+|cmn|大屠杀|tr=dàtúshā|sc=Hani}}, {{t+|cmn|屠殺|sc=Hani}}, {{t+|cmn|屠杀|tr=túshā|sc=Hani}}, {{t+|cmn|慘案|sc=Hani}}, {{t+|cmn|惨案|tr=cǎn'àn|sc=Hani}}
carriage:Noun:wheeled vehicle, generally drawn by horse power
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|馬車|tr=bé-chhia}}
carry coals to Newcastle:Verb:do something unneeded or redundant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|夯枷|tr=giâ-kê|lit=carry the shackle}}, {{t|nan-hbl|無枷夯交椅|tr=bô kê giâ kau-í|lit=carry the armchair if there's no shackle}}
carry out:Verb:to execute, perform
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
cartilage:Noun:elastic tissue
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|軟骨|tr=nńg-kut}}
casbah:Noun:the fortress in a city in North Africa or the Middle East
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|قَصَبَه}}
casbah:Noun:the fortress in a city in North Africa or the Middle East
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قَصَبِه}}
cashbook:Noun:a book used to record amounts of money received or paid out
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دَفْتَرِ کُل}}
cashew:Noun:tree
*: Central Thai: {{t+|th|มะม่วงหิมพานต์|tr=má-mûuang-hǐm-má-paan}}
cashew:Noun:tree
*: Southern Thai: {{t|sou|หัวครก|tr=hǔua-krók}}, {{t|sou|ยาร่วง|tr=hǔua-krók}}
cashew nut:Noun:the seed of the cashew tree
*: Central Thai: {{t+|th|มะม่วงหิมพานต์|tr=má-mûuang-hǐm-má-paan}}
cashew nut:Noun:the seed of the cashew tree
*: Southern Thai: {{t|sou|หัวครก|tr=hǔua-krók}}, {{t|sou|ยาร่วง|tr=hǔua-krók}}
casino:Noun:public building or room for entertainment, especially gambling
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|繳場|tr=kiáu-tiûⁿ}}, {{t|nan-hbl|繳間|tr=kiáu-keng}}, {{t|nan-hbl|繳岫|tr=kiáu-siū}}, {{t|nan-hbl|繳窟|tr=kiáu-khut}}
cast out:Verb:
* FDutch: {{t+|nl|verjagen}}, {{t+|nl|verdrijven}}
castle:Noun:fortified building
*: Dari: {{t+|prs|دِژ}}, {{t+|prs|قَلْعَه}}, {{t+|prs|قَصْر}}, {{t+|prs|کَلَات}}, {{t+|prs|بُرْج}}
castle:Noun:fortified building
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دِژ}}, {{t+|fa-ira|قَلْعِه}}, {{t+|fa-ira|قَصْر}}, {{t+|fa-ira|کَلات}}, {{t+|fa-ira|بُرْج}}
castoreum:Noun:castor sac exudate
*: Modern Greek: {{t-needed|el}}
casus belli:Noun:act causing war
*: Bavarian: {{t|bar|Kasus Belli}}
catfish:Noun:type of fish
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鯰魚|tr=liâm-hî}}
cathedral:Noun:principal church of a bishop's diocese
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کِلیسایِ جامِع}}
cathode:Noun:
*: ALUPEC: {{t-check|kea|katiod'|m}}
cathode:Noun:
*: Badiu: {{t-check|kea|katiodu|m}}
cathode:Noun:
*: Fogo: {{t-check|kea|katiodu|m}}
cathode:Noun:
*: São Vicente: {{t-check|kea|katiod'|m}}
cation:Noun:
*: Brazilian: {{t+|pt|cátion|m}}
cation:Noun:
*: European: {{t+|pt|catião|m}}
catty:Noun:a unit of weight in China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|斤|tr=kin, kirn, kun}}
caustic soda:Noun:sodium hydroxide
* Мongolian:
caustic soda:Noun:sodium hydroxide
*: Cyrillic: {{t|mn|идэмхий натри}}, {{t|mn|натрийн шүлт}}, {{t|mn|каустик сод}}
cavalry:Noun:military service that fights with riding horses
*: Eastphalian: {{t|nds|Pervolk|?}}
cave:Noun:large, naturally occurring cavity formed underground
*: Vidari: {{tt|avd|ماغار|tr=māğār}}
cavern:Noun:large cave
*: Ancient: {{t|grc|गुहा|f}}
cedar:Noun:coniferous tree in genus Cedrus
*: Christian Palestinian Aramaic: {{t|arc|ܐܪܙܐ|m|ts=*ʾarzā}}
cedar:Noun:coniferous tree in genus Cedrus
*: Imperial Aramaic: {{t|arc|𐡀𐡓𐡆𐡀|m}}
cedar:Noun:coniferous tree in genus Cedrus
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|ארזא|m|ts=*ʾarzā}}
cell:Noun:component of an electrical battery
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電池|tr=tiān-tî}}
cell:Noun:basic unit of a living organism
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|細胞|tr=sè-pau/suè-pau}}
cello:Noun:musical instrument
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大提琴|tr=tōa-thê-khîm}}
centimetre:Noun:one-hundredth of a metre
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公分|tr=kong-hun}}
central nervous system:Noun:that part of the nervous system comprising the brain, brainstem and spinal cord
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中樞神經系統|tr=tiong-chhu sîn-keng hē-thóng}}
century egg:Noun:Chinese delicacy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|皮蛋|tr=phî-tàn}}
chador:Noun:a loose robe worn by women
*: Classical Persian: {{t+|fa|چادر|tr=čādur}}
chador:Noun:a loose robe worn by women
*: Dari Persian: {{t+|fa|چادر|tr=čādar}}
chador:Noun:a loose robe worn by women
*: Iranian Persian: {{t+|fa|چادر|tr=čâdor}}
chaga:Noun:conk
* Komi Zyrian: {{t|kpv|бака}}
chain-smoke:Verb:to smoke cigarettes frequently
* Français: {{t+|fr|fumer à la chaîne}}
chair:Noun:furniture
*: Levantine Arabic: {{tt|ajp|كرسي|m|tr=kersí}}
chair:Noun:furniture
*: Eastern Min: {{tt|cdo|椅囝|tr=iē-giāng}}
chair:Noun:furniture
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|椅仔|tr=í-á}}
chair:Noun:furniture
*: Northern Min: {{tt|mnp|椅仔|tr=ǐ-ciě}}
chair:Noun:furniture
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|lashèz}}, {{tt|lou|lashèj}}, {{tt|lou|shèj}}, {{tt|lou|shèz}}
chair:Noun:furniture
*: Dari: {{tt|prs|چَوْکِی|tr=čawkī}}, {{tt+|prs|کُرْسِی|tr=kursī}}, {{tt+|prs|صَنْدَلِی|tr=sandalī}}
chair:Noun:furniture
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|صَنْدَلی|tr=sandali}}, {{tt+|fa-ira|کُرْسی|tr=korsi}}
chairperson:Noun:a person who presides over a meeting, a board
*: Eastern Min: {{t|cdo|主席}}
chairperson:Noun:a person who presides over a meeting, a board
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|主席|tr=chú-se̍k / chú-si̍t}}, {{t|nan-hbl|議長|tr=gī-tiúⁿ}}
chairperson:Noun:a person who presides over a meeting, a board
*: Dari: {{t+|prs|رَئِیس}}, {{t+|prs|صَدْر}}
chairperson:Noun:a person who presides over a meeting, a board
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رَئیس}}, {{t+|fa-ira|صَدْر}}
chalk:Noun:a soft, white, powdery limestone
*: Dari: {{t+|prs|گَچ}}
chalk:Noun:a soft, white, powdery limestone
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گَچ}}
chalk:Noun:a piece of chalk used for drawing and on a blackboard
*: Dari: {{t+|prs|گَچ}}
chalk:Noun:a piece of chalk used for drawing and on a blackboard
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گَچ}}
chalkboard:Noun:slate board for writing on with chalk
*: Eastern Min: {{t|cdo|黑板}}
chalkboard:Noun:slate board for writing on with chalk
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏板|tr=o͘-pán}}
chalkboard:Noun:slate board for writing on with chalk
*: Northern Min: {{t|mnp|黑板}}
chameleon:Noun:reptile
*: Mon: {{t|pi|ကကဏ္ဍက|m}}
chance:Noun:an opportunity or possibility
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|機會|tr=ki-hōe}}
chaplain:Noun:member of a religious body
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|capelan|m}}
chapter:Noun:section in a book
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فَصْل}}, {{t+|fa-ira|فَرْگَرْد}}, {{t+|fa-ira|باب}}
char kway teow:Noun:noodle dish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|炒粿條|tr=chhá-kóe-tiâu}}
chase:Noun:action of the verb "to chase"
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|逐|tr=jiok}}
chaste tree:Noun:shrub
*: Modern Armenian: {{t+|hy|հագնի}}
chayote:Noun:fruit
*: Eastern Min: {{t|cdo|香櫞瓜|tr=hiŏng-iòng-guă}}, {{t-check|cdo|香櫞|tr=hiŏng-iòng}}, {{t|cdo|佛手瓜|tr=hŭk-chiū-guă}}
chayote:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|佛手瓜|tr=hu̍t-chhiú-koe}}, {{t|nan-hbl|香櫞瓜|tr=hiuⁿ-îⁿ-koe}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|俗|tr=sio̍k}}
cheat:Verb:violate rules to gain advantage
* Croatian: {{t|cr|varati}}
checkpoint:Noun:point along a road or on a frontier
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ایسْت‌بازْرِسی}}, {{t|fa-ira|ایسْت‌بازْرَسی}}
cheers:Interjection:toast when drinking
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|乾杯|tr=kan-poe}}, {{t|nan-hbl|啉予焦|tr=lim hō͘ ta}}, {{t|nan-hbl|予焦啦|tr=hō͘ ta--lah}}, {{t|nan-hbl|乾啦|tr=kan--lah}}
chef:Noun:head cook of an establishment such as a restaurant
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廚師|tr=tû-su}}, {{t|nan-hbl|廚子師|tr=tô͘-chí-sai}}, {{t+|nan-hbl|廚子|tr=tô͘-chí}}, {{t|nan-hbl|刀子|tr=to-chí}}, {{t+|nan-hbl|總舖師|tr=chóng-phò͘-sai}}, {{t|nan-hbl|總舖|tr=chóng-phò͘}}
chemical equilibrium:Noun:state of a reversible reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|化學平衡}}, {{t|cdo|化学平衡|tr=hòa-ha̍k pêng-hêng}}
chemistry:Noun:branch of natural science
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|化學|tr=hòa-ha̍k}}
chengyu:Noun:certain kind of Chinese set phrase
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|成語|tr=sêng-gí, sêng-gú}}
chequebook:Noun:folder containing cheques
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|دَسْتِهٔ چِک}}
chess:Noun:two-player board game
*: Samogitian: {{t|sgs|šachmatā|m-p}}
chest of drawers:Noun:furniture for the storage of clothes
*: Brazilian: {{t+|pt|cômoda|f}}
chest of drawers:Noun:furniture for the storage of clothes
*: European: {{t+|pt|cómoda|f}}
chestnut-backed antshrike:Noun:Thamnophilus palliatus
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-listrada]]
chewing gum:Noun:flavoured preparation for chewing
*: Lebanese Arabic: {{t|ajp|عِلْكِة|m|tr=ʕílke}}
chewing gum:Noun:flavoured preparation for chewing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|橡奶糖|tr=chhiǔⁿ-lin-thn̂g, chhiūⁿ-ni-thn̂g, chhiū-leng-thn̂g, chhiū-ni-thn̂g}}
chewing gum:Noun:flavoured preparation for chewing
*: Angola and Mozambique: {{t+|pt|chuinga}}
chewing gum:Noun:flavoured preparation for chewing
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t+|pt|chiclete|m}}, {{t+|pt|goma de mascar|f}}
chewing gum:Noun:flavoured preparation for chewing
*: {{qualifier|Portugal}}: {{t|pt|chicla|f}}, {{t+|pt|pastilha elástica|f}}, {{t+|pt|chiclete|f}}
chicken pox:Noun:disease
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|水珠|tr=chúi-chu}}
chickling vetch:Noun:plant with edible seeds similar to peas
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|גילבונא|ts=*gilbɔ̄nā|m}}, {{t|arc|גלבונא|ts=*gilbɔ̄nā|m}}
chief of staff:Noun:senior officer
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|رَئیسِ سِتاد⁩}}
chieftain:Noun:A leader of a clan or tribe
* Māori: {{t+|mi|rangatira|m}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
*: Eastern Min: {{tt|cdo|伲囝}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|囡仔|tr=gín-á}}, {{t+|nan-hbl|囡仔人|tr=gín-á-lâng}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
*: Northern Min: {{t|mnp|囝仔}}, {{t|mnp|囝仔人}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
*: Teochew: {{tt|nan-tws|孥囝|tr=nou5 gian2}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
* Louisiana Creole French: {{t|lou|piti}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
* Mari: {{tt|mhr|ньога}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
* Nama: {{tt|naq|ǀgôa-i}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
*: Devanagari: {{tt|pi|दारको|m}}
child:Noun:child; daughter, son, someone's child
* Seraiki: {{tt+|skr|ٻال}}
child:Noun:a minor
*: Lebanese Arabic: {{tt|apc|وَلَد|m|tr=walad}}, {{tt|arz|صبي|m|tr=ṣabi}} {{qualifier|boy/son}}
child:Noun:a minor
*: North Mesopotamian Arabic: {{tt|ayp|عجي|m|tr=ʕeji}}
child:Noun:a minor
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|囡仔|tr=gín-á}}
child:Noun:a minor
*: Teochew: {{tt|nan-tws|孥囝|tr=nou5 gian2}}
childhood:Noun:time when one is a child
*: East Central German: {{t|gmw-ecg|Kindhaat}} {{q|Erzgebirgisch}}
chili:Noun:spicy fresh or dried fruit of capsicum
*: Eastern Min: {{t|cdo|番椒|tr=huăng-ciĕu}}, {{t|cdo|辣椒|tr=lăk-ciĕu}}
chirp:Noun:birds
*: Dari: {{t|prs|چَرِق}}
chlorine:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鹽素|tr=iâm-sò͘}}, {{t|nan-hbl|氯|tr=lio̍k, lo̍k}}
chloroplast:Noun:photosynthetic organelle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|葉綠體|tr=ia̍p-le̍k-thé}}
chocolate:Noun:food made from ground roasted cocoa beans
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|巧克力|tr=khiáu-khek-le̍k / khiáu-khiak-lia̍k}}, {{t|nan-hbl|之龜力|tr=chi-ku-la̍t / chiak-ku-la̍h}} {{qualifier|dated, Taiwan}}, {{t|nan-hbl|chio͘-kó͘-lè-tò͘}}
chocolate:Noun:food made from ground roasted cocoa beans
*: Dari: {{t|prs|چَاکْلیت}}, {{t+|prs|شُکُلَات}}, {{t+|prs|کَاکَائو}}, {{t|prs|کَاکَاؤ|tr=kākā'ō}}
chocolate:Noun:food made from ground roasted cocoa beans
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شُکُلات}}
choice:Noun:option or decision
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|選擇|tr=soán-te̍k}}
choice:Noun:selection or preference
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|選擇|tr=soán-te̍k}}
chop suey:Noun:Cantonese dish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雜碎|tr=cha̍p-chhùi}}, {{t|nan-hbl|雜碎|tr=cha̍p-chhùi}}, {{t|nan-hbl|雜累碎|tr=cha̍p-lùi-chhù}}, {{t+|nan-hbl|雜|tr=cha̍p}}
chopstick:Noun:single eating utensil
*: Eastern Min: {{t|cdo|箸|tr=dê̤ṳ}}
chopstick:Noun:single eating utensil
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|箸|tr=tī, tū}}
chore:Noun:a difficult, unpleasant, or routine task
*: Hokkien: {{t+|cmn|家務|tr=ka-bū}}, {{t+|nan-hbl|家事|tr=ka-sū}}
chow mein:Noun:Westernised Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|炒麵|tr=chhá-mī}}
choy sum:Noun:vegetable
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|菜心|tr=chhài-sim}}
chromosome:Noun:structure in the cell nucleus
*: Eastern Min: {{t|cdo|染色體|tr=niēng sáik tā̤}}
chromosome:Noun:structure in the cell nucleus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|染色體|tr=liám-sek-thé}}
chrysanthemum:Noun:flower
*: Eastern Min: {{t|cdo|菊花|tr=gé̤ṳk-huă}}, {{t|cdo|菊|tr=gé̤ṳk}}
chrysanthemum:Noun:flower
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菊花|tr=kiok-hue}}, {{t+|nan-hbl|菊|tr=kiok}}
chrysanthemum:Noun:flower
*: Northern Min: {{t|mnp|菊花|tr=gṳ̆-huá}}, {{t|mnp|菊|tr=gṳ̆}}
church:Noun:house of worship
*: Cypriot Arabic: {{tt|acy|knise}}
church:Noun:house of worship
*: Eastern Min: {{tt|cdo|教會|tr=gáu-huôi}}
church:Noun:house of worship
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|教會|tr=kàu-hōe}} {{qualifier|Christian church}}, {{tt+|nan-hbl|教堂|tr=kàu-tn̂g}} {{qualifier|any religion}}
church:Noun:house of worship
*: Northern Min: {{tt|mnp|教會|tr=ga̿u-hō}}
church:Noun:house of worship
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|légliz}}
church:Noun:house of worship
* Mari: {{tt|mhr|черке}}
church:Noun:a religious organization
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|教會|tr=kàu-huē}}
church:Noun:a religious organization
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|légliz}}
churn:Verb:agitate rapidly
* Kamkata-vari:
churn:Verb:agitate rapidly
*: Kamviri: {{t|bsh|matë́-}}
churn:Verb:agitate rapidly
*: Kata-vari: {{t|bsh|mëté-}}
cigarette:Noun:tobacco or other substances, in a thin roll wrapped with paper, intended to be smoked
*: Hijazi: {{t|acw|سِجارة|tr=sijāra|f}}, {{t|acw|سِقارة|tr=sigāra|f}}, {{t|acw|دُخَّان|tr=duḵḵān|m}}
cigarette:Noun:tobacco or other substances, in a thin roll wrapped with paper, intended to be smoked
*: Moroccan: {{t|ary|ݣرو|tr=garro}}
cigarette:Noun:tobacco or other substances, in a thin roll wrapped with paper, intended to be smoked
*: Eastern Min: {{t|cdo|薰囝|tr=hŏng-giāng}}, {{t-check|cdo|紙薰|tr=cāi-hŏng}}
cigarette:Noun:tobacco or other substances, in a thin roll wrapped with paper, intended to be smoked
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|薰枝|tr=hun-ki}}, {{t+|nan-hbl|薰|tr=hun}}
cigarette:Noun:tobacco or other substances, in a thin roll wrapped with paper, intended to be smoked
*: Dari: {{t|prs|سِگْرِت}}
cigarette:Noun:tobacco or other substances, in a thin roll wrapped with paper, intended to be smoked
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سیگار⁩}}, {{t+|fa-ira|سیگارِت⁩}} {{qualifier|rare}}
cinema:Noun:a film/movie theatre
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電影院|tr=tiān-iáⁿ-īⁿ}}
cinema:Noun:a film/movie theatre
*: Roman: {{t|mn|кинотеатр}}, {{t+|mn|кино}}
cinema:Noun:a film/movie theatre
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سینِما}}, {{t|fa-ira|سالُنِ سینِما}}
cinema:Noun:films collectively
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سینِما}}
circulatory system:Noun:parts of an animal body which circulate the blood around the body
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|sûn-khoân hē-thóng}}
circumcised:Adjective:of a man
* Croatian: {{t+|sh|obrezani}}
cirrhosis:Noun:chronic disease of the liver
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|肝硬化|tr=koaⁿ-ngē-hoà}}
cisgender:Adjective:having a gender the same as one's assigned sex at birth
*: Brazilian: {{t+|pt|cisgênero}}
cisgender:Adjective:having a gender the same as one's assigned sex at birth
*: European: {{t|pt|cisgénero}}
citizen:Noun:legal member of a state
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شَهْرْوَنْد}}
city state:Noun:sovereign city
*: Eastern Min: {{t|cdo|城邦|tr=siàng-băng}}, {{t|cdo|城國|tr=siàng-guók}}, {{t|cdo|市國|tr=chê-guók}}, {{t|cdo|城市國家|tr=siàng-chê guók-gă}}, {{t|cdo|都市國家|tr=dŭ-chê guók-gă}}
city state:Noun:sovereign city
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|城邦|tr=siâⁿ-pang}}, {{t|nan-hbl|城國|tr=siâⁿ-kok}}, {{t|nan-hbl|市國|tr=chhī-kok}}, {{t|nan-hbl|城市國家|tr=siâⁿ-chhī kok-ka}}, {{t|nan-hbl|都市國家|tr=to͘-chhǐ kok-ka}}
civil war:Noun:war between factions within a single country
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|內戰|tr=lōe-chiàn / lāi-chiàn}}
civil war:Noun:war between factions within a single country
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جَنْگِ داخِلی}}, {{t|fa-ira|خانِه‌جَنْگی}}, {{t|fa-ira|جَنْگِ شَهْرْوَنْدی}}
clarinet:Noun:woodwind musical instrument
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|烏笛仔|tr=o͘-ta̍t-á}}
clasp-knife:Noun:A knife that can be folded into a slot in the handle.
* Slovák: {{t|sk|krivák|m}}, {{t|sk|zatvárací nôž|m}}
class:Noun:taxonomy: classification below Phylum and above Order
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|綱|tr=kong, kang}}
classmate:Noun:student who is in the same class at school
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同學|tr=tông-ha̍k}}, {{t|nan-hbl|同窗|tr=tông-chhong}}
climate:Noun:long-term atmospheric conditions
*: Eastern Min: {{t|cdo|氣候|tr=ké-hâiu}}
climate:Noun:long-term atmospheric conditions
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|氣候|tr=khì-hiō / khì-hāu / khì-hō͘}}
climb:Verb:to move by using the hands and feet
* Tashelhiyt: {{t|shi|ɣmmc}}, {{t|shi|ṛbbc}}
clitic:Noun:morpheme attached to another word
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|واژِه‌بَسْت}}
clitoris:Noun:elongated erectile organ
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|陰蒂|tr=im-tì}}, {{t|nan-hbl|膣屄穎|tr=chi-bai-íⁿ}} {{q|vulgar}}, {{t|nan-hbl|膣屄蒂|tr=chi-bai-tì}} {{q|vulgar}}, {{t|nan-hbl|烏蒂仔|tr=o͘-tì-á}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Eastern Min: {{tt|cdo|鐘|tr=cṳ̆ng}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|時鐘|tr=sî-cheng}}, {{tt+|nan-hbl|鐘|tr=cheng}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Northern Min: {{tt|mnp|鐘|tr=cé̤ng}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Gallo: {{tt+|fr|sourder}}, {{tt|fr|berloqe}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Italiot Greek: {{tt|grk-ita|torlòci|n}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Eastern: {{tt|lmo|relòi|m}}, {{tt|lmo|leròi|m}}, {{tt|lmo|urelòc|m}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Western: {{tt|lmo|orelògg|m}}, {{tt|lmo|orològg|m}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|lorlòj}}, {{tt|lou|lèr}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
* Mari: {{tt|mhr|шага́т}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|سَاعَت}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|ساعَت}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Western: {{tt|pnb|کعڑی|f}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Zinacantán: {{tt|tzo|'atob 'osil}}, {{tt|tzo|'ora}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Ixtlán: {{tt|zaa|relój}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Yatzachi: {{tt|zav|relo}}
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
*: Zoogocho: {{tt|zpq|relo}}
closed:Adjective:not open
*: San'ani Arabic: {{t|ayn|مغلّق|f|tr=mġalleg}}
clothes:Noun:apparel
*: Eastern Min: {{t|cdo|衣裳|tr=ĭ-siòng}}
clothes:Noun:apparel
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|衣服|tr=i-ho̍k}}, {{t+|nan-hbl|服裝|tr=ho̍k-tsong}}, {{t|nan-hbl|衫褲|tr=saⁿ-khò͘}}, {{t+|nan-hbl|衫仔褲|tr=saⁿ-á-khò͘}}, {{t+|nan-hbl|衫|tr=saⁿ}}
clothes iron:Noun:appliance for pressing clothes
*: Eastern Min: {{t|cdo|熨斗|tr=ók-dāu}}
clothes iron:Noun:appliance for pressing clothes
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|熨斗|tr=ut-táu}}
clothes iron:Noun:appliance for pressing clothes
*: Northern Min: {{t|mnp|熨斗|tr=ṳ̆-dě}}
clothes iron:Noun:appliance for pressing clothes
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اُتو}}, {{t+|fa-ira|اُطو}}
clothing:Noun:clothes
*: Western: {{t|mrj|выргем}}
cloudberry:Noun:species
*: Kildin Sami: {{t|sjd|лӯмь}}
cloudberry:Noun:species
*: Pite Sami: {{t|sje|láddak}}
cloudberry:Noun:species
*: Southern Sami: {{t|sma|laadtege}}, {{t|sma|laaddeh}}
cloudberry:Noun:species
*: Ter Sami: {{t|sjt|лы̄мэнҍ|tr=lïmenʼ}}
cloudberry:Noun:species
*: Ume Sami: {{t|sju|laaddaga}}
cloudberry:Noun:fruit
*: {{qualifier|France}} {{t+|fr|ronce des tourbières|f}}, {{t+|fr|ronce petit-mûrier|f}}, {{t+|fr|mûre des marais|f}}, {{t+|fr|mûre arctique|f}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Kaigani: {{t|hai|ḵʼaawtsʼaláangaa}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Massett: {{t|hai|ḵʼaàw tsʼalaangaa}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Skitegate: {{t|hai|ḵʼaax̱u tsʼalaangg̱a}}
cloudberry:Noun:fruit
* Han: {{t|haa|nihbàʼ}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Kildin Sami: {{t|sjd|лӯмь}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Pite Sami: {{t|sje|láddak}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Southern Sami: {{t|sma|laadtege}}, {{t|sma|laaddeh}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Ter Sami: {{t|sjt|лы̄мэнҍ|tr=lïmenʼ}}
cloudberry:Noun:fruit
*: Ume Sami: {{t|sju|laaddaga}}
cloudy:Adjective:covered with or characterised by clouds
*: Bikol Legazpi: {{t|bcl|madampog}}
cloudy:Adjective:covered with or characterised by clouds
*: Bikol Naga: {{t|bcl|mapanganuron}}
cloudy:Adjective:covered with or characterised by clouds
* Louisiana Creole French: {{t|lou|kouvær}}, {{t|lou|kouvè}}, {{t|lou|kouvèr}}
club:Noun:association of members
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|俱樂部|tr=khū-lo̍k-pō͘, kū-lo̍k-pō͘}}
club:Noun:establishment that provides staged entertainment
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|夜總會|tr=iā-chóng-hōe}}
co-parent-in-law:Noun:the parent of one's son- or daughter-in-law
* Malay/Indonesian: {{t+|id|besan}}, {{t+|id|bisan}}
co-wife:Noun:in a polygamous marriage, another wife of a woman's husband
*: Pulaar: {{t|ff|nawliraaɗo}}
co-wife:Noun:in a polygamous marriage, another wife of a woman's husband
*: Pular: {{t|ff|siinaa}}, {{t|ff|nawlan}}
coat of arms:Noun:hereditary design depicted on an escutcheon
*: Abjad: {{t|az|طغرا|tr=tughrā}}
coat of arms:Noun:hereditary design depicted on an escutcheon
*: Roman: {{t+|az|gerb}}, {{t|az|tuğra}}
cocktail:Noun:alcoholic beverage
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雞尾酒|tr=ke-bóe-chiú, koe-bé-chiú}}
coconut palm:Noun:Cocos nucifera
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|椰子樹|tr=iâ-chí-chhiū}}
cohere:Verb:
** {{t-check|ja|[[密着]]する|tr=micchaku suru}}: To [[stick]] together [[physically]]
cohere:Verb:
** {{t-check|ja|[[凝集]]する|tr=gyoushū suru}}: For molecules, to [[stick]] together [[physically]]
cohere:Verb:
** {{t-check|ja|[[結集]]する|tr=kesshū suru}}: To [[stick]] together [[figuratively]] by [[common purpose]]
cohere:Verb:
** {{t-check|ja|[[首尾一貫]]している|tr=shubi ikkan shite iru}}, {{t-check|ja|[[矛盾]]していない|tr=mujun shite inai}}: To be consistent as part of a group
coin:Noun:(currency) a piece of currency
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|銀角仔|tr=gîn-kak-á/gûn-kak-á}}
cold war:Noun:a period of hostile relations
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|冷戰|tr=léng-chiàn}}
collar:Noun:fabric garment part fitting around throat
*: Kildin Sami: {{t|sjd|коа̄влас}}
collar:Noun:detachable collar
*: Kildin Sami: {{t|sjd|коа̄влас}}
collar:Noun:device for restraining animal
*: Kildin Sami: {{t|sjd|рӣссэм}}
cologne:Noun:eau de Cologne
*: Brazilian: {{t+|pt|água-de-colônia|f}}, {{t+|pt|colônia|f}}
cologne:Noun:eau de Cologne
*: European: {{t+|pt|água-de-colónia|f}}, {{t+|pt|colónia|f}}
colonel:Noun:commissioned office in the armed services
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سَرْهَنْگ}}, {{t+|fa-ira|کُلُنِل}}
colonialist:Noun:one who supports or advocates colonialism
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|殖民者|tr=si̍t-bîn-chiá}}
colony:Noun:region or governmental unit
*: Brazilian: {{t+|pt|colônia|f}}
colony:Noun:region or governmental unit
*: European: {{t+|pt|colónia|f}}
colony:Noun:group of organisms
*: Brazilian: {{t+|pt|colônia|f}}
colony:Noun:group of organisms
*: European: {{t+|pt|colónia|f}}
color:Noun:spectral composition of visible light
*: Eastern Min: {{tt|cdo|色|tr=sáik}}, {{tt|cdo|顏色|tr=ngàng-sáik}}
color:Noun:spectral composition of visible light
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|色|tr=siak / sek}}, {{tt|nan-hbl|顏色|tr=gân-siak / gân-sek}}
color:Noun:spectral composition of visible light
*: Northern Min: {{t|mnp|色}}, {{t|mnp|顏色}}
color:Noun:spectral composition of visible light
*: Dari: {{tt+|prs|رَنْگ}}, {{tt+|prs|گُون}}
color:Noun:spectral composition of visible light
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|رَنْگ}}, {{tt+|fa-ira|گون}}
color:Noun:particular set of the visible spectrum
* Louisiana Creole French: {{t|lou|koulær}}, {{t|lou|koulè}}, {{t|lou|koulèr}}
color:Noun:particular set of the visible spectrum
*: Dari: {{tt+|prs|رَنْگ}}
color:Noun:particular set of the visible spectrum
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|رَنْگ}}
color blind:Adjective:unable to distinguish between two or more primary colors
*: Brazilian: {{t+|pt|daltônico}}
color blind:Adjective:unable to distinguish between two or more primary colors
*: European: {{t+|pt|daltónico}}
color blindness:Noun:condition in which the ability to see colors is impaired
*: Eastern Min: {{t|cdo|色盲|tr=sáik-màng}}
color blindness:Noun:condition in which the ability to see colors is impaired
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|色盲|tr=sek-bông, siak-bông}}
combination pliers:Noun:a type of pliers
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|虎頭夾仔|tr=hó͘-thâu-ngeh-á}} {{qualifier|Taiwan}}, {{t|nan-hbl|虎頭鉗|tr=hó͘-thâu-khîⁿ}}
come in from the cold:Verb:of a spy: to return home after having gone undercover in enemy territory
* HebrewL {{t|he|חָזַר מִן הַכְּפוֹר|m|tr=khazár min hakfór}}
come to a head:Verb:to rapidly reach a turning point or climax
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
comet:Noun:a celestial body, generally with a tail
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|長尾星|tr=tn̂g-bóe-chheⁿ, tn̂g-bóe-chhiⁿ}}, {{t+|nan-hbl|掃帚星|tr=sàu-chhiú-chheⁿ, sàu-chhiú-chhiⁿ}}, {{t|nan-hbl|彗星|tr=hūi-chheⁿ, hūi-chhiⁿ, hūi-seng}}
comfort:Verb:to provide comfort to
*: Arbëresh: {{t|sq|fqerënj}}
comic:Adjective:being funny
*: Brazilian: {{t+|pt|cômico}}
comic:Adjective:being funny
*: European: {{t+|pt|cómico}}
comic:Adjective:related to comedy
*: Brazilian: {{t+|pt|cômico}}
comic:Adjective:related to comedy
*: European: {{t+|pt|cómico}}
committee:Noun:group of persons convened for the accomplishment of some specific purpose
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|委員會|tr=úi-oân-hōe}}
common:Adjective:mutual
* Albania: {{t+|sq|i përbashkët|}}, {{t|sq|i përgjithshem|}}
common eland:Noun:antelope
* Amhara: {{t|am|ወንደቢ}}
common gull:Noun:Larus canus
* Sami: {{t|se|skávli}}
common purslane:Noun:Portulaca oleracea
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|פרפחינא|tr=parpəḥīnā|m}}
common whitefish:Noun:Coregonus lavaretus
*: Kildin: {{t|sjd|ша̄бп}}
common whitefish:Noun:Coregonus lavaretus
*: Ter: {{t|sjt|ша̄бпа|tr=šābpa}}
commotion:Noun:agitated disturbance or a hubbub
*: Middle Welsh: {{t|wlm|kynnwryf}}
communism:Noun:ideology/philosophy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|共產主義|tr=kiōng-sán-chú-gī}}
communism:Noun:society
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|共產主義|tr=kiōng-sán-chú-gī}}
community:Noun:group sharing a common understanding
*: Plains Cree: {{t|crk|mâmawâyâwin}}
compact disc:Noun:optical disc used to store data
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|光碟|tr=kong‑tia̍p}}
compaction:Noun:process of compacting
*: Spanish: {{t+|es|compactación|f}} {{qual|geology}}
company:Noun:in legal context, a corporation
*: Eastern Min: {{t|cdo|公司}}, {{t|cdo|企業}}
company:Noun:in legal context, a corporation
*: Dari: {{t+|prs|⁧شِرْکَت}}
company:Noun:in legal context, a corporation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِرْکَت}}, {{t+|fa-ira|کُمْپانی}}
company:Noun:military unit
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گُروهان}}
compass:Noun:instrument to determine cardinal directions
*: South Azerbaijani: {{t|az|قبله نما|tr=qiblanuma}}
compass:Noun:instrument to determine cardinal directions
*: Dari: {{t|prs|قُطْب‌نَمَا}}
compass:Noun:instrument to determine cardinal directions
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|قُطْب‌نَما}}, {{t|fa-ira|قِبْلِه‌نَما}} {{qualifier|mostly religious}}
competition:Noun:action of competing
*: Dari: {{t+|prs|رَقَابَت}}, {{t+|prs|مُنَافَسَه}}
competition:Noun:action of competing
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رِقابَت}}, {{t+|fa-ira|مُنافَسِه}}
competition:Noun:contest for a prize or award
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|比賽|tr=pí-sài}}
competition:Noun:contest for a prize or award
*: Dari: {{t+|prs|مُسَابَقَه}}
competition:Noun:contest for a prize or award
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُسابِقِه}}
complex:Adjective:not simple or straightforward
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|複雜|tr=ho̍k-cha̍p}}
comrade:Noun:mate, companion, or associate
*: Eastern Min: {{t|cdo|同志|tr=dùng-cé}}
comrade:Noun:mate, companion, or associate
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同志|tr=tông-chì}}
comrade:Noun:companion in battle, fellow soldier
*: Eastern Min: {{t|cdo|同志|tr=dùng-cé}}
comrade:Noun:companion in battle, fellow soldier
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同志|tr=tông-chì}}
comrade:Noun:fellow socialist or communist
*: Eastern Min: {{t|cdo|同志|tr=dùng-cé}}
comrade:Noun:fellow socialist or communist
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同志|tr=tông-chì}}
comrade:Noun:title used in leftist circles
*: Eastern Min: {{t|cdo|同志|tr=dùng-cé}}
comrade:Noun:title used in leftist circles
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同志|tr=tông-chì}}
concept album:Noun:album
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|概念專輯|tr=khài-liām choan-chip}}
concert:Noun:a musical entertainment in which several voices or instruments take part
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُنْسِرْت}}
conduct:Verb:to carry out
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
confederation:Noun:union or alliance
*: Abjad: {{t|az|حكومت اجتماعيه|tr=hökumæt-i-ijtimā'yie}}, {{t|az|حكومت مجتمعه|tr=hökumæt-i-mujtæmæ}}
confederation:Noun:union or alliance
*: Roman: {{t|az|konfedarasiya}}
congee:Noun:a type of rice porridge
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|糜|tr=môe}}
congress:Noun:legislative body
*: Dari: {{t|prs|کَانْگْرِس}}
congress:Noun:legislative body
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُنْگْرِه}}
congress:Noun:conference
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُنْفِرانْس}}, {{t+|fa-ira|هَمایِش}}
conjunction:Noun:grammar: word used to join words or phrases
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حَرْفِ رَبْط}}
conjunctivitis:Noun:inflammation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紅目}}, {{t+|nan-hbl|紅目墘}}, {{t|nan-hbl|赤目}}, {{t|nan-hbl|風目}}, {{t|nan-hbl|風火目}}
conpoy:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|乾貝|tr=kan-pòe}}
conscience:Noun:moral sense
*: Old Polish: {{t|zlw-opl|sąmnienie|n}}
consciousness:Noun:awareness
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|意識|tr=ì-sek / ì-siak / ì-sit}}
conservatism:Noun:political philosophy that favors maintaining limited government involvement
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|保守主義|tr=pó-siú chú-gī}}
console:Verb:to comfort
*: Arbëresh: {{t|sq|fqerënj}}
conspiracy theory:Noun:hypothetical speculation
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تِئوریِ تُوْطِئِه|tr=te'ori-ye towte'e}}
constitution:Noun:formal or informal system of primary principles and laws regulating a government or other institutions
*: Eastern Min: {{t|cdo|憲法}}
constitution:Noun:formal or informal system of primary principles and laws regulating a government or other institutions
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|憲法|tr=hiàn-hoat}}
constitution:Noun:formal or informal system of primary principles and laws regulating a government or other institutions
*: Northern Min: {{t|mnp|憲法}}
constitution:Noun:legal document describing such a formal system
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|憲法|tr=hiàn-hoat}}
consul:Noun:official who protects the interests of citizens
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|領事|tr=léng-sīr / léng-sū}}
contractile vacuole:Noun:a vacuole that removes waste or excess water
* Portugese: {{t|pt|vacúolo contrátil|m}}, {{t|pt|vacúolo pulsátil|m}}
controlled atmosphere:Noun:
* Spainish: {{t|es|atmósfera controlada|?}}
conversation:Noun:expression and exchange of individual ideas through talking with other people
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گُفْتُگو}}, {{t+|fa-ira|گُفْتِگو}}, {{t+|fa-ira|گُفْتْگو}}, {{t+|fa-ira|گُفْتُگویْ}}, {{t+|fa-ira|گُفْتِگویْ}}, {{t+|fa-ira|گُفْتْگویْ}}, {{t+|fa-ira|صُحْبَت}}, {{t+|fa-ira|بَحْث}}, {{t+|fa-ira|مُکالِمِه}}, {{t+|fa-ira|مُحادِثِه}}, {{t+|fa-ira|مُذاکِرِه}}
cooked rice:Noun:rice cooked by either steaming or boiling (idiomatic translations)
*: Eastern Min: {{t|cdo|飯|tr=buông}}
cooked rice:Noun:rice cooked by either steaming or boiling (idiomatic translations)
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|飯|tr=pn̄g, pūiⁿ}}
coolie:Noun:unskilled Asian worker
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|苦役|tr=khó͘-ia̍h}}, {{t|nan-hbl|苦力|tr=khó͘-le̍k, khó͘-lo̍h}}, {{t|nan-hbl|居里|tr=ku-lí}}, {{t|nan-hbl|苦力|tr=ku-lí}}
coolie:Noun:unskilled Asian worker
* Pollish: {{t+|pl|kulis|m}}
cooperation:Noun:act of cooperating or being cooperative
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|هَمْکاری}}, {{t+|fa-ira|تَعاوُن}}
copper:Noun:chemical element Cu
*: Eastern Min: {{tt|cdo|銅|tr=dè̤ng}}
copper:Noun:chemical element Cu
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|銅|tr=tâng}}
copper sulfate:Noun:the common name for cupric sulphate, CuSO4
*: Central Thai: {{t|th|จุนสี|tr=jun-sǐi}}, {{t|th|จุณสี|tr=jun-sǐi}} {{qualifier|dated}}
copper sulfate:Noun:the common name for cupric sulphate, CuSO4
*: Isan: {{t|tts|[[หิน]][[เขียว]]|tr=hǐn-kǐao}}
copyright:Noun:right to publish
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|版權|tr=pán-kôan}}
coral:Noun:substance
*: Eastern Min: {{t|cdo|珊瑚|tr=săng-hù, dăng-hù}}
coral:Noun:substance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|珊瑚|tr=soan-ô͘, soan-lô͘, san-ô͘}}
cork:Noun:phellem of the cork oak
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|چوب‌پَنْبِه}}
cork:Noun:bottle stopper
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|چوب‌پَنْبِه}}
cornel:Noun:fruit
*: Jewish Northeastern Neo-Aramaic: {{t|arc|הלהלוכת|tr=halhalōkat|p}}
coronavirus:Noun:member of the family Coronaviridae
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
corral:Noun:enclosure for livestock
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|curral}}
correct:Adjective:free from error
*: Eastern Min: {{t|cdo|正確|tr=ciáng-káuk}}
cottage:Noun:A small house; a cot; a hut
* Albania: {{t|sq|visele|f}}
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
* Frisian:
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
*: North Frisian: {{tt|frr|buumol}}
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
*: West Frisian: {{tt|fy|katoen|m}}
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
*: Carakan: {{tt+|jv|ꦏꦥꦱ꧀}}
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
*: Rumi: {{tt+|jv|kapas}}
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
* Kui: {{t|kxu|ପର୍ତି|tr=parti}}
cotton:Noun:fiber
* Frisian:
cotton:Noun:fiber
*: North Frisian: {{tt|frr|buumol}}
cotton:Noun:fiber
*: West Frisian: {{tt|fy|katoen|m}}
cotton:Noun:fiber
*: Carakan: {{tt+|jv|ꦏꦥꦱ꧀}}
cotton:Noun:fiber
*: Rumi: {{tt+|jv|kapas}}
cotton:Noun:fiber
*: Dutch Low German: {{tt|nds-nl|katoen}}
cotton:Noun:fabric
*: Brahmi: {{tt|inc-pra|𑀧𑁄𑀢𑁆𑀢}}
cotton:Noun:fabric
*: Devanagari: {{tt|inc-pra|पोत्त}}
cotton:Noun:
* Atong: {{tt|aot|kylchap}}
cotton:Noun:
* Ubikh: {{tt|uby|бабаи}}
cougar:Noun:Puma concolor
*: Osage: {{t|osa|Y^LO^KA}}
cougar:Noun:Puma concolor
*: Roman: {{t|osa|iⁿloⁿka}}
country:Noun:region of land
*: Eastern Min: {{tt|cdo|國家}}
country:Noun:region of land
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|國家|tr=kok-ka}}
country:Noun:region of land
*: Northern Min: {{tt|mnp|國家}}
country:Noun:region of land
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|کِشْوَر}}, {{t+|fa-ira|دِیار}}
country:Noun:nation state
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|國家|tr=kok-ka}}
country:Noun:nation state
*: Northern Min: {{t|mnp|國家}}
country:Noun:nation state
* Luri:
country:Noun:nation state
*: Northern Luri: {{tt|lrc|ولات|tr=wlạt}}
country:Noun:nation state
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|کِشْوَر}}, {{tt+|fa-ira|میهَن}}, {{tt+|fa-ira|سَرْزَمین}}
country:Noun:the country, rural area, as opposed to the town or city
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|روسْتا}}, {{tt|fa-ira|[[حُوْمِهٔ]] [[شَهْر]]}}
county:Noun:administrative region of various countries
*: Eastern Min: {{t|cdo|縣}}
county:Noun:administrative region of various countries
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شَهْرِسْتان}}
county:Noun:land ruled by a count or countess
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کُنْت‌نِشین}}
court:Noun:hall, chamber, or place, where justice is administered
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|法庭|tr=hoat-têng}}, {{t|nan-hbl|法院|tr=hoat-īⁿ}}
courtroom:Noun:room where a judge presides
* Ηebrew: {{t|he|אולם משפטים|m|tr='ulám mishpatím}}
courtyard:Noun:unroofed walled area
*: Bokmål: {{t|nb|gårdsplass|m}}
cousin:Noun:child of a person’s parent’s brother or sister
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|叔伯兄|tr=chek-peh-hiaⁿ}} {{qualifier|{{tooltip|older, father’s brother’s son|[[oFBS]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|叔伯阿兄|tr=chek-peh-a-hiaⁿ}} {{qualifier|{{tooltip|older, father’s brother’s son|[[oFBS]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|叔伯小弟|tr=chek-peh-sió-tī}} {{qualifier|{{tooltip|younger, father’s brother’s son|[[yFBS]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|叔伯阿姊|tr=chek-peh-a-chí}} {{qualifier|{{tooltip|older, father’s brother’s daughter|[[oFBD]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|叔伯小妹|tr=chek-peh-sió-mōe, chek-peh-sió-bē}} {{qualifier|{{tooltip|younger, father’s brother’s daughter|[[yFBD]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|表兄|tr=piáu-hiaⁿ}} {{qualifier|{{tooltip|older, mother’s sibling’s or father’s sister’s son|o[[MSiS]] or [[oFZS]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|表小弟|tr=piáu-sió-tī}} {{qualifier|{{tooltip|younger, mother’s sibling’s or father’s sister’s son|y[[MSiS]] or [[yFZS]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|表姊|tr=piáu-ché, piáu-chí}} {{qualifier|{{tooltip|older, mother’s sibling’s or father’s sister’s daughter|o[[MSiD]] or [[oFZD]]|und=1}}}}, {{t|nan-hbl|表小妹|tr=piáu-sió-mōe, piáu-sió-bē}} {{qualifier|{{tooltip|younger, mother’s sibling’s or father’s sister’s daughter|y[[MSiD]] or [[yFZD]]|und=1}}}}
cousin:Noun:child of a person’s parent’s brother or sister
* Flemish: {{t+|nl|kozijn|m}}
covey:Noun:group of other birds
*: Cyrillic: {{t|sh|ја̏то|n}}
covey:Noun:group of other birds
*: Roman {{t+|sh|jȁto|n}}
cow parsley:Noun:a weedy biennial umbellifer
* Sami: [[dierpmárássi]]
cow's milk:Noun:white liquid produced by the mammary glands of a cow
*: Eastern Min: {{t|cdo|tr=ngù-nèng}}
cow's milk:Noun:white liquid produced by the mammary glands of a cow
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|牛奶|tr=gû-leng}}, {{t+|nan-hbl|牛奶|tr=gû-lin}}, {{t+|nan-hbl|牛奶|tr=gû-ni}}
coyote:Noun:canine
*: Western: {{t|apw|ma’}}, {{t|apw|ba’}}
coyote:Noun:canine
* Chinantec:
coyote:Noun:canine
*: Lealao: {{t|cle|dsɨ³nuu³}}
coyote:Noun:canine
*: Alcozauca Mixtec: {{t|xta|ndivá'i}}
coyote:Noun:canine
*: Yosondúa Mixtec: {{t|mpm|va'u}}
coyote:Noun:canine
*: Eastern Durango: {{t|azd|koyot}}
coyote:Noun:canine
*: Eastern Huasteca: {{t|nhe|koyochichi}}
coyote:Noun:canine
*: Guerrero: {{t|ngu|kokoyotl}}
coyote:Noun:canine
*: Highland Puebla: {{t|azz|koyot}}
coyote:Noun:canine
*: Mecayapan: {{t|nhx|coyo̱'}}
coyote:Noun:canine
*: Western Durango: {{t|azn|koyót}}
coyote:Noun:canine
*: Western Huasteca: {{t|nhw|koyochichi}}
coyote:Noun:canine
*: Aloápam: {{t|zaq|sagueo}}
coyote:Noun:canine
*: Isthmus: {{t|zai|gueu'}}
coyote:Noun:canine
*: Yatzachi: {{t|zav|becoyo'o}}
coyote:Noun:canine
*: Zoogocho: {{t|zpq|beco'yo}}
crab:Noun:crustacean
*: Eastern Min: {{t|cdo|蠞|tr=chiĕk}}
crab:Noun:crustacean
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蟳仔|tr=chîm-á}}, {{t+|nan-hbl|蟳|tr=chîm}}
cradle:Noun:oscillating bed for a baby
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|搖籃|tr=iô-nâ}}, {{t|nan-hbl|窩籃|tr=o͘-nâ}}
craftsman:Noun:male artisan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廚工|tr=tû-kang}}
cranberry:Noun:berry
*: Kildin Sami: {{t|sjd|рыһпмӯррьй}}, {{t|sjd|рыһпмушш}}
crane:Noun:bird
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دُرْنا}}, {{t+|fa-ira|کُلَنْگ}} {{qualifier|archaic}}
crane:Noun:machinery
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جَرِّ ثَقیل}}, {{t|fa-ira|جَرِ ثَقیل}}, {{t|fa-ira|جَرّ ثَقیل}}, {{t|fa-ira|جَر ثَقیل}}
crayon:Noun:colored chalk or wax
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蠟筆|tr=la̍h-pit}}
create:Verb:to put into existence
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
credit card:Noun:card connected to a credit account used to buy goods or services
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|信用卡|tr=sìn-iōng-khah}}
credit card:Noun:card connected to a credit account used to buy goods or services
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کارْتِ اِعْتِباری}}, {{t|fa-ira|کِرِدیت کارْت}}
crevice:Noun:narrow crack
* Chinese (Simplified): {{t+|zh|缝隙}}
cricket:Noun:insect
*: Eastern Min: {{t|cdo|蟋蟀|tr=sék-sáuk}}
cricket:Noun:insect
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|杜猴|tr=tōo-kâu}}
cricket:Noun:insect
* !Xóõ: {{t|nmn|ǀɢā̰hm ǀō̰hle}}
cricket:Noun:game
*: Dari Persian: {{t|fa|کِرِکِت|tr=kirikit}}
cricket:Noun:game
*: Iranian Persian: {{t+|fa|کریکت|tr=kriket}}
crisis:Noun:unstable situation in political, social, economic or military affairs
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|危機|tr=gûi-ki}}
crisis:Noun:unstable situation in political, social, economic or military affairs
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|بُحْرَان}}
crisis:Noun:unstable situation in political, social, economic or military affairs
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بُحْران}}
crockery:Noun:dishes, plates, and other tableware, usually made of some ceramic material used for serving food on and eating it from
*: Latin America: {{t+|es|vajilla}}
croissant:Noun:a flaky roll or pastry in a form of a crescent
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
crosier:Noun:staff of a bishop or abbot
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|權杖|tr=khièn-chhóng}}
cross:Noun:wooden post with a perpendicular beam, used for crucifixion
*: Hebrew Script: {{t|arc|צליבא|m|tr=ṣlīwā, ṣlīwo}}
cross to bear:Noun:a problem, or unpleasant or painful situation or person
*: Eastern Min: {{t|cdo|麻煩|tr=mà-huàng}}
cross to bear:Noun:a problem, or unpleasant or painful situation or person
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|煩惱|tr=hoân-ló}}, {{t+|nan-hbl|麻煩|tr=mâ-hoân}}, {{t|nan-hbl|[[心理]][[負擔]]|tr=sim-lí hū-tam}}
cross-country skiing:Noun:winter sport
*: badiot: {{t|lld|paslunch|f}}
cross-country skiing:Noun:winter sport
*: fascian: {{t|lld|paslonch|f}}
cross-country skiing:Noun:winter sport
*: gherdëina: {{t|lld|pudejé}}
cross-cousin:Noun:relationship between two cousins or two groups of cousins whose parents are brother and sister, respectively
*: [[haŋkáši]] ''(man's [my] female cross cousin)''
cross-cousin:Noun:relationship between two cousins or two groups of cousins whose parents are brother and sister, respectively
*: [[tȟaŋháŋši]] ''(man's [my] male cross cousin)''
cross-cousin:Noun:relationship between two cousins or two groups of cousins whose parents are brother and sister, respectively
*: [[čépȟaŋši]], [[sčépȟaŋši]] ''(woman's [my] female cross cousin)''
cross-cousin:Noun:relationship between two cousins or two groups of cousins whose parents are brother and sister, respectively
*: [[šič'éši]] ''(woman's [my] male cross cousin)''
crossbowman:Noun:someone equipped with a crossbow
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|baesteiro}}
crosswalk:Noun:place where pedestrians can cross a street
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|斑馬線|tr=pan-má-sòaⁿ, pan-bé-sòaⁿ}}, {{t|nan-hbl|過路線|tr=kòe-lō͘-sòaⁿ, kè-lō͘-sòaⁿ}}
crow:Noun:any bird of the genus Corvus
*: Eastern Min: {{tt|cdo|烏鴉|tr=ŭ-ă}}, {{tt|cdo|老鴰|tr=lō̤-uă}}
crow:Noun:any bird of the genus Corvus
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|烏鴉|tr=o͘-a}}
crow:Noun:any bird of the genus Corvus
*: Highland Puebla: {{tt|azz|kakalot}}
crow:Noun:any bird of the genus Corvus
*: Morelos: {{tt|nhm|kakalotl}}
crow:Noun:any bird of the genus Corvus
*: Southern Sami: {{tt|sma|voerhtje}}
crowberry:Noun:the species Empetrum nigrum
* East Cree:
crowberry:Noun:the species Empetrum nigrum
*: Southern East Cree: {{t|crj|ᐊᔅᒌᒥᓈᓐᐦ}}
crucian carp:Noun:Carassius carassius
* Mansi:
crucian carp:Noun:Carassius carassius
*: Northern Mansi: {{t|mns-nor|тӯрхул}}
cruciate ligament:Noun:ligament
*: Bokmål: {{t+|nb|korsbånd|n}}
crustacean:Noun:arthropod of the subphylum Crustacea
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|甲殼類|tr=kah-khak-lūi}}
cry:Verb:intransitive: to produce tears
*: Eastern Min: {{tt|cdo|啼嘛|tr=tiè-mà}}, {{tt|cdo|啼|tr=tiè}}
cry:Verb:intransitive: to produce tears
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|吼|tr=háu}}, {{tt+|nan-hbl|哭|tr=khàu}}
cry:Verb:intransitive: to produce tears
*: Northern Min: {{tt|mnp|啼|tr=tî}}
cry:Verb:intransitive: to produce tears
*: Kildin Sami: {{t|sjd|лӯҋҋкэ}}
crypt:Noun:underground vault
* Malay​: {{t|ms|kripta}}​
crystal:Noun:array of atoms
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|結晶|tr=kiat-cheng}}
cuckold:Noun:man married to an unfaithful wife
*: Abjad: {{t|az|پيصر|tr=peisar}}, {{t|az|قرمساق|tr=qurumsāq}}, {{t|az|دیوث‎|tr=dæyyūs}}
cuckold:Noun:man married to an unfaithful wife
*: Roman: {{t|az|peysər}}, {{t+|az|oğraş}}, {{t|az|qurumsaq}}, {{t|az|dəyyus}}
cuckoo:Noun:the bird
* Sami: [[giehka]]
cuckoo:Verb:to make the call of a cuckoo
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠱᠣᠭᠱᠤᠤᠷᠯᠠᠮᠦᠢ}}
cucumber:Noun:plant
*: Medieval Greek: {{t|grc|ἀγγουρέα|f}}
cucumber:Noun:plant
*: Central Thai: {{t+|th|แตงกวา|tr=dtɛɛng-gwaa}}
cucumber:Noun:plant
*: Isan: {{t|tts|บักแตง|tr=bak-dtɛɛng}}, {{t|tts|หมากแตง|tr=maak-dtɛɛng}}
cucumber:Noun:plant
*: Northern Thai: {{t|nod|บะแต๋ง|tr=ba-dtɛ̌ng}}
cucumber:Noun:plant
*: Southern Thai: {{t|sou|แตงเบา|tr=dtɛɛng-bao}}
cucumber:Noun:edible fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|刺瓜|tr=chhì-koe}}, {{t+|nan-hbl|黃瓜|tr=n̂g-koe}}
cucumber:Noun:edible fruit
*: Central Thai: {{t+|th|แตงกวา|tr=dtɛɛng-gwaa}}
cucumber:Noun:edible fruit
*: Isan: {{t|tts|บักแตง|tr=bak-dtɛɛng}}, {{t|tts|หมากแตง|tr=maak-dtɛɛng}}
cucumber:Noun:edible fruit
*: Northern Thai: {{t|nod|บะแต๋ง|tr=ba-dtɛ̌ng}}
cucumber:Noun:edible fruit
*: Southern Thai: {{t|sou|แตงเบา|tr=dtɛɛng-bao}}
cufflink:Noun:button used to hold a sleeve cuff together
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دُکْمِه}}
cuisine:Noun:characteristic style of preparing food
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|料理|tr=liāu-lí}}
culture:Noun:arts, customs and habits
*: Eastern Min: {{t|cdo|文化}}
culture:Noun:arts, customs and habits
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|文化|tr=bûn-hoà}}
cuneiform:Noun:ancient writing system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|teng-á-jī}}
cupboard:Noun:enclosed storage
*: Standard Cornish: {{t|kw|amary|m}}
cupboard:Noun:enclosed storage
*: Dari: {{t|prs|الماری|tr=almārī}}
cupboard:Noun:enclosed storage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گنجه|tr=ganje}}, {{t+|fa-ira|قفسه|tr=qafase}}, {{t+|fa-ira|کابینت|tr=kâbinet}}, {{t+|fa-ira|اشکاف|tr=eškâf}}
curry:Noun:dish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|咖喱}} or {{t+|nan-hbl|咖哩|tr=ka-lí}}
curry:Noun:sauce or relish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|咖喱}} or {{t+|nan-hbl|咖哩|tr=ka-lí}}
curry powder:Noun:mixture of spices
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|咖喱粉}} or {{t|nan-hbl|咖哩粉|tr=ka-lí-hún}}
cushion:Noun:soft material in cloth bag
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کوسَن}}, {{t+|fa-ira|نازْبالِش}}, {{t+|fa-ira|تَکْیِه}}, {{t+|fa-ira|بالِش}}
custody:Noun:legal right to take care of something or somebody
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|حِفَاظَت}}
custody:Noun:legal right to take care of something or somebody
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حِفاظَت}}
cutchery:Noun:spice
* Imdonesian: {{t|id|kentjoer}}
cuttlefish bone:Noun:internal shell of a cuttlefish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|墨賊船|tr=ba̍k-cha̍t-chûn, ba̍t-cha̍t-chûn}}
cyberattack:Noun:attack over a computer network
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[網路]][[攻擊]]|tr=bāng-lō͘ kong-kek}}
cyclist:Noun:person who rides a cycle
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|دوچَرْخِه‌سَوار|tr=dočarxe-savâr}}
cyclonic:Adjective:of, pertaining to, or resembling a cyclone
*: Brazilian: {{t|pt|ciclônico}}
cyclonic:Adjective:of, pertaining to, or resembling a cyclone
*: European: {{t|pt|ciclónico}}
cynicism:Noun:skeptical, scornful or pessimistic attitude
*: Roma: {{t+|sh|cinìzam|m}}
dad:Noun:informal: a father
* Louisiana Creole French: {{t|lou|pap}}, {{t|lou|papa}}, {{t|lou|papi}}, {{t|lou|popa}}
dad:Noun:informal: a father
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پِدَر}}, {{t+|fa-ira|بابا}}, {{t+|fa-ira|باب}} {{qualifier|archaic}}
dad:Noun:familiar address of one's own father
* Louisiana Creole French: {{t|lou|pap}}, {{t|lou|papa}}, {{t|lou|papi}}, {{t|lou|popa}}
daddy:Noun:father
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿爸|tr=a-pah}}, {{t+|nan-hbl|阿爹|tr=a-tia}}, {{t+|nan-hbl|老爸|tr=lāu-pē}}
daddy:Noun:father
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بابا}}
daikon:Noun:large white radish
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菜頭|tr=chhài-thâu}}
daily:Adverb:every day
* Azeri: {{t|az|hər gün}}
dam:Noun:structure placed across a flowing body of water
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|水壩|tr=chúi-pà}}
damaging:Adjective:harmful, injurious, that damages
*: Ancient" {{t|grc|δηλητήριος}}
damma:Noun:an Arabic diacritic denoting the vowel point "u"
*: Dari: {{t+|prs|ضَمَّه}}, {{t+|prs|پیش}}
damma:Noun:an Arabic diacritic denoting the vowel point "u"
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ضَمِّه}}, {{t+|fa-ira|پیش}}
damselfly:Noun:insect
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|秤仔|tr=chhìn-á}}
damson:Noun:fruit
*: Low German: {{t|nds|Kreke|f}}
damson:Noun:fruit
*: Middle Low German: {{t|dum|kreke|f}}
dancer:Noun:person who dances
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|舞蹈家|tr=bú-tō-ka}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Eastern Min: {{t|cdo|白㾀|tr=băh-kē̤}}, {{t|cdo|㾀|tr=kē̤}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|頭麩|tr=thâu-pho͘}}; {{t+|nan-hbl|頭殼}} {{q|Leizhou}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Eastern: {{t|mhr|лыге}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Western: {{t|mrj|лӹгӹ}}
dandruff:Noun:skin flakes
* Saami:
dandruff:Noun:skin flakes
*: Inari: {{t|smn|konnâ}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Kildin: {{t|sjd|кэ̄нн}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Lule: {{t|smj|gadna}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Northern: {{t|se|gatna}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Pite: {{t|sje|gadna}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Skolt: {{t|sms|kõnn}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Southern: {{t|sma|gïtne}}
dandruff:Noun:skin flakes
*: Latin: {{t|tt|qawıq}}
dangerous:Adjective:full of danger
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|危險|tr=gûi-hiám / hûi-hiám / ûi-hiám}}
danta:Noun:Nesogordonia papaverifera
* Sefwi: {{t|sfw|danta}}
dare:Verb:to have courage
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|káⁿ}}
data:Noun:information
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|數據|tr=sò͘-kì, sò͘-kù}}, {{tt+|nan-hbl|資料|tr=chu-liāu}}
database:Noun:collection of information
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پایْگاهِ دادِه‌ها}}, {{t+|fa-ira|پایْگاه‌ِدادِه|tr=pâygâh-e-dâde}}, {{t|fa-ira|بانْکِ اِطِّلاعات}}, {{t+|fa-ira|بانْکِ دادِه}}
date palm:Noun:Phoenix dactylifera
*: Jewish Literary Aramaic: {{t|arc|תַּמְרָא|m|tr=tamrā}}, {{t|arc|תּוּמְרָא|m|tr=tumrā}}
date palm:Noun:Phoenix dactylifera
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|תמרתה|f}} {{qualifier|one}}, {{t|arc|תומרתה|f}} {{qualifier|one}}, {{t|arc|תמרה|m}} {{qualifier|multiple}}, {{t|arc|תומרה|m}} {{qualifier|multiple}}
daughter:Noun:female offspring
*: Eastern Min: {{tt|cdo|諸娘囝}}
daughter:Noun:female offspring
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|查某囝|tr=cha-bó͘-kiáⁿ}}
daughter:Noun:female offspring
*: Primitive Irish: {{tt|pgl|ᚔᚅᚔᚌᚓᚅᚐ|f}}
daughter:Noun:female offspring
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|fiy}}
daughter:Noun:female offspring
*: Föhr-Amrum & Mooring: {{tt|frr|doochter|f}}
daughter:Noun:female offspring
*: Dari: {{tt+|prs|دُخْتَر}}, {{tt+|prs|فَرْزَنْد}}
daughter:Noun:female offspring
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|دُخْتَر}}, {{tt+|fa-ira|فَرْزَنْد}}
daughter:Noun:female offspring
*: Vlax Romani: {{tt|rmy|ćhej|f}}
daughter-in-law:Noun:wife of one's child
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|新婦|tr=sin-pū, sin-pǔ, sim-pū}}, {{t|nan-hbl|囝新婦|tr=kiáⁿ-sin-pū, káⁿ-sin-pǔ, kiáⁿ-sim-pū}}
daughter-in-law:Noun:wife of one's child
* Old Assamese: {{t|inc-oas|বহাৰী}}
dawdle:Verb:to spend time idly and unfruitfully
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|挨絲撓倚|tr=oe-si-lǎ-óa}} {{qualifier|Quanzhou}}
day after tomorrow:Adverb:on the day after tomorrow; in two days - translation entry
*: Anbarani: {{t|tly|پاشا|tr=pâšâ}}
dead cat bounce:Noun:temporary recovery in the price of an instrument
*: German: {{t|de|Dead-Cat-Bounce|m}}
deaf:Adjective:unable to hear
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|耳聾|tr=hīⁿ-lâng}}
dear:Adjective:an ironic way to start (often after my) addressing an inferior
*: {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|cuate|m}}, {{t+|es|compadre|m}}, {{qualifier|colloquial}} {{t|es|[[compa]] [[mío]]|m}}, {{t|es|[[maestro]] [[mío]]|m}}
dear:Adjective:an ironic way to start (often after my) addressing an inferior
*: {{qualifier|Spain}} {{t+|es|majo|m}}, {{t+|es|guapo|m}}
death camp:Noun:facility
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اُرْدوگاهِ مَرْگ}}
death penalty:Noun:state punishment of death
*: Dari: {{t+|prs|اِعْدَام}}
death penalty:Noun:state punishment of death
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِعْدام}}, {{t|fa-ira|مُجازاتِ اِعْدام}}
debt:Noun:
*: Roman: {{t+check|sh|dug|m}}
decalitre:Noun:ten liters
*: Cyrillic: {{t|kk|декалитр}}
decimetre:Noun:one-tenth of a metre
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|分米|tr=hun-bí}}, {{t|nan-hbl|公寸|tr=kong-chhùn}}
deck:Noun:pack of playing cards
*: Modern: {{t+|tr|deste}}
deck:Noun:pack of playing cards
*: Ottoman: {{t|ota|دسته|tr=deste}}
declare:Verb:to make a declaration
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|宣布|tr=soan-pò͘}}
deer:Noun:animal of the family Cervidae
*: Highland Puebla: {{t|azz|masat}}
defecate:Verb:expel feces from one's bowels
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|放屎|tr=[[pàng-sái]]}}
defender:Noun:someone who defends
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حامی}}, {{t|fa-ira|پَدافَنْدْگَر}}, {{t+|fa-ira|مُحافِظ}}, {{t+|fa-ira|مُدافِع}}
defense:Noun:action of protecting from attack
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|防禦|tr=hông-gū}}
defense:Noun:action of protecting from attack
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دِفاع}}, {{t+|fa-ira|پَدافَنْد⁩}}, {{t+|fa-ira|حِمایَت}}, {{t+|fa-ira|مُحافَظَت}}, {{t+|fa-ira|مُدافِعِه⁩}}
definition:Noun:statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|定義|tr=tēng-gī}}
degree:Noun:academic award
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|學位|tr=ha̍k-ūi}}
degree:Noun:geometry: unit of measurement of angle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|度|tr=tō͘}}
degree:Noun:unit of measurement of temperature
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|度|tr=tō͘}}
degree:Noun:stage or rank of privilege
* Finish: {{t+|fi|asema}}
deism:Noun:belief
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|自然神論|tr=chū-jiân-sîn-lūn, chū-liân-sîn-lūn}}, {{t|nan-hbl|理神論|tr=lí-sîn-lūn}}
delicious:Adjective:pleasing to taste
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|好食|tr=hó-chia̍h}}, {{t+|nan-hbl|美味|tr=bí-bī}}
delusionally:Adverb:
Finnis: {{t|fi|harhaluuloisesti}}
demerit:Noun:mark for bad conduct
* Chinese (Simplified): [[记过]] (jìguò)
dengue fever:Noun:disease
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|天狗熱|tr=thian-káu-jia̍t}}
dental floss:Noun:cord of thin filaments used to clean the gaps between the teeth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|齒線|tr=khí-soàⁿ}}
deplete:Verb:empty or unload
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|弄空|tr=làng-khang}}
deprive:Verb:take something away; deny someone of something
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|褫奪|tr=thí-toa̍t}}
deputy first minister:Noun:co-leader of the Northern Ireland Executive
* Ulster Scots: {{t|sco|First Meinister depute}}
deradicalize:Verb:normalize politically, divest of radicalism
* Italina: {{t|it|deradicalizzare}}
dermatitis:Noun:inflammation of the skin
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|爛癬|tr=nōa-sián}}
desist:Verb:to cease to proceed or act
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|停止|tr=thêng-chí}}
destroyer:Noun:type of warship
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|驅逐艦|tr=khu-tio̍k-lām}}
detective:Noun:police officer who looks for evidence
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کارْآگاه}}
devolution:Noun:a degeneration
*: Bokmål: {{t+|nb|nedgang|m}}
dew:Noun:moisture in the air that settles on plants, etc
* Louisiana Creole French: {{t|lou|larozé}}, {{t|lou|séren}}
dharma:Noun:principle that orders the universe
* Sauraseni Prakrit: {{t|pra-sau|𑀥𑀫𑁆𑀫}}
diagonal:Adjective:geometry: joining two nonadjacent vertices
*: Classical Greek: {{t|grc|διαγώνιος}}
dialect:Noun:particular variety of a language
*: Eastern Min: {{t|cdo|方言}}
dialect:Noun:particular variety of a language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|方言|tr=hong-giân}}, {{t|nan-hbl|土話|tr=thó͘-ōe}} {{qualifier|local dialect}}
dialect:Noun:particular variety of a language
*: Luxembourgish: {{t|lb|Mondaart}}
dialect:Noun:particular variety of a language
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|لَهْجَه}}, {{t+|fa-cls|گویِش}}
dialect:Noun:particular variety of a language
*: Dari: {{t+|prs|لَهْجَه}}, {{t+|prs|گویِش}}
dialect:Noun:particular variety of a language
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|لَهْجِه}}, {{t+|fa-ira|گویِش}}
diamond:Noun:uncountable: mineral
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|金剛石|tr=kim-kong-chio̍h}}
diamond:Noun:gemstone
*: Arbëresh: {{tt|sq|padamar}}
diamond:Noun:gemstone
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|璇石|tr=soān-chio̍h}}
diarrhea:Noun:medical condition
* Silian: {{t|scn|cacareḍḍu|m}}, {{t+|scn|diarrìa|f}}, {{t|scn|sciota|f}}
diary:Noun:daily log of experiences
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|日記|tr=li̍t-kì / ji̍t-kì}}
diary:Noun:daily log of experiences
*: Dari: {{t|prs|کِتَابْچَهٔ خَاطِرَات}}, {{t+|prs|روزْنَامَه}}
diary:Noun:daily log of experiences
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|دَفْتَرِ خاطِرات}}, {{t|fa-ira|دَفْتَرِ خاطِراتِ روزانِه}}, {{t+|fa-ira|روزْنامِه}}
didactics:Noun:art and science of teaching
* Greek, Modern: {{t+|el|διδακτική|f}}
diet:Noun:food a person or animal consumes
*: Abjad: {{t|az|پرھیز|tr=pærhîz}}
diet:Noun:food a person or animal consumes
*: Roman: {{t|az|pəhriz}}
diet:Noun:controlled regimen of food
*: Abjad: {{t|az|پرھیز|tr=pærhîz}}
diet:Noun:controlled regimen of food
*: Roman: {{t|az|pəhriz}}
different:Adjective:not the same
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|無仝款|tr=bô-kāng-khoán, bô-kâng-khoán}}, {{t+|nan-hbl|無仝|tr=bô-kāng, bô-kâng}}
difficult:Adjective:hard, not easy
*: Bikol Legazpi: {{t+|bcl|dipisil}}
difficult:Adjective:hard, not easy
*: Bikol Naga: {{t|bcl|masakit}}
diffident:Adjective:lacking confidence in oneself
{{t|es|desconfiado(a)}}, {{t+|es|tímido}}, {{qualifier|rare}} {{t|es|difidente}}
digestive system:Noun:system of organs
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|消化系統|tr=[[siau-hòa hē-thóng]]}}
dilapidation:Noun:
*: Simplified: {{t+check|cmn|破坏|sc=Hans|tr=popi}}
dilapidation:Noun:
*: Traditional: {{t+check|cmn|破壞|sc=Hant|tr=popi}}
dildo:Noun:artificial phallus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|角車|tr=kakchhia}}, {{t|nan-hbl|假膦鳥|tr=kélānchiáu}}
dim sum:Noun:dim sum
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|點心|tr=tiám-sim}}
dimple:Noun:skin depression, especially at corners of the mouth
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|酒窟仔|tr=chiú-khut-á}}
direction:Noun:indication of the point toward which an object is moving
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|方向|tr=hong-hiòng / hong-hiàng}}
dirty:Adjective:covered with or containing dirt
*: Eastern Min: {{t|cdo|垃渣|tr=lă-că}}
dirty:Adjective:covered with or containing dirt
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|癩𰣻|tr=thái-ko}}, {{t+|nan-hbl|垃圾|tr=lah-sap}}, {{t+|nan-hbl|腌臢|tr=a-tsa}}, {{t+|nan-hbl|垃儳|tr=lâ-sâm}}
dirty:Adjective:covered with or containing dirt
*: Inuttut: {{t|iu|ainnik}}, {{t|iu|ippak}}, {{t|iu|itjunak}}, {{t|iu|salumaittuk}}
disaccharide:Noun:a sugar consisting of two monosaccharides
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雙醣}} or {{t|nan-hbl|雙糖|tr=siang-thn̂g}}
disadvantageous:Adjective:not advantageous
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|tr=put-lī}}
discrimination:Noun:distinct treatment of an individual or group to their disadvantage
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|歧視|tr=kî-sī / khî-sī}}
discussion:Noun:conversation or debate
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بَحْث}}, {{t+|fa-ira|گُفْتُگو}}, {{t+|fa-ira|گُفْتِگو}}, {{t+|fa-ira|گُفْتْگو}}, {{t+|fa-ira|گُفْتُگویْ}}, {{t+|fa-ira|گُفْتِگویْ}}, {{t+|fa-ira|گُفْتْگویْ}}, {{t+|fa-ira|مُباحَثِه}}, {{t+|fa-ira|مُذاکِرِه}}, {{t+|fa-ira|مُناظِرِه}}
disgusting:Adjective:repulsive, distasteful
*: Doric: {{t|grc|βδελυχρός}}
dishwasher:Noun:machine
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ماشینِ ظَرْف‌شویی}}
distaff:Noun:device to which fibres are attached for temporary storage
*: Jewish: {{t|arc||alt=*עַרְנָסָא|tr=*ʿarnāsā|m}}, {{t|arc|ארנס|tr=ʾarnās|m}}
diuresis:Noun:excessive production of urine
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|利尿|tr=lī-jiō}}
diuretic:Adjective:increasing urination
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|利尿|tr=lī-jiō, lī-liō}}
divestment:Noun:sale of some kind of asset
*: Katharevousa: {{t|grc|ἐκποίησις|f}}, {{t|grc|ἀποεπένδυσις|f}}
do you accept credit cards:Phrase:do you accept credit cards?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آیا کارْت‌هایِ اِعْتِباری می‌پَذیرید؟}}
do you come here often:Phrase:do you come here often?
*: Western Panjabi: {{t|pnb|تسیں ایتھے آؤندے رہیندے ہو؟|tr=tusī̃ aithē ā'ōndē rɛhndē hō?}} {{qualifier|formally}}
do you speak English:Phrase:do you speak English? (English specifically)
*: Gheg: {{t|sq|a flêt ãnglisht?}} {{qualifier|familiar}}, {{t|sq|a flêtni ãnglisht?}} {{qualifier|polite}}
do you speak English:Phrase:do you speak English? (English specifically)
*: Tosk: {{t|sq|a flet anglisht?}} {{qualifier|familiar}}, {{t|sq|a flisni anglisht?}} {{qualifier|polite}}
do you speak English:Phrase:do you speak English? (English specifically)
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِنْگْلیسی بَلَدید؟}}, {{t|fa-ira|شُما اِنْگْلیسی بَلَدید؟}}, {{t|fa-ira|شُما اِنْگْلیسی حَرْف می‌زَنید؟}}
do you speak English:Phrase:do you speak...? (fill with the name of the current foreign language)
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|فارْسی بَلَدید؟}}, {{t|fa-ira|شُما فارْسی بَلَدید؟}}, {{t|fa-ira|شُما فارْسی حَرْف می‌زَنید؟}}
doctor:Noun:person who has attained a doctorate
*: Central Kurdish: {{t|ckb|دکتۆر}}
dodder:Noun:parasitic plant (of about 100-170 species) of the genus Cuscuta
*: Classical Latin: {{t|la|cassytas|f}}, {{t|la|cassythas|f}}, {{t|la|cadytas|f}} {{q|from a single locus in Plinius, insecure}}
dodder:Noun:parasitic plant (of about 100-170 species) of the genus Cuscuta
*: Medieval Latin: {{t|la|cuscūta|f}}, {{t|la|cuscūtha|f}} {{q|spread from Avicenna translations}}
dog meat:Noun:dog eaten as meat
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|狗肉|tr=káu-bah}}
dog paddle:Noun:swimming stroke
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|狗仔泅|tr=káu-á-siû}}
dogtooth tuna:Noun:Gymnosarda unicolor
* Waray: {{t|war|tindukon|}}
doll:Noun:a toy in the form of a human
*: Eastern Min: {{t|cdo|娃娃|tr=uă-uă}}
doll:Noun:a toy in the form of a human
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|尪仔|tr=ang-á}}, {{t|nan-hbl|o͘-lín-gió}}, {{t|nan-hbl|玩偶|tr=oán-gió / oán-ngó͘}}, {{t|nan-hbl|布尪仔|tr=pò͘-ang-á}}, {{t|nan-hbl|番仔囝|tr=hoan-á-káⁿ}} {{qualifier| Western-style}}
doll:Noun:a toy in the form of a human
*: Dari: {{t|prs|گُدِی}}
doll:Noun:a toy in the form of a human
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَروسَک}}
dollar:Noun:designation for specific currency
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|箍|tr=kho͘}}
dollar:Noun:designation for specific currency
*: Dari: {{t|prs|دالَر|tr=dālar}}
dolphin:Noun:aquatic mammal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|海豬|tr=hái-ti, hái-tu}}, {{t|nan-hbl|海豬仔|tr=hái-ti-á, hái-tu-á}}, {{t+|nan-hbl|海豚|tr=hái-thûn}}, {{t|nan-hbl|海鼠|tr=hái-chhú}} {{qualifier|Magong}}, {{t|nan-hbl|鯃魚|tr=gô͘-hî, gô͘-hû}}, {{t|nan-hbl|海徛|tr=hái-khiā}}, {{t|nan-hbl|海鰡|tr=hái-liu}}, {{t|nan-hbl|烏鯃|tr=o͘-ngô͘}}, {{t|nan-hbl|白鯃|tr=pe̍h-gô͘, pe̍h-ngô͘}}, {{t|nan-hbl|白鰗|tr=pe̍h-kô͘}}
don't:Verb:do not
*: Eastern Min: {{t|cdo|伓通|tr=n̂g-tĕ̤ng}}, {{t|cdo|莫|tr=mŏ̤h}}
don't:Verb:do not
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|伓通|tr=m̄-thang}}, {{t+|nan-hbl|毋通|tr=m̄-thang}}, {{t+|nan-hbl|莫|tr=mài}}
don't:Verb:do not
*: Northern Min: {{t|mnp|莫|tr=mŏ̤}}
donkey:Noun:a domestic animal
*: Eastern Min: {{t|cdo|驢|tr=lè̤}}
donkey:Noun:a domestic animal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|驢|tr=lû, lî, lîr}}, {{t+|nan-hbl|驢仔|tr=lû-á, lî-á, lîr-á}}
donkey:Noun:a domestic animal
*: badiot: {{t|lld|müsc|m}}
donkey:Noun:a domestic animal
*: fascian: {{t|lld|èsen|m}}, {{t|lld|musciat|m}}
donkey:Noun:a domestic animal
*: gherdëina: {{t|lld|musciat|m}}
donor:Noun:one who donates
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بَخْشَنْدِه}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Hebrew Script: {{tt|arc|תרעא|tr=tar‘ā|m}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Eastern Min: {{tt|cdo|門|tr=muòng}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|門|tr=mn̂g}}, {{tt+|nan-hbl|戶|tr=hō͘}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Northern Min: {{tt|mnp|門|tr=mô̤ng}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Burmese: {{tt|pi|ဒွါရ|n}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Devanagari: {{tt|pi|द्वार|n}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Khmer: {{tt|pi|ទ្វារ|n}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Sinhalese: {{tt|pi|ද්වාර|n}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Thai: {{tt|pi|ทฺวาร|n}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Dari: {{t+|prs|دَرْوازَه|tr=darwāza}}
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
*: Iranian Persian: {{tt+|fa|دَر|tr=dar}}, {{t+|fa|باب|tr=bâb}}
door god:Noun:divine guardian
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|門神|tr=mn̂g-sîn}}
doorkeeper:Noun:person in charge of an entryway
* Intalian: {{t+|it|portiere|m}}, {{t+|it|portiera|f}}
dot:Noun:small spot or mark
*: Dari: {{t+|prs|نُقْطَه}}, {{t|prs|پِنْدَه}}
dot:Noun:small spot or mark
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نُقْطِه}}, {{t|fa-ira|پِنْدِه}}
douhua:Noun:Chinese dessert
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|豆花|tr=tāu-hoe}}, {{t|nan-hbl|豆腐花|tr=tāu-hū-hoe}}
doum palm:Noun:Hyphaene thebaica
* Daura: {{t|dbp|gùrmo}}
dozen:Noun:twelve
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|打|tr=táⁿ}}
drab:Adjective:with a dull or uninteresting appearance
* French Canadian: {{t+|fr|drabe}}
drachma:Noun:currency
*: Cretan: {{t|grc|δαρχμά|f}}
drachma:Noun:coin
*: Cretan: {{t|grc|δαρχμά|f}}
drag:Noun:puff on cigarette
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پُک}}
drag:Verb:to pull along a surface
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|拖|tr=thoa}}
dragon fruit:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|火龍果|tr=hóe-liông-kó, hé-liông-kó}}
dragon fruit:Noun:fruit
*: Central Huasteca Nahuatl: {{t|nch|chacha}}
dragon fruit:Noun:fruit
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|tzaponochtli}}
dragon fruit:Noun:fruit
*: Eastern Huasteca Nahuatl: {{t|nhe|chacha}}
dragon fruit:Noun:fruit
*: Western Huasteca Nahuatl: {{t|nhw|chacha}}
dragon fruit:Noun:fruit
*: Isthmus Zapotec: {{t|nch|bidxí}}
dragée:Noun:a sweet or confection, originally used to administer drugs, medicine, etc.
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نُقْل⁩}}, {{t|fa-ira|دْراژِه}}, {{t|fa-ira|دِراژِه}}
drawer:Noun:open-topped box in a cabinet used for storing
*: Eastern Min: {{t|cdo|屜|tr=tá̤}}
drawer:Noun:open-topped box in a cabinet used for storing
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|屜|tr=thoah}}
dreadful:Adverb:causing dread
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|可畏|tr=khó-ùi}}
dress:Noun:item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist
*: San'ani Yemeni Arabic: {{t|ayn|زَنّه|m|tr=zannah}}
drinking straw:Noun:a long plastic or paper tube through which a drink is drunk
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|欶管|tr=suh-kóng}}
driver:Noun:person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus
*: Dari: {{t|prs|موتَرْران|tr=motarrān}}
driver:Noun:person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رانَنْدِه}}, {{t+|fa-ira|شوفِر}}
driver's license:Noun:documenting permitting a person to drive
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|駕駛執照|tr=kà-sú chip-chiàu}}, {{t+|nan-hbl|駕照|tr=kà-chiàu}}
driver's license:Noun:documenting permitting a person to drive
*: Dari: {{t|prs|لَایْسَنْسِ رَانَنْدَگِی}}, {{t|prs|جَوَازِ رَانَنْدَگِی}}
driver's license:Noun:documenting permitting a person to drive
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|گُواهی‌نامِهٔ رانَنْدِگی}}
dromedary:Noun:single-humped camel
* Sami: [[dromedára]]
drug addict:Noun:person with a chemical or psychological dependency on drugs
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُعْتاد}}
dual:Adjective:in grammar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雙數|tr=siang-sò͘}}
duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|鴨|tr=ah}}
duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
*: Plains Cree: {{tt|crk|ᓰᓰᑊ|tr=[[sîsîp]]}}
duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
*: Western: {{tt|mrj|лыдывлӓ}}
duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
* Lenape:
duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
*: Unami: {{tt|unm|kwikwinkëm}}
duckling:Noun:young duck
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鴨咪仔|tr=ah-bî-á}}, {{t+|nan-hbl|鴨仔囝|tr=ah-á-kiáⁿ}}
dude:Noun:colloquial: man
* Louisiana Creole French: {{t|lou|boug}}
dude:Noun:colloquial: term of address for a young man
* Louisiana Creole French: {{t|lou|boug}}
dung beetle:Noun:insect of the family Scarabaeidae
*: Eastern Min: {{t|cdo|牛屎龜|tr=ngù-sāi-gŭi}}
dung beetle:Noun:insect of the family Scarabaeidae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蜣螂|tr=khiong-lông}}, {{qualifier|Quanzhou Hokkien}} {{t|nan-hbl|屎龜|tr=sái-ku}}, {{t+|nan-hbl|牛屎龜|tr=gû-sái-ku}}
dung beetle:Noun:insect of the family Scarabaeidae
*: Teochew: {{t|nan-tws|牛屎核|tr=ghu5 sai2 hug8}}
dust:Noun:fine, dry particles
*: Abjad: {{t|az|توز|tr=tōz}}
dust:Noun:fine, dry particles
*: Roman: {{tt+|az|toz}}
dust bunny:Noun:a small clump of dust
*: Bavarian: {{t|bar|Lurch}}
dwarf planet:Noun:a type of celestial body
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|矮惑星|tr=é-he̍k-chheⁿ}}, {{t|nan-hbl|矮行星|tr=é-hêng-seng}}
dye:Verb:to colour with dye
*: Doric: {{t|grc|ῥέζω}}
dysentery:Noun:disease characterised by inflammation of the intestines
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|痢疾|tr=lī-chi̍t}}
dysentery:Noun:disease characterised by inflammation of the intestines
*: Old Occitan: {{t|pro|dissenteria|f}}
e-mail address:Noun:unique identifier
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آدْرِسِ ایمِیل}}, {{t+|fa-ira|رایانِشانی}}, {{t|fa-ira|نِشانیِ پُسْتِ اِلِکْتِرونیک|tr=nešâni-ye post-e elekteronik}}
eagle:Noun:any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鷹仔|tr=eng-á}}, {{t+|nan-hbl|鷹|tr=eng}}, {{t+|nan-hbl|鴟鴞|tr=bā-hio̍h, ba̍h-hio̍h, ba̍h-hiō, lāi-hiō, lāi-hio̍h, na̍h-hio̍h, mōa-hio̍h, lā-hio̍h, nā-hio̍h}}, {{t|nan-hbl|鷹仔虎|tr=eng-á-hó͘}}, {{t|nan-hbl|覓雞鷹|tr=bōa-koe-eng}}, {{t|nan-hbl|鷹鳥|tr=eng-chiáu}}
eagle:Noun:any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae
*: Kildin: {{t|sjd|куэццькэмь}}
eagle:Noun:any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae
*: Lule: {{t|smj|goasskem}}
eagle:Noun:any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae
*: Ter: {{t|sjt|kïeccʹkem}}
eagle owl:Noun:
* Sami: <!-- Please state what "kind" of Sami these words are and insert them into the above table as being that language --> [[bealljeskuolfi]] (this is most likely an alternative Northern Sami term to "eagle owl" as ''[[beallji]]'' means "ear" and ''[[skuolfi]]'' "snowy owl" in Northern Sami), [[bumbbástat]]
eaglehawk:Noun:a large Australian eagle
* Nyungar: {{t|nys|waalitj}}
eardrop:Noun:pendant for the ear
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|耳鉤|tr=hīⁿ-kau, hī-kau}}, {{t|nan-hbl|耳環|tr=hīⁿ-khoân, hī-khoân}}
earn:Verb:transitive: receive (money) for working
*: Eastern Min: {{t|cdo|掙|tr=cĕng}}
earring:Noun:piece of jewelry
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|耳鉤|tr=hīⁿ-kau, hī-kau}}, {{t|nan-hbl|耳環|tr=hīⁿ-khoân, hī-khoân}}
earthworm:Noun:worm (animal)
* Cham:
earthworm:Noun:worm (animal)
*: Eastern Cham: {{t|cjm|laning}}
earthworm:Noun:worm (animal)
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
earthworm:Noun:worm (animal)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|杜蚓|tr=tō͘-ún, tō͘-ín, tō͘-kún, tō͘-kín}}, {{t+|nan-hbl|杜蚓仔|tr=tō͘-kún-á, tō͘-ún-á}}, {{t|nan-hbl|牛貫|tr=gû-kǹg}}, {{t+|nan-hbl|塗蚓|tr=thô͘-ún}}
eat one's fill:Verb:to eat to one's satisfaction, until full
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|食飽|tr=chia̍h-pá}}
eau de toilette:Noun:lightly scented perfume
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اُدوتویلِت|tr=?}}, {{t|fa-ira|آبِ مُعَطَّر}}
eaves:Noun:underside of a roof that extends beyond the external walls of a building
*: Eastern Min: {{t|cdo|簷墘|tr=sìng-gièng}}, {{t|cdo|檐墘頭}}, {{t|cdo|簷墘頭|tr=sìng-gièng-tàu}}
eaves:Noun:underside of a roof that extends beyond the external walls of a building
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|厝簷|tr=chhù-chîⁿ}} {{qualifier|Xiamen, Zhangzhou}}, {{t|nan-hbl|厝簷口|tr=chhù-chîⁿ-kháu}} {{qualifier|Xiamen}}, {{t|nan-hbl|厝簷墘|tr=chhù-chîⁿ-kîⁿ}} {{qualifier|Quanzhou}}, {{t|nan-hbl|簾檐}}, {{t+|nan-hbl|簾簷|tr=nî-chîⁿ}} {{qualifier|Taiwan, Xiamen, Zhangzhou}}
eaves:Noun:underside of a roof that extends beyond the external walls of a building
*: Northern Min: {{t|mnp|厝簷|tr=chio̤̿-sâng}}, {{t|mnp|厝簷沿|tr=chio̤̿-sâng-ě̤ng}}
ecology:Noun:branch of biology
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|生態學|tr=seng-thài-ha̍k}}
ecosystem:Noun:system of an ecological community and its environment
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|生態系|tr=seng-thài-hē}}
eczema:Noun:acute or chronic inflammation of the skin
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|濕疹//溼疹//湿疹|tr=sip-chín}}, {{t+|nan-hbl|爛癬|tr=nōa-sián}}, {{t|nan-hbl|濕癬//溼癬//湿癣|tr=sip-sián}}
eczema:Noun:acute or chronic inflammation of the skin
*: Ancient: {{t|grc|ἔκζεμα|n}}
edelweiss:Noun:Leontopodium alpinum
* Slowak: {{t|sk|plesnivec alpínsky|m}}
edible bird's nest:Noun:nest of certain species of swiftlet
* Vietnamee: {{t+|vi|yến sào}}
efface:Verb:to erase
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|拍擦銷|tr=phah-chhat-siau}} {{qualifier|Xiamen}}
effendi:Noun:title of respect
*: Dari: {{t+|prs|اَفَنْدِی}}
effendi:Noun:title of respect
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَفَنْدی}}
efficacious:Adjective:effective
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|lêng}}
egret:Noun:Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|白鷺|tr=pe̍h-lō͘}}, {{t|nan-hbl|白鷺鷥|tr=pe̍h-lō͘-si}}
eh:Interjection:used as a tag question
* Māori: {{t|mi|nē}}
eighteen:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|diz-wit}}
eighty:Numeral:80
*: {{qualifier|All French-speaking countries except part of Switzerland and Acadia}} {{t+|fr|quatre-vingts}}
eighty:Numeral:80
*: {{qualifier|former word, Switzerland}} {{t+|fr|octante}}
eighty:Numeral:80
*: {{qualifier|part of Switzerland, Acadia}} {{t+|fr|huitante}}
eighty:Numeral:80
* Louisiana Creole French: {{t|lou|katre-vin}}
ejaculate:Verb:to eject semen or vaginal fluid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|濺精|tr=chōaⁿ-cheng}}
elastomer:Noun:any polymer having the elastic properties of rubber
*: Brazilian: {{t+|pt|elastômero|m}}
elastomer:Noun:any polymer having the elastic properties of rubber
*: European: {{t|pt|elastómero|m}}
election:Noun:process of choosing a new leader or representatives by popular vote
*: Eastern Min: {{t|cdo|選舉}}
election:Noun:process of choosing a new leader or representatives by popular vote
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|選舉|tr=soán-kú / soán-kír / soán-kí}}
election:Noun:process of choosing a new leader or representatives by popular vote
*: Dari: {{t+|prs|اِنْتِخَابَات}}, {{t+|prs|اِنْتِخَاب}}
election:Noun:process of choosing a new leader or representatives by popular vote
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِنْتِخابات}}, {{t+|fa-ira|اِنْتِخاب}}
electrician:Noun:tradesman who works with electrical equipment
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電工|tr=tiān-kang}}
electromagnetic field:Noun:field of force
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電磁場|tr=tiān-chû-tiûⁿ}}
electron:Noun:the negatively charged subatomic particles that orbit atoms
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電子|tr=tiān-chú}}
electron:Noun:the negatively charged subatomic particles that orbit atoms
*: Brazilian: {{t+|pt|elétron|m}}
electron:Noun:the negatively charged subatomic particles that orbit atoms
*: European: {{t+|pt|eletrão|m}}
electron volt:Noun:a unit for measuring the energy of subatomic particles
*: Brazilian: {{t+|pt|elétron-volt|m}}
electron volt:Noun:a unit for measuring the energy of subatomic particles
*: European: {{t+|pt|eletrão-volt|m}}
electronic cigarette:Noun:electronic cigarette
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سیگارِ اِلِکْتِرونیکی|tr=sigâr-e elekteroniki}}
elegy:Noun:mournful or plaintive poem or song
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|哀歌|tr=ai-ko}}
elephant:Noun:mammal
*: Old Catalan: {{tt|roa-oca|orifany|m}}, {{tt|roa-oca|aurifany|m}}, {{tt|roa-oca|olifany|m}}
elephant:Noun:mammal
* Cheq Wong: {{tt|cwg|itung}}
elephant:Noun:mammal
*: Eastern Min: {{tt|cdo|象|tr=chiông}}
elephant:Noun:mammal
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|象|tr=chhiūⁿ / chhiǔⁿ / chhiōⁿ / chhiāuⁿ / siōng / sióng / siǒng / chhiāng}}
elephant:Noun:mammal
*: Northern Min: {{tt|mnp|象|tr=siōng}}
elephant:Noun:mammal
* Kadazan: {{tt|dtp|godingon}}, {{tt|dtp|godingan}}
eleven:Numeral:the cardinal number occurring after ten and before twelve
*: Biblical: {{t+|he|עשתי עשר|alt=עַשְׁתֵּי עָשָׂר|tr=ʿashtē ʿasar|m}}, {{t|he|עשתי עשרה|alt=עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה|tr=ʿashtē ʿesrē|f}}
eleven:Numeral:the cardinal number occurring after ten and before twelve
* Louisiana Creole French: {{t|lou|onz}}
elope:Verb:run away with a paramour
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|綴人走|tr=tòe-lâng-cháu}}
elope:Verb:run away to get married
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|綴人走|tr=tòe-lâng-cháu, tè-lâng-cháu}}
email:Noun:system for transferring messages from one computer to another
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پُسْتِ اِلِکْتِرونیک|tr=post-e elekteronik}}, {{t+|fa-ira|ایمِیل}}, {{t+|fa-ira|رایانامِه}}
email:Noun:message sent through email an email system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電子郵件|tr=tiān-chú iû-kiāⁿ}}, {{t|nan-hbl|電批|tr=tiān-phe, tiān-phoe}}
email:Noun:message sent through email an email system
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایمِیل}}
email:Noun:email address
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|آدْرِسِ ایمِیل}}
emancipate:Verb:To set free from the power of another
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|解放|tr=kái-hòng}}
emerald:Noun:gemstone
*: Vlax Romani: {{t|rmy|šmarago|m}} {{qualifier|Lovara}}
emergence:Noun:the arising of emergent structure in complex systems
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|突現|tr=thé-hiān}}
emergency:Noun:situation requiring urgent assistance
* Louisiana Creole French: {{t|lou|urjen}}, {{t|lou|sériyé}}
emery:Noun:mineral
*: Jewish: {{t|arc|שָׁמִירָא|tr=šāmīrā|m}}
emery:Noun:mineral
*: Abjad: {{t|az|سنباده|tr=suṁbāda}}
emery:Noun:mineral
*: Roman: {{t|az|sumbata}}
emigrant:Noun:someone who leaves a country to settle in a new country
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|移民|tr=î-bîn}}
emperor:Noun:ruler of an empire
*: Old Occitan: {{t|pro|emperador}}
emphasis:Noun:special weight or forcefulness given to something considered important
* Panjabi/ਪੰਜਾਬੀ: {{t|pa|ਜੋਰ|f}}
empire:Noun:political unit, having numerous or extensive territories
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|帝國|tr=tè-kok}}
empire:Noun:political unit, having numerous or extensive territories
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِمْپِراطوری}}, {{t+|fa-ira|شاهَنْشاهی}}
endemic:Adjective:native to a particular area
*: Brazilian: {{t+|pt|endêmico}}
endemic:Adjective:native to a particular area
*: European: {{t|pt|endémico}}
endemic:Adjective:peculiar to a particular area
*: Brazilian: {{t+|pt|endêmico}}
endemic:Adjective:peculiar to a particular area
*: European: {{t|pt|endémico}}
endemic:Adjective:prevalent in a particular area
*: Brazilian: {{t+|pt|endêmico}}
endemic:Adjective:prevalent in a particular area
*: European: {{t|pt|endémico}}
endless:Adjective:having no end
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|不盡|tr=put-chīn}}
endure:Verb:to continue despite obstacles
*: Arbëresh: {{t|sq|psonj}}
enemy:Noun:someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else
*: Old Occitan: {{tt|pro|enemic|m}}
enemy:Noun:someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else
*: Dari: {{tt+|prs|دُشْمَن}}, {{tt+|prs|خَصْم}}, {{tt+|prs|عَدُو}}
enemy:Noun:someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|دُشْمَن}}, {{tt+|fa-ira|خَصْم}}, {{tt+|fa-ira|عَدو}}
engine:Noun:mechanical device
*: Dari: {{t|prs|موتَر}}
engine:Noun:mechanical device
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|موتور|tr=motor}}, {{t+|fa-ira|مُحَرِّک}}
engine order telegraph:Noun:
* Mandarin Chinese: {{t|zh|[[車]][[鐘]]}}
enroll:Verb:to enter (a name) in a register, roll or list
*: Mandarin: {{t+|cmn|註冊|tr=zhùcè}}
enterprise:Noun:company, business, organization, or endeavor
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِرْکَت}}, {{t+|fa-ira|بُنْگاه⁩}}, {{t+|fa-ira|مُؤَسِّسِه}}
environment:Noun:area around something
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُحیط}}, {{t+|fa-ira|پیرامون}}
environment:Noun:natural world or ecosystem
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|環境|tr=khôan-kéng}}
environment:Noun:natural world or ecosystem
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پیرامون}}, {{t|fa-ira|مُحیطِ زیسْت}}
environment:Noun:political or social setting, arena or condition
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُحیط}}
environment:Noun:software or hardware on a computer
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِجْرالان}}
epazote:Noun:herb
*: Eastern Huasteca: {{t|nhe|apasotl}}
epazote:Noun:herb
*: Guerrero: {{t|ngu|yepajsotl}}
epazote:Noun:herb
*: Highland Puebla: {{t|azz|epaso̱t}}
epazote:Noun:herb
*: Mecayapan: {{t|nhx|epaso̱ꞌ}}
epazote:Noun:herb
*: Michoacán: {{t|ncl|epasol}}
epazote:Noun:herb
*: Northern Puebla: {{t|ncj|yepasotl}}
epazote:Noun:herb
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|yepasotl}}
epazote:Noun:herb
*: Western Huasteca: {{t|nhw|apasotl}}
ephemeral:Adjective:lasting for a short period of time
*: Brazilian: {{t+|pt|efêmero}}
ephemeral:Adjective:lasting for a short period of time
*: European: {{t+|pt|efémero}}
epic:Noun:extended narrative poem
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|史詩|tr=sú-si}}
epistemology:Noun:branch of philosophy dealing with the study of knowledge
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|知識論|tr=tì-sek-lūn}}, {{t|nan-hbl|認識論|tr=jīn-sek-lūn}}
equilibrium:Noun:condition of a system in which competing influences are balanced
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|平衡|tr=pêng-hêng, pêⁿ-hêng, pîⁿ-hêng}}
equilibrium:Noun:physics: state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|平衡|tr=pêng-hêng, pêⁿ-hêng, pîⁿ-hêng}}
equilibrium:Noun:chemistry: state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|平衡|tr=pêng-hêng, pêⁿ-hêng, pîⁿ-hêng}}
era name:Noun:period
*: Mongolian script: {{t|mn|ᠣᠨ ᠤ ᠴᠣᠯᠠ}}
eraser:Noun:thing used to erase something written or drawn
*: Dari: {{t|prs|پِنْسِل‌پَاک}}
eraser:Noun:thing used to erase something written or drawn
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پاک‌کُن}}, {{t|fa-ira|مِدادْپاک‌کُن}}
erhu:Noun:Chinese fiddle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|二胡|tr=[[jī-ô͘]]}}
escalator:Noun:mechanical device
*: Dari: {{t|prs|پِلَّه‌بَرْقِی}}, {{t|prs|زِینَهٔ بَرْقِی}}
escalator:Noun:mechanical device
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پِلِّه‌بَرْقی}}
essential amino acid:Noun:amino acid which is a dietry requirement
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|必需氨基酸|tr=pì-su an-ki-sng}}
etc.:Phrase:and so on
*: Classical: {{t|xcl|եւ այլն}}
etc.:Phrase:and so on
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|等|tr=téng}}, {{t+|nan-hbl|等等|tr=téng-téng}}
ethics:Noun:standards of conduct
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|倫理|tr=lûn-lí}}
evanescence:Noun:fading and vanishing from sight
*: Bokmål: {{t|nb|flyktighet|mf}}, {{t|nb|kortvarighet|mf}}
every dog has its day:Proverb:proverb
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臭頭仔嘛會做皇帝,做總統你嘛有機會|tr=Chhàu-thâu-á mā ē chò hông-tè, chò chóng-thóng lí mā ū ki-hōe}}
everybody:Pronoun:all people
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|逐家|tr=ta̍k-ke}}
everyone:Pronoun:every person
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|逐家|tr=ta̍k-ke}}, {{t|nan-hbl|大家|tr=tāi-ke, ta-ke, tōa-ke}}
everything:Pronoun:all the things
*: Eastern Min: {{t-needed|cdo}}
everything:Pronoun:all the things
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|凡事|tr=hoân-sū}}, {{t+|nan-hbl|萬事|tr=bān-sū}}, {{t+|nan-hbl|一切|tr=it-chhè}}
everything:Pronoun:all the things
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|olles|n}} ({{t|gmw-ecg|Olles}}, {{t|gmw-ecg|Alles}})
everywhere:Adverb:at all places
*: Gheg Albanian: {{t|sq|tâna ânt}}
examination:Noun:formal test
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|考試|tr=khó-chhì}}
example:Noun:something representative of a group
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مِثَال}}, {{t+|fa-cls|نَمُونَه}}, {{t+|fa-cls|نِمُونَه}}, {{t+|fa-cls|نُمُونَه}}
example:Noun:something representative of a group
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِثال}}, {{t+|fa-ira|نِمونِه}}
example:Noun:something serving to explain or illustrate a rule
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِثال}}
excited:Adjective:having great enthusiasm and energy
* Louisiana Creole French: {{t|lou|éksité}}
exercise:Noun:any activity designed to develop or hone a skill or ability
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَمْرین}}, {{t+|fa-ira|مَشْق}}, {{t|fa-ira|اِگْزِرْسیز}} {{qualifier|dated}}
exercise:Noun:physical activity intended to improve strength and fitness
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|وَرْزِش}}
exhausted:Adjective:very tired
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fatigé}}
exhibition:Noun:instance of exhibiting
*: Dari: {{t+|prs|نَمَایِش}}
exhibition:Noun:instance of exhibiting
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نَمایِش}}
exhibition:Noun:large scale public showing of objects or products
*: Dari: {{t+|prs|نَمَایِشْگَاه}}, {{t+|prs|نَمَایِش}}
exhibition:Noun:large scale public showing of objects or products
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نَمایِشْگاه}}, {{t+|fa-ira|نَمایِش}}
exist:Verb:to be
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|存在|tr=chûn-chāi / chûn-chǎi}}
expensive:Adjective:having a high price or cost
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|貴|tr=kùi}}
expert:Noun:person with extensive knowledge or ability
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|高手|tr=ko͘-chhiú}}
extradition:Noun:process by which a criminal suspect is handed over to another government
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|引渡|tr=ín-tō͘}}
extrovert:Noun:one who is outgoing, sociable
*: Chinese: {{zh-l|[[外向]]的人|wàixiàng de rén}}
eyalet:Noun:(historical) a former administrative division or province of the Ottoman Empire
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اِیَالَت|tr=iyālat}}
eyalet:Noun:(historical) a former administrative division or province of the Ottoman Empire
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِیالَت}}
eye socket:Noun:socket of eye
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|目空|tr=ba̍k-khang}}
eyebrow:Noun:hair that grows over the bone ridge above the eye socket
*: Kildin: {{t|sjd|кулльм}}
eyedrop:Noun:eye medicine
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|目藥水|tr=ba̍k-io̍h-chúi}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Vidari: {{t|avd|مجه|tr=mojje}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Eastern Min: {{t|cdo|目眨|tr=mĕ̤k-tiák}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|目睭毛//目珠毛|tr=ba̍k-chiu-mn̂g / ba̍k-chiu-mô͘}}, {{t+|nan-hbl|目睫毛|tr=ba̍k-chiah-mn̂g / ba̍k-cheeh-mô͘ / ba̍k-chiah-mô͘ / ba̍k-chia̍p-mn̂g / ba̍k-chiap-mn̂g}}, {{t|nan-hbl|目毛|tr=ba̍k-mn̂g / ba̍k-mô͘}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Northern Min: {{t|mnp|目睭毛//目珠毛|tr=mì-ciú-mâu / mù-ciú-mâu}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Teochew: {{t|nan-tws|目眥毛|tr=mag8 ci3 mo5}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Plains: {{t|crh|ᒦᓴᐳᐃᐧᓈᐣ|tr=mîsapowinân}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Cyrillic: {{t|crh|кирпик}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Latin: {{t|crh|kirpik}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Bolognese: {{t|egl|zejja|f}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Carakan: {{t|jv|ꦲꦶꦢꦼꦥ꧀}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Rumi: {{t+|jv|idep}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
* Komi:
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Komi-Permyak: {{t|koi|синлыс}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Komi-Zyrian: {{t|kpv|синлыс}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Eastern: {{t|mhr|шинчапун|alt=шинчапу́н}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Western: {{t|mrj|сӹнзӓ́вын}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|ixtzontli}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
* Tarift: {{t|rif|aber|m}}, {{t|rif|abriw}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Tifinagh: {{t|rif|ⴰⴱⴻⵔ|m}}
eyelash:Noun:hair growing on the edge of an eyelid
*: Latin: {{t|tt|kerfek}}
ezafe:Noun:grammatical particle
*: Dari: {{t+|prs|اِضَافَه}}
ezafe:Noun:grammatical particle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِضافِه}}, {{t|fa-ira|نَقْش‌نَمایِ اِضافِه}}
fairy tale:Noun:folktale
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|囡仔古|tr=gín-á-kó͘}}, {{t+|nan-hbl|童話|tr=tông-ōe}}, {{t+|nan-hbl|神話|tr=sìng-uâ}}
fairy tale:Noun:folktale
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اَفْسَانَه}}
fairy tale:Noun:folktale
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَفْسانِه}}
fake:Adjective:not real
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|假|tr=ké}}
fake:Adjective:not real
*: Vedic: {{t|sa|आसत्|tr=ā́sat}}
falcon:Noun:bird of the genus Falco
*: Sorani: {{t|ckb|شاھین}}, {{t|ckb|باز}}
fall asleep:Verb:to pass into sleep
*: Dari: {{t|prs|بَه خواب رَفْتَن|tr=ba xāb raftan}}
fall asleep:Verb:to pass into sleep
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بِه خواب رَفْتَن}}, {{t|fa-ira|خواب بردن|alt=خوابَش بُرْدَن}}
falooda:Noun:dessert
* Hindustani:
falooda:Noun:dessert
*: Hindi: {{t|hi|फ़ालूदा|m}}
falooda:Noun:dessert
*: Urdu: {{t|ur|فالودہ|tr=fālūdā|m}}
false:Adjective:untrue, not factual, wrong
*: Vedic: {{t|sa|आसत्|tr=ā́sat}}
fan-tan:Noun:a specific gambling game where objects are counted in sets of four
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|攤|tr=thoaⁿ}}
farm:Noun:place where agricultural activities take place
*: South Azerbaijani: {{t|az|چفتلك|tr=chiftlik}}, {{t|az|جفتلك|tr=jiftlik}}, {{t|az|مزرعه|tr=mazraa}}
farm:Noun:place where agricultural activities take place
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|農場|tr=lông-tiûⁿ / lông-tiôⁿ}}
fasciated antshrike:Noun:Cymbilaimus lineatus
*: {{qualifier|Brazil}}: [[papa-formiga-barrado]]
fashion:Noun:current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|時式|tr=sî-sek}}
fasting:Noun:period of time when one abstains from or eats very little food
*: Gheg: {{t|sq|ninimi}}, {{t|sq|njinimi}}
fasting:Noun:period of time when one abstains from or eats very little food
*: Tosk: {{t+|sq|agjërimi}}
fat tail:Noun:fat-tail of beast
*: Christian Palestinian Aramaic: {{t|arc|ܐܠܝܬܐ|f}}
fat tail:Noun:fat-tail of beast
*: Classical Mandaic: {{t|myz|ࡀࡋࡉࡕࡀ|f}}
fat tail:Noun:fat-tail of beast
*: Jewish Literary Aramaic: {{t|arc|אֲלִּיתָה|f|tr=ʾallīṯā}}, {{t|arc|אֲלִּיתָא|f|tr=ʾallīṯā}}
fat tail:Noun:fat-tail of beast
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|אלייתה|f}}
father-in-law:Noun:one's spouse's father
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大官|tr=ta-kuaⁿ, tā-kuaⁿ, tōa-kuaⁿ}} {{qualifier|husband's father}}, {{t|nan-hbl|丈人|tr=tiǔⁿ-lâng, tiūⁿ-lâng, tiòⁿ-lâng}} {{qualifier|wife's father}}, {{t|nan-hbl|丈人公|tr=tiǔⁿ-lâng-kong, tiūⁿ-lâng-kong, tiòⁿ-lâng-kong}} {{qualifier|wife's father}}
fatherland:Noun:country of one's ancestry
*: Plautdietsch: {{t|pdt|Vodalaunt|n}}
fatty acid:Noun:acid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|脂肪酸|tr=chi-hông-sng, chí-hông-sng}}
fear:Noun:uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat
*: Classical Chinese: {{tt|lzh|惧|tr=jù}}
fear:Noun:uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat
* Divehi: {{tt|dv|ބިރުވެރިކަމަކީ}}
fear:Noun:uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat
* Zenda: {{t|zne|gunde}}
feather duster:Noun:implement used to remove surface dust
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|雞毛筅|tr=ke-mn̂g-chhéng, koe-mn̂g-chhéng}}
federal city:Noun:title applied to some European cities
*[[French]]: {{t+|fr|ville fédérale}}<ref name="swiss" />
federal city:Noun:title applied to some European cities
*[[German]]: {{t+|de|Bundesstadt|f}}<ref name="swiss" />
federal city:Noun:title applied to some European cities
*[[Spanish]]: {{t|es|ciudad federal|f}}
federal district:Noun:type of federal subdivision
* Germany: {{t+|de|Bundesdistrikt}}
federation:Noun:array of nations or states
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|聯邦|tr=liân-pang}}
federation:Noun:array of nations or states
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِدِراسِیون|tr=federâsiyon}}, {{t+|fa-ira|اِتِّحاد}}
feeble:Adjective:deficient in physical strength
*: Ancient: {{t|grc|ἀσθενής}}, {{t|grc|ἀκιδνός}}, {{t|grc|ἀφαυρός}}, {{t|grc|μῶλυς}}
feeding bottle:Noun:feeding bottle
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t+|pt|mamadeira|f}}
feeding bottle:Noun:feeding bottle
*: {{qualifier|Portugal}}: {{t+|pt|biberão|m}}
fellow:Noun:(informal) male person; used as a familiar term of address to a man
* Louisiana Creole French: {{t|lou|boug}}, {{t|lou|nèg}}, {{t|lou|gayar}}
feminazi:Adjective:relating to a radical or militant feminist
* Walon: {{t|wa|femirecsisse}}
fermentation:Noun:anaerobic biochemical reaction
*: Eastern Min: {{t|cdo|發酵|tr=huák-gáu}}
fermentation:Noun:anaerobic biochemical reaction
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|發酵|tr=hoat-kàⁿ}}
fermion:Noun:particle with totally antisymmetric composite quantum states
*: Brazilian: {{t+|pt|férmion|m}}
fermion:Noun:particle with totally antisymmetric composite quantum states
*: European: {{t+|pt|fermião|m}}
fermionic:Adjective:of, pertaining to, or characteristic of fermions
*: Brazilian: {{t|pt|fermiônico}}
fermionic:Adjective:of, pertaining to, or characteristic of fermions
*: European: {{t|pt|fermiónico}}
ferret:Noun:the mammal Mustela putorius furo
* Sami: [[albinočáhppesbuoidda]], [[ferrehtta]]
field marshal:Noun:highest military rank after the commander in chief
*: Juba Arabic: {{t|pga|mushiir}}
fifteen:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|kinz}}
fifteen:Numeral:cardinal number
* Seraiki: {{t|skr|پَندھَرَاں}}
fifty:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sinkant}}
fig:Noun:tree or shrub
*: Eastern Min: {{t|cdo|無花果|tr=ù-huă-guō}}
fig:Noun:tree or shrub
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|無花果|tr=bû-hoa-kó}}
fig:Noun:fruit
*: Eastern Min: {{t|cdo|無花果|tr=ù-huă-guō}}
fig:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|無花果|tr=bû-hoa-kó}}, {{t|nan-hbl|文仙果|tr=bûn-sian-kó}}, {{t|nan-hbl|映日果|tr=iòng-ji̍t-kó}}, {{t|nan-hbl|優曇花|tr=iu-thâm-hoe}}
fight:Verb:(intransitive) to contend in physical conflict
*: Eastern Min: {{t-check|cdo|相伐|tr=soung pa}}
fight:Verb:(intransitive) to contend in physical conflict
*: Nunatsiavummiut: {{t|iu|pâk}}
fighter plane:Noun:military aircraft
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|戰鬥機|tr=chiàn-tàu-ki}}
fin:Noun:appendage of a fish
*: Old Polish: {{tt|zlw-opl|plutwa|f}}
fin:Noun:appendage of a fish
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ве̄ппьс}}
final:Adjective:last; ultimate
*: Ancient: {{t|grc|ἔσχατος}}, {{t|grc|λοῖσθος}}
financial independence:Noun:status of having enough wealth to live independently for a lifetime
* Arabian: {{t|ar|استقلال مالي}}
finch:Noun:any bird of the family Fringillidae
*: Cryllic: {{t|sh|зеба}}
finch:Noun:any bird of the family Fringillidae
*: Latin: {{t+|sh|zeba}}
find:Verb:encounter, locate, discover
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|揣著//揣着|tr=chhōe--tio̍h, chhē--tio̍h}}
fire brigade:Noun:group within a corporation or industrial site
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آتَش‌نِشانی}}
fire extinguisher:Noun:device for putting out a fire
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|⁧کَپْسولِ آتَش‌نِشانی}}
firearm:Noun:personal weapon
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سِلاحِ گَرْم}}, {{t|fa-ira|اَسْلَحِهٔ گَرْم}}, {{t+|fa-ira|تُفَنْگ}}
firefighter:Noun:person who puts out fires
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آتَش‌نِشان}}, {{t|fa-ira|[[مَأْمورِ]] [[آتَش‌نِشان]]}}
firefly:Noun:Lampyridae
*: Eastern Min: {{t|cdo|藍尾星|tr=làng-muōi-sĭng}}
firefly:Noun:Lampyridae
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|火金蛄|tr=hé-kim-ko͘, hóe-kim-ko͘}} {{q|Xiamen|Zhangzhou|Taiwan}}, {{t|nan-hbl|火焰蛄|tr=hé-iām-ko͘}} {{q|Xiamen}}, {{t|nan-hbl|火螢|tr=hér-iâⁿ}} {{q|Quanzhou}}
firefly:Noun:Lampyridae
*: Pennsylvania German: {{t|pdc|Feiervoggel|m}}
fireplace:Noun:open hearth
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شومینِه|tr=šomine}}, {{t+|fa-ira|بُخاری}}
first:Adjective:numeral first
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|第一|tr=tē-it}}
first:Adjective:numeral first
*: Doric: {{tt|grc|πρᾶτος}}
first:Adjective:numeral first
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|prémiyé}}, {{tt|lou|prinmiyé}}
first:Adjective:numeral first
*: Föhr-Amrum, Hallig: {{tt|frr|iarst}}
fishball:Noun:pulverized fish shaped into a ball
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|魚丸|tr=hî-oân, hû-oân}}
fisherman:Noun:person catching fish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|討海仔|tr=thó-hái-á}}
fisherman:Noun:person catching fish
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ماهی‌گیر}}
fishmarket:Noun:market where fish is sold
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|魚市|tr=hî-chhī/hû-chhī}}, {{t|nan-hbl|魚仔市|tr=hî-á-chhī/hû-á-chhī}}
fist:Noun:clenched hand
*: Eastern Min: {{t|cdo|拳頭母|tr=gùng-tàu-mō̤}}
fist:Noun:clenched hand
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|拳頭母|tr=kûn-thâu-bú, kûn-thâu-bó}}, {{t+|nan-hbl|拳頭|tr=kûn-thâu}}
fist:Noun:clenched hand
*: Northern Min: {{t|mnp|拳頭}}
fist:Noun:clenched hand
*: Dari: {{t+|prs|مُشْت}}
fist:Noun:clenched hand
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُشْت}}
fit:Verb:to be suitable for
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|kah}}
fixed point:Adjective:in computing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|定点|tr=tēng-tiám}}, {{t+|nan-hbl|定點|tr=tēng-tiám}}
flamingo:Noun:bird
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紅鶴|tr=âng-ho̍h}}
flatfoot:Noun:condition
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鴨母蹄|tr=ah-bó-tê, ah-bú-tê}}
flatter:Verb:to compliment someone
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|諂媚|tr=thiám-bī }}, {{t+|nan-hbl|扶挺|tr=phô͘-tháⁿ}}
flatulent:Adjective:affected by gas in the intestine
*: Old English: {{t|ang|windiġ}}
flax:Noun:plant
*: Christian Palestinian Aramaic: {{t|arc|ܟܬܢܐ|m|ts=kittānā}}, {{t|arc|ܟܝܬܢܐ|m|ts=kittānā}}
flea:Noun:parasitic insect
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|虼蚤|tr=ka-cháu}}
fleet:Noun:group of vessels or vehicles
* Crimean Tartar: {{t|crh|flot|}}
flesh:Noun:animal tissue as food
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|肉|tr=bah}}
flesh:Noun:colour
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|肉色|tr=bah-sek}}
flint:Noun:hard fine-grained quartz which generates sparks when struck
*: Cappadocian: {{t|cpg|κασκάρα}}
flock:Noun:translations to be checked
*: Mandarin: {{t+check|cmn|群|tr=qún|sc=Hani}}
floor:Noun:bottom part of a room
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|塗跤|tr=thô͘-kha}}
flop:Noun:
*: Simplified: {{t-check|cmn|拍击声|tr=pāijīshēng}}
flop:Noun:
*: Traditional: {{t-check|cmn|拍擊聲}}
floss:Noun:a thread used to clean the gaps between the teeth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|齒線|tr=khí-soàⁿ}}
flour:Noun:ground cereal grains or other foodstuff
*: Mycenaean Greek: {{t|gmy|𐀎}}
flour:Noun:ground cereal grains or other foodstuff
* Mari: {{tt|mhr|ложаш}}
flower head:Noun:cluster of florets
* Turkis: {{t+|tr|kömeç}}, {{t|tr|kımme}}
flowerpot:Noun:container in which plants are grown
*: Jewish: {{t|arc|אֲצִיצָא|tr=ʾăṣīṣā}}
fluent:Adjective:able to speak a language accurately and confidently
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|輾轉|tr=liàn-tńg}}
fly:Noun:insect of the family Muscidae
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|胡蠅|tr=hô͘-sîn}}
fly:Noun:insect of the family Muscidae
*: Northern Puebla: {{tt|ncj|sayoli}}
fly:Verb:to travel through air
* Atong: {{t|aot|pyw}}
fly:Verb:to travel through air
*: Eastern Min: {{tt|cdo|飛|tr=buŏi}}
fly:Verb:to travel through air
*: Inuttut: {{tt|iu|tingik}}, {{tt|iu|pikik}} {{qualifier|birds}}, {{tt|iu|tingijok}} {{qualifier|in an airplane}}
fly:Verb:to travel through air
*: Mecayapan: {{tt|nhx|pata̱ni}}
flying squirrel:Noun:squirrel
*: Literary: {{t|lzh|鸓|tr=lěi}}, {{t|lzh|鼺|tr=léi}}
foam:Noun:substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains
*: Bavarian: {{t|bar|schaum}}
foie gras:Noun:fattened liver of geese or ducks
*:: Aranese: {{t|oc|hitge gras|m}}
foie gras:Noun:fattened liver of geese or ducks
*: Gascon: {{t|oc|hetge gras|m}}
folder:Noun:organizer
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پوشِه}}
folklore:Noun:tales, legends and superstitions of a particular ethnic population
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|民俗|tr=bîn-sio̍k}}
folklore:Noun:tales, legends and superstitions of a particular ethnic population
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فولْکُلور|tr=folkolôr}}, {{t+|fa-ira|فَرْهَنْگِ مَرْدُم}}, {{t|fa-ira|فَرْهَنْگِ عامِّه}}
food chain:Noun:feeding relationship between species
* Romansh: {{t|rm|chadaina da nutriment|f}}
footbinding:Noun:binding of women's feet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|縛跤|tr=pa̍k-kha}}
for example:Prepositional phrase:as an example
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|比如|tr=pí-jû / pí-lû}}, {{t|nan-hbl|比在|tr=pí-chāi}}, {{t+|nan-hbl|比論|tr=pí-lūn}}
forbidden fruit is the sweetest:Proverb:forbidden things seem more appealing
* Arabian: {{t|ar|كُلُّ مَمْنُوعٍ مَرْغُوب}}
forefinger:Noun:first finger next to the thumb
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|二指|tr=jī-cháiⁿ, lī-cháiⁿ}}, {{t+|nan-hbl|指指|tr=kí-cháiⁿ, kí-chúiⁿ, kí-chái, kí-chán}}, {{t|nan-hbl|食指|tr=si̍t-chí}}, {{t|nan-hbl|報路|tr=pò-lō͘}}
foreign country:Noun:country of which one is not a citizen
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|外國|tr=gōa-kok}}, {{t+|nan-hbl|他鄉|tr=thaⁿ-hiong}}
foreign language:Noun:any language other than that spoken by the people of a specific place
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外語|tr=gōa-gú / gōa-gí}}
foreign language:Noun:any language other than that spoken by the people of a specific place
*: Teochew: {{t|nan-tws|番話}}, {{t|nan-tws|番话|tr=huang1 uê7}}
foreigner:Noun:person in a foreign land
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外國人|tr=gōa-kok-lâng}}, {{t|nan-hbl|外國儂|tr=gōa-kok-lâng}}
foreigner:Noun:person in a foreign land
*: Dari: {{t+|prs|اَجْنَبِی}}, {{t+|prs|خَارِجِی}}, {{t+|prs|بیگَانَه}}
foreigner:Noun:person in a foreign land
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَجْنَبی}}, {{t+|fa-ira|خارِجی}}, {{t+|fa-ira|بیگانِه}}
forget:Verb:to lose remembrance of
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|𣍐記得|tr=bōe-kì-tit / bǒe-kì-tit / bē-kì-tit / bōe-kì-chit / bē-kì-chit / bōe-kì-lit / bē-kì-lit / bōe-kì-eh / bē-kì-eh}}
fork:Noun:pronged tool
*: Dari: {{tt+|prs|چَنْگَال}}
fork:Noun:pronged tool
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|چَنْگال}}
fork:Noun:eating utensil
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|攕仔|tr=chhiám-á}}
fork:Noun:eating utensil
*: Dari: {{tt+|prs|چَنْگَال}}, {{t+|prs|پَنْجَه}}
fork:Noun:eating utensil
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|چَنْگال}}
former Yugoslav Republic of Macedonia:Proper noun:provisional designation of the Republic of North Macedonia
*: Brazilian: {{t|pt|Antiga República Iugoslava da Macedônia|f}}
former Yugoslav Republic of Macedonia:Proper noun:provisional designation of the Republic of North Macedonia
*: European: {{t|pt|Antiga República Jugoslava da Macedónia|f}}
formidable:Adjective:causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|可畏|tr=khó-ùi}}
formula:Noun:in mathematics
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公式|tr=kong-sek}}
formula:Noun:in mathematics
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فُرْمول}}
formula:Noun:in chemistry
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فُرْمول}}
fortieth:Adjective:ordinal form of forty
*: (Selice): [[štarvaldešto]]
fortress:Noun:fortified place
*: Dari: {{t+|prs|دِژ}}, {{t+|prs|قَلْعَه}}
fortress:Noun:fortified place
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دِژ}}, {{t+|fa-ira|قَلْعِه}}
forty:Numeral:the cardinal number occurring after thirty-nine
*: Eastern Min: {{t|cdo|四十|tr=(sei seik > si leik)}}
forty:Numeral:the cardinal number occurring after thirty-nine
*: Teochew: {{t|nan-tws|四十|tr=si3zab8}}, {{t|nan-tws|卌|tr=siab8}}
forty:Numeral:the cardinal number occurring after thirty-nine
* Louisiana Creole French: {{t|lou|karant}}
fountain pen:Noun:pen containing a reservoir of ink
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鋼筆|tr=kǹg-pit}}, {{t|nan-hbl|萬年筆|tr=bān-liân-pit}} {{qualifier|Taiwan}}
four hundred:Numeral:cardinal number 400
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|四百|tr=sì-pah}}
fourteen:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|katòz}}
fox:Noun:Vulpes
*: San'ani Arabic: {{tt|ayn|ثعل|m|tr=ṯaʕal}}
fox:Noun:Vulpes
*: Sudanese Arabic: {{tt|apd|بعشوم|m|tr=baʕšūm}}
fox:Noun:Vulpes
*: Eastern Min: {{tt|cdo|狐狸|tr=hù-lì}}
fox:Noun:Vulpes
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|狐狸|tr=hô͘-lî}}
fox:Noun:Vulpes
*: Tuscan dialect: [[gorpe]]
fox:Noun:Vulpes
*: Middle Low German: {{tt|gml|vos}}
fox:Noun:Vulpes
*: Kildin Sami: {{t|sjd|рӣммьн}}
fox:Noun:Vulpes
*: Ter Sami: {{t|sjt|рӣммнӭ|tr=rīmmńe}}
fox:Noun:Vulpes
*: North Wales: {{tt+|cy|llwynog|m}}
fox:Noun:Vulpes
*: South Wales: {{tt+|cy|cadno|m}}
fractional calculus:Noun:branch of analysis
* Portughese: {{t|pt|cálculo fracionário|m}}, {{t|pt|cálculo de ordem não inteira|m}}
frankincense:Noun:frankincense, olibanum
*: Christian Palestinian Aramaic: {{t|arc|ܠܒܘܢܐ}}, {{t|arc|ܠܝܒܘܢܐ}}, {{t|arc|ܠܒܢܐ}}
frankincense:Noun:frankincense, olibanum
*: Imperial Aramaic: {{t|arc|𐡋𐡁𐡅𐡍𐡕𐡀|f}}
frankincense:Noun:frankincense, olibanum
*: Jewish Literary Aramaic: {{t|arc|לְבוּנתָּא|f|tr=ləḇūntā}}
frankincense:Noun:frankincense, olibanum
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|לבונתה|f}}
fraternal:Adjective:
*: Mandarin: {{t+check|cmn|兄弟|tr=xiōng-dì}}
fraternal nephew:Noun:brother's son
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|姪仔|tr=ti̍t-á}}, {{t|nan-hbl|孫仔|tr=sun-á}}
fraternal niece:Noun:brother's daughter
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|姪女|tr=ti̍t-lír, ti̍t-lú, ti̍t-lí}}
free world:Noun:collectively, all the countries that have democratic or capitalistic governments, as opposed to dictatorships or communist states
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|جَهانِ آزاد}}, {{t|fa-ira|دُنْیایِ آزاد}}
freedom:Noun:state of not being imprisoned or enslaved
*: Eastern Min: {{tt|cdo|自由|tr=cê̤ṳ-iù}}
freedom:Noun:state of not being imprisoned or enslaved
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|自由|tr=chū-iû}}
freedom:Noun:state of not being imprisoned or enslaved
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آزادی}}, {{tt+|fa-ira|حُرِّیَّت}}
freestyle:Noun:front crawl
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|掠篙泅|tr=lia̍h-ko-siû}}, {{t|nan-hbl|搤跤泅|tr=iah-kha-siû}}, {{t|nan-hbl|仆水泅|tr=phak-chúi-siû}}, {{t|nan-hbl|自由式|tr=chū-iû-sek}}
fried chicken:Noun:meat of chicken cut into pieces and deep-fried
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|糋雞|tr=chìⁿ-koe / chìⁿ-ke}}, {{t|nan-hbl|炸雞|tr=chà-ke / chà-koe}}
fried rice:Noun:form of rice
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|炒飯|tr=chhá-pn̄g}}
friendly fire:Noun:fire from allied or friendly forces
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آتَشِ خودی|tr=âtaš-e xodi}}
frolic:Verb:behave playfully and uninhibitedly
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|嬉戲|tr=hi-hì}}
from time to time:Prepositional phrase:occasionally
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|時而|tr=sî-lî / sî-jî}}
fructose:Noun:monosaccharide ketose sugar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|果糖|tr=kó-thn̂g}}
fruit juice:Noun:juice of fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|果汁|tr=kó-chiap}}
fuck your mother:Interjection:fuck your mother - translation entry
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|姦恁娘|tr=kàn-lín-niâ}}
full stop:Noun:The punctuation mark “.”
*: Dari: {{t+|prs|نُقْطَه}}
full stop:Noun:The punctuation mark “.”
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نُقْطِه}}
fumitory:Noun:any plant of genus Fumaria
*: Cyrillic: {{t|sh|дѝмњача|f}}
fun:Noun:enjoyment or amusement
*: Syrian Arabic: {{t|ajp|تسلية|tr=tisláye}}
functionality:Noun:ability
*: Bokmal: {{t|nb|funksjonalitet|m}}
funeral:Noun:ceremony to honour a deceased person
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|جَنَازَه}}, {{t+|fa-cls|دَفْن}}
funeral:Noun:ceremony to honour a deceased person
*: Dari: {{t+|prs|جَنَازَه}}, {{t+|prs|دَفْن}}
funeral:Noun:ceremony to honour a deceased person
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جَنازِه}}, {{t+|fa-ira|جِنازِه}}, {{t+|fa-ira|دَفْن}}
funnel cake:Noun:specialty baked good
*: Finland: {{t+|sv|struva|c}}
funnel cake:Noun:specialty baked good
*: Sweden: {{t|sv|funnel cake}}
funny:Adjective:amusing; comical
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fars}}
funny:Adjective:strange; unusual
* Louisiana Creole French: {{t|lou|dròl}}, {{t|lou|drol}}, {{t|lou|fars}}
fuse:Noun:device preventing overloading of a circuit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|軟線|tr=nńg-sòaⁿ}} {{qualifier|Taiwan}}
fuselage:Noun:main body of aerospace vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بَدَنِه}}
future:Noun:the time ahead
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|未來|tr=bī-lâi}}, {{t+|nan-hbl|將來|tr=chiong-lâi}}
future:Noun:the time ahead
*: Middle Low German: {{t|gml|tokumst}}
future bass:Noun:A genre of electronic music
*: Simplified: {{t|zh|未來貝斯}}
future bass:Noun:A genre of electronic music
*: Traditional: {{t|zh|未來低音}}
future tense:Noun:time form of a verb
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آیَنْدِه}}, {{t|fa-ira|زَمانِ آیَنْدِه}}, {{t+|fa-ira|مُسْتَقْبَل}}
gadje:Noun:non-Romani person
*: Sinti Romani: {{t|rmo|gadžo|m}}, {{t|rmo|gadži|f}}
gadje:Noun:non-Romani person
*: Welsh Romani: {{t|rmw|gådžo|m}}, {{t|rmw|gådži|f}}
galactose:Noun:the monosaccharide
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|半奶糖|tr=pòaⁿ-leng-thn̂g, pòaⁿ-ni-thn̂g, pòaⁿ-lin-thn̂g}}
gallows:Noun:wooden framework on which persons are put to death by hanging
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|絞刑架|tr=káu-hìn-ka}}
gallstone:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|膽石|tr=táⁿ-chio̍h}}, {{t|nan-hbl|膽結石|tr=táⁿ-kiat-chio̍h}}
gambier:Noun:extract
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|柑仔蜜}}
gamecock:Noun:fighting cock
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|相拍雞仔}}
garam masala:Noun:culinary ingredient
* Hindustani:
garam masala:Noun:culinary ingredient
*: Hindi: {{t|hi|गरम मसाला|m}}
garam masala:Noun:culinary ingredient
*: Urdu: {{t|ur|گرم مصالحہ|m|tr=garm-masālha}}
garam masala:Noun:culinary ingredient
*: Dari: {{t|prs|گرم مساله|tr=garm masāla}}, {{t|prs|گرم مصاله|tr=-}} {{q|alternative spelling}}
garbage:Noun:waste material
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|糞埽|tr=pùn-sò}}
garbage can:Noun:waste receptacle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|糞掃桶|tr=pùn-sò-tháng}}, {{t|nan-hbl|糞掃籠|tr=pùn-sò-láng}}
garden:Noun:piece of land outside with flowers and plants
*: Eastern Min: {{tt|cdo|花園}}
garden:Noun:piece of land outside with flowers and plants
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|花園|tr=hoe-hn̂g / hoa-hûiⁿ}}
gardenia:Noun:tree or shrub of the genus Gardenia
*: Brazilian: {{t+|pt|gardênia|f}}
gardenia:Noun:tree or shrub of the genus Gardenia
*: European: {{t+|pt|gardénia|f}}
garland chrysanthemum:Noun:Glebionis coronaria
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|塘蒿}}, {{t|nan-hbl|苳蒿}}
garlic:Noun:plant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蒜頭|tr=soàn-thâu / sǹg-thâu}}
garlic:Noun:plant
* Flemish:
garlic:Noun:plant
*: West Flemish: {{t|vls|look|m}}
garlic:Noun:plant
* Frisian:
garlic:Noun:plant
*: West Frisian: {{t|fy|knyflok|n}}
garlic chive:Noun:plant
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|韭菜|tr=kú-chhài}}
garlic chive:Noun:used in cooking
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|韭菜|tr=kú-chhài}}
gas cylinder:Noun:cylindrical vessel
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کَپْسولِ گاز}}
gas station:Noun:an establishment which sells gasoline to pump directly into a car
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|加油站|tr=ka-iû-chām}}
gas station:Noun:an establishment which sells gasoline to pump directly into a car
*: Dari: {{t|prs|تَانْکِ تیل}}
gas station:Noun:an establishment which sells gasoline to pump directly into a car
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پُمْپِ بِنْزین}}, {{t|fa-ira|جایگاهِ سوخْت}}
gasoline:Noun:motor fuel
*: Eastern Min: {{t|cdo|汽油}}
gasoline:Noun:motor fuel
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|汽油|tr=khì-iû}}, {{t|nan-hbl|ga-só͘-lín}}
gasoline:Noun:motor fuel
* Flemish: {{t+|nl|benzine}}
gasoline:Noun:motor fuel
*: Dari: {{t|prs|پِتْرول⁩}}
gasoline:Noun:motor fuel
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بِنْزین}}
gastric acid:Noun:acidic secretion of the stomach
*: Eastern Min: {{t|cdo|胃酸|tr=ôi-sŏng}}
gastric acid:Noun:acidic secretion of the stomach
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|刺酸|tr=chhiah-sng}}, {{t|nan-hbl|胃酸|tr=ūi-sng}}, {{t|nan-hbl|胃液|tr=ūi-e̍k}}
gastritis:Noun:inflammation of the lining of the stomach
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|胃炎|tr=ūi-iām}}
gastronomic:Adjective:of or pertaining to gastronomy
*: Brazilian: {{t|pt|gastronômico}}
gastronomic:Adjective:of or pertaining to gastronomy
*: European: {{t|pt|gastronómico}}
gay:Adjective:happy, joyful and lively
*: Dari: {{tt+|prs|خوشحال|tr=xōšhāl, xušhāl}}
gay:Adjective:happy, joyful and lively
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|خوشحال|tr=xošhâl}}
gay:Adjective:homosexual
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|同性戀|tr=tông-sìng-luân}}, {{tt|nan-hbl|半陰}}, {{tt|nan-hbl|半陰陽}}
gay:Adjective:homosexual
*: Dari: {{tt|prs|همجنس‌گرا|tr=hamjins-garā}}, {{tt+|prs|گی|tr=gē}}
gay:Adjective:homosexual
*: Iranian Persian: {{tt|fa|همجنس‌گرا|tr=hamjens-gerâ}}, {{tt+|fa|گی|tr=gey}}
gay:Noun:homosexual person, especially male
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|半陰|tr=pòaⁿ-iam}}
gecko:Noun:lizard of the family Gekkonidae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蟮蟲|tr=siān-thâng}}
gee:Interjection:exclamation of surprise or pleasure
* Louisiana Creole French: {{t|lou|bòys}}, {{t|lou|boug}}
gene:Noun:unit of heredity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|基因|tr=ki-in}}, {{t|nan-hbl|遺傳子|tr=ûi-thoân-chú}}
gene expression:Noun:transcription and translation of a gene into messenger RNA
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|遺傳子表達|tr=ûi-thoân-chú piáu-ta̍t}}
general:Noun:military rank
*: South Azerbaijani: {{t|az|سرتیب|tr=sartib}}
general:Noun:military rank
*: Aeolic: {{t|grc|στρόταγος|m}}
general election:Noun:election held at regular intervals
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大選|tr=tāi-soán}}
general relativity:Noun:theory in physics
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|一般相對性理論|tr=it-poaⁿ siong-tùi-sèng lí-lūn}}, {{t|nan-hbl|一般相對論|tr=it-poaⁿ song-tùi-lūn}}
generation gap:Noun:disconnect between generations
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|代溝|tr=tāi-kau}}
genetics:Noun:branch of biology
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|遺傳學|tr=î-toân-ha̍k, ûi-thoân-ha̍k, ûi-toân-ha̍k}}
genome:Noun:complete genetic information of an organism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|基因體|tr=ki-in-thé}}, {{t|nan-hbl|遺傳體|tr=ûi-thoân-thé}}
gentile:Adjective:non-Jewish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外邦|tr=gōa-pang}}
gently:Adverb:in a gentle manner
* Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀈𑀲𑀻𑀲𑀺}}
genus:Noun:rank in a taxonomic classification between family and species
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|屬|tr=sio̍k}}
geography:Noun:study of physical structure and inhabitants of the Earth
*: Aukštaitian: {{t+|lt|geografija|f}}
geography:Noun:study of physical structure and inhabitants of the Earth
*: Samogitian: {{t|sgs|geuograpėjė|f}}
geomorphology:Noun:the study of landforms
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|地形學|tr=tē-hêng-ha̍k}}
get drunk:Verb:to intoxicate oneself with alcohol
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|燒酒醉|tr=sio-chiú-chùi}}
get married:Verb:become married to someone
* Roman: {{t|sh|udavati se|impf}} {{qualifier|of women}}, {{t+|sh|udati se|pf}} {{qualifier|of women}}, {{t+|sh|ženiti se|impf}} {{qualifier|of men}}, {{t|sh|oženiti se|pf}} {{qualifier|of men}}
giddy:Adjective:lightheartedly silly
*: Mongolian script: {{t|mn|ᠬᠥᠩᠭᠡᠨ}}
gingerbread:Noun:type of cake
* Assyrian Neo-Aramiac: {{t|aii|ܟܲܥܲܟ݂ ܙܲܢܓܒ݂ܝܼܠܵܐ|m}}, {{t|aii|ܠܚܸܡ ܙܲܢܓܒ݂ܝܼܠܵܐ|m}}
gingerbread:Noun:type of cake
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|薑餅|tr=kiuⁿ-piáⁿ}}
ginseng:Noun:any of several plants, of the genus Panax
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|人參}}, {{t|nan-hbl|人蔘}}, {{t|nan-hbl|人参|tr=jîn-sam, jîn-sim, jîn-som, lîn-sam}}
giraffe:Noun:mammal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|長頷鹿|tr=tn̂g-ām-lo̍k}}, {{t|nan-hbl|長頭鹿仔|tr=tn̂g-thâu-lo̍k-á}}, {{t|nan-hbl|麒麟鹿|tr=kî-lîn-lo̍k}}
give:Verb:transfer the possession of something to someone else
*: Eastern Min: {{tt|cdo|乞|tr=ké̤ṳk}}
give:Verb:transfer the possession of something to someone else
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|予|tr=ú, ír, í}}
give:Verb:transfer the possession of something to someone else
*: Northern Min: {{t-needed|mnp}}
give:Verb:transfer the possession of something to someone else
* Pitjitjantjara: {{tt|pjt|unganyi}}
glaciology:Noun:study of ice and its effect on the landscape
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|peng-hô-ha̍k}}
glagol:Noun:name of the letter g in the Cyrillic and Glagolitic alphabets
*: Roman: {{t+|sh|glȁgol|m}}
glass:Noun:substance
*: Vidari: {{tt|avd|شوشه|tr=šuše}}
glass:Noun:substance
*: Eastern Min: {{tt|cdo|玻璃|tr=bŏ̤-là̤}}
glass:Noun:substance
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|玻璃|tr=po-lê}}
glass:Noun:substance
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|vè}}, {{tt|lou|vèr}}, {{tt|lou|vær}}
glass:Noun:substance
*: Dari: {{tt+|prs|شِیشَه}}
glass:Noun:substance
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|شیشِه}}, {{tt+|fa-ira|آبْگینِه}}
glass:Noun:drinking vessel
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|杯仔|tr=poe-á}}
glass:Noun:drinking vessel
*: Dari: {{tt+|prs|گیلَاس}}
glass:Noun:drinking vessel
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|لیوان}}, {{tt+|fa-ira|جام|tr=jâm}}, {{tt+|fa-ira|اِسْتِکان}}, {{tt+|fa-ira|گیلاس}} {{qualifier|wine glass}}
global warming:Noun:increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|全球燒烙化|tr=choân-kiû sio-lo̍h-hoà}}
globe:Noun:spherical object
*: Arabic: {{t|az|کره|tr=kure}}
globe:Noun:spherical object
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرِه}}
globe:Noun:planet Earth
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کُرَه}}
globe:Noun:planet Earth
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُرِه}}
globe:Noun:model of Earth
*: Arabic: {{t|az|کره مجسمه|tr=kure mujassame}}
globe:Noun:model of Earth
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|گِلُب}}, {{t|fa-ira|کُرِهٔ اَرْض}}, {{t|fa-ira|کُرِهٔ جُغْرافِیَایی}}, {{t|fa-ira|کُرِهٔ زَمین}}
globe thistle:Noun:any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads
*: Latin: {{t|az|toppuztikan}}
globe thistle:Noun:any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads
*: Latin: {{t|uz|oqqunduz}}
glossy antshrike:Noun:a passerine bird of the antbird family
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-d'água]]
glove:Noun:item of clothing
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|手囊|tr=chhiú-lông}}, {{t+|nan-hbl|手套|tr=chhiú-thò}}
glove:Noun:item of clothing
*: Pennsylvania German: {{t|pdc|Hensching|m}}
glucose:Noun:simple monosaccharide sugar
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|葡萄糖|tr=phû-tô-thn̂g, phô-tô-thn̂g, phôe-tô-thn̂g, pû-tô-thn̂g}}
glue:Noun:sticky adhesive substance
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|چَسْب}}, {{t+|fa-ira|سِریشُم}}
gluon:Noun:massless gauge boson
*: Brazilian: {{t+|pt|glúon|m}}
gluon:Noun:massless gauge boson
*: European: {{t|pt|gluão|m}}
gluonic:Adjective:mediated by gluons
*: Brazilian: {{t|pt|gluônico}}
gluonic:Adjective:mediated by gluons
*: European: {{t|pt|gluónico}}
gluteus maximus:Noun:the largest of the muscles of each buttock
*: New Latin: {{t|la|musculus gluteus maximus|m}}
glutinous rice:Noun:rice variety
*: Eastern Min: {{t|cdo|秫米|tr=sŭk-mī}}
glutinous rice:Noun:rice variety
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|秫米|tr=chu̍t-bí}}
glycocalyx:Noun:filamentous coating of glycoprotein and polysaccharide on the surface of some cells
* Pronunciation: {{t|pt|glicocálice|m}}, {{t|pt|glicocálix|m}}
gnash:Verb:to grind one's teeth in pain or in anger
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|咬牙|tr=kā-gê}}, {{t|nan-hbl|切齒|tr=chhiat-khí / chhiat-chhí}}
gnash:Verb:to grind one's teeth in pain or in anger
*: Teochew: {{t|nan-tws|咬牙切齒|tr=ga6 ghê5 ciag4 ki2}}
gnash:Verb:to grind one's teeth in pain or in anger
*: Urdu: {{t|hi|پِیسْنا|tr=pīsnā}}
go away:Verb:to depart or leave a place
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|走|tr=cháu}}
go fly a kite:Phrase:go away
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|الحس ظهرك}}
go home:Verb:return to one's house
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|轉厝|tr=tńg-chhù}}
go in one ear and out the other:Verb:to be heard but not attended to
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|一耳空入,一耳空出|tr=Tsi̍t hīnn-khang ji̍p, tsi̍t hīnn-khang tshut}}
go out:Verb:to leave, especially a building
*: Lebanese: {{t|ajp|طلع|tr=ṭiliʕ}}, {{t|ajp|خرج|tr=ḵaraj}}
go to work:Verb:go to work
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|上班|tr=siōng-pan}}, {{t+|nan-hbl|出勤|tr=chhut-khîn / chhut-khûn}}
goddess:Noun:female deity
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|女神|tr=lú-sîn / lí-sîn}}
goddess:Noun:female deity
*: Ionic: {{t|grc|θεή|f}}
golden plover:Noun:Pluvialis apricaria
*: Southern Sami: {{t|sma|sjorjehke}}
goldeneye:Noun:duck
*: Ume Sami: {{t|sju|tjåđggie}}
goldsmith:Noun:person who makes things out of gold
* Seraiki: {{t+|skr|سُنارا|tr=sunārā}}
golf:Noun:ball game
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|山球|tr=soaⁿ-kiû}}, {{t|nan-hbl|高爾夫球|tr=ko-ní-hu-kiû}}, {{t|nan-hbl|戛仔球|tr=khat-á-kiû}}
gonad:Noun:sex gland
*: Brazilian: {{t|pt|gônada|f}}
gonad:Noun:sex gland
*: European: {{t|pt|gónada|f}}
good:Adjective:acting in the interest of good; ethical good intentions
*: Eastern Min: {{tt|cdo|好|tr=ho}}
good afternoon:Phrase:greeting said in the afternoon
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|午安|tr=ngó͘-an}}, {{q|Philippines}} {{t|nan-hbl|[[好暗晡]]|tr=hó͘ àm-po͘}}
good afternoon:Phrase:greeting said in the afternoon
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|عَصْر بَخَیْر}}, {{t|fa-cls|ظُهْر بَخَیْر}}, {{t|fa-cls|سَلَام عَلَیْکُم}}
good afternoon:Phrase:greeting said in the afternoon
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَصْر بِخِیْر}}, {{t|fa-ira|ظُهْر بِخِیْر}}, {{t|fa-ira|سَلَام عَلِیْکُم}}
good day:Phrase:greeting between sunrise and sunset
*: Paderbornish German Low German: {{l|nds|guden Dag}}, {{l|nds|gu'n Dag}}, {{l|nds|gun Dag}}
good evening:Interjection:greeting said in the evening
* Louisiana Creole French: {{t|lou|bonswa}}, {{t|lou|bonswar}}
good evening:Interjection:greeting said in the evening
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|عَصْر بَخَیْر}}, {{t+|fa-cls|شَب بَخَیْر}}
good evening:Interjection:greeting said in the evening
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَصْر بِخِیْر}}, {{t+|fa-ira|شَب بِخِیْر}}
good night:Phrase:a farewell
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|安眠|tr=an-bîn}}, {{t|nan-hbl|暗安|tr=àm-an}}
good night:Phrase:a farewell
*: Bavarian: {{t|bar|guade Nochd}}
good night:Phrase:a farewell
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|شَب بَخَیْر}}, {{t|fa-cls|شَب خْوَش}}
good night:Phrase:a farewell
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شَب بِخِیْر}}, {{t|fa-ira|شَب خوش|tr=šab xoš}}
good-looking:Adjective:attractive
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|媠|tr=súi}}
goodbye:Interjection:farewell
*: Eastern Min: {{t|cdo|再見}}
goodbye:Interjection:farewell
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|再會|tr=chài-hoē}}
goodbye:Interjection:farewell
* Louisiana Creole French: {{t|lou|aréwa}}, {{t|lou|aréwar}}, {{t|lou|oréwar}}, {{t|lou|bonjou}}, {{t|lou|zadjé}}
goodbye:Interjection:farewell
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خُداحافِظ}}, {{t+|fa-ira|بِدْرود}}, {{t+|fa-ira|خُدانِگَهْدار}}
goodbye:Interjection:farewell
*: Balkan Romani: {{t|rmn|aćh Devleça}}, {{t|rmn|beś Devleça}}, {{t|rmn|aćh sastimaça}}, {{t|rmn|beś sastimaça}} {{qualifier|said to a person remaining behind}}, {{t|rmn|aćhen Devleça}}, {{t|rmn|beśen Devleça}}, {{t|rmn|aćhen sastimaça}}, {{t|rmn|beśen sastimaça}} {{qualifier|said to those remaining behind}}, {{t|rmn|ʒa Devleça}}, {{t|rmn|ʒa sastimaça}} {{qualifier|said to a person leaving}}, {{t|rmn|ʒan Devleça}}, {{t|rmn|ʒan sastimaça}} {{qualifier|said to those leaving}}
goodbye:Interjection:farewell
* Western Punjabi: {{t|pa|اَللَہ دے حَوالے}}
goods and services tax:Noun:tax very similar to the value added tax
*: Canada: {{t|fr|taxe sur les produits et services|f}}
goosander:Noun:diving duck
*: Southern Sami: {{t|sma|liejpie-gåelsie}}
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
* Khanty:
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
*: Northern Khanty: {{t|kca-nor|ԓәнт}} {{q|Kazym}}
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
*: Scientific Latinized genera: ''[[Anser]]'', {{taxfmt|Branta|genus}}, ''[[Chen]]'', {{taxfmt|Cereopsis|genus}}
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
* Lenape:
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
*: Unami: {{t|unm|òpsuwihële}}
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
*: Plauttdietsch: {{t+|pdt|Gauns|f}}
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
*: Mon: {{t|pi|ဟံသ|m}}
goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
*: Kildin Sami: {{t|sjd|чуэнь}}
goose egg:Noun:nothing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鴨卵|tr=ah-nn̄g}}, {{t|nan-hbl|鴨母卵|tr=ah-bú-nn̄g, ah-bó-nn̄g}}
goshawk:Noun:bird of prey principally in the genus Accipiter
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|açor}}
goshawk:Noun:bird of prey principally in the genus Accipiter
* Sami: [[goahppilfálli]]
gospel music:Noun:type of music
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|福音音樂|tr=hok-im im-ga̍k}}
gossip:Noun:idle talk
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|閒仔話|tr=êng-á-ōe}}
gouge:Noun:chisel with a curved blade
*: North Wales: {{t|cy|cŷn crwn|m}}
gouge:Noun:chisel with a curved blade
*: South Wales: {{t|cy|gaing gau|f}}
gouge:Verb:To dig or scoop (something) out
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|剮|tr=kóa}}
graduation:Noun:the action or process of graduating
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|畢業|tr=pit-gia̍p}}
gram:Noun:unit of mass
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公克|tr=kong-khek}}
grammar:Noun:rules for speaking and writing a language
*: Juba Arabic: {{t|pga|kawaayid}}
grammar:Noun:rules for speaking and writing a language
*: Eastern Min: {{t|cdo|語法|tr=ngṳ̄-huák}}
grammar:Noun:rules for speaking and writing a language
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|文法|tr=bûn-hoat}}, {{t+|nan-hbl|語法|tr=gír-hoat, gú-hoat, gí-hoat}}
grammar:Noun:rules for speaking and writing a language
*: Fiji Hindi: {{t|hif|vyakaran}}
granddaughter:Noun:daughter of someone’s child
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|查某孫|tr=tsa-bóo-sun}}
grandmother:Noun:mother of someone's parent
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿媽|tr=a-má}}, {{t|nan-hbl|外媽|tr=guā-má}} {{q|maternal}}, {{t|nan-hbl|內媽|tr=lāi-má}} {{q|paternal, indirect}}
grandmother:Noun:mother of someone's parent
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|Grußmutter|f}}, {{t|gmw-ecg|Gruußmutter|f}}
grandmother:Noun:mother of someone's parent
*: Föhr: {{t|frr|ualmam|f}}
grandmother:Noun:mother of someone's parent
*: Hallig: {{t|frr|aol|f}}
grandmother:Noun:mother of someone's parent
*: Dari Persian: {{t|fa|بی‌بی|tr=bībī}}, {{t|fa|مادرکلان|tr=mādar-kalān}}, {{t+|fa|ننه|tr=nana}}
grandmother:Noun:mother of someone's parent
*: Iranian Persian: {{t+|fa|مادربزرگ|tr=mâdar-bozorg}}, {{t+|fa|ننه|tr=nane}} {{q|dialectal}}
grapefruit:Noun:tree
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|柚仔樹|tr=iū-á-chhiu}}, {{t+|nan-hbl|葡萄柚|tr=phû-tô-iū}}
grapefruit:Noun:fruit
*: Lebanese Arabic: {{t|ar|غْريْب فْروت|tr=greyp frūt}}
grapefruit:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|柚仔樹|tr=iū-á-chhiu}}, {{t+|nan-hbl|葡萄柚|tr=phû-tô-iū}}
grass jelly:Noun:jellylike dessert
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|草粿}}, {{t+|nan-hbl|草仔粿}}
grass script:Noun:style of cursive script used in Chinese calligraphy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|草書|tr=chhó-su}}
grasshopper:Noun:an insect of the order Orthoptera
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|草蜢|tr=chháu-muih / chháu-meh / chháu-meeh / chháu-neh / chháu-nih / chháu-mih / chháu-mé}}, {{t+|nan-hbl|草蜢仔|tr=chháu-meh-á}}
grasshopper:Noun:an insect of the order Orthoptera
*: Central Nahuatl: {{t|nhn|chapolin}}
grasshopper:Noun:an insect of the order Orthoptera
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|chapolin}}
grater:Noun:a tool with which one grates
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菜礤|tr=chhài-chhoah}}
gravedigger:Noun:a person employed to dig graves
*: Old Polish: {{t|zlw-opl|grabarz|m}}, {{t|zlw-opl|grobnik|m}}, {{t|zlw-opl|kopacz|m}}, {{t|zlw-opl|relikwiarz|m}}
graveyard:Noun:tract of land in which the dead are buried
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公墓|tr=kong-bōng}}, {{t+|nan-hbl|墓地|tr=bō͘-tōe}}
graveyard:Noun:tract of land in which the dead are buried
*: Pennsylvania German: {{t|pdc|Karichhof|m}}
gravitation:Noun:fundamental force of attraction
*: Abjad: {{t|az|جاذبه|tr=jāzibæ}}, {{t|az|انجذاب|tr=injizab}}, {{t|az|چکيم|tr=chækîm}}
gravitation:Noun:fundamental force of attraction
*: Roman: {{t+|az|cazibə}}, {{t|az|çəkim}}
gravitational wave:Noun:fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light
*: Norwegian: {{t|no|gravitasjonsbølge|f|m}}
graviton:Noun:a hypothetical gauge boson
*: Brazilian: {{t+|pt|gráviton|m}}
graviton:Noun:a hypothetical gauge boson
*: European: {{t|pt|gravitão|m}}
great antshrike:Noun:Taraba major
*: {{qualifier|Brazil}}: [[chorá-boi]]
great tit:Noun:bird
* Sami: {{t|se|fiskesgaccet}}, {{t|se|buoidegaccet}}
great white shark:Noun:Carcharodon carcharias
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大白鯊|tr=tōa-pe̍h-soa}}
great-grandmother:Noun:mother of one's grandparent
* Irish Gaelic: {{t|ga|sin-seanmháthair|f}}
great-grandson:Noun:son of a grandchild
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|乾仔孫|tr=kan-á-sun}}, {{t|nan-hbl|曾孫|tr=cheng-sun}}, {{t|nan-hbl|蝨母仔|tr=sat-bó-á, sat-bú-á}}
great-great-grandchild:Noun:the child of one's great-grandchild
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|油柑孫|tr=iû-kam-sun}}
great-great-grandson:Noun:the son of one's great-grandchild
*: Hokkien: {{t|cmn|油柑孫|tr=iû-kam-sun}}
great-uncle:Noun:uncle of one's parent
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|伯公|tr=peh-kong}} {{q|paternal grandfather's elder brother}}, {{t|nan-hbl|叔公|tr=chek-kong}} {{q|paternal grandfather's younger brother}}, {{t|nan-hbl|舅公|tr=kū-kong}} {{q|grandmother's brother}}
green tea:Noun:drink
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|綠茶|tr=le̍k-tê}}
grey warbler:Noun:Gerygone igata
* Māori: [[riroriro]]
greylag goose:Noun:Anser anser
* Frisian:
greylag goose:Noun:Anser anser
*: West Frisian: {{t+|fy|skiere goes}}
greylag goose:Noun:Anser anser
*: Southern Sami: {{t|sma|gaase}}
grizzly bear:Noun:Ursus arctos horribilis
*: Vancouver Island:
grizzly bear:Noun:Ursus arctos horribilis
* Nuu-Chah-Nulth: {{t|str|naana}}
groin:Noun:long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs
* Tashelhiyt: {{t|shi|awlal, wa-, awlaln|m}}
ground:Noun:surface of the Earth
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|chão}}
ground:Noun:surface of the Earth
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زَمین}}
ground:Noun:soil, earth
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زَمین}}
groundwater:Noun:Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers
*: Low German: {{t+|nds-de|Grundwater|n}} {{qualifier|Schlewig-Holstein, Ostfriesland, Hamburg, Nordniedersachsen, Oldenburg-Bremen, Münsterland}}, {{t+|nds-de|Grundwaater|n}} {{qualifier|Westwestphalia}}
group:Noun:number of things or persons being in some relation to each other
*: New Latin: {{t|la|grupus|m}}
growth:Noun:increase in size
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|生長|tr=sing-tióng}}
growth:Noun:increase in size
* Luxemburgish: {{t|lu|Wuesstem|n}}
guava:Noun:tree or shrub
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|林菝仔|tr=ná-pua̍t-á, ná-pa̍t-á}}, {{t+|nan-hbl|菝仔|tr=pua̍t-á, pa̍t-á}}
guava:Noun:tree or shrub
*: Central Thai: {{t+|th|ฝรั่ง|tr=fà-ràng}}
guava:Noun:tree or shrub
*: Isan: {{t|tts|บักสีดา|tr=bàk-sǐi-daa}}, {{t|tts|หมากสีดา|tr=màak-sǐi-daa}}
guava:Noun:tree or shrub
*: Northern Thai: {{t-needed|nod}}
guava:Noun:tree or shrub
*: Southern Thai: {{t|sou|ชมพู่|tr=chom-pûu}}
guava:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|林菝仔|tr=ná-pua̍t-á, ná-pa̍t-á}}, {{t+|nan-hbl|菝仔|tr=pua̍t-á, pa̍t-á}}
guava:Noun:fruit
*: Highland Puebla: {{t|azz|xa̱lxocot}}
guava:Noun:fruit
*: Mecayapan: {{t|nhx|xa̱lxocoꞌ}}
guava:Noun:fruit
*: Michoacán: {{t|ncl|xalxocul}}
guava:Noun:fruit
*: Northern Puebla: {{t|ncj|xalxocotl}}
guava:Noun:fruit
*: Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla: {{t|nhi|xalxocotl}}
guava:Noun:fruit
*: Central Thai: {{t+|th|ฝรั่ง|tr=fà-ràng}}
guava:Noun:fruit
*: Isan: {{t|tts|บักสีดา|tr=bàk-sǐi-daa}}, {{t|tts|หมากสีดา|tr=màak-sǐi-daa}}
guava:Noun:fruit
*: Northern Thai: {{t-needed|nod}}
guava:Noun:fruit
*: Southern Thai: {{t|sou|ชมพู่|tr=chom-pûu}}
guest:Noun:recipient of hospitality
*: Eastern Min: {{t|cdo|人客|tr=nè̤ng-káh}}
guest:Noun:recipient of hospitality
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人客|tr=lâng-kheh, lâng-kheeh}}
guitar:Noun:musical instrument
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|吉他|tr=gih-tah}}
gulf:Noun:geography
*: Dari: {{t+|prs|خَلِیج}}, {{t+|prs|شَاخَاب}}
gulf:Noun:geography
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خَلیج}}, {{t+|fa-ira|شاخاب}}
gumbo limbo:Noun:tree
* Mopan: {{t|mop|chikaj}}
guqin:Noun:instrument
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|琴|tr=khîm}}
guts:Noun:(slang) courage
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|膽|tr=táⁿ, tám}}
guts:Noun:
<!--NOTE: translations in the sense of "courage" must be ''slang terms'' where possible - some given below are standard terms.-->
habit:Noun:an action done on a regular basis
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|習慣|tr=si̍p-koàn}}
habit:Noun:action performed repeatedly and automatically, usually without awareness
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|習慣|tr=si̍p-koàn}}
hackberry:Noun:plant
*: Palestinian Aramaic: {{t|arc|מַיְשָׁא|tr=mayšā|m}}
hackney:Noun:carriage for hire or a cab
* Droschke, Mietkutsche; Austrian German: Fiaker
haemorrhoids:Noun:a pathological condition
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|痔瘡|tr=tī-chhng}}
hail:Noun:balls of ice
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|雹|tr=pha̍uh}}
hail:Noun:balls of ice
*: Northern Min: {{tt|mnp|龍雹}}
hail:Noun:balls of ice
* Kamkata-vari:
hail:Noun:balls of ice
*: Kata-vari: {{tt|bsh|ašíř}}
hail:Verb:to fall from the sky, of hail
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|落雹|tr=lo̍h-pha̍uh}}
hail:Verb:to greet
*: Hokkien: {{t+check|nan-hbl|叫|tr=kiò}}
hairdresser:Noun:professional for haircutting or hairstyling
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|آرایِشْگَر}}, {{t+|fa-cls|حَجَّام}}
hairdresser:Noun:professional for haircutting or hairstyling
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آرایِشْگَر}}, {{t+|fa-ira|حَجَّام}}
hairstyle:Noun:the style in which someone's hair has been cut and arranged
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُدِلِ مو}}, {{t+|fa-ira|آرایِشِ مو}}
half sibling:Noun:child of the same mother but a different father
*: Ekiti: {{t|yo|omiye}}
half sibling:Noun:child of the same father but a different mother
*: Ekiti: {{t|yo|ọmiba}}
half sister:Noun:daughter of the same father but a different mother
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同父異母}}, {{t|nan-hbl|同父异母|tr=tông-hū-ī-bió}}, {{t+|nan-hbl|仝爸各母|tr=kāng-pē-koh-bú / kāng-pē-koh-bó / kāng-pēe-koh-bó}} {{qualifier|+ words for elder/younger sister}}
half-breed:Noun:derogatory: person of racially mixed ancestry
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|半仿仔|tr=pòaⁿ-hóng-á}}
halfway:Adverb:midway
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|半路|tr=pòaⁿ-lō͘}}
hallelujah:Interjection:exclamation to praise God
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|ha-lé-lú-iah}}
hallucinogenic:Adjective:producing hallucinations
*: Brazilian: {{t+|pt|alucinogênico}}
hallucinogenic:Adjective:producing hallucinations
*: European: {{t+|pt|alucinogénico}}
halogen:Noun:any element of group 17
*: Eastern Min: {{t|cdo|鹵素|tr=lū-só}}
halogen:Noun:any element of group 17
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鹵素|tr=ló͘-sò͘}}
hammer:Noun:tool
*: Central Atlas Tamazight: {{tt|tzm|tasmart}}
hammer:Noun:tool
*: Kabyle: {{tt|kab|tafḍist}}
hammer:Noun:tool
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|摃錘仔|tr=kòng-thûi-á}}
hammer:Noun:tool
*: Griko: [[martèddhi]] {{g|n}}
hammer:Noun:tool
* Mari: {{tt|mhr|чӧгыт}}, {{tt|mhr|молот|m}}
hammer:Noun:tool
* Nenets: {{tt|yrk|ма}}
hammer:Noun:tool
*: Latin: {{tt|ug|bolqa}}
hammer and sickle:Noun:symbol of communism
*: Tosk: {{t|sq|drapëri dhe çekiçi}}
handbag:Noun:small bag carried in the hand
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|kha-báng}} {{qualifier|Taiwan}}
handcuffs:Noun:metal rings for fastening wrists
*: Latin script: {{t+|sh|lisice|f-p}}
handkerchief:Noun:cloth for wiping the face, eyes, nose or hands
*: Kinyarwanda: {{t|rw|umushwara}}
handmaid:Noun:maid that waits at hand
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|女婢|tr=lí-pī}}, {{t+|nan-hbl|查某囝|tr=cha-bó͘-kiáⁿ}}
handsome:Adjective:of man: attractive
*: Eastern Min: {{t|cdo|俊}}
handsome:Adjective:of man: attractive
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|緣投}}
handsome:Adjective:of man: attractive
* Louisiana Creole French: {{t|lou|bo}}, {{t|lou|vayan}}
happenstance:Noun:chance or random quality of an event
* Romaniann: {{t+|ro|întâmplare|f}}
happiness:Noun:emotion of being happy
*: Literary: {{t|lzh|福|tr=fú}}, {{t|lzh|礽|tr=réng}}, {{t|lzh|祉|tr=zhǐ}}
happy New Year:Phrase:Happy New Year
* Central Alaskan Yup'ik: {{t|esu|Assilriamek Allrakukegtaarmek}}
happy New Year:Phrase:Happy New Year
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
happy holidays:Phrase:holiday greeting
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[節日]][[快樂]]||tr=chiat-ji̍t khoài-lo̍k}}
hard hat:Noun:construction helmet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|安全帽|tr=an-choân-bō}}
hardly:Adverb:harshly
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|重|tr=tiōng}}
hartwort:Noun:plant of Europe
*: 1708: {{t|ru|черметъ|m}}, {{t|ru|порѣ́зъ|m}}, {{t|ru|оле́ній ко́рень|m}}, {{t|ru|оле́ній хвостъ|m}}, {{t|ru|оле́ній хо́ботъ|m}}
hartwort:Noun:plant of Europe
*: 1918: {{t|ru|чермет|m}}, {{t+|ru|поре́з|m}}, {{t|ru|оле́ний ко́рень|m}}, {{t|ru|оле́ний хвост|m}}, {{t|ru|оле́ний хо́бот|m}}
haste makes waste:Proverb:being too hasty leads to wasteful mistakes
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|استعجل تبطى وتاكل خبطة}}
hat:Noun:a head covering
*: Eastern Min: {{tt|cdo|帽|tr=mô̤}}
hat:Noun:a head covering
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|帽仔|tr=bō-á}}
hat:Noun:a head covering
*: Northern Min: {{tt|mnp|帽|tr=māu}}
hat:Noun:a head covering
*: Dari: {{tt+|prs|کُلَاه}}
hat:Noun:a head covering
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|کُلاه}}
hatchet man:Noun:hatchet-wielding participant in a tong war
*: Taishanese: {{t|zhx-tai|斧頭仔}}
have you eaten:Phrase:have you eaten?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[你]][[吃飽]][[沒]]|tr=dí-chia̍h-pá-bue}} {{q|Philippine Hokkien}}
hawk:Noun:predatory bird of Accipitridae
*: Eastern Min: {{t|cdo|老鷂|tr=lâu-iŏh}}
hawk:Noun:predatory bird of Accipitridae
* Karachay Balkar: {{t|krc|къыртчыгъа}}, {{t|krc|картчыгъа}}
hazel grouse:Noun:bird
*: Southern Sami: {{t|sma|brorke}}, {{t|sma|frorke}}
headlight:Noun:bright light in front of vehicle
*: {{qualifier|Brazil}}: {{t+|pt|farol|m}}
headquarters:Noun:military installation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سِتاد}}, {{t|fa-ira|قَرارْگاهِ مَرْکَزی}}, {{t+|fa-ira|قَرارْگاه}}
headquarters:Noun:center of organisation's activity
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سِتاد}}
headteacher:Noun:The most senior teacher in a school
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|校長|tr=hāu-tiúⁿ}}
health:Noun:state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction
*: Eastern Min: {{t|cdo|健康}}
health:Noun:state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|健康|tr=kiān-khong / kiàn-khong}}
health:Noun:state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|سَلَامَت}}, {{t+|fa-cls|سَلَامَتِی}}, {{t+|fa-cls|صِحَّت}}
health:Noun:state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سَلامَت}}, {{t+|fa-ira|سَلامَتی}}, {{t+|fa-ira|صِحَّت}}
health:Noun:physical condition
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سَلامَت}}
health care:Noun:prevention, treatment, and management of illnesses
* Myanmar: {{t|my|ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်ခြင်း}}
health service:Noun:service providing health care
*: Bokmal: {{t+|nb|helsevesen|n}}, {{t|nb|helsetjeneste}}
healthy:Adjective:enjoying good health
*: Middle Welsh: {{t|wlm|yach}}
hear:Verb:to perceive with the ear
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[聽]][[著]]//[[听]][[着]]|tr=thiaⁿ-tio̍h}}
hear:Verb:to perceive with the ear
*: Föhr: {{t|frr|hiar}}
hear:Verb:to perceive with the ear
*: Mooring and Hallig: {{t|frr|hiire}}
hearse:Noun:vehicle for transporting dead
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|نَعْش‌کِش}}
heart disease:Noun:disease affecting the heart
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|心臟病|tr=sim-chōng-pēⁿ, sim-chōng-pīⁿ}}
heather:Noun:plant
*: Kildin Sami: {{t|sjd|нуҏҏт}}, {{t|sjd|нуаҏҏт}} {{qualifier|Ārʹsjogk dialect}}, {{t|sjd|кэцкас}} {{qualifier|dialectal}}
heaven:Noun:sky
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|ceo}}
heaven:Noun:paradise and upper-world
*: Hijazi: {{t|acw|جنة|tr=janna}}
heavy metal:Noun:genre of music
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|هِوی مِتال}}
helium:Noun:chemical element
*: Eastern Min: {{t|cdo|氦|tr=hâi}}
helium:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氦|tr=hāi}}
hemlock:Noun:poisonous plant of genus Conium
*: Modern Armenian: {{t-needed|hy}}
hemlock:Noun:poisonous plant of genus Conium
*: Byzantine: {{t|grc|μαγγοῦνα|f}}, {{t|grc|μαγκοῦνα|f}}, {{t|grc|μαγγοῦτα}}, {{t|grc|μαγκοῦτα}}
hemorrhoid:Noun:perianal varicosity
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|痔瘡|tr=tī-chhng}}, {{t|nan-hbl|起背仔|tr=khí-pèr-á}}
hen:Noun:female chicken
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|雞母|tr=ke-bú}}
here and there:Adverb:in one place and another
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جابِجا}}
heroic:Adjective:of or relating to a hero or heroine
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|豪邁|tr=hô-māi}}
heron:Noun:bird
*: Old Occitan: {{m|pro|*aigreta}}
hertz:Noun:the derived unit of frequency
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|赫|tr=hek}}
hexabromocyclododecane:Noun:
* Croatian: {{t|sh|heksabromociklododekan}}
hexabromocyclododecane:Noun:
* Serbian: {{t|sh|хексабромоциклододекан}}
hexose:Noun:a sugar containing six carbon atoms
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|己醣|tr=kí-thn̂g}}
hey:Interjection:exclamation to get attention
* Louisiana Creole French: {{t|lou|hé}}
hey:Interjection:informal greeting
* Louisiana Creole French: {{t|lou|hé}}
hiccup:Noun:spasm of the diaphragm
*: Northern: {{t+|kmr|îsk|f}}, {{t+|kmr|qulpik|f}}, {{t+|kmr|hîqik|f}}
hickory:Adjective:tree of genus Carya or Annamocarya
* Lenape: {{t|unm|shimënshi}}
hide:Verb:(transitive) put in a place where it will be harder to discover
*: Kildin Sami: {{t|sjd|пе̄ҋҋтэ}}
hide and seek:Noun:game
*: Najdi Arabic: {{t|ars|خشيشوَة}}
hide and seek:Noun:game
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|قایِم‌باشَک}}
hierarchy:Noun:body of authoritative officials organised by rank
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|階層|tr=kai-chân}}
hindbrain:Noun:
*: ALUPEC: {{t-check|kea|rombencéfal'}}
hindbrain:Noun:
*: Badiu: {{t-check|kea|ronbenséfalu}}
hindbrain:Noun:
*: Santiago: {{t-check|kea|ronbenséfalu}}
hindbrain:Noun:
*: São Vicente: {{t-check|kea|rombenséfal'}}
hinder:Adjective:of or belonging to that part in the rear
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|後面|tr=[[āu-bīn]]}}
hinder:Verb:to make difficult to accomplish
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阻礙}}, {{t+|nan-hbl|阻礙|tr=[[chó͘-gāi]]}}
hinder:Verb:to keep back; to delay or impede
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阻礙}}, {{t+|nan-hbl|阻礙|tr=[[chó͘-gāi]]}}
hippopotamus:Noun:large African mammal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|河馬|tr=hô-bé}}
his:Determiner:attributive: belonging to him
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sô|m}}, {{t|lou|sâ|f}}, {{t|lou|sê|p}}
histoanatomical:Adjective:
* Itaian: {{t+|it|istoanatomico}}
hoarsen:Verb:To make or become hoarse
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|enrouquecer}}
hobble:Noun:Short straps tied between the legs of unfenced horses
*: Cyrillic: {{t+|tt|тышау}}
hobble:Noun:Short straps tied between the legs of unfenced horses
*: Latin: {{t|tt|tışaw}}
hobby:Noun:activity done for enjoyment in spare time
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سَرْگَرْمی}}, {{t+|fa-ira|تَفَنُّن}}
hogweed:Noun:umbelliferous plant, Heracleum
* East Cree:
hogweed:Noun:umbelliferous plant, Heracleum
*: Northern East Cree: {{t|crl|ᐧᐄᐦᐹᔅᒄ}}
hogweed:Noun:umbelliferous plant, Heracleum
*: Southern East Cree: {{t|crj|ᐧᐄᐦᐹᔥᒄ}}
hold:Noun:cargo area
*: Kildin Sami: {{t|sjd|трю̄мм}}
hole punch:Noun:tool
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پانْچ}}, {{t|fa-ira|سوراخ‌کُن}}
holm oak:Noun:evergreen tree, Quercus ilex
*: Palestinian: {{t|arc|סדיין|ts=seḏyān|m}}
holster:Noun:case for carrying a gun
*: Bokmål: {{t|nb|hylster|n}}
holy:Adjective:dedicated to a religious purpose
* Mari: {{t|mhr|шнуй}}
holy:Adjective:dedicated to a religious purpose
*: Old Occitan: {{t|pro|sant}}
homeland:Noun:country which one regards as home
*: Silesian German: {{t|gmw-ecg|Heemteland|n}}
homeopathic:Adjective:of or pertaining to homeopathy
*: Nynorak: {{t|nn|homøopatisk}}, {{t|nn|homeopatisk}}
homosexuality:Noun:sexual orientation
*: South Azerbaijani: {{t|az|همجینسچی‌لیک}}
homosexuality:Noun:sexual orientation
*: Eastern Min: {{t|cdo|同性戀|tr=dùng-séng-luông}}
homosexuality:Noun:sexual orientation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|同性戀|tr=tông-sèng-loân}}, {{t|nan-hbl|同性愛|tr=tông-sèng-ài}}
honest:Adjective:scrupulous with regard to telling the truth
*: Inuttut: {{t|iu|killijijuk}}
honest:Adjective:scrupulous with regard to telling the truth
*: North Baffin: {{t|iu|ᐅᖃᕐᓗᐊᕐᑕᕐᑐᖅ|tr=uqarluartartuq}}
honey badger:Noun:Mellivora capensis
*: Kirundi: {{t|rw|imbwebwe}}
hongbao:Noun:decorated paper envelope, traditionally red, containing a gift of money presented during special occasions; the gift of money presented in such an envelope
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|紅包|tr=âng-pau}}
hoodwink:Verb:to deceive using a disguise
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|欺騙|tr=khi-phiàn}}
hookah:Noun:pipe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قَلْیان}}, {{t+|fa-ira|غَلْیان}}, {{qualifier|colloquial Tehrani}} {{t|fa-ira|قَلْیون}}, {{t+|fa-ira|نارْگیلِه}}
hope:Verb:to want something to happen, with expectation that it might
*: Eastern Min: {{t|cdo|希望|tr=hi-bāng}}
hope:Verb:to want something to happen, with expectation that it might
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|希望|tr=hi-bāng}}
hormone:Noun:substance produced by the body that effects physiological activity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|激素|tr=kek-sò͘}}
hornless:Adjective:without horns
*: Kildin Sami: {{t|sjd|чуэрьвхэмь}}
hospital:Noun:large medical facility
*: Chadian Arabic: {{t|shu|لبتان|tr=laptān}}
hospital:Noun:large medical facility
*: Eastern Min: {{tt|cdo|醫院|tr=ĭ-iêng}}
hospital:Noun:large medical facility
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|病院|tr=pēⁿ-īⁿ, pīⁿ-īⁿ, pēⁿ-ìⁿ, pīⁿ-ìⁿ, pǐⁿ-ǐⁿ}}
hospital:Noun:large medical facility
*: Roman: {{tt|ff|safrirdu}}
hospital:Noun:large medical facility
*: Dari: {{tt+|prs|شَفَاخَانَه}}
hospital:Noun:large medical facility
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|بیمارِسْتان}}, {{tt|fa-ira|بیمارْخانِه}}, {{tt+|fa-ira|شَفاخانِه}}, {{tt+|fa-ira|مَریضْخانِه}}
hostage:Noun:person given as a pledge or security
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人質|tr=jîn-chit / lîn-chit}}
hot and sour soup:Noun:Asian soup
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|酸辣湯|tr=sng-loa̍h-thng}}
hot pot:Noun:communal meal in China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|火鍋|tr=hó-ko}}
hot-air balloon:Noun:balloon-shaped aircraft filled with hot air
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بالون}}, {{t|fa-ira|بالُن‎}}
hour:Noun:time period of sixty minutes
*: Eastern Min: {{t|cdo|點鐘|tr=dēng-cṳ̆ng}}, {{t|cdo|小時|tr=siēu-sì}}
hour:Noun:time period of sixty minutes
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|點鐘|tr=tiám-cheng}}
hour:Noun:unit to denote the hour, such as military usage in English
*: Eastern Min: {{t|cdo|點鐘|tr=dēng-cṳ̆ng}}, {{t|cdo|時|tr=sì}}
hour:Noun:unit to denote the hour, such as military usage in English
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|點鐘|tr=tiám-cheng}}
hourglass:Noun:clock
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|沙漏|tr=soa-lāu}}
house sparrow:Noun:Passer domesticus
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|粟鳥仔|tr=chhek-chiáu-á}}, {{t+|nan-hbl|厝角鳥仔|tr=chhù-kak-chiáu-á}}, {{t|nan-hbl|粟鳥|tr=chhek-chiáu}}, {{t|nan-hbl|厝角鳥|tr=chhù-kak-chiáu}}, {{t|nan-hbl|杙鳥仔|tr=khit-chiáu--á}} {{qualifier|Kinmen}}, {{t+|nan-hbl|厝鳥仔|tr=chhù-chiáu-á}}
how:Adverb:to what degree
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|偌|tr=gōa, jōa, lōa}}
how:Adverb:in what manner
*: Eastern Min: {{tt|cdo|將樣|tr=ciŏng-iông}}
how:Adverb:in what manner
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|怎樣|tr=chóaⁿ-iūⁿ, cháiⁿ-iūⁿ}}, {{tt|nan-hbl|怎仔樣|tr=chóaⁿ-á-iūⁿ, cháiⁿ-á-iūⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|按怎|tr=án-chóaⁿ, án-cháiⁿ, án-nóa, án-ná}}, {{tt+|nan-hbl|按怎樣|tr=án-chóaⁿ-iūⁿ, àn-chóaⁿ-iūⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|如何|tr=jû-hô, lû-hô, jî-hô}}
how:Adverb:in what state
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|按怎|tr=án-chóaⁿ, án-cháiⁿ, án-nóa, án-ná}}, {{tt+|nan-hbl|怎樣|tr=chóaⁿ-iūⁿ, cháiⁿ-iūⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|如何|tr=jû-hô, lû-hô, jî-hô}}
how:Conjunction:the manner or way in which
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|怎樣|tr=chóaⁿ-iūⁿ, cháiⁿ-iūⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|按怎|tr=án-chóaⁿ, án-cháiⁿ, án-nóa, án-ná}}, {{tt+|nan-hbl|如何|tr=jû-hô, lû-hô, jî-hô}}
how are things:Phrase:
* Louisiana Creole French: {{t|lou|komen lê zafær}}
how do I get to the airport:Phrase:how do I get to the airport?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|چِطُوْر می‌تونَم بِه فُرودْگاه بِرَم؟}}
how do you pronounce this word:Phrase:how do you pronounce this word?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[這]][[个]][[詞]][[按]][[怎]][[唸]]?|tr=chit-ê sû án-chóaⁿ liām?}}, {{t|nan-hbl|[[這]][[个]][[詞]][[是]][[按]][[怎]][[發]][[音]][[的]]?}}, {{t|nan-hbl|[[这]][[个]][[词]][[是]][[按]][[怎]][[发音]][[的]]?|tr=chit-ê sû sī án-chóaⁿ hoat-im--ê?}}
how do you say … in English:Phrase:request for translation into English
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|……[[佇]][[英語]][[內底]][[按怎]][[講]]|tr=… tī eng gí laī té án nuá kóng}}
how much does it cost:Phrase:how much is it?
*: Eastern Min: {{t|cdo|若夥錢?}}
how much does it cost:Phrase:how much is it?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|偌濟錢?|tr=gōa-chē chîⁿ?, gōa-chōe chîⁿ?}}
how much does it cost:Phrase:how much is it?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|قِیْمَتَش چِقَدْر اَسْت؟}}, {{t|fa-ira|قِیْمَتَش چِقَدْرِه؟}}, {{t|fa-ira|چِقَدْر میشِه؟}} {{q|colloquial}}, {{t|fa-ira|این چَنْدِه؟}} {{q|colloquial}}
how's it going:Phrase:how's it going? - informal greetings
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
huh:Interjection:expressing doubt or confusion
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|唅|tr=hannh}}
human rights:Noun:set of basic rights and freedoms that all humans should be guaranteed
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人權|tr=jîn-kôan}}
human rights:Noun:set of basic rights and freedoms that all humans should be guaranteed
*: Dari: {{t|prs|حُقُوقِ بَشَر}}
human rights:Noun:set of basic rights and freedoms that all humans should be guaranteed
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|حُقوقِ بَشَر}}
humanity:Noun:human beings as a group
*: Ecuadorian Kichwa: {{t|qu|runakay}}
humpback whale:Noun:Megaptera novaeangliae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大翅鯨|tr=toā-si̍t-keng}}, {{t|nan-hbl|座頭鯨|tr=chō-thâu-keng}}
hunger:Noun:need for food
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fim}}, {{t|lou|gran-gou}}
hunger:Verb:need food
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fim}}
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
*: San'ani Arabic: {{t|ayn|جايع|tr=jāyaʕ}}
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|飢|tr=ki}}, {{t+|nan-hbl|枵|tr=iau}}
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
* Kamkata-vari:
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
*: Kamviri: {{t|bsh|ṓtë}}
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
*: Kata-vari: {{t|bsh|avtë́}}
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fim}}
hungry:Adjective:affected by hunger; desirous of food
* Romansh: {{t+|rm|fomentà}}, {{sense|to be hungry}} {{t|ca|[[avair]] [[fom]]}}
hunt:Noun:hunting expedition
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|caça}}
hunter:Noun:person who hunts game
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|獵人|tr=la̍h-jîn}}, {{t|nan-hbl|獵戶|tr=la̍h-hō͘}}
hunter:Noun:person who hunts game
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِکارْچی}}, {{t+|fa-ira|صَیَّاد}}, {{t|fa-ira|نَخْجیرْبان}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Eastern Min: {{tt|cdo|老公}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|翁|tr=ang}}, {{tt|nan-hbl|翁婿|tr=ang-sài}}, {{qualifier|informal}} {{tt+|nan-hbl|查埔人|tr=tsa-poo-lâng}}, {{tt|nan-hbl|丈夫|tr=tiōng-hu}}, {{tt+|nan-hbl|先生|tr=sian-seⁿ/sian-siⁿ}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Northern Min: {{tt|mnp|老公}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Teochew: {{tt|nan-tws|翁|tr=ang1}}, {{t-check|nan-tws||tr=dai6 lou6}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Fayyumic: {{tt|cop|ϩⲉⲓ|m}}
husband:Noun:male partner in marriage
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|mari}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Dari: {{t+|prs|شَوْهَر}}, {{t+|prs|زَوْج}}
husband:Noun:male partner in marriage
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|شُوْهَر}}, {{tt+|fa-ira|شو}} {{qualifier|dialectal or archaic}}, {{tt+|fa-ira|شی}} {{qualifier|dialectal}}, {{tt+|fa-ira|شوی|tr=šuy}} {{qualifier|archaic}}, {{tt+|fa-ira|زُوْج}}
husband and wife:Noun:husband and wife
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|夫妻|tr=hu-chhe}}, {{t|nan-hbl|夫婦|tr=hu-hū}}, {{t+|nan-hbl|翁仔某|tr=ang-á-bó͘}}, {{t+|nan-hbl|翁某|tr=ang-bó͘}}, {{t|nan-hbl|翁婆|tr=ang-pô}}
hydrogen:Noun:chemical element
*: Abjad: {{t|az|مولدالماء|tr=muvallidulma'a}}
hydrogen:Noun:chemical element
*: Roman: {{t+|az|hidrogen}}, {{t|az|müvəllidülma}}
hydrogen:Noun:chemical element
*: Eastern Min: {{t|cdo|氫|tr=kĭng}}
hydrogen:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|水素|tr=chúi-sò͘}}, {{t|nan-hbl|氫|tr=kheng, khin}}
hydrogen:Noun:chemical element
*: Brazilian: {{t+|pt|hidrogênio|m}}
hydrogen:Noun:chemical element
*: European: {{t+|pt|hidrogénio|m}}
hydrogen:Noun:molecular hydrogen
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氫氣|tr=kheng-khì}} {{qualifier|gas}}
hydrogen:Noun:atom of hydrogen
*: Brazilian: {{t+|pt|hidrogênio|m}}
hydrogen:Noun:atom of hydrogen
*: European: {{t+|pt|hidrogénio|m}}
hydrogen bomb:Noun:thermonuclear bomb
*: Brazilian: {{t|pt|bomba de hidrogênio|f}}
hydrogen bomb:Noun:thermonuclear bomb
*: European: {{t|pt|bomba de hidrogénio|f}}
hyena:Noun:mammal
*: Chadian Arabic: {{t|shu|مرفعين|tr=marfa'īn}}
hygienic:Adjective:pertaining to hygiene
*: Brazilian: {{t+|pt|higiênico}}
hygienic:Adjective:pertaining to hygiene
*: European: {{t+|pt|higiénico}}
hyperlexic:Noun:
* Sweidsh: {{t|sv|hyperlektiker|c}}
hypocentre:Noun:focus of an earthquake
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|震源|tr=chìn-goân}}
hypotenuse:Noun:the side of a right triangle opposite the right angle
*: Classical Chinese: {{t+|zh|弦|tr=xián}}
icon:Noun:religious painting
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِمْثال}}, {{t+|fa-ira|شِمایِل}}, {{t|fa-ira|شِمائِل}}
idolatrous:Adjective:partaking in idolatry
*: Koine: {{t|grc|εἰδωλολατρικός}}
if:Conjunction:supposing that
*: Eastern Min: {{t|cdo|儷是|tr=nâ-sê}}
if:Conjunction:supposing that
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|假使|tr=ká-sú}}, {{t+|nan-hbl|檢采|tr=kiám-chhái}}, {{t+|nan-hbl|若|tr=nā}}
if:Conjunction:supposing that
*: The Hague dialect: {{t+|nl|as}}
if:Conjunction:supposing that
*: Kamviri: {{t|bsh|to}}
if:Conjunction:supposing that
*: Kata-vari: {{t|bsh|ta}}
if the mountain won't come to Muhammad:Proverb:if one cannot get something done by commanding it
* Serbian: {{t|sh|ако неће брег Мухамеду, хоће Мухамед брегу}}
ifrit:Noun:
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|عِفْرِیت}}
ifrit:Noun:
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عِفْریت}}
illiteracy:Noun:inability to read and write
*: Eastern Min: {{t|cdo|青盲牛|tr=chăng-màng-ngù}}
illiterate:Noun:an illiterate person
*: Eastern Min: {{t|cdo|青盲牛|tr=chăng-màng-ngù}}
illiterate:Noun:an illiterate person
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|青盲牛|tr=chhiⁿ-mî-gû; chheⁿ-mê-gû}}
illusory:Adjective:illusory
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|虛幻|tr=hi-huàn}}
immediately:Adverb:in an immediate manner
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|馬上|tr=má-siōng}}, {{t+|nan-hbl|即時|tr=chik-sî}}, {{t+|nan-hbl|連鞭|tr=liâm-mi}}, {{t+|nan-hbl|隨時|tr=suî-sî}}
immigration:Noun:immigration checks at a border checkpoint
* Indonesia: {{t+|id|imigrasi}}
immunology:Noun:branch of medicine
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|免疫學|tr=bián-e̍k-ha̍k}}
implacable:Adjective:not able to be placated or appeased
*: Middle English: {{t|enm|implācāble}}
important:Adjective:having relevant and crucial value
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|重要|tr=tiōng-iàu}}, {{t+|nan-hbl|要緊|tr=iàu-kín}}
important:Adjective:having relevant and crucial value
* Louisiana Creole French: {{t|lou|importan}}, {{t|lou|gro}}
indehiscent:Adjective:botany
*: Chinese:
independence:Noun:state or quality of being independent
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|獨立|tr=to̍k-li̍p}}
indifferent:Adjective:not caring
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|冷淡|tr=léng-tām, léng-tǎm}}
individualism:Noun:moral stance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|個人主義|tr=kò-jîn-chú-gī}}
industry:Noun:businesses that produce goods
*: Dari: {{t+|prs|صَنْعَت}}
industry:Noun:businesses that produce goods
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|صَنْعَت}}
infante:Noun:son of the king of Spain or Portugal
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|infante|m}}
infantry:Noun:soldiers who fight on foot
*: Mon: {{t-check|pi|ပတ္ထိ}}<!-- patti? -->
infatuated:Adjective:
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|迷戀|tr=bê-loân}}
inflection:Noun:change in the form of a word that reflects a change in grammatical function
*: Classical: {{t|grc|κλίσις|f}}, {{t|grc|κίνημα|n}}, {{t|grc|κίνησις|f}}
influencer:Noun:influential person on social media
*: Cyrilliс: {{t|sh|инфлуенсер|m}}
information:Noun:communicable knowledge
*: Samogitian: {{t|sgs|infuormacėjė|f}}
information:Noun:communicable knowledge
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِطِّلاع}}, {{t+|fa-ira|آگاهی}}, {{t+|fa-ira|اَخْبار}}, {{t+|fa-ira|اِسْتِحْضار}}, {{t+|fa-ira|مَعْلومات}}, {{t+|fa-ira|اِطِّلاعات}}
information system:Noun:data processing system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|資訊系統|tr=chu-sìn hē-thóng}}
information system:Noun:telecommunications system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|資訊系統|tr=chu-sìn hē-thóng}}
information technology:Noun:the practice of creating and/or studying computer systems and applications
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|資訊科技|tr=chu-sìn kho-ki}}
ingenious:Adjective:characterized by genius; cleverly done or contrived
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|巧妙|tr=khá-biāu}}
ink:Noun:coloured fluid used for writing
*: Dari: {{t+|prs|جَوْهَر}}, {{t+|prs|مُرَکَّب}}, {{t+|prs|سِیَاهِی}}
ink:Noun:coloured fluid used for writing
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جُوْهَر}}, {{t+|fa-ira|مُرَکَّب}}, {{t+|fa-ira|سِیاهی}}
inkwell:Noun:container for ink
*: Dari: {{t+|prs|دَوَات}}
inkwell:Noun:container for ink
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دَوات}}, {{t+|fa-ira|آمِه}}
inn:Noun:lodging
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|旅社|tr=lí-siā, lú-siā}}
inner ear:Noun:anatomy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|內耳|tr=lāi-hīⁿ}}
input:Noun:data fed into a process
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|輸入|tr=su-ji̍p, su-li̍p}}
input:Verb:to enter data
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|輸入|tr=su-ji̍p, su-li̍p}}
insight:Noun:sight of the interior; deep view; introspections
* Català: {{t+|ca|percepció}}, {{t+|ca|introspecció}}, {{t+|ca|penetració}}
insight:Noun:power of acute observation and deduction
* Català: {{t|ca|perspicàcia}}, {{t|ca|discerniment}}, {{t+|ca|agudesa}}
insight:Noun:intuitive apprehension of the inner nature of things
* Català: {{t+|ca|intuïció}}
insomnia:Noun:sleeping disorder
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|失眠|tr=sit-bîn}}, {{t+|nan-hbl|無眠|tr=bô-bîn}}
insomnia:Noun:sleeping disorder
*: Brazilian: {{t+|pt|insônia|f}}
insomnia:Noun:sleeping disorder
*: European: {{t+|pt|insónia|f}}
instant:Noun:period of time
*: Gallurese Sardinian: {{t|sdn|stunda}}
instinct:Noun:natural or inherent impulse or behaviour
*: Abjad: {{t|az|سوق طبيعى|tr=sövq-i-tæbiyi}}
instinct:Noun:natural or inherent impulse or behaviour
*: Roman: {{t|az|instinkt}}, {{t|az|sövqi-təbii}}
instrument:Noun:tool
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|khì-kū}}, {{t+|nan-hbl|kang-kū}}
insult:Verb:to be insensitive, insolent, or rude to (someone)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|無理|tr=bû-lí}}
insurance:Noun:indemnity
*: Eastern Min: {{t|cdo|保險|tr=bō̤-hiēng}}
insurance:Noun:indemnity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|保險|tr=pó-hiám}}
intensive care unit:Noun:hospital ward for critically ill patients
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|加護病房|tr=ka-hō͘-pēⁿ-pâng}}
interesting:Adjective:arousing or holding the attention
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|趣味|tr=chhù-bī / chhì-bī}}, {{t|nan-hbl|有局|tr=ū-kio̍k}}
interfere:Verb:get involved, causing disturbance
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阻礙}}, {{t+|nan-hbl|阻礙|tr=chó͘-gāi}}
intergalactic:Adjective:occurring between galaxies
*: Badiu: [[intergaláktiku]]
international organization:Noun:organisation established by treaty
*: Eastern Min: {{t|cdo|國際組織|tr=guók-cié cū-cék}}
international organization:Noun:organisation established by treaty
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|國際組織|tr=kok-chè cho͘-chit}}
intrasexual:Adjective:intrasexual
*: Mongolian script: {{t|mn|ᠨᠥᠬᠥᠬᠥ ᠪᠡᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ}}
intrasexual:Adjective:intrasexual
*: Chu Nom: {{t|vi|內界性}}
intrasexual:Adjective:intrasexual
*: Latin: {{t|vi|nội giới tính}}
introduce:Verb:to cause someone to be acquainted
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|介紹|tr=kài-siāu}}, {{t|nan-hbl|紹介|tr=siāu-kài}}
invasion:Noun:military action
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَهاجُم}}, {{t+|fa-ira|تَجاوُز}}, {{t+|fa-ira|مُداخِلِه}}
invite:Noun:(informal) invitation
* Assyrian Neo-Aramiac: {{t|aii|ܙܘܼܡܵܢܵܐ|m}}, {{t|aii|ܟ̰ܝܵܕ݂ܵܐ|m}}
invoice:Noun:bill
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فاکْتور}}, {{t+|fa-ira|حِساب}}
ion:Noun:atom or group of atoms bearing an electrical charge
*: Brazilian: {{t+|pt|íon|m}}
ion:Noun:atom or group of atoms bearing an electrical charge
*: European: {{t+|pt|ião|m}}
iridescent shark:Noun:Pangasianodon hypophthalmus
* Cambodian: {{t-needed|km}}
ironer:Noun:someone who irons
* Russsian: {{t+|ru|утюжильщик}}
is that so:Phrase:really
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[敢]][[按呢]]?|tr=kám án-ne?}} {{q|Taiwanese}}
island state:Noun:state consisting of one or more islands
*: Bosnian: {{t|sh|[[ostrvska]] [[država]]|f}}
island state:Noun:state consisting of one or more islands
*: Croatian: {{t|sh|[[otočna]] [[država]]|f}}
island state:Noun:state consisting of one or more islands
*: Serbian: {{t|sh|[[ostrvska]] [[država]]|f}}
isthmus:Noun:strip of land
*: Old Swedish: {{t|gmq-osw|ēþ|n}}
istighfar:Noun:(Islam) act of asking God for forgiveness
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اِسْتِغْفَار}}
istighfar:Noun:(Islam) act of asking God for forgiveness
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِسْتِغْفار}}
it:Pronoun:subject — inanimate thing
*: Literary: {{q|not used}}<ref name="pulleyblank">{{cite-book|first=Edwin G.|last=Pulleyblank|title=Outline of Classical Chinese Grammar|year=1995}}</ref>
it:Pronoun:subject — inanimate thing
*: Middle Low German: {{tt|gml|it|n}}, {{tt|gml|et|n}}
it:Pronoun:object
*: Literary: {{tt|lzh|之|tr=zhī}}, {{tt|lzh|伊|tr=yī}}, {{tt|lzh|渠|tr=qú}}
it:Pronoun:object
*: {{tt+|ru|её|f}} {{qualifier|genitive case}}, {{tt+|ru|ей|f}} {{qualifier|dative case}}, {{tt+|ru|её|f}} {{qualifier|accusative case}}, {{tt+|ru|е́ю}} / {{tt+|ru|ей|f}} {{qualifier|instrumental case}}, {{tt+|ru|ней|f}} {{qualifier|prepositional case}}
it:Pronoun:impersonal pronoun, used without referent
*: Literary: {{not used|lzh}}<ref name="pulleyblank"/>
it can't be helped:Phrase:it is inevitable
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|無法度|tr=bô hoat-tō͘}}, {{t|nan-hbl|無辦法|tr=bô pān-hoat}}
it never rains but it pours:Proverb:unfortunate events occur in quantity
*: {{t|la|aliud ex aliō malum|lit=one trouble after another}}
it never rains but it pours:Proverb:unfortunate events occur in quantity
*: {{t|la|nūlla calamitās sōla|lit=no misfortune is alone}}
it never rains but it pours:Proverb:unfortunate events occur in quantity
*: {{t|la|Fortūna obesse nūllī contenta est semel|lit=Fortune is never satisfied with hurting a man just once}}
it never rains but it pours:Proverb:unfortunate events occur in quantity
*: {{t|la|aliō relinquente flūctū alius excēpit|lit=one wave was letting me go, another one snatched me}}
it never rains but it pours:Proverb:unfortunate events occur in quantity
*: {{t|la|dolor dolōrem trūdit et metus metum|lit=one sorrow presses hard on another, and one fear on another fear}}
it was delicious:Phrase:phrase said to compliment a meal after eating it
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[野]][[好食]]|tr=iá hó-chia̍h}}
it's raining:Phrase:it's raining
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
it's the hit dog that howls:Proverb:If someone is ranting about something, it means they were hurt by it
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|اللّي فيها حْلِيب تْصَيَّح}}
it's the thought that counts:Proverb:when giving someone a present or doing a favour for someone, the kindness is more important than any other consideration
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|أهم شي النيّة}}
jackal:Noun:wild canine
*: Central Atlas Tamazight: {{t|tzm|ⵓⵛⵛⵏ|m}}, {{t|tzm|ⵜⵓⵛⵛⵏⵜ|f}}
jacket:Noun:
*: Kinyarwanda: {{t-check|rw|ikote}}
jackfruit:Noun:jackfruit tree
*: Central Thai: {{t+|th|ขนุน|tr=kà-nǔn}}
jackfruit:Noun:jackfruit tree
*: Isan: {{t|tts|บักมี่|tr=bàk-mîi}}, {{t|tts|หมากมี่|tr=màak-mîi}}
jackfruit:Noun:jackfruit tree
*: Northern Thai: {{t|nod|หม่ะหนุน|tr=màk-nǔn}}, {{t|nod|บ่ะหนุน|tr=bà-nǔn}}
jackfruit:Noun:jackfruit tree
*: Southern Thai: {{t-needed|sou}}
jackfruit:Noun:the fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|婆羅蜜|tr=po-lô-bi̍t}}
jackfruit:Noun:the fruit
*: Central Thai: {{t+|th|ขนุน|tr=kà-nǔn}}
jackfruit:Noun:the fruit
*: Isan: {{t|tts|บักมี่|tr=bàk-mîi}}, {{t|tts|หมากมี่|tr=màak-mîi}}
jackfruit:Noun:the fruit
*: Northern Thai: {{t|nod|หม่ะหนุน|tr=màk-nǔn}}, {{t|nod|บ่ะหนุน|tr=bà-nǔn}}
jackfruit:Noun:the fruit
*: Southern Thai: {{t-needed|sou}}
jaguar:Noun:Panthera onca
* Mayan: [[B'alam]]
jaguar:Noun:Panthera onca
*: Western Huasteca: {{t|nhw|tekuajketl}}
jaguarundi:Noun:wild cat
* Guarani: {{t|gn|jaguarundi}}
jambalaya:Noun:rice-based dish from Louisiana
* Louisiana Creole French: {{t|lou|jambalaya}}
janeu:Noun:
*: Devanagari: {{t|kok|जान्वें|tr=j̈ānvẽ}}
janeu:Noun:
*: Kannada: {{t|kok|ಜಾನ್ವೆಂ|tr=j̈ānvẽ}}
janeu:Noun:
*: Latin: {{t|kok|zanvem}}
janeu:Noun:
*:: Devanagari: {{t|omr|जाणिवें}}, {{t|omr|जानिवें}}
janeu:Noun:
*:: Modi: {{t|omr|𑘕𑘰𑘜𑘲𑘪𑘹𑘽}}, {{t|omr|𑘕𑘰𑘡𑘲𑘪𑘹𑘽}}
janeu:Noun:
*: Old Marathi:
janeu:Noun:
*: Maharashtri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀚𑀡𑁆𑀡𑁄𑀯𑀯𑀻𑀅|n}}
jasmine:Noun:plant of genus Jasminum
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|茉莉花|tr=ba̍k-nī-hue}}, {{t|nan-hbl|茉莉|tr=ba̍k-nī}}
jealous:Adjective:suspecting rivalry in love; fearful of being replaced, in position or in affection
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|食醋|tr=chia̍h-chhò͘}} {{qualifier|of rival in love}}
jealous:Adjective:suspecting rivalry in love; fearful of being replaced, in position or in affection
* Louisiana Creole French: {{t|lou|jalou}}
jealous:Adjective:envious; feeling resentful of someone for a perceived advantage, material or otherwise
* Louisiana Creole French: {{t|lou|jalou}}
jeans:Noun:denim trousers
*: Eastern Min: {{t|cdo|牛囝褲|tr=ngù-giāng-kó}}
jeans:Noun:denim trousers
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|牛仔褲|tr=gû-á-khò͘}}, {{t+|nan-hbl|拍鐵仔褲|tr=phah-thih-á-khò͘}}
jerk off:Verb:to masturbate
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|拍手銃|tr=phah-chhiú-chhèng}}
jerky:Noun:Lean meat cured and preserved by cutting into thin strips and air-drying in the sun
*: Southern Carrier: {{t|caf|’ut̲s̲ungi}}
jerky:Noun:Lean meat cured and preserved by cutting into thin strips and air-drying in the sun
* Delaware:
jerky:Noun:Lean meat cured and preserved by cutting into thin strips and air-drying in the sun
*: Unami: {{t|unm|pxàshikàn}}
jet plane:Noun:an airplane that is powered by a jet engine
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|هَواپِیْمایِ جِت}}
jewel box:Noun:box for storing jewels
*: Abjad: {{t|az|صندوقچه|tr=sanduqcha}}, {{t|az|صندقجغز|tr=sandiqjighaz}}, {{t|az|مجرى|tr=mujrî}}
jewel box:Noun:box for storing jewels
*: Roman: {{t|az|sandıqca}}, {{t|az|mücrü}}
jezve:Noun:Turkish coffee-pot
*: Gheg: {{t|sq|xheze}}
jezve:Noun:Turkish coffee-pot
*: Tosk: {{t+|sq|xhezve}}
jiao:Noun:a currency unit of the People's Republic of China, one tenth of a yuan
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|角|tr=kak}}
judge:Noun:public judicial official
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|法官|tr=hoat-koaⁿ}}
judgment:Noun:
*: Middle French: {{t|frm|iugement|m}}
judgment:Noun:
*: Old French: {{t|fro|jugement|m}}
judo:Noun:Japanese martial art
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|柔道|tr=jiû-tō}}
juggler:Noun:person who practices juggling
* Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀥𑀫𑁆𑀫𑀺𑀅}}
jump the queue:Verb:to move into a queue ahead of others
*: Najdi Arabic: {{t|ars|ساقط|tr=sāgaṭ}}
juxtaposition:Noun:the nearness of objects with little or no delimiter
* Filipino: {{t|ta|pagkakaiba}}
kahen:Noun:Ethiopian Jewish clergyman
* Geʽez: {{t|gez|ካህን}}
kalpa:Noun:time period
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|劫|tr=kiap}}
kampung:Noun:traditional village
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|甘榜|tr=kam-póng, kam-pōng, kám-pung}}
kangaroo:Noun:marsupial
* Australian Kriol: {{t|rop|keingurru}}
kangaroo:Noun:marsupial
* Māori: {{t|mi|kangarū}}
kangaroo:Noun:marsupial
* Meriam Mir: {{t|ulk|usar}}
kangaroo:Noun:marsupial
* Saulteaux: {{t|ojw|ᒥᐦᓴᐴᐢ|tr=mihsapôs}}
kaoliang:Noun:liquor
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|高粱|tr=ko-liông}}, {{t+|nan-hbl|高粱酒|tr=kau-liâng-chiú}}
kaolin:Noun:clay
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|瓷仔土|tr=hûi-á-thô͘}}, {{t|nan-hbl|磁仔土|tr=hûi-á-thô͘}}, {{t|nan-hbl|碗土|tr=óaⁿ-thô͘}}, {{t|nan-hbl|白仁土|tr=pe̍h-jîn-thô͘}}, {{t|nan-hbl|白土|tr=pe̍h-thô͘}}
kashida:Noun:a type of elongation used in some cursive scripts
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کَشِیدَه}}
kashida:Noun:a type of elongation used in some cursive scripts
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کَشیدِه}}
kashida:Noun:elongation character
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کَشِیدَه}}, {{t+|fa-cls|تَطْوِیل}}
kashida:Noun:elongation character
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کَشیدِه}}, {{t+|fa-ira|تَطْویل}}
katara:Noun:Indian dagger
*: Devanagari: {{t|mai|कटारी|tr=-}}
katara:Noun:Indian dagger
*: Tirhuta: {{t|mai|𑒏𑒙𑒰𑒩𑒲|tr=-}}
katara:Noun:Indian dagger
*: Old Punjabi: {{t|inc-opa|ਕਟਾਰਾ}}
katara:Noun:Indian dagger
*: Arabic: {{t|sd|ڪَٽارو|m}}, {{t|sd|ڪَٽارِي|f}}
katara:Noun:Indian dagger
*: Devanagari: {{t|sd|कटारो|m}}, {{t|sd|कटारी|f}}
katara:Noun:Indian dagger
*: Khudawadi: {{t|sd|𑊺𑋆𑋠𑋙𑋧|m}}, {{t|sd|𑊺𑋆𑋠𑋙𑋢|f}}
kayak:Noun:a type of small boat
* North Alaskan Inupiatun: {{t-check|ikt|qayaq}}
kestrel:Noun:Falco tinnunculus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|紅鷹|tr=âng-eng}}, {{t|nan-hbl|茶隼|tr=tê-chún}}
khash:Noun:an dish with boiled hoof
*: Abjad: {{t|az|خاش|tr=khāsh}}, {{t|az|پاچا|tr=pacha}}, {{t|az|کله پاچا|tr=kællæ pacha}} {{qualifier|with head}}
khash:Noun:an dish with boiled hoof
*: Roman: {{t|az|xaş}}, {{t|az|paça}}, {{t|az|kəlləpaça}} {{qualifier|with head}}, {{t|az|başayaq|lit=head-trotter}} {{qualifier|with head}}
kiasu:Adjective:afraid of losing out
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|驚輸|tr=kiaⁿ-su}}
kick:Verb:strike with or raise the foot or leg
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|踢|tr=that}}
kick:Verb:direct to a particular place by a blow with the foot or leg
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|踢|tr=that}}
kiddo:Noun:child
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|gín-á-hiann}}
kidney:Noun:an organ in the body
*: Eastern: {{t|ale|dax̂tux̂}}
kidney:Noun:an organ in the body
*: Western: {{t|ale|daax̂tux̂}}
kidney:Noun:an organ in the body
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|腰子|tr=io-tsí}}
kidney:Noun:an organ in the body
*: Laki Kurdish: {{t|lki|گورداڵە}}
kill:Verb:to put to death
*: Eastern Min: {{tt|cdo|刣|tr=tài}}, {{tt|cdo|刣死|tr=tài-sī}}
kill:Verb:to put to death
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|刣|tr=thâi}}, {{tt|nan-hbl|刣死|tr=thâi--sí}}
kill:Verb:to put to death
*: Northern Min: {{tt|mnp|殺|tr=suŏi}}, {{tt|mnp|刣|tr=tî}} {{qualifier|to slaughter an animal}}
kilo-:Prefix:prefix
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|千|tr=chhian-|alt=千-}}
kilogram:Noun:unit of mass equal to 1000 grams
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公斤|tr=kong-kin}}
kilometre:Noun:unit of measure
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公里|tr=kong-lí}}, {{t|nan-hbl|khí-lo͘h}}
kinfolk:Noun:[[relatives
* Louisiana Creole French: {{t|lou|paren}}
king of kings:Noun:king who has other kings as subjects
*: Old Persian: {{t|peo|𐏋 𐏐 𐏋𐎠𐎴𐎠𐎶}}<!--ts=xšāyaθiya xšāyaθiyānām-->
kingdom:Noun:realm having as supreme ruler a king and/or queen
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|王國|tr=ông-kok}}
kingdom:Noun:taxonomic division, below Domain and above Phylum
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|界|tr=kài}}
kiss:Verb:to touch with the lips
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|吻|tr=mńg / bún}}, {{tt+|nan-hbl|唚|tr=chim}}
kiss:Verb:to touch with the lips
*: Sassarese: {{tt|sdc|bajà}}
kiss:Verb:to touch each other’s lips
*: Gallurese: {{tt|sdn|basgiassi}}
kiss:Verb:to touch each other’s lips
*: Sassarese: {{tt|sdc|bajàssi}}
kiss me:Phrase:kiss me
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَرا بِبوس}}, {{t|fa-ira|مَنو بِبوس|tr=mano bebus}}
kitchen:Noun:room
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آشْپَزْخَانِه}}, {{t+|fa-ira|مَطْبَخ}}
kitchen:Noun:room
*: Kinyarwanda: {{t|rw|igikoni}}
kite:Noun:lightweight toy for flying
*: Kölsch: {{tt|gmw-cfr|Pattevuel}}, {{tt|gmw-cfr|Pattevugel}}, {{tt|gmw-cfr|Pattevul}}
kite:Noun:lightweight toy for flying
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|風箏|tr=hong-cheng}}, {{tt|nan-hbl|響弓|tr=hiáng-keng, hióng-keng}}, {{tt+|nan-hbl|風吹|tr=hong-chhoe, hong-chhe}}, {{tt|nan-hbl|狂吹|tr=kông-chhoe, kông-chhe}}, {{tt|nan-hbl|籐牛|tr=tîn-gû}}
kite:Verb:to fly a toy kite
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|放風吹|tr=pàng hong-chhoe, pàng hong-chhe}}
kitten:Verb:to give birth to kittens
* Czexh: {{t|cs|okotit|pf|alt=okotit se}}, {{t|cs|kotit|impf|alt=kotit se}}
kiwi fruit:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|羊桃|tr=iûⁿ-thô}}, {{t|nan-hbl|猴桃仔|tr=kâu-thô-á}}, {{t|nan-hbl|豬公藤|tr=ti-kong-tîn, tu-kong-tîn}}, {{t|nan-hbl|紅蒂蛇|tr=âng-tì-chôa}}
knickerbockers:Noun:knickerbockers
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|吊燈褲|tr=tiàu-teng-khò͘}}
knife:Noun:utensil or tool designed for cutting
*: Hijazi: {{tt|acw|سكينة|f|tr=sakkīna}}
knife:Noun:utensil or tool designed for cutting
*: Moroccan: {{tt|ary|موس|tr=muus}}
knife:Noun:utensil or tool designed for cutting
*: Eastern Min: {{tt|cdo|刀|tr=dŏ̤}}
knife:Noun:utensil or tool designed for cutting
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|刀|tr=to}}
knight:Noun:warrior, especially of the Middle Ages
*: Medieval Latin: {{t+|la|mīles|m}}, {{t+|la|mīlitāris|m}}
koala:Noun:a tree-dwelling marsupial that resembles a small bear
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|無尾熊|tr=bô-bóe-hîm, bô-bé-hîm}}
koala:Noun:a tree-dwelling marsupial that resembles a small bear
* Māori: {{t|mi|koāra}}
koan:Noun:zen story
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|公案|tr=kong-àn}}
kola nut:Noun:seed
* Kabiye: {{t|kbp|kɔɔyɛ}}
kola nut:Noun:seed
* Sisaala: {{t|sil|gúorí}}
kowtow:Verb:kneel such that forehead touches ground
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|磕頭|tr=kha̍p-thâu}}, {{t+|nan-hbl|叩頭|tr=khàu-thâu}}
kshatriya:Noun:a member of warrior caste
* Sauraseni Prakrit: {{t|pra-sau|𑀔𑀢𑁆𑀢𑀺𑀅}}
kumquat:Noun:small orange fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|金棗|tr=kim-tsó}}, {{t|nan-hbl|金桔仔|tr=kim-kiat-á}}, {{t|nan-hbl|桔仔|tr=kiat-á}}, {{t|nan-hbl|金柑|tr=kim-kam}}
kvetch:Noun:person who endlessly whines or complains
* Filipino: {{t|tl|reklamador}}
labour:Noun:work
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|勞動|tr=lô-tōng}}
lactose:Noun:disaccharide sugar of milk and dairy products
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|奶糖|tr=leng-thn̂g, ni-thn̂g, lin-thn̂g}}
ladder:Noun:climbing tool
*: Eastern Min: {{t|cdo|樓梯}}, {{t|cdo|梯}}
ladder:Noun:climbing tool
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|樓梯|tr=lâu-thui}}, {{t|nan-hbl|梯|tr=thui}}
ladder:Noun:climbing tool
*: Northern Min: {{t|mnp|樓階}}
ladder:Noun:climbing tool
*: Dari: {{t+|prs|زِینَه|tr=zīna}}
ladies first:Phrase:
*Penghripusch: {{t|es|los õleẹes awẽstäm}}
lady:Noun:polite term referring to a woman
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fenm}}
ladybird:Noun:member of Coccinellidae
*: Abjad: {{t|az|ملا قوشى|tr=mollā-qūshi}}
ladybird:Noun:member of Coccinellidae
*: Roman: {{t|az|parabüzən}}, {{t|az|xallı bəzək}}, {{t|az|xanımböcəyi}}, {{t|az|mollaquşu}}, {{t|az|uçağan}} {{qualifier|dialectal}}, {{t|az|papıştikən}} {{qualifier|dialectal}}
lamp:Noun:device producing light
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|燈|tr=teng}}, {{t|nan-hbl|電燈|tr=tiān-teng}}
lamp:Noun:device producing light
*: Northern Min: {{t|mnp|燈}}
lamp:Noun:device producing light
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|لَمْپا⁩}}, {{t+|fa-ira|لامْپ}}, {{t+|fa-ira|چِراغ⁩}}, {{t+|fa-ira|چَراغ⁩}}, {{t+|fa-ira|مِصْباح⁩}}
lamp:Noun:oil device producing light
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|چِراغ⁩}}, {{t+|fa-ira|چَراغ⁩}}
land-leech:Noun:
* Bikol central: {{t+|bcl|limatok}}
land-leech:Noun:
* Dupaningan agta: {{t|duo|balleng}}
land-leech:Noun:
* Lubuagan kalinga: {{t|knb|matok}}
land-leech:Noun:
* Tai-Nüa: {{t|tdd|ᥖᥣᥐᥳ}}
large-tailed antshrike:Noun:a passerine of the antbird family
*: {{qualifier|Brazil}}: [[borralhara-assobiadora]]
last year:Adverb:year before this one
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|舊年|tr=kū-nî}}
late:Adjective:near the end of a period of time
*: Eastern Min: {{t|cdo|遲|tr=dì}}
late:Adverb:past a designated time
*: Eastern Min: {{t|cdo|迟|tr=di}}
laugh:Noun:expression of mirth peculiar to the human species
* Maguindanaon: {{tt|mdh|tatawa}}
laugh:Verb:show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
*: Eastern Min: {{tt|cdo|笑|tr=chiéu}}
laugh:Verb:show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|笑|tr=chhiò / chhiàu / siàu}}
laugh:Verb:show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
*: Northern Min: {{tt|mnp|笑|tr=sia̿u}}
lavash:Noun:a soft, thin flatbread
*: Abjad: {{t|az|لاواش|tr=lāvāsh}}
lavash:Noun:a soft, thin flatbread
*: Roman: {{t+|az|lavaş}}
law:Noun:body of rules established in a community by its authorities
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|法律|tr=hoat-lu̍t}}
law:Noun:body of rules established in a community by its authorities
*: Dari: {{tt+|prs|قَانُون}}
law:Noun:body of rules established in a community by its authorities
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قانون}}
law:Noun:any rule that must or should be obeyed
*: Eastern Min: {{tt|cdo|法律}}
law:Noun:any rule that must or should be obeyed
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|法律|tr=hoat-lu̍t}}
law:Noun:any rule that must or should be obeyed
*: Dari: {{tt+|prs|قَانُون}}, {{tt+|prs|حُقُوق}}
law:Noun:any rule that must or should be obeyed
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قانون}}, {{tt+|fa-ira|حُقوق}}
law:Noun:statement of (observed, established) order, sequence or relationship of phenomena
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|定律|tr=tēng-lu̍t}}
law:Noun:statement of (observed, established) order, sequence or relationship of phenomena
*: Dari: {{tt+|prs|قَانُون}}
law:Noun:statement of (observed, established) order, sequence or relationship of phenomena
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قانون}}
law:Noun:mathematics: statement that is true under specified conditions
*: Dari: {{tt+|prs|قَانُون}}
law:Noun:mathematics: statement that is true under specified conditions
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قانون}}
lawyer:Noun:professional person authorized to practice law
*: Eastern Min: {{t|cdo|律師}}
lawyer:Noun:professional person authorized to practice law
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|律師|tr=lu̍t-su}}, {{t|nan-hbl|辯護士|tr=piān-hō͘-sū}}
lawyer:Noun:professional person authorized to practice law
*: Northern Min: {{t|mnp|律師}}
lawyer:Noun:professional person authorized to practice law
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|وَکِیل}}
lawyer:Noun:professional person authorized to practice law
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|وَکیل}}, {{t+|fa-ira|حُقوق‌دان}}, {{t|fa-ira|حُقوق‌شِناس}}
laxative:Noun:substance with a laxative effect
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|瀉藥|tr=sià-io̍h}}, {{t+|nan-hbl|瀉藥仔|tr=sià-io̍h-á}}
lay:Verb:to place something down in a position of rest
*: Maastrichtian: {{t+|li|lègke}}
lay:Verb:to place something down in a position of rest
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|deitar}}
lazy:Adjective:unwilling to work
*: Eastern Min: {{t+|cmn|懶|tr=lan}}
leader:Noun:one having authority
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رَهْبَر⁩}}, {{t+|fa-ira|لیدِر⁩}}, {{t+|fa-ira|پیشْوا⁩}}, {{t+|fa-ira|قائِد⁩}}, {{t+|fa-ira|رَئیس}}
learn:Verb:to acquire knowledge or ability
*: Eastern Min: {{t|cdo|學|tr=ŏ̤h, hŏk}}
least weasel:Noun:Mustela nivalis
* Sami: {{t-check|se|nirpi}}
leech:Noun:annelid
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蜈蜞|tr=gô͘-khî, ngô͘-khî}}
left:Adjective:west side of the body when one is facing north
*: Vlax Romani: {{tt|rmy|stïngo}}
legion:Noun:the major unit or division of the Roman army
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|لِژْیون|tr=ležyon}}
lemon:Noun:citrus fruit
*: South Azerbaiajni: {{t|az|لیمو|tr=limu/lumu}}
lemon:Noun:citrus fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|檸檬|tr=lê-bóng}}
length:Noun:distance along the longest dimension
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|長度|tr=tn̂g-tō͘}}
leopard:Noun:a large wild cat with a spotted coat, Panthera pardus
*: Northern Sotho: {{t|nso|nkwe|?}}
leporid:Noun:
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|兔仔|tr=thò͘-á}}
lepton:Noun:elementary particle
*: Brazilian: {{t+|pt|lépton|m}}
lepton:Noun:elementary particle
*: European: {{t+|pt|leptão|m}}
lesser clubmoss:Noun:Selaginella selaginoides
* Welsg: {{t|cy|cnwp-fwsogl bach|m}}
lesser yam:Noun:Dioscorea esculenta
*Kanada: {{t-needed|kn}}
lesser yam:Noun:Dioscorea esculenta
*Malayan: {{t-needed|ms}}
lesser yam:Noun:Dioscorea esculenta
*Telegu: {{t-needed|tl}}
lesson:Noun:section of learning or teaching
*: Dari: {{t+|prs|دَرْس}}
lesson:Noun:section of learning or teaching
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دَرْس}}
lesson:Noun:learning task assigned to a student
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَکْلیف}}
let there be light:Phrase:let there be light
*: Bavarian: {{t|bar|ayn Liecht sollt werdn}}
let's go:Phrase:hortative of go
*: Bikol Legazpi: {{t|bcl|mari na}}, {{t|bcl|mos na}}
let's go:Phrase:hortative of go
*: Bikol Naga: {{t+|bcl|madya na}}
let's go:Phrase:expression of encouragement, cheer
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|加油|tr=ka-iû}}
letter:Noun:a symbol in an alphabet
*: Eastern Min: {{t|cdo|字母}}
letter:Noun:a symbol in an alphabet
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|字母|tr=lī-bú / jī-bó / jī-bú}}, {{tt+|nan-hbl|字|tr=lī / jī}}
letter:Noun:a symbol in an alphabet
*: Roman: {{tt|ff|alkulal}}, {{tt|ff|harfu}}
letter:Noun:a symbol in an alphabet
*: Dari: {{tt+|prs|حَرْف}}
letter:Noun:a symbol in an alphabet
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|حَرْف}}, {{tt+|fa-ira|نِویسِه}}, {{tt+|fa-ira|وات}}
letter:Noun:a symbol in an alphabet
* Sauraseni Prakrit: {{tt|pra-sau|अक्खर|tr=akkhar}}
letter:Noun:written message
*: Eastern Min: {{tt|cdo|批|tr=piĕ}}, {{tt|cdo|信|tr=séng}}
letter:Noun:written message
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|批|tr=phoe, phe}}, {{tt+|nan-hbl|批信|tr=phoe-sìn, phe-sìn}}
letter:Noun:written message
*: Northern Min: {{t|mnp|信}}
letter:Noun:written message
*: Roman: {{tt|ff|bataake}}, {{tt|ff|kuruyee}}
letter:Noun:written message
*: Dari: {{tt+|prs|نَامَه}}, {{tt+|prs|مَکْتُوب}}, {{t+|prs|رِسَالَه}}
letter:Noun:written message
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|نامِه}}, {{tt+|fa-ira|مَکْتوب}}, {{t+|fa-ira|رِسالِه}}
letterbox:Noun:collection point for mail
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|صَنْدوقِ پُسْت}}
leukorrhea:Noun:thick, whitish vaginal discharge
*: Teochew: {{t|nan-tws|白帶|tr=bêh8 dua3}}
level:Adjective:same height at all places
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|平|tr=pênn, pînn}}
level:Adjective:at the same height as some reference
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|平|tr=pênn, pînn}}, {{t+|nan-hbl|平衡|tr=pînghîng}}
level:Adjective:being unvaried
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|平|tr=pênn, pînn}}
liar:Noun:one who tells lies
*: Bikol Legazpi: {{t|bcl|utikon}}
liar:Noun:one who tells lies
*: Old Polish: {{t|zlw-opl|fałesznik}}, {{t|zlw-opl|fałszerz}}, {{t|zlw-opl|lhacz}}, {{t|zlw-opl|łeż}}, {{t|zlw-opl|łgarz}}, {{t|zlw-opl|matacz}}
liberalism:Noun:quality of being liberal
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|自由主義|tr=chū-iû chú-gī}}
liberalism:Noun:political movement
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|自由主義|tr=chū-iû chú-gī}}
liberty:Noun:condition of being free
*: Eastern Min: {{t|cdo|自由|tr=cê̤ṳ-iù}}
liberty:Noun:condition of being free
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|自由|tr=chū-iû}}
library:Noun:institution which holds books, etc.
*: Eastern Min: {{tt|cdo|圖書館}}
library:Noun:institution which holds books, etc.
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|圖書館|tr=tô͘-su-koán}}
library:Noun:collection of books
*: * Mandarin: {{tt+|cmn|藏書}}, {{tt+|cmn|收藏}}
library:Noun:collection of subprograms
* Pa'O: {{tt+|blk|ထွားလိတ်လမ်း}}
license plate:Noun:an identifying plate attached to a vehicle
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پِلاکِ خودْرُو|tr=pelâk-e xodrow}}
lifeguard:Noun:lifesaver, expert swimmer rescuer
*: South Levantine Arabic (Palestinian): {{t|ajp|منقذ|m|tr=múnqez}}
lift:Noun:mechanical device for vertically transporting goods or people
*: Eastern Min: {{t|cdo|機器梯}}
lift:Noun:mechanical device for vertically transporting goods or people
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|電梯|tr=tiān-thui}}, {{tt|nan-hbl|升降機|tr=seng-kàng-ki}}
lift:Noun:mechanical device for vertically transporting goods or people
*: Dari: {{tt|prs|لِفْت|tr=lift}}
lift:Noun:mechanical device for vertically transporting goods or people
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آسانْسور|tr=âsânsor}}, {{tt+|fa-ira|بالابَر}}
light:Verb:to start (a fire)
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|點火|tr=tiám-hóe, tiám-hé}}
light:Verb:to start (a fire)
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|acender}}
light bulb:Noun:evacuated glass bulb containing a metal filament that produces light
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電球|tr=tiān-kiû}}, {{t|nan-hbl|電火球|tr=tiān-hóe-kiû}}, {{t|nan-hbl|電珠|tr=tiān-chu}}
light year:Noun:astronomical distance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|光年|tr=kng-nî}}
lighter:Noun:fire-making device
*: Dari: {{t|prs|لایْتَر|tr=lāytar}} {{qualifier|Dari}}
lighthouse:Noun:building containing a light to warn or guide ships
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|燈塔|tr=teng-thah}}
lightning:Noun:flash of light
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|閃電|tr=siám-tiān}}, {{t+|nan-hbl|爍爁|tr=sih-nah}}
like it or not:Adverb:
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
limp:Adjective:flaccid; flabby
*: Simplified: [[无力的]] (wú lì de); [[无生气的]] (wú shēngqì de), [[无精神的]] (wú jīngshén de); [[松弛的]] (sōngchí de)
limp:Adjective:lacking stiffness; flimsy
*: Simplified: [[不直挺的]] (bú zhí tǐng de)
line up:Verb:get into a line
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|排列|tr=pâi-lia̍t}}, {{t|nan-hbl|排隊|tr=pâi-tūi}}
lingonberry:Noun:shrub
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ёӈӈ}}
lingonberry:Noun:shrub
*: Pite Sami: {{t|sje|jågŋå}}
lingonberry:Noun:shrub
*: Southern Sami: {{t|sma|joknge}}
lingonberry:Noun:shrub
*: Ter Sami: {{t|sjt|joŋŋ}}
lingonberry:Noun:shrub
*: Ume Sami: {{t|sju|jågˈŋa}}
lingonberry:Noun:berry
*: Southern Sami: {{t|sma|jogknoeh}}
linguistics:Noun:scientific study of language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|語言學|tr=gí-giân-ha̍k, gú-giân-ha̍k}}
linguistics:Noun:scientific study of language
*: Hebrew script: {{t|lad|לינגואיסטיקה|f}}
lion dance:Noun:Chinese dance
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|弄獅|tr=lāng-sai}}
lioness:Noun:female lion
*: Arbëresh: {{t|sq|lefe}}
liquid:Noun:substance that is liquid
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|液體|tr=ia̍k-thé, e̍k-thé}}
lithium:Noun:chemical element
*: Eastern Min: {{t|cdo|鋰|tr=lī}}
lithium:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鋰|tr=lí}}
lithium aluminium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[ALUPEC]]: [[idrét' d' alumínio e lítiu]] {{g|m}}
lithium aluminium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[Badiu]]: [[idrétu di alumíniu y lítiu]] {{g|m}}
lithium aluminium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[São Vicente]]: [[hidrét' d' alumínio e lítio]] {{g|m}}
lithium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[ALUPEC]]: [[hidrétu di lítiu]], [[idréto d' lítiu]]
lithium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[Badiu]]: [[hidrétu di lítiu]]
lithium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[Fogo]]: [[hidrétu de lítiu]]
lithium hydride:Noun:chemical compound, LiH
*: [[São Vicente]]: [[hidret' d' lítio]]
little:Adjective:small in size
*: Middle Low German: {{t-check|gml|luttel}}, {{t-check|gml|luttik}}, {{t-check|gml|luttink}}, {{t-check|gml|luttichel}}
little:Adjective:small in number, few
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|淡薄仔|tr=tām-po̍h-á}} {{tt|nan-hbl|一些?|tr=chi̍t-sut-lá}}
live and let live:Verb:be tolerant
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|عيش وخلي الناس تعيش}}
lizard:Noun:reptile
*: Lebanese Arabic: {{t|ajp|حردون|f|tr=ḥardown}}
lizard:Noun:reptile
*: Eastern Min: {{t|cdo|杜墊}}
lizard:Noun:reptile
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蜥蜴|tr=sek-e̍k}}, {{t+|nan-hbl|杜定|tr=tō͘-tēng}}
lizard:Noun:reptile
*: Northern Min: {{t|mnp|四跤蛇}}
lizard:Noun:reptile
* Northern Sámi:{{t|se|deaččalakkis}}
loathsome:Adjective:highly offensive; abominable, sickening
*: Doric: {{t|grc|βδελυχρός}}
locative case:Noun:case used to indicate place, or the place where
*: {{q|common}} {{t|mn|өгөх оршихын тийн ялгал|lit=dative-locative case}}
locative case:Noun:case used to indicate place, or the place where
*: {{q|uncommon}} {{t|mn|оршихын тийн ялгал|lit=locative case}}
lock:Noun:something used for fastening
*: Eastern Min: {{t|cdo|锁|tr=sō̤}}
lock:Noun:something used for fastening
*:{{t+|mn|цоож}} {{t|mn|ᠴᠣᠣᠵᠢ}}
lock:Noun:something used for fastening
*:{{t+|mn|түгжээ}} {{t|mn|ᠲᠦᠭᠵᠢᠶ᠎ᠡ}}
lock:Noun:something used for fastening
*:{{t+|mn|оньс}} {{t|mn|ᠣᠨᠢᠰᠤ}} {{qualifier|Inner Mongolia}}
lockdown:Noun:confinement of people as a security measure
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|禁區|tr=kìm-khu}}
locomotive:Noun:self-propelled vehicle that runs on rails
*: Abjad: {{t|az|اود ارابهسی|tr=od arabasi|lit=fire machine}}
locomotive:Noun:self-propelled vehicle that runs on rails
*: Roman: {{t|az|lokomotiv}}, {{t|az|parovoz}}
locust:Noun:type of grasshopper
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|草蜢|tr=chháu-muih / chháu-meh / chháu-meeh / chháu-neh / chháu-nih / chháu-mih / chháu-mé}}, {{t|nan-hbl|蝗蟲|tr=hông-tiông / hông-thiông / hông-thâng}}
loess:Noun:sediment of eolian origin
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|黃色|tr=n̂g-sek}}, {{t|nan-hbl|黃沙|tr=hóng-sê}}
log out:Verb:to exit an account in a computing system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|登出|tr=teng-chhut}}
loincloth:Noun:garment
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|maxtlatl}}
long jump:Noun:athletics field event
*: Brazil: {{t|pt|salto em distância|m}}
long jump:Noun:athletics field event
*: Portugal: {{t|pt|salto em comprimento|m}}
long live:Verb:prosper
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|萬歲|tr=bān-soè}}
long time no see:Interjection:idiomatic: I (or we) have not seen you for a long time
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|真久無看|tr=chin kú bô khòaⁿ}}
longan:Noun:tree
*: Hokkien: {{t+check|nan-hbl|龍眼|tr=lêng-géng, gêng-gíng}}
longan:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|龍眼|tr=lêng-géng, gêng-gíng}}
loofah:Noun:tropical vine
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|竹篙瓜|tr=tek-ko-koe}}, {{t|nan-hbl|米管瓜|tr=bí-kńg-koe}}, {{t|nan-hbl|鼠瓜|tr=chhí-koe, chhú-koe}}, {{t|nan-hbl|水瓜|tr=chúi-koe}}, {{t|nan-hbl|布瓜|tr=pò͘-koe}}
look for:Verb:search; seek
*: Eastern Min: {{t|cdo|討|tr=tō̤}}
look for:Verb:search; seek
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|揣|tr=chhóe}}
look like:Verb:seem, appear
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|看起來|tr=khòaⁿ-khí-lâi}}
look like:Verb:be similar in appearance, resemble
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|像|tr=chhiūⁿ, chhiǔⁿ, chhiōⁿ, siōng, siǒng, siāng}}
loquat:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|枇杷|tr=pî-pê, gî-pê}}, {{t|nan-hbl|夏糜|tr=hē-bôe}}
louse:Noun:an insect of the order Psocodea
*: Juba Arabic: {{t|pga|gomul}}
love letter:Noun:letter about the author's love
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|情批|tr=chêng-phoe, chêng-phe}}
low:Adjective:small in height
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|baixo}}
lower lip:Noun:
* Afan Oromo: {{t|om|hamdoo}}
loyal:Adjective:firm in allegiance to a person or institution
*: Eastern Min: {{t|cdo|忠|tr=düng}}
lullaby:Noun:a soothing song to lull children to sleep
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|育囡仔歌|tr=io-gín-á-koa}}, {{t|nan-hbl|育囝歌|tr=io-kiáⁿ-koa, io-káⁿ-koa}}
lunar calendar:Noun:a calendar that measures the passage of the year according to the phases of the moon
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|陰曆|tr=im-le̍k}}
lung:Noun:organ that extracts oxygen from the air
*: Eastern Min: {{tt|cdo|肺|tr=hié}}
lung:Noun:organ that extracts oxygen from the air
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|肺|tr=hì}}
lung:Noun:organ that extracts oxygen from the air
*: Northern Min: {{tt|mnp|肺|tr=hi̿}}
lung cancer:Noun:cancer of the lung(s)
*: Kinyarwanda: {{t|rw|kanseri yo mu bihaha}}
lychee:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|荔枝|tr=nāi-chi, lāi-chi}}
lysine:Noun:
*: ALUPEC: {{t-check|kea|lizina}}
lysine:Noun:
*: Badiu: {{t-check|kea|lizina}}
lysine:Noun:
*: São Vicente: {{t-check|kea|lisina}}
mace:Noun:weapon
*: Byzantine Greek: {{t|grc|ἀπελατίκιν|n}}
machine:Noun:mechanical or electrical device
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|機械|tr=ki-hâi}}, {{t+|nan-hbl|機器|tr=ke-khì}}
machine:Noun:mechanical or electrical device
*: Dari: {{t+|prs|مَاشِین}}, {{t+|prs|آلَت}}
machine:Noun:mechanical or electrical device
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ماشین}}, {{t+|fa-ira|آلَت}}
machine:Noun:a person who is very proficient
*: Cyrillic: {{t|sh|стро̑ј|m}}
machine:Noun:a person who is very proficient
*: Roman: {{t+|sh|strȏj|m}}
machine learning:Noun:field of study
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|機械學習|tr=ki-hāi ha̍k-si̍p}}
mad:Adjective:insane (adj.)
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fou|m}}, {{t|lou|fòl|f}}
mad:Adjective:angry
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fashé}}, {{t|lou|kolè}}, {{t|lou|kolær}}, {{t|lou|brouyé}}
madder:Noun:plant
*: Jewish: {{t|arc|פּוּתָא|tr=pūṯā|f}}, {{t|arc|פּוּאֲתָא|tr=pūʾăṯā|f}}
madder:Noun:plant
*: Old Norse: {{t|non|maðra|f}}
madrigal:Noun:either musical sense
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|牧歌|tr=bo̍k-ko͘}}
maelstrom:Noun:large and violent whirlpool
* Cyrillic: {{t|sh|ковѝтлац|m}}, {{t|sh|вир|m}}, {{t|sh|вр̀тлог|m}}
maelstrom:Noun:large and violent whirlpool
* Roman: {{t+|sh|kovìtlac|m}}, {{t+|sh|vir|m}}, {{t+|sh|vr̀tlog|m}}
maelstrom:Noun:large and violent whirlpool
* Rumanian: {{t+|ro|vârtej|n}}
magazine:Noun:periodical
*: Eastern Min: {{t|cdo|雜誌}}
magazine:Noun:periodical
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|雜誌|tr=cha̍p-chì}}
magazine:Noun:periodical
*: Roman: {{t|ff|yaayirde}}, {{t|ff|jaaynde}}
magazine:Noun:periodical
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مَجَلَّه}}
magazine:Noun:periodical
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَجَلِّه}}, {{t+|fa-ira|ژورْنال}}, {{t+|fa-ira|نَشْرِیِه}}
magazine:Noun:ammunition storehouse
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|[[اَنْبارِ]] [[مُهِمَّات]]}}
magazine:Noun:ammunition clip or chamber enabling multiple rounds to be held before firing
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خِشاب}}
mage:Noun:magician, wizard or sorcerer
*: Abjad: {{t|az|مغ|tr=mægh, mugh}}
mage:Noun:magician, wizard or sorcerer
*: Roman: {{t|az|maq}}
magnifying glass:Noun:instrument
*: Eastern Min: {{t|cdo|大頭鏡|tr=duâi-tàu-giáng}}
magnifying glass:Noun:instrument
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|譀鏡}}, {{t|nan-hbl|譀镜|tr=hàm-kiàⁿ}}
mahr:Noun:a mandatory gift from the groom to the bride upon marriage in Islamic cultures
* Indonesia: {{t+|id|maskawin}}, {{t+|id|mahar}}
main road:Noun:priority road
* Norwegian (Bokmål): {{t+|no|forkjørsvei}}, {{t|no|forkjørselsvei}}
mainland China:Proper noun:Communist China understood via its geographical position
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大陸}}, {{t|nan-hbl|大陆|tr=tāi-lio̍k}}, {{t|nan-hbl|唐山|tr=Tn̂g-soaⁿ}}
mainland China:Proper noun:Communist China understood via its geographical position
*: Teochew: {{t|nan-tws|大陸|tr=dai6 lêg8}}
mainlander:Noun:someone who lives on the mainland
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大陸人|tr=tāi-lio̍k-lâng}}, {{t|nan-hbl|外省人|tr=gōa-séng-lâng}} {{q|Taiwan, referring to Chinese mainlanders}}, {{t|nan-hbl|唐山人|tr=Tn̂g-soaⁿ-lâng}} {{q|Taiwan or overseas, dated, referring to Chinese mainlanders}}, {{t|nan-hbl|阿山|alt=阿山(仔)|tr=a-soaⁿ[-á]}} {{q|Taiwan, derogatory, referring to Chinese mainlanders}}, {{t|nan-hbl|阿六仔|tr=a-la̍k-á}}, {{t+|nan-hbl|阿陸仔|tr=a-la̍k-á}}
mainlander:Noun:someone who lives on the mainland
*: Kihnu subdialect: {{t|et|massakas}}
mainsail:Noun:largest sail on a sailing vessel
* Belorussian: {{t|be|грот|m}}
maintenance:Noun:keeping a machine or system in service
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نِگَهْداری}}
maize:Noun:corn; a type of grain of the species Zea mays
*: Eastern Min: {{t|cdo|油甜苞|tr=iù-diĕng-báu}}
maize:Noun:corn; a type of grain of the species Zea mays
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|番麥|tr=hoan-be̍h}}
maize:Noun:corn; a type of grain of the species Zea mays
*: Pontic Greek: {{t|pnt|λαζούδ}}
make a fool of:Verb:to cause (someone) to seem foolish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|落漆|tr=lak-chhat}}
make a spectacle of oneself:Verb:To embarrass oneself or others in public
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|出洋相|tr=chhut-iông-siòng / chhut-iâng-siàng}}
make sense:Verb:to be coherent
*:: Nynorsk: {{t|nn|gjeva meining}}
make the bed:Verb:arrange sheets, etc smoothly and neatly
*: Kinyarwanda: {{t|rw|gusasa}}
malacologist:Noun:person who studies molluscs
* German:{{t+|de|Malakologe|m}}, {{t+|de|Malakologin|f}}
malaria:Noun:disease
*: Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla: {{t|nhi|atonahuistli}}
mallard:Noun:a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos
*: Northern Haida: {{t|hdn|x̱aa}}
mallard:Noun:a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos
*: Southern Haida: {{t|hax|x̱aax̱a}}
mallard:Noun:a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos
* Sami: {{t|se|duoršu}}
mambo:Noun:Latin American music genre
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|曼波|tr=bàn-boh}}
manacle:Noun:shackle for the wrist
*: Latin script: {{t+|sh|lisice|f-p}}
manatee:Noun:any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海牛|tr=hái-gû}}
mangosteen:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
manhood:Noun:euphemism of male genitalia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|lān-tsiàu}}
manly:Adjective:having the characteristics of a man
*: Cantonese: {{t|yue|男氣|tr=naam4 hei3}}
mantis shrimp:Noun:stomatopod
*: Eastern Min: {{t|cdo|蝦蛄|tr=hà-kŭ}}
mantis shrimp:Noun:stomatopod
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蝦蛄|tr=hê-ko͘}}
mantou:Noun:Chinese steamed bun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|饅頭|tr=bán-thô, bān-thâu, bîn-thâu, bûn-thâu}}, {{t+|nan-hbl|麵頭|tr=mī-thâu}}
manufacture:Verb:to make things
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
many:Determiner:an indefinite large number of
*: Eastern Min: {{t|cdo|濟|tr=sâ̤}}
many:Determiner:an indefinite large number of
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|濟|tr=chōe / chē / chǒe / chēre}}
many:Determiner:an indefinite large number of
*: Northern Min: {{t|mnp|濟|tr=cāi}}
many:Determiner:an indefinite large number of
*: Carakan: {{t+|jv|ꦲꦏꦺꦃ}}, {{t+|jv|ꦏꦛꦃ}}
many:Determiner:an indefinite large number of
*: Rumi: {{t+|jv|akèh}}, {{t+|jv|kathah}}
many-eyed:Adjective:having many eyes
* Church Slavonic: {{t|cu|многоочи́тый}}, {{q|XV c.}} {{t|cu|многоꙮчитїй}}
map:Noun:visual representation of an area
*: Eastern Min: {{t|cdo|地圖|tr=dê-dù}}
map:Noun:visual representation of an area
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|地圖|tr=tē-tô͘ / toē-tô͘}}
marble:Noun:crystalline limestone
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大理石|tr=tōa-lí-chio̍h}}, {{t|nan-hbl|石石|tr=sia̍h-chio̍h}}
marijuana:Noun:the drug
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大麻|tr=tōa-môa}}
marijuana:Noun:the plant Cannabis sativa
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大麻|tr=tōa-môa}}
marine corps:Noun:military organization of marines who are trained and equipped to fight on or from ships
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海軍陸戰隊}}, {{t|nan-hbl|海軍陸戰隊|tr=hái-kun lio̍k-chiàn-tūi}}, {{t|nan-hbl|海軍士兵隊|tr=hái-kun sū-phiaⁿ-tūi}}
marlin:Noun:game fish with a pointed upper jaw
* Filipino:
marlin:Noun:game fish with a pointed upper jaw
*: Cebuano: {{t|ceb|malasugi}}
marlin:Noun:game fish with a pointed upper jaw
*: Tagalog: {{t|tl|malasugi}}, {{t|tl|marlin}}
marriage:Noun:state of being married
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِزْدِواج}}, {{t+|fa-ira|نِکاح}}
marriage:Noun:state of being married
*: Southern Sami: {{t|sma|ektievoete}}
marriage:Noun:union of two people
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِزْدِواج}}, {{t+|fa-ira|نِکاح}}
marriage:Noun:wedding
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَروسی}}, {{t+|fa-ira|بَیوگانی|tr=bayugâni}}
marriage:Noun:close union
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَزْویج}}, {{t+|fa-ira|اِتِّحاد}}
masala chai:Noun:kind of sweet spiced tea
*: Dari: {{t|fa|مصاله چای|tr=-}}/{{t|fa|مساله چای|tr=masâla čây}}.
masculinize:Verb:make (more) masculine
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|男性化|tr=lâm-sèng-hòa}}
mask:Noun:cover for the face
*: Roman: {{t|ff|huurirdu yeeso}}
mask:Noun:cover for the face
* Kurdish: {{t|kmr|kemam}} , {{t+|kmr|kemame}} , {{t+|kmr|rûpoş}} , {{t+|kmr|maske}}
masked palm civet:Noun:Paguma larvata
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|果子貓|tr=kóe-chí-bâ/ké-chí-bâ}}
mass media:Noun:public communication that reaches a large audience
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|رَسانِه‌هایِ گُروهی}}, {{t+|fa-ira|رَسانِه‌هایِ جَمْعی}}
masturbation:Noun:manual erotic stimulation of the genitals
*: Canadian: {{t+|fr|crosse}} {{gloss|vulgar}} {{qualifier|slang}}
masturbator:Noun:someone who masturbates
* Slovenian: {{t|sl|onanist|m}}, {{t|sl|onanistka|f}}
maternal aunt:Noun:one's mother's sister
*: Teochew: {{t|nan-tws|阿姨|tr=a1 i5}}, {{t|nan-tws|姨|tr=i5}}
maternal aunt:Noun:one's mother's sister-in-law
*: Teochew: a1-gim6 {{q|in-law}}
maternal cousin:Noun:a child of one's mother's sibling
** {{t+|zh|表兄|tr=biǎoxiōng}} {{t+|zh|表哥|tr=biǎogē}} {{qualifier|mother's sibling’s son older than oneself}}
maternal cousin:Noun:a child of one's mother's sibling
** {{t+|zh|表弟|tr=biǎodì}} {{qualifier|mother's sibling’s son younger than oneself}}
maternal cousin:Noun:a child of one's mother's sibling
** {{t+|zh|表姊|tr=biǎojiě}} {{qualifier|mother's sibling’s daughter older than oneself}}
maternal cousin:Noun:a child of one's mother's sibling
** {{t+|zh|表妹|tr=biǎomèi}} {{qualifier|mother's sibling’s daughter younger than oneself}}
maternal grandfather:Noun:one's mother's father
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外公|tr=guā-kong}}
maternal grandmother:Noun:The mother of one's mother
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外媽|tr=guā-má}}
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
*: Teochew: {{t|nan-tws|阿舅|tr=a1 gu6}}, {{t|nan-tws|舅|tr=gu6}}, {{t|nan-tws|阿丈|tr=a1 dion6}}, {{t|nan-tws|丈|tr=dion6}} {{qualifier|mother's brother-in-law}}
mathematical:Adjective:of, or relating to mathematics
*: Medieval Latin: {{t|la|mathēmaticālis}}
mathematicistic:Adjective:
* Italia: {{t+|it|matematicistico}}
mathematics:Noun:field of study
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|數學|tr=sò͘-ha̍k}}
mathematics:Noun:
* Emiliano-Romagnolo: ''[[matemâtica]]''<!--needs to be Emil. or Rom., not both, and needs the ISO code of whichever is chosen-->
mattress:Noun:a pad on which a person can recline and sleep
*: Kildin Sami: {{t|sjd|пе̄ренҍ}}
may the Force be with you:Phrase:wish someone luck
* Frisian:
may the Force be with you:Phrase:wish someone luck
*: West Frisian: {{t|fy|mei de Krêft mei dy wêze}}
may the Force be with you:Phrase:wish someone luck
*: Hessisch: {{t|de|möge die Macht mid dehr soi}} {{q|sg.}}
may the Force be with you:Phrase:wish someone luck
*: Brazilian Portuguese: {{t|pt|que a Força esteja com você}}
may the Force be with you:Phrase:wish someone luck
*: Croatian: {{t|sh|neka Sila bude s tobom}}
may the Force be with you:Phrase:wish someone luck
*: Serbian: {{t|sh|нека Сила буде са тобом}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: San'ani Arabic: {{tt|ayn|شركة|f|tr=šerkeh}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Central Atlas Tamazight: {{tt|tzm|ⴰⴽⵙⵓⵎ|m}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Kabyle: {{tt|kab|aksum|m}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Tachawit: {{tt+|shy|aksum|m}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|肉|tr=jio̍k / lio̍k / he̍k / hia̍k}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Doric: {{tt|grc|κρῆς|n}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Highland Puebla: {{tt|azz|nacat}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Mecayapan: {{tt|nhx|nacaꞌ}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Northern Puebla: {{tt|ncj|nacatl}}
meat:Noun:animal flesh used as food
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|carne}}
meat:Noun:animal flesh used as food
*: Vedic: {{tt+|sa|मांस्|tr=mā́ṃs|n}}, {{tt+|sa|मास्|tr=mā́s|n}}
mechanic:Noun:skilled worker on machinery
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|技工|tr=ki-kang}}
mechanics:Noun:a branch of physics
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|力學|tr=le̍k-ha̍k}}
meditation:Noun:devotional contemplation
{{q|Christianity}} {{t+|vi|chiêm niệm}} ({{t|vi|瞻念}})
medium wave:Noun:radio wave
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中波|tr=tiong-pho}}
meiosis:Noun:cell division
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|減數分裂|tr=kiám-sò͘ hun-lia̍t}}
member:Noun:one who officially belongs to a group
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|會員|tr=hōe-oân / hōe-goân}}, {{t+|nan-hbl|成員|tr=sêng-oân / sêng-goân}}
memory:Noun:ability to recall
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|記憶|tr=kì-ek}}
memory:Noun:ability to recall
* Kurmanji: {{t|kmr|bîrkan}}
memory:Noun:ability to recall
*: Dari: {{t+|prs|حَافِظَه}}, {{t+|prs|یَاد}}, {{t+|prs|خَاطِرَه}}
memory:Noun:ability to recall
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حافِظِه}}, {{t+|fa-ira|یاد}}, {{t+|fa-ira|خاطِرِه}}
memory:Noun:stored record
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یادْگار}}, {{t+|fa-ira|یادِگار}}
memory:Noun:RAM or ROM
*: Dari: {{t+|prs|حَافِظَه}}
memory:Noun:RAM or ROM
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حافِظِه}}
mental disorder:Noun:behavioral pattern
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|cheng-sîn-pēⁿ}}
menu:Noun:details of the food to be served at a banquet
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِنو}}, {{t|fa-ira|صورَت‌غَذا}}
menu:Noun:list of dishes offered in a restaurant
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِنو}}, {{t|fa-ira|صورَت‌غَذا}}
menu:Noun:computing: list from which the user may select an operation to be performed
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِنو}}, {{t+|fa-ira|فِهْرِسْت}}
mercury:Noun:element
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|水銀|tr=tsuí-gîn}}
merry Christmas:Phrase:good wishes at Christmas time
* Classic Nahuatl: {{t|nci|cualli tlacatilizilhuitl}}
merry Christmas:Phrase:good wishes at Christmas time
* Panjabi: {{t-needed|pa}}
mesentery:Noun:the membrane that attaches the intestines to the wall of the abdomen
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|腸間膜|tr=tn̂g-kan-mo̍͘h}}
meso-region:Noun:administrative system
*: ALUPEC: {{t|kea|mesurrejion}}
meso-region:Noun:administrative system
*: Badiu: {{t|kea|mesurrejion}}, {{t|kea|mesorregiãu}} {{qualifier|older form}}
message:Noun:communication, concept or information conveyed
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|信息|tr=sìn-sit}}, {{t+|nan-hbl|訊息|tr=sìn-sit}}
message:Noun:communication, concept or information conveyed
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پِیْغام}}, {{t+|fa-ira|پَیام|tr=payâm}}, {{t+|fa-ira|رِسالِه}}, {{t+|fa-ira|خَبَر}}, {{t+|fa-ira|اَخْبار}}
message:Noun:communication, concept or information conveyed
*: Eastern: {{t+|pa|ਸੁਨੇਹਾ|m}}, {{t|pa|ਪੈਗ਼ਾਮ|m}}, {{t|pa|ਸੰਦੇਸ਼|m}}, {{t|pa|ਸੰਦੇਸਾ|m}}
message:Noun:communication, concept or information conveyed
*: Western: {{t|pa|سُنیہا|m}}, {{t|pa|پَیغام|m}}
message:Noun:communication, concept or information conveyed
*: Kildin Sami: {{t|sjd|соа̄гк}}
messiah:Noun:ordained to lead the people of Israel
*: Jewish Baylonian Aramaic: {{t|arc|מְשִׁיחָא|m|tr=məšīḥā|sc=Hebr}}
meteorology:Noun:science
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氣象學|tr=khì-siōng-ha̍k}}
method:Noun:process by which a task is completed
*: Kinyarwanda: {{t|rw|ukuntu|c15}}
metic:Noun:resident alien in ancient Greece
*: ALUPEC: {{t|kea|métiku|m}}
metic:Noun:resident alien in ancient Greece
*: Badiu: {{t|kea|métiku|m}}
metic:Noun:resident alien in ancient Greece
*: Santiago: {{t|kea|métiku|m}}
metre:Noun:unit of length
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|米|tr=bí}}, {{t+|nan-hbl|公尺|tr=kong-chhioh}}, {{t|nan-hbl|米達|tr=bí-ta̍t}} {{q|dated}}
metropolitan:Adjective:pertaining to the see or province of a metropolitan
* Syrian Arabic: {{q|Syria}} {{t|apc|مطراني|m}}
metropolitan:Adjective:
*: {{t-check|ja|[[大都市]]の|tr=daitoshino}} (だいとしの); referring to large urban ???
metropolitan:Adjective:
*: {{t-check|ja|府主教|tr=fushukyō}} (ふしゅきょう); Metropolitan bishop in Orthodox Church
metropolitan:Adjective:
*: {{t-check|ja|首都大司教|tr=shutodaishikyō}} (しゅとだいしきょう); Metropolitan bishop in Catholic Church
metropolitan bishop:Noun:
* Syrian Arabic: {{q|Syria}} {{t|apc|مطران|m}}
miai:Noun:formal marriage interview
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|看親情|tr=khòaⁿ-chhin-chiâⁿ}}, {{t|nan-hbl|相親像|tr=sio-chhin-chhiūⁿ}}, {{t|nan-hbl|相看|tr=tùi-khòaⁿ}}, {{t|nan-hbl|對相|tr=tùi-siàng/tùi-siòng}}
micro-region:Noun:administrative system
*: ALUPEC: {{t|kea|mikrurrejion}}
micro-region:Noun:administrative system
*: Badiu: {{t|kea|mikrurrejion}}, {{t|kea|microrregiãu}} {{qualifier|older form}}
microeconomic:Adjective:relating to a microeconomy
*: Brazilian: {{t|pt|microeconômico}}
microeconomic:Adjective:relating to a microeconomy
*: European: {{t|pt|microeconómico}}
microeconomics:Noun:study of small-scale economic activities
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|微觀經濟學|tr=kò-thé-keng-chè-ha̍k}}
microphone:Noun:transducer of sound waves to electricity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|話筒|tr=ōe-tâng}}, {{t|nan-hbl|mài-kù}}, {{t|nan-hbl|mái-khù}}, {{t|nan-hbl|mái-khó-hong}}
microscope:Noun:an optical instrument
*: Eastern Min: {{t|cdo|顯微鏡|tr=hiēng-mì-giáng}}
microscope:Noun:an optical instrument
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|顯微鏡|tr=hián-bî-kiàⁿ}}
midbrain:Noun:part of brain
*: [[Badiu]]: [[mezenséfalu]] {{g|m}}
midbrain:Noun:part of brain
*: [[São Vicente]]: [[mezenséfalo]] {{g|m}}
middle:Noun:centre, midpoint
*: Eastern Min: {{t|cdo|中央|tr=düng yueng}}, {{t|cdo|中间|tr=düng (g)an}}
middle:Noun:centre, midpoint
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|中央|tr=tiong-ng}}, {{t+|nan-hbl|中間|tr=tiong-kan}}
middle ear:Noun:cavity in the ear
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|中耳|tr=tiong-hīⁿ}}
middle finger:Noun:finger between the forefinger and the ring finger
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|中指|tr=tiong-cháiⁿ, tiong-chúiⁿ, tiong-chái, tiong-chán}}, {{t|nan-hbl|中營|tr=tiong-iâⁿ}}, {{t|nan-hbl|中爪|tr=tiong-jiáu, tiong-niáu}}
midnight:Noun:middle of the night
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|三更半暝}}
midnight:Noun:12 o'clock at night exactly
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|半暝|tr=poàⁿ-mi}}
midnight:Noun:12 o'clock at night exactly
*: Griko: {{t|grk-ita|ημισυνύττα|tr=imisinìtta|f}}
midnight:Noun:12 o'clock at night exactly
*: Moldavian: {{t|ro|мезул нопций}}
midwife:Noun:person who assists women in childbirth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|助產士|tr=chō͘-sán-sū}}, {{t|nan-hbl|抾囝母|tr=khioh-kiáⁿ-bú}}, {{t|nan-hbl|產婆|tr=sán-pô}}
midwife:Noun:person who assists women in childbirth
* K'iche' Mayan: {{t|quc|iyom}}
mifepristone:Noun:steroid medication used to induce abortion
* Ducth: {{t|nl|mifepriston}}
mijiu:Noun:variety of Chinese rice wine
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|米酒|tr=bí-chiú}}, {{t+|nan-hbl|幌頭仔|tr=hàiⁿ-thâu-á}}
military service:Noun:service in an army
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|兵役|tr=peng-e̍k}}
milk:Verb:to express milk from mammal
*: Western Neo-Aramaic: {{t|arc|ܐܚܠܒ|tr=eḥlab|sc=Syrc}}
milk tea:Noun:beverage containing a combination of cow's milk and tea
*: Cyrillic: {{t|kk|сүтті шай|sc=Cyrl}}
milk tea:Noun:beverage containing a combination of cow's milk and tea
*: Latin: {{t|kk|sútti shaı|sc=Latn}}
milk tea:Noun:beverage containing a combination of cow's milk and tea
*: Arabic: {{t|ug|ئەتكەن چاي}}, {{t|ug|سۈتلۈك چاي}}
milk tea:Noun:beverage containing a combination of cow's milk and tea
*: Latin: {{t|uz|sutli choy}}
milk tooth:Noun:tooth of the first set of teeth
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ма̄ййт па̄ннҍ}}
milkfish:Noun:Chanos chanos
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|虱目魚|tr=sat-ba̍k-hî/sat-ba̍k-hû}}
mill:Noun:grinding apparatus
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|磨坊|tr=bō-hng}}
mill:Noun:grinding apparatus
*: Pennsylvania German: {{tt|pdc|Miehl|f}}
mill:Noun:building housing a grinding apparatus
*: Dimli: {{tt+|zza|arye|m}}
mill:Noun:building housing a grinding apparatus
*: Kirmancki: {{tt+|zza|arê}}
millimetre:Noun:unit of measure
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|毫米|tr=hô-bí}}, {{t|nan-hbl|公釐//公厘|tr=kong-lî}}
mine:Pronoun:that which belongs to me
*: Classical Mongolian: {{tt|cmg|ᠮᠢᠨ᠋ᠤᠬᠡᠢ}}
miner's figure:Noun:
*: East Central German: {{t|gmw-ecg|Bargmannl|n}} {{q|Erzgebirgisch}}
mineralogy:Noun:the study or science of minerals
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|礦物學|tr=khòng-bu̍t-ha̍k}}
minister:Noun:person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church
*: Eastern Min: {{t|cdo|牧師}}
minister:Noun:person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|牧師|tr=bo̍k-su}}
minister:Noun:person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church
*: Dari: {{t+|prs|کَاهِن}}, {{t+|prs|کَشِیش}}
minister:Noun:person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کاهِن}}, {{t+|fa-ira|کَشیش}}
minister:Noun:politician who heads a ministry
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大臣|tr=tāi-sîn}}
minister:Noun:politician who heads a ministry
*: Dari: {{tt+|prs|وَزِیر}}
minister:Noun:politician who heads a ministry
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|وَزیر}}
minute:Noun:unit of time
*: Eastern Min: {{tt|cdo|分鐘|tr=hŭng-cṳ̆ng}}
minute:Noun:unit of time
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|分鐘|tr=hun-cheng}}
minute:Noun:unit of time
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|دَقِیقَه}}
minute:Noun:unit of time
*: Dari: {{t+|prs|دَقِیقَه}}
minute:Noun:unit of time
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دَقیقِه}}, {{t|fa-ira|دَقِه}} {{qualifier|colloquial}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Arbëresh: {{t|sq|përvist}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
* Chinantec:
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Lealao Chinantec: {{t|cle|fáhlí|alt=fáh<sup>4</sup>lí<sup>3</sup>}}, {{t|cle|sɨɨ|alt=sɨɨ<sup>3</sup>}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Ozumacín Chinantec: {{t|chz|he jʉhgaa|alt=he<sup>-</sup> jʉh<sup>-</sup>ga̲a̲<sup>-</sup>}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Eastern: {{t|lmo|miràcol|m}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Western: {{t|lmo|miràcul|m}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|miragre}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Yatzachi Zapotec: {{t|zav|milʰagr}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Zoogocho Zapotec: {{t|zpq|milagr}}, {{t|zpq|yelʰa' guac}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
* Zoque:
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Copainalá Zoque: {{t|zoc|isaŋwʌ'ajcu}}
miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
*: Rayón Zoque: {{t|zor|pʌmi'ajku'}}
miracle:Noun:an awesome and exceptional example of something
*: Bukusu: {{t|myx|kámakana}}, {{t|myx|kamaya}}, {{t|myx|siiloli}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Eastern Min: {{tt|cdo|鏡|tr=giáng}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|鏡|tr=kiàⁿ}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Northern Min: {{t|mnp|鏡}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|mirwar}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Dari: {{tt+|prs|آیِینَه}}, {{t+|prs|آبْگِینَه}}, {{t+|prs|مِرْآت}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آیینِه}}, {{t+|fa-ira|آبْگینِه}}, {{t+|fa-ira|مِرْآت}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Kildin: {{tt|sjd|зе̄ркал}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Kola: {{tt|se|зеркал}}, {{tt|se|кыффкэмкāррь}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
*: Nuorese: {{tt|sc|isprecu|m}}, {{tt|sc|ispricu|m}}
mis-:Prefix:bad or wrong; badly or wrongly
* Japanese; {{t+|ja|誤|alt=誤-|tr=go}} (''prefix''), {{t+|ja|ミス|alt=-ミス|tr=misu}} (''suffix'')
miscarriage:Noun:natural termination of pregnancy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|流產|tr=liû-sán}}
miser:Noun:skinflint or scrooge
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|凍霜鬼|tr=tàng-sng-kúi}}
miserable:Adjective:in a state of misery
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|悲慘|tr=pi-chhám}}, {{t|nan-hbl|淒慘}}/{{t+|nan-hbl|悽慘|tr=chhi-chhám}}, {{t|nan-hbl|慘|tr=chhám}}
misrepresent:Verb:to inaccurately portray something
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|歪曲|tr=oai-khiok}}
missile:Noun:air-based weapon
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پَرْتابِه}}, {{t+|fa-ira|راکِت}}
missile:Noun:self-propelled, guidable projectile
* Indonesia: {{t+|id|peluru kendali}}, {{t+|id|rudal}}, {{t+|id|misil}}
missile:Noun:self-propelled, guidable projectile
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|موشَک}}
model:Noun:person
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|模特兒|tr=bô͘-te̍k-jî, bô͘-te̍k-lî}}
model:Noun:miniature
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|模型|tr=bô͘-hêng}}, {{t|nan-hbl|型模|tr=hêng-bô͘}}
model:Noun:simplified representation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|模型|tr=bô͘-hêng}}
modicum:Noun:modest, small, or trifling amount
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|少量|tr=chió-liōng, chió-liāng, sió-liōng}}
mojibake:Noun:corrupt characters or letters
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|亂碼|tr=loān-bé}}
mongoose:Noun:small carnivore of the family Herpestidae
* Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀡𑀉𑀮}}
monk:Noun:male member of monastic order
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|和尚|tr=hôe-siūⁿ, hê-siūⁿ}}, {{t+|nan-hbl|出家人|tr=chhut-ke-lâng}}
monk:Noun:male member of monastic order
*: Dari: {{t+|prs|رَاهِب}}
monk:Noun:male member of monastic order
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|راهِب}}
monosaccharide:Noun:a simple sugar, composed of a single ring
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|單醣}}, {{t|nan-hbl|單糖|tr=tan-thn̂g}}
month:Noun:period into which a year is divided
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|月|tr=ge̍h / goe̍h}}
month:Noun:period into which a year is divided
*: Dari: {{t+|prs|مَاه}}
month:Noun:period into which a year is divided
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ماه}}
mooncake:Noun:Chinese pastry usually eaten during the Mid-Autumn Festival
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|月餅|tr=go̍eh-piáⁿ, ge̍h-piáⁿ}}
moonlight:Noun:light reflected from the moon
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|mētztōnalli}}, {{t|nci|mētztōnallōtl}}
moose:Noun:largest member of the deer family (Alces alces)
* Han: {{t|haa|jëjuu}} {{qualifier|Alaska}}
mope:Verb:be depressed
*: Mandarin: {{t|cmn|懶散的}}
more haste, less speed:Proverb:when one is in a hurry, one often ends up completing a task more slowly
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|استعجل تبطى تاكل خبطة}}
morgue:Noun:place for dead people
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|死人厝|tr=sí-lâng-chhù}}
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|早起|tr=chá-khí}}
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
*: Bavarian: {{tt|bar|Murg'n|m}} {{q|Austrian}}, {{tt|bar|Morgn}} {{q|Wienerisch}}
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
* Khanty:
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
*: Eastern Khanty: {{t|kca-eas|аԓәӈ}}
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
*: Northern Khanty: {{t|kca-nor|аԓәӈ}}
morning glory:Noun:plant
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|a-sá-gá-o͘h}}
morning sickness:Noun:early morning nausea from pregnancy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|病囝|tr=pēⁿ-kiáⁿ or pīⁿ-kiáⁿ}}
morose:Adjective:sullen, gloomy; showing a brooding ill humour
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鬱悶|tr=ut-būn}}
morphine:Noun:crystalline alkaloid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|嗎啡}}, {{t|cdo|吗啡|tr=mô͘-hui}}
mosquito larva:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|車蛆|tr=chhia-chhir, chhia-chhu, chhia-chhi}}
mosquito net:Noun:fine net used to protect against mosquitos
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蠓罩|tr=báng-tà}}
moss:Noun:plants of the division Bryophyta
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ся̄ххтар}}, {{t|sjd|се̄фьтӭрь}}
mothball:Noun:small ball
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|臭丸|tr=chhàu-oân}}, {{t|nan-hbl|樟腦丸|tr=chiuⁿ-ló-oân}}
mother tongue:Noun:one's native tongue
*: Arabic: {{t|az|آنا دیلی}}
mother tongue:Noun:one's native tongue
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|母語|tr=bó-gí}}
mother tongue:Noun:one's native tongue
*: Middle Low German: {{t|gml|Mōdersprāke|f}}
mother-in-law:Noun:spouse's mother
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大家|tr=ta-ke, tā-ke, tōa-kee}} {{qualifier|husband's mother}}, {{t+|nan-hbl|丈姆|tr=tiǔⁿ-ḿ, tiūⁿ-ḿ, tiòⁿ-ḿ}} {{qualifier|wife's father}}, {{t+|nan-hbl|丈姆婆|tr=tiǔⁿ-ḿ-pô, tiūⁿ-ḿ-pô, tiòⁿ-ḿ-pô}} {{qualifier|wife's father}}
motherland:Noun:the country of one's ancestors
*: Dari: {{t+|prs|وَطَن|m}}, {{t+|prs|میهَن}}
motherland:Noun:the country of one's ancestors
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|وَطَن}}, {{t+|fa-ira|میهَن}}
motivational:Adjective:tending or intended to motivate
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|勵志|tr=lē-chì}}
motorcycle:Noun:open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel
*: Eastern Min: {{t|cdo|摩托車|tr=mò̤-táuk-chiă}}
motorcycle:Noun:open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|撲撲車|tr=phok-phok-chhia}}, {{t|nan-hbl|歐兜邁|tr=o͘-tó͘-bái}}, {{t+|nan-hbl|機車|tr=ki-chhia}}, {{t|nan-hbl|引擎|tr=iân-jín}}, {{t|nan-hbl|機器跤踏車|tr=ki-khì kha-ta̍h-chhia}}
motorcycle:Noun:open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel
*: Dari: {{t|prs|موتَرْسَیْکَل}}
motorcycle:Noun:open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|موتورْسیکْلِت|tr=motorsiklet}}
mouflon:Noun:sheep
* Sami: {{t|se|muflon}}, {{t|se|meahccesávza}}
mouflon:Noun:sheep
*: Cyrillic spelling: {{t|sh|муфлон|sc=Cyrl}}
mouflon:Noun:sheep
*: Roman spelling: {{t+|sh|muflon}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Bikol Legazpi: {{t+|bcl|bulod}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Bikol Naga: {{t|bcl|bukid}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Eastern Min: {{t|cdo|山|tr=săng}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|山|tr=san}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Northern Min: {{t|mnp|山|tr=súing}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Teochew: {{t|nan-tws|山|tr=suan1}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
* Frisian:
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: North Frisian: {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{t|frr|berig|m}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: West Frisian: {{t+|fy|berch}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Swabian German: {{t|swg|Berg}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Vancouver Island: {{t|str|smeent}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
* Han: {{t|haa|ddhäw}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Devanagari: {{t|ks|कॊह|tr=koh}}, {{t|ks|कॏह|tr=kọh}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Perso-Arabic: {{t|ks|کۆہ|tr=koh}}, {{t|ks|کۄہ|tr=kọh}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Guerrero: {{t|ngu|tepetl}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Highland Puebla: {{t|azz|tepet}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Mecayapan: {{t|nhx|tepe̱ꞌ}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Northern Puebla: {{t|ncj|tepetl}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|tepetl}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Devanagari: {{t|pi|पब्बतो}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Dari: {{t+|prs|کوه}}, {{t+|prs|کوهِسْتَان}}, {{t+|prs|جَبَل}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کوه}}, {{t+|fa-ira|کوهِسْتان}}, {{t+|fa-ira|جَبَل}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Old Persian: {{t|peo|𐎣𐎢𐎳|ts=kaufa}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Lule: {{t|smj|várre}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Pite: {{t|sje|várre}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
*: Ume: {{t|sju|várrie}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
* Sauraseni Prakrit: {{t|pra-sau|𑀧𑀯𑁆𑀯𑀤}}
mouse-colored antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-murina]]
moustache:Noun:hair on upper lip
*: Mon: {{t-check|pi|ဒါဋ္ဌိကာ|f}}
moustache:Noun:hair on upper lip
*: Kildin Sami: {{t|sjd|оа̄б}}
moustache:Noun:hair on upper lip
*: Ter Sami: {{t|sjt|а̄бн}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
* Cham:
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Eastern Cham: {{t|cjm|ꨚꨝꩍ|tr=pabah}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Eastern Min: {{tt|cdo|喙|tr=chói, ché̤ṳ}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|喙|tr=chhuì}}, {{tt|nan-hbl|口|tr=kháu}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Plains Cree: {{tt|crk|mitōn}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Woods Cree: {{tt|cr|ᒥᑑᐣ}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Gallo: {{tt+|fr|góll}}, {{tt+|fr|goule}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Bavarian: {{tt|bar|Babbn}}, {{tt|bar|Letschn}}, {{tt|bar|May}}, {{tt|bar|Goschn}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: East Central German: {{tt|gmw-ecg|Gusche}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Griko: {{tt|grk-ita|lemò|m}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
* Nama: {{tt|naq|ams}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Canka Quechua: {{tt+|qu|simi}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Ecuadorian Kichwa: {{tt|qu|shimi}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Southern Quechua: {{tt+|qu|simi}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Waiwaş Quechua: {{tt|qu|şimi}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Wanka Quechua: {{tt|qu|şimi}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
*: Kildin: {{tt|sjd|ня̄лльм}}
movement:Noun:physical motion
*: Eastern Min: {{t|cdo|運動}}
movement:Noun:physical motion
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|運動|tr=ūn-tōng}}
movement:Noun:physical motion
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حَرَکَت}}, {{t+|fa-ira|جُنْبِش}}, {{t+|fa-ira|رَوِش}}, {{t+|fa-ira|نَهْضَت}} {{qualifier|political}}
movie:Noun:motion picture
*: Eastern Min: {{t|cdo|電影}}
movie:Noun:motion picture
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電影|tr=tiān-iáⁿ}}
movie:Noun:motion picture
*: Northern Min: {{t|mnp|電影}}
movie:Noun:motion picture
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فیلْم}}, {{t+|fa-ira|سینِما}}
mud:Noun:mixture of soil and water
* Kamrupia: পেক (pek)
mulberry:Noun:the fruit
*: Zazaki: {{t|zza|tuw|f|c-p}}
mullet:Noun:fish of the family Mugilidae (grey mullets)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|o͘-á-hî}}
mum:Noun:mother (informal, familiar)
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿母|tr=a-bú}}, {{t+|nan-hbl|阿娘|tr=a-niâ}}, {{t+|nan-hbl|老母|tr=lāu-bú}}
mum:Noun:mother (informal, familiar)
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مادَر}}, {{t+|fa-ira|مامان}}, {{t+|fa-ira|مام}} {{qualifier|archaic}}, {{t+|fa-ira|نَنِه}}
munshi:Noun:clerk; secretary
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مُنْشِی}}
munshi:Noun:clerk; secretary
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُنْشی}}
munshi:Noun:language teacher
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مُنْشِی}}
munshi:Noun:language teacher
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُنْشی}}
muntjac:Noun:deer of the genus Muntiacus
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|山獐|tr= soaⁿ-kiuⁿ}}
murderer:Noun:person who commits murder
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|殺手|tr=sat-chhiú}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
*: Old Catalan: {{tt|roa-oca|musica|f}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
*: Eastern Min: {{tt|cdo|音樂}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|音樂|tr=im-ga̍k}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|مُوسِیقِی}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
*: Dari: {{tt+|prs|مُوسِیقِی}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|موسیقی}}, {{tt+|fa-ira|موزیک}}
music video:Noun:motion picture accompanying a song
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ویدِیوکْلیپ|tr=vidiyoklip}}, {{t|fa-ira|کِلیپ}}, {{t|fa-ira|کْلیپ}}, {{t+|fa-ira|نَماهَنْگ}}, {{t|fa-ira|موزیک ویدِیو|tr=muzik vidiyo}}
musician:Noun:person who performs or writes music
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|موسیقی‌دان}}, {{t+|fa-ira|موزیسْیَن}}, {{t|fa-ira|موزیکان}}, {{t+|fa-ira|نَوازَنْدِه}}, {{t|fa-ira|موزیکانْچی}}
musk:Noun:greasy secretion with powerful odour
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|麝香|tr=siā-hiuⁿ}}
musket:Noun:firearm
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|بَنْدُوق}}
musket:Noun:firearm
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بَنْدوق}}
mustard:Noun:condiment
*: Morocco: {{t|ary|موتارد|tr=mūtārd}}
mustard:Noun:condiment
*: Hokkien: {{t|mn|芥辣|tr=kài-loa̍h}}
mute:Adjective:not having the power of speech
*: Low German: {{t+|nds|dumm}}
mute:Noun:person unable to speak
*: Classical Greek: {{t|grc|ἄφθογγα|n-p}} {{qualifier|in plural}}
mutton:Noun:the flesh of sheep used as food
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|羊肉|tr=iûⁿ-bah}}
my:Determiner:belonging to me
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|mô|m}}, {{tt|lou|mâ|f}}, {{tt|lou|mê|p}}
my:Determiner:belonging to me
*: Föhr: {{tt|frr|man|m}}
my name is:Phrase:a way to identify oneself
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[我]][[叫]]……|tr=góa kiò ...}}
myna:Noun:the Asian members of starling family
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鵁鴒|tr=ka-lēng}}, {{t|nan-hbl|八哥|tr=pat-ko}}
myrrh:Noun:dried sap of the myrrha tree
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|沒藥|tr=bu̍t-io̍h}}
myrtle:Noun:evergreen shrub
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|אָסָא|tr=ʾāsā|m}}, {{t|arc|הֲדַסַא|tr=hăḏasā|m}}
mystery:Noun:something secret or unexplainable
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|神祕|tr=sîn-pì}}
mystery:Noun:something secret or unexplainable
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|神奇|tr=sîn-kî}}
mystical:Adjective:relating to mystics or mysticism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神秘|tr=sîn-pì}}
myth:Noun:divine story
*: Abjad: {{t|az|اساطیر|tr=âsātir}}, {{t|az|اوسطوره|tr=ostura}}
myth:Noun:divine story
*: Roman: {{t|az|mif}}, {{t|az|əsatir}}, {{t+|az|əfsanə|lit=legend}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Cypriot Arabic: {{tt|acy|ism|m}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Juba Arabic: {{t|pga|isim}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Eastern Min: {{tt|cdo|名|tr=miàng}}, {{tt|cdo|名字}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|名|tr=miâ}}, {{tt+|nan-hbl|名字|tr=miâ-jī, miâ-lī}}, {{tt+|nan-hbl|名稱|tr=miâ-chheng}} {{qualifier|thing or organisation}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Northern Min: {{tt|mnp|名}}, {{tt|mnp|名字}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Primitive Irish: {{tt|pgl|ᚐᚅᚋ|n}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|نَام}}, {{tt+|fa-cls|اِسْم}}
name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|نام}}, {{tt+|fa-ira|اِسْم}}
name:Noun:reputation
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|نام}}, {{tt+|fa-ira|نامْوَر}}
nares-jux:Noun:musical instrument
* Khanty:
nares-jux:Noun:musical instrument
*: Eastern Khanty: {{t-needed|kca-eas}}
nares-jux:Noun:musical instrument
*: Northern Khanty: {{t|kca-nor|нарс йўх}}
nation:Noun:community of people
*: Eastern Min: {{t|cdo|人民}}, {{t|cdo|國民}}
nation:Noun:community of people
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人民|tr=jîn-bîn}}, {{t+|nan-hbl|國民|tr=kok-bîn}}
nation:Noun:community of people
*: Northern Min: {{t|mnp|人民}}
nation:Noun:community of people
* Pa'O: {{t+|blk|လိုꩻခွိုꩻ}}, {{t+|blk|လိုꩻခွိုꩻ}}, {{t|blk|ခမ်းသားထီသား}}
nation:Noun:sovereign state
*: Eastern Min: {{t|cdo|國家}}
nation:Noun:sovereign state
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|國家|tr=kok-ka}}
nation:Noun:sovereign state
*: Northern Min: {{t|mnp|國家}}
nation:Noun:sovereign state
* Pa'O: {{t+|blk|ခမ်းထီ}}
nation:Noun:sovereign state
*: Dari: {{t+|prs|دَوْلَت|tr=dawlat}}
nation:Noun:sovereign state
*: Iranian Persian: {{t+|fa|دُوْلَت|tr=dowlat}}
national holiday:Noun:
*: Mandarin: {{t-check|cmn|國定假日|sc=Hani}}, {{t-check|cmn|国定假日|tr=guódìng jiàrì|sc=Hani}}, {{t+check|cmn|國慶|sc=Hani}}, {{t+check|cmn|国庆|tr=guóqìng|sc=Hani}}
national park:Noun:national park
*: Lule: {{t|smj|suoddjimpárka}}
national park:Noun:national park
*: Pite: {{t|sje|nasjonálpárrka}}
nationality:Noun:national character or identity
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|國籍|tr=kok-che̍k}}
nationality:Noun:membership of a nation or state
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|國籍|tr=kok-che̍k}}
nationality:Noun:membership of a nation or state
*: Dari: {{t+|prs|مِلِّیَت}}, {{t+|prs|قَوْمِیَّت}}
nationality:Noun:membership of a nation or state
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِلِّیَت}}, {{t+|fa-ira|قُوْمِیَّت}}
natural selection:Noun:natural selection
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|自然選擇|tr=chū-jiân soán-te̍k}}, {{t|nan-hbl|天擇|tr=thian-te̍k}}
nature:Noun:the natural world and its order
*: Eastern Min: {{t|cdo|自然}}
nature:Noun:the natural world and its order
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|自然|tr=chū-liân / chīr-liân / chū-jiân / chī-liân}}
nature:Noun:the natural world and its order
*: Northern Min: {{t|mnp|自然}}
nature:Noun:the natural world and its order
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|طَبیعَت⁩}}, {{tt+|fa-ira|سِرِشْت}}, {{tt+|fa-ira|نِهاد}}, {{tt+|fa-ira|چِهْر}}
navel:Noun:remnant of umbilical cord
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|肚臍|tr=tō͘-châi}}, {{t|nan-hbl|腹臍|tr=pak-châi}}
navy:Noun:sea force
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|海軍|tr=hái-kun}}
necessity is the mother of invention:Proverb:a person in need will find a way
* Bangla: {{t|bn|কাজ আটকালে বুদ্ধি জোগায়|tr=কাজ আটকালে বুদ্ধি জোগায়}}
necklace:Noun:jewelry
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|項鏈|tr=hǎng-liān}}
necktie:Noun:strip of cloth worn around the neck and tied in the front
*: Arabic: {{t|az|بويون باغى|tr=bōyūn-bāghi}}, {{t|az|کالوستوک|tr=kalûstuk}}, {{t|az|قراوات|tr=kıravat}} {{qualifier|South Azerbaijani}}
necktie:Noun:strip of cloth worn around the neck and tied in the front
*: Roman: {{t+|az|qalstuk}}, {{t+|az|boyunbağı}}, {{t+|az|kravat}} {{qualifier|South Azerbaijani}}
necktie:Noun:strip of cloth worn around the neck and tied in the front
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|領帶|tr=niá-tòa}}
necktie:Noun:strip of cloth worn around the neck and tied in the front
*: Dari: {{t|prs|نیکْتَایِی}}
necktie:Noun:strip of cloth worn around the neck and tied in the front
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کِراوات}}
necromancer:Noun:person who practices necromancy
*: Jewish Babylonian: {{t|arc|אוֹבָא|m}}
necromancy:Noun:divination involving the dead
*: Jewish Babylonian: {{t|arc|נְגִידָא|m}}
necrosis:Noun:localized death of cells or tissue
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|壞死|tr=hoāi-sí}}
needle:Noun:implement for sewing etc.
* Cham:
needle:Noun:implement for sewing etc.
*: Eastern Cham: {{t|cjm|jarum}}
needle:Noun:implement for sewing etc.
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
needle:Noun:implement for sewing etc.
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|針|tr=chiam}}
neem:Noun:Azadirachta indica
* Afan Oromo: {{t|om|daboobessa}}
neighbour:Noun:a person living on adjacent or nearby land
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|厝邊|tr=chhù-piⁿ}}
nejayote:Noun:
* Cuicatec:
nejayote:Noun:
*: Tepeuxila: {{t|cux|nu⁴ni⁴ ca⁴ca² ve⁴ye⁴}}
nejayote:Noun:
*: Magdalena Peñasco: {{t|xtm|ndute yaa}}
nejayote:Noun:
*: Tezoatlán: {{t|mxb|ta̱ya̱á}}
nejayote:Noun:
*: Guerrero: {{t|ngu|nexkwitlatl}}
nejayote:Noun:
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|nexayotl}}
nejayote:Noun:
* Otomi:
nejayote:Noun:
*: Mezquital: {{t|ote|gini}}
nejayote:Noun:
* Papantle Totonec {{t|top|pu̱kꞌahua̱n}}
neon:Noun:element
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|ne}}
nephew-in-law:Noun:son-in-law of someone's brother
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|孫婿|tr=sun-saì}}
nephew-in-law:Noun:son-in-law of someone's sister
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外女婿|tr=gōe-sng-saì, gōe-seng-saì}}
nerve:Noun:bundle of neurons
*: Roman {{t+|az|sinir}}, {{t+|az|əsəb}}
nerve:Noun:bundle of neurons
*: Abjad {{t|az|سڭیر|tr=siŋīr}}
nervous system:Noun:system which coordinates the activity of the body
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神經系統|tr=sîn-keng-hē-thóng}}
nest:Noun:bird-built structure
* Cham:
nest:Noun:bird-built structure
*: Eastern Cham: {{t-needed|cjm}}
nest:Noun:bird-built structure
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
nest:Noun:bird-built structure
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|岫|tr=siū}}
neurobiology:Noun:scientific study of nerve and brain fuction
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神經生物學|tr=sîn-keng seng-bu̍t-ha̍k}}
neuron:Noun:a cell of the nervous system
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神經細胞|tr=sîn-keng sè-pau, sîn-keng sòe-pau}}
neuron:Noun:a cell of the nervous system
*: Brazilian: {{t+|pt|neurônio|m}}
neuron:Noun:a cell of the nervous system
*: European: {{t+|pt|neurónio|m}}
neutron:Noun:subatomic particle
*: Brazilian: {{t+|pt|nêutron|m}}
neutron:Noun:subatomic particle
*: European: {{t+|pt|neutrão|m}}
newspaper:Noun:publication
*: Eastern Min: {{t|cdo|報紙|tr=bó̤-cāi}}
newspaper:Noun:publication
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|報紙|tr=pò-chóa}}, {{t+|nan-hbl|新聞|tr=sin-bûn}}, {{t|nan-hbl|新聞紙|tr=sin-bûn-chóa}}
newspaper:Noun:publication
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|روزْنَامَه}}, {{t+|fa-cls|جَرِیدَه}}
newspaper:Noun:publication
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|روزْنامِه}}, {{t+|fa-ira|جَریدِه}}
nice:Adjective:pleasant
* Louisiana Creole French: {{t|lou|joli}}, {{t|lou|jenti}}, {{t|lou|vayan}}
night owl:Noun:one who is awake at night
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|暗光鳥|tr=àm-kong-chiáu}}
nightmare:Noun:dream
* Divehi: {{t|dv|ބިރުވެރި ހުވަފެން}}
nihilism:Noun:doctrine grounded on the negation of one or more meaningful aspects of life
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|虛無主義|tr=hi-bû-chú-gī}}
nineteen:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|diz-nèf}}
ninety:Numeral:90
*: {{qualifier|Belgium|Switzerland|Congo-Kinshasa|Rwanda}} {{t+|fr|nonante}},
ninety:Numeral:90
*: {{qualifier|France|Canada|former French colonies}} {{t+|fr|quatre-vingt-dix}}
ninety:Numeral:90
* Louisiana Creole French: {{t|lou|katre-vin-dis}}
ninety-five:Numeral:95
*: (Belgium, Luxembourg, Switzerland): {{t+|fr|nonante-cinq}}
ninety-five:Numeral:95
*: (France, Quebec): {{t+|fr|quatre-vingt-quinze}}
nitpick:Verb:to correct minutiae or find fault
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蹊蹺|tr=khi-khiau}}
nitrogen:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氮|tr=tām}}, {{t|nan-hbl|窒素|tr=chek-sò͘, chit-sò͘}}, {{t|nan-hbl|氮氣|tr=tām-khì}} {{qualifier|as a gas}}
nitrogen:Noun:chemical element
*: Brazilian: {{t+|pt|nitrogênio|m}}
nitrogen:Noun:chemical element
*: European: {{t+|pt|nitrogénio|m}}
no thank you:Interjection:polite way of saying no
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|毋免|tr=m̄-bián}}
no way:Interjection:absolutely not
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|no捽|tr=nó͘-sut}}, {{t|nan-hbl|袂癮|tr=bōe-giàn}}
non-governmental organization:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|hui-chèng-hú cho͘-chit}}
noodle:Noun:string or flat strip of pasta or other dough
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|麵|tr=mī}}, {{t|nan-hbl|麵條|tr=mī-thâu}}, {{t+|nan-hbl|大麵|tr=tōa-mī}}
normal distribution:Noun:probability distribution
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|常態分佈|tr=siông-thài hun-pò͘}}
northern fur seal:Noun:Callorhinus ursinus
* Yupik:
northern fur seal:Noun:Callorhinus ursinus
*: Central Siberian: {{t-needed|ess}}
northern fur seal:Noun:Callorhinus ursinus
*: Central Yup'ik: {{t-needed|esu}}
northern goshawk:Noun:Accipiter gentilis
*: Kildin Sami: {{t|sjd|рыһпва̄лль}}
northwest:Noun:compass point
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|西北|tr=sai-pak}}
notary:Noun:notary public
*: Abjad: {{t|az|مقاوه محررى|tr=müqavilə mühərriri}}
notary:Noun:notary public
*: Roman: {{t|az|notarius}}
notepad:Noun:bound pad of paper
*: Morocco: {{t|ary|بلوك نط|tr=blok not|sc=Arab}}
noun:Noun:grammatical category (narrow sense)
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|名詞|tr=bêng-sû}}
noun:Noun:grammatical category (narrow sense)
*: Alemannic: {{t|gsw|Substantiv|n}}
noun:Noun:grammatical category (narrow sense)
*: Low German: {{t+|nds-de|Substantiv}}
noun:Noun:grammatical category (narrow sense)
*: Dari: {{t+|prs|اِسْم}}
noun:Noun:grammatical category (narrow sense)
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِسْم}}
noyan:Noun:noble title
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠨᠣᠶ᠋ᠠᠨ}}
noyan:Noun:noble title
*: Traditional: {{t|mn|ᠨᠣᠶᠠᠨ}}
nuclear energy:Noun:energy released by a nuclear reaction
*: Brazilian: {{t|pt|energia atômica|f}}
nuclear energy:Noun:energy released by a nuclear reaction
*: European: {{t|pt|energia atómica|f}}
nuclear membrane:Noun:double lipid bilayer surrounding genetic material in eukaryotic cells
*: Nynorsk: {{t|nn|kjernemembran}}
nucleic acid:Noun:acidic chainlike biological macromolecule
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|核酸|tr=hu̍t-sng, he̍k-sng}}
nucleic acid:Noun:acidic chainlike biological macromolecule
*: Teochew: {{t|nan-tws|核酸|tr=hêg4 seng1}}
nucleon:Noun:a proton or a neutron
*: Brazilian: {{t+|pt|núcleon|m}}
nucleon:Noun:a proton or a neutron
*: European: {{t|pt|nucleão|m}}
nucleotide:Noun:monomer constituting DNA or RNA
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|核苷酸|tr=hu̍t-kam-sng, he̍k-kam-sng}}
number:Noun:abstract entity used to describe quantity
*: Dari: {{tt+|prs|شُمَارَه}}, {{tt+|prs|رَقَم}}, {{tt+|prs|عَدَد}}
number:Noun:abstract entity used to describe quantity
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|شُمارِه}}, {{tt+|fa-ira|رَقَم}}, {{tt+|fa-ira|عَدَد}}, {{tt+|fa-ira|نُمْرِه}}
number:Noun:numeral
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|عَدَد}}, {{tt+|fa-cls|رَقَم}}
number:Noun:numeral
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|عَدَد}}, {{tt+|fa-ira|رَقَم}}
number:Noun:mathematics: number
*: Dari: {{tt+|prs|عَدَد}}, {{tt+|prs|رَقَم}}
number:Noun:mathematics: number
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|عَدَد}}, {{tt+|fa-ira|رَقَم}}
number:Noun:used to show the rank of something in a list or sequence
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|號碼|tr=hō-bé / hō-bée / hō-má}}, {{tt+|nan-hbl|號|tr=hō / hō͘ / kō}}
number:Noun:used to show the rank of something in a list or sequence
*: Dari: {{tt+|prs|شُمَارَه}}
number:Noun:used to show the rank of something in a list or sequence
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|شُمارِه}}, {{tt+|fa-ira|نُمْرِه}}
number:Noun:quantity
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|تِعْداد}}
number:Noun:sequence of digits and letters used to register people, automobiles, etc.
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شُمارِه}}, {{t+|fa-ira|نُمْرِه}}
number:Noun:informal: telephone number
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نُمْرِه}}, {{t+|fa-ira|شُمارِه}}
numeral:Noun:non-word symbol that represents a number
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|數字|tr=sò͘-lī / sò͘-jī}}
numeral:Noun:non-word symbol that represents a number
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|عَدَد}}, {{t+|fa-cls|رَقَم}}
numeral:Noun:non-word symbol that represents a number
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَدَد}}, {{t+|fa-ira|رَقَم}}
numeral:Noun:word or symbol representing a number
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|عَدَد}}, {{t+|fa-cls|رَقَم}}
numeral:Noun:word or symbol representing a number
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَدَد}}, {{t+|fa-ira|رَقَم}}
nun:Noun:member of a Christian religious community of women
*: Dari: {{t+|prs|رَاهِبَه}}
nun:Noun:member of a Christian religious community of women
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|راهِبِه}}
nun:Noun:member of a non-Christian religious community of women
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|尼姑|tr=nî-ko͘ / lî-ko͘}}
nunchaku:Noun:weapon consisting of two sticks joined by a chain or cord
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|兩節棍|tr=nn̄gchatkùn}}
nurse:Noun:person trained to provide care for the sick
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|護士|tr=hō͘-sū}}, {{t|nan-hbl|看護|tr=khan-hō͘}}, {{t+|nan-hbl|看護婦|tr=khàn-hō͘-hū}}
nurse:Noun:person trained to provide care for the sick
*: Dari: {{t+|prs|هَمْشِیرَه}}
nurse:Noun:person trained to provide care for the sick
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پَرَسْتار}}, {{t+|fa-ira|نِرْس}}
nutrition:Noun:nutrition
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|營養|tr=îng-ióng}}
o'clock:Adverb:indication of time (the translations below are of "one o’clock")
*: Dari: {{t|prs|یَک بَجَه}}, {{t|prs|سَاعَتِ یَک}}
o'clock:Adverb:indication of time (the translations below are of "one o’clock")
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ساعَت یِک}}
oak:Noun:tree or shrub of the genus Quercus
*: Doric: {{t|grc|φαγός|f}}
oath:Noun:solemn pledge
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|宣誓|tr=soan-sè}}
obituary:Noun:brief notice of a person’s death, especially one published in a newspaper
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|白帖|tr=pe̍h-thiap, pe̍eh-thiap}} {{qualifier|Mainland China}}, {{t+|nan-hbl|白帖仔|tr=pe̍h-thiap-á}} {{qualifier|Taiwan}}
object:Noun:thing
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|چیز}}, {{t+|fa-ira|شِیْء}}
object:Noun:the goal, end or purpose of something
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|هَدَف}}
object:Noun:in grammar
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَفْعول}}
object:Noun:object-oriented programming: instantiation of a class or structure
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِیء}}
occupied:Interjection:(used to communicate that a toilet is unavailable)
*: Gheg: {{t-needed|sq}}
occupied:Interjection:(used to communicate that a toilet is unavailable)
*: Tosk: {{t-needed|sq}}
ocean:Noun:one of the large bodies of water
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|海洋|tr=hái-iûⁿ / hái-iôⁿ}}
oesophagus:Noun:the tube that carries food from the pharynx to the stomach
*: Brazilian: {{t+|pt|esôfago|m}}
oesophagus:Noun:the tube that carries food from the pharynx to the stomach
*: European: {{t+|pt|esófago|m}}
of:Preposition:containing, comprising or made from
*: Kernewek Kemmyn: {{t|kw|a}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
*: Chadian Arabic: {{t|shu|هنا|tr=hana}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
*: Eastern Min: {{t|cdo|其|alt=...其|tr=...gì}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|個|alt=...個|tr=ê}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
*: Kernewek Kemmyn: ''possessive construction'' (''a son of a teacher'' = ''mab dyskador''; ''the son of a/the teacher'' = ''mab an dyskador''; ''a/the son of the teacher'' = ''mab an dyskador'')
of:Preposition:connecting numeral or quantifier with quantified
*: Kernewek Kemmyn: [[a]]
offspring:Noun:plural or collective offspring (only males, only females, both sexes or sex unspecified)
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|囝孫|tr=kiáⁿ-sun}}
ogonek:Noun:diacritical mark
*: Chiricahua: {{t-needed|apm}}
oh my God:Interjection:excitement or shock
*: Latin: {{t|uz|voy xudoyim-ey}}
oil mill:Noun:mill for crushing oil-bearing seeds
* Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀚𑀁𑀢}}
older brother:Noun:single-word translations
*: Eastern Min: {{t|cdo|依哥|tr=ĭ-*gŏ̤}}, {{t|cdo|哥|tr=gŏ̤}}, {{t|cdo|阿哥|tr=ă-*gŏ̤}}
older brother:Noun:single-word translations
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿兄|tr=a-hiaⁿ}}, {{t+|nan-hbl|阿哥|tr=a-ko}}
older brother:Noun:single-word translations
* Ohlone:
older brother:Noun:single-word translations
*: Northern Ohlone: {{t|cst|ták̄a}}
older sister:Noun:single-word translations
*: Eastern Min: {{t|cdo|依姐|tr=ĭ-*ciā}}
older sister:Noun:single-word translations
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大姊|tr=tōa-chí}}, {{t+|nan-hbl|阿姊|tr=a-chí}}
olfaction:Noun:the sense of smell
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|嗅覺|tr=hiù-kak}}
omega:Noun:letter of the Greek alphabet
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|阿米加|tr=o-bí-ka}}, {{t|nan-hbl|亞米茄|tr=a-bí-ka}}, {{t|nan-hbl|o͘-mè-gah}}
on one's last legs:Prepositional phrase:about to die
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|奄奄一息|tr=iám-iám-it-sek / am-am-it-sek}}
one hundred percent:Adverb:completely, totally
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|百分之百|tr=pah-hun chi pah}}
one moment:Interjection:Stop; wait
*: Amecameca Central Nahuatl: {{t|nhn|achitonca}}
oneiric:Adjective:of or pertaining to dreams
*: Modern Greek: {{t+|el|ονειρικός}}
oneself:Pronoun:a person's self: general form of himself, herself, themself or yourself
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|家己|tr=ka-kī}}
onion:Noun:Allium cepa
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|北蔥|tr=pak-chhang}}, {{tt|nan-hbl|蔥頭|tr=chhang-thâu}}
onion:Noun:Allium cepa
*: Inuttut: {{tt|iu|kiannatuk}}
onion:Noun:Allium cepa
*: North Wales: {{t+|cy|nionyn|m}}
onion:Noun:Allium cepa
*: South Wales: {{t+|cy|winwns|m-p}}
onion:Noun:bulb
*: North Wales: {{t+|cy|nionyn|m}}
onion:Noun:bulb
*: South Wales: {{t+|cy|winwns|m-p}}
open:Adjective:not closed
*: Levantine Arabic: {{tt|ajp|مفتوح|tr=maftūḥ}}
open:Verb:to make something accessible
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|abrir}}
operating system:Noun:software which controls the computer
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|操作系統|tr=chok-gia̍p hē-thóng}}
ophthalmologist:Noun:eye specialist
* Albanisn: {{t|sq|oftalmológ|m}}, {{t|sq|oftalmológe|m}}
ophthalmology:Noun:eye medicine
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|眼科|tr=gán-kho / gán-kher}}
opinion:Noun:thought a person has formed about a topic
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|意見|tr=ì-kiàn}}
opiomaniac:Noun:opium addict
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏薰仙|tr=o͘-hun-sian}}, {{t+|nan-hbl|鴉片仙|tr=a-phiàn-sian}}. {{t|nan-hbl|鴉片鬼|tr=a-phiàn-kúi}}
opiomaniac:Noun:opium addict
*: Teochew: {{t|nan-tws|鴉片鬼|tr=ah4 piêng3 gui2}}
opium:Noun:drug from opium poppy
*: Eastern Min: {{t|cdo|鴉片|tr=ă-piéng}}, {{t|cdo|阿片|tr=ă-piéng}}
opium:Noun:drug from opium poppy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鴉片|tr=a-phiàn}}
opium lamp:Noun:oil lamp
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|風燈|tr=hong-teng}}
opportunity:Noun:chance for advancement, progress or profit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|機會|tr=ki-hōe}}
optical disc:Noun:data storage medium
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|光碟|tr=kong-tia̍p}}
option:Noun:one of the choices that can be made
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|選擇|tr=soán-te̍k}}
option:Noun:freedom or right to choose
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|選擇|tr=soán-te̍k}}, {{t+|cmn|選擇權|tr=xuǎnzéquán}} {{qualifier|right to choose}}
orange:Adjective:having the colour of the fruit of an orange tree
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|柑仔色|tr=kam-á-sek}}
orange:Adjective:having the colour of the fruit of an orange tree
* Louisiana Creole French: {{t|lou|zoranj}}
orange:Noun:fruit
* Louisiana Creole French: {{t|lou|zoranj}}
orange:Noun:colour
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|柑仔色|tr=kam-á-sek}}
orange:Noun:colour
* Louisiana Creole French: {{t|lou|zoranj}}
orange:Noun:colour
* Nama: {{tt|naq|oranje}}
orange juice:Noun:juice of squeezed oranges
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|柳丁汁|tr=liú-teng-chiap}}
orchid:Noun:plant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蘭花|tr=lân-hue}}
orchil:Noun:
* Portugese: {{t|pt|orcina|f}}
order:Noun:biology: taxonomical classification
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|目|tr=bo̍k}}
ordinary differential equation:Noun:equation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|常微分方程|tr=siông-bî-hun-hong-thêng, siâng-bî-hun-hong-thêng}}
ore:Noun:rock that contains materials that can be economically extracted and processed
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|礦石|tr=khòng-chio̍h}}
ore:Noun:rock that contains materials that can be economically extracted and processed
*: Southern Sami: {{t|sma|maalme}}
organism:Noun:living thing
*: Abjad: {{t|az|وجود|tr=wujūd}}, {{t|az|عضويت|tr=üzviyyät}}
organism:Noun:living thing
*: Roman: {{t|az|orqanizm}}
organism:Noun:living thing
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|生物|tr=seng-bu̍t}}
organization:Noun:group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سازْمان}}, {{t+|fa-ira|سازِمان}}, {{t+|fa-ira|تَشْکیلات}}, {{t+|fa-ira|مُؤَسِّسِه}}, {{t+|fa-ira|اَنْجُمَن}}, {{t+|fa-ira|تَنْظیم}}
ornithology:Noun:scientific study of birds
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鳥類學|tr=chiáu-lūi-ha̍k}}
orphan:Noun:person whose (parent or) parents have died
*: Eastern Min: {{t|cdo|無奶囝}}
orphan:Noun:person whose (parent or) parents have died
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|孤兒|tr=ko͘-jî / ko͘-lî}}
orthography:Noun:correct spelling according to established usage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رَسْم‌اُلْخَطّ}}, {{t|fa-ira|دُرُسْت‌نِویسی}}, {{t+|fa-ira|اِمْلا}}
ostensible:Adjective:
*: Simplified: {{t-check|cmn|表面的|tr=biao mian de}}
ostensible:Adjective:
*: Traditional: {{t-check|cmn|表面的|tr=biao mian de}}
ostrich:Noun:large flightless bird
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鴕鳥|tr=tô-chiáu}}, {{t|nan-hbl|蹄鳥|tr=tê-chiáu}}, {{t|nan-hbl|長頷鳥|tr=tn̂g-ām-chiáu}}
ostrich:Noun:
* Northern Sami<!-- or any other Sami lect -->: {{t-check|se|struhcca}}
other:Determiner:not the one referred to
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|其他|tr=kî-thaⁿ}}, {{t+|nan-hbl|別|tr=pa̍t}}
otolith:Noun:small particle in the inner ear
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|耳石|tr=hīⁿ-chio̍h}}
out of order:Prepositional phrase:not functioning properly
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
outdoor:Adjective:situated in the open air
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|天露|tr=thiⁿ-lō͘}}, {{t|nan-hbl|露天|tr=lō͘-thiⁿ}}
outer ear:Noun:portion of ear
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外耳|tr=goā-hīⁿ}}
outerwear:Noun:clothing worn over one's underwear
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|外衫|tr=gōa-saⁿ}}
outfit:Noun:set of clothing
*: Chadian Arabic: {{t|shu|خلك|tr=ḵalak}}
outside:Noun:outer surface
* Seraiki: {{t+|skr|ٻَاہِر}}
oven:Noun:chamber used for baking or heating
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|烘爐|tr=hang-lô͘}}
over:Adjective:ended
*: Cantonese: {{t|yue|結束|tr=git3 cuk1|sc=Hani}}, {{t|yue|終止|tr=zung1 zi2|sc=Hani}}, {{t|yue|冇嗮|tr=mou5 saai3|sc=Hani}}, {{t|yue|收|tr=sau1|sc=Hani}}
over:Adjective:ended
*: Mandarin: {{t+|cmn|了斷|tr=liǎoduàn|sc=Hani}}, {{t+|cmn|結束|tr=jiéshù|sc=Hani}}, {{t+|cmn|終止|tr=zhōngzhǐ|sc=Hani}}
overcast:Adjective:covered with clouds; overshadowed; darkened
* Louisiana Creole French: {{t|lou|kouvær}}, {{t|lou|kouvè}}, {{t|lou|kouvèr}}
overcoat:Noun:garment
*: Kinyarwanda: {{t|rw|ikote}}
overdraft:Noun:act of overdrawing a bank account
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|透支|tr=thàu-chi}}
overexpression:Noun:the artificial expression of a gene in increased quantity
* Farsi: {{t|pt|بیش‌بیان}}
overflow:Verb:to fill beyond the limits of
*: Eastern Min: {{t-needed|cdo}}
overflow:Verb:to fill beyond the limits of
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
oversite:Noun:a first (thin) protective layer of concrete underneath the flooring or floor slab
* Deutsch: {{t|de|Sauberkeitsschicht}}, {{t|de|Unterbeton}}
ovum:Noun:gamete
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|卵|tr=nn̄g}}
oxygen:Noun:chemical element
*: Abjad: {{t|az|مولدالحموضه|tr=muvallidulhumuze}}
oxygen:Noun:chemical element
*: Roman: {{t+|az|oksigen}}, {{t|az|müvəllidülhümuzə}}
oxygen:Noun:chemical element
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|酸素|tr=sng-sò͘, sàng-sò͘}}, {{t|nan-hbl|氧|tr=ióng}}
oxygen:Noun:chemical element
*: Brazilian: {{t+|pt|oxigênio|m}}
oxygen:Noun:chemical element
*: European: {{t+|pt|oxigénio|m}}
oxygen:Noun:molecular oxygen
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氧氣|tr=ióng-khì}}, {{t|nan-hbl|酸素|tr=sng-sò͘, sàng-sò͘}}
oxygen:Noun:atom of oxygen
*: Brazilian: {{t+|pt|oxigênio|m}}
oxygen:Noun:atom of oxygen
*: European: {{t+|pt|oxigénio|m}}
oxygen mask:Noun:mask through with oxygen may be breathed
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|酸素|tr=sàng-sò͘}}
oyster sauce:Noun:sauce from oysters
*: Eastern Min: {{t|cdo|蠔油|tr=hò̤-iù}}
oyster sauce:Noun:sauce from oysters
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蠔油|tr=ô-iû}}
ozone:Noun:O3
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臭氧|tr=chhàu-iâng}}
package:Noun:computing: piece of software that it can be installed with a package manager
* Geek: {{t+|el|πακέτο|n}}
pagoda:Noun:a tiered tower with multiple eaves
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
pajamas:Noun:clothes for wearing to bed and sleeping in
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|睏衫|tr=khùn-saⁿ}}
pakora:Noun:snack
*: Dari: {{t|prs|پَکورَه}}
palace:Noun:large, lavish residence
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|宮殿|tr=kiong-tiān}}
palace:Noun:large, lavish residence
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کَاخ}}, {{t+|fa-cls|کوشْک}}, {{t+|fa-cls|قَصْر}}
palace:Noun:large, lavish residence
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کاخ}}, {{t+|fa-ira|کوشْک}}, {{t+|fa-ira|قَصْر}}
palm tree:Noun:tropical tree
*: Eastern Min: {{t|cdo|棕樹}}
palm tree:Noun:tropical tree
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|棕樹|tr=chang-chhiū}}
palm wine:Noun:alcoholic beverage made from palm
* Akaha: {{t|ijs|wúru}}
palm wine:Noun:alcoholic beverage made from palm
* Degemma: {{t|deg|uḍí}}
pancreas:Noun:gland near the stomach
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|腰尺|tr=io-chhioh}}
pandemic:Adjective:epidemic over a wide geographical area and affecting a large proportion of the population
*: Brazilian: {{t|pt|pandêmico}}
pandemic:Adjective:epidemic over a wide geographical area and affecting a large proportion of the population
*: European: {{t|pt|pandémico}}
pandemic:Noun:disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|瘟疫|tr=un-e̍k}}
pangolin:Noun:mammal
*: Eastern Min: {{t|cdo|鯪鯉|tr=lìng-lī}}
pangolin:Noun:mammal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鯪鯉|tr=lâ-lí}}, {{t|nan-hbl|穿山甲|tr=chhoan-san-kah}}, {{t|nan-hbl|濆仔|tr=bùn-á}}, {{t|nan-hbl|石鯪魚|tr=chio̍h-lêng-hî, chio̍h-lêng-hû}}, {{t|nan-hbl|步山虎|tr=pō͘-soaⁿ-hó͘}}, {{t|nan-hbl|塗龜}}, {{t|nan-hbl|塗龟|tr=thô͘-ku}}
panicgrass:Noun:grass of the genus Panicum
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏со|n}}
panipuri:Noun:Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture
*: Northern: {{t|mag|𑂤𑂷𑂒𑂍𑂰|tr=phockā}}
panipuri:Noun:Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture
*: Southern: {{t|mag|𑂏𑂳𑂣𑂒𑂳𑂣|tr=gupcup}}
pantograph:Noun:rail transport: device that collects electric current from overhead lines
** {{t|nn|straumavtakar}} ''(Nynorsk)''
pants:Noun:garment covering the body from the waist downwards
*: Lebanese Arabic: {{t|arz|بنطلون|m|tr=benṭalawn}}
pants:Noun:garment covering the body from the waist downwards
*: Western Neo-Aramaic: {{t|amw|ܫܺܪܘܘܿܠܐ|tr=širwōla}}
pants:Noun:garment covering the body from the waist downwards
*: Dari: {{t+|prs|شَلْوَار}}, {{t+|prs|اِزَار}}, {{t|prs|پَتْلُون⁩}}
pants:Noun:garment covering the body from the waist downwards
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شَلْوار}}
pants:Noun:undergarment covering the genitals
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|內褲|tr=lāi-khò͘}}
paper:Noun:sheet material
*: Eastern Min: {{tt|cdo|紙|tr=cāi}}
paper:Noun:sheet material
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|紙|tr=chí/chóa}}
paper:Noun:sheet material
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|کَاغَذ}}, {{tt+|fa-cls|کَاغِذ}}
paper:Noun:sheet material
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|کاغَذ}}, {{tt+|fa-ira|کاغِذ}}
paper tiger:Noun:paper tiger
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|好哄頭|tr=hó-háⁿ-thâu}}
paradise:Noun:heaven
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|parayso|m}}
paragliding:Noun:the sport of gliding with a paraglider
*: Alsatian: [[Gleitschirmfliegen]]
paragliding:Noun:the sport of gliding with a paraglider
*: ALUPEC: {{t|kea|parapenti}}
paragliding:Noun:the sport of gliding with a paraglider
*: Badiu: {{t|kea|parapenti}}
paragraph:Noun:passage in text
* Afan Oromo: {{t|om|keeyyata}}
paragraph:Noun:passage in text
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پاراگْراف}}, {{t+|fa-ira|بَنْد}}
park:Noun:ground for recreation
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|公園|tr=kong-hn̂g}}
parking lot:Noun:open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پارْکینْگ}}
part:Noun:fraction of a whole
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|部分|tr=pǒ͘-hūn / pō͘-hūn}}
partial differential equation:Noun:equation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|偏微分方程|tr=pian-bî-hun-hong-thêng}}
participate:Verb:to join in, to take part, to involve oneself
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|參加|tr=chham-ka}}
party:Noun:social gathering
*: Canada: {{t+|fr|party|m}}
party:Noun:social gathering
*: French: {{t+|fr|fête|f}}
pass under the yoke:Verb:
* Italia: {{t|it|passare sotto le forche caudine}}
passenger:Noun:one who rides or travels in a vehicle
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|乘客|tr=sêng-kheh}}
passenger:Noun:one who rides or travels in a vehicle
*: Dari: {{t+|prs|مُسَافِر}}
passenger:Noun:one who rides or travels in a vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُسافِر}}
passion fruit:Noun:edible fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鑽心蓮|tr=chǹg-sim-liân}}, {{t|nan-hbl|玉蕊花|tr=gio̍k-lúi-hoe}}, {{t|nan-hbl|風車花|tr=hong-chhia-hoe}}, {{t|nan-hbl|雞卵果|tr=ke-nn̄g-kó, koe-nn̄g-kó}}, {{t|nan-hbl|時計果|tr=sî-kè-kó}}, {{t|nan-hbl|酸荔果|tr=sng-lāi-kó}}
past tense:Noun:grammatical form
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ماضی}}, {{t+|fa-ira|گُذَشْتِه}}, {{t|fa-ira|زَمانِ گُذَشْتِه}}
pasta e fagioli:Noun:soup made with pasta and beans
*: Eastern: {{t|lmo|pasta e fasöi|f}}
pasta e fagioli:Noun:soup made with pasta and beans
*: Western: {{t|lmo|pasta e fasoeu|f}}
pasta e fagioli:Noun:soup made with pasta and beans
*: Tarantino: {{t-needed|roa-tar}}
pasture:Noun:land on which cattle can be kept for feeding
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|چَراگاه}}, {{t+|fa-ira|مَسْرَح}}
paternal grandfather:Noun:one's father's father
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿公|tr=a-kong}}, {{t|nan-hbl|俺公|tr=án-kong}}, {{t|nan-hbl|內公|tr=lāi-kong}} {{qualifier|indirect}}
paternal grandmother:Noun:one's father's mother
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿媽|tr=a-má}}, {{t|nan-hbl|內媽}}, {{t|nan-hbl|內妈|tr=lāi-má}} {{qualifier|indirect}}
patriarchy:Noun:
*: Mandarin: {{t-check|cmn|父系社會}}, {{t-check|cmn|父系社会|tr=fùxìshèhuì}}
patronize:Verb:to act as a patron of; to defend, protect, support
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|栽培|tr=chai-pôe}}
pawn:Noun:chess piece
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|士兵|tr=sū-peng}}, {{t+|nan-hbl|兵|tr=peng}}
pay through the nose:Verb:to pay a high price
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|予人摃盼仔|tr=hō͘ lâng kòng phàn-á}}
peace:Noun:tranquility, quiet, harmony; absence of violence
*: Eastern Min: {{tt|cdo|和平}}
peace:Noun:tranquility, quiet, harmony; absence of violence
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|和平|tr=hô-pîng}}, {{tt|nan-hbl|平靜|tr=pîng-tsīng}}, {{tt+|nan-hbl|治安|tr=tī-an}}
peace:Noun:tranquility, quiet, harmony; absence of violence
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آشْتی}}, {{tt+|fa-ira|صُلْح}}, {{tt+|fa-ira|آرامِش}}
peace:Noun:tranquility, quiet, harmony; absence of violence
*: Kildin Sami: {{t|sjd|сэ̄гк}}, {{t|sjd|сэ̄гкесьвудт}}, {{t|sjd|а̄ййв}}
peace:Noun:state of mind
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آرامِش}}
peace:Noun:state of mind
*: Kildin Sami: {{t|sjd|сэ̄гк}}, {{t|sjd|сэ̄гкесьвудт}}, {{t|sjd|а̄ййв}}, {{t|sjd|юэв}}
peace:Noun:harmony; lack of conflict in personal relations
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|آشْتی}}
peace:Noun:harmony; lack of conflict in personal relations
*: Kildin Sami: {{t|sjd|мырр}}, {{t|sjd|а̄ййв}}
peace:Noun:state of being free from war
*: Eastern Min: {{tt|cdo|和平}}
peace:Noun:state of being free from war
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|和平|tr=hô-pêng}}, {{tt+|nan-hbl|和平|tr=hô͘-pêng}}
peace:Noun:state of being free from war
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|صُلْح}}, {{tt+|fa-ira|آشْتی}}
peace:Noun:state of being free from war
*: Kildin Sami: {{t|sjd|мырр}}, {{t|sjd|а̄ййв}}
peace be upon him:Interjection:honorific phrase used by Muslims
* Sakha (Yakut): {{t|sah|Таңара кинини алҕаатын уонна айхаллаатын}}, {{t|sah|эйэни киниэхэ}}
peach:Noun:fruit
*: Eastern Min: {{t|cdo|桃|tr=to}}
peach blossom:Noun:flower
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|桃花|tr=thô-hoe}}
peacock:Noun:pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|孔雀|tr=khóng-chhiok}}
peanut:Noun:a legume resembling a nut
*: Guerrero: {{t|amu|ta̱ti}}
peanut:Noun:a legume resembling a nut
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|塗豆|tr=thô͘-tāu}}
pear:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|梨|tr=lâi}}, {{t|nan-hbl|梨仔|tr=lâi-á}}
pearl:Noun:rounded shelly concretion produced by certain mollusks
*: Eastern Min: {{t|cdo|珍珠|tr=dĭng-ciŏ / cĭng-ciŏ}}
pearl:Noun:rounded shelly concretion produced by certain mollusks
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|珍珠|tr=chin-chu}}
pearl:Noun:rounded shelly concretion produced by certain mollusks
*: Pontic: {{t|el|μαργαριτάρ}}
pearl:Noun:rounded shelly concretion produced by certain mollusks
* Mari: {{t|mhr|ракывод шырча}}, {{t|mhr|жемчуг}}
peasant:Noun:member of the agriculture low class
*: Dari: {{t+|prs|دِهْقَان}}
peasant:Noun:member of the agriculture low class
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دِهْقان}}
pen:Noun:enclosure (enclosed area) for animals
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|牢|tr=tiâu}}, {{tt|nan-hbl|稠|tr=tiâu}} {{q|toponymic}}
pen:Noun:writing tool
*: Moroccan: {{tt|ary|ستيلو|m|tr=stīlu}}
pen:Noun:writing tool
*: Eastern Min: {{tt|cdo|筆|tr=bék}}
pen:Noun:writing tool
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|筆|tr=pit}}
pen:Noun:writing tool
*: Roman: {{tt|ff|settugol}}
pen:Noun:writing tool
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|قَلَم}}, {{tt+|fa-cls|خْوَدْکَار}}
pen:Noun:writing tool
*: Dari: {{tt+|prs|قَلَم}}, {{tt+|prs|خوَدْکَار}}
pen:Noun:writing tool
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قَلَم}}, {{tt+|fa-ira|خودْکار|tr=xodkâr}}
penis:Noun:male organ for copulation and urination
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|𡳞鳥|tr=lān-tsiáu}}, {{tt+|cmn|陰莖|tr=im-keng}}, {{tt|nan-hbl|戛|tr=khiat}}, {{tt|nan-hbl|訶|tr=hoⁿ}}
penology:Noun:study of punishment and prevention of crime
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|Hêng-hoa̍t-ha̍k}}
people who live in glass houses shouldn't throw stones:Proverb:one shouldn't criticize others for having the same fault
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|اللي حوشه مُرْش مَيحدفش غيره بالرشاد}}
peppermint oil:Noun:oil from the peppermint plant
*: Bokmal: {{t|nb|peppermynteolje|m|f}}
percent:Noun:a part or other object per hundred
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|百分之|tr=pah-hun-chi...|alt=百分之……}} {{qualifier|the number follows it, e.g. 30%: 百分之三十 pah-hun-chi saⁿ-cha̍p}}
peregrinate:Adjective:peregrine; having traveled; foreign, exotic
* Français: {{t+|fr|pérégrin}}
peregrine falcon:Noun:Falco peregrinus
* Sami: {{t|se|bárbmofálli}}
perform:Verb:to do (something)
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
perfumer:Noun:person who makes or sells perfume
*: Mycenaean Greek: {{t|gmy|𐀀𐀩𐀞𐀿𐀃}}
peritonitis:Noun:inflammation of the peritoneum
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|腹膜炎|tr=pak-mo̍͘h-iām}}
perlèche:Noun:angular cheilitis
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|臭喙角|tr=chhàu-chhùi-kak}}, {{t|nan-hbl|臭喙邊|tr=chhàu-chhùi-piⁿ}} {{qualifier|Zhangzhou}}
persimmon:Noun:fruit
*: Eastern Min: {{t|cdo|柿|tr=kei}}
persimmon:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|柿仔|tr=khī-á}}
personage:Noun:a famous or important person
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人物|tr=jîn-bu̍t}}
personal data:Noun:
** Croatian:
personal data:Noun:
**: Cyrillic: {{t|sh|[[особан|о̀собни]] [[пода́так]]|m-s}}, {{t|sh|[[особан|о̀собни]] [[податак|пода́ци]]|m-p}}
personal data:Noun:
**: Roman: {{t|sh|[[osoban|òsobni]] [[podátak]]|m-s}}, {{t|sh|[[osoban|òsobni]] [[podatak|podáci]]|m-p}}
personal data:Noun:
** Serbian:
personal data:Noun:
**: Cyrillic: {{t|sh|[[пода́так]] [[о]] [[личност|ли̏чности]]}}, {{t|sh|[[податак|пода́ци]] [[о]] [[личност|ли̏чности]]}}; {{t|sh|[[личан|ли̏чни]] [[пода́так]]}}, {{t|sh|[[личан|ли̏чни]] [[податак|пода́ци]]}}
personal data:Noun:
**: Roman: {{t|sh|[[podátak]] [[o]] [[ličnost|lȉčnosti]]}}, {{t|sh|[[podatak|podáci]] [[o]] [[ličnost|lȉčnosti]]}}; {{t|sh|[[ličan|lȉčni]] [[podátak]]}}, {{t|sh|[[ličan|lȉčni]] [[podatak|podáci]]}}
personal digital assistant:Noun:hand-held electronic organizer
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|個人數位助理|tr=kò-jîn sò͘-ūi chō͘-lí, kò-lîn sò͘-ūi chō͘-lí}}
pessimist:Noun:someone who habitually expects the worst outcome
* Slovenian: {{t|sl|pesimist|alt=pesimíst|m}}
peyote:Noun:cactus
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|peyotl}}
phalanx:Noun:ancient Greek military unit
*: Old Albanian: {{t+|sq|tufë|alt= tufë trima|}}
pharmacy:Noun:a place where prescription drugs are dispensed
*: Eastern Min: {{t|cdo|藥店}}
pharmacy:Noun:a place where prescription drugs are dispensed
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|藥店|tr=io̍h-tiàm}}, {{t+|nan-hbl|藥房|tr=io̍h-pâng}}
pharmacy:Noun:a place where prescription drugs are dispensed
*: Roman: {{t|ff|farmasii}}
pharmacy:Noun:a place where prescription drugs are dispensed
*: Dari: {{t|prs|دَوَاخَانَه}}
pharmacy:Noun:a place where prescription drugs are dispensed
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|داروخانِه}}
pharmacy:Noun:science of medicinal substances
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|داروسازی}}
pharmacy:Noun:science of medicinal substances
*: Kinyarwanda: {{t|rw|farumasi}}
pharmacy:Noun:occupation of a pharmacist
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|داروساز|tr=dârusâz}}, {{t|fa-ira|[[دُکْتُرِ]] [[داروساز]]}}
philematology:Noun:scientific study of kissing
*: New Latin: {{t|la|philēmatologiā|f}}
philosopher:Noun:person devoted to studying philosophy
*: Old Albanian: {{t|sq|i dashuni i giξe tditunavet|m}}
philosophy:Noun:the pursuit of wisdom
* Kurdish {{t+|kmr|felsefe}}
phoenix:Noun:mythological bird
*: Brazilian: {{t+|pt|fênix|f}}, {{t|pt|fênice|f}}
phoenix:Noun:mythological bird
*: European: {{t+|pt|fénix|f}}, {{t|pt|fénice|f}}
phone:Verb:to call (someone) on the telephone
*: Dari Persian: {{t|fa|تیلفون کردن|tr=têlifôn kardan}}, {{t|fa|تیلفون زدن|tr=têlifôn zadan}}, {{t+|fa|زنگ زدن|tr=zang zadan}}
phone:Verb:to call (someone) on the telephone
*: Iranian Persian: {{t|fa|دورواژیدن|tr=durvâžidan}}, {{t+|fa|تلفن کردن|tr=telefon kardan}}, {{t+|fa|تلفن زدن|tr=telefon zadan}}, {{t+|fa|زنگ زدن|tr=zang zadan}}
phoneme:Noun:indivisible unit of sound
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|音素|tr=im-sò͘}}
phonetics:Noun:study of speech sounds and their representation by written symbols
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|語音學|tr=gír-im-ha̍k}}
phonon:Noun:quantum of acoustic energy
*: Brazilian: {{t|pt|fônon|m}}
phonon:Noun:quantum of acoustic energy
*: European: {{t|pt|fonão|m}}
photograph:Noun:picture
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|像片|tr=siōng-phìⁿ}}
photon:Noun:quantum of light
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|光子|tr=kng chú}}
photon:Noun:quantum of light
*: Brazilian: {{t+|pt|fóton|m}}
photon:Noun:quantum of light
*: European: {{t+|pt|fotão|m}}
photonic:Adjective:relating to photons
*: Brazilian: {{t+|pt|fotônico}}
photonic:Adjective:relating to photons
*: European: {{t+|pt|fotónico}}
photonics:Noun:science and technology of generating and controlling photons
*: Brazilian: {{t+|pt|fotônica|f}}
photonics:Noun:science and technology of generating and controlling photons
*: European: {{t|pt|fotónica|f}}
photosynthesis:Noun:biological process
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|光合作用|tr=kng-ha̍p chok-iōng}}
phrase:Noun:short written or spoken expression
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|片語|tr=phiàn-gí}}
phylum:Noun:(biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|門|tr=mn̂g, mûi}}
physician:Noun:medical doctor
*: Eastern Min: {{t|cdo|醫生|tr=ĭ-sĕng}}
physician:Noun:medical doctor
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|醫生|tr=i-seng}}, {{t+|nan-hbl|先生|tr=sian-seⁿ, sian-siⁿ}}
physiotherapist:Noun:therapist who treats physical injury or dysfunction, usually with exercise
* Arabjc: {{t|ar|أخصائي في العلاج الطبيعي|m}}, {{t|ar|أخصائية في العلاج الطبيعي|f}}
pickle:Noun:any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鹹菜|tr=kiâm-chhài}}
pickup truck:Noun:truck with an open cargo bed
* Tepehuan:
pickup truck:Noun:truck with an open cargo bed
*: Southeastern: {{t|stp|trooka}}
picture:Noun:representation of visible reality produced by drawing, etc
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|圖|tr=tô͘}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
* Bodo: {{t|brx|अमा}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Eastern Min: {{tt|cdo|豬|tr=dṳ̆}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|豬|tr=ti, tu}}, {{tt+|nan-hbl|豬仔|tr=ti-á, tu-á}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Franconian: {{tt|de|Mocke|f}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Regional German: {{tt+|de|Docke|f}}, {{tt+|de|Wutz|f}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Swabian: {{tt|de|Kosel|f}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
* Kui: {{t|kxu|ପଜି|tr=paji}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|خُوک}}, {{t+|fa-cls|خُوگ}}, {{t+|fa-cls|خِنْزِیر}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|خوک}}
pig:Noun:mammal of genus Sus
*: Kildin Sami: {{tt|sjd|шагкь}}
pigeon:Noun:bird of the dove and pigeon family Columbidae
* Sami: [[duvvá]] (livia), [[dielkoduvvá]] (palumbus)
piglet:Noun:young pig
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|豬仔囝|tr=ti-á-kiáⁿ, tu-á-kiáⁿ}}, {{t+|nan-hbl|豬仔|tr=ti-á, tu-á}}, {{t|nan-hbl|豬豚仔|tr=ti-thûn-á, tu-thûn-á}}
pike:Noun:fish of the genus Esox
* Mansi:
pike:Noun:fish of the genus Esox
*: Northern Mansi: {{t|mns-nor|сорт}}
pike:Noun:fish of the genus Esox
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ныгкешь}}
pilgrim:Noun:traveler, especially to religious sites
*: Old Portuguese: {{t|roa-opt|romeu}}, {{t|roa-opt|romeiro}}
pimping:Noun:practise of procuring prostitutes
*: Modern: {{t+|tr|pezevenklik}}
pimping:Noun:practise of procuring prostitutes
*: Ottoman: {{t|ota|پزونكلك|tr=pezevenklik}}
pimple:Noun:inflamed spot on the surface of the skin
* Croatian: {{t|cr|prišt|m}}
pimple:Noun:inflamed spot on the surface of the skin
*: {{t+|nb|kvise|f|m}}, {{t+|nb|kveise|f|m}}
pimple:Noun:inflamed spot on the surface of the skin
*: {{t+|nn|kvise|f}}, {{t+|nn|kveise|f}}
pine:Noun:tree of the genus Pinus
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|松|tr=siông}}
pine:Noun:tree of the genus Pinus
*: Eastern: {{tt|mhr|пӱнчӧ}}
pineal gland:Noun:small endocrine gland
*: [[Badiu]]: [[glândula pinial]] {{g|f}}
pineal gland:Noun:small endocrine gland
*: [[Santiago]]: [[glândula pinial]] {{g|f}}
pineal gland:Noun:small endocrine gland
*: [[São Vicente]]: [[glândula p’nial]], [[glândula pinial]] {{g|f}}
pineapple:Noun:plant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|王梨|tr=ông-lâi}}
pineapple:Noun:plant
*: Central Thai: {{t+|th|สับปะรด|tr=sàp-bpà-rót}}
pineapple:Noun:plant
*: Isan: {{t|tts|บักนัด|tr=bàk-nát}}
pineapple:Noun:plant
*: Northern Thai: {{t-needed|nod}}
pineapple:Noun:plant
*: Southern Thai: {{t-needed|sou}}
pineapple:Noun:fruit
*: Eastern Min: {{t|cdo|王梨|tr=uòng-lì}}, {{t|cdo|黃梨|tr=uòng-lì}}
pineapple:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|王梨|tr=ông-lâi}}
pineapple:Noun:fruit
*: Northern Min: {{t|mnp|菠蘿蜜|tr=bó̤-lô̤-mĭ}}
pineapple:Noun:fruit
*: Central Thai: {{t+|th|สับปะรด|tr=sàp-bpà-rót}}
pineapple:Noun:fruit
*: Isan: {{t|tts|บักนัด|tr=bàk-nát}}
pineapple:Noun:fruit
*: Northern Thai: {{t-needed|nod}}
pineapple:Noun:fruit
*: Southern Thai: {{t|sou|ยานัด|tr=yaa-nát}}
pineapple cake:Noun:small sweet cake
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|王梨酥|tr=ông-lâi-so͘}}
pink:Adjective:colored/coloured between red and white
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|水紅|tr=chúiâng}}
pink:Adjective:colored/coloured between red and white
* Louisiana Creole French: {{t|lou|ròz}}, {{t|lou|roz}}
pink:Noun:pale red colour
* Louisiana Creole French: {{t|lou|ròz}}, {{t|lou|roz}}
pink:Noun:pale red colour
*: Dari Persian: {{t+|prs|گلابی|tr=gulābī}}
pink:Noun:pale red colour
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|رنگ صورتی|tr=rang-e surati}}, {{t+|fa|صورتی|tr=surati}}
pip:Noun:respiratory disease in birds
*: Middle Dutch: {{t|dum|pip}}
pissaladière:Noun:pizza-like pie from southern France
*: Provençal: {{qualifier|Niçard}} {{t|oc|pissaladiera|f}}
pitch a tent:Verb:to set up a tent
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|搭帳棚|tr=tah tiùⁿ-pêⁿ}}
pitiful:Adjective:so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it
*:: Sichuanese: {{t+|cmn|造孽|tr=zao4 nyie2}}
pitomba:Noun:
* Farsi: {{t+|fa|گاوچشم}}
pity:Noun:feeling of sympathy
*: Palestinian Arabic: {{t|ajp|شفقة|f|tr=šáfaʔa}}
pizzle:Noun:penis of an animal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鞭|tr=pian}}
pizzle:Noun:baton made from the penis of an ox, once used to beat men and animals
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|牛鞭|tr=gû-pian}}
plagiarism:Noun:copying of someone's ideas
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|偷抾|tr=thau-khioh}}, {{t+|nan-hbl|抄襲|tr=chhau-si̍p}}
plain-winged antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-de-oho-vermelho]]
plaintiff:Noun:party bringing a suit in civil law against a defendant
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠵᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦ᠋ᠮᠦᠨ}}
plane:Noun:deciduous tree
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|דּוּלְבָא|m|tr=dulbā}}
planet:Noun:each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|行星|tr=hêng-chhiⁿ, hêng-chheⁿ, hêng-seng}}
planet:Noun:each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky
*: Old English: {{tt|ang|tungol|m}}
planet:Noun:each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky
* Frisian:
planet:Noun:each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky
*: North Frisian: {{tt|frr|planeete}}
planet:Noun:each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky
*: West Frisian: {{tt+|fy|planeet|c}}
planet:Noun:each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky
*: Crimean Tatar: {{tt|crh|seyyare}}, {{tt|crh|planeta}}
planet:Noun:rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|行星|tr=hêng-seng, hêng-chheⁿ, hêng-chhiⁿ}}, {{tt|nan-hbl|惑星|tr=he̍k-chheⁿ, he̍k-chhiⁿ}}
plastic bag:Noun:type of packaging
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|塑膠袋仔|tr=sok-ka-tē-á}}, {{t|nan-hbl|塑膠橐仔|tr=sok-ka-lok-á}}
platform:Noun:travel: raised structure for passengers
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|月臺|tr=goa̍t-tâi, goe̍h-tâi, ge̍h-tâi, ge̍rh-tâi}}
platypus:Noun:Ornithorhynchus anatinus
* Scots Gaelic: {{t|gd|platapus}}
playing card:Noun:one of usually 52 rectangular pieces of card
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|紙牌|tr=chóa-pâi}}, {{t|nan-hbl|khe-jí-báng}}
plaza:Noun:a towns' public square
*: Eastern Min: {{t|cdo|廣場}}
plaza:Noun:a towns' public square
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廣場|tr=kóng-tiûⁿ / kóng-tiôⁿ}}
plaza:Noun:a towns' public square
*: Dari: {{t+|prs|مَیْدَان}}
plaza:Noun:a towns' public square
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِیْدان}}
please:Adverb:interjection to make a polite request
*: Flemish: {{qualifier|polite|casual}} {{t|vls|alstublieft}}
please:Adverb:expression of annoyance or impatience
*: Flemish: {{t|vls|allez}}
please turn left:Phrase:please turn left
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|لُطْفاً بِه چَپ بِپیچین}}
please turn right:Phrase:please turn right
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|لُطْفاً بِه راسْت بِپیچین}}
plot:Noun:secret plan to achieve an end
*: Chinese: {{t+|cmn|陰謀}}, {{t+|cmn|阴谋|tr=yīnmóu}}, {{t+|cmn|密謀}}, {{t+|cmn|密谋|tr=mìmóu}}
plum:Noun:fruit of Prunus domestica
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|李仔|tr=lí-á}}, {{t+|nan-hbl|李|tr=lí}}
plum blossom:Noun:the blossom of the Prunus mume
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|梅花|tr=mûi-hoe}}
plum rains:Noun:East Asian rainy season; rain which falls during this season
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|芒種雨|tr=bông-chéng-hō͘}}, {{t+|nan-hbl|梅雨|tr=mûi-ú}}, {{t|nan-hbl|黃酸雨|tr=n̂g-sng-hō͘}}
plummet:Noun:lead on a line, plumb bob, plummet line
*: Jewish: {{t|arc|מַשְׁקוּלְתָּא|tr=mašqūltā|f}}, {{t|arc|מַתְקוּלְתָּא|tr=maṯqūltā|f}}
plus sign:Noun:mathematical symbol
*: Mandarin: {{t+|cmn|加號|tr=jiāhào}}, {{t+|cmn|正號|tr=zhènghào}}
plutocracy:Noun:government by the wealthy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|金權|tr=kim-koân}}
pneumonia:Noun:inflammation of the lungs
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|肺炎|tr=hì-iām}}
pocket:Noun:bag stitched to an item of clothing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|口袋|tr=khió-tēr}}
poet:Noun:person who writes poems
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|詩人|tr=si-lîn / si-jîn}}
poet:Noun:person who writes poems
*: Nynorak: {{t|nn|poet|m}}, {{t|nn|diktar|m}}
poetry:Noun:literature composed in verse
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|歌詩|tr=koa-si}}, {{t|nan-hbl|詩歌|tr=si-koa}}
polar bear:Noun:Ursus maritimus
* Maliseet-Passamaquoddy: {{t|pqm|wapsq|an}}
police:Noun:local or general law enforcement agency
*: Eastern Min: {{t|cdo|警察|tr=gīng-chák}}
police:Noun:local or general law enforcement agency
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|警察|tr=kèng-chhat, kéng-chhat}}
police:Noun:local or general law enforcement agency
*: Dari: {{t+|prs|پولِیس}}
police:Noun:local or general law enforcement agency
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پُلیس}}, {{t+|fa-ira|پاسْبان}}
police station:Noun:building of police force
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ایسْتْگاهِ پُلیس}}, {{t+|fa-ira|کَلانْتَری}}, {{t|fa-ira|کُمیسِری}}
political party:Noun:political organization
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|政黨|tr=chèng-tóng}}
politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
*: Abjad: {{t|az|سیاست|tr=siāsæt}}
politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
*: Roman: {{t+|az|siyasət}}, {{t+|az|politika}}
politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
*: Eastern Min: {{t|cdo|政治}}
politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|政治|tr=chèng-tī}}
politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
*: Dari: {{t+|prs|سِیَاسَت}}
politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سِیاسَت}}, {{t|fa-ira|پُلیتیک}}
pollen:Noun:fine granular substance produced in flowers
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|花粉|tr=hoe-hún}}
polo shirt:Noun:casual, usually short-sleeved, shirt with a protruding collar
* Indonesia: {{t|id|kaus polo}}
polonium:Noun:chemical element
*: Brazilian: {{t+|pt|polônio|m}}
polonium:Noun:chemical element
*: European: {{t+|pt|polónio|m}}
polymerase:Noun:enzyme that catalyses the formation of polymers
* Cyrillic: {{t|mn|полимераз}}, {{t|mn|нийлмэл исгүүр}} {{qual|China}}
polynomial:Noun:algebraic expression
*: Brazilian: {{t+|pt|polinômio|m}}
polynomial:Noun:algebraic expression
*: European: {{t+|pt|polinómio|m}}
polysemy:Noun:ability to have multiple meanings
*: Roman: {{t|az|polisemiya}}
poncho:Noun:waterproof garment with hood
*: Dari: {{t|prs|پَانْچو}}
pond:Noun:small lake
*: Eastern Min: {{t|cdo|池|tr=diè}}
pond:Noun:small lake
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آبْگیر}}, {{t+|fa-ira|بِرْکِه⁩}}, {{t+|fa-ira|تالاب}}, {{t+|fa-ira|کولاب|tr=kôlâb}}, {{t+|fa-ira|کول⁩}}
pope:Noun:head of the Roman Catholic Church
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|教皇|tr=kàu-hông}}, {{t+|nan-hbl|教宗|tr=kàu-chong}}
pope:Noun:head of the Roman Catholic Church
*: Welsh Romani: {{t|rmw|'måro båro rašaj|m}}
population:Noun:all people living within a political or geographical boundary
*: Eastern Min: {{t|cdo|人口}}
population:Noun:all people living within a political or geographical boundary
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人口|tr=jîn-kháu / lîn-kháu}}
porcelain:Noun:hard white translucent ceramic
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|幼瓷仔|tr=iù-hûi-á}}, {{t|nan-hbl|磁器|tr=chû-khì}}
pork belly:Noun:boneless cut of fatty meat
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|三層肉|tr=sam-chân-bah}}
pornographer:Noun:person involved in creation or dissemination of pornography
*: Arebica: {{t|sh|پۉرنۉغرآف|m|sc=Arab}}
portfolio:Noun:showcase
* Rumanian: {{t+|ro|mapă|m}}
portray:Verb:to paint or draw the likeness of
*: Aeolic: {{t|grc|ἐϊκάσδω}}
positron:Noun:positron
*: Brazilian: {{t+|pt|pósitron|m}}
positron:Noun:positron
*: European: {{t+|pt|positrão|m}}
positronic:Adjective:
*: Brazilian: {{t|pt|positrônico}}
positronic:Adjective:
*: European: {{t|pt|positrónico}}
post office:Noun:place
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|郵便局|tr=û-piān-kio̍k}}
post office:Noun:place
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِدارِهٔ پُسْت}}, {{t+|fa-ira|پُسْتْخانِه}}
postage stamp:Noun:piece of paper indicating postage has been paid
*: Eastern Min: {{t|cdo|郵票|tr=iù-piéu}}
postage stamp:Noun:piece of paper indicating postage has been paid
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|切手|tr=khit-teh / chhiat-chhiú}}, {{t+|nan-hbl|郵票|tr=iû-phiò}}
postcard:Noun:rectangular piece of thick paper to be mailed without an envelope
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|明信片|tr=bêng-sìn-phìⁿ}}, {{t|nan-hbl|光批|tr=kng-phe, kuiⁿ-phoe}}
postmodernism:Noun:a style of art, literature, etc
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|後現代主義|tr=āu-hiān-tāi-chú-gī}}
postnatal:Adjective:of or pertaining to the period immediately after birth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|產後|tr=sán-āu}}
pot calling the kettle black:Noun:situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|三跤貓笑一目狗|tr=saⁿ kha niau chhiò chi̍t ba̍k káu}}
potlatch:Noun:communal meal to which guests bring dishes to share
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|樂公|tr=lo̍k-kong}}, {{t|nan-hbl|拍斗四|tr=phah-táu-sì}}
poultry:Noun:domestic fowl
*: Cyrillic script: {{t|sh|живина|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|перад|f|sc=Cyrl}}
poultry:Noun:domestic fowl
*: Roman script: {{t+|sh|živina|f}}, {{t+|sh|perad|f}}
pound:Noun:unit of mass (16 ounces avoirdupois)
* Louisiana Creole French: {{t|lou|liv}}
powder:Noun:fine particles of any dry substance
*: Arabic: {{t|az|توز|tr=tōz}}
power supply:Noun:a source of power such as a generator
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電源|tr=tiān-goân}}
practise:Verb:to repeat an activity as a way of improving one's skill
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|練習|tr=liān-si̍p}}
pram:Noun:perambulator
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کالِسْکِه}}
pratītyasamutpāda:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|緣起|tr=iân-khí}}
preach:Verb:proclaim by public discourse
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|כְּרַז|tr=kraz}}
preach:Verb:proclaim by public discourse
*: Modern Greek: {{t+|el|κηρύσσω}}
precocious:Adjective:characterized by exceptionally early development or maturity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|lêng-lāi}}
pregnancy:Noun:condition
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|懷孕|tr=hôai-īn, hôai-ūn}}, {{t+|nan-hbl|懷胎|tr=hoâi-thai}}
pregnant:Adjective:carrying developing offspring within the body
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|懷胎|tr=hoâi-thai}}, {{t+|nan-hbl|有身|tr=ū-sin}}, {{t|nan-hbl|病囝|tr=pēⁿ-kiáⁿ, pīⁿ-kiáⁿ}}, {{t+|nan-hbl|大腹肚|tr=tōa-pak-tó͘, tōa-bak-tó͘, toā-bat-tó͘}}, {{t|nan-hbl|有囡仔|tr=ū-gín-á}}, {{t|nan-hbl|有矣|tr=ū--ah}}, {{t|nan-hbl|帶膭|tr=tòa-kūi}}, {{t|nan-hbl|大肚胿|tr=tōa-tō͘-kui}}, {{t+|nan-hbl|懷孕|tr=hôai-īn, hôai-ūn}}, {{t|nan-hbl|有胎|tr=ū-the}}, {{t|nan-hbl|有身孕|tr=ū-sin-īn}}
prenatal:Adjective:being or happening before birth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|產前|tr=sán-chêng}}
prepare:Verb:to make ready for a specific future purpose
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
preponderance:Noun:superiority of influence, power, etc.
*: Late Latin: {{t|la|preponderantia}}
preposition:Noun:grammar: a type of word like "of, from, for, by"
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حَرْفِ اِضافِه}}
prescription:Noun:written order for the administration of a medicine
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|藥方|tr=io̍h-hng}}, {{t+|nan-hbl|處方|tr=chhú-hng}}
present tense:Noun:form of language
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حال}}, {{t|fa-ira|زَمانِ حال}}
president:Noun:the head of state of a republic
*: South Azerbaijani: {{t|az|رئیس‌جمهور|tr=reyisijumhur}}, {{t|az|رئیس|tr=reyis}}
president:Noun:the head of state of a republic
*: Eastern Min: {{t|cdo|總統|tr=cūng-tūng}}
president:Noun:the head of state of a republic
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رَئیس‌جُمْهور}}, {{t+|fa-ira|رَئیس}}, {{t+|fa-ira|پِرِزیدِنْت}}
president:Noun:the primary leader of a corporation
*: Dari: {{t+|prs|رَئِیس}}
president:Noun:the primary leader of a corporation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رَئیس}}
president:Noun:a person presiding over a meeting, chair, presiding officer, presider
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|رَئیسِ جَلَسِه}}
press:Noun:printed media
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَطْبوعات}}
press:Verb:to apply pressure
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|揤|tr=tshi̍h}}
pretty:Adjective:especially of women and children: pleasant, attractive
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|媠|tr=súi}}
pretty:Adjective:especially of women and children: pleasant, attractive
*: Teochew: {{t|nan-tws|雅|tr=ngia2}}
pretty:Adjective:especially of women and children: pleasant, attractive
* Louisiana Creole French: {{t|lou|bèl}}, {{t|lou|bo}}, {{t|lou|joli}}, {{t|lou|vayan}}
priest:Noun:clergyman (clergywoman, clergyperson)
*: Primitive Irish: {{t|pgl|ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ|m}}
priest:Noun:clergyman (clergywoman, clergyperson)
*: Dari: {{t+|prs|کَشِیش}}, {{t+|prs|کَاهِن}} {{q|Jewish or Christian}}
priest:Noun:clergyman (clergywoman, clergyperson)
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کَشیش}}, {{t+|fa-ira|کاهِن}} {{q|Jewish or Christian}}
prime:Noun:
* Chinese (character) (Old Chinese? Middle Chinese? Mandarin?): [[卯]] (in sense “early morning”)
prime minister:Noun:chief member of the cabinet and head of the government
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|首相|tr=siú-siòng}} {{qualifier|of the UK, Japan, etc.}}, {{t+|nan-hbl|總理|tr=chóng-lí}} {{qualifier|of Australia, New Zealand, Canada, etc.}}
prime minister:Noun:chief member of the cabinet and head of the government
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نَخُسْت‌وَزیر}}, {{t+|fa-ira|نُخُسْت‌وَزیر}}, {{t|fa-ira|وَزیرِ اَعْظَم}}
prime number:Noun:natural number
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|素數|tr=sò͘-sò͘}}, {{t|nan-hbl|質數|tr=chit-sò͘}}
prince consort:Noun:husband of queen
* Mon Pali: {{t+|mnw|ဥပရာဇာ}}
principal:Noun:chief administrator of a school
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|校長|tr=hāu-tiúⁿ}}
principal:Noun:chief administrator of a school
*: Classical: {{t|la|[[rector]] [[scholaris]]}}
principal:Noun:chief administrator of a school
*: Modern: {{t|la|[[administrator]] [[principalis]]}}
prison:Noun:place of long-term confinement for those convicted of serious crimes
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|監牢|tr=kaⁿ-lô}}, {{t+|nan-hbl|監獄|tr=kaⁿ-ga̍k}}, {{t|nan-hbl|櫳仔|tr=lông-á}}, {{t|nan-hbl|櫳仔內|tr=lông-á-lāi}}
problem:Noun:difficulty
*: Dari: {{t+|prs|مُشْکِل}}, {{t+|prs|مَسْئَلَه}}
problem:Noun:difficulty
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُشْکِل}}, {{t+|fa-ira|مَسْئَلِه}}
problem:Noun:schoolwork exercise
*: Dari: {{t+|prs|مَسْئَلَه}}
problem:Noun:schoolwork exercise
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَسْئَلِه}}
produce:Verb:to make or manufacture
*: Eastern: {{t|mhr|ышташ}}
production:Noun:the act of producing
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|生產|tr=seng-sán / sng-sán}}
profession:Noun:occupation
*: Eastern Min: {{t|cdo|職業}}
profession:Noun:occupation
*: Dari: {{t+|prs|پیشَه}}, {{t+|prs|حِرْفَه}}, {{t+|prs|کَسْب}}, {{t+|prs|شُغْل}}
profession:Noun:occupation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پیشِه}}, {{t+|fa-ira|حِرْفِه}}, {{t+|fa-ira|کَسْب}}, {{t+|fa-ira|شُغْل}}
profession:Noun:occupation
*: Kildin Sami: {{t|sjd|профессья}}
programming language:Noun:code of reserved words and symbols
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|tr=thêng-sek gí-giân}}
progress:Noun:advancement to a more developed state
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|進步|tr=chìn-pō͘}}
progressivism:Noun:political ideology
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|進步主義|tr=chìn-pō͘ chú-gī}}
pronoun:Noun:type of word
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|代詞|tr=tāi-sû}}, {{t+|nan-hbl|代名詞|tr=tāi-bêng-sû}}
pronoun:Noun:type of word
*: Dari: {{t+|prs|ضَمِیر}}
pronoun:Noun:type of word
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ضَمیر}}, {{t|fa-ira|فَرانام}}, {{t|fa-ira|پیشْنام}}
pronunciation:Noun:sound of a word
*: Eastern Min: {{t|cdo|發音}}
pronunciation:Noun:sound of a word
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|發音|tr=hoat-im}}
pronunciation:Noun:sound of a word
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|تَلَفُّظ}}
pronunciation:Noun:sound of a word
*: Dari: {{t+|prs|تَلَفُّظ}}
pronunciation:Noun:sound of a word
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَلَفُّظ}}, {{t+|fa-ira|آوایِش}}
pronunciation:Noun:way in which words are pronounced
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|發音|tr=hoat-im}}
pronunciation:Noun:way in which words are pronounced
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَلَفُّظ}}, {{t+|fa-ira|آوایِش}}
propel:Verb:to make to arrive to a certain situation or result
*: Spanish: {{t+|es|impulsar}}
proper noun:Noun:the name of a particular person, place, organization or other individual entity
*: Dari: {{t+|prs|اِسْمِ خَاصّ}}
proper noun:Noun:the name of a particular person, place, organization or other individual entity
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِسْمِ خاصّ}}
proselytize:Verb:induce people to join a cause
* Islandic: {{t-needed|is}}
prosodic:Adjective:relating to prosody
*: Classical: {{t|grc|προσῳδιακός}}
prostate:Noun:prostate gland
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|攝護腺|tr=liap-hō͘-sòaⁿ}}
protest:Noun:formal objection
*: Abjad: {{t|az|اعتراض|tr=ē'tirāz}}
protest:Noun:formal objection
*: Roman: {{t+|az|etiraz}}
protest:Noun:formal objection
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|抗議|tr=khòng-gī}}
protest:Verb:to make a strong objection
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|抗議|tr=khòng-gī}}
proto-:Prefix:(linguistics) ancestor of a family of languages
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|原始|tr=Goân-sí}}
protoplanet:Noun:astronomical object
*: ALUPEC: [[protoplanita]], [[protoplaneta]]
proud:Adjective:gratified, feeling honoured, feeling satisfied
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fyær}}
psalm:Noun:sacred song
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|مَزْمُور}}
psalm:Noun:sacred song
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَزْمور}}
psalter:Noun:a stand-alone copy of the Book of Psalms
*: Roman: {{t+|sh|psàltīr|m}}
pseudonym:Noun:fictitious name (more literally, a false name)
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|نامِ مُسْتَعار}}
pseudonymity:Noun:state of being pseudonymous
* Geraman: {{t|de|Pseudonymität|f}}
psychiatry:Noun:branch of medicine dealing with mental disorders
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|精神醫學|tr=cheng-sîn-i-ha̍k}}
psychology:Noun:study of the human mind
*: Abjad: {{t|az|روحيات|tr=ruhiyat}}
psychology:Noun:study of the human mind
*: Roman: {{t|az|psixologiya}}
psychology:Noun:the study of human or animal behavior
*: South Azerbaijani: {{t|az|علم روح|tr=elmi-ruh}}
psychopathography:Noun:biography
* Asturianu: {{t|ast|sicopatografía|f}}
pu'er:Noun:a variety of tea
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臭殕茶|tr=chhàu-phú-tê}}
pub:Noun:public house
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|酒吧|tr=chiú-pa}}, {{t|nan-hbl|酒館|tr=chiú-koán}}
pubic hair:Noun:collectively
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|陰毛|tr=im-mn̂g, im-mô͘}}, {{t|nan-hbl|膣屄毛|tr=chi-bai-mn̂g}} {{qualifier|female}}, {{t+|nan-hbl|𡳞蔓|tr=lān-mōa}} {{qualifier|male}}
publish:Verb:to issue a medium (e.g. publication)
*: Arbëresh: {{t|sq|psalënj}}
pump:Noun:device for moving liquid or gas
*: Abjad: {{t|az|طولومبه|tr=tulumba}}
pump:Noun:device for moving liquid or gas
*: Roman: {{t+|az|nasos}}
pumpkin:Noun:plant
*: Central Thai: {{t+|th|ฟักทอง|tr=fák-tɔɔng}}
pumpkin:Noun:plant
*: Isan: {{t|tts|บักอึ|tr=bàk-ʉ̂}}, {{t|tts|หมากอึ|tr=màak-ʉ̂}}
pumpkin:Noun:plant
*: Northern Thai: {{t|nod|น้ำแก้ว}}
pumpkin:Noun:plant
*: Southern Thai: {{t|sou|น้ำเต้า}}
pumpkin:Noun:fruit of this plant
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|朱瓜|tr=chu-koe|}}, {{t+|nan-hbl|金瓜|tr=kim-koe|}}
pumpkin:Noun:fruit of this plant
*: Central Thai: {{t+|th|ฟักทอง|tr=fák-tɔɔng}}
pumpkin:Noun:fruit of this plant
*: Isan: {{t|tts|บักอึ|tr=bàk-ʉ̂}}, {{t|tts|หมากอึ|tr=màak-ʉ̂}}
pumpkin:Noun:fruit of this plant
*: Northern Thai: {{t|nod|น้ำแก้ว}}
pumpkin:Noun:fruit of this plant
*: Southern Thai: {{t|sou|น้ำเต้า}}
punctuation mark:Noun:symbol used in writing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|標點符號|tr=piau-tiám hû-hō, phiau-tiám hû-hō}}, {{t+|nan-hbl|標點|tr=piau-tiám, phiau-tiám}}, {{t+|nan-hbl|句讀|tr=kù-tāu}}
pupation:Noun:
* Bahasa Indonesia: {{t|id|pengepompongan}}, {{t|id|pemupaan}}
puppet:Noun:movable model of a person or animal
*: Dari: {{t|prs|گُدِی}}
puppet:Noun:movable model of a person or animal
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَروسَک}}
puppy:Noun:young dog
*: Lebanese Arabic: {{t|ajp|جرو|m|tr=járo}}
pure:Adjective:free of immoral behavior or qualities; clean
*: Cretan: {{t|grc|ἀδνός}}
purple:Adjective:colour
* Louisiana Creole French: {{t|lou|vyolé}}, {{t|lou|vyolèt}}, {{t|lou|lila}}
purple:Noun:colour
* Ancient: {{t|grc|πορφύρεος}}, {{t|grc|πορφυροῦς}}
purple:Noun:colour
* Louisiana Creole French: {{t|lou|vyolé}}, {{t|lou|vyolèt}}, {{t|lou|lila}}
push-up:Noun:exercise performed by resting on one's toes and hands and pushing one's weight off the floor
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|豹形健身|tr=pà-hêng kiān-sin}}, {{t|nan-hbl|豹腰健身|tr=pà-io kiān-sin}}
put down:Verb:set down, stop carrying
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|放下|tr=pàng-hē}}
qafiz:Noun:Traditional Arab unit of volume or its various medieval equivalents
* Portugal: {{t+|pt|cacifo|m}}
qibla:Noun:direction of praying
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|قِبْلَه}}
qibla:Noun:direction of praying
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قِبْلِه}}
qigong:Noun:system of breathing control
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|氣功|tr=khì-kong}}
qilin:Noun:mythical creature
*: Eastern Min: {{t|cdo|麒麟|tr=gì-lìng}}
qilin:Noun:mythical creature
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|麒麟|tr=kî-lîn}}
qipao:Noun:a traditional dress worn by Chinese women
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|旗袍|tr=kî-phâu}}
quadravigesimal:Noun:number system with base twenty-four
*: Roman: {{t|sh|quadravigesimalni sistem|m}}
quantity:Noun:fundamental, generic term used when referring to the measurement
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|數量|tr=sò͘-liōng}}
quantum mechanics:Noun:branch of physics
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|量子力學|tr=liōng-chú la̍t-ha̍k}}
quarrel:Noun:dispute or heated argument
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|相罵|tr=sio-mē}}, {{t+|nan-hbl|冤家|tr=oan-ke}}
quench:Verb:to satisfy thirst
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|止渴|tr=chí-khat / chí-khoah}}
quench:Verb:to extinguish or put out
*: Middle Dutch: {{t|dum|blusschen}}, {{t|dum|lesschen}}
quench:Verb:to extinguish or put out
*: Middle English: {{t|enm|stranglen}}
quickly:Adverb:rapidly, fast
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|فيسع}}
quilt:Noun:bed covering
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|被仔|tr=phē-á}}
quite:Adverb:to the greatest extent; completely
* Slovenian: {{t|sl|precej}}
quota:Noun:prescribed number or percentage
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|khò͘-tah}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|引號|tr=ín-hō}}
quote:Noun:a statement attributed to someone
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|引用|tr=ín-iōng}}
quote:Verb:to refer to a statement that has been made by someone else
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|引用|tr=ín-iōng}}
rabbit:Noun:mammal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|兔仔|tr=thò͘-á}}
rabbit:Noun:mammal
*: Low German: {{t|nds-de|Kanink|m|n}}, {{t|nds-de|Kaninken|m|n}}
rabbit:Noun:mammal
*: Western Huasteca: {{t|nhw|kuatochi}}
radish:Noun:plant Raphanus sativus var. sativus
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菜頭|tr=chhài-thâu}}, {{t|nan-hbl|蘿蔔|tr=lô-po̍k}}
radish:Noun:edible root
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菜頭|tr=chhài-thâu}}, {{t|nan-hbl|蘿蔔|tr=lô-po̍k}}
raffia:Noun:Raphia sudanica
* Akaha: {{t|ijs|kɔrɔ}}
raffia:Noun:Raphia sudanica
* Kirya: {{t|fkk|gùlə̀və̀}}
raffia:Noun:Raphia sudanica
* Okordia: {{t|okd|kɔ́rɔ́}}
railcar:Noun:powered single railway vehicle with driver's cab at both ends
* Chinese (Mandarin): {{t|cmn|自動道車|sc=Hani}}, {{t|cmn|自动道车|tr=zìdòng dàochē|sc=Hani}}
railroad car:Noun:railway vehicle
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|車廂|tr=chhia-siuⁿ}}
railroad car:Noun:railway vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|واگُن}}
railway:Noun:track, consisting of parallel rails
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鐵枝路|tr=thih-ki-lō͘}}
railway:Noun:track, consisting of parallel rails
*: Northern Min: {{t|mnp|火車墿|tr=hǒ-chiá-diō̤}}, {{t|mnp|鐵墿|tr=tiĕ-diō̤}}
railway:Noun:transport system using these rails
*: Eastern Min: {{t|cdo|鐵路|tr=tiék-diô / tiék-lô}}, {{t|cdo|鐵墿}}
railway:Noun:transport system using these rails
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鐵枝路|tr=thih-ki-lō͘}}, {{t+|nan-hbl|鐵道|tr=thih-tō}}
railway:Noun:transport system using these rails
*: Northern Min: {{t|mnp|火車墿|tr=hǒ-chiá-diō̤}}, {{t|mnp|鐵墿|tr=tiĕ-diō̤}}
railway:Noun:transport system using these rails
*: Dari: {{t+|prs|رَاه‌آهَن}}, {{t+|prs|رِیل}}
railway:Noun:transport system using these rails
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|راه‌آهَن}}
rain cats and dogs:Verb:to rain very heavily
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|㴙㴙落|tr=tsa̍p-tsa̍p-lo̍h}}
raise:Verb:to resurrect, to cause to live again
*: Ancient: {{t|grc|ἀνάγω}}
ramrod:Noun:device used with early firearms
*: Ottoman: {{t|ota|[[تفنك]] [[چبوق|چبوغی]]|tr=tüfenk çubuğı}}
raspberry:Noun:plant
*: Hijazi: {{t|acw|عُلَّيْق|m|tr=ʕullēg}}
raspberry:Noun:plant
*: North Wales: {{t+|cy|mafon|f-p}}
raspberry:Noun:plant
*: South Wales: {{t|cy|afan|f-p}}
raspberry:Noun:fruit
*: Hijazi: {{t|acw|عُلَّيْق|m|tr=ʕullēg}}
raspberry:Noun:fruit
*: North Wales: {{t+|cy|mafon|f-p}}
raspberry:Noun:fruit
*: South Wales: {{t|cy|afan|f-p}}
rat:Noun:rodent
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|鳥鼠|tr=iáu-chhú / niáu-chhí / niáu-chhír}}
rat:Noun:rodent
*: Mon: {{t|pi|မူသိက}}
rat:Noun:rodent
* Sami: [[roahttu]]
rate:Noun:a set price or fee determined in relation to a particular scale or standard
<!-- perhaps this sense: "A set price or charge for all examples of a given case, commodity, service etc." -->
ration:Verb:to portion out, especially during a shortage of supply
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|配給|tr=phòe-kip}}
rattle:Noun:a device that makes a rattling noise
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|lêng}}
raven:Noun:bird
*: Vancouver Island: {{tt|hur|spaal'}}
raven:Noun:bird
*: Kildin Sami: {{tt|sjd|ка̄рьнэсь}}
raven:Noun:bird
*: Southern Sami: {{tt|sma|gaarenasse}}, {{tt|sma|krungke}}
reading glasses:Noun:spectacles to deal with the effects of presbyopia
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|老人目鏡|tr=lāu-lâng ba̍k-kiàⁿ}}, {{t|nan-hbl|老人鏡|tr=lāu-lâng-kiàⁿ}}, {{t|nan-hbl|花鏡|tr=hoe-kiàⁿ}}
rebuke:Verb:to criticise harshly; to reprove
*: Arbëresh: {{t|sq|llavënj}}
receipt:Noun:written acknowledgement
*: Dari: {{t+|prs|رَسِید}}
receipt:Noun:written acknowledgement
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رِسید}}
reckless:Adjective:careless or heedless; headstrong or rash
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|魯莽|tr=ló͘-bóng}}
recreation:Noun:activity that diverts, amuses or stimulates
* Flemish: {{t|nl|recreaasje}}
red dwarf:Noun:small star
X * Korean: {{t|ko|적색왜성(赤色矮星)}}
red line:Noun:a boundary or limit which should not be crossed
*: Dari: {{t|prs|خَطِّ قِرْمِز}}
red line:Noun:a boundary or limit which should not be crossed
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|خَطِّ قِرْمِز}}
redwood:Noun:Sequoia sempervirens
* Ohlone:
redwood:Noun:Sequoia sempervirens
*: Northern Ohlone: {{t|cst|mak-summenikma}}
referendum:Noun:direct popular vote
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|هَمِه‌پُرْسی}}, {{t+|fa-ira|رِفْرانْدوم|tr=refrândom}}
reform:Noun:amendment
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|改革|tr=kái-kek}}
refried beans:Noun:bean paste eaten in Central America and Southern US
*: Mecayapan: {{t|nhx|aja̱yo̱tapitzco̱ltatzoyo̱n}}
refrigerator:Noun:appliance
*: Eastern Min: {{t|cdo|冰箱|tr=bĭng-siŏng}}
refrigerator:Noun:appliance
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|冰箱|tr=peng-siuⁿ / peng-sioⁿ}}, {{t|nan-hbl|冰櫥|tr=peng-tû}}
refrigerator:Noun:appliance
*: Dari: {{t+|prs|یَخْچَال}}
refrigerator:Noun:appliance
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|یَخْچال}}
refugee:Noun:person seeking political asylum
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|難民|tr=lān-bîn}}
region:Noun:any considerable and connected part of a space or surface
*: Carakan: {{t|jv|ꦭꦭꦢꦤ꧀}}, {{t+|jv|ꦠ꧀ꦭꦠꦃ}}, {{t+|jv|ꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀}}
region:Noun:any considerable and connected part of a space or surface
*: Rumi: {{t+|jv|laladan}}, {{t+|jv|tlatah}}, {{t|jv|wewengkon}}
register:Noun:music: organ stop
* Malay​: {{t|ms|peranggu pipa}}, {{t|ms|stop}}​
regress:Verb:to move backwards to an earlier stage
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|退步|tr=thè-pō͘ / thòe-pō͘}}
regretful:Adjective:full of regret
*: Central Kurdish: {{t+|ckb|پەشیمان}}
reindeer:Noun:Rangifer tarandus
*: Kildin: {{t|sjd|пуаз}}
reindeer:Noun:Rangifer tarandus
*: Lule: {{t|smj|boatsoj}}
reject:Verb:to refuse to accept
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|khì-choa̍t}}, {{t|nan-hbl|kū-choa̍t}}
related:Adjective:being a relative of
* Louisiana Creole French: {{t|lou|parenté}}
relative:Noun:someone connected by blood, marriage, or adoption; someone in the same family
* Louisiana Creole French: {{t|lou|paren}}
relic:Noun:part of a body or an object of religious significance
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|relica}}
religion:Noun:system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death
*: Eastern Min: {{t|cdo|宗教}}
religion:Noun:system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|宗教|tr=chong-kàu}}
religion:Noun:system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death
* Mossi: {{t|mos|wẽnd so-tũudum}}
religion:Noun:system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death
*: Devanagari: {{t|pi|धम्म|m}}
religion:Noun:system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death
*: Dari: {{t+|prs|دِین⁩}}, {{t+|prs|مَذْهَب}}, {{t+|prs|کیش⁩}}, {{t+|prs|آئِین⁩}}, {{t+|prs|آیِین}}
religion:Noun:system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دین}}, {{t+|fa-ira|مَذْهَب}}, {{t+|fa-ira|کیش}}, {{t+|fa-ira|آئین}}, {{t+|fa-ira|آیین⁩}}
remark:Noun:expression, in speech or writing, of something remarked or noticed; a mention of something
* Romansh: {{t|rm|remartga|f}}
remember:Verb:to recall from one's memory
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|記得|tr=kì-tit}}, {{t|nan-hbl|會記得|tr=ē-kì-tit, ōe-kì-tit}}
remember:Verb:to memorize
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|記著//记着|tr=kì-tio̍h}}, {{t|nan-hbl|記牢|tr=kì-tiâu}}
remind:Verb:cause one to experience a memory; bring to a person's notice
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|提醒|tr=thê-chhíⁿ / thê-chhéⁿ / thê-séng}}
remora:Noun:elongate fish from the family Echeneidae
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|قلفاط}}
remote control:Noun:device used to operate an appliance from a short distance
*: Latin: {{t|kk|pwlʹt}}
renminbi:Noun:currency in China
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|人民幣|tr=jîn-bîn-pè, lîn-bîn-pè}}, {{t|nan-hbl|人頭紙|tr=lâng-thâu-choá}} {{qualifier|Taiwan, slang}}
rennet:Noun:An enzyme
*: Middle Dutch: {{t|dum|rinsel}}, {{t|dum|runsel}}
rennet:Noun:An enzyme
*: Cappadocian: {{t|cpg|μακάρτι}}
rennet:Noun:An enzyme
*: Pontic: {{t|pnt|μακάρτι}}
rennet:Noun:An enzyme
*: Sassarese: {{t|sdc|ciaggu}}
report card:Noun:grades
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|成績單|tr=sêng-chek-toaⁿ}}
represent:Verb:to portray by pictorial or plastic art
*: Aeolic: {{t|grc|ἐϊκάσδω}}
reprimand:Noun:severe, formal or official reproof
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|谴责|tr=khiàn-chek}}
reprimand:Noun:severe, formal or official reproof
* Kurdish: {{t|ckb|یختار|tr=[[îxtar]]|sc=ku-Arab}}
reprimand:Verb:to reprove in a formal or official way
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|谴责|tr=khiàn-chek}}
reproduction:Noun:the act of reproducing new individuals biologically
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|生湠|tr=senn-thuànn/sinn-thuànn}}
reptile:Noun:a cold-blooded vertebrate
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|爬蟲|tr=pâ-thiông}}
reputation:Noun:what somebody is known for
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شُهْرَت}}, {{t+|fa-ira|نام}}, {{t+|fa-ira|آبِرو}}, {{t+|fa-ira|آبْرو}}, {{t+|fa-ira|آوازِه}}
rescuer:Noun:person who rescues
*: South Levantine Arabic (Palestinian): {{t|ajp|منقذ|m|tr=múnqez}}
researcher:Noun:one who researches
*: Dari: {{t+|prs|پِژوهِشْگَر}}, {{t+|prs|مُحَقِّق}}
researcher:Noun:one who researches
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پِژوهِشْگَر}}, {{t+|fa-ira|مُحَقِّق}}
reservoir:Noun:place where anything is kept in store
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَخْزَن}}
reservoir:Noun:large natural or artificial lake used as a source of water supply
*: Dari: {{t+|prs|حَوْض}}
reservoir:Noun:large natural or artificial lake used as a source of water supply
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَخْزَنِ سَدّ}}, {{t+|fa-ira|حُوْض}}
reside:Verb:to dwell permanently or for a considerable time
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|زِنْدَگِی کَرْدَن}}
reside:Verb:to dwell permanently or for a considerable time
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زِنْدِگی کَرْدَن}}
response:Noun:an answer or reply
*: Dari: {{t+|prs|پَاسُخ}}, {{t+|prs|جَوَاب}}
response:Noun:an answer or reply
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پاسُخ}}, {{t+|fa-ira|جَواب}}
resurrection:Noun:the act of arising from the dead
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|閣活|tr=koh-oa̍h}}
retinue:Noun:group of servants
*: Middle Welsh: {{t|wlm|niuer|m}}, {{t|wlm|yniuer|m}}
retinue:Noun:comitatus
*: Middle Welsh: {{t|wlm|niuer|m}}, {{t|wlm|yniuer|m}}
reunion:Noun:planned event
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|圍爐|tr=ûi-lô͘}}
revolution:Noun:political upheaval
*: Eastern Min: {{t|cdo|革命}}
revolution:Noun:political upheaval
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|革命|tr=kek-bēng / kiak-bēng}}
revolution:Noun:political upheaval
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|اِنْقِلَاب}}, {{t+|fa-cls|شُورِش}}
revolution:Noun:political upheaval
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِنْقِلاب}}, {{t+|fa-ira|شورِش}}, {{t|fa-ira|رِوُلوسْیون|tr=revolusyon}}
rhinoceros:Noun:herbivorous pachyderm with horn(s)
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|犀牛|tr=sai-gû}}
rice cooker:Noun:kitchen appliance designed to cook rice
*: Hokkien: {{qualifier|electric}} {{t+|nan-hbl|電鍋|tr=tiān-ko}}
rickshaw:Noun:two-wheeled carriage
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|人車|tr=lâng-chhia}}, {{t+|nan-hbl|牽車|tr=khan-chhia}}, {{t|nan-hbl|手車|tr=chhiú-chhia}}, {{t|nan-hbl|人力車|tr=jîn-le̍k-chhia}}
ride:Verb:to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
*: Eastern Min: {{t|cdo|骑|tr=kie}}
ride shotgun:Verb:to ride in the front passenger seat of a vehicle, next to the driver
* Croatian: {{t|sc|voziti se na suvozačkom mjestu}}
rifle:Noun:firearm with a rifled barrel
*: Arbëresh: {{t|sq|shklube}}
ring finger:Noun:finger between the middle finger and little finger
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|尾二指|tr=bóe-jī-cháiⁿ, bóe-lī-cháiⁿ, bé-jī-cháiⁿ, bé-lī-cháiⁿ}}, {{t+|nan-hbl|䆀指|tr=bái-cháiⁿ}}, {{t+|nan-hbl|愛媠|tr=ài-súi}}, {{t+|nan-hbl|佬仔|tr=láu--á}}, {{t|nan-hbl|佬仔指|tr=láu-á-cháiⁿ}}, {{t|nan-hbl|無名指|tr=bû-bêng-cháiⁿ}}, {{t|nan-hbl|老指|tr=ló-cháiⁿ}}
ripe:Adjective:ready for reaping or gathering, of fruits and seeds
*: Eastern Min: {{t|cdo|熟|tr=soit}}
rivaless:Noun:
*: Bokmal: {{t|nb|rivalinne}}
riverbend:Noun:
* Khanty:
riverbend:Noun:
*: Eastern: {{t|kca-eas|мехи}}, {{t|kca-eas|мэхи}}
riverbend:Noun:
* Selkup:
riverbend:Noun:
*: Northern: {{t|sel-nor|мӯт}}
riverbend:Noun:
*: Southern: {{t|sel-sou|муч}}
road:Noun:a way for travel
*: Eastern Min: {{t|cdo|墿|tr=diô}}, {{t|cdo|道|tr=dô̤}}, {{t|cdo|路|tr=lô}}
road:Noun:a way for travel
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|路|tr=lō͘}}, {{t+|nan-hbl|道路|tr=tō-lō͘}}
road:Noun:a way for travel
*: Northern Min: {{t|mnp|墿|tr=diō̤}}
rob:Verb:to steal from, using violence
*: Bikol Legazpi: {{t+|bcl|habas}}
rob:Verb:to steal from, using violence
*: Bikol Naga: {{t+|bcl|habon}}
robber:Noun:one who robs
*: Bikol Legazpi: {{t|bcl|mahabas}}
robber:Noun:one who robs
*: Bikol Naga: {{t+|bcl|parahabon}}
robe:Noun:long, loose outer garment
*: Aeolic: {{t|grc|σπολά|f}}
robin:Noun:Erithacus rubecula
* Sami: [[guovssoloddi]]
rock paper scissors:Noun:popular child's game
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鉸刀石頭紙|tr=ka-to-chio̍h-thâu-chóa}}
rock sugar:Noun:white sugar that has been crystallized into chunks
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|糖霜|tr=thn̂g-sng}}, {{t+|nan-hbl|冰糖|tr=peng-thn̂g}}
rogue wave:Noun:unexpected, dangerously large wave
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|痟狗湧}}, {{t|nan-hbl|痟狗湧|tr=siáu-káu-éng}}
romaji:Noun:romanization of Japanese
*: Hokkien: ({{m|nan|日語|tr=-}}~){{t+|nan-hbl|羅馬字}}, ({{m|nan|日语|tr=-}}~){{t|nan-hbl|罗马字|tr=lô-má-lī / lô-má-jī}}
rooster:Noun:male chicken; male gallinaceous bird
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|雞公|tr=ke-kang\}}
root:Noun:part of a plant
*: Mesopotamian Arabic: {{tt|acm|عرگ|m|tr=ʕereg}}
root beer:Noun:beverage with sarsaparilla root
* YiddishL {{t|yi|וואָרצלביר|n}}, {{t|yi|רוטביר|n}}
rope:Noun:thick, strong string
* Cham:
rope:Noun:thick, strong string
*: Eastern Cham: {{t-needed|cjm}}
rope:Noun:thick, strong string
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
rosary:Noun:devotion
* Tagaloh: {{t|tl|rosaryo}}
rose myrtle:Noun:evergreen shrub
*: Eastern Min: {{t|cdo|刀蓮|tr=dŏ̤-lièng}}, {{t|cdo|多𬂌|tr=dŏ̤-nèng}}
rose myrtle:Noun:evergreen shrub
*: Southern Min:
rose myrtle:Noun:evergreen shrub
*:: Hokkien: {{t|nan|多尼|tr=to-nî}}
rose myrtle:Noun:evergreen shrub
*:: Teochew: {{t|nan|烏多尼|tr=u-to-nî}}
rose myrtle:Noun:evergreen shrub
*: Brunei Malay: {{t|kxd|karamunting}}
round angle:Noun:an angle of 360 degrees
*: Standard: {{t|ar|زَاوِيَة تَامَّة|f|tr=zāwiya tāmma}}
rubber:Noun:pliable material derived from the sap of the rubber tree
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|橡奶|tr=chhiǔⁿ-lin, chhiūⁿ-ni, chhiū-leng, chhiū-ni}}
rubber stamp:Noun:piece of rubber to make an imprint
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|橡奶印|tr=chhiǔⁿ-lin-ìn, chhiūⁿ-ni-ìn}}
ruffe:Noun:fish of the genus Gymnocephalus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ёаҏҏьш}}
rufous-winged antshrike:Noun:Thamnophilus torquatus
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-de-asa-vermelha]]
rumen:Noun:first stomach of ruminants
*: Arabic: {{t|ota|اشكمبه|tr=işkembe}}, {{t|ota|شكمبه|tr=şkembe}}
rumen:Noun:first stomach of ruminants
*: Latin: {{t+|tr|işkembe}}, {{t|tr|şkembe}}
ruminate:Verb:to chew cud
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|翻草|tr=huan-chháu}}
running dog:Noun:lackey
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|走狗|tr=cháu-káu}}
ruthless:Adjective:without pity or compassion
*: Roman: {{t+|sh|nȅmilosrdan}}
sadness:Noun:state/emotion
*: Old Occitan: {{t|pro|tristicia|f}}
sail:Noun:a piece of fabric attached to a boat
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|篷|tr=phâng}}
sail:Noun:a piece of fabric attached to a boat
*: Kildin Sami: {{t|sjd|порьяс}}
sailing ship:Noun:type of ship
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|帆船|tr=phâng-chûn}}
sailor:Noun:worker on a ship, seaman, seawoman
*: Palestinian: {{t|arc|מַלָּחָא|m|tr=mallāḥā}}, {{t|arc|נַוְטָא|m|tr=nawṭā}}
sailor:Noun:worker on a ship, seaman, seawoman
*: Modern Armenian: {{t+|hy|նավաստի}}, {{t+|hy|նավազ}}
sakura:Noun:blossom of the Japanese cherry tree
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|櫻花|tr=ing-hue}}
salaam alaikum:Interjection:peace be upon you (Muslim greeting)
*: Classical Persian: {{t|fa-cls|سَلَام عَلَیْکُم}}
salaam alaikum:Interjection:peace be upon you (Muslim greeting)
*: Dari: {{t|prs|سَلَام عَلَیْکُم}}
salaam alaikum:Interjection:peace be upon you (Muslim greeting)
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سَلام عَلِیْکُم}}
salesman:Noun:man whose job it is to sell things
*: Dari: {{t+|prs|فُروشِنْدَه}}
salesman:Noun:man whose job it is to sell things
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فُروشَنْدِه}}
salesperson:Noun:person who sells
*: Dari: {{t+|prs|فُروشِنْدَه}}
salesperson:Noun:person who sells
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فُروشَنْدِه}}
saltbush:Noun:plant of the genus Atriplex
*: Modern: {{t|tr|kara pazı}}
saltbush:Noun:plant of the genus Atriplex
*: Ottoman: {{t|ota|قره پازی|tr=kara pazı}}
salty:Adjective:tasting of salt
*: Eastern Min: {{t|cdo|鹹|tr=gèng}}
salty:Adjective:tasting of salt
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鹹|tr=kiâm}}
salvation:Noun:the process of being saved (religion)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|救恩|tr=kiù-un}}, {{t+|nan-hbl|救贖|tr=kiù-sio̍k}}
sambuca:Noun:ancient triangular harp having a sharp, shrill tone
*: Biblical Aramaic: {{t|arc|סַבְּכָא|tr=sabbəḵā|m}}
same:Adjective:not different as regards self; identical
*: Eastern Min: {{t|cdo|同|tr=dùng}}
same to you:Phrase:I wish to you what you have just wished to me
* Croatian: {{t+|sh|također}}
sameness:Noun:quality of being the same
*: Medieval: {{t|la|īdentitās|f}}
samovar:Noun:metal urn with a spigot, for boiling water for making tea
*: Abjad: {{t|az|سماوار|tr=simāvār}}, {{t|az|ساماوار|tr=sāmāvār}}
samovar:Noun:metal urn with a spigot, for boiling water for making tea
*: Roman: {{t+|az|samovar}}
sandy soil:Noun:soil that contains much sand, hence barren or hard to cultivate
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|沙塗|tr=soa-thô͘}}, {{t-check|nan-hbl|塗沙|tr=thô͘-soa}}
sardine:Noun:fish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鰮仔魚|tr=un-á-hî, un-á-hû}}
satire:Noun:literary technique
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|諷刺|tr=hóng-chhì}}
saturated fatty acid:Noun:fatty acid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飽和脂肪酸|tr=páu-hô chi-hông-sng, páu-hô chí-hông-sng}}
saturation:Noun:the act of saturating or the process of being saturated
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飽和|tr=páu-hô}}
saturation:Noun:condition in which no increase in effect is possible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飽和|tr=páu-hô}}
saturation:Noun:chemistry: state of a saturated solution
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飽和|tr=páu-hô}}
saturation:Noun:organic chemistry: state with no double or triple bonds
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飽和|tr=páu-hô}}
saturation:Noun:state of 100% humidity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|飽和|tr=páu-hô}}
sauce:Noun:liquid condiment
*: Abjad: {{t|az|تربيه|tr=tarbîa}}, {{t|az|تربيهسی|tr=tarbîasi}}, {{t|az|صوص|tr=sōs}}
sauce:Noun:liquid condiment
*: Roman: {{t|az|sous}}, {{t+|az|tərbiyə}}, {{t|az|yemək şirəsi}}
sausage:Noun:a food made of minced meat packed into a tubular casing
*: Morocco: {{t|ary|مرقاز|tr=mergaz}}, {{t|ary|سوسيس|tr=susis}}
sausage:Noun:a food made of minced meat packed into a tubular casing
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|煙腸|tr=ian-chhiâng, ian-chhiân}}, {{t+|nan-hbl|灌腸|tr=kòan-chhiâng}}
sausage:Noun:a food made of minced meat packed into a tubular casing
*: Dari: {{t|prs|سَاسِچ}}
sausage:Noun:a food made of minced meat packed into a tubular casing
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سوسیس|tr=sosis}}, {{t+|fa-ira|کالْباس}}, {{t|fa-ira|زیجَک}}, {{t|fa-ira|حسیبک|s|tr=hasībak}} {{qualifier|in Khorasani dialects}}
sausage:Noun:small, uncooked
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سوسیس|tr=sosis}}
savior:Noun:a person who saves someone, rescues another from harm
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|救星|tr= kiù-chhiⁿ}}
savory:Adjective:salty or non-sweet
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鹹|tr=kiâm}}
sawdust:Noun:dust created by sawing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鋸屑|tr=kìr-sut, kù-sut, kì-sut}}
scale:Noun:series of notes
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|音階|tr=im-kai}}
scar:Noun:permanent mark on the skin
* Cham:
scar:Noun:permanent mark on the skin
*: Eastern Cham: {{t-needed|cjm}}
scar:Noun:permanent mark on the skin
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
scare:Verb:to frighten
*: Arbëresh: {{t|sq|llavënj}}
scared:Adjective:afraid, frightened
* Louisiana Creole French: {{t|lou|pœr}}, {{t|lou|pè}}
scenography:Noun:design of theatrical sets
*: Portuguese: {{t+|pt|cenografia|f}}
schizophrenia:Noun:mental disorder
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|chêng-sîn-hun-lia̍t}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
*: Eastern Min: {{tt|cdo|學校|tr=hŏk-hâu}}, {{t|cdo|學堂}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|學校|tr=ha̍k-hāu}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
*: Northern Min: {{t|mnp|學堂}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
*: Roman: {{tt|ff|janngirde}}, {{tt|ff|duɗal}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
* Louisiana Creole French: {{t|lou|lékòl}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
*: Dari: {{tt+|prs|مَدْرَسَه}}, {{tt+|prs|مَکْتَب}}, {{tt+|prs|دَبِسْتَان}} {{qualifier|primary}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|مَدْرِسِه}}, {{tt+|fa-ira|مَکْتَب}}, {{tt+|fa-ira|دَبِسْتان}} {{qualifier|primary}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning before college or university
*: Eastern Min: {{tt|cdo|學校|tr=hŏk-hâu}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning before college or university
*: Dari: {{tt+|prs|مَدْرَسَه}}
school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning before college or university
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|مَدْرِسِه}}
school:Noun:college or university
*: Eastern Min: {{tt|cdo|大學|tr=dâi-hŏk}}
school:Noun:college or university
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|大學|tr=tāi-ha̍k}}
schoolchild:Noun:young person attending school or of an age to attend school
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|學生|tr=ha̍k-seng}}
science:Noun:collective discipline of learning acquired through the scientific method
*: Eastern Min: {{tt|cdo|科學|tr=kuŏ-hŏk}}
science:Noun:collective discipline of learning acquired through the scientific method
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|科學|tr=kho-ha̍k}}
scissor lift:Noun:
* Finish: {{t|fi|saksilava}}
scissors:Noun:tool used for cutting
*: Eastern Min: {{t|cdo|鉸刀|tr=gă-dŏ̤}}
scissors:Noun:tool used for cutting
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鉸刀|tr=ka-to}}
scissors:Noun:tool used for cutting
*: Dari: {{t+|prs|قَیْچِی}}
scissors:Noun:tool used for cutting
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قِیْچی}}
scorpion:Noun:any of various arachnids of the order Scorpiones
*: Eastern Min: {{t|cdo|蠍|tr=kiék}}
scorpion:Noun:any of various arachnids of the order Scorpiones
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蠍仔|tr=giat-á}}
scorpion:Noun:any of various arachnids of the order Scorpiones
*: Morelos: {{t|nhm|kolotl}}
scorpion:Noun:any of various arachnids of the order Scorpiones
*: Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla: {{t|nhi|colotl}}
scouring pad:Noun:pad with sponge-like and abrasive side
* Poliah: {{t+|pl|zmywak|m}}
scratch:Verb:rub a surface with a sharp object
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|coçar}}
screen:Noun:material woven from fine wires
*: Dari: {{t+|prs|جَالِی}}
screw thread:Noun:helical ridge or groove
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|牙|tr=gâ}}
scribe:Noun:one who writes; a draughtsman
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُنْشی}}, {{t+|fa-ira|کاتِب}}, {{t+|fa-ira|دَبیر}}, {{t+|fa-ira|دِبیر}}, {{t+|fa-ira|میرْزا}}, {{t+|fa-ira|مُحَرِّر}}
scrotum:Noun:the bag of the skin and muscle that contains the testicles
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|陰囊|tr=im-lông}}, {{t+|nan-hbl|𡳞脬}}, {{t|nan-hbl|𡳞胞|tr=lān-pha}}, {{t|nan-hbl|胞囊|tr=phau-lông}}
sculptor:Noun:a person who sculpts
* Albanina: {{t+|sq|gdhendës|m}}, {{t|sq|gdhendëse}},
scurvy:Noun:deficiency of vitamin C
*: Kildin Sami: {{t|sjd|цыӈӈьк}}
scythe:Noun:farm tool
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ко̄сс}}
sea:Noun:body of water
*: Eastern Min: {{tt|cdo|海|tr=hāi}}
sea:Noun:body of water
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|海|tr=hái}}
sea:Noun:body of water
*: Northern Min: {{tt|mnp|海|tr=huǒi}}
sea:Noun:body of water
*: Carakan: {{tt|jv|ꦱꦒꦫ}}, {{tt+|jv|ꦱꦒꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀}}
sea:Noun:body of water
*: Rumi: {{tt+|jv|sagara}} {{qualifier|ngoko}}, {{tt|jv|saganten}} {{qualifier|krama}}
sea:Noun:body of water
* Ohlone:
sea:Noun:body of water
*: Northern Ohlone: {{tt|cst|'ómú'}}
sea anemone:Noun:polyp
*: Brazilian: {{t+|pt|anêmona-do-mar|f}}
sea anemone:Noun:polyp
*: European: {{t+|pt|anémona-do-mar|f}}
seal:Noun:pinniped
*: Hokkien: {{q|earless seal}} {{t+|nan-hbl|海豹|tr=hái-pà}}, {{q|fur seal}} {{t+|nan-hbl|海狗|tr=hái-káu}}
seal:Noun:pinniped
*: Kildin Sami: {{t|sjd|нуэррьй}}
seal:Noun:pinniped
*: Ter Sami: {{t|sjt|ныэррье|tr=nïerrʹje}}
search:Verb:to look throughout (a place) for something
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|抄找|tr=chhiau-chhōe, hhiau-chhē}}, {{t|nan-hbl|搜索|tr=so͘-sek}}
season:Noun:quarter of a year
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|季節|tr=kùi-choeh, kùi-cheh, kùi-chiat}}
season's greetings:Noun:greeting
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[節日]][[快樂]]||tr=chiat-ji̍t khoài-lo̍k}}
seasoning:Noun:air drying of wood
* Gernam: {{t|de|Ablagern|?}}
seat belt:Noun:restraining belt
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|安全帶|tr=an-choân-tòa}}
second:Adjective:second (numeral)
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sègon}}
second:Adjective:second (numeral)
*: Hallig: {{tt|frr|tweete}}, {{tt|frr|tweet}}
see:Verb:perceive with the eyes
*: Paderbornisch: {{tt|nds-de|seihen}}
see you tomorrow:Phrase:see you tomorrow
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|明仔載見面|tr=bîn-á-chài kìⁿ-bīn}}
see you tomorrow:Phrase:see you tomorrow
* Louisiana Creole French: {{t|lou|a démin}}
seize:Verb:to deliberately take hold of, grab
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|tomar}}
self-improvement:Noun:following a disciplined programme to improve one’s health or character
* Serbian:
self-improvement:Noun:following a disciplined programme to improve one’s health or character
*: Cyrillic: {{t|sh|самоусавршавање|n|sc=Cyrl}}
self-improvement:Noun:following a disciplined programme to improve one’s health or character
*: Roman: {{t|sh|samousavršavanje|n}}
self-respect:Noun:knowledge of one's own worth
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|chì-khì}}, {{t|nan-hbl|chū-chun}}
sell:Verb:to agree to transfer goods or provide services for payment
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|賣|tr=māi, bē, bōe}}
semen:Noun:male reproductory fluid
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|精水|tr=cheng-chúi}}, {{t+|nan-hbl|潲|tr=siâu}}
senior captain:Noun:army
*: Belgium: [[Captain-Commandant]]
sensei:Noun:martial arts instructor
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|師傅|tr=sai-hū}}
sentence:Noun:(dated) decision or judgement of a court
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|حُکْم}}, {{t+|fa-cls|فَیْصَلَه}}
sentence:Noun:(dated) decision or judgement of a court
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حُکْم}}, {{t+|fa-ira|فِیْصِلِه}}
sentence:Noun:judicial order for punishment
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|حُکْم}}
sentence:Noun:judicial order for punishment
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|حُکْم}}
sentence:Noun:punishment imposed on a person convicted of a crime
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُجازات}}, {{t+|fa-ira|جَزا}}, {{t+|fa-ira|حُکْم}}
sentence:Noun:saying, especially from a great person
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|گُفْتَه}}
sentence:Noun:saying, especially from a great person
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|گُفْتِه}}
sentence:Noun:grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|語句|tr=gír-kù / gú-kù / gí-kù}}
sentence:Noun:grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
*: Carakan: {{t|jv|ꦲꦸꦏꦫ}}
sentence:Noun:grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
*: Rumi: {{t+|jv|ukara}}
sentence:Noun:grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|جُمْلَه}}
sentence:Noun:grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جُمْلِه}}
sentence:Noun:(rare) someone's pronounced opinion or judgement on a given question
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قِضاوَت}}
sepoy:Noun:a native soldier of the East Indies
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|سِپَاهِی}}
sepoy:Noun:a native soldier of the East Indies
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سِپاهی}}
sergeant:Noun:non-commissioned officer rank
*: Juba Arabic: {{t|pga|ragiib}}
serious:Adjective:without humor or expression of happiness
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sériyé}}
serious:Adjective:important; weighty; not trifling; leaving no room for play
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sériyé}}
serious:Adjective:really intending what is said; being in earnest
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sériyé}}
serpent:Noun:snake
*: Middle English: {{t|enm|addere}}, {{t|enm|naddere}}
serpent:Noun:snake
*: Old English: {{t|ang|nædre}}, {{t|ang|nǣddre}}
sesame oil:Noun:oil extracted from sesame seeds
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|烏麻油|tr=o͘-môa-iû}},
session:Noun:period devoted to a particular activity
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|會期|tr=hōe-kî}}
set about:Verb:to initiate or begin some action
* Rumanian: {{t|ro|se apuca}}, {{t+|ro|porni}}, {{t|ro|se pune}}
set on fire:Verb:cause to begin to burn
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|放火|tr=pàng-hóe, pàng-hé}}, {{t|nan-hbl|放火燒|tr=páng-hóe-sio, páng-hé-sio}}
set on fire:Verb:cause to begin to burn
*: Devanagari: {{t|ks|ज़ालुन}}
set on fire:Verb:cause to begin to burn
*: Perso-Arabic: {{t|ks|زالُن}}
seventeen:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|di-sèt}}
seventy:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|swasant-dis}}
several:Determiner:consisting of a number more than two, but not very many
*: Eastern Min: {{t|cdo|几其|tr=gui gi, gui i}}
sew:Verb:(transitive) use a needle
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|紩|tr=thīnn}}
sewerage:Noun:sewer system
*: Abjad: {{t|az|جوارلق|tr=juvarliq}}
sewerage:Noun:sewer system
*: Roman: {{t|az|kanalizasiya}}, {{t|az|lağım}}, {{t|az|lağım sistemi}}
sewing machine:Noun:device
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|針車|tr=chiam-chhia}}, {{t|nan-hbl|車仔|tr=chhia-á}}, {{t|nan-hbl|米信|tr=mi-sín}} {{q|Taiwan}}, {{t|nan-hbl|馬擎仔|tr=má-kìn-á, má-kín-á}} {{qualifier|Xiamen}}, {{t|nan-hbl|裁縫車|tr=chhâi-hông-chhia, châi-hông-chhia}} {{q|Taiwan}}
shadow:Noun:dark image projected onto a surface
*: Moroccan: {{tt|ary|ضل|tr=ḍəll}}
shadow:Noun:dark image projected onto a surface
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|陰影|tr=im-iáⁿ}}
shadow:Noun:dark image projected onto a surface
*: Pennsylvania German: {{tt|pdc|Schadde|m}}
shahanshah:Noun:title of the rulers of ancient Persia: “king of kings”
*: Arabic: {{t|az|شاهنشاه}}
shahanshah:Noun:title of the rulers of ancient Persia: “king of kings”
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|شَاهَنْشَاه}}
shahanshah:Noun:title of the rulers of ancient Persia: “king of kings”
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شاهَنْشاه}}
shake hands:Verb:grasp another person's hands
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|頓手|tr=tùn-chhiú}}
shall:Verb:indicating the simple future tense
*: I shall sing tomorrow - ''Laulan huomenna'' or ''Olen laulava huomenna'' {{q|literary or formal}}
shall:Verb:indicating the simple future tense
*: I shall sing tomorrow - ''Je chanterai demain''
shall:Verb:indicating the simple future tense
*: I shall sing tomorrow - ''Canterò domani''
shall:Verb:indicating the simple future tense
*: I shall sing tomorrow - ''Cantaré mañana''
shall:Verb:indicating determination or obligation
*: You shall go to the ball! - ''Sinun on mentävä juhlaan!'' or ''Sinun pitää mennä juhlaan!''
shall:Verb:indicating determination or obligation
*: Citizens shall provide identity - ''Kansalaisten on esitettävä henkilöllisyytensä'' or ''Kansalaisten tulee esittää henkilöllisyytensä''
shall:Verb:indicating determination or obligation
*: You shall go to the ball! - ''Mais tu iras bien au bal!'' or ''Ah oui, tu iras au bal!''
shall:Verb:indicating determination or obligation
*: Citizens shall provide identity - ''Les citoyens doivent fournir une pièce d'identité'' or ''Les citoyens sont obligés de fournir une pièce d'identité''
shall:Verb:indicating determination or obligation
*: You shall go to the ball! - ''Sì che andrai al ballo!''
shall:Verb:indicating determination or obligation
*: Citizens shall provide identity - ''I cittadini devono fornire identificazione'' or ''I cittadini sono obbligati a fornire identificazione''
shall:Verb:in questions to suggest a possible future action
*: Shall we go out later? - ''Menisimmekö (yhdessä) ulos myöhemmin?''
shall:Verb:in questions to suggest a possible future action
*: Shall we go out later? - ''Si nous sortions plus tard?'' or ''Sortons plus tard?''
shall:Verb:in questions to suggest a possible future action
*: Shall we go out later? - ''Usciamo più tardi?''
shameless:Adjective:having no shame
*: Bikol Legazpi: {{t|bcl|warang supog}}
shameless:Adjective:having no shame
*: Bikol Naga: {{t|bcl|mayong supog}}
shamisen:Noun:a Japanese musical instrument
*: Arabic: {{t|az|شامیسئن}}, {{t|az|سامیسئن}}
shamisen:Noun:a Japanese musical instrument
*: Roman: {{t+|az|şamisen}}, {{t|az|syamisen}}
shampoo:Noun:product for washing the hair or other fibres
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|洗髮精|tr=sé-hoat-cheng, sóe-hoat-cheng}}
shareholder:Noun:one who owns shares of stock
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|股東|tr=kó͘-tong}}
shareholder:Noun:one who owns shares of stock
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|سَهام‌دار}}, {{t+|fa-ira|مُساهِم}}
shark:Noun:fish
*: Lebanese Arabic: {{t|apc|كلب البحر|f|tr=kelb l-baḥr}}
shark:Noun:fish
*: Tunisian: {{t|ar|ركان|m|tr=rekān}}
shark:Noun:fish
*: Eastern Min: {{t|cdo|鯊魚|tr=săi-ngṳ̀}}
shark:Noun:fish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鯊魚|tr=soa-hî}}
sharp:Adjective:able to cut easily
*: Classical Mongolian: {{t|mn|ᠬᠤ‍ᠷ‍ᠴ‍ᠠ}}
shaved ice:Noun:jellylike dessert
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|礤霜}}, {{t+|nan-hbl|礤冰}}
shawl:Noun:a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders
*: Kinyarwanda: {{t|rw|fulari}}
shea butter:Noun:fat extracted from the fruit of the shea tree
* Kabiye: {{t|kbp|num kɩbam}}
shear wave:Noun:shear wave
*:: simplified: {{t|zh|S波}}
shear wave:Noun:shear wave
*:: traditional: {{t|zh|S簸}}
shed:Noun:temporary structure to shelter something
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آلونَک}}, {{t+|fa-ira|کَپَر}}
sheep:Noun:animal
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|綿羊|tr=mî-iûⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|羊|tr=iûⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|羊仔|tr=iûⁿ-á}}
sheep:Noun:animal
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|mouton}}
sheep:Noun:animal
*: Föhr: {{tt|frr|schep|n}}
sheep:Noun:animal
*: Goesharde, Mooring: {{tt|frr|schäip|n}}
sheet metal:Noun:Metal worked into a thin, flat sheet
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|板金|tr=pán-kim}}
sheik:Noun:leader of an Arab village, family or small tribe
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|شَیْخ}}
sheik:Noun:leader of an Arab village, family or small tribe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِیخ}}
sheik:Noun:Islamic religious clergy
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|شَیْخ}}
sheik:Noun:Islamic religious clergy
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شِیخ}}
shelf:Noun:structure
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|架仔|tr=kè-á}}
shepherd's purse:Noun:Capsella bursa-pastoris
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|上己菜|tr=siōng-kí-chhài}}
shield:Noun:armor
*: Eastern Min: {{tt|cdo|盾|tr=dōng}}
shield:Noun:armor
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|盾|tr=tún}}
shield:Noun:armor
*: Northern Min: {{tt|mnp|盾|tr=dō̤ng}}
shield:Noun:armor
*: Pennsylvania German: {{tt|pdc|Schild|n}}
shield:Noun:armor
*: Highland Puebla: {{tt|azz|chi̱mal}}
shield:Noun:armor
*: Middle Welsh: {{tt|wlm|taryan|f}}, {{tt|wlm|ysgwyt|m|f}}
shieldmaiden:Noun:Norse female virgin who had chosen to fight in battle
* Lithuanain: {{t|lt|skydo mergelė|f}}
shiitake:Noun:Lentinula edodes, an edible mushroom
*: Eastern Min: {{t|cdo|香菰}}, {{t|cdo|香菇|tr=hiŏng-gŭ}}
shiitake:Noun:Lentinula edodes, an edible mushroom
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|厚菇|tr=kāu-ko͘}}
ship:Noun:large water craft
*: Eastern Min: {{tt|cdo|船|tr=sùng}}
ship:Noun:large water craft
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|船|tr=chûn / soân}}
ship:Noun:large water craft
*: Northern Min: {{tt|mnp|船}}
shirk:Verb:avoid a duty
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|tr=liu-kiang}}
shirt:Noun:article of clothing
*: Vidari: {{t|avd|پیران|tr=pirān}}
shirt:Noun:article of clothing
*: Turoyo: {{t|tru|ܩܡܶܣܬܳܐ}}
shirt:Noun:article of clothing
*: Western Neo-Aramaic: {{t|amw|ܩܡܨܬ̤ܐ|tr=ḳameṣčaʾ}}
shirt:Noun:article of clothing
*: Kinyarwanda: {{t|rw|ijipo}}
shoehorn:Noun:tool used to assist the foot
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鞋拔|tr=ôe-poe̍h}}, {{t|nan-hbl|鞋拔仔|tr=ê-pe̍h-á}}
shogun:Noun:supreme generalissimo of feudal Japan
*: South Azerbaijani: {{t|az|شڭون}}
shop:Noun:establishment that sells goods
*: Eastern Min: {{t|cdo|店}}, {{t|cdo|商店}}
shop:Noun:establishment that sells goods
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|商店|tr=siong-tiàm}}
shop:Noun:establishment that sells goods
*: Northern Min: {{t|mnp|店}}
shop:Noun:establishment that sells goods
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|فُروشْگَاه}}, {{tt+|fa-cls|دُکَان}}, {{tt+|fa-cls|مَغَازَه}}
shop:Noun:establishment that sells goods
*: Dari: {{tt+|prs|فُروشْگَاه}}, {{tt+|prs|دُکَان}}, {{tt+|prs|مَغَازَه}}
shop:Noun:establishment that sells goods
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|فُروشْگاه}}, {{tt+|fa-ira|دُکان}}, {{tt+|fa-ira|مَغازِه}}
shopping:Noun:activity of buying
*: Dari: {{t+|prs|خَرِید}}
shopping:Noun:activity of buying
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خَرید}}
shopping centre:Noun:large retail outlet
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَرْکَزِ خَرید}}
shoreline:Noun:the divide between land and water
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海岸線|tr=hái-hōaⁿ-sòaⁿ}} {{qualifier| Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou(hái-gān-sòaⁿ -Hokkien: variant in Taiwan}}
short:Adjective:having a small distance between ends or edges
*: Eastern Min: {{tt|cdo|短|tr=doi}}
shortwave:Noun:wave
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|短波|tr=tér-pho / té-pho / toán-pho}}
shove:Verb:push roughly
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|tr=long}}, {{t|nan-hbl|tr=lang}}, {{t|nan-hbl|tr=nng}}
show:Noun:demonstration
* Bilarian: {{t+|bg|показване|n}}, {{t+|bg|демонстрация|f}}
shower:Noun:brief fall of rain
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|رَگْبار}}
shower:Noun:device for bathing
*: Dari: {{t|prs|شَاوَر}}
shower:Noun:device for bathing
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|دوش}}
shower:Verb:to bathe using a shower
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|洗身軀|tr=sé-sin-khu, sué-sin-khu}}
shrine:Noun:a holy place dedicated to a specific figure of respect
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زِیارَتْگاه}}, {{t|fa-ira|مَکانِ مُقَدَّس⁩}}
shy:Adjective:reserved
* Louisiana Creole French: {{t|lou|timid}}
shyness:Noun:quality of being shy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|pì-sù}}
sibling:Noun:person who shares same parents
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|兄弟姊妹|tr=hiaⁿ-tī-chí-mōe, hiaⁿ-tī-chí-moāi}}
sickness:Noun:the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady
*: Ionic: {{t|grc|νοῦσος|f}}
side by side:Adverb:
*: Old French: {{t-check|fro|coste a coste}}, {{t-check|fro|lez a lez}}
sideburns:Noun:facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin
*: Abjad: {{t|az|يان سقال|tr=yān saqqāl}}
sideburns:Noun:facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin
*: Roman: {{t|az|yarımsaqqal}}, {{t|az|yan saqqal}}
sifu:Noun:martial arts instructor
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|師傅|tr=sai-hū}}
sign:Noun:a fact that shows that something exists or may happen
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign:Noun:a mark or another symbol used to represent something
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign:Noun:flat object bearing a message
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign:Noun:astrological sign
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign:Noun:math: positive or negative polarity
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign:Noun:omen
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign:Noun:any of several specialized non-alphabetic symbols
*: Kildin Sami: {{t|sjd|тӣһт}}
sign language:Noun:sign language
* Inupiatun: {{t|ik|urraaraq}}
sign language:Noun:sign language
* Kalaallisut: {{t|kl|ussersuutit}}
significance:Noun:meaning
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|意味|tr=ì-bī}}
silent:Adjective:free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|安靜|tr=an-chēng}}, {{t+|nan-hbl|恬恬|tr=tiām-tiām}}, {{t+|nan-hbl|恬靜|tr=tiām-chēng}}, {{t+|nan-hbl|恬|tr=tiām}}
silk:Noun:fabric
*: Eastern Min: {{t|cdo|絲綢|tr=sĭ-dièu}}
silk:Noun:fabric
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|絲|tr=si / su}}, {{t|nan-hbl|絲綢|tr=si-tiû}}
silk:Noun:fabric
*: Northern Min: {{t|mnp|絲綢|tr=sí-diû}}
sincere:Adjective:earnest
*: Literary: {{t|lzh|誠|tr=chéng}}, {{t|lzh|亶|tr=dǎn}}, {{t|lzh|僤|tr=dàn}}, {{t|lzh|恂|tr=xún}}, {{t|lzh|悃|tr=kǔn}}, {{t|lzh|懇|tr=kěn}}, {{t|lzh|愊|tr=bì}}, {{t|lzh|愖|tr=dān}}, {{t|lzh|愫|tr=sù}}, {{t|lzh|篤|tr=dǔ}}, {{t|lzh|摯|tr=zhì}}
sinew:Noun:
*: Middle Turkish: {{t-check|tr|siŋir}}
sing:Verb:to produce harmonious sounds with one’s voice
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|آوَاز خْوَانْدَن}}, {{t+|fa-cls|خْوَانْدَن}}, {{t+|fa-cls|سُرُودَن}}
sing:Verb:to produce harmonious sounds with one’s voice
*: Dari: {{t+|prs|آوَاز خوَانْدَن}}, {{t+|prs|خوَانْدَن}}, {{t+|prs|سُرُودَن}}
sing:Verb:to produce harmonious sounds with one’s voice
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آواز خوانْدَن}}, {{t+|fa-ira|خوانْدَن}}, {{t+|fa-ira|سُرودَن}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
*: Eastern Min: {{t|cdo|歌手}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|歌手|tr=koa-chhiú / ko-chhiú}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
*: Old Occitan: {{t|pro|chantador|m}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|خْوَانَنْدَه}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
*: Dari: {{t+|prs|خوَانَنْدَه}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خوانَنْدِه}}
sink:Verb:descend into liquid, etc
*: Eastern Min: {{t|cdo|沉|tr=teing}}
sinner:Noun:person who has sinned
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|罪人|tr=chōe-jîn}}
sinner:Noun:person who has sinned
*: Old Occitan: {{t|pro|peccador}}
sir:Noun:address to any male, especially if his name or proper address is unknown
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|先生|tr=sian-siⁿ, sin-seⁿ, sian-seⁿ}}
sister-in-law:Noun:wife's sister
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大姨|tr=tōa-î}} {{qualifier|wife's older sister}}, {{t|nan-hbl|姨仔|tr=î-á}} {{qualifier|wife's younger sister}}
sister-in-law:Noun:husband's sister
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大姑|tr=tōa-ko͘}} {{qualifier|husband's older sister}}, {{t|nan-hbl|小姑|tr=sió-ko͘}} {{qualifier|husband's younger sister}}
sister-in-law:Noun:brother's wife
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿嫂|tr=a-só}} {{qualifier|older brother's wife}}, {{t|nan-hbl|兄嫂|tr=hiaⁿ-só}} {{qualifier|older brother's wife}}, {{t|nan-hbl|小嬸|tr=sió-chím}} {{qualifier|younger brother's wife}}
sister-in-law:Noun:
*: Mennonite Plautdietsch: {{t-check|pdt|Schwäjersche|f}}
sister-in-law:Noun:
*: New Low Saxon: {{t-check|nds|Swägerin|f}}
sit down:Verb:to assume a sitting position from a standing position
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|坐下|tr=chē-hā}}, {{t|nan-hbl|坐落來|tr=chē--lo̍h-lâi}}
sit-up:Noun:exercise in which the abdominal muscles are contracted
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|䖙倒練腰|tr=the-tó liān io}}
siu mei:Noun:meat roasted on spits
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|燒味|tr=sio-bī}}
sixteen:Numeral:cardinal number 16
* Louisiana Creole French: {{t|lou|sèz}}
sixty:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|swasant}}
sixty-nine:Number:cardinal number
*: Cyrilli: {{t|sh|шездесет девет}}
skandha:Noun:any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蘊|tr=un}}
skate:Noun:act of skating or ice skating
* Frisian:
skate:Noun:act of skating or ice skating
*: North Frisian: {{t|frr|schuure}}, {{t|frr|skuure}}
skate:Noun:act of skating or ice skating
*: Saterland Frisian: {{t|stq|skööwelje}}
skirt:Noun:article of clothing
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|裙|tr=kûn}}
skull:Noun:bones of the head: cranium and mandible
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|頭蓋骨|tr=thâu-khak-kut}}, {{t+|nan-hbl|頭殼碗|tr=thâu-khak-óaⁿ}}
skull:Noun:bones of the head: cranium and mandible
*: ALUPEC: {{t|kea|kraniu|m}}
skull:Noun:bones of the head: cranium and mandible
*: Badiu: {{t|kea|kraniu|m}}
skull:Noun:bones of the head: cranium and mandible
*: Mon: {{t|pi|သဳသကပလ}}
skunk:Noun:animal
* Yokuts:
skunk:Noun:animal
*: Buena Vista Yokuts: {{l|yok-bvy|tsox}} {{qualifier|Tulamni|Hometwoli}}
skunk:Noun:animal
*: Southern Valley Yokuts: {{l|yok-svy|cox}} {{qualifier|Yawelmani}}
skyscraper:Noun:tall building
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آسْمان‌خَراش}}
sledge:Noun:sleigh or sled
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|雪車|tr=seh-chhia}}, {{t|nan-hbl|冰車|tr=peng-chhi}}
sleep:Noun:state of reduced consciousness
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|睏|tr=khùn}}, {{tt+|nan-hbl|睏眠|tr=khùn-bîn}}, {{tt+|nan-hbl|睡眠|tr=sūi-bîn}}
sleep:Noun:state of reduced consciousness
*: Kildin Sami: {{t|sjd|нагерь}}, {{t|sjd|вуадтмушш}}
sleep:Noun:substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|目屎膏|tr=ba̍k-sái-ko}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Eastern Min: {{tt|cdo|睏|tr=káung}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|睏|tr=khùn}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Northern Min: {{t|mnp|目䁒|tr=mì-chĭ / mì→mi̿-chĭ}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Inuttut: {{tt|iu|sinik}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: South Baffin: {{tt|iu|ᓯᓂᑦᑐᖅ|tr=sinittuq}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
* Lenape:
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Unami: {{tt|unm|kawi}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|خوابیدَن}}, {{tt+|fa-ira|خُفْتَن}} {{q|archaic}}
sleep:Verb:to rest in state of reduced consciousness
*: Kildin Sami: {{t|sjd|вуэдтӭ}}
sleeping bag:Noun:padded or insulated bag
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|睏袋仔|tr=khùn-tē-á}}, {{t|nan-hbl|睏袋|tr=khùn-tē}}
sleepy:Adjective:feeling the need for sleep
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|愛睏|tr=ài-khùn}}
sleepy:Adjective:feeling the need for sleep
*: Teochew: {{t|nan-tws|目澀|tr=mag8 siab4}}
sleeve:Noun:part of a garment that covers the arm
*: Eastern Min: {{t|cdo|手䘼|tr=chiū-uōng}}
sleeve:Noun:part of a garment that covers the arm
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|手䘼|tr=chhiú-ńg}}
sleeve:Noun:part of a garment that covers the arm
*: Northern Min: {{t|mnp|手䘼|tr=siǔ-ǔing}}
sleeve:Noun:part of a garment that covers the arm
*: Cyrillic: {{t|crh|енъ|sc=Cyrl}}
sleeve:Noun:part of a garment that covers the arm
* Nenets: {{t|yrk|тю|tr=t'u|sc=Cyrl}}
slender:Adjective:thin
*: Aeolic: {{t|grc|βράδινος}}
slim:Adjective:slender
*: Aeolic: {{t|grc|βράδινος}}
slipperiness:Noun:property of being slippery
*: Japanese: {{t-needed|ja}}
slipway:Noun:sloping surface
*: Middle Low German: {{t|gml|stāpel|m}}
sloe:Noun:fruit of Prunus spinosa
*: Cyrillic: {{t|gag|гӱвен}}
sloe:Noun:fruit of Prunus spinosa
*: Latin: {{t|gag|güven}}
slowly:Adverb:at a slow pace
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|khoaⁿ-khoaⁿ}}
slowly:Adverb:at a slow pace
* Old Assamese: {{t|inc-oas|লাসে লাসে}}, {{t|inc-oas|ধীৰে ধীৰে}}
smoke:Verb:to inhale and exhale smoke from a burning cigarette
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|食薰|tr=chia̍h-hun}}, {{tt+|nan-hbl|噗薰|tr=pok-hun}}, {{tt|nan-hbl|吸煙//吸菸//吸烟|tr=khip-ian}}, {{tt|nan-hbl|欶薰|tr=suh-hun}}, {{tt|nan-hbl|灸薰|tr=kù-hun}} {{qualifier|jokingly}}
snail:Noun:any animal of the class Gastropoda having a shell
*: Kabyle: {{t|kab|ababbuc}}
snail:Noun:any animal of the class Gastropoda having a shell
*: Eastern Min: {{t|cdo|牛母牛囝|tr=ngù-mō̤-ngù-giāng}}
snail:Noun:any animal of the class Gastropoda having a shell
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|露螺|tr=lō͘-lê}}
snitch:Noun:informer, one who betrays his group
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|抓耙仔|tr=jiàu-pê-á, liàu-pê-á}}
snore:Verb:breathe during sleep with harsh noises
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鼾}}
snow:Noun:precipitation
*: Eastern Min: {{tt|cdo|雪|tr=siók}}
snow:Noun:precipitation
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|雪|tr=seh, serh, soat}}
snow:Noun:precipitation
*: Northern Min: {{t-needed|mnp}}
snow:Noun:precipitation
*: Vancouver Island: {{tt|str|meqe'}} (on ground)
snow:Noun:precipitation
*: Dari: {{t+|prs|بَرْف}}
snow:Noun:precipitation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|بَرْف}}
snow:Noun:precipitation
*: Kildin Sami: {{t|sjd|вэ̄дз}}
snow:Noun:TV noise
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|بَرْفَک}}
snowdrift:Noun:bank of snow
* Livvi Karelian {{t|olo|kivos}}, {{t|olo|hangi}}
snowfall:Noun:instance of falling of snow
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بارِشِ بَرْف}}
snowflake:Noun:crystal
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠯᠠᠪᠰᠠ}}
snowshoe:Noun:flat footwear worn to facilitate walking in deep snow
*: Plains Cree: {{t|crk|asâm}}, {{t|crk|ᐊᓵ}}
so-so:Adjective:neither good nor bad
* Louisiana Creole French: {{t|lou|pokapok}}
so-so:Adverb:neither well nor poorly
* Louisiana Creole French: {{t|lou|pokapok}}
soap:Noun:substance
*: Eastern Min: {{tt|cdo|胰皂|tr=ì-cô̤}}
soap:Noun:substance
*: Hainanese: {{tt-check|nan-hnm|差文|tr=sa1 vun6, sa2 vun6}}<!-- not sure about the tones -->
soap:Noun:substance
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|雪文|tr=sat-bûn, sap-bûn, sap-mûi}}, {{tt+|nan-hbl|茶箍|tr=tê-kho͘}} {{qualifier|Taiwan}}, {{tt|nan-hbl|油胰|tr=iû-i}} {{qualifier|Kinmen}}
soap:Noun:substance
*: Northern Min: {{tt|mnp|胰仔|tr=ǐ-ciě}}
soap:Noun:substance
*: Teochew: {{tt|nan-tws|餅藥}}, {{tt|nan-tws|饼药|tr=pian2 ioh8, pian2 iêh8}}
soapwort:Noun:herb
*: Palestine: {{t|ajp|عَصْلَج|m|tr=ʔaṣlaj}}, {{t|ajp|عَسْلَج|m|tr=ʔaslaj}}<!--- on this Arabic and Aramaic see Löw Flora I 649, also Fauna und Mineralien 227 --->
soccer field:Noun:a playing field on which the game of soccer is played
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|跤球場|tr=kha-kiû-tiûnn}}
social democracy:Noun:moderate left-wing political philosophy
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|社會民主主義|tr=siā-hōe bîn-chú chú-gī}}
social network:Noun:network of personal or business contacts
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|شَبَکِهٔ اِجْتِماعی}}
social network:Noun:social network service on the Internet
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|شَبَکِهٔ اِجْتِماعی}}
social studies:Noun:study of various subjects
* Kurdish: {{t|kmr|zanînên civakî}}
socialism:Noun:political philosophy of social and economic equality
* Tai Lü: {{t|khb|ᦵᦉᦲᧈᦃᦼᧈᦋᦴᦊᦲᧈ}}
society:Noun:group of people sharing culture
*: Eastern Min: {{t|cdo|社會}}
society:Noun:group of people sharing culture
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|社會|tr=siā-hōe}}
society:Noun:group of people sharing culture
*: Dari: {{t+|prs|جَامِعَه}}, {{t+|prs|اِجْتِمَاع}}, {{t+|prs|اَنْجُمَن}} {{qualifier|archaic}}
society:Noun:group of people sharing culture
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جامِعِه}}, {{t+|fa-ira|اِجْتِماع}}, {{t+|fa-ira|اَنْجُمَن}} {{qualifier|archaic}}
sociolinguistics:Noun:the study of social and cultural effects on language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|社會語言學|tr=siā-hōe giân-gú-ha̍k}}
sociology:Noun:study of society, human social interactions, etc.
*: Abjad: {{t|az|اجتماعيات|tr=ijtimāeiāt}}
sociology:Noun:study of society, human social interactions, etc.
*: Roman: {{t|az|ictimaiyyat}}, {{t|az|sosiologiya}}
sock:Noun:covering for the foot
*: Western Neo-Aramaic: {{t|amw|ܟܠܫܢܘ|tr=kalšinō|p}}
sock:Noun:covering for the foot
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|襪仔|tr=boe̍h-á, be̍h-á}}
sock:Noun:covering for the foot
*: New Latin: {{t|la|impilium|n}}
socket:Noun:mechanical opening
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|插座|tr=chhah-chō}}
sodium:Noun:reactive metal
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|na}}
sofa:Noun:upholstered seat
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|膨椅|tr=phòng-í}}
soft:Adjective:easily giving way under pressure
*: Inuttut: {{t|iu|aĸittuk}}, {{t|iu|ĸituttuk}}
soft:Adjective:easily giving way under pressure
*: North Baffin: {{t|iu|ᐊᕿᑦᑐᖅ|tr=aqittuq}}
soft:Adjective:easily giving way under pressure
*: South Baffin: {{t|iu|ᐊᕿᑦᑐᖅ|tr=aqittuq}}
soft drink:Noun:sweet, non-alcoholic carbonated beverage
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|汽水|tr=khì-chúi}}
soiree:Noun:formal evening party
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|晚宴|tr=boán-iàn}}
solar system:Noun:any collection of heavenly bodies orbiting a star
*: Mon: {{t|pi|suriyātapa|m}}
soldier:Noun:member of an army
*: Juba Arabic: {{t|pga|askeeri}}
soldier:Noun:member of an army
*: Lebanese Arabic: {{t|ar|عسكري|tr=ʕáskari}}
soldier:Noun:member of an army
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|兵|tr=sū-peng}}
soldier:Noun:member of an army
*: Dari: {{t+|prs|عَسْکَر}}
soldier:Noun:member of an army
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سَرْباز}}, {{t+|fa-ira|سالْدات}}, {{t+|fa-ira|عَسْکَر}} {{qualifier|chiefly Afghanistan}}, {{t+|fa-ira|عَسْکَری}}, {{t+|fa-ira|سِپاهی}} {{qualifier|historical}}
sole:Noun:bottom of the foot
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|跤跡底|tr=kha-jiah-té, kha-liah-tóe}}
sole:Noun:bottom of a shoe or boot
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|鞋底|tr=ôe-tóe, ê-té}}
sole:Noun:fish
*: Morocco: {{t|ary|صول|tr=ṣol}}
solid:Adjective:in the solid state
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|固體|tr=kò͘-thé}}
someone:Pronoun:some person
* Lenape:
someone:Pronoun:some person
*: Unami: {{t|unm|awèn}}
sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
*: Eastern Min: {{t-needed|cdo}}
sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|有時|tr=ū-sî}}, {{t+|nan-hbl|有時陣|tr=ū-sî-chūn}}
somewhere:Adverb:in some place
*: Ionic: {{t|grc|κού}}
somewhere else:Adverb:in or at some other place
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|allur}}
soon:Adverb:within a short time
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|logo}}
soot:Noun:fine black or dull brown particles
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|tenî|f}}
soot:Noun:fine black or dull brown particles
*: Kildin Sami: {{t|sjd|коажь}}
soporific:Noun:sleep inducing agent
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|愛睏藥仔|tr=ài-khùn-io̍h-á}}
sorcerer:Noun:magician/wizard drawing upon natural powers
*: Balkan Romani: {{t|rmn|drabaritori|m}} {{qualifier|Ursari}}, {{t|rmn|magišaro|m}} {{qualifier|Macedonian Arli}}
sorcerer:Noun:magician/wizard drawing upon natural powers
*: Carpathian Romani: {{t|rmc|čohano|f}} {{qualifier|East Slovak}}, {{t|rmc|čohano|m}} {{qualifier|Burgenland}}
sorcerer:Noun:magician/wizard drawing upon natural powers
*: Sinte Romani: {{t|rmo|čovaxano|m}}
sorcerer:Noun:magician/wizard drawing upon natural powers
*: Vlax Romani: {{t|rmy|varašlovo|m}} {{qualifier|Lovara}}, {{t|rmy|fêrmêkêtori|m}} {{qualifier|Kalderaš}}, {{t|rmy|veštako|m}} {{qualifier|Kalderaš}}, {{t|rmy|vrêžîtori|m}} {{qualifier|Kalderaš}}
sorcerer:Noun:magician/wizard drawing upon natural powers
*: Welsh Romani: {{t|rmw|čovexano|m}}
sororal nephew:Noun:sister’s son
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外甥|tr=gōe-sng, gōe-seng}}
sororal niece:Noun:sister’s daughter
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|外甥女|tr=gōe-sng-lír, gōe-seng-lú, gōe-seng-lí}}
sorry:Interjection:expression of regret or sorrow
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|歹勢|tr=pháiⁿ-sè, phái-sè}}, {{t+|nan-hbl|毋好勢|tr=m̄-hó-sè}}, {{t+|nan-hbl|對不住|tr=tùi-put-chū}}, {{t+|nan-hbl|對不起|tr=tùi-put-khí}}, {{t+|nan-hbl|失禮|tr=sit-lé}}
soul:Noun:the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|靈魂|tr=lêng-hûn}}, {{tt+|nan-hbl|魂魄|tr=hûn-phek}}
soul:Noun:the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|alma}}
sound hole:Noun:an opening in a stringed musical instrument
* Norwegian (bokmål): {{t|no|lydhull|n}}
sound hole:Noun:an opening in a stringed musical instrument
* Norwegian (nynorsk): {{t|nn|lydhòl|n}}, {{t|nn|ljodhol|n}}
soup:Noun:dish
*: Plains Cree: {{t|crk|ᒥᒋᒫᐸᕀ|tr=micimâpay}}
soup:Noun:dish
*: Doric: {{t|grc|δωμός|m}}
sour:Adjective:having an acidic, sharp or tangy taste
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|酸|tr=sng}}, {{t+|nan-hbl|酸|tr=soan}}
sour:Adjective:having an acidic, sharp or tangy taste
* Romansh: {{t|rm|asch}}
source code:Noun:human-readable instructions in a programming language
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|原始碼|tr=goân-sí-bé}}
southern:Adjective:of the south
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|南方|tr=lâm-hong}}, {{t+|nan-hbl|南|tr=lâm}}
southwest:Noun:compass point
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|西南|tr=sai-lâm}}
sow thistle:Noun:thistle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|荼|tr=tô͘}}
soy sauce:Noun:a condiment and ingredient made from fermented soybeans
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|豆油|tr=tāu-iû}}, {{t|nan-hbl|醬清|tr=chiùⁿ-chheng}}, {{t|nan-hbl|醬油|tr=chiùⁿ-iû}}
soy sauce:Noun:a condiment and ingredient made from fermented soybeans
*: Teochew: {{t|nan-tws|豉油|tr=si7 iu5}}
soybean:Noun:seed
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|黃豆|tr=n̂g-tāu}}, {{t|nan-hbl|大豆|tr=tōa-tāu}}, {{t|nan-hbl|腐豆|tr=hū-tāu}}
space:Noun:physical extent in two or three dimensions
*: Dari: {{t+|prs|فَضَا}}
space:Noun:physical extent in two or three dimensions
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فَضا}}, {{t+|fa-ira|مَکان}}, {{t|fa-ira|اِسْپاش}}
space:Noun:area beyond atmosphere of planets
*: Eastern Min: {{t|cdo|太空}}, {{t|cdo|宇宙}}
space:Noun:area beyond atmosphere of planets
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|太空|tr=thài-khong}}, {{t+|nan-hbl|宇宙|tr=ú-tiū}}, {{t+|nan-hbl|空間|tr=khong-kan}}
space:Noun:area beyond atmosphere of planets
*: Dari: {{t+|prs|فَضَا}}
space:Noun:area beyond atmosphere of planets
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فَضا}}, {{t|fa-ira|اِسْپاش}}
space:Noun:gap between written characters, lines etc.
*: Dari: {{t+|prs|فَاصِلَه}}
space:Noun:gap between written characters, lines etc.
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فاصِلِه}}
space:Noun:piece of type used to separate words
*: Dari: {{t+|prs|فَاصِلَه}}
space:Noun:piece of type used to separate words
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فاصِلِه}}
space station:Noun:crewed artificial satellite
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایسْتْگاهِ فَضایی}}
spacious:Adjective:having much space; roomy
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|闊|tr=khoah}}, {{t|nan-hbl|寬瓏瓏|tr=khòaⁿ-long-long}}
spanker:Noun:fore-and-aft gaff-rigged sail
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|ē kah-ko}}
sparrow:Noun:bird of the family Passeridae
*: Old English: {{t|ang|spearwa|m}}
sparrow:Noun:bird of the family Passeridae
*: Crimean Tatar: {{t|crh|torğay}}
sparrow:Noun:
*: Mandarin: {{t+check|cmn|麻雀|tr=máquè}}
sparse:Adjective:having widely spaced intervals
*: Roman: {{t+|sh|rédak}}, {{t+|sh|rijédak}}
spationaut:Noun:a French astronaut
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|太空人|tr=thài-khong-jîn}}
speak of the devil:Phrase:expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive
* Slovenian: {{t|sl|ti o volku volk iz gozda|lit=we [speak] of the wolf, the wolf [comes] from the forest}}
specially:Adverb:for a special purpose
* Oki-no-Erabu: {{t|okn|わざわざ|tr=wazawaza}}
specially:Adverb:for a special purpose
* Toku-no-Shima: {{t|tkn|わざわざ|tr=wazawaza}}
species:Noun:rank in a taxonomic classification
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|種|tr=chéng}}
spectacles:Noun:a pair of lenses set in a frame
*: Eastern Min: {{t|cdo|眼鏡}}
spectacles:Noun:a pair of lenses set in a frame
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|目鏡|tr=ba̍k-kiàⁿ}}, {{t|nan-hbl|眼鏡|tr=gán-kiàⁿ}}
spectacles:Noun:a pair of lenses set in a frame
*: Inuttut: {{t|iu|ijautik}}
spectacles:Noun:a pair of lenses set in a frame
*: South Baffin: {{t|iu|ᐃᒡᒑᒃ|tr=iggaak}}
spectacles:Noun:a pair of lenses set in a frame
*: Dari: {{t+|prs|عَیْنَک}}
spectacles:Noun:a pair of lenses set in a frame
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عِیْنَک}}
sperm:Noun:cell
* ̈Turkishː {{t+|tr|döl}}
sperm:Noun:semen (fluid)
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|精液|tr=cheng-e̍k / cheng-ia̍k}}
sperm whale:Noun:Physeter catodon
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|boah-phang-keng}}
sphere:Noun:mathematics: regular three-dimensional object
* Indonesia: {{t+|id|bola}}
spiciness:Noun:degree to which something is spicy
* Greece: {{t+|el|καυστικότητας}}
spiciness:Noun:degree to which something is spicy
* Portugal: {{t|pt|pungência|f}}, {{t+|pt|ardência|f}}
spicy:Adjective:containing spice
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|薟|tr=hiam}}
spicy:Adjective:providing a burning sensation due to chilies and other spices
*: Lebanese Arabic: {{t+|ar|حار|tr=ḥārr}}
spider:Noun:arthropod
* Cham:
spider:Noun:arthropod
*: Eastern Cham: {{tt|cjm|galimâng}}
spider:Noun:arthropod
*: Western Cham: {{t-needed|cja}}
spider:Noun:arthropod
*: Eastern Min: {{tt|cdo|蜘蛛}}
spider:Noun:arthropod
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|蜘蛛|tr=ti-tu}}
spider:Noun:arthropod
*: Northern Min: {{tt|mnp|吊蛛}}
spider:Noun:arthropod
*: Roman: {{tt+|iu|aasivaq}}
spider:Noun:arthropod
* Khanty:
spider:Noun:arthropod
*: Northern Khanty: {{tt|kca-nor|нимсар ими}} {{q|Kazym}}
spider:Noun:arthropod
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|zaryin}}
spider:Noun:arthropod
* Lucumi: {{tt|luq|erá}}
spider:Noun:arthropod
*: Dari: {{tt+|prs|جولَا}}, {{t+|prs|جولَاه}}
spider:Noun:arthropod
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|عَنْکَبوت}}, {{tt|fa-ira|تارْتَنَک}}, {{tt-check|fa-ira|جُوْلاهی}}
spike:Noun:ear of grain
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|espiga}}
spinal cord:Noun:thick, whitish cord of nerve tissue
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|龍骨髓|tr=lêng-kut-chhóe, lêng-kut-chhé, liông-kut-chhóe, liông-kut-chhé}}
spinal cord:Noun:thick, whitish cord of nerve tissue
*: Badiu: [[medula spinal]]
spinal cord:Noun:thick, whitish cord of nerve tissue
*: São Vicente: [[m'dula espinal]]
spittoon:Noun:receptacle for spit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|痰壺|tr=thâm-ô͘}}
split hairs:Verb:to consider fine details
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|指指鑿鑿|tr=kí-kí-chha̍k-chha̍k}}, {{t|nan-hbl|揣空揣縫|tr=chhē-khang-chhē-phāng / chhēr-khang-chhēr-phāng / chhōe-khang-chhōe-phāng}}
spokesperson:Noun:person who acts as the voice of a group of people
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سُخَنْگو}}
sponge cloth:Noun:
* Slovakian: {{t|sk|spongiova uterka}}
sponge cloth:Noun:
* Slovenian: {{t|sl|gobaste krpe}}
sport:Noun:any athletic activity that uses physical skills
*: Eastern Min: {{tt|cdo|運動}}
sport:Noun:any athletic activity that uses physical skills
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|運動|tr=ūn-tōng / ūn-tǒng}}
sport:Noun:any athletic activity that uses physical skills
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|وَرْزِش}}
sport:Noun:any athletic activity that uses physical skills
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|وَرْزِش}}
spread:Verb:
*: (1) {{t+check|ko|벌리다}}
spread:Verb:
*: (3) {{t+check|ko|뿌리다}}
spread:Verb:
*: (2,4,5) {{t+check|ko|펴다}}
spread:Verb:
*: (6) {{t+check|ko|퍼지다}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|春|tr=chhun}}, {{tt+|nan-hbl|春天|tr=chhun-thiⁿ}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
*: Gurani: {{tt|hac|wehar}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
*: Zazaki: {{tt+|zza|wesar}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
*: badiot: {{tt|lld|aisciöda|f}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
*: fascian: {{tt|lld|aisciuda|f}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
*: gherdëina: {{tt|lld|ansciuda|f}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|printem}}
spring:Noun:water springing from the ground
*: Eastern Min: {{tt|cdo|泉|tr=ciòng}}
spring roll:Noun:shredded vegetables wrapped in a pancake
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|潤餅𩛩|tr=jūn-piáⁿ-kauh, lūn-piáⁿ-kauh}}, {{t|nan-hbl|潤餅|tr=jūn-piáⁿ, lūn-piáⁿ}}, {{t|nan-hbl|春餅|tr=chhun-piáⁿ}}
spruce:Noun:tree from the genus Picea
*: Kildin Sami: {{t|sjd|кӯсс}}
spy:Noun:person who secretly watches
*: Andalusian Arabic: {{t|xaa|دَيْسُوس|tr=daysūs}}
spy:Verb:to act as a spy
* Albansk: {{t+|sq|përgjues}}
square:Noun:type of polygon
*: Dari: {{t+|prs|مُرَبَّع}}
square:Noun:type of polygon
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُرَبَّع}}
square:Noun:open space in a town
*: Eastern Min: {{t|cdo|廣場}}
square:Noun:open space in a town
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|廣場|tr=kóng-tiûⁿ / kóng-tiôⁿ}}
square:Noun:open space in a town
*: Dari: {{t+|prs|مَیْدَان}}
square:Noun:open space in a town
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِیْدان}}
squash:Noun:plant and its fruit of the genus Cucurbita
*: Inuttut: {{t|iu|semitsik}}
squeegee:Noun:tool used for cleaning glass
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِی}}
squid:Noun:sea animal
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|魷魚|tr=jiû-hî, jiû-hû}}, {{t|nan-hbl|鰇魚|tr=liû-hîr, jiû-hî, liû-hî, liû-hû}}
stag's-horn clubmoss:Noun:Lycopodium clavatum
* East Cree:
stag's-horn clubmoss:Noun:Lycopodium clavatum
*: Northern East Cree: {{t|crl|ᐹᓯᓈᐦᐧᑳᑭᓐ}}
stag's-horn clubmoss:Noun:Lycopodium clavatum
*: Southern East Cree: {{t|crj|ᐹᔅᒋᓈᐦᐧᑳᑲᓐ}}
stagnation:Noun:inactivity
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|停滯|tr=thêng-tē}}
stallion:Noun:uncastrated male horse
*: Old Polish: {{t|zlw-opl|stadnik|m}}, {{t|zlw-opl|świerzepic|m}}
stallion:Noun:uncastrated male horse
*: Vlax Romani: {{t|rmy|harmasari}}
stand up to:Verb:object or interfere
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|面對|tr=bīn-tùi / biān-tùi}}
star anise:Noun:a plant, Illicium verum
*: Eastern Min: {{t|cdo|八角|tr=báik-gáe̤k}}, {{t|cdo|八角香|tr=báik-gáe̤k-hiŏng}}
star anise:Noun:a plant, Illicium verum
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|八角|tr=poeh-kak / peh-kak}}, {{t|nan-hbl|八角香|tr=peh-kak-hiuⁿ / poeh-kak-hiuⁿ / peh-kak-hioⁿ}}
star fruit:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|楊桃|tr=iûⁿ-thô, iûⁿ-tô}}, {{t|nan-hbl|楊梅桃|tr=iûⁿ-mûi-thô}}, {{t|nan-hbl|五斂子|tr=ngó͘-liām-chí}}
starch:Noun:substance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|澱粉|tr=tiān-hún}}
statue:Noun:three-dimensional work of art
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|雕像|tr=tiau-siōng}}, {{t|nan-hbl|塑像|tr=sok-siǒng}}
statue:Noun:three-dimensional work of art
*: Carakan: {{t+|jv|ꦉꦕ}}
statue:Noun:three-dimensional work of art
*: Rumi: {{t+|jv|reca}}
stay up late:Verb:
*: Eastern Min: {{t-check|cdo|熬眠}}
stay up late:Verb:
*: Northern Min: {{t-check|mnp|熬眠}}
steady:Adjective:smooth and not bumpy or with obstructions
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|在}}
steamboat:Noun:vessel powered by steam
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کَشْتیِ بُخار}}, {{t|fa-ira|واپور|tr=vâpor}}
steamship:Noun:vessel propelled by steam
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کَشْتیِ بُخار}}, {{t|fa-ira|واپور|tr=vâpor}}
steamship:Noun:vessel propelled by steam
*: Kildin Sami: {{t|sjd|парходт}}
steelyard:Noun:steelyard balance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|秤仔|tr=chhìn-á}}
steering wheel:Noun:wheel-shaped control
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|方向盤|tr=hong-hiòng-pôaⁿ}}, {{t|nan-hbl|捍多路|tr=hăn-tó͘-luh}}
stepmother:Noun:wife of one's biological father, not one's biological mother
*: Aeolic: {{t|grc|ματροία|f}}
stepmother:Noun:wife of one's biological father, not one's biological mother
*: Kinyarwanda: {{t|rw|mukaso}}
stethoscope:Noun:medical instrument
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|聽診器|tr=thiaⁿ-chín-khì}}, {{t|nan-hbl|聽筒|tr=thiaⁿ-tâng}}
stingray:Noun:venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
stinky tofu:Noun:form of fermented tofu
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|臭豆腐|tr=chhàu-tāu-hū}}
stock market:Noun:market for the trading of company stock
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بازارِ سَهام}}
stoic:Adjective:not displaying any external signs of being affected by pain
* Bokmål: {{t|nb|stoisk}}
stoic:Adjective:not displaying any external signs of being affected by pain
* Nynorsk: {{t|nn|stoisk}}
stoma:Noun:botany: tiny pore in the epidermis of a leaf
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|氣孔|tr=khì-khóng}}
stomach:Noun:digestive organ
*: Eastern Min: {{tt|cdo|胃|tr=ôi}}
stomach:Noun:digestive organ
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|胃|tr=ūi / ui}}
stone:Noun:substance
* Akaha: {{t|ijs|ikputu}}
stone:Noun:small piece of stone
*: Chiricahua Apache: {{tt|apm|tsé}}
stone:Noun:small piece of stone
*: Jicarilla Apache: {{tt|apj|tsé}}
stone:Noun:small piece of stone
*: Lipan Apache: {{tt|apl|tsí}}
stone:Noun:small piece of stone
*: Plains Apache: {{tt|apk|tséé}}
stool:Noun:a seat
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|椅頭|tr=í-thâu}}, {{t+|nan-hbl|椅頭仔|tr=í-thâu-á}}, {{t+|nan-hbl|椅仔|tr=í-á}}
stop sign:Noun:traffic sign
*: Moroccan: {{t|ary|سطوب}}
stopgap:Adjective:filling a gap or pause
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|準數|tr=chún-siàu}}
stopwatch:Noun:timepiece
*: Brazilian: {{t+|pt|cronômetro|m}}
stopwatch:Noun:timepiece
*: European: {{t+|pt|cronómetro|m}}
storage:Noun:computing
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|儲存|tr=tû-chûn}}
stork:Noun:large wading bird of the family Ciconiidae
*: Cyrillic: {{t|tk|леглек|f}}
storm:Noun:disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|風暴|tr=hong-pō}}
storm:Noun:disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather
*: Föhr: {{tt|frr|sturem|m}}
storm:Noun:disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale
}}{{trans-bottom}}
storm:Verb:to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow
}}{{trans-bottom}}
storm:Verb:to violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it
}}{{trans-bottom}}
storm:Verb:to move noisily and quickly like a storm
}}{{trans-bottom}}
storm:Verb:to be in a violent temper; to use harsh language
}}{{trans-bottom}}
story:Noun:account of events
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|故事|tr=kò͘-sū}}
story:Noun:account of events
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|دَاسْتَان}}, {{t+|fa-cls|قِصَّه}}, {{t+|fa-cls|حِکَایَت}}, {{t+|fa-cls|نَقْل}}, {{t+|fa-cls|رِوَایَت}}
story:Noun:account of events
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|داسْتان}}, {{t+|fa-ira|قِصِّه}}, {{t+|fa-ira|حِکایَت}}, {{t+|fa-ira|نَقْل}}, {{t+|fa-ira|رِوایَت}}
story:Noun:social media temporary publication
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِسْتوری|tr=estori}}
strawberry:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|草莓|tr=chháu-m̂}}, {{t|nan-hbl|莓仔|tr=m̂-á}}, {{t|nan-hbl|虎莓|tr=hó͘-m̂}}
strawberry:Noun:fruit
*: Inuttut: {{t|iu|akpiujak}}
strawberry:Noun:fruit
*: North Wales: {{t+|cy|mefus|f-p}}
strawberry:Noun:fruit
*: South Wales: {{t|cy|syfi|f-p}}
strawberry tree:Noun:the American plant Arbutus menziesii
*: Vancouver Island: {{t|hur|qaanlhp}}
streetlight:Noun:lamps set along a street
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|路燈|tr=lō͘-teng}}
strike while the iron is hot:Verb:act on an opportunity promptly
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|魚趁生,人趁茈|tr=[[hî-thàn-chhiⁿ, lâng-thàn-chíⁿ]]}}
strong:Adjective:capable of producing great physical force
*: Najdi Arabic: {{t|ars|قُوي|tr=guwi}}
strong:Adjective:capable of producing great physical force
*: Vedic: {{t+|sa|तूय|tr=tū́ya}}, {{t+|sa|तवस्|tr=tavás}}
stubble:Noun:short stalks left in a field after harvest
*: Jewish: {{t|arc|קַשּׁא|tr=qaššā|m}}
student:Noun:person who studies a subject
*: Eastern Min: {{t|cdo|學生}}
student:Noun:person who studies a subject
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|學生|tr=ha̍k-seng}}
student:Noun:person enrolled at a university
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|學生|tr=ha̍k-seng}}
subscribe:Verb:to pay for the provision of a service
{{t+|pl|abonować|impf}}, {{t+|pl|zaabonować|pf}}
subsection:Noun:Subsection of a legal document such as law
*: ''See also: '' {{t+|fr|article}}, {{t+|fr|alinéa}}, {{t|fr|sous-alinéa}}
subsection:Noun:Subsection of a legal document such as law
*: {{qualifier|Canada}}: {{t+|fr|paragraphe}}
subspecies:Noun:rank in the classification of organisms
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|á-chéng}}
substance:Noun:physical matter; material
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|物質|tr=bu̍t-chit}}
subsummit:Noun:local peak
* Finnnish: {{t|fi|välihuippu}}, {{t|fi|valehuippu}}
subway:Noun:underground railway
*: Eastern Min: {{t|cdo|地鐵|tr=dê-tiék}}
subway:Noun:underground railway
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|地下鐵|tr=tē-hā-thih}}, {{t|nan-hbl|地鐵|tr=tē-thih}}
subway:Noun:underground railway
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مِتْرو‎|tr=metro}}
subway:Noun:underground walkway
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زیرْگُذَر}}
success:Noun:achievement of one's aim or goal
*: Eastern Min: {{t|cdo|成功}}
success:Noun:achievement of one's aim or goal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|成功|tr=sêng-kong}}
success:Noun:achievement of one's aim or goal
*: Dari: {{t+|prs|مُوَفَّقِیَت}}
success:Noun:achievement of one's aim or goal
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُوَفَّقِیَت}}, {{t|fa-ira|سوکْسِه}} {{qualifier|rare}}, {{t+|fa-ira|کامْیابی⁩}}
such is life:Phrase:used to express the acceptance of misfortune
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|هِكِّي الدِّنْيَا}}
sucrose:Noun:a disaccharide
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蔗糖|tr=chià-thn̂g}}
suffer:Verb:undergo hardship
*: Arbëresh: {{t|sq|psonj}}
sugar apple:Noun:sweetsop
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
sugar apple:Noun:sweetsop
*: Central Thai: {{t+|th|น้อยหน่า}}
sugar apple:Noun:sweetsop
*: Isan: {{t|tts|บักเขียบ|tr=bàk-kìiap}}, {{t|tts|หมากเขียบ|tr=màak-kìiap}}
sugar apple:Noun:sweetsop
*: Northern Thai: {{t-needed|nod|}}
sugar apple:Noun:sweetsop
*: Southern Thai: {{t-needed|sou}}
sugar cane:Noun:species of grass whose sap is a source of sugar
*: Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀉𑀘𑁆𑀙𑀼}}
sugar cane:Noun:species of grass whose sap is a source of sugar
*: Sauraseni Prakrit: {{t|pra-sau|𑀇𑀓𑁆𑀔𑀼}}
sugar cane:Noun:species of grass whose sap is a source of sugar
* Sauraseni Prakrit: {{t|pra-sau|𑀇𑀓𑁆𑀔𑀼}}
sugar cube:Noun:piece of sugar in the shape of a cube
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|角糖|tr=kak-thn̂g}}
suicide:Noun:instance of killing oneself
*: Eastern Min: {{t|cdo|自殺}}
suicide:Noun:instance of killing oneself
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|自殺|tr=chū-sat}}
suicide:Noun:instance of killing oneself
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|خْوَدْکُشِی}}, {{t+|fa-cls|اِنْتِحَار}}
suicide:Noun:instance of killing oneself
*: Dari: {{t+|prs|خوَدْکُشِی}}, {{t+|prs|اِنْتِحَار}}
suicide:Noun:instance of killing oneself
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|خودْکُشی|tr=xodkoši}}, {{t+|fa-ira|اِنْتِحار}} {{q|formal}}
suicide:Noun:person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِنْتِحاری}}
suitcase:Noun:large piece of luggage
*: Dari: {{t|prs|بَکْس}}
suitcase:Noun:large piece of luggage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|چَمِدان}}, {{t|fa-ira|چَمِدون‎}} {{qualifier|colloquial, Tehrani}}, {{t+|fa-ira|جامِه‌دان}}
sulk:Noun:state of sulking
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|悶氣|tr=būn-khì}}
sultanate:Noun:state ruled by a sultan
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سَلْطَنَت}}
sumac:Noun:shrub or small tree of the genus Rhus, etc.
*: Roman: {{t+|az|sumaq}}
sumac:Noun:sour spice
*: Roman: {{t+|az|sumaq}}
sumbala:Noun:
* N'ko: {{t|nqo|ߛߎ߲ߡߙߊ}}
summer:Noun:hottest season
*: Gurani: {{tt|hac|hamîn}}, {{tt|hac|tawsan}}
summer:Noun:hottest season
*: Vlax Romani: {{t-needed|rmy}}
summer solstice:Noun:the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|夏至|tr=hē-chì, hā-chì}}
sunflower:Noun:flower
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|日頭花|tr=ji̍t-thâu-hoe; li̍t-thâu-hoe}}
sunglasses:Noun:tinted glasses worn to protect the eyes from the sun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|烏仁目鏡|tr=o͘-jîn-ba̍k-kiàⁿ, o͘-lîn-ba̍k-kiàⁿ}}, {{t|nan-hbl|烏目鏡|tr=o͘-ba̍k-kiàⁿ}}, {{t|nan-hbl|烏晶目鏡|tr=o͘-cheⁿ-ba̍k-kiàⁿ, o͘-chiⁿ-ba̍k-kiàⁿ}}
sunlight:Noun:electromagnetic radiation given off by the sun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|日光|tr=ji̍t-kng, li̍t-kng, ji̍t-kuiⁿ}}
sunny:Adjective:weather, day
*: Vidari: {{t|avd|افتوی|tr=oftovi}}
sunyata:Noun:state of mind
* Bangla: {{t+|bn|শূন্যতা}}
suona:Noun:Chinese double-reeded horn
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|噯仔|tr=ài-á}}
supermarket:Noun:store
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|超級市場|tr=chhiau-ki̍p-chhī-tiûⁿ / chhiau-kip-chhī-tiûⁿ}}, {{t|nan-hbl|超市|tr=chhiau-chhī}}
supermarket:Noun:store
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سوپِرْمارْکِت}}
supply:Verb:to provide, make available for use
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|供應|tr=kiong-èng}}, {{t+|nan-hbl|提供|tr=thê-kiong}}, {{t+|nan-hbl|供給|tr=kiong-kip}}
surgeon:Noun:doctor who performs surgery
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|celorgião}}
surgical mask:Noun:mask worn to catch bacteria
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|喙罨|tr=chhùi-am}}, {{t|nan-hbl|喙罩|tr=chhùi-tà}}
surprised:Adjective:caused to feel surprise
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|驚訝|tr=king-gā}}
surprisingly:Adverb:in a way that causes surprise because it is unexpected, or unusual
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|竟|tr=kèng}}, {{t+|nan-hbl|竟然|tr=kèng-liân, kèng-jiân, kéng-jiân}}, {{t|nan-hbl|居然|tr=kir-liân, ku-liân, ki-jiân}}
swan:Noun:waterfowl of the genus Cygnus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|нюххч}}
swan:Noun:waterfowl of the genus Cygnus
*: Southern Sami: {{t|sma|njuktje}}
swath:Noun:The track cut out by a scythe in mowing
*: Arabic: {{t|ota|یانصار|tr=yansar}} <!-- AKM 5, 241 -->
swear to God:Verb:verb
* Portugueses: {{t|pt|jurar por Deus}}
sweat:Noun:fluid that exits the body through pores
*: Bikol Legazpi, Sorsogon: {{tt|bcl|daplos}}
sweat:Noun:fluid that exits the body through pores
*: Bikol Naga: {{tt+|bcl|ganot}}
sweat:Noun:fluid that exits the body through pores
*: Bikol Tabaco, Partido: {{tt|bcl|hinang}}
sweat:Noun:fluid that exits the body through pores
*: Eastern Min: {{tt|cdo|汗|tr=gâng}}
sweat:Noun:fluid that exits the body through pores
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|汗|tr=kōaⁿ}}
sweater:Noun:similar garment worn for warmth
*: Morocco: {{t|ary|تريكو|tr=trīkū}}
sweater:Noun:similar garment worn for warmth
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ژاکَت}}, {{t|fa-ira|پُلیوِر}}
sweet:Noun:sugary confection
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|糖仔餅|tr=thn̂g-á-piáⁿ}}
sweet osmanthus:Noun:shrub or tree of the species Osmanthus fragrans
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|桂花|tr=kùi-hoe}}
sweet potato:Noun:tuber
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|han-chî}}
sweeten:Verb:to make sweet to the taste
*: Sassarese: {{t|sdc|indutzà}}
sweetfish:Noun:amphidromous fish
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|芳魚|tr=phang-hî}}, {{t|nan-hbl|溪鰮|tr=khoe-un, khe-un}}, {{t|nan-hbl|𫙮魚|tr=kia̍t-hî, kia̍t-hû}}, {{t|nan-hbl|𫙮|tr=kia̍t}}, {{t|nan-hbl|國姓魚|tr=kok-sèng-hî, kok-sèng-hû}}
sweetheart:Noun:a person very much liked or loved by someone
*: Hokkien: {{t|cmn|阿娜達}}, {{t|cmn|阿娜达|tr=a-na-ta}} {{qualifier|Taiwan}}
swim:Verb:move through water
*: Eastern Min: {{t|cdo|泅水|tr=siù-cūi}}
swim:Verb:move through water
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|泅水|tr=siû-chúi}}
swimming:Noun:human activity of moving oneself through water
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|游泳|tr=iû-éng}}
swimming crab:Noun:marine crab of the family Portunidae
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|蠘仔|tr=chhi̍h-á}}, {{t|nan-hbl|蠘|tr=chhi̍h}}
swimming goggles:Noun:goggles for protecting the eyes in the water
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|水鏡|tr=chúi-kiàⁿ}}
swimming pool:Noun:pool for swimming
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|游泳池|tr=iû-éng-tî}}
swimming pool:Noun:pool for swimming
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِسْتَخْر}}, {{t|fa-ira|اِسْتَخْرِ آب}}
swing:Noun:hanging seat
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|韆鞦|tr=chhian-chhiu}}
switch:Noun:device to turn electric current on and off
*: Roman: {{t|ff|waylu}}
sword:Noun:weapon
*: Eastern Min: {{tt|cdo|劍|tr=giéng}}
sword:Noun:weapon
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|劍|tr=kiàm}}
sword:Noun:weapon
*: Kildin Sami: {{t|sjd|мӣһкь}}
symphony:Noun:piece of orchestral music
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|交響曲|tr=kau-hiáng-khek}}
symptom:Noun:something that indicates a disease or disorder
*: Abjad: {{t|az|علامت|tr=ælāmæt}}
symptom:Noun:something that indicates a disease or disorder
*: Roman: {{t|az|simptom}}, {{t+|az|əlamət}}, {{t+|az|nişanə}}
synagogue:Noun:Jewish place of worship
*: Judeo-Arabic: {{t|jrb|כניס|tr=kanīs|m}}, {{t|jrb|כניסיא|tr=kanīsiyya|f}}, {{t|jrb|צלא|tr=ṣla|f}}, {{t|jrb|שנוגׄא|tr=šnūġa|f}} {{qualifier|Algeria|Morocco}}
syntax:Noun:set of rules that govern how words are combined
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|句法|tr=kù-hoat}}
syntax:Noun:set of rules that govern how words are combined
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نَحْو}}
syrup:Noun:thick liquid that has a high sugar content
*: Ladino: {{t|lad|sharope|m}}
taekwondo:Noun:a martial art
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|跆拳道|tr=thái-kûn-tō}}
tai chi:Noun:form of martial art
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|太極|tr=thài-ke̍k}}, {{t+|nan-hbl|太極拳|tr=thài-ke̍k-kûn}}
taiga:Noun:subarctic zone of coniferous forest
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ля̄ммт}}
taikonaut:Noun:Chinese astronaut
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|太空人|tr=thài-khong-jîn}}
talaje:Noun:
* Cuicatec:
talaje:Noun:
*: Tepeuxila: {{t|cux|ꞌi⁴cui³}}
talaje:Noun:
* Mixe:
talaje:Noun:
*: Totontepec: {{t|mto|piꞌc mootsc xiijy}}
talaje:Noun:
*: Highland Puebla: {{t|azz|ta̱la̱xi̱n}}
talaje:Noun:
*: Northern Puebla: {{t|ncj|tlalaxtli}}
talaje:Noun:
* Popoloca:
talaje:Noun:
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|cotsꞌe}}
talaje:Noun:
* Popoluca:
talaje:Noun:
*: Oluta: {{t|plo|na̱s̈-u̱ji}}
talaje:Noun:
*: Sayula: {{t|pos|na̱s̈nanc}}
talaje:Noun:
* Totonac:
talaje:Noun:
*: Xicotepec de Juárez: {{t|too|chinche}}
talaje:Noun:
*: Isthmus: {{t|zai|bidi}}
talaje:Noun:
*: Yatzachi: {{t|zav|biꞌoyo}}
talaje:Noun:
* Zoque:
talaje:Noun:
*: Copainalá: {{t|zoc|endzi}}
tale:Noun:type of story
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|故事|tr=kò͘-sū}}
tale:Noun:type of story
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|دَاسْتَان}}, {{t+|fa-cls|قِصَّه}}, {{t+|fa-cls|حِکَایَت}}
tale:Noun:type of story
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|داسْتان}}, {{t+|fa-ira|قِصِّه}}, {{t+|fa-ira|حِکایَت}}, {{t+|fa-ira|رِوایَت}}
talk is cheap:Proverb:it is easy to make boastful statements which are not supported by actions
*: Western: {{t|lmo|se fa a svelta a parlà}}
talk show:Noun:TV or radio programme in which a host converses with guests
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|تاک شُوْ}}
tall:Adjective:of a person
*: Chadian Arabic: {{t|shu|طويل|tr=tawīl}}
tall:Adjective:of a person
*: Eastern Min: {{t|cdo|悬|tr=geing}}
tall:Adjective:of a person
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|懸|tr=kuân}}
tall:Adjective:of a building
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|懸|tr=kuân}}
tangyuan:Noun:food made from glutinous rice flour
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|圓仔|tr=îⁿ-á}}
tapioca pearl:Noun:edible ball made from tapioca
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|粉圓|tr=hún-îⁿ}}
taro cake:Noun:savoury Chinese cake
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|芋粿|tr=ō͘-kóe, ō͘-ké}}
taste:Noun:one of the sensations produced by the tongue
*: Eastern Min: {{t|cdo|味|tr=ê}}
tax:Noun:money paid to the government
*: Eastern Min: {{t|cdo|稅|tr=suói}}
tax:Noun:money paid to the government
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|稅|tr=sè / sèr / sòe}}
tax:Noun:money paid to the government
*: Northern Min: {{t|mnp|稅|tr=sṳe̿}}
tax:Noun:money paid to the government
*: Dari: {{t+|prs|مَالِیَه}}
tax:Noun:money paid to the government
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مالِیات}}, {{t+|fa-ira|تاکْس}}, {{t+|fa-ira|باج}}, {{t+|fa-ira|خَراج}}
taxi:Noun:vehicle
*: Eastern Min: {{t|cdo|的士}}
taxi:Noun:vehicle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|計程車|tr=kè-têng-chhia}}
taxi:Noun:vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تاکْسی}}
taxpayer:Noun:person who pays tax
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مالِیات‌دَهَنْدِه}}
tayra:Noun:Eira barbara
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|tepechichi}}
tayra:Noun:Eira barbara
* Tupi:
tayra:Noun:Eira barbara
*: Nheengatu: {{t-needed|yrl}}
tayra:Noun:Eira barbara
*: Old Tupi: {{t|tpw|eîrara}}
tea leaf:Noun:leaf of the tea plant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|茶心|tr=tê-sim}}, {{t|nan-hbl|茶箬|tr=tê-hio̍h}}, {{t+|nan-hbl|茶米|tr=tê-bí}}
teach:Verb:to pass on knowledge
*: Eastern Min: {{t|cdo|教|tr=gá}}
teach:Verb:to pass on knowledge
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|教|tr=kà / kàu}}
teacher:Noun:person who teaches
*: Eastern Min: {{tt|cdo|老師|tr=lō̤-sṳ̆}}
teacher:Noun:person who teaches
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|教師|tr=kàu-su}}, {{tt+|nan-hbl|老師|tr=lāu-su, ló-su}}, {{tt+|nan-hbl|先生|tr=sin-seⁿ, sin-siⁿ}}
teahouse:Noun:a cafe that sells tea
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|茶店仔|tr=tê-tiàm-á}}, {{t+|nan-hbl|茶館|tr=tê-koán}}
teakettle:Noun:a vessel for boiling water for tea
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کِتْری}}
teapot:Noun:vessel for tea
*: Moroccan: {{t|ary|براد|m|tr=brād}}
teapoy:Noun:three-legged decorative stand or table; especially, one with recesses for holding tea caddies and/or a tea service
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|茶桌仔|tr=tê-toh-á, têe-toh-á}} {{qualifier|Zhangzhou Hokkien}}
telegram:Noun:message sent by telegraph
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電報|tr=tiān-pò}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Abjad: {{t|az|تلفون|tr=talfun, telfun, telifon}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Roman: {{t+|az|telefon}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Eastern Min: {{t|cdo|電話}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電話|tr=tiān-ōe}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Roman: {{t|ff|talifon}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Dari: {{t|prs|تیلِفون}}, {{t|prs|فون}}
telephone:Noun:a device used for two-way talking with other people
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِلِفُن}}
telephone booth:Noun:a small enclosure housing a public telephone
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電話亭|tr=tiān-ōe-têng}}
telephone number:Noun:digits assigned to a telephone
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|電話號碼|tr=tiān-ōe hō-má / tiān-ōe hō-bé}}
telephone number:Noun:digits assigned to a telephone
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|شُمارِهٔ تِلِفُن}}, {{t|fa-ira|نُمْرِهٔ تِلِفُن}}
telescope:Noun:optical instrument that magnifies
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|千里鏡|tr=chhian-lí-kiàⁿ}}, {{t|nan-hbl|召鏡|tr=tiàu-kiàⁿ}}
temperament:Noun:a person's normal manner of thinking, behaving or reacting
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|氣質|tr=khì-chit}}
temple:Noun:place of worship
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|پَرَسْتِشْکَدِه}}, {{t+|fa-ira|مَعْبَد}}, {{t|fa-ira|ناوُس}}, {{t+|fa-ira|فَرْخار}}, {{t+|fa-ira|فَغِسْتان}}, {{t|fa-ira|عِبادَتْخانِه}}, {{t|fa-ira|پَرَسْتِشْگاه‎}}, {{t+|fa-ira|عِبادَتْگاه}}
tenamaste:Noun:stone
*: Guerrero: {{t|amu|tsjo̱ꞌteiꞌchom}}
tenamaste:Noun:stone
* Cuicatec:
tenamaste:Noun:stone
*: Tepeuxila: {{t|cux|tu²⁴ ndꞌi⁴}}
tenamaste:Noun:stone
* Mazahua:
tenamaste:Noun:stone
*: Central: {{t|maz|jñumü}}
tenamaste:Noun:stone
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|yīhí}}
tenamaste:Noun:stone
*: Guerrero: {{t|ngu|tenamastetl}}
tenamaste:Noun:stone
*: Highland Puebla: {{t|azz|tenama̱s}}
tenamaste:Noun:stone
*: Mecayapan: {{t|nhx|tenamas}}
tenamaste:Noun:stone
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|tenamastetl}}
tenamaste:Noun:stone
* Otomi:
tenamaste:Noun:stone
*: Mezquital: {{t|ote|hñui}}
tenamaste:Noun:stone
* Popoloca:
tenamaste:Noun:stone
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|xrōqꞌui}}
tenamaste:Noun:stone
* Popoluca:
tenamaste:Noun:stone
*: Highland: {{t|poi|o̱ctsa}}
tenamaste:Noun:stone
* Tepehuan:
tenamaste:Noun:stone
*: Northern: {{t|ntp|tɨsóónakaroi}}
tenamaste:Noun:stone
* Totonac:
tenamaste:Noun:stone
*: Highland: {{t|tos|māxkayaꞌt}}
tenamaste:Noun:stone
*: Papantla: {{t|top|ma̱xkáyat}}
tenamaste:Noun:stone
*: Xicotepec de Juárez: {{t|too|māxakan}}
tenamaste:Noun:stone
*: Yatzachi: {{t|zav|yej de}}, {{t|zav|xišnaꞌ žil}}
tenate:Noun:
*: Guerrero: {{t|amu|tso̱o̱}}
tenate:Noun:
* Chatino:
tenate:Noun:
*: Tataltepec: {{t|cta|tucua̱}}
tenate:Noun:
*: Western Highland: {{t|ctp|tukwan²}}
tenate:Noun:
* Cuicatec:
tenate:Noun:
*: Tepeuxila: {{t|cux|ti²yu¹}}, {{t|cux|yꞌu⁴cu³}}
tenate:Noun:
* Mixe:
tenate:Noun:
*: Coatlán: {{t|mco|tujy}}
tenate:Noun:
*: Totontepec: {{t|mto|to̱ꞌo̱}}
tenate:Noun:
*: Highland Puebla: {{t|azz|ta̱naj}}
tenate:Noun:
*: Mecayapan: {{t|nhx|ta̱naj}}
tenate:Noun:
*: Northern Puebla: {{t|ncj|tanahtli}}
tenate:Noun:
* Popoloca:
tenate:Noun:
*: San Felipe Otlaltepec: {{t|pow|xītū}}
tenate:Noun:
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|xīchꞌā}}
tenate:Noun:
* Popoluca:
tenate:Noun:
*: Highland: {{t|poi|ta̱najti}}
tenate:Noun:
*: Oluta: {{t|plo|ta̱najti}}
tenate:Noun:
*: Sayula: {{t|pos|ta̱najti}}
tenate:Noun:
* Totonac:
tenate:Noun:
*: Highland: {{t|tos|tānajtzi}}
tenate:Noun:
*: Papantla: {{t|top|pa̱tzaya}}
tenate:Noun:
*: Xicotepec de Juárez: {{t|too|tenate}}
tenate:Noun:
* Triqui:
tenate:Noun:
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|yo²}}
tenate:Noun:
*: Guelavía: {{t|zab|rub}}
tenate:Noun:
*: Isthmus: {{t|zai|ruba}}
tenate:Noun:
*: Yatzachi: {{t|zav|bchob}}
tenate:Noun:
*: Zoogocho: {{t|zpq|bchob}}
tent:Noun:portable lodge
*: Doric: {{t|grc|σκανά|f}}
terebinth:Noun:a Mediterranean tree
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|בטמה|m|ts=*buṭma}}
terebinth:Noun:a Mediterranean tree
*: Modern: {{t+|tr|menengiç}}
terebinth:Noun:a Mediterranean tree
*: Ottoman: {{t|ota|قطران آغاجی|tr=katran ağacı}}
territory:Noun:large tract of land
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|領土|tr=léng-thó͘}}
territory:Noun:large tract of land
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|قَلَمْرَوْ}}, {{t+|fa-cls|سَرْزَمِین}}, {{t+|fa-cls|خِطَّه}}
territory:Noun:large tract of land
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قَلَمْرُوْ}}, {{t+|fa-ira|سَرْزَمین}}, {{t+|fa-ira|خِطِّه}}
testicle:Noun:male sex gland
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|𡳞核|tr=lān-hu̍t}}, {{t|nan-hbl|𡳞核仔|tr=lān-hu̍t-á}}
tetanus:Noun:disease
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|破傷風|tr=phò-siong-hong}}
text:Noun:a written passage
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|課文|tr=khò-bûn}}
text:Noun:a written passage
*: Dari: {{t+|prs|مَتْن}}, {{t+|prs|نَوِشْتَه}}
text:Noun:a written passage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَتْن}}, {{t+|fa-ira|نِوِشْتِه}}
textbook:Noun:formal manual of instruction
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|課本|tr=khò-pún}}, {{t+|nan-hbl|教科書|tr=kàu-kho-su}}
textbook:Noun:formal manual of instruction
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کِتابِ دَرْسی}}, {{t|fa-ira|کِتابِ دَرْس}}
thanks:Interjection:used to express appreciation or gratitude
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|多謝|tr=to-siā}}
thanks a lot:Interjection:emphatic thanks
*: Kirundi: {{t|rw|urakoze cane}}
that:Conjunction:connecting a clause indicating purpose ("final")
*: Eastern Min: {{t|cdo|彼|tr=hie}}
that:Determiner:what is being indicated
*: {{t|bg|онзи|m}} / {{t|bg|онази|f}} / {{t|bg|онова|n}} / {{t|bg|онези|p}};
that:Determiner:what is being indicated
*: {{qualifier|colloquial, dated}} {{t|bg|оня|m}} / {{t|bg|оная|f}} / {{t|bg|онуй|n}} / {{t|bg|ония|p}}
that:Determiner:what is being indicated
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|彼|tr=hit}}, {{t+|nan-hbl|許|tr=hí}}
that:Determiner:what is being indicated
*: Teochew: {{t|nan-tws|許|tr=hu2}}
then:Adverb:at that time
*: Doric: {{t|grc|τόκα}}
therapeutic:Adjective:having a positive effect on the body or mind
tr=kěyǐ qǐdào liáofǎ zuòyòng de}}, {{t|cmn|[[有益]][[健康]][[的]]|tr=yǒuyì jiànkāng de}}
there:Adverb:in or at that place
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|遐|tr=hiâ / hia / hiô}}
there are:Phrase:third-person plural present indicative of there be
*: Lebanese Arabic: {{t|apc|فيه|tr=fī}}
there are:Phrase:third-person plural present indicative of there be
*: Yemeni Arabic (San'ani): {{t|ayn|به|tr=beh}}
there is:Verb:third-person singular simple present indicative form of there be
*: Lebanese Arabic: {{t|apc|فيه|tr=fī}}
there is:Verb:third-person singular simple present indicative form of there be
*: Yemeni Arabic: {{t|ayn|به|tr=beh}} {{q|San'ani}}
there is:Verb:third-person singular simple present indicative form of there be
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|有|tr=ū, ǔ}} {{qualifier|singular and plural}}
theriac:Noun:a supposed universal antidote, distinguished from mithridate
* Provencal: {{t|frp|tiriaca}}
thermometer:Noun:apparatus used to measure temperature
*: Dari: {{t|prs|تَرْمامِیتَر|tr=tarmāmītar}}
thermometer:Noun:apparatus used to measure temperature
*: Iranian Persian: {{t+|fa|دَماسَنْج|tr=damâsanj}}
these:Determiner:plural of this
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|遮的|tr=chiâ-ê, chiah-ê, chia-ê}}, {{t|nan-hbl|拽|tr=choâi, choai}}
these:Determiner:plural of this
*: Teochew: {{t|nan-tws|只撮|tr=zi2 coh4}}
these:Determiner:plural of this
*: Asalemi: {{t|tly|ام|tr=əm|sc=fa-Arab}}
thesis:Noun:proposition or statement supported by arguments
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِز⁩}}
thesis:Noun:lengthy essay written to establish the validity of a thesis, especially one submitted as a requirement for a university degree
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِز⁩}}, {{t|fa-ira|پایان‌نامِه}}, {{t+|fa-ira|رِسالِه⁩}}
thick:Adjective:relatively great in extent from one surface to another
*: Eastern Min: {{tt|cdo|厚|tr=gâu}}
thief:Noun:one who carries out theft
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|賊仔|tr=chha̍t-á}}, {{t+|nan-hbl|勍仔|tr=khiang-á}}
thief:Noun:one who carries out theft
* Frisian:
thief:Noun:one who carries out theft
*: North Frisian: {{t|frr|tiif|m}} {{qualifier|Föhr-Amrum}}
thigh:Noun:upper leg
*: Eastern (Bergamasco): {{t|lmo|còssa|f}}, {{t|lmo|galù|m}}
thigh:Noun:upper leg
*: Western (Milanese): {{t|lmo|gallon|f}}, {{t|lmo|garón|m}}
thigh:Noun:upper leg
*: Classical Nahuatl: {{t|nci|metztli}}
thigh:Noun:upper leg
*: Arabic: {{t|phl|گُڑیۡ|f}}
thigh:Noun:upper leg
*: Latin: {{t|phl|gúṛi|f}}
thigh:Noun:upper leg
*: Cyrillic: {{t+|tt|бот}}
thigh:Noun:upper leg
*: Roman: {{t|tt|bot}}
thighbone:Noun:femur
*: Brazilian: {{t+|pt|fêmur|m}}
thighbone:Noun:femur
*: European: {{t+|pt|fémur|m}}
thimble:Noun:cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material
*: Eastern Min: {{t|cdo|頂針|tr=dīng-cĕng}}
thimble:Noun:cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|針黹|tr=cham-chí, chiam-chí}} {{qualifier|Mainland China}}, {{t|nan-hbl|指套|tr=chí-thò}} {{qualifier|Quanzhou and Xiamen}}, {{t|nan-hbl|銅指|tr=tâng-cháiⁿ}}
thimble:Noun:cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material
*: Teochew: {{t|nan-tws|頂針|tr=dêng2 zam1}}
thin:Adjective:having little thickness or extent from one surface to its opposite
*: Chadian Arabic: {{t|shu|رقيق|tr=rigayag}}
thin:Adjective:having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|mins}}, {{tt|lou|mæg}}, {{tt|lou|mèg}}
thine:Determiner:possessive determiner
*: Late Egyptian: {{t-egy|[[pꜣy]][[.k]]|m|h=G40-i-i-k}}, {{t-egy|[[tꜣy]][[.k]]|f|h=t-A-i-i-k}}, {{t-egy|[[nꜣy]][[.k]]|p|h=n:A-i-i-k}} {{qualifier|owner is male}}, {{t-egy|[[pꜣy]][[.ṯ]]|m|h=G40-i-i-T}}, {{t-egy|[[tꜣy]][[.ṯ]]|f|h=t-A-i-i-T}}, {{t-egy|[[nꜣy]][[.ṯ]]|p|h=n:A-i-i-T}} {{qualifier|owner is female}}
thine:Determiner:possessive determiner
*: Old Egyptian, Middle Egyptian: {{t-egy|.k|h=k}} {{qualifier|owner is male}}, {{t-egy|.ṯ|h=T}} {{qualifier|owner is female}}
think twice:Verb:to reconsider, use judgement
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|三思|tr=sàm-su}}
thirty:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|trent}}
this:Determiner:the (thing) here
*: Eastern Min: {{tt|cdo|之|tr=cĭ}}, {{tt|cdo|茲|tr=cī}}
this:Determiner:the (thing) here
*: Plains Cree: {{tt|crk|awa|an-s}}, {{tt|crk|ôki|an-p}}, {{tt|crk|ôma|in-s}}, {{tt|crk|ôhi|in-p}}
this:Determiner:the (thing) here
*: Middle Low German: {{tt|gml|düsse}} {{q|16th century}}
this:Determiner:the (thing) here
*: Classical Mongolian: {{tt|cmg|ᠡᠨ᠋ᠡ}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
*: Kernewek Kemmyn: {{tt|kw|hemm|m}}, {{tt|kw|hemma|m}}; {{tt|kw|homm|f}}, {{tt|kw|homma|f}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
*: Plains Cree: {{tt|crk|awa|an-s}}, {{tt|crk|ôki|an-p}}, {{tt|crk|ôma|in-s}}, {{tt|crk|ôhi|in-p}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
*: [[Demotic Greek]]: {{tt+|el|αυτός|m}}, {{tt+|el|αυτή|f}}, {{tt+|el|αυτό|n}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
*: Katharevousa: {{tt|el|ούτος|m}}, {{tt|el|αύτη|f}}, {{tt+|el|τούτο|n}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
*: Old Turkic: {{tt|otk|𐰉𐰆}}
this year:Adverb:during the current year
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِمْسال}}
this year:Adverb:during the current year
*: Old Polish: {{t|zlw-opl|latoś}}, {{t|zlw-opl|latosie}}
thorn:Noun:sharp protective spine of a plant
* Kamkata-vari:
thorn:Noun:sharp protective spine of a plant
*: Kamviri: {{t|bsh|taňí}}
thorn:Noun:sharp protective spine of a plant
*: Kata-vari: {{t|bsh|taí}}
thorn:Noun:letter of the Latin alphabet (Þ, þ)
*: Madarin: {{t+|cmn|Þ}}
those:Determiner:plural of that
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|遐的|tr=hiah-ê, hia-ê}}, {{t|nan-hbl|徊|tr=hoâi}}
those:Determiner:plural of that
*: Teochew: {{t|nan-tws|許撮}}, {{t|nan-tws|许撮|tr=he2 coh4}}
threading:Noun:depilatory method
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|挽面|tr=bán-bīn}}
threshing sledge:Noun:rectangular table of wood used to separate grain from straw
*: Cypriot: {{t|el|δουκάνη}}, {{t|el|βουκάνη}}
threshing sledge:Noun:rectangular table of wood used to separate grain from straw
*: Pontic: {{t|pnt|τουκάνιν}} {{q|{{w|Giresun|Κερασοῦς}}}}
threshold:Noun:bottom-most part of a doorway
* Karachay Balkar: {{t|krc|босагъа}}
throat:Noun:gullet or windpipe
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|嚨喉|tr=nâ-âu}}
throb:Verb:to pound or beat rapidly or violently
* Kapampángan: {{t|pam|pintig}}, {{t|pam|katug}}, {{t|pam|tugingtuging}}, {{t|pam|karug-karug}}
throb:Verb:to vibrate or pulsate with a steady rhythm
* Kapampángan: {{t|pam|tugingtuging-pipintig-pintig}}
throne:Noun:ornate seat
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|trõo}}
throw:Verb:to cause an object to move rapidly through the air
*: {{q|repeatedly, continuously and/or indifferently}} {{t+|fi|heitellä}}, {{t+|fi|viskoa}}, {{t+|fi|viskellä}}, {{t+|fi|nakella}}, {{t+|fi|paiskoa}}
throw:Verb:to cause an object to move rapidly through the air
*: {{q|suddenly and/or forcefully}} {{t+|fi|heittää}}, {{t|fi|viskaista}}, {{t+|fi|paiskata}}, {{t|fi|paiskaista}}
throw:Verb:to eject or cause to fall off
*: {{q|repeatedly, continuously and/or indifferently}} {{t+|fi|heitellä}}, {{t+|fi|viskoa}}, {{t+|fi|viskellä}}, {{t+|fi|nakella}},
throw:Verb:to eject or cause to fall off
*: {{q|suddenly and/or forcefully}} {{t|fi|viskaista}}
thrush nightingale:Noun:Luscinia luscinia
* Sami: [[čuohtegielaš]]
ticklish:Adjective:sensitive or susceptible to tickling
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|驚𢸣|tr=kiaⁿ-ngiau}}, {{t|nan-hbl|畏𢸣|tr=ùi-ngiau}}, {{t+|nan-hbl|驚某|tr=kiaⁿ-bó͘}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Cham:
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Eastern Cham: {{tt|cjm|rimông}}, {{tt|cjm|ramông}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Western Cham: {{tt|cja|ramông}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Cheq Wong: {{tt|cwg|kle}}, {{tt|btq|keli}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Eastern Min: {{tt|cdo|老虎|tr=lâu-hū}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|虎|tr=hó͘}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Kedayan: {{tt|kdx|haimau}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Kubu/Anak Dalam/Orang Rimba: {{tt|kvb|mer'ego}}, {{tt|kvb|natong hidup}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Bengali: {{tt|pi|ব্যগ্ঘ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Burmese: {{tt|pi|ဗျဂ္ဃ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Devanagari: {{tt|pi|ब्यग्घ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Khmer: {{tt|pi|ព្យគ្ឃ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Latin: {{tt|pi|byaggha|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Sinhalese: {{tt|pi|බ්යග්ඝ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Tai Tham: {{tt|pi|ᨻ᩠ᨿᨣ᩠ᨥ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Thai: {{tt|pi|พฺยคฺฆ|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Penan:
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Eastern Penan: {{tt|pez|tepun}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Western Penan: {{tt|pne|biat}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Pesemah: {{tt|pse|setue}}, {{tt|pse|ne'ngau}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Ardhamagadhi Prakrit: {{tt|pra-ard|𑀯𑀕𑁆𑀖|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Maharastri Prakrit: {{tt|pra-mah|𑀯𑀕𑁆𑀖|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
*: Sauraseni Prakrit: {{tt|pra-sau|𑀯𑀕𑁆𑀖|m}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Salako: {{tt|knx|rimong}}
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
* Serawai: {{tt|pse|setuau}}, {{tt|pse|setuo}}
tight:Adverb:soundly
*: ''Sofðu rótt'' — Sleep tight
tight:Adverb:soundly
*: ''used with the imperative form of {{l|is|sofa}}'': '''sofðu'''
timber:Noun:trees considered as a source of wood
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَلْوار}}
timid:Adjective:lacking in courage or confidence
* Louisiana Creole French: {{t|lou|timid}}
tió de Nadal:Noun:a wooden Christmas character that is beaten until it poops gifts
*: Provençal: {{t|oc|cachafuec|m}}, {{qualifier|Niçard}} {{t|oc|cachafuèc|m}}
to the letter:Adverb:idiomatic for “literally”, following the rules as they're written
*: Mon:{{t|mnw|အတိုၚ်လိက်ဂှ်}}, {{t|mnw|အတိုၚ်အက္ခရ်ဂှ်}}
toad:Noun:amphibian similar to a frog
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|螿蜍|tr=chiuⁿ-chî, chiuⁿ-chû}}, {{t|nan-hbl|蟾蜍|tr=siâm-sî, siâm-sû}}
toe:Noun:each of the five digits on the end of the foot
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|跤指頭仔|tr=kha-chéng-thâu-á}}, {{t|nan-hbl|跤指|tr=kha-cháiⁿ}}
tofu skin:Noun:food product made from soybeans
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|豆皮|tr=tāu-phuê}}
together:Adverb:at the same time, in the same place
*: Lebanese Arabic: {{t|acp|سوا|tr=sawa}}, {{t|acp|مع بعض|tr=maʕ baʕḍ|sc=Arab}}
toilet:Noun:room used for urination and defecation
*: Chadian Arabic: {{t|shu|كابيني|tr=kābīne}}
toilet:Noun:room used for urination and defecation
*: Eastern Min: {{tt|cdo|糞坑厝|tr=bóng-kăng-chió}}
toilet:Noun:room used for urination and defecation
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|便所|tr=piān-só͘}}
toilet paper:Noun:paper to clean oneself after defecation or urination
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|衛生紙|tr=ōe-seng-chóa}}, {{t+|nan-hbl|綿仔紙|tr=mî-á-chóa}}, {{t+|nan-hbl|粗紙|tr=chho͘-chóa}}
toilet paper:Noun:paper to clean oneself after defecation or urination
*: Dari: {{t|prs|کَاغَذِ تَشْنَاب}}
toilet paper:Noun:paper to clean oneself after defecation or urination
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|کاغَذِ تواَلِت|tr=kâğaz-e tuâlet}}, {{t|fa-ira|دَسْتْمالِ تواَلِت|tr=dastmâl-e tuâlet}}
tomahawk:Noun:American Indian axe
* Delaware:
tomahawk:Noun:American Indian axe
*: Unami: {{t|unm|tëmahikàn}}
tomahawk:Noun:American Indian axe
* Maliseet-Passamaquoddy: {{t|xpq|tomhikon}}
tomahawk:Noun:American Indian axe
* Muscogee: {{t|mus|pucuswvce}}
tomb:Noun:small building or vault for the remains of the dead
*: Turoyo: {{t|tru|ܩܰܘܪܳܐ|m}}
tomb:Noun:small building or vault for the remains of the dead
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَزار}}, {{t+|fa-ira|آرامْگاه}}, {{t+|fa-ira|قَبْر}}, {{t+|fa-ira|مَقْبَرِه}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Chadian Arabic: {{t|shu|أمباكر|tr=ambākir}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Eastern Min: {{tt|cdo|明旦|tr=mìng-dáng, mièng-dáng}}, {{t|cdo|明旦早}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|明仔日|tr=bîn-á-li̍t}}, {{tt|nan-hbl|明仔载|tr=bîn-á-tsài}}, {{tt+|nan-hbl|隔轉工|tr=keh-tńg-kang}}, {{tt+|nan-hbl|隔轉日|tr=keh-tńg-li̍t}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Northern Min: {{t|mnp|明朝|tr=mêng-dió̤}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Silesian: {{tt|gmw-ecg|murgen}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Krama: {{tt|jv|bénjing énjing}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Ngoko: {{tt|jv|sésok ésok}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Dari: {{tt+|prs|فَرْدَا}}, {{tt+|prs|صُبَاح}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|فَرْدا}}, {{tt+|fa-ira|سَوا}} {{qualifier|dialectal}}
tomorrow:Adverb:on the day after the present day
*: Anbarani: {{tt|tly|ماشکی|tr=mâški}}
tomorrow:Noun:the day after the present day
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|明仔日|tr=bîn-á-li̍t}}, {{tt|nan-hbl|明仔载|tr=bîn-á-tsài}}, {{tt+|nan-hbl|隔轉工|tr=keh-tńg-kang}}, {{tt+|nan-hbl|隔轉日|tr=keh-tńg-li̍t}}
tomorrow:Noun:the day after the present day
* Old Portuguese: {{tt|roa-opt|cras}}
tone sandhi:Noun:change of tone
* Yorùbá: {{t-needed|yo}}
tongs:Noun:instrument
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|钳|tr=khîⁿ}}
tongs:Noun:instrument
*: Dari: {{t+|fa|پلاس|tr=palâs}}
tongs:Noun:instrument
*: Iranian: {{t+|fa|کلبتین|tr=kalbateyn}}
tongue:Noun:organ
*: Eastern Min: {{tt|cdo|喙舌|tr=chói-siĕk / ché̤ṳ-siĕk}}
tongue:Noun:organ
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|舌頭|tr=chi̍h-thâu}}, {{tt|nan-hbl|舌|tr=chi̍h}}, {{tt+|nan-hbl|喙舌|tr=chhùi-chi̍h}}
tongue:Noun:organ
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ню̄ххчемь}}
tongue-twister:Noun:phrase which is difficult to say
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|繞口令|tr=liáu-kháu-lēng}}, {{t|nan-hbl|桀口話|tr=ke̍h-kháu-ōe}}, {{t|nan-hbl|謔喙訣|tr=gio̍h-chhùi-koat}}
too many cooks spoil the broth:Proverb:with too many people a task won't be done very well
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|المركب اللي ليها ريسين تغرق}}
too much:Adverb:excessively
* Louisiana Creole French: {{t|lou|tro}}
toothbrush:Noun:brush for cleaning the teeth and tongue
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|齒抿仔|tr=khí-bín-á}}, {{t|nan-hbl|齒抿|tr=khí-bín, khí-bián}}
toothbrush:Noun:brush for cleaning the teeth and tongue
*: Dari: {{t|prs|بُرْسِ دَنْدَان⁩}}, {{t+|prs|مِسْوَاک}}
toothbrush:Noun:brush for cleaning the teeth and tongue
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِسْواک}}
toothpaste:Noun:paste for cleaning the teeth
*: Eastern Min: {{t|cdo|牙膏|tr=ngāi-gŏ̤}}
toothpaste:Noun:paste for cleaning the teeth
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|齒膏|tr=khí-ko}}, {{t|nan-hbl|牙膏|tr=gê-ko}}
toothpick:Noun:stick for removing food residue from the area between the teeth
*: South Azerbaijani: {{t|az|دیش قوردالیان}}
toothpick:Noun:stick for removing food residue from the area between the teeth
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|齒戳仔|tr=khí-thok-á}}, {{t|nan-hbl|齒戳|tr=khí-thok}}
top it off:Verb:emphasize
*: Libyan Arabic: {{t|ayl|فوق هادا كله}}, {{t|ayl|وفوقها}}
toponymic:Adjective:
* Galiego: {{t+|gl|toponímico}}
toponymic:Adjective:
* Norvegian: {{t|no|toponymisk}}
toponymic:Adjective:
* Vietnam: {{t+|vi|toponymic}}
torch:Noun:stick with flame at one end
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|火炬|tr=hóe-kū / hé-kū}}
torchwood:Noun:Ixora brachiata
* Telegu: {{t-needed|te}}
torpedo boat:Noun:warship designed to fire torpedoes
*: large steam-powered boat: {{t+|ru|миноно́сец|m}}
torpedo boat:Noun:warship designed to fire torpedoes
*: motor torpedo boat: {{t+|ru|торпе́дный ка́тер|m}}
torpedo boat:Noun:warship designed to fire torpedoes
*: small steam-powered boat: {{t+|ru|миноно́ска|f}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Guerrero: {{t|ngu|tlaxkajli}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Highland Puebla: {{t|azz|taxcal}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Mecayapan: {{t|nhx|táxcal}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Michoacán: {{t|ncl|laxcali}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Morelos: {{t|nhm|tlaxkale}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Northern Puebla: {{t|ncj|tlaxcali}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla : {{t|nhi|tlaxcal}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Choapan {{t|zpc|yëta}}
tortilla:Noun:a flat round bread
*: Isthmus {{t|zai|gueta}}
tortoise:Noun:land-dwelling reptile
* Kui: {{qualifier|tortoise or turtle}} {{t|kxu|ସେମ୍ବି}}
towkay:Noun:business owner
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|头家|tr=thâu-ke}}
township:Noun:territory of a town
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
toxicology:Noun:scientific study of poisons and poisoning
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|毒性學|tr=to̍k-sèng-ha̍k}}
toxin:Noun:a toxic or poisonous substance
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|毒素|tr=to̍k-sò͘}}
toy:Noun:something to play with
*: Eastern Min: {{t|cdo|客佻乇}}
toy:Noun:something to play with
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|𨑨迌物|tr=chhit-thô-mi̍h / thit-thô-mn̍gh / chhit-thô-mn̍gh}}
toy:Noun:something to play with
*: Dari: {{t+|prs|اَسْبَاب بَازِی}}, {{t+|prs|بَازِیچَه}}, {{t|prs|سَامَانِ بَازِی}}
toy:Noun:something to play with
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَسْباب بازی}}, {{t+|fa-ira|بازیچِه}}
trachea:Noun:thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|肺管|tr=hì-kńg}}
trachoma:Noun:infectious disease
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|目沙|tr=ba̍k-soa}}
track:Noun:mark left by something that has passed along
*: Roman: {{t+|sh|trȃg|m}}
track down:Verb:to search, hunt
*: Hokkien: {{t|cmn|[[揣]][[著]]}}, {{t|cmn|[[揣]][[着]]|tr=chhōe-tio̍h, chhē-tio̍h}}, {{t|nan-hbl|查獲|tr=cha-he̍k}}, {{t|nan-hbl|追尋|tr=tui-sîm}}
tractor:Noun:farm vehicle
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|拖拉機|tr=thoa-la-ki, tho-la-ki}}, {{t|nan-hbl|鐵牛|tr=thih-gû|lit=iron bull/cow}}
tractor:Noun:farm vehicle
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تِراکْتور|tr=terâktor}}
trade:Noun:buying and selling
*: Eastern Min: {{t|cdo|貿易|tr=mâiu-ĭk}}
trade:Noun:buying and selling
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|貿易|tr=bō͘-e̍k / mō͘-e̍k / biō-ia̍k / biō-e̍k}}
trade union:Noun:organization
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|工會|tr=kang-hōe}}
tradition:Noun:a part of culture that is passed from person to person or generation to generation
*: Eastern Min: {{t|cdo|傳統}}
tradition:Noun:a part of culture that is passed from person to person or generation to generation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|傳統|tr=toân-thóng, thoân-thóng}}
tradition:Noun:a part of culture that is passed from person to person or generation to generation
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سُنَّت}}, {{t+|fa-ira|آئین}}, {{t+|fa-ira|آیین⁩}}, {{t+|fa-ira|تَراداد}}, {{t+|fa-ira|رَسْم}}
traditional Chinese medicine:Noun:medical practices of Chinese culture
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|中醫|tr=tiong-i}}, {{t+|nan-hbl|漢醫}}, {{t+|nan-hbl|漢醫|tr=hàn-i}}
traffic:Noun:exchange or flux of information, messages or data
* * Sicilian: {{t+|scn|curtigghiu|m}}, {{t|scn|tràficu|m}}
traffic light:Noun:signalling device
*: Eastern Min: {{t|cdo|紅綠燈}}
traffic light:Noun:signalling device
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|青紅燈|tr=chheⁿ-âng-teng, chhiⁿ-âng-teng}}, {{t|nan-hbl|紅青燈|tr=âng-chheⁿ-teng}}
traffic light:Noun:signalling device
*: Roman: {{t|ff|pooye laawol}}
traffic light:Noun:signalling device
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|چِراغِ راهْنَمایی}}
train:Noun:line of connected cars or carriages
*: Arabic: {{tt|az|قطار|tr=qatar}}
train:Noun:line of connected cars or carriages
*: Eastern Min: {{tt|cdo|火車}}
train:Noun:line of connected cars or carriages
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|火車|tr=hóe-chhia, hé-chhia, hér-chhia}}, {{tt+|nan-hbl|列車|tr=lia̍t-chhia}}
train:Noun:line of connected cars or carriages
*: Northern Min: {{tt|mnp|火車}}
train:Noun:line of connected cars or carriages
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|قَطَار}}
train:Noun:line of connected cars or carriages
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|قَطار}}, {{tt+|fa-ira|تِرَن}}
tram:Noun:passenger vehicle
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|電車|tr=tiān-chhia}}
transcription:Noun:in genetics
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|轉錄|tr=choán-lio̍k}}
transfer market:Noun:
* Norwegian Nynosrk: {{t|nn|overgangsmarknad|m}}
translation:Noun:act of translating between languages
*: Eastern Min: {{t|cdo|翻譯}}
translation:Noun:act of translating between languages
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|翻譯|tr=hoan-ia̍k, hoan-e̍k}}
translation:Noun:act of translating between languages
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|تَرْجُمَه}}, {{t+|fa-cls|بَرْگَرْدَان}}
translation:Noun:act of translating between languages
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَرْجُمِه}}, {{t+|fa-ira|بَرْگَرْدان}}
translation:Noun:result of translating between languages
*: Eastern Min: {{t|cdo|翻譯}}
translation:Noun:result of translating between languages
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|翻譯|tr=hoan-ia̍k, hoan-e̍k}}
translation:Noun:result of translating between languages
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|تَرْجُمَه}}, {{t+|fa-cls|بَرْگَرْدَان}}
translation:Noun:result of translating between languages
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَرْجُمِه}}, {{t+|fa-ira|بَرْگَرْدان}}
translation:Noun:genetics: process for producing proteins
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|翻譯|tr=hoan-e̍k}}, {{t|nan-hbl|轉譯|tr=choán-e̍k}}
transportation:Noun:act of transporting
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَرابَری}}, {{t|fa-ira|تِرانْسْپورْت|tr=terânsport}}, {{t|fa-ira|حَمْل و نَقْل}}
transresistance:Noun:
* Italia: {{t+|it|transresistenza|f}}
trash:Noun:things to be discarded
* Frisian:
trash:Noun:things to be discarded
*: West Frisian: {{t|fy|ôffal|n}}
traveller:Noun:one who travels
*: Dari: {{t+|prs|مُسَافِر}}, {{t+|prs|سَیَّاح}}
traveller:Noun:one who travels
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُسافِر}}, {{t+|fa-ira|سَیَّاح}}
tray:Noun:object on which things are carried
*: Dari: {{t+|prs|سِینِی}}
tray:Noun:object on which things are carried
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|سینی}}
tremble:Verb:to shake
*: Middle Korean: {{t|okm|드러〮치다〮|tr=tùléchìtá}}
trespass:Noun:law
*: Modern Irish: {{t|ga|treaspás|m}}
tricycle:Noun:cycle with three wheels
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|三輪車|tr=saⁿ-lián-chhia}}
trifling:Adjective:trivial
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|區區|tr=khu-khu}}, {{qualifier|ideophonic}}
trio:Noun:
<!-- The sense "A group of three people or things, especially musicians" needs to be sorted out into:
troublesome:Adjective:giving trouble
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|囉嗦|tr=lô-so}}, {{t|nan-hbl|lui-lui-tui-tui}}
trough:Noun:a long, narrow container open at the top
* * Sicilian: {{t+|scn|gebbia|m}}, {{t|scn|vacila|f}}, {{t+|scn|pila|f}}, {{t+|scn|scifu|m}}
trustee:Noun:person to whom property is legally committed in trust
* Byzantine Greek: {{t-needed|gkm}}
tsardom:Noun:the territory ruled by a tsar
* Skolt: {{t|sms|carstva|n}}
tufted antshrike:Noun:passerine bird of the antibird family
*: {{qualifier|Brazil}}: [[borralhara]]
tug of war:Noun:game
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|搝大索|tr=khiú-tōa-soh, giú-tōa-soh}}
tune:Noun:
*: Mandarin: {{t+check|cmn|曲調}}, {{t+check|cmn|曲调|tr=qǔdiào}}, {{t+check|cmn|曲子|tr=qǔzi}}, {{t+check|cmn|歌曲|tr=gēqǔ}}
turban:Noun:man’s head-dress
*: Dari Persian: {{t|fa|لنگی|tr=lungī}}, {{t+|fa|دستار|tr=dastār}}
turban:Noun:man’s head-dress
*: Iranian Persian: {{t+|fa|دستار|tr=dastâr}}, {{t+|fa|عمامه|tr='ammâme, 'emâme}}
turkey:Noun:bird in the genus Meleagris
*: North Mesopotamian Arabic: {{t|ayp|عَلوْعَلوْ|m|tr=ɛalu ɛalu}}
turkey:Noun:bird in the genus Meleagris
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|火雞|tr=hóe-ke, hé-koe}}
turkey:Noun:bird in the genus Meleagris
*: Pennsylvania German: {{t|pdc|Welschhinkel|n}}, {{t|pdc|Welschhaahne|m}}
turkey-hen:Noun:female turkey
* Mixe:
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Coatlán: {{t|mco|tuuttöxy}}, {{t|mco|tuuttaj}} {{qual|Malacatepec}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Guerrero: {{t|ngu|totolin}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Mecayapan: {{t|nhx|sihua̱to̱toli̱n}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Northern Puebla: {{t|ncj|lamahtotoli}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|pipila}}
turkey-hen:Noun:female turkey
* Totonac:
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Highland: {{t|tos|snat}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Papantla: {{t|tos|xasnati chahuilá}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Xicotepec de Juárez: {{t|tos|snati}}
turkey-hen:Noun:female turkey
* Triqui:
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|guni³}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: San Juan Guelavía: {{t|zab|bɨdyladx}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Yatzachi: {{t|zav|bechjw bna}}, {{t|zav|bna}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Zoogocho: {{t|zpq|bechjw bnaꞌ}}, {{t|zpq|bnaꞌ}}
turkey-hen:Noun:female turkey
* Zoque:
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Copainalá: {{t|zoc|tuꞌcmama}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Francisco León: {{t|zos|tuꞌnuc}}, {{t|zos|tuꞌnchuꞌve}}
turkey-hen:Noun:female turkey
*: Rayón: {{t|zor|yomgaꞌñchi}}
turmeric:Noun:spice
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|薑黃|tr=kiuⁿ-n̂g}}
turn back the clock:Verb:return to a previous state
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|開倒車|tr=khui-tó-chhia}}
turnip cake:Noun:savoury cake made with radish
*: Eastern Min: {{t|cdo|菜頭粿|tr=chái-tàu-guōi}}
turnip cake:Noun:savoury cake made with radish
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菜頭粿|tr=chhài-thâu-ké}}
turnkey:Noun:slang: warder
* * German: {{t|de|Gefangenenwärter|m}},: {{t+|fr|guichetier|m}}
turtle dove:Noun:bird in the genus Streptopelia
* Sami: [[turtelduvvá]]
twelve:Numeral:cardinal number 12
* Louisiana Creole French: {{t|lou|douz}}
twenty:Numeral:cardinal number
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|二十|tr=jī-cha̍p}}
twenty:Numeral:cardinal number
*: Teochew: {{t|nan-tws|二十|tr=ri6zab8}}
twenty:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|vin}}
twenty:Numeral:cardinal number
*: UEY: {{t|ug|يىگىرمە}}
twenty:Numeral:cardinal number
*: USY: {{t|ug|жигирмә}}
twenty-one:Numeral:cardinal number
* Louisiana Creole French: {{t|lou|vin-ché-un}}
two hundred:Numeral:cardinal number 200
*: Old Catalan: {{t|roa-oca|doents}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
* Keres:
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
*: Eastern Keres: {{t|kee|kokwima}} {{qualifier|male-bodied person who lives as a woman}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
*: Western Keres: {{t|kjq|kokwimu}}/{{t|kjq|kok'we'ma}} {{qualifier|male-bodied person who lives as a woman}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
* Yokuts:
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
*: Kings River Yokuts: {{t|yok-kry|tonoo'tcim}} {{qualifier|Kocheyali; lit. "undertaker" but sometimes used of two-spirits; see entry}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
*: Palewyami: {{t|yok-ply|tonocim}} {{qualifier|lit. "undertaker" but sometimes used of two-spirits; see entry}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
*: Southern Valley Yokuts: {{t|yok-svy|tonochim}} {{qualifier|Tachi Yokuts; lit. "undertaker" but sometimes used of two-spirits; see entry}}
typewriter:Noun:machine used to print text by pressing keys
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|拍字機|tr=phah-jī-ki}}
typewriter:Noun:machine used to print text by pressing keys
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ماشینِ تَحْریر}}
tyrant:Noun:harsh and cruel ruler
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|暴君|tr=pō-kun}}
udder:Noun:organ formed of the mammary glands of female quadruped mammals
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|乳房|tr=lú-pâng / jí-pông}}
ugly:Adjective:displeasing to the eye; not aesthetically pleasing
*: Lebanese Arabic: {{t|apc|بشع|tr=bišeʕ}}
ugly:Adjective:displeasing to the eye; not aesthetically pleasing
*: Sudanese Arabic: {{t|apd|قَرَض|tr=garaḍ}}
uh-huh:Particle:expressing agreement or affirmation
*: Dari: {{t+|fa|آه|tr=āh, ā}}
ultrasound:Noun:sound
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|超音波|tr=chhiau-im-pho}}
ultrasound:Noun:sound
*:{{t|mn|хэт авиа}} {{t|mn|ᠬᠡᠲᠦ ᠠᠪᠢᠶ᠎ᠠ}}
ultrasound:Noun:sound
*:{{t|mn|хэт долгион}} {{t|mn|ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ}} {{qual|Inner Mongolia}}
umbilical cord:Noun:cord between foetus and placenta
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|臍帶|tr=châi-tòa}}
umbrella:Noun:cloth-covered frame used for protection against rain or sun
*: Eastern Min: {{t|cdo|傘|tr=sāng}}
umbrella:Noun:cloth-covered frame used for protection against rain or sun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|傘|tr=sòaⁿ}}, {{t+|nan-hbl|雨傘|tr=hǒ͘-sòaⁿ / hō͘-sòaⁿ}} {{qualifier|rain}}
umbrella:Noun:cloth-covered frame used for protection against rain or sun
*: Northern Min: {{t|mnp|傘|tr=sǔing}}
ume:Noun:Japanese apricot
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|梅仔|tr=bôe-á}}, {{t|nan-hbl|梅仔干|tr=bôe-á-koaⁿ}}, {{t|nan-hbl|梅仔樹|tr=mûi-á-chhiū}}
unaware:Adjective:not noticing, thoughtless, inattentive
* Seraiki: {{t|skr|اݨسُچیتا|tr=aṇsucetā}}
unchild:Verb:
* Ancient greek: {{t+|grc|ἀτεκνόω}}
unchild:Verb:
* Biblical Hebrew: {{t-check|he|שִׁכֵּל}} (šikkēl)
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
*: Eastern Min: {{t-check|cdo|依伯|tr=yi bat}} {{qualifier|father's older brother}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阿伯|tr=a-peh}} {{qualifier|father's elder brother}}, {{t+|nan-hbl|阿叔|tr=a-chek}} {{qualifier|father's younger brother}}, {{t+|nan-hbl|阿舅|tr=a-kū}} {{qualifier|mother's brother}}, {{t|nan-hbl|母舅|tr=bú-kū}} {{qualifier|mother's brother}}, {{t+|nan-hbl|阿丈|tr=a-tiūⁿ}} {{qualifier|parent's brother-in-law}}, {{t+|nan-hbl|姑丈|tr=ko͘-tiūⁿ}} {{qualifier|father's brother-in-law}}, {{t|nan-hbl|姨丈|tr=î-tiūⁿ}} {{qualifier|mother's brother-in-law}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
*: Teochew: {{t|nan-tws|阿伯|tr=a1 bêh4}} {{qualifier|father's elder brother}}, {{t|nan-tws|阿叔|tr=a1 zêg4}} {{qualifier|father's younger brother}}, {{t|nan-tws|阿舅|tr=a1 gu6}} {{qualifier|mother's brother}}, {{t|nan-tws|阿丈|tr=a1 diên6, a1 dion6}} {{qualifier|parent's brother-in-law}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
*: Dari Persian: {{t+|prs|کاکا|tr=kākā}} {{qual|paternal}}, {{t+|prs|ماما|tr=māmā}} {{qual|maternal}}, {{t+|prs|کاکو|tr=kākō}} {{qual|dialectal, rare}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عمو|tr='amu}} {{qual|paternal}}, {{t+|fa-ira|دائی|tr=dâ'i}} {{qual|maternal}}, {{t+|fa-ira|خالو|tr=xâlu}} {{qualifier|rare}}, {{t+|fa-ira|افدر|tr=afdar}}, {{t+|fa-ira|اودر|tr=owdar}}
unctuous:Adjective:of a person: profusely polite, especially in an insincerely earnest and unpleasant manner
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|假空假死|tr=ké-khang-ké-sí}} {{qualifier|Xiamen}}, {{t|nan-hbl|假空假榫|tr=ké-khang-ké-sún, ké-khang-ké-sńg, kée-khang-kée-sún}}, {{t|nan-hbl|假空假氣|tr=ké-khang-ké-khùi}} {{qualifier|Quanzhou}}
under one's belt:Prepositional phrase:within one's experience
*: Hokkien: {{t-needed|nan-hbl}}
underpants:Noun:type of underwear
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|內褲|tr=lāi-khò͘}}
underpass:Noun:passage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زیرْگُذَر}}
undertaker:Noun:funeral director
*: Kings River Yokuts: {{t|yok-kry|tonoo'tcim}} {{qualifier|Kocheyali}}
undertaker:Noun:funeral director
*: Palewyami: {{t|yok-ply|tonocim}}
undertaker:Noun:funeral director
*: Southern Valley Yokuts: {{t|yok-svy|tonochim}} {{qualifier|Tachi Yokuts}}
underwear:Noun:clothes worn next to the skin
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|內衫|tr=lāi-saⁿ}}, {{t+|nan-hbl|內套|tr=lāi-thò}}, {{t|nan-hbl|內衣|tr=lāi-i}}, {{t|nan-hbl|下底衫|tr=ē-té-saⁿ, ē-tóe-saⁿ}}, {{t|nan-hbl|內底衫|tr=lāi-té-saⁿ, lāi-tóe-saⁿ}}, {{t|nan-hbl|內衫褲|tr=lāi-saⁿ-khò͘}}
undulated antshrike:Noun:bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[borralhara-ondulada]]
unequal treaty:Noun:treaty forced upon weaker nations by imperialist power
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|不平等條約|tr=put-pêng-téng tiâu-iok}}
unexpectedly:Adverb:in an unexpected manner
*: Gallurese Sardinian: {{t|sdn|allisumbréttu}}
union:Noun:the act of uniting or the state of being united
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|聯盟|tr=liân-bêng}}, {{t|nan-hbl|聯合|tr=liân-ha̍p}}
union:Noun:the act of uniting or the state of being united
*: Dari: {{t+|prs|اِتِّحَاد}}, {{t+|prs|اِتِّفَاق}}
union:Noun:the act of uniting or the state of being united
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِتِّحاد}}, {{t+|fa-ira|اِتِّفاق}}
union:Noun:that which is united; something formed by a combination of parts or members
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِتِّحادِیِه}}
union:Noun:marriage
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اِزْدِواج}}
universe:Noun:the Universe
*: Central Atlas Tamazight: {{t|tzm|ddunit}}
universe:Noun:the Universe
*: Kabyle: {{t|kab|ameɣṛad}}, {{t|kab|ameghrad}}
universe:Noun:the Universe
*: Eastern Min: {{t|cdo|宇宙}}
universe:Noun:the Universe
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|宇宙|tr=í-tiū, ú-tiū}}
universe:Noun:the Universe
*: Cyrillic: {{t|crh|дюнйа}}, {{t|crh|алем}}
universe:Noun:the Universe
*: Cotentinais: {{t|nrf|eunivers|m}}
universe:Noun:the Universe
*: Norman: {{t|nrf|univers|m}}
universe:Noun:the Universe
*: Norman: {{t|nrf|unnivèrs|m}}
universe:Noun:the Universe
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کِیْهان}}, {{t+|fa-ira|هَسْتی}}, {{t+|fa-ira|کائِنات}}, {{t+|fa-ira|عالَم}}
universe:Noun:an imaginary collection of worlds
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کِیْهان}}
universe:Noun:
*: Iranian Persian: {{t+check|fa-ira|کِیْهان}}
university:Noun:institution of higher education
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大學|tr=tāi-ha̍k}}
university:Noun:institution of higher education
*: Roman: {{t|ff|jaaɓi haartide}}
unnamed:Adjective:having no name
* North Sámi: {{t|se|namaheapme}}
unsaturated:Adjective:capable of dissolving more solute
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|不飽和|tr=put-páu-hô}}
unsaturated:Adjective:having one or more double bonds or triple bonds between carbon atoms
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|不飽和|tr=put-páu-hô}}
unsaturated fatty acid:Noun:a fatty acid that contains at least one carbon to carbon double bond
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|不飽和脂肪酸|tr=put-páu-hô chi-hông-sng, put-páu-hô chí-hông-sng}}
unusual:Adjective:not usual
* Seraiki: {{t|skr|اَݨہوْوَݨاں}}
up and down:Adverb:upward and downward, alternately
*: North Levantine: {{t|apc|طلوع نزول|tr=ṭlūʕ nzūl}}
update:Noun:action of making something up to date
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|بِه روز رَسانی}}
ups and downs:Noun:idiomatic
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|甘苦|tr=kam-khóo}}
upset:Adjective:angry, distressed, unhappy
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fashé}}
upset:Verb:make (a person) angry, distressed or unhappy
* Louisiana Creole French: {{t|lou|troublé}}
upset:Verb:disturb, disrupt, unfavorably alter
* Louisiana Creole French: {{t|lou|boulvèrsé}}
urinary bladder:Noun:urinary bladder
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|膀胱|tr=phông-kong, pông-kong}}, {{t+|nan-hbl|小肚|tr=sió-tō͘}}, {{t|nan-hbl|尿帕仔|tr=jiō-phè-á, liō-phè-á}}, {{t|nan-hbl|尿袋|tr=jiō-tē, liō-tē}}, {{t|nan-hbl|尿脬|tr=jiō-pha, liō-pha}}
urinate:Verb:to pass urine from the body
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|放尿|tr=pàng-jiō, pàng-liō}}, {{t|nan-hbl|漩尿|tr=soān-jiō, soān-liō}}, {{t+|nan-hbl|尿|tr=jiō, liō}}, {{t+|nan-hbl|小便|tr=sió-piān}}
us:Pronoun:objective case of "we"
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|阮|tr=góan, gún}}, {{t+|nan-hbl|咱|tr=lán}}, {{t+|nan-hbl|咱人|tr=lán-lâng}}
use the toilet:Verb:to use facilities to urinate or defecate
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|去便所|tr=khì piān-só͘}}, {{t|nan-hbl|走動|tr=cháu-tāng}}
user:Noun:one who uses something, a consumer
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کارْبَر}}
user:Noun:one who uses drugs
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مُعْتاد}}
user:Noun:person who uses a computer
*: Eastern Min: {{t|cdo|用戶}}
user:Noun:person who uses a computer
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|用戶|tr=ēng-hǒ͘ / iōng-hō͘ / ēng-hō͘}}
user:Noun:person who uses a computer
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کارْبَر}}
user:Noun:exploiter
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|نابِکار}}
usufruct:Noun:legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person
*: Late Latin: {{t|la|usufructus|m}}
uterine:Adjective:of or pertaining to the uterus
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|子宮|tr=chú-kiong, chír-kiong, chí-kiong}}, {{t|nan-hbl|生囝袋|tr=seⁿ-kiáⁿ-tē, siⁿ-kiáⁿ-tē}}
uterine:Adjective:born of the same mother but of a different father
*: Hokkien: {{t|mn|仝母各爸|tr=kāng-bó-koh-pēe}}
vaccine:Noun:substance given to stimulate a body’s production of antibodies and provide immunity against a disease
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|疫苗|tr=e̍k-biâu / ia̍k-biâu}}
vacuum cleaner:Noun:machine for cleaning
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|吸塵器|tr=khip-tîn-khì}}
vacuum cleaner:Noun:machine for cleaning
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جاروبَرْقی}}
vagina:Noun:anatomical sense
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|陰道|tr=im-tō}}
valence:Noun:combining capacity of an atom, functional group, or radical
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|原子價|tr=goân-chú-kà}}
valerian:Noun:Valeriana officinalis
*: 1708: {{t|ru|одолѣ́нь|m}}, {{t|ru|одолѣ́й|m}}, {{t|ru|одолѣ́я|f}}
valerian:Noun:Valeriana officinalis
*: 1918: {{t|ru|одоле́нь|m}}, {{t|ru|одоле́й|m}}, {{t|ru|одоле́я|f}}, {{t+|ru|валериа́на|f}}, {{t+|ru|валерья́на|f}}
valerian:Noun:Valeriana officinalis
*:: Bosnian: {{t|sh|mȁčkina tráva|f}}, {{t|sh|mȁčkova tráva|f}}, {{t|sh|mȁčina tráva|f}}, {{t|sh|mȁcina tráva|f}}<!--Also for other plants|{{t|sh|mȁčkot|m}} with the Turkish ot in two word lists -->
value:Noun:quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَرْزِش}}, {{t+|fa-ira|بَها}}, {{t+|fa-ira|قِیْمَت}}, {{t-check|fa-ira|اَخْش}}
value:Noun:degree of importance given to something
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَرْزِش}}
value:Noun:amount (of money, goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَرْزِش}}, {{t+|fa-ira|بَها}}
value:Noun:numerical quantity measured or assigned or computed
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مِقْدار}}
value:Noun:ideal accepted by some individual or group
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَرْزِش}}
value:Noun:
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|اَرْزِش}}
variable antshrike:Noun:Thamnophilus caerulescens
*: {{qualifier|Brazil}}: [[choca-da-mata]]
varied tit:Noun:Sittiparus varius
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|赤腹山雀}}
vehicle:Noun:conveyance
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|وَسیلِهٔ نَقْلِیِه}}
vehicle:Noun:medium
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|وَسیلِه}}
verb:Noun:(grammar) a word that indicates an action, event, or a state
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|動詞|tr=tōng-sû}}
verb:Noun:(grammar) a word that indicates an action, event, or a state
*: Middle High German / Early New High German: {{t|gmh|wort}}
verb:Noun:(grammar) a word that indicates an action, event, or a state
*: Dari: {{t+|prs|فِعْل}}
verb:Noun:(grammar) a word that indicates an action, event, or a state
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|فِعْل}}
vermouth:Noun:wine infused with herbs
*: Byzantine: {{t|grc|ἀψίνθιον|n}}, {{t|grc|ἀψινθίατον|n}}
vertebra:Noun:any of the small bones making up the backbone
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|透龍骨|tr=thàu-liông-kut}}
vertical:Adjective:being perpendicular to horizontal
*: Eupen: {{t|li|värtikaal}}
vest:Noun:garment worn over a shirt
*: Hijazi: {{t|acw|سديري|m|tr=sidēri}}
vest:Noun:any sleeveless outer garment
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|䘥仔|tr=kah-á}}
veterinarian:Noun:doctor who treats animals
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|獸醫|tr=siù-i}}
veterinary medicine:Noun:branch of medicine that deals with animals
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|獸醫學|tr=siù-i-ha̍k}}
vial:Noun:small tube-shaped bottle used to store a chemical
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|وِیال}}
viola:Noun:music: stringed instrument of the violin family
*: Brazil: {{t+|pt|violeta|f}}
viola:Noun:music: stringed instrument of the violin family
*: Portugal: {{t|pt|viola d'arco|f}}
visa:Noun:permit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|簽證|tr=chhiam-chèng}}
vitamin:Noun:organic compound essential to human health
*: Eastern Min: {{t|cdo|維生素|tr=mì-sĕng-só}}, {{t|cdo|維他命|tr=mì-tă-mêng}}
vitamin:Noun:organic compound essential to human health
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|維生素|tr=ûi-seng-sò͘ / ûi-sng-sò͘ / î-sng-sò͘ / î-seng-sò͘}}, {{t|nan-hbl|維他命|tr=ûi-tha-bēng}}, {{t|nan-hbl|bi-tá-bín}}
vocabulary:Noun:list of words
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|واژِگان}}
vocabulary:Noun:set of words a person knows
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|واژِگان}}
vocal cord:Noun:folds of mucous membrane
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|聲帶|tr=siaⁿ-tòa}}
vocal cords:Noun:folds of tissue
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|聲帶|tr=siaⁿ-tòa}}
volcano:Noun:mountain containing a magma chamber
*: Eastern Min: {{t|cdo|火山|tr=huōi-săng}}
volcano:Noun:mountain containing a magma chamber
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|火山|tr=hé-soaⁿ}}
volcano:Noun:mountain containing a magma chamber
*: Northern Min: {{t|mnp|火山|tr=hǒ-súing}}
volcano:Noun:mountain containing a magma chamber
*: Kinyarwanda: {{t|rw|ikirunga|c7|c8}}
vole:Noun:
;{{taxfmt|Cricetidae|family}}, but maybe not voles
vole:Noun:
'''Note''': There is a systematic error in the entries below. "Vole" refers to hundreds of small rodent species living in all kinds of habitats. Many, but probably not all, of the translations refer to the "[[water vole]]", which is just one of the many species. When translating "vole" into other languages, one should look for words that refer to the voles as a group. Further details can be found on the Wikipedia articles on vole and on many of the species.
volt:Noun:unit of measure
*: Hokkien: {{t-check|nan-hbl|bó͘-lú-to͘h}}<!-- fails Google books test-->
volt:Noun:unit of measure
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|وُلْت}}
vow:Noun:a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|愿|tr=goān}}
vow:Verb:to make a vow
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|下愿|tr=hē-goān}}, {{t|nan-hbl|发愿|tr=hoat-goān}}
vulva:Noun:collectively the external female sexual organs
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|陰門|tr=im-mn̂g}}, {{t|nan-hbl|外陰|tr=gōe-im}}
vyomanaut:Noun:an Indian astronaut
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|太空人|tr=thài-khong-jîn}}
wake:Verb:to stop sleeping
* Monglian: {{t+|mn|сэрэх}}
walk of life:Noun:
*: South: {{t-check|ko|모든 계층}}
wallflower:Noun:herb of the Erysimum genus
*: Arabic: {{t|az|ساریلیق اوْتو}}
wallflower:Noun:herb of the Erysimum genus
*: Latin: {{t|az|sarılıqotu}}
walrus:Noun:large Arctic marine mammal
*: Eastern Min: {{t|cdo|海馬|tr=hāi-mā}}
walrus:Noun:large Arctic marine mammal
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|海象|tr=hái-chhiūⁿ}}
warehouse:Noun:a place for storing large amounts of products
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|倉庫|tr=chhng-khò͘}}
warrior:Noun:person aggressively, courageously, or energetically involved in an activity
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|勇者|tr=ióng-chiá}}
warship:Noun:ship built or armed for naval combat
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|軍艦|tr=kun-lām}}
washing machine:Noun:machine that washes clothes
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|ماشینِ لِباس‌شویی}}, {{t|fa-ira|ماشینِ رَخْت‌شویی}}
washing powder:Noun:powder for washing clothes
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|پودْرِ لِباس‌شویی}}, {{t|fa-ira|شویَنْدِهٔ لِباس}}
waste time:Verb:allow time to elapse in an unproductive manner
*: Hokkien: {{t+|zh|無了時|tr=bô-liáu-sî}} <!-- using zh for interwiki link-->
watch:Noun:portable or wearable timepiece
*: Eastern Min: {{t|cdo|手錶}}
watch:Noun:portable or wearable timepiece
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|手錶|tr=chhiú-pió}}, {{t+|nan-hbl|錶仔|tr=pió-á}}, {{t|nan-hbl|時錶}}, {{t|nan-hbl|時表|tr=sî-pió}}, {{t+|nan-hbl|手錶仔|tr=chhiú-pió-á}}
watch:Verb:to look at for a period of time
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|看|tr=khòaⁿ}}
watchlist:Noun:list for special attention
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|監視單|tr=kàm-sī-toaⁿ}}
water bottle:Noun:A bottle used for carrying water
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|水瓶|tr=chúi-pân}}
water caltrop:Noun:Trapa bicornis
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|菱角|tr=lêng-kak}}
water chestnut:Noun:Eleocharis dulcis
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|馬薺|tr=bé-chî}}
water chestnut:Noun:corm of this species
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|馬薺|tr=bé-chî}}
water cycle:Noun:the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|水循环|tr=chúi-sûn-khoân}}
water soldier:Noun:Stratiotes aloides
* Liivi: {{t|liv|kir}}
water wheel:Noun:wheel propelled by water
*: Sudanese Arabic: {{t|apd|ساقية|tr=sāgiya}}
waterberry:Noun:Syzygium guineense
* Kinyarwanda: {{t|rw|umugote}}
waterfall:Noun:flow of water over the edge of a cliff
*: Eastern Min: {{t|cdo|瀑布|tr=bŭk-buó}}
waterfall:Noun:flow of water over the edge of a cliff
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|瀑布|tr=pho̍k-pò͘}}
watering can:Noun:utensil for watering plants
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|آب‌پاش}}
watermelon:Noun:plant
*: Mesopotamian Arabic: {{t|acm|رقّي|m|tr=raggi, raqqi}}, {{t|acm|شمزي|m|tr=šəmzi}}
watermelon:Noun:plant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|西瓜|tr=si-koe}}, {{t|nan-hbl|生瓜|tr=siⁿ-koe}}
watermelon:Noun:fruit
*: Mesopotamian Arabic: {{t|acm|رقّي|m|tr=raggi, raqqi}}, {{t|acm|شمزي|m|tr=šəmzi}}
watermelon:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|西瓜|tr=si-koe, sai-koe}}, {{t|nan-hbl|生瓜|tr=siⁿ-koe}}
watermelon:Noun:fruit
*: Limba Sarda Comuna: {{t|sc|sìndria}}
watery:Adjective:diluted or having too much water
* Monguor:
watery:Adjective:diluted or having too much water
*: Mangghuer: {{t|xgn-mgr|shangan}}
wax apple:Noun:plant
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蓮霧|tr=lián-bū, liám-bū}}
wax apple:Noun:fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蓮霧|tr=lián-bū, liám-bū}}
way too:Adverb:all too, much too, to a degree that is very excessive
* Khanty:
way too:Adverb:all too, much too, to a degree that is very excessive
*: Northern Khanty: {{t|kca-nor|тумпэԯ}} {{q|Kazym}}
wealth:Noun:riches; valuable material possessions
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|財富|tr=châi-hù}}
weapon:Noun:instrument of attack or defense in combat
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|武器|tr=bú-khì}}
weather:Noun:state of the atmosphere
*: Eastern Min: {{t|cdo|天氣}}
weather:Noun:state of the atmosphere
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|天氣|tr=thiⁿ-khì}}, {{t+|nan-hbl|天時|tr=thian-sî}}
weather:Noun:state of the atmosphere
*: Roman: {{t|ff|kabaaru weeyo}}, {{t|ff|meteo}}
weather:Noun:state of the atmosphere
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|هَوا}}, {{t+|fa-ira|آب و هَوا}}
web browser:Noun:a computer program used to navigate the World Wide Web
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|瀏覽器|tr=liû-lám-khì}}
web browser:Noun:a computer program used to navigate the World Wide Web
* Kurdish: {{t+|kmr|gerok|f}}
web browser:Noun:a computer program used to navigate the World Wide Web
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مُرورْگَر}}, {{t|fa-ira|مُرورْگَرِ وِب}}
web colors:Noun:complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer
*: [[ALUPEC]]: [[tripletu eksadesimal]]
web colors:Noun:complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer
*: [[Badiu]]: [[tripletu eksadesimal]]
wedding:Noun:marriage ceremony
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|عَروسی}}, {{t+|fa-ira|بَیوگانی|tr=bayugâni}}
wedding ring:Noun:a ring symbolizing marriage
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|結婚手指|tr=kiat-hun chhiú-chí}}
week:Noun:period of seven days
*: Eastern Min: {{tt|cdo|禮拜}}
week:Noun:period of seven days
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|禮拜|tr=lé-pài}}
week:Noun:period of seven days
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|lasmènn}}, {{tt|lou|smènn}}
week:Noun:period of seven days
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|هَفْتَه}}
week:Noun:period of seven days
*: Dari: {{tt+|prs|هَفْتَه}}
week:Noun:period of seven days
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|هَفْتِه}}
week:Noun:period of seven days
* Rusyn: {{tt|rue|ты́ждень|m}} {{q|Carpathian}}
weekend:Noun:break in the working week
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|週末|tr=chiu-boa̍t}}
weep:Verb:to cry, shed tears
*: Eastern Min: {{t|cdo|啼嘛|tr=tiè-mà}}, {{t|cdo|啼|tr=tiè}}
weep:Verb:to cry, shed tears
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|吼|tr=háu}}, {{t+|nan-hbl|哭|tr=khàu}}
weep:Verb:to cry, shed tears
*: Northern Min: {{t|mnp|啼|tr=tî}}
welcome:Interjection:greeting given upon someone's arrival
* Balochi: {{t|bal|بیاد شاتکے|tr=biād shātkey}}, {{t|bal|وہش آتکے|tr=wash ātkey}}
welcome:Interjection:greeting given upon someone's arrival
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|歡迎光臨|tr=hoan-gêng kong-lîm}}
well:Adjective:in good health
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|好勢|tr=hó-sè / hó-sì}}
well:Adjective:in good health
*: Middle Welsh: {{tt|wlm|yach}}
well:Adverb:accurately; competently
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|好勢|tr=hó-sè / hó-sì}}
west:Adjective:western
*: Kildin Sami: {{t|sjd|вуэррьял}}
west:Noun:compass point
*: Aramaic: {{tt|arc|מערבא|m|tr=maʿrəḇā}}
west:Noun:compass point
*: Turoyo: {{tt|tru|ܡܰܥܪܒ݂ܳܐ|m}}
west:Noun:compass point
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|西|tr=sai}}
west:Noun:compass point
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|بَاخْتَر}}, {{tt+|fa-cls|غَرْب}}, {{tt+|fa-cls|مَغْرِب}}, {{tt|fa-cls|خْوَرْبَرَان}} {{qualifier|archaic}}
west:Noun:compass point
*: Dari: {{tt+|prs|بَاخْتَر}}, {{tt+|prs|غَرْب}}, {{tt+|prs|مَغْرِب}}, {{tt|prs|خورْبَرَان|tr=xōrbarān, xurbarān}} {{qualifier|archaic}}
west:Noun:compass point
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|باخْتَر}}, {{tt+|fa-ira|غَرْب}}, {{tt+|fa-ira|مَغْرِب}}, {{tt|fa-ira|خورْبَران|tr=xorbarân}} {{qualifier|archaic}}
west:Noun:compass point
*: Kildin Sami: {{t|sjd|вуэррьял}}
western:Noun:film or other dramatic work
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|وِسْتِرْن}}
western capercaillie:Noun:Tetrao urogallus
*: Southern Sami: {{t|sma|tjåktja}}, {{t|sma|gåehpele}}
wet:Adjective:of an object: covered with or impregnated with liquid
*: Eastern Min: {{t-check|cdo|淋|tr=lan}}
wet:Adjective:of an object: covered with or impregnated with liquid
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|澹|tr=tâm}}
whale:Noun:large sea mammal
*: Eastern Min: {{t|cdo|鯨魚|tr=gĭng-ngṳ̀}}
whale:Noun:large sea mammal
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|海翁|tr=hái-ang}}, {{t|nan-hbl|鯨魚|tr=kiang-hî}}
whale:Noun:large sea mammal
*: Vlax Romani: {{t-needed|rmy}}
what are you doing:Phrase:what are you doing
*: Levantine: {{t|apc|شُو بْتْسَوِي؟|tr=šū btsawē?}} {{qualifier|Palestinian}}
what date is it today:Phrase:what date is it today?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|امروز چندم است|alt=اِمْروز چَنْدُم اَسْت؟}}
what does … mean:Phrase:what does … mean?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَعْنیِ ... چیسْت؟}}, {{t|fa-ira|... یَعْنی چِه؟}}
what doesn't kill you makes you stronger:Proverb:hardship builds moral character
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|垃圾食,垃圾大|tr=lah-sap chia̍h, lah-sap tōa}}
what for:Adverb:for what reason; why
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|是按怎|tr=sī-án-choáⁿ}}, {{t|nan-hbl|為甚物|tr=ūi-sím-mi̍h}}, {{t|nan-hbl|為啥物|tr=ūi-siáⁿ-mi̍h}}
what is that:Phrase:what is that?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[這]][[是]][[啥]]?}}, {{t|nan-hbl|[[这]][[是]][[啥]]|tr=che sī siáⁿ?}}
what is that:Phrase:what is that?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|این چِیِه؟}}, {{t|fa-ira|این چیسْت؟}} {{qualifier|more formal}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[你]][[叫]][[啥物]][[名]]?|tr=Lí kiò siáⁿ-mi̍h miâ?}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اِسْمِ شُما چیسْت؟}}, {{t|fa-ira|اِسْمِت چِیِه؟}} {{qualifier|informal}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: adın ne? / [[adın nedir]]? {{qualifier|informal}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: ismin ne? / [[ismin nedir]]? {{qualifier|informal}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: adınız ne? / [[adınız nedir]]? {{qualifier|formal}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: isminiz ne? / [[isminiz nedir]]? {{qualifier|formal}}
what is your name:Phrase:what is your name?
*: {{t|vi|tên bạn là gì?}} {{qualifier|informal, but not casual; a general-purpose version; use with caution}}, {{t|vi|tên anh là gì?}} {{qualifier|to a male who is the same age as the speaker}}, {{t|vi|tên bà là gì?}} {{qualifier|formal; to a female who is older than the speaker}}, {{t|vi|tên chị là gì?}} {{qualifier|informal; to a female who is the same age as or younger than the speaker}}, {{t|vi|tên của con là gì?}} {{qualifier|from an adult to a child}}, {{t|vi|tên em là gì?}} {{qualifier|to a female who is the same age as the speaker, or to a person who is younger than the speaker (such as a child)}}, {{t|vi|tên mày là gì?}} {{qualifier|informal, even rude or insulting; to a person younger than the speaker, or to a person held in low esteem; use with caution}}, {{t|vi|tên ông là gì?}} {{qualifier|formal; to a male who is older than the speaker}}
what the fuck:Interjection:expressing astonishment
*: ''What the fuck are you doing?'' — ''Τι στο διάολο κάνεις;'',
what the fuck:Interjection:expressing astonishment
*: or ''"Τι μαλακία κάνεις;"'' (stronger than the previous)
what the fuck:Phrase:An intensive form of what
*: ''What the fuck are you doing?'' — ''Τι στο διάολο κάνεις;'',
what the fuck:Phrase:An intensive form of what
*: or ''"Τι μαλακία κάνεις;"'' (stronger than the previous)
what time is it:Phrase:what is the time of day?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|幾點?|tr=kúi-tiám?}}
what time is it:Phrase:what is the time of day?
*: Dari: {{t+|prs|سَاعَت چَنْد اَسْت؟}}, {{t|prs|سَاعَت چَنْدَه؟}}
what time is it:Phrase:what is the time of day?
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ساعَت چَنْد اَسْت؟}}, {{t|fa-ira|ساعَت چَنْدِه؟}}
what's up:Phrase:How are you?
*: Bikol Legazpi: {{t|bcl|nem}}, {{t|bcl|nom}}
what's up:Phrase:How are you?
*: Bikol Naga: {{t+|bcl|tara}}
what's your phone number:Phrase:what's your phone number?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|شُمارِهٔ تِلِفُن شُما چیسْت؟}}
wheat:Noun:grain
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|麥|tr=be̍h}}
wheat:Noun:grain
*: Pennsylvania German: {{t|pdc|Weeze|m}}
wheelbarrow:Noun:small cart
* Sami: {{t|se|rilˈlabōrat}}
when in Rome, do as the Romans do:Proverb:behave as those around do
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|入鄉隨俗|tr=ji̍p-hiong-sûi-sio̍k}}
when pigs fly:Adverb:never, expressed by an idiom
*: Palestinian Arabic: {{t|ajp|لَمَّا يَنْوَر اَلْمِلْح|tr=lammā yanwar al-milḥ|lit=when salt blossoms}}
when pigs fly:Adverb:never, expressed by an idiom
*: Hokkien: {{t|cmn|天落紅雨,馬生角|tr=thiⁿ lo̍h âng-hō͘, bé seⁿ/siⁿ kak|lit=when rain is red and horses grow horns}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Najdi Arabic: {{tt|ars|وَيْن|tr=wēn}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Eastern Min: {{t|cdo|底所|tr=diē-nē̤ / dē̤-nē̤}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|佗位|tr=tó-ūi, tōe, toeh, toh-ūi}}, {{tt+|nan-hbl|佗|tr=toh, tah, tio̍h}}, {{tt|nan-hbl|佗落|tr=tó-lo̍h}}, {{tt|nan-hbl|佗位仔|tr=tá-ūi-á}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Northern Min: {{t|mnp|呢底}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کُجَا}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Dari: {{t+|prs|کُجَا}}
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُجا}}, {{t+|fa-ira|کو}}
where:Adverb:at or in what place
*: Levantine Arabic: {{tt|apc|وَيْن|tr=wayn, wēn}} {{qualifier|and other Eastern dialects}}
where:Conjunction:at or in which place
*: Eastern Min: {{tt|cdo|底所|tr=diē-nē̤, dē̤-nē̤}}
where:Conjunction:at or in which place
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|佗位|tr=tó-ūi}}
where:Conjunction:at or in which place
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کُجَا}}
where:Conjunction:at or in which place
*: Dari: {{t+|prs|کُجَا}}
where:Conjunction:at or in which place
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کُجا}}
where are you:Phrase:where are you?
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|شُما کُجا هَسْتید؟}} {{qualifier|formal}}, {{t|fa-ira|کُجایین؟}} {{qualifier|formal}}, {{t|fa-ira|تو کُجایی؟|tr=to kojâyi?}} {{qualifier|informal}}
where are you from:Phrase:in which country or region were you born or raised
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|اَهْلِ کُجایید؟}}, {{t|fa-ira|اَهْلِ کُجا هَسْتید؟}}, {{t|fa-ira|شُما کُجایی هَسْتید؟}}
where is the toilet:Phrase:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[便所]][[佇]][[佗位]]?|tr=piān-só͘ tī tah-ūi?}}
where is the toilet:Phrase:
*: Dari: {{t|prs|تَشْنَاب کُجَاسْت؟}}
where is the toilet:Phrase:
*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|دَسْتْشویی کُجاسْت؟}}, {{t|fa-ira|تواَلِت کُجاسْت؟|tr=tuâlet kojâst?}}
wherewith:Adverb:with which
*: Riksmål: {{t|no|hvormed}}
whetstone:Noun:stone used to hone tools
*: Balkan Romani: {{t|rmn|asan}}, {{t|rmn|tros}}, {{t|rmn|beledǐn}}
which:Determiner:(interrogative) what, of those mentioned or implied
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|佗|tr=tó / tah / tá}}
whip:Noun:party policy enforcer
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|黨鞭|tr=tóng-pian}}
white:Adjective:bright and colourless
*: Eastern Min: {{tt|cdo|白|tr=băh}}
white:Adjective:bright and colourless
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|blan}}
white:Adjective:bright and colourless
*: Föhr: {{tt|frr|witj}}
white:Adjective:bright and colourless
*: Hallig, Mooring, Wiedingharde: {{tt|frr|wit}}
white:Adjective:bright and colourless
*: Dari: {{tt+|prs|سفید|tr=safēd}}, {{tt+|prs|آق}} {{q|dialectal}}
white:Adjective:bright and colourless
*: Iranian Peraian: {{tt+|fa-ira|سفید|tr=sefid}}
white:Adjective:of or relating to Caucasians
*: Dari: {{tt+|prs|فِرَنْگِی}}
white:Noun:color/colour
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|白色|tr=pe̍h-sek}}
white:Noun:color/colour
* Louisiana Creole French: {{tt|lou|blan}}
white:Noun:color/colour
* Mari: {{tt|mhr|ош}}
white:Noun:color/colour
*: Classical Persian: {{tt+|fa-cls|سَپید}}, {{tt+|fa-cls|سَفید}}
white:Noun:color/colour
*: Dari: {{tt+|prs|سفید|tr=safēd}}, {{tt+|prs|آق}} {{q|dialectal}}, {{tt+|prs|سپید|tr=sapīd}} {{q|dialectal}}
white:Noun:color/colour
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|سفید|tr=sefid}}, {{tt+|fa-ira|سپید|tr=sepid}} {{q|dialectal}}, {{tt|fa-ira|اسفید|tr=esfid}} {{q|dialectal}}, {{tt+|fa-ira|اسپید|tr=espid}} {{q|dialectal}}
white:Noun:person of European descent
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|白人|tr=pe̍h-lâng}}
white:Noun:person of European descent
*: Plains Cree: {{tt|crk|mōniyāw}}
white:Noun:person of European descent
*: Dari: {{t+|prs|فِرَنْگِی}}
white spruce:Noun:Picea glauca
* East Cree:
white spruce:Noun:Picea glauca
*: Northern East Cree: {{t|crl|ᒥᓂᐦᐄᒄ}}
white spruce:Noun:Picea glauca
*: Southern East Cree: {{t|crj|ᒥᓇᐦᐄᒄ}}
white-bearded antshrike:Noun:passerine bird
*: {{qualifier|Brazil}}: [[papo-branco]]
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Guerrero: {{t|amu|catsaaꞌ}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Chatino:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Nopala: {{t|cya|choꞌ}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Tataltepec: {{t|cta|chuꞌ}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Western Highland: {{t|ctp|chuꞌ⁴³}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Cuicatec:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Tepeuxila: {{t|cux|yꞌu⁴vi⁴}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Alcozauca: {{t|xta|ìì}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: San Juan Colorado: {{t|mjc|yɨyɨ|alt=yɨ́yɨ̀}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: San Miguel el Grande: {{t|mig|yiyī}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Yosondúa: {{t|mpm|yɨyɨ}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Eastern Huasteca: {{t|nhe|pesojtli}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Guerrero: {{t|ngu|pesojtli}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Highland Puebla: {{t|azz|pe̱sojti}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Mecayapan: {{t|nhx|chi̱co}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Morelos: {{t|nhm|pesojtle}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Northern Peubla: {{t|ncj|pesohtli}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Tlamacazapa: {{t|nuz|pesojtli}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Otomi:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Mezquital: {{t|ote|tsathä}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Popoloca:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: San Juan Atzingo: {{t|poe|conchāa}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Tarahumara:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Central: {{t|tar|chulé}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Tepehuan:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Southeastern: {{t|stp|baisɨlh}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Totonac:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Highland: {{t|tos|xcut}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Papantla: {{t|top|xcuti}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Xicotepec de Juárez: {{t|too|xcuti}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
* Triqui:
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Chicahuaxtla: {{t|trs|gaꞌuj³}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Isthmus: {{t|zai|bixiidxuꞌ}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Yatzachi: {{t|zav|bxižəꞌ}}
white-nosed coati:Noun:Nasua narica
*: Zoogocho: {{t|zpq|bxižoꞌ}}
who:Pronoun:who? (interrogative pronoun)
*: Chadian Arabic: {{t|shu|ياتو|tr=yātu}}
who:Pronoun:who? (interrogative pronoun)
*: Levantine Arabic: {{tt|apc|مين|tr=mīn}}
who:Pronoun:who? (interrogative pronoun)
*: Eastern Min: {{tt|cdo|底人|tr=diē-nè̤ng, dē̤-nè̤ng, dē̤-è̤ng}}
who:Pronoun:who? (interrogative pronoun)
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|啥人|tr=siáⁿ-lâng}}, {{tt+|nan-hbl|誰|tr=sûi, chûi, chūi, cho̍ah, chiâ, chôa, tiâng, siáng, siâng}}, {{tt|nan-hbl|啥物人|tr=siáⁿ-mih-lâng, siáⁿ-mí-lâng, sáng-n̂g, siàng-n̂g}}, {{tt|nan-hbl|甚物人|tr=sím-mih-lâng}}, {{tt|nan-hbl|是誰|tr=chī-chūi, sī-sûi}}, {{tt|nan-hbl|底人|tr=tī-lâng}}
who are you:Phrase:who are you?
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|[[汝是誰仔]]?|tr=dí sĭ siâng-á}} {{q|Philippine}}
wholeheartedly:Adverb:in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|一心|tr=it-sim}}
whom:Pronoun:what person; object of a verb (accusative)
* Mari: {{t|mhr|кӧм}}
whooping cough:Noun:a contagious disease
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|百日嗽|tr=pah-ji̍t-sàu, pah-li̍t-sàu}}
whore:Noun:prostitute
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|婊子|tr=piáu-chú}}, {{t|nan-hbl|娼仔|tr=chhiong-á}}, {{t|nan-hbl|娼妓|tr=chhiong-ki}}, {{t|nan-hbl|娼婊|tr=chhiong-piáu}}, {{t+|nan-hbl|妓女|tr=ki-lí}}, {{t|nan-hbl|婊仔|tr=piáu-á}}
whose:Determiner:of whom (interrogative)
*: Cyrillic: {{t|kk|кімнің}}
whose:Determiner:of whom (interrogative)
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠬᠡᠨ ᠦ}}
whose:Determiner:of whom (relative)
*: Cyrillic: {{t|kk|кімнің}}
whose:Determiner:of whom (relative)
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠬᠡᠨ ᠦ}}
whose:Pronoun:(interrogative) that or those of whom or belonging to whom
*: Cyrillic: {{t|kk|кімдікі}}
whose:Pronoun:(interrogative) that or those of whom or belonging to whom
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠬᠡᠨ᠋ᠡᠶᠢᠬᠢ}}
whose:Pronoun:(relative) that or those of whom or belonging to whom
*: Cyrillic: {{t|kk|кімдікі}}
whose:Pronoun:(relative) that or those of whom or belonging to whom
*: Classical Mongolian: {{t|cmg|ᠬᠡᠨ᠋ᠡᠶᠢᠬᠢ}}
why:Adverb:for what reason
*: Chadian Arabic: {{t|shu|مالا|tr=māla}}
why:Adverb:for what reason
*: Bikol Daet: {{t|bcl|bakin}}
why:Adverb:for what reason
*: Bikol Legazpi: {{t+|bcl|nata}}
why:Adverb:for what reason
*: Bikol Naga: {{t+|bcl|tano}}
why:Adverb:for what reason
*: Bikol Partido: {{t|bcl|hadaw}}
why:Adverb:for what reason
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|物代|tr=mih-tāi}}, {{t|nan-hbl|為甚物//為什物//为什物|tr=ūi-sím-mi̍h}}, {{t|nan-hbl|為啥物|tr=ūi-siáⁿ-mih, ūi-siáⁿ-mi̍h, ūi-siáⁿ-mí}}, {{t|nan-hbl|是按怎|tr=sī-án-chóaⁿ, sī-án-nóa, sī-án-ná}}, {{t|nan-hbl|因何|tr=in-hô}}, {{t+|nan-hbl|為何|tr=ūi-hô}}
wick:Noun:the porous cord that draws up liquid fuel for burning
*: Jewish: {{t|arc|פְּתִילָא|tr=ptīlā|m}}, {{t|arc|פְּתִילֽתָּא|tr=ptīltā|f}}, {{t|arc|בֹּוצִנָא|tr=būṣīnā|m}}
wiener:Noun:sausage
* Cyrillic: {{t|sh|виршла|f}}
wiener:Noun:sausage
* Roman: {{t+|sh|hrenovke|p}}, {{t+|sh|viršla|f}}
wife:Noun:married woman
*: Eastern Min: {{t|cdo|老媽}}
wife:Noun:married woman
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|某|tr=bóo}}, {{t+|nan-hbl|某囝|tr=bó͘-kiáⁿ}}, {{t+|nan-hbl|家後|tr=ke-āu}}, {{t+|nan-hbl|牽手|tr=khan-chhiú}}, {{t|nan-hbl|牽的|tr=khan--ê}}, {{t+|nan-hbl|太太|tr=thài-thài}}, {{t+|nan-hbl|查某人|tr=cha-bó͘-lâng}}
wife:Noun:married woman
*: Northern Min: {{t|mnp|老媽}}
wife:Noun:married woman
*: Teochew: {{t|nan-tws|某|tr=bhou2}}, {{t|nan-tws|老婆|tr=lao6 pua5}}
wife:Noun:married woman
*: badiot: {{t|lld|fomena|f}}
wife:Noun:married woman
*: fascian: {{t|lld|fémena|f}}
wife:Noun:married woman
*: gherdëina: {{t|lld|fëna|f}}
wife:Noun:married woman
* Louisiana Creole French: {{t|lou|fenm}}, {{t|lou|épouz}}
wife:Noun:married woman
*: Dari: {{t+|prs|زَن}}, {{t+|prs|زَوْجَه}}
wife:Noun:married woman
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|زَن}}, {{t+|fa-ira|زُوْجِه}}
wild ass:Noun:mammal
*: Jewish Literary Aramaic: {{t|arc|ערוד|tr=ʿrāḏ|m}}, {{t|arc|ערודא|tr=ʿrāḏā|m}}, {{t|arc|ארודא|tr=ʾrāḏā|m}}
willow:Noun:tree
*: Jewish Palestinian Aramaic: {{t|arc|ערבְתא|f|ts=*ʿarəbṯā}}
willow:Noun:tree
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|柳|tr=liú}}
willow:Noun:tree
* Frisian:
willow:Noun:tree
*: West Frisian: {{t|fy|wylch|c}}, {{t|fy|wylgebeam|c}}
willow:Noun:tree
*: Southern Sami: {{t|sma|sïerke}}
willow grouse:Noun:Lagopus lagopus
*: Kildin Sami: {{t|sjd|рыһп}}
willow grouse:Noun:Lagopus lagopus
*: Ter Sami: {{t|sjt|раһһпа|tr=râhhpa}}
wind instrument:Noun:type of musical instrument
* Azerbaijan: {{t|az|nəfəsli alət}}
window:Noun:opening for light and air
*: Lebanese Arabic: {{tt|acw|شباك|m|tr=šibbēk}}
window:Noun:opening for light and air
*: Eastern Min: {{tt|cdo|檻門囝|tr=kāng-muòng-giāng}}, {{tt|cdo|檻門|tr=kāng-muòng}}, {{tt|cdo|窓|tr=chŏng}}
window:Noun:opening for light and air
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|窗仔門|tr=thang-á-mn̂g, thang-á-mûi}}, {{tt+|nan-hbl|窗|tr=thang}}
window:Noun:opening for light and air
*: Dari: {{tt+|fa|کِلْکِین|tr=kilkīn}}
window:Noun:opening for light and air
*: Iranian Persian: {{tt+|fa|پَنْجَرِه|tr=panjare}}, {{tt+|fa|دَریچِه|tr=dariče}} {{qualifier|small}}
windy:Adjective:accompanied by wind
*: Eastern Min: {{t|cdo|大風|tr=duâi-hŭng}}
windy:Adjective:accompanied by wind
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|大風|tr=tōa-hong}}
wine:Noun:alcoholic beverage made from grapes
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|葡萄酒|tr=phû-tô-chiú}}
wine:Noun:alcoholic beverage made from grapes
*: Aeolic: {{tt|grc|ϝοῖνος|m}}
wine bottle:Noun:bottle for holding wine
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|酒矸|tr=chiú-kan}}, {{t|nan-hbl|酒矸仔|tr=chiú-kan-á}}, {{t+|nan-hbl|酒瓶|tr=chiú-pân}}
winnowing fork:Noun:fork used to winnow
*: Central Kurdish: {{t-needed|ckb}}
winnowing fork:Noun:fork used to winnow
*: Northern Kurdish: {{t-needed|kmr}}
winnowing shovel:Noun:shovel used to winnow
*: Central Kurdish: {{t-needed|ckb}}
winnowing shovel:Noun:shovel used to winnow
*: Northern Kurdish: {{t-needed|kmr}}
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|冬天|tr=tang-thiⁿ}}, {{tt+|nan-hbl|寒人|tr=kôaⁿ--lâng}}, {{tt+|nan-hbl|寒天|tr=kôaⁿ-thiⁿ}}
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
*: Woods Cree: {{tt|cwd|ᐱᐳᐣ}} {{qualifier|coldest of six seasons}}
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
* Dinajpuria: জাড় (jaṛ)
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
*: Gurani: {{tt|hac|zimsan}}
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
*: Zazaki: {{tt+|zza|zımıstan}}
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
* Louisiana Creole French: {{t|lou|livè}}, {{t|lou|livær}}, {{t|lou|ivèr}}
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
*: Kildin Sami: {{t|sjd|та̄лльв}}
winter melon:Noun:fuzzy melon fruit
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|冬瓜|tr=tang-koe}}
winter solstice:Noun:the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|冬至|tr=tang-chì}}, {{t|nan-hbl|冬節|tr=tang-cheh, tang-choeh}}
wisdom:Noun:element of personal character
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|智慧|tr=tì-huī}}
wisdom tooth:Noun:rearmost molar in humans
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|智齒|tr=tì-khí}}, {{t+|nan-hbl|後齻|tr=āu-chan}}
wise man:Noun:wise man
* Maharastri Prakrit: {{t|pra-mah|𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅}}
wish:Verb:to hope for an outcome
*: Silesian: {{t|gmw-ecg|wünschen}}
witch:Noun:person who uses magic
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|神姐|tr=sîn-chiá}} {{q|Hokkien}}
witch:Noun:person who uses magic
* Old Portuguese: {{t|roa-opt|sorteira|f}}
witch:Noun:person who uses magic
*: Baltic Romani: {{t|rml|čovaxani|f}} {{q|Latvia}}, {{t|rml|čovaxanî|f}} {{q|Lithuania, North Russia}}, {{t|rml|vjeďma|f}} {{q|North Russia}}
witch:Noun:person who uses magic
*: Sinte Romani: {{t|rmo|čovaxani|f}}, {{t|rmo|broška|f}}, {{t|rmo|heksa|f}}
witch:Noun:person who uses magic
*: Welsh Romani: {{t|rmw|čovexani|f}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Dari: {{t+|prs|جَادُوگَر}}, {{t+|prs|سَاحِر}}, {{t|prs|سِحْرْبَاز}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|جادوگَر}}, {{t+|fa-ira|ساحِر}}, {{t|fa-ira|سِحْرْباز}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Balkan Romani: {{t|rmn|dźadîs|m}} {{qualifier|Crimean}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Baltic Romani: {{t|rml|čovaxaj|m}} {{qualifier|Latvian}}, {{t|rml|čovaxanò|m}} {{qualifier|Latvian}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Carpathian Romani: {{t|rmc|čohano|m}} {{qualifier|Burgenland}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Vlax Romani: {{t|rmy|čoxano|m}} {{qualifier|Gurbet, Macedonian Džambazi}}, {{t|rmy|karankoča|m}} {{qualifier|Gurbet, Macedonian Džambazi}}, {{t|rmy|karankoči|m}} {{qualifier|Gurbet, Macedonian Džambazi}}, {{t|rmy|vrêžîtori|m}} {{qualifier|Kalderaš}}
wizard:Noun:person skilled with magic
*: Welsh Romani: {{t|rmw|čovexano|m}}, {{t|rmw|gožvalo gådžo|m}}, {{t|rmw|herimentos|m}}
wok:Noun:large round pan
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|鼎|tr=tiáⁿ}}
wolf:Noun:animal
*: Eastern Min: {{tt|cdo|狼|tr=lòng}}
wolf:Noun:animal
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|狼|tr=lông}}
wolf:Noun:animal
* Lenape:
wolf:Noun:animal
*: Unami: {{tt|unm|tëme}}
wolf:Noun:animal
* Yokuts:
wolf:Noun:animal
*: Southern Valley Yokuts: {{tt|yok-svy|yawlicʼ}} {{qualifier|Yawelmani}}
woodwind instrument:Noun:
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|phín-siau}}
word:Noun:unit of language
*: Carakan: {{tt+|jv|ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ}}
word:Noun:unit of language
*: Rumi: {{tt|jv|tembung}}
word:Noun:unit of language
*: Dari: {{tt+|prs|وَاژَه}}, {{tt+|prs|کَلِمَه}}, {{tt+|prs|لُغَت}}
word:Noun:unit of language
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|واژِه}}, {{tt+|fa-ira|کَلِمِه}}, {{tt+|fa-ira|لُغَت}}
word:Noun:unit of language
*: Kildin Sami: {{t|sjd|са̄ннҍ}}, {{t|sjd|соа̄гк}}
word:Noun:computing: fixed-size group of bits handled as a unit
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|واژِه}}
word:Noun:promise
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|پِیْمان}}, {{tt+|fa-ira|قُوْل}}
word:Noun:the word of God
*: Iranian Persian: {{tt+|fa-ira|گُفْتار}}
worker:Noun:person who performs labor
*: Classical Persian: {{t+|fa-cls|کَارْگَر}}
worker:Noun:person who performs labor
*: Dari: {{t+|prs|کَارْگَر}}
worker:Noun:person who performs labor
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|کارْگَر}}
workers of the world, unite:Phrase:workers of the world, unite
*: Latin: {{t|kk|barlyq elderdıñ proletarlary, bırıgıñder}}
workers of the world, unite:Phrase:workers of the world, unite
* Lezgian: {{t|lez|вири уьлквейрин пролетарар, сад хьухь}}
workers of the world, unite:Phrase:workers of the world, unite
*: Cyrillic: {{t|ug|барлиқ əллəр пролетарлири, бирлишиңлар}}
workers of the world, unite:Phrase:workers of the world, unite
*: Chữ Nôm: {{t|vi|無産全世界, 聯協徠!}}, {{t|vi|無産各𫭔, 團結徠!}}
workplace:Noun:place where someone works
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|مَحَلِّ کار}}
workstation:Noun:powerful desktop computer
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|ایسْتْگاهِ کار}}
worldview:Noun:personal view of the world
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|世界觀|tr=sè-kài-koan}}
worldview:Noun:totality of one's beliefs about reality
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|世界觀|tr=sè-kài-koan}}
worldview:Noun:general philosophy or view of life
*: Hokkien: {{t|nan-hbl|世界觀|tr=sè-kài-koan}}
worried:Adjective:thinking about unpleasant things that have happened or that might happen
*: Old French: {{t|fro|angousseus}}

Page truncated to 15000 lines