User:Matthias Buchmeier/en-it-b

baa {n} /bæ/ (bleating of sheep) :: belato {m},
baa {interj} (cry of sheep) :: beè
baa {v} (to make the cry of sheep) :: belare
baba {n} (flavoured sponge cake) :: babà {m}
baba au rhum {n} (rum-soaked cake) :: babà {m}
babassu {n} (Attalea speciosa, a tall Brazilian feather palm) :: babassu {m}
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar) :: Baba Yaga {f}
babble {v} /ˈbæb.l̩/ (to talk much) :: chiacchierare, ciarlare
babble {v} (to make a continuous murmuring noise) :: cicalare
babble {n} (idle talk) :: ciancia
babble {n} (inarticulate speech) :: balbettio
babble {n} (the sound of flowing water) :: gorgoglio
babby {n} (baby) SEE: baby ::
babe {n} (baby or infant) SEE: baby ::
babe {n} (darling) SEE: baby ::
Babelic {adj} :: babelico
babesiosis {n} (parasitic disease) :: babesiosi, piroplasmosi
Babeufism {n} :: babuvismo {m}
babiroussa {n} (hoglike quadruped) :: babirussa {m}
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa) :: babirussa {m}
baboon {n} /ˌbæˈbuːn/ (primate) :: babbuino {m}
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll ::
baby {n} /ˈbeɪbi/ (very young human being) :: bambino {m}, bambina {f}, bimbo {m}, bimba {f}, bebè {m}
baby {n} (young animal) :: piccolo {m}, cucciolo {m}
baby {n} (immature or infantile person) :: bambino {m}
baby {n} (term of endearment) :: tesoro {m}
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive) :: bello {m} [to a man], bella {f} [to a woman]
baby {adj} (of a child) :: see baby boy and baby girl
baby {adj} (of an animal) :: in general, append the suffix -ino or -etto to the name of the animal
baby {adj} (intended for babies) :: per i bimbi
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964)) :: incremento delle nascite, incremento demografico
baby boom {n} (any increase in the birth rate) :: incremento delle nascite, incremento demografico
baby boomer {n} (person born after Second World War) :: baby boomer {m}
baby bottle {n} (bottle with a teat) :: biberon {m}
baby boy {n} (very young male human being) :: bambino {m}
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller ::
baby doll {n} (night-dress) :: baby-doll {m}
baby face {n} /ˈbeɪbɪ feɪs/ (face resembling that of a baby) :: faccino {m}
baby face {n} (person having such a face) :: bamboccio {m}, bamboccione {m}, bambocciona {f}
baby formula {n} (artificial substitute for human breast milk) SEE: infant formula ::
Babylon {prop} /ˈbæbɪ.lɑn/ (capital of Babylonia) :: Babilonia {f}
Babylonic {adj} (pertaining to Babylon) :: babilonico
babysit {v} /ˈbeɪbiː.sɪt/ (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money) :: fare da babysitter
babysitter {n} /ˈbeɪbiˌsɪtɚ/ (baby or child caretaker) :: baby-sitter
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth ::
baccarat {n} /ˈbækəɹɑː/ (card game) :: baccarà
bacchic {adj} (of or relating to Bacchus) :: bacchico
bachelor {n} /ˈbætʃ.ə.lə(ɹ)/ (unmarried man) :: scapolo {m}, celibe {m}, zito {m}, zitello {m}
bachelor {n} (bachelor's degree) :: baccelliere, laurea {f}
bachelorette party {n} (bachelorette party) :: festa di addio al nubilato {f}, addio al nubilato
bachelor party {n} (party) :: festa di addio al celibato {f}, addio al celibato
bacillophobia {n} (fear of microbes) :: bacillofobia {f}
bacillus {n} /bæˈsɪl.əs/ (any bacteria in the genus Bacillus) :: bacillo
back {adj} /bæk/ (near the rear) :: posteriore, di dietro
back {adj} (not current) :: arretrato
back {adj} (far from the main area) :: secondario {m}
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth) :: posteriore
back {adv} (to or in a previous condition or place) :: indietro, a posto
back {adv} (away from the front or from an edge) :: indietro
back {n} (the rear of body) :: [of a person or animal] schiena {f}, dorso {m}
back {n} (the reverse side) :: retro {m}, dietro {m}, rovescio {m}
back {n} (that which is farthest away from the front) :: fondo {m}
back {n} (the part of something that goes last) :: fondo {m}, dietro {m}
back {n} (a position behind most players on the team) :: difensore {m}, terzino {m}
back {v} (to go in the reverse direction) :: indietreggiare, [vehicle] fare marcia indietro
back {v} (to support) :: appoggiare, sostenere
backache {n} /ˈbækeɪk/ (any pain or ache in the back, see also: lumbago) :: mal di schiena {m}
back and forth {adv} (from one place to another and back again) :: avanti e indietro
back and forth {adj} (going from one place to another and back again) :: avanti e indietro
back and forth {n} (movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position) :: andirivieni {m}, viavai {m}
backbite {v} (to make defamatory statements about another) :: dire peste e corna, parlare male, denigrare, sparlare, calunniare, parlare alle spalle
backbiting {n} (the act of slandering a person without that person's knowledge) :: maldicenza {f}, sussurrio {m}, diceria {f}, ciarla {f}
backbone {n} /ˈbækˌboʊn/ (series of vertebrae that encloses the spinal cord) :: spina dorsale {f}, colonna vertebrale {f}, rachide {m}
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure) :: base {f}, spina dorsale
backbone {n} (courage, fortitude, or strength) :: coraggio {m}
backbone {n} (backbone) SEE: spine ::
backbreaking {adj} (of work, very physically tiring) :: estenuante, massacrante
back door {n} (subsidiary entrance to building) :: porta di dietro {f}, porta di servizio {f}, porta sul retro {f}
back door {v} (to attempt to accomplish by indirect means) :: ottenere per vie traverse
backdoor {n} (backdoor (all definitions)) SEE: back door ::
backdrop {n} /ˈbæk.dɹɒp/ (a decorated cloth hung at the back of a stage) :: scenario {m}
backdrop {n} (background of a historical event) :: contesto {m}, sfondo {m}
back fire {n} (explosion of a combustion engine) :: back-fire {m}
backfire {v} /bækˈfaɪə(ɹ)/ (fail) :: avere effetto contrario
back-formation {n} (linguistic process) :: retroformazione
backgammon {n} /ˈbæk.ɡæm.ən/ (board game) :: backgammon {m}, tric trac {m}, tavola reale {f}
background {n} /ˈbæk.ɡɹaʊnd/ (social heritage) :: formazione {f}, istruzione {m}, legato {m}, retaggio {m}, bagaglio culturale {m}
background {n} (part of picture) :: sfondo {m}
background {n} (relevant information) :: storia {f}, antefatto {m}, antecedente {m}
background {n} (less important feature) :: secondo piano {m}, sottofondo {m}
background {n} (computer background) :: sfondo {m}
background {n} (activity not visible to the user) :: sottofondo {m}, in sordina
backhand {n} /ˈbækhænd/ (stroke in tennis) :: rovescio {m}
backhand {v} (execute a backhand stroke or throw) :: tirare di rovescio
backhander {n} (blow with the back of the hand) :: manrovescio {m}, marrovescio {m}
backhander {n} (bribe, secret payment) :: tangente {f}, bustarella {f}, mazzetta {f}
backhander {n} (shot played backhand, a backhand stroke) :: rovescio {m}
backlash {n} /ˈbækˌlæʃ/ (sudden backward motion) :: reazione {f}
backlash {n} (violent or abrubt reaction) :: contraccolpo
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts) :: gioco, passo {m}
backlash {n} (jarring motion in badly fitting machinery) :: scuotimento {m}, stridore {m}, dissonanza {f}
backlight {n} /ˈbæk.laɪt/ (light attached to an LCD display) :: retroilluminazione {f}
backlight {v} (illuminate something from behind) :: illuminare dal di dietro
backlit {adj} (illuminated from behind) :: illuminato dal di dietro
backlog {n} /ˈbæk.lɒɡ/ (an accumulation or buildup) :: arretrato {m}
back of beyond {n} (A remote place) :: capo al mondo {m}, casa del Diavolo {f}, casa di Dio {f}
back out {v} (to reverse a vehicle from a confined space) :: fare retromarcia, fare marcia indietro, retrocedere, indietreggiare
back out {v} (to withdraw from something one has promised to do) :: fare marcia indietro
backpack {n} /ˈbæk.pæk/ (worn on a person's back, e.g., for hiking) :: zaino {m}, sacco a pelo {m}
backpacker {n} (a traveler) :: escursionista {m} {f}, saccopelista {m}
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel ::
backrest {n} /ˈbækˌɹest/ (back piece of a chair) :: schienale {m}
backscratcher {n} (rod for scratching one's own back) :: grattaschiena {m} (back scratcher), manina {f} (small hand)
backside {n} /ˈbækˌsaɪd/ (back side of something) :: lato posteriore {m}
backside {n} (buttocks) :: sedere {m}, di dietro
backslash {n} /ˈbækˌslæʃ/ (punctuation mark) :: barra inversa {f}
backstab {v} /ˈbækˌstæb/ (to attack someone (especially verbally) unfairly) :: colpire alle spalle
backstabber {n} /ˈbækˌstæbɚ/ (a traitor or hypocrite) :: ipocrita
backstage {n} /bækˈsteɪdʒ/ (the area behind the stage) :: quinta {f}, quinte {f-p}
backstay {n} (part of the rigging) :: controtirante {m}
backstitch {n} (backstitch) :: punto indietro {m}
backstop {n} (thing or a person to support) :: spalleggiamento {m}, supporto {m}
backstop {n} (default arrangement) :: garanzia {f}, copertura {f}
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure) :: essere punto e a capo
back to the wall {n} (very difficult situation) :: spalle al muro
backtrack {n} /ˈbæk.tɹæk/ (the act of backtracking) :: retrocessione {f}
backtrack {v} (retracing one's steps) :: arretrare, retrocedere
backtrack {v} (reviewing previous work) :: analizzare, ripassare, rivedere
backtrack {v} (taxiing the opposite way down a runway) :: parcheggiare contropista
backup {n} /ˈbækˌʌp/ (reserve) :: riserva {f}, sostituto {m}
backup {n} (copy of file or record) :: backup {m}, copia di riserva {f}, copia di sicurezza {f}
backward {adj} /ˈbækwɚd/ (in the direction towards the back) :: indietro,
backward {adj} (in the direction reverse of normal) :: retromarcia
backward {adj} (reluctant to advance) :: riluttante
backward {adj} (undeveloped) :: indietro
backward {adj} (of an idea: outdated) :: antiquato fuori moda
backwardness {n} :: arretratezza {f}
backwards {adj} /ˈbæk.wə(ɹ)dz/ (oriented toward the back) :: indietro
backwash {v} /ˈbæk.wɑʃ/ (backward flow of water from a propeller) :: risacca {f}, riflusso {m}, scia {f}
backwash {v} (The saliva, spit or food flowing back into a drink) :: sbavatura {f}, salivazione {f}
backwater {n} (the water held back by a dam or other obstruction) :: acqua di invaso
bacon {n} /ˈbeɪ.kən/ (cut of meat) :: pancetta {f}
Baconian {adj} /bəˈkəʊn.ɪən/ (of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system) :: baconiano
bacon rind {n} (skin of pork) :: cotenna {f}
bacteria {n} /bækˈtɪɹ.i.ə/ (bacteria) :: batteri {m-p}
bacterial flora {n} (the bacteria inside an organism) :: flora batterica {f}
bacterialization {n} (The treatment of a crop with bacteria) :: batterizzazione {f}
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology) :: batteriologico
bacteriologically {adv} (with respect to bacteriology) :: batteriologicamente
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat) :: batteriostatico
bacterium {n} /bækˈtɪəɹ.ɪəm/ (single celled organism with no nucleus or organelles) :: batterio {m}
Bactria {prop} /ˈbæktɹɪə/ (Greek name for ancient country) :: Battria
bad {adj} /bæd/ (unfavorable; negative) :: cattivo
bad {adj} (not suitable or fitting) :: sbagliato
bad {adj} (evil, wicked) :: cattivo, malvagio
bad {adj} (faulty; not functional) :: difettoso
bad {adj} (of breath: malodorous) :: cattivo
bad {adj} (severe; urgent) :: serio, urgente, grave, doveroso
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt ::
bad {adv} (badly) SEE: badly ::
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent ::
badge {n} /bædʒ/ (distinctive mark) :: distintivo, insegna {f}
badge {n} (nameplate) :: targhetta {f}
badge {n} (card to grant access) :: cartellino
badge {n} (something characteristic) :: emblema, contrassegno
badger {v} (fart) SEE: fart ::
badger {n} /ˈbædʒɚ/ (mammal) :: tasso {m}
badger {n} (native or resident of Wisconsin) SEE: Wisconsinite ::
Badiot {n} :: badioto {m}, badiotto {m}
bad luck {n} (misfortune) :: iella {f}, sfiga {f}, sfortuna {f}, malasorte {f}
badly {adv} /ˈbæd.li/ (in a bad manner) :: male
badminton {n} /ˈbæd.mɪn.tən/ (a racquet sport) :: badminton {m}
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events) :: brutta notizia {f}, cattiva notizia {f}
bad things come in threes {proverb} (unfortunate events usually occur more than twice) :: non c'è due senza tre (there is no two without three) [also “good things come in threes”]
badware {n} (malware) SEE: malware ::
Baetic {adj} :: betico
baffle {v} /ˈbæfl̩/ (to totally bewilder; confuse or perplex) :: sconcertare
bag {n} /ˈbɛɡ/ (flexible container) :: sacco {m}, busta {f}
bag {n} (paper (or plastic) container given or sold to shoppers) :: sacchetto {m}
bag {v} (to hang like an empty bag) :: sbolgiare [Tuscany, uncommon, of clothes]
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase ::
bag {n} (backpack) SEE: backpack ::
bagatelle {n} /ˌbæɡəˈtɛl/ (trifle) :: baggianata {f}, inezia {f}, minuzia {f}, pagliuzza, banalità {f}, nonnulla {m}, pinzillacchera {f}, bazzeccola {f}, quisquilia {f}, sciocchezza {f}, cosina {f}
bagel {n} /ˈbeɪɡəl/ (toroidal bread roll that is boiled and then baked) :: bagel {m}
baggage {n} (luggage) SEE: luggage ::
Baghdad {prop} /bæɡˈdæd/ (city) :: Bagdad {f}, Baghdad {f}
bagna cauda {n} /ˌbɑːnjə ˈkaʊdə/ (dip made from anchovies, olive oil and garlic) :: bagna cauda {f}, bagna càuda {f}, bagnacauda {f}
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes ::
bagpipes {n} /ˈbæɡ.pɑɪps/ (musical wind instrument) :: cornamusa {f}, zampogna {f}, pive {f}
bag valve mask {n} :: pallone auto-espandibile, pallone di AMBU, AMBU
Bahamas {prop} /bəˈhɑː.məz/ (country in the Caribbean) :: Bahama {f}
Bahian {adj} :: bahiano
Bahian {n} :: bahiano
Bahrain {prop} /bɑːˈɹeɪn/ (country in the Middle East) :: Bahrain, Bahrein {m}
Bahraini {n} (a person from Bahrain or of Bahraini descent) :: bahreinita {m} {f}
Bahraini {adj} (of, from, or pertaining to Bahrain or the Bahraini people) :: bahreinita {m} {f}
baiji {n} /ˈbaɪd͡ʒi/ (freshwater dolphin) :: lipote {m}
bail {n} /beɪ̯l/ (security) :: cauzione {f}
bail {n} (release from imprisonment on payment of such money) :: libertà provvisoria {f}
bail {v} (to remove water) :: sgottare
bail bond {n} (surety posted as bail) :: cauzione {f}
bailer {n} (a utensil) :: aggottatoio {m}
bailiff {n} (steward) SEE: steward ::
bailiwick {n} /ˈbeɪ.lɪ.wɪk/ (precincts within which a bailiff has jurisdiction) :: bailiato {m}
bain-marie {n} (pan containing hot water) :: bagnomaria
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii) :: gambecchio di Baird {m}
bait {n} /beɪt/ (substance used in catching fish) :: esca {f}
bait {n} (anything which allures) :: esca {f}
bait {v} (to attract with bait) :: adescare
bait {v} (to affix or attach a bait) :: abboccare
baize {n} /beɪz/ (woollen cloth used for covering card tables etc.) :: baietta {f}
Bajocian {prop} :: Bajociano
Bačka {prop} /ˈbɑːtʃ.kə/ (historical region divided between Serbia and Hungary) :: Bačka
Bakar {prop} :: Buccari
bake {v} /beɪk/ (to cook in an oven) :: cuocere [al forno], infornare
bake {v} (to dry by heat) :: cuocere
bake {v} (to become baked) :: cuocersi, infornare
baked {adj} /beɪkt/ (cooked by baking) :: al forno
baked {adj} (high on cannabis) :: fatto
baked Alaska {n} /beɪkt əˈlaskə/ (dessert of ice cream encased in cake and meringue and briefly baked) :: omelette norvegese {f}
Bakelite {n} /ˈbeɪk.ə.laɪt/ (heat-resisting chemically inert resin) :: bachelite {f}
baker {n} /ˈbeɪ.kɚ/ (person who bakes and sells bread, etc) :: panettiere {m}, panettiera {f}, fornaio {m}, fornaia {f}, panificatore {m}, panificatrice {f}
Baker {prop} (Occupational surname) :: Panettiere
baker's {n} (bakery) SEE: bakery ::
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin ::
bakery {n} /ˈbeɪ.kə.ɹi/ (a shop in which bread and such is baked and sold) :: panetteria {f}, forno {m}, panificio {m}
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking) :: lievito chimico {m}
baking tray {n} (oven-proof tray) :: teglia {f}
baklava {n} /ˈbæk.lə.və/ (sweet pastry) :: baklava
bʼakʼtun {n} /ˈbɑkˌtun/ (Maya calendar period of 144000 days) :: baktun {m}
Baku {prop} /bɑːˈkuː/ (the capital city of Azerbaijan) :: Baku
balaclava {n} /ˌbæl.əˈklɑː.və/ (headgear) :: passamontagna {f}
Balaklava {prop} (a former city in Crimea) :: Balaclava {f}
balalaika {n} /bæləˈlaɪkə/ (Russian instrument) :: balalaika {f}
balance {n} /ˈbæləns/ (equilibrium) :: equilibrio {m}
balance {n} (mental equilibrium) :: equilibrio {m}
balance {n} (something of equal weight used to provide equilibrium) :: contrappeso {m}, bilanciamento {m}
balance {n} (scales) :: bilancia {f}
balance {n} (awareness of both viewpoints) :: neutralità {f}
balance {n} (overall result of conflicting forces) :: equilibrio {m}
balance {n} (apparent harmony in art) :: equilibrio {m}
balance {n} (accounting: list of credits and debits) :: bilancio {m}
balance {n} (difference between credit and debit of an account) :: saldo {m}
balance {n} (device that regulates the speed of a watch) :: bilanciere
balance {v} (to bring to equipoise) :: bilanciare
balance {v} (to make concepts agree) :: bilanciare, equivalere
balance {v} (to hold precariously) :: tenere in equilibrio, bilanciare
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond) :: conguagliare, pareggiare
balance {v} (to estimate) SEE: estimate ::
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra ::
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail) :: trave di equilibrio {f}
balance wheel {n} (timepiece mechanism) :: bilanciere {m}
balanitis {n} (inflammation of glans penis) :: balanite {f}
balcony {n} /ˈbælkəni/ (structure extending from a building) :: balcone {m}
bald {adj} /bɑld/ (having no hair) :: calvo {m}, pelato {m}
bald {adj} ((of tyre) whose surface is worn away) :: liscio
baldacchin {n} /ˈbaldəkɪn/ (canopy suspended over an altar or throne) :: baldacchino {m}
baldmoney {n} /ˈbɔːldˌmʌni/ (Meum athamanticum) :: finocchio delle Alpi {m}, finocchio alpino {m}, finocchiella {f}
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald) :: calvizie {f}
baldrick {n} (broad belt) :: balteo {m}
Baldwin {prop} /ˈbɔːldwɪn/ (given name) :: Baldovino
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail ::
bale {n} /beɪ̯l/ (rounded bundle of goods) :: balla {f}
bale {n} (bundle of compressed wool or hay) :: balla {f}
Balearic {adj} /bæliˈæɹɪk/ (of the Balearic Islands) :: balearico
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands) :: Isole Baleari {f-p}
baleen {n} /ˈbeɪliːn/ (plates in mouth of baleen whale) :: fanone {m}
baleful {adj} /ˈbeɪl.fəl/ (ominous) :: funesto
Balinese {n} /ˈbɑːlɪniːz/ (language) :: balinese {m}
Balinese {n} (inhabitant) :: balinese {m} {f}
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture) :: balinese
Bali tiger {n} (Panthera tigris balica) :: tigre di Bali {m}
balk {n} /bɔk/ (an unplowed strip of land) :: porca {f}
balk {v} (to stop, check, block) :: ostacolare
balk {v} (to stop short and refuse to go on) :: tirarsi indietro
Balkan {adj} /ˈbɔːlkən/ (of or relating to the Balkan Peninsula) :: balcanico
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan ::
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan ::
Balkanization {n} /ˌbɑl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/ (fragmentation of a region into several small states) :: balcanizzazione
Balkan Peninsula {prop} (peninsula in southeastern Europe, see also: Balkans) :: penisola balcanica {f}
Balkans {prop} /ˈbɑl.kənz/ (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula) :: Balcani {m-p}
ball {n} /bɔːl/ (solid or hollow sphere) :: palla {f}
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games) :: pallone {m}
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape) :: gomitolo {m}
ball {n} (baseball: a pitch that falls outside the strike zone) :: ball {m}
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile) :: palla {f}
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point) :: palla {f}
ball {n} (testicle) :: palla {f} [mildly vulgar], coglione {m} [vulgar]
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense) :: boiate {f-p}
ball {v} (vulgar slang: have sexual intercourse with) :: scopare, trombare
ball {n} (formal dance) :: ballo {m}
ballad {n} /ˈbæləd/ (narrative poem) :: ballata {f}
ballad {n} (slow romantic song) :: ballata {f}
ballast {n} /ˈbæl.əst/ (heavy material placed in the hold of a vessel) :: zavorra {f}
ballast {n} (material laid to form a bed for a road) :: massicciata {f}
ballast {n} (electronics) :: regolatore {m}
ball boy {n} (A male person responsible for retrieving balls) :: raccattapalle
ball-breaker {n} (Something or someone annoying) :: rompiballe {m} {f}, rompicoglioni {m} {f}
ballerina {n} /ˌbæləɹˈiːnə/ (female ballet dancer) :: ballerina {f}
ballet {n} /ˈbæleɪ/ (form of dance) :: balletto {m}
ballet dancer {n} (a person who dances in ballets) :: ballerino {m}, ballerina {f}
ballista {n} /bəˈlɪstə/ (crossbow-like military engine for hurling large missiles) :: balista {f}
ballistic {adj} /bəˈlɪs.tɪk/ (relating to ballistics) :: balistico
ballistic missile {n} (missile) :: missile balistico {m}
ballistics {n} /bəˈlɪst.ɪks/ (science of the study of falling objects) :: balistica {f}
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest ::
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air) :: fulmine globulare {m}
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob ::
balloon {n} /bəˈluːn/ (child’s toy) :: palloncino {m}
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble ::
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
ballot {n} /ˈbalət/ (paper used for vote-casting) :: scheda elettorale {f}
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip) :: urna elettorale {f}, bussolotto {m}, bussola {f}
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen ::
ballpoint pen {n} (pen) :: penna a sfera {f}, biro {f}
ballroom {n} /ˈbɔːlɹuːm/ (large room used for dancing) :: sala da ballo {f}, balera {f}
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball ::
balls {n} /bɔːlz/ (testicles) :: balle {f-p}, palle {f-p}, coglioni {m-p}, testicoli {m-p}
balls {n} (bravery) :: palle {f-p}
balls {n} (rubbish) :: balle {f-p}
ballsack {n} (scrotum) :: coglia {f}
ballsy {adj} /ˈbɔlzi/ (having balls) :: cazzuto {m}
ball up {v} (to crush into a ball) :: appallottolare
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam ::
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam ::
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam ::
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam ::
balneation {n} (act of bathing) :: balneazione {f}
baloney {n} /bəˈloʊni/ (nonsense) :: stupidaggine {f}, fesseria {f}, idiozia {f}, sciocchezza {f}
balrog {n} /ˈbɔːɫ.ɹɒɡ/ (fiery demonic creature) :: balrog {m}
balsa {n} /ˈbɑlsə/ (a tree) :: balsa {m}
balsam {n} /ˈbɔːlsəm/ (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) :: balsamo {m}
balsam {n} (soothing ointment) :: balsamo {m}, unguento {m}, pomata {f}
balsam {n} (figurative: something soothing) :: balsamo {m}
balsamic vinegar {n} (a dark, sweet vinegar, made from reduced white wine) :: aceto balsamico {m}
Balt {n} /bɔːlt/ (inhabitant of one of the modern Baltic states) :: baltico {m}, baltica {f}
Balthazar {prop} /ˈbælθəˌzɔɹ/ (one of the Magi) :: Baldassarre {m}
Balthazar {prop} (Babylonian king) :: Baldassar {m}
Balthazar {prop} (male given name) :: Baldassarre {m}
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea ::
Baltic {adj} /ˈbɑl.tɪk/ (of the Baltic region or sea) :: baltico
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages) :: baltico
Baltic {adj} (pertaining to the Balts) :: baltico
Baltic Sea {prop} (a sea) :: Mar Baltico {m}
Baltimore {prop} /ˈbɔl.tɪˌmɔɹ/ (city in central Maryland, USA) :: Baltimora {f}
balun {n} (electronic device) :: balun
baluster {n} /ˈbæl.ʌ.stɹ/ (banister) :: balaustra
balustrade {n} /ˈbæl.ə.stɹeɪd/ (row of balusters) :: balaustra {f}, balaustrata {f}, ringhiera {f}
Balzacian {adj} /balˈzakɪ.ən/ (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings) :: balzachiano, balzacchiano
Balzacian {n} (follower of Honoré de Balzac) :: balzachiano {m}, balzachiana {f}, balzacchiano {m}, balzacchiana {f}
Bambara {prop} (language) :: bambara {f}
bamboo {n} /bæmˈbu/ (plant) :: bambù {m}
bamboo {n} (wood) :: bambù {m}
bamboo {adj} (made of bamboo) :: di bambù
bamboo antshrike {n} (a passerine bird) :: averla formichiera del bambú
bamboo rat {n} (rodent in the genera Rhizomys or Cannomys) :: ratto del bambù {m}
bamboozle {v} /bæm.ˈbuː.zəl/ (to con, defraud, trick) :: mistificare
ban {v} /bæn/ (forbid) :: espellere, vietare, censurare, bandire
ban {n} (prohibition) :: proibizione, divieto
ban {n} (title used in several states in central and south-eastern Europe) :: bano {m}
Banach space {n} (complete normed vector space) :: spazio di Banach {?}
banal {adj} /bəˈnɑːl/ (common) :: banale
banality {n} /bəˈnælɨti/ (quality of being banal) :: banalità {f}
banality {n} (something which is banal) :: banalità
banally {adv} (in a banal manner) :: banalmente
banana {n} /bəˈnɑːnə/ (fruit) :: banana {f}
banana {n} (plant) :: banano {m}
banana boat {n} (ship for transporting bananas) :: bananiera {f}
banana peel {n} (outermost layer of the banana) :: buccia di banana {f}
bananaquit {n} (Coereba flaveola) :: cereba gialla {f}, platanero {m}, bananero {m}
banana republic {n} (country) :: repubblica delle banane {f}
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel ::
band {n} /bænd/ (strip of material wrapped around things to hold them together) :: fascia
band {n} (group of musicians) :: gruppo musicale {m}
bandage {n} /ˈbændɪdʒ/ (medical binding) :: fasciatura {f}, bendaggio {m}, benda {f}, benderella {f}, fascia {f}
bandage {v} (to apply a bandage to something) :: fasciare
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid ::
band-aid {n} /ˈbændeɪd/ (adhesive bandage) :: cerotto {m}
banded {adj} /ˈbændɪd/ (marked with bands of colour) :: bandato, zonato
bandicoot {n} /ˈbændiˌkut/ (small Australian marsupial with a long snout) :: peramelide {m}, bandicoot {m}
bandit {n} /ˈbændɪt/ (one who robs others) :: bandito {m}, bandita {f}
bandit {n} (an outlaw) :: bandito {m}, bandita {f}
banditry {n} (acts characteristic of a bandit) :: brigantaggio {m}, banditismo {m}
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog ::
bandoleer {n} (bandolier) SEE: bandolier ::
bandolier {n} /ˌbændəˈlɪə(ɹ)/ (an ammunition belt) :: bandoliera {f}
bandstand {n} /ˈbænd.stænd/ (platform for bands to play on) :: cassa armonica {f}, chiosco della musica {m}
band-tailed antshrike {n} (bird) :: averla formichiera golanera
bandurria {n} (plectrum-plucked stringed instrument with a flat-backed pear-shaped body) :: baldosa {f}
bandwidth {n} /ˈbændwɪdθ/ (width of a frequency band) :: larghezza di banda {f}
bandy {n} /ˈbændi/ (winter sport played on ice) :: bandy {m}
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison ::
bane {n} (killer) SEE: killer ::
bane {n} /beɪn/ (source of harm or ruin; affliction) :: rovina {f}, flagello {m}, piaga {f}, disgrazia {f}, sventura {f}
bang {n} /bæŋ(ɡ)/ (A sudden percussive noise) :: botto {m}, fragore {m}, schiocco {m}
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise) :: colpo {m}, percussione {f}
bang {n} (An explosion) :: esplosione {f}, scoppio {m}, detonazione {f}
bang {n} (The symbol !) :: punto esclamativo {m}
bang {v} (to make sudden loud noises) :: scoppiare, battere, picchiare, martellare
bang {v} (to hit hard) :: battere, picchiare, martellare
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse) :: scopare, fottere
bang {v} (to hammer) :: martellare, colpire, battere
bang {interj} (verbal percussive sound) :: pam, pum
banger {n} (woman's breast) SEE: breast ::
banger {n} /ˈbæŋ(ɡ)ə(ɹ)/ (firework) :: petardo {m}
banger {n} (worn-out car) :: bagnarola {f}, carretta {f}, catorcio {m}
Bangkok {prop} /bæŋˈkɒk/ (the capital of Thailand) :: Bangkok
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali ::
Bangladesh {prop} /ˌbæŋ.ɡlə.ˈdɛʃ/ (country) :: Bangladesh {m}
bangle {n} /ˈbæŋ.ɡəl/ (a rigid bracelet or anklet, especially one with no clasp) :: cerchietto {m}, braccialetto {m}, braccialetto da schiava {m}
bangs {n} /bæŋz/ (hair that hangs down over the forehead) :: frangia {f}, frangetta {f}
banish {v} /ˈbænɪʃ/ (to send someone away and forbid that person from returning) :: bandire, esiliare
banister {n} /ˈbænɪstə(ɹ)/ (the handrail on the side of a staircase) :: ringhiera {f}
banjax {v} /ˈbæn.d͡ʒæks/ (To ruin or destroy) :: rovinare, distruggere
banjo {n} /ˈbæn.dʒoʊ/ (a musical instrument) :: bangio {m}, banjo {m}
bank {n} /bæŋk/ (institution) :: banca {f}, banco {m}
bank {n} (branch office) :: banca {f}
bank {n} (storage for important goods) :: banca {f}
bank {v} (to put into bank) :: depositare
bank {n} (edge of river or lake) :: riva {f}, sponda {f}, argine {m}, ripa {f}
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank) :: banco {m} (of sand)
bank {n} (embankment, an earth slope) :: cumulo {m}
bank {n} (incline of an aircraft) :: sbandamento {m}
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable ::
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank) :: conto bancario {m}
banker {n} /ˈbæŋkɚ/ (one who conducts the business of banking) :: banchiere {m}
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
banknote {n} (paper currency) :: banconota {f}, biglietto {m}, denaro {m}, cartamoneta {f}
bankrupt {adj} /ˈbæŋk.ɹəpt/ (having been legally declared insolvent) :: fallito
bankruptcy {n} /ˈbæŋkɹʌptsɪ/ (legally declared or recognised condition of insolvency) :: bancarotta {f}
bank statement {n} (statement of transactions and balances) :: estratto conto
bank swallow {n} (sand martin) SEE: sand martin ::
banner {n} /ˈbænɚ/ (flag) :: stendardo {m}, vessillo {m}
banner {n} (large sign) :: striscione {m}
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession) :: striscione {m}
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement) :: vessillo {m}
banner {n} (principal standard of a knight) :: stendardo {m}
banner {adj} (exceptional; very good) :: eccezionale, da urlo
banns {n} /bænz/ (the announcement of a forthcoming marriage) :: pubblicazioni {f}
banquet {n} /ˈbæŋkwɪt/ (a large celebratory meal; a feast) :: pranzo festivo {m}, banchetto {m}
banteng {n} /ˈbɑntɛŋ/ (Bos javanicus) :: banteng
banter {n} /ˈbæntɚ/ (good humoured conversation) :: chiacchierata {f}
banter {v} (to tease mildly) :: stuzzicare
bantustan {n} /ˌbæntuˈstæn/ (territory defined as a homeland for black South Africans) :: bantustan {m}
banya {n} /ˈbɑːnjə/ (a Russian steam bath) :: bania {f}
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah ::
baobab {n} /ˈbeɪoʊˌbæb/ (Adansonia digitata) :: baobab {m}
Baphometic {adj} :: bafomettico
baptise {v} (baptise) SEE: baptize ::
baptism {n} /ˈbæptɪzəm/ (Christian sacrament) :: battesimo {m}
baptismal {adj} (relating to baptism) :: battesimale
baptismal font {n} (a basin used for baptism) :: fonte battesimale {f}
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire ::
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal) :: battesimo del fuoco {m}
Baptist {n} (adherent of a Protestant denomination (or various subdenominations) of Christianity) :: battista {m} {f}
baptize {v} /ˈbæptaɪz/ (To perform the Christian sacrament of baptism) :: battezzare
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe ::
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure ::
bar {prep} (with the exception of) SEE: except ::
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess ::
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line ::
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages) :: bar {m}, taverna {f}, birreria {f}
bar {n} (counter of such a premises) :: bancone {m}
bar {n} (profession of lawyers) :: avvocatura
bar {n} (nautical: sand formation) :: barra {f}
bar {n} (sports: in high jump and pole vault) :: asticella {f}
bar {v} (to prohibit) :: vietare
bar {n} (unit of pressure) :: bar {m}
Bar {prop} (city) :: Antivari
Barabbas {prop} /bəˈɹæbəs/ (insurrectionary whom Pontius Pilate freed instead of releasing Jesus) :: Barabba {m}
bar association {n} (an organization of lawyers) :: Ordine Forense
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit ::
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard ::
Barbados {prop} /bɑɹˈbeɪ.doʊs/ (country in the Caribbean) :: Barbados {f}
Barbara {prop} /ˈbɑɹb(ə)ɹə/ (cognates and transliterations of female given name) :: Barbara
barbarian {adj} /bɑɹ.ˈbɛəɹ.i.ən/ (uncivilized) :: barbaro {m}
barbarian {n} (uncivilized person) :: barbaro
barbaric {adj} /bɑː(ɹ)ˈbæɹɪk/ (uncivilised) :: barbarico, barbaro
barbarize {v} /ˈbɑː(ɹ)bəɹaɪz/ (to cause to become savage) :: barbarizzare
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian ::
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric ::
Barbary ape {n} (tailless monkey) SEE: Barbary macaque ::
Barbary lion {n} (Panthera leo leo) :: leone dell'Atlante, leone berbero
Barbary macaque {n} (Macaca sylvanus) :: bertuccia, scimmia di Barberia
barbecue {n} /ˈbɑːbɪˌkjuː/ (cooking instrument) :: fornacella {f}
barbecue {v} (grill) SEE: grill ::
barbecue sauce {n} /ˈbɑːbɪkjuː sɔːs/ (type of sauce) :: salsa barbecue {f}
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire) :: filo spinato {m}
barbel {n} /ˈbɑːbəl/ (fish) :: barbio
barbel {n} (whisker-like sensory organs of certain fish) :: barbiglio {m}
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights) :: bilanciere {m}
barber {n} /ˈbɑː.bə/ (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards) :: barbiere {m}, parrucchiere {m}
barberry {n} /ˈbɑɹbɛɹi/ (Berberis) :: crespino {m}
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop ::
barbershop {n} (barber's shop) :: barbieria {f}, salone da parrucchiere {m}
barber surgeon {n} (medical practitioner) :: cerusico {m}
barbetism {n} :: barbetismo {m}
barbican {n} /ˈbɑː(ɹ)bɪkən/ (A tower at the entrance to a castle or fortified town) :: barbacane {m}
barbiturate {n} /ˌbɑɹˈbɪtʃu.ɪt/ (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system) :: barbiturato {m}
barbituric {adj} (barbituric) :: barbiturico
barbituric acid {n} (heterocyclic compound) :: acido barbiturico {m}
barcarole {n} /ˈbɑːkəɹəʊl/ (Venetian folk song) :: barcarola {f}
Barcelona {prop} /ˌbɑɹsəˈloʊnə/ (capital of Catalonia) :: Barcellona {f}
Barcelonan {adj} (from Barcelona) SEE: Barcelonian ::
Barcelonan {n} (someone from Barcelona) SEE: Barcelonian ::
Barcelonian {adj} (from Barcelona) :: barcellonese
Barcelonian {n} (someone from Barcelona) :: barcellonese {m} {f}
barcode {n} /ˈbɑː(ɹ)kəʊd/ (set of machine-readable parallel bars) :: codice a barre {m}
bar-crested antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) :: averla formichiera crestabarrata
bard {n} /bɑːd/ (professional poet and singer) :: aedo {m}, cantore {m}, trovatore {m}, poeta {m}, vate {m}
bardiche {n} /ˈbɑː(ɹ)diːʃ/ (weapon) :: berdica {f}
bare {adj} /bɛəɹ/ (minimal) :: basilare
bare {adj} (naked, uncovered) :: nudo {m}, nuda {f}
bare {adj} (having no supplies) :: privo, vuoto
bare {adj} (having no decoration) :: nudo
bare {adj} (having had what usually covers (something) removed) :: spoglio
bare {adv} (barely) SEE: barely ::
bareback {adv} /ˈbɛəbæk/ (without a saddle) :: a bisdosso, a pelo
barefoot {adj} /ˈbɛɹfʊt/ (wearing nothing on the feet) :: scalzo {m}
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet) :: scalzo {m}
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot ::
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot ::
bareheaded {adj} (having no covering on the head) :: a capo scoperto
barely {adv} /ˈbɛɹ.li/ (by a small margin) :: appena
barely {adv} (merely) SEE: merely ::
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) :: mare di Barents {m}
Barese {adj} (of or relating to the city of Bari, Italy) :: barese
Barese {n} (native or inhabitant of Bari, Italy) :: barese {m} {f}
barf {n} (vomit) SEE: vomit ::
barf {v} (vomit) SEE: vomit ::
barfly {n} /bɑɹflaɪ/ (person who spends much time in a bar) :: frequentatore abituale di bar {m}
bargain {n} /ˈbɑːɡən/ (agreement or contract concerning sale of property) :: trattativa {f}, accordo {m}, mercanteggiamento {m}
bargain {v} (to make a bargain) :: mercanteggiare, trattare, contrattare, negoziare
barge {n} /bɑːdʒ/ (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters) :: chiatta {f}, maona {f}, bettolina {f}
barge {n} (The wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table) :: paniere {m}
bargeman {n} (member of the crew of a barge) :: barcaiolo {m}
Bari {prop} (area of Italy) :: Bari {f}
Bari {prop} (town in Italy) :: Bari {f}
barista {n} /baˈɹista/ (person who prepares coffee in a coffee shop for customers) :: barista {m} {f}
barite {n} (mineral) :: barite {f}, baritina {f}
baritone {n} /ˈbɛɹ.ɪ.toʊn/ (male voice) :: baritono {m}
baritone {n} (musical range) :: baritono {m}
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone ::
barium {n} /ˈbɛəɹɪəm/ (chemical element) :: bario {m}
bark {v} /bɑːk/ (to make a loud noise (dogs)) :: abbaiare
bark {v} :: [1] abbaiare
bark {n} (short, loud, explosive utterance) :: abbaiamento {m}, latrato {m}
bark {n} (exterior covering of a tree) :: corteccia {f}, scorza {f} (dialect)
bark {v} (to strip the bark from, to peel) :: scortecciare
bark {v} (to girdle) SEE: girdle ::
barking {n} :: abbaiamento {m}
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out) :: can che abbaia non morde, [rare] cane che abbaia non morde
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree) :: prendere un granchio (to pick up a crab)
barley {n} /ˈbɑɹli/ (Hordeum vulgare or its grains) :: orzo {m}
bar line {n} (vertical line across a staff) :: sbarretta {f}
barn {n} (child) SEE: child ::
barn {n} /bɑɹn/ (building) :: granaio {m}, fienile {m}, stalla {f} [for animals]
barn {n} (unit) :: barn {m}
barn {n} :: baracca {f}
Barnabas {prop} /ˈbɑɹnəbəs/ (An early Christian) :: Barnaba
Barnabas {prop} (male given name) :: Barnaba {m}
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch ::
barn owl {n} /ˈbɑːn ˌaʊl/ (Tyto alba) :: barbagianni
barn swallow {n} (species of swallow) :: rondine comune
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar ::
bar of chocolate {n} (slab of chocolate) :: tavoletta di cioccolata {f}
Barolo {n} /bəˈɹoʊloʊ/ (wine made from Nebbiolo grapes) :: barolo {m}
barometer {n} /bəˈɹɑməɾɚ/ (an instrument for measuring atmospheric pressure) :: barometro {m}
barometric {adj} /ˌbæɹəˈmetɹɪk/ (of or pertaining to atmospheric pressure) :: barometrico
baron {n} /ˈbæɹən/ (male ruler of a barony) :: barone {m}
baroness {n} /ˌbæ.ɹəˈnɛs/ (female ruler of a barony) :: baronessa {f}
baronial {adj} /bəˈɹəʊnɪəɫ/ (belonging or relating to a baron) :: baronale
barony {n} /ˈbæ.ɹə.ni/ (a dominion ruled by a baron or baroness) :: baronia {f}
baroque {adj} /bəˈɹoʊk/ (laden with detail) :: barocco
Baroque {prop} /bəˈɹoʊk/ (period in architecture) :: barocco {m}
Baroque {prop} (period in art) :: barocco {m}
Baroque {prop} (period in music) :: barocco {m}
Baroque guitar {n} (archaic form of guitar from the Baroque era) :: chitarra barocca {f}
baroque pearl {n} (pearl that has an irregular shape) :: scaramazza {f}
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer ::
barotrauma {n} (tissue damage caused by air pressure difference) :: barotrauma {m}
barotropic {adj} :: barotropico
barquentine {n} (sailing vessel) :: velacciere {m}
barrack {n} /ˈbæ.ɹək/ (a building for soldiers) :: caserma {f}, guarnigione {f}
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack ::
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark ::
barramundi {n} (species of diadromous fish) :: barramundi {m}
barred antshrike {n} (a passerine bird) :: averla formichiera barrata
barrel {n} (tube) SEE: tube ::
barrel {n} (jar) SEE: jar ::
barrel {n} /ˈbæɹəl/ (round vessel made from staves bound with a hoop) :: barile {m}, botte {f}
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel) :: organo a rullo {m}
barrel roll {n} (aerobatic maneuver) :: avvitamento {m}, tonneau {m}
barrel vault {n} (architecture) :: volta a botte {f}
barren {adj} /ˈbæɹən/ (unable to bear children; sterile) :: sterile, infertile
barren {adj} (infertile) :: sterile, infruttifero
barren {adj} (bleak) :: desolato
barricade {n} /ˌbæɹɪˈkeɪd/ (a barrier constructed across a road, especially as a military defence) :: barricata {f}
barrier {n} /ˈbæɹi.əɹ/ (structure that bars passage) :: barriera {f}
barrier {n} (obstacle or impediment) :: barriera {f}
barrier {n} (boundary or limit) :: limite {m}
barring {prep} /ˈbɑːɹɪŋ(ɡ)/ (excepting) :: eccetto
barrister {n} /ˈbæ.ɹɪst.ə(ɹ)/ (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts) :: avvocato {m}
barrow {n} /ˈbæɹoʊ/ (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand) :: carretto {m}
barrowful {n} (the amount that can fit in a barrow) :: barellata {f}
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit) :: pittima minore
barter {n} /ˈbɑɹtɚ/ (exchange of goods or services) :: baratto {m}
barter {v} (exchange goods or services without involving money) :: barattare
Bartholomew {prop} /bɑɹˈθɑləmju/ (the Apostle) :: Bartolomeo
Bartholomew {prop} (male given name) :: Bartolomeo
Bartonian {prop} :: Bartoniano
baryogenesis {n} (generation of baryonic matter) :: bariogenesi {f}
baryon {n} /ˈbɛəɹiɒn/ (heavy subatomic particle) :: barione {m}
baryon number {n} (quantum number) :: numero barionico {m}
barytes {n} (barite) SEE: barite ::
basal layer {n} (the deepest layer of the epidermis) :: strato germinativo {m}
basalt {n} /bəˈsɑlt/ (hard rock) :: basalto
bascinet {n} /ˌbæsɪˈnet/ (light helmet) :: bacinetto {m}
base {n} /beɪs/ (something from which other things extend) :: basi {f-p}, basamento {m}, fondamenta {f-p}
base {n} (starting point of thought) :: base {f}
base {n} (permanent structure for housing military) :: base {f}, caserma {f}
base {n} (headquarters) :: sede {f}, quartier generale {m}
base {n} (cooking, painting, pharmacy: basic but essential component or ingredient) :: ingrediente {m}, basilare
base {n} (substance used as mordant in dyeing) :: mordente {m}
base {n} (cosmetics: a cosmetic cream to make the face appear uniform) :: sottofondo {m}
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid) :: base {f}, alcali {m-p}
base {n} (lowermost part of a column) :: base {f}, zoccolo {m}, basamento {m}, piedistallo {m}
base {n} (geometry: lowest side or face) :: base {f}
base {n} (heraldic charge: lowest third of a shield or escutcheon) :: campagna {f}
base {n} (heraldry: lower part of the field) :: campagna {f}
base {v} (have as its foundation or starting point) :: basare, erigere, edificare
base {adj} (vulgar, common) :: plebaglia {f}, volgo {m}, popolino {m}, plebe {f}, plebeo, volgare, popolano
base {adj} (describing metals) :: basico
base {n} (bass) SEE: bass ::
base {n} (apron) SEE: apron ::
base {n} (housing of a horse) SEE: housing ::
baseball {n} /ˈbeɪs.bɔl/ (ball game) :: baseball {m}
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs) :: mazza da baseball {f}
baseball cap {n} /ˈbeɪs.bɔl ˌkæp/ (cap) :: berretto da baseball {m}
baseball diamond {n} (inner part of baseball field) :: diamante {m}
baseball field {n} (a playing field on which the game of baseball is played) :: diamante {m}
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board ::
Basel {prop} (city in Switzerland) :: Basilea {f}
Basel-Country {prop} (canton) :: Basilea-Campagna
baseline {n} /ˈbeɪslaɪn/ (datum used as the basis for calculation or for comparison) :: riferimento
Basel-Stadt {prop} (canton) :: Basilea-Città
basement {n} /ˈbeɪsmənt/ (floor below ground level) :: scantinato {m}, seminterrato {m}
basement {n} (mass of rock) :: basamento {m}
baserunner {n} (player) :: corridore {m}, corritrice {f}
bash {v} (collide) SEE: collide ::
bashful {adj} /ˈbæʃfəɫ/ (inclined to avoid notice) :: vergognoso, timido, modesto
Bashkir {adj} /bɑːʃˈkɪəɹ/ (of or relating to Bashkortostan or its people) :: baschiro
Bashkir {n} (a Bashkir person) :: baschiro {m}, baschira {f}
Bashkir {prop} (language) :: baschiro {m}
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan ::
Bashkortostan {prop} /bɑʃˈkɔɹtoə̯stɛən/ (federal subject of Russia) :: Baschiria {f}
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir ::
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir ::
basic {adj} /ˈbeɪsɪk/ (elementary, simple, merely functional) :: basico
basic {adj} (chemistry: of a base) :: basico
basically {adv} /ˈbeɪsɪk(ə)li/ (in a fundamental or basic manner) :: praticamente, in pratica, basicamente
basic income {n} (basic income) :: reddito di base {m}, reddito di base incondizionato {m}, reddito minimo universale {m}
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota) :: basidiomicete {m}
basidiospore {n} (a sexually reproductive spore produced by fungi of the phylum Basidiomycota) :: basidiospora {f}
basil {n} /ˈbæz.əl/ (plant) :: basilico {m}
basil {n} (herb) :: basilico {m}
Basil {prop} /ˈbæz.əl/ (male given name) :: Basilio {m}
basilean {n} (partisan of a king) SEE: royalist ::
basilica {n} /bəˈsɪlɪkə/ (Christian church building having a nave) :: basilica {f}
Basilicata {prop} (region of southern Italy) :: Basilicata {f}
basilisk {n} /ˈbæs.ɪ.lɪsk/ (snake-like dragon type) :: basilisco {m}
basilisk {n} (type of lizard (genus Basiliscus)) :: basilisco {m}
basilisk {n} (type of large brass cannon) :: basilisco {m}
basin {n} /ˈbeɪsɪn/ (wide bowl for washing) :: lavandino {m}, lavabo {m}, bacinella {f}, lavacro {m}, lavello {m}
basin {n} (area of land that drains into a common outlet) :: bacino {m}, conca {f}
basin {n} (rock formation scooped out by water erosion) :: conca {f}
basinful {n} (as much as a basin will hold) :: concata {f}
basis {n} /ˈbeɪsɪs/ (starting point for an argument) :: base {f}
basis {n} (underlying condition) :: base {f}
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors) :: base {f}
basis {n} (amount paid for an investment) :: cifra {f}, ammontare {m}, cifra base, ammontare base
bask {v} /bɑːsk/ (to bathe in warmth; to be exposed to pleasant heat) :: crogiolarsi
bask {v} (to take great pleasure or satisfaction; to feel warm or happiness) :: crogiolarsi
basket {n} /ˈbɑːskɪt/ (container) :: cestino {m}, cesto {m}, canestro {m}, cesta {f}, paniere {m}
basket {n} (notional place to store items before ordering them online) :: carrello {m}
basket {n} (basketball: hoop from which a net is suspended) :: canestro {m}
basket {n} (basketball: act of putting the ball through the basket) :: canestro {m}
basketball {n} /ˈbæs.kɪt.bɔːl/ (the sport) :: pallacanestro {f}
basketball player {n} (person who plays basketball) :: cestista {m} {f}, giocatore di basket {m}, giocatrice di basket {f}
basketful {n} (the amount that will fit into a basket) :: corbello {m}, paniera {f}, panierata {f}, zanata {f}
basking shark {n} (Cetorhinus maximus) :: squalo elefante {m}, squalo cetorino {m}
Basler {n} /ˈbɑːzlə(ɹ)/ (someone from Basel) :: basilese {m} {f}
basophilic {adj} (easily stained with basic dyes) :: basofilo
Basque {n} /bɑːsk/ (language) :: basco {m}
Basque {n} (member of a people) :: basco {m}, basca {f}
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language) :: basco {m}
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France) :: Paese basco
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain) :: Paesi Baschi
bas-relief {n} /ˈbæs.ɹɪˌliːf/ (a low or mostly-flat sculpture) :: bassorilievo {m}
bass {adj} /beɪs/ (low in pitch) :: basso
bass {n} (singer) :: basso {m}
bass {n} (musical instrument) :: basso {m}
bass {n} (clef sign) :: chiave di basso {f}, chiave di fa {f}
bass {n} /bæs/ (perch) :: branzino {m}, spigola {m}
bass clarinet {n} (bass instrument in the clarinet family) :: clarinetto basso {m}
bass drum {n} /ˈbeɪsˌdɹʌm/ (large drum with a low pitch) :: grancassa {f}
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe) :: Basse-Terre
basset horn {n} (alto instrument of the clarinet family) :: corno di bassetto {m}
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass ::
bass guitar {n} /ˈbeɪsɡɪˈtɑːɹ/ (stringed musical instrument) :: basso elettrico {f}, basso {m}
basso continuo {n} (continuous realization of harmony) :: basso continuo {m}
bassoon {n} /bəˈsuːn/ (musical instrument in the woodwind family) :: fagotto {m}
bassoonist {n} (person who plays the bassoon) :: fagottista {m} {f}
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass ::
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass ::
basta {interj} (that's enough, stop) :: basta
bastard {n} /ˈbɑːs.təd/ (person born to unmarried parents) :: bastardo {m}, bastarda {f}
bastard {n} (contemptible etc. person) :: bastardo {m}, figlio di puttana {m}
bastard {n} (humorously: man, fellow) :: bastardo {m}
bastard {n} (informal: something extremely difficult or unpleasant) :: brutta bestia {f}
bastard {n} :: bastardo {m}
bastard {adj} (of or like a bastard (illegitimate human descendant)) :: bastardo {m}
bastard {adj} (of or like a bastard (bad person)) :: bastardo {m}
bastard sugar {n} (type of sugar) :: zucchero bruno {m}, zucchero giallo {m}
bastille {n} (prison) SEE: prison ::
bastille {n} (fortress) SEE: fortress ::
bastille {n} (citadel) SEE: citadel ::
bastion {n} /ˈbæsti.ən/ (projecting part of a rampart) :: bastione
bastion {n} (well-fortified position) :: cittadella {f}, bastione {m}, fortezza {f}
bastion {n} (person who strongly defends some principle) :: bastione {m}, baluardo {m}, rocca {f}, difesa {f}, usbergo {m}
bat {n} /bæt/ (small flying mammal) :: pipistrello {m}
bat {n} (club used for striking the ball in sports) :: mazza, racchetta {f}
bat an eyelid {v} (to react in any slight way) :: battere ciglio
Batavia {prop} /bəˈteɪviə/ (Jakarta during the Dutch East Indies period) :: Batavia, Giacarta
batch {n} /bæt͡ʃ/ (quantity of baked goods made at one time) :: infornata {f}
batch {n} (quantity of anything produced in one operation) :: lotto {m}
batch {n} (group or collection of things of the same kind) :: serie {f}
batch {n} (computing) :: batch {m}
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat ::
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate ::
bath {n} /bæθ⁓bɛəθ⁓beəθ/ (tub) :: bagno {m}, vasca da bagno {f}
bath {n} (room) :: stanza da bagno {f}, bagno {m}
bath {n} (act of bathing) :: bagno {m}
bathe {v} /beɪð/ (to clean oneself with water) :: bagnare
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe ::
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap ::
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit ::
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks ::
bathmotropic {adj} :: batmotropo
bathometer {n} (instrument) :: batometro {m}
Bathonian {prop} :: Bathoniano
bathos {n} (depth) SEE: depth ::
bathos {n} (nadir) SEE: nadir ::
bathrobe {n} /ˈbæθɹoʊb/ (terrycloth robe) :: accappatoio {m}
bathroom {n} /ˈbɑːθ.ɹuːm/ (a room with a bathtub) :: stanza da bagno, bagno {m}
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet ::
bath salt {n} (inorganic salt) :: saltrato {m}
Bathsheba {prop} /bæθˈʃiːbə/ (biblical character) :: Betsabea
Bathsheba {prop} (female given name) :: Betsabea
bath towel {n} (towel for drying the body) :: asciugamano da bagno {m}
bathtub {n} /ˈbæθtʌb/ (large container in which a person may bathe) :: bagno {m}, vasca da bagno {f}
bathymeter {n} (bathometer) SEE: bathometer ::
bathymetric {adj} (of, pertaining to, or derived from bathymetry) :: batimetrico
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas) :: batimetria {f}, batometria {f}
bathyscaphe {n} /ˈbæθɪˌskeɪv/ (self-propelled deep-sea submersible) :: batiscafo {m}
bathysphere {n} /ˈbæθɪˌsfɪə(ɹ)/ (diving chamber) :: batisfera {f}
batik {n} /bəˈtiːk/ (A method of dyeing fabric) :: batik
batman {n} /ˈbætmən/ (servant to an army officer) :: attendente {m}
Batman {prop} /ˈbætmæn/ (the bat-themed hero) :: Batman
baton {n} /bəˈtɑn/ (military staff of office) :: bacchetta
baton {n} (music: conductor's stick) :: bacchetta {f}
baton {n} (sports: object transferred by relay runners) :: testimone {m}
baton {n} (club of the police) :: manganello {m}
Bats {prop} (language) :: bats
Bats {prop} (a commune in France) :: Bats
batsman {n} (cricket: player of the batting side on the field) :: battitore {m}
batsman {n} (cricket: striker) :: colpitore {m}
battalion {n} /bəˈtælɪən/ (army unit) :: battaglione {m}, compagnia {f}
batter {v} /ˈbætəɹ/ (to hit or strike violently and repeatedly) :: battere
batter {v} (to coat with batter) :: pastellare
batter {n} (beaten mixture of flour and liquid) :: impasto, pastella {f}
batter {n} (binge) :: bisboccia {f}, gozzoviglia {f}
batter {n} (player attempting to hit the ball) :: battitore
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls) :: ariete, puntone {m}, rompimuro {m}
battery {n} /ˈbætəɹi/ (device storing electricity) :: pila {f}
battery {n} (coordinated group of artillery) :: batteria
batting {n} /ˈbætɪŋ/ (material used to stuff) :: imbottitura {f}, ovatta {f}
batting {n} (cotton for surgery) :: filo per sutura {m}
batting {n} (act of someone who bats) :: battuta {f}
battle {n} /ˈbætl̩/ (general action, fight, or encounter; a combat) :: battaglia {f}
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life) :: lotta {f}
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar ::
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle) :: grido di battaglia {m}, grido di guerra {m}
battlefield {n} (field of a land battle) :: campo di battaglia {m}
battlefront {n} (line along which opposing armies engage in combat) :: fronte di battaglia
battleground {n} (location) SEE: battlefield ::
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II) :: battaglia d'Inghilterra {f}
battle of the sexes {n} (any competition between males and females) :: battaglia dei sessi {f}
battle of the sexes {n} (game theory) :: battaglia dei sessi {f}
battleship {n} (warship) :: corazzata {f}, nave corazzata {f}
battleship {n} (guessing game) :: battaglia navale {f}
batty {adj} /ˈbæti/ (mad, crazy, silly) :: pazzo
bauble {n} /ˈbɔbəl/ (cheap showy ornament piece of jewellery) :: chincaglieria {f}, cianfrusaglia {f}
Baudelairean {adj} /ˌboʊdəˈlɛɹi.ən/ (of or pertaining to Baudelaire or his works) :: baudelairiano
bauxite {n} /ˈbɔːksaɪt/ (ore) :: bauxite {f}
Bavaria {prop} /bəˈveəɹɪə/ (state) :: Baviera {f}
Bavarian {adj} /bəˈvɛəɹɪən/ (of or pertaining to Bavaria) :: bavarese
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent) :: bavarese {m} {f}
bavarois {n} /ˌbɑvɚˈwɑ/ (pudding) :: bavarese
bavaroise {n} /bævəɹˈwɑz/ (dessert) :: bavarese {f}
bavette {n} /bæˈvɛt/ :: bavetta
bavette {n} (flank steak) SEE: flank steak ::
bawl {v} /bɔl/ ((intransitive) To shout or utter in a loud and intense manner) :: gridare, urlare
bay {n} /beɪ/ (shrub) :: alloro {m}
bay {n} (herb) :: alloro {m}
bay {n} (body of water) :: baia {f}, golfo {m}
bay {n} (compartment) :: vano {m}
bayan {n} (a Russian accordion) :: bayan {m}
bay cat {n} (Catopuma badia) :: gatto dorato del Borneo {m}
Bayesian {adj} /ˈbeɪzɪən/ (of or pertaining to Thomas Bayes) :: bayesiano
bay leaf {n} (herb) :: alloro
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean) :: golfo del Bengala {m}
bayonet {n} /ˈbeɪə(ʊ)nɨt/ (weapon) :: baionetta {f}
bayou {n} /ˈbaɪ.uː/ (slow-moving creek or swamp) :: acquitrino {m}, ramo paludoso {m}
bazaar {n} /bəˈzɑɹ/ (marketplace) :: bazar {m}, mercato {m}
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation) :: BBC {f}
BC {adv} (before Christ) :: a.C. (avanti Cristo)
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk) :: besciamella {f}
be {v} (occupy a place) :: essere
be {v} (occur, take place) :: essere
be {v} (exist) :: essere, esserci
be {v} (have a certain age) :: avere
be {v} (elliptical form of "be here", or similar) :: andare, venire
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same) :: essere
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) :: essere uguale, fare
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal) :: essere
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it) :: essere
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) :: essere
be {v} (used to form the passive voice) :: essere
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses) :: stare
be able to {v} (have ability to) :: potere, sapere (for a skill), essere capace di
beach {n} /bit͡ʃ/ (sandy shore) :: spiaggia {f}
beach {v} (to run something aground on a beach) :: spiaggiare
beachhead {n} (area of hostile territory) :: testa di ponte {f}
beach nourishment {n} :: ripascimento {m}
beach volleyball {n} (sport) :: beach volley, beach volleyball {m}, pallavolo da spiaggia {m}
beacon {n} /ˈbiːkən/ (signaling or guiding mark erected as guide to mariners) :: faro {m}, radiofaro {m}
beacon {n} (high hill or similar) :: punto cospicuo {m}
bead {n} /biːd/ (rosary ball) :: grano {m}
bead {n} (pierced small round object) :: grano {m}, perlina {f}
bead {n} (small drop of liquid) :: goccia {f}, gocciolina {f}
beadle {n} /ˈbiːdəɫ/ :: chierico {m}, sagrestano {m}
beads {n} /biːdz/ (beaded necklace) :: collana di perline, conterie {f} {f-p}
beak {n} /biːk/ (structure projecting from a bird's face) :: becco {m}, rostro {m}, ranfoteca {f}
beak {n} (metal point fixed on the bows of a war galley, used as a ram) :: rostro {m}
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle ::
beaker {n} /ˈbiːkɚ/ (flat-bottomed vessel) :: bicchiere {m}, becher {m}
beakful {n} (amount) :: imbeccata {f}
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship) :: sperone, polena, rostro
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate) :: essere tutt'orecchi
beam {n} /biːm/ (large piece of timber or iron) :: trave {f}, asse {m}
beam {n} (principal horizontal beam in a building) :: architrave {f}
beam {n} (transverse member of a ship's frame) :: traversa {f}
beam {n} (crossbar of a balance) :: braccio {m}
beam {n} (principal stem of an antler) :: corno principale
beam {n} (pole of a carriage) :: barra timone
beam {n} (bar of a plow) :: bure {f}
beam {n} (ray) :: raggio {m}
bean {n} /biːn/ (seed) :: fagiolo {m}
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea ::
beanbag {n} /ˈbiːnbæɡ/ (piece of furniture) :: Sacco {m}
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu ::
beanie {n} /ˈbiː.ni/ (cap that fits the head closely) :: berretto {m}
beanpole {n} (pole) :: palo {m}
beanpole {n} (tall, thin person) :: spilungone {m}
bear {v} (to give birth) SEE: give birth ::
bear {v} /bɛə(ɹ)/ (to carry) :: portare
bear {v} (to be equipped with) :: portare
bear {v} (to tolerate, to put up with) :: sopportare
bear {n} (large mammal of family Ursidae) :: orso {m}
bear {n} (large hairy man) :: orso {m}
bearable {adj} /ˈbɛəɹəbəɫ/ (able to be borne) :: sopportabile
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda ::
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda ::
bear cub {n} (young bear) :: cucciolo di orso {m}, orsetto {m}
beard {n} /bɪɹd/ (facial hair) :: barba {f}
beard {n} (woman accompanying a gay male) :: appuntamento di copertura
bearded {adj} /ˈbɪɹdəd/ (having a beard) :: barbuto {m}
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier ::
beardless {adj} (without a beard) :: imberbe, sbarbato
bearer {n} /ˈbɛəɹə/ (one who bears) :: portatore {m}
bearer {n} (possessor of a cheque, bond, etc.) :: titolare {m}
bearer {n} (domestic servant in India) :: portatore {m}
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons ::
bearing {n} /ˈbɛɹɪŋ/ (mechanical device) :: cuscinetto
bearing {n} (relevance) :: posizione {f}
bearing {n} (posture) :: postura {f}, portamento {m}
bear in mind {v} (remember, consider) :: considerare, tenere presente, tenere conto
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm) :: confermare
bear's breech {n} (acanthus) SEE: acanthus ::
bearskin {n} /ˈbɛəɹ.skɪn/ (pelt of a bear) :: pelliccia d'orso {f}, pelle d'orso {f}
bearskin {n} (tall ceremonial hat) :: colbacco {m}
bear the brunt {v} (to endure the worst part of something) :: sostenere il peso maggiore, avere la peggio, essere maggiormente colpito
bearwort {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney ::
be ashamed {v} (feel ashamed) :: vergognarsi, avere vergogna
beast {n} /biːst/ (non-human animal) :: bestia {f}, belva {f}
beastie {n} /ˈbiːsti/ (beast, animal) :: bestiola {f}
beastmaster {n} :: gladiatore {m}
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load) :: giumento {m}, animale da soma {m}
beast of burden {n} (domesticated animal trained to perform tasks for humans) :: animale addestrato
beat {n} /biːt/ (pulsation) :: pulsazione {f}, battito {m}
beat {n} (rhythm) :: ritmo {m}, tempo {m}
beat {n} (patrolled route) :: ronda {f}
beat {n} :: pausa {f}
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike) :: colpire, battere
beat {v} (to strike or pound repeatedly) :: percuotere
beat {v} (to win against) :: battere
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop ::
beat a dead horse {v} (continue far beyond reason) SEE: flog a dead horse ::
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points) :: menare il can per l'aia, girarci intorno, tergiversare, fare giri di parole, andare per le spicce
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) :: menare il can per l'aia
beater {n} /ˈbitɚ/ :: [1] frullatore {m}, battitore {m}
beatify {v} /biːˈætɪfaɪ/ (to take step in declaring a person a saint) :: beatificare
beating {n} /ˈbiːtɪŋ/ (action of the verb to beat) :: bastonatura
beating {n} (a heavy defeat or setback) :: bastonata, smacco {m}, sconfitta {f}, sonora sconfitta
beating {n} (the pulsation of the heart) :: battito {m}
beat it {v} /ˈbiˌdɪt/ (to go away) :: vai via, vattene
beatitude {n} /biːˈætɪtjuːd/ (supreme, utmost bliss and happiness) :: beatitudine {f}
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain ::
beat one's head against a stone wall {v} (to waste effort on a futile project) :: sbattere la testa contro un muro
Beatrice {prop} /ˈbiː(ə)tɹɪs/ (female given name) :: Beatrice
beat up {v} (to give a beating to) :: picchiare
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend ::
Beauceron {n} /ˈboʊsəˌɹɑn/ (Beauceron) :: pastore di Beauce {m}
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind) :: scala di Beaufort {f}
beautiful {adj} /ˈbjuːtɪfəl/ (possessing charm and attractive) :: bello {m}, bella {f}
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear) :: [before "tempo"] bel, [after "tempo"] bello
beautify {v} /ˈbjuː.tɪ.faɪ/ (to make beautiful or more beautiful) :: abbellire
beauty {n} /ˈbjuɾi/ (quality of pleasing appearance) :: bellezza {f}
beauty {n} (someone beautiful: female) :: bellezza {f}
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant ::
beauty is in the eye of the beholder {proverb} /ˈbjuːti ɪz ɪn ðiː aɪ əv ðiː bɪˈhəʊldə/ (people have different ideas of what is beautiful) :: la bellezza sta negli occhi di chi guarda
beauty pageant {n} (competition on attractiveness) :: concorso di bellezza {m}
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians) :: istituto di bellezza
beauty queen {n} (winner of a beauty contest) :: reginetta di bellezza {f}
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor ::
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole ::
beaver {n} /ˈbiːvə/ (semiaquatic rodent) :: castoro {m}
beaver {n} (coarse slang: pubic hair/vulva of a woman) :: figa {f}
be awake {v} (awake) SEE: awake ::
be awake {v} (wake up) SEE: wake up ::
beazle {n} (bezel) SEE: bezel ::
be born {v} (to come into existence through birth) :: nascere; venire al mondo
be born yesterday {v} (to be inexperienced) :: essere nato ieri
be bothered {v} (have enthusiasm) :: aver voglia (di)
be called {v} (to have a specific name) :: chiamarsi
be careful {interj} (proceed with caution) :: attento, stai attento, procedi con cautela, fare attenzione
because {adv} /biˈkɔz/ (on account) :: perché, imperciocchè, poiché, siccome
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) :: perché
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of) :: a causa di, per via di
Bechuanaland {prop} /ˌbɛtʃuˈɑːnəlænd/ (former name for Botswana) :: Protettorato del Bechuanaland
beckon {v} /ˈbɛkən/ (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer) :: accennare
becloud {v} (cause to become obscure or muddled) :: annebbiare, annuvolare
become {v} /bəˈkʌm/ (to begin to be) :: diventare
becoming {n} /bəˈkʌmɪŋ/ (The act or process by which something becomes) :: divenire {m}
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet ::
bed {n} (piece of furniture) :: letto {m}, giaciglio {m}
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water) :: letto {m}
bed {v} (to go to a sleeping bed) :: andare a dormire
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast) :: bed and breakfast {m}
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden ::
bedbug {n} (small nocturnal insect) :: cimice {f}
bedclothes {n} (sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed) :: biancheria da letto {f}
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread ::
bedding {n} /ˈbɛdɪŋ/ (bedlinen) :: biancheria da letto {f}, lenzuola {f-p}
beddy-bye {n} (bedtime for a toddler) :: nanna {f}
bedevil {v} /bɪˈdɛvəɫ/ (to harass) :: assillare, tormentare
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden ::
bedframe {n} (frame of a bed) SEE: bedstead ::
bedjacket {n} (a short jacket worn when sitting up in bed) :: liseuse {f}, giacchettino {m}, mantellina {f}, giacchetta {f}
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed) :: biancheria da letto {f}
bedouin {n} /ˈbɛd.wɪn/ (desert-dweller) :: beduino {m}, beduina {f}
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed) :: padella
bedridden {adj} /ˈbɛdɹɪdən/ (confined to bed) :: degente, allettato
bedroll {n} (roll of bedding) :: sacco a pelo {m}
bedroom {n} /ˈbɛdˌɹum/ (room in a house where a bed is kept for sleeping) :: camera da letto {f}, camera {f}
bed sheet {n} (sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) :: lenzuolo {m}
bedsheet {n} /ˈbɛdʃiːt/ (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) :: lenzuolo {m}
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand ::
bedsore {n} (Lesion caused by pressure) :: piaga da decubito, ulcera da decubito
bedspread {n} (topmost covering of a bed) :: copriletto {m}
bedstead {n} (bed framework) :: sponda {f}, telaio {m}
bedstraw {n} (any plant of the herb genus Galium) :: caglio {m}
bee {n} /ˈbiː/ (insect) :: ape {f}, pecchia {f}
beech {n} /biːt͡ʃ/ (tree of genus Fagus) :: faggio {m}
beech marten {n} (Martes foina) :: faina {f}
beechnut {n} /ˈbiːtʃˌnʌt/ (nut of the beech tree) :: faggiola {f}, faggina {f}
beechwood {n} (a wood largely populated with beech trees) :: faggeto {m}
bee-eater {n} /ˈbiː iːtəɹ/ (bird in the family Meropidae) :: gruccione {m}, vespiere {m}
bee escape {n} (panel) :: apiscampo {m}
beef {n} /bif/ (meat) :: manzo {m}, carne bovina {f}
beef {n} (cow, bull) SEE: cow ::
bee fly {n} (bee fly) :: bombilio {m}
beefsteak {n} /ˈbiːfsteɪk/ (steak) :: bistecca {f}
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen ::
beefy {adj} (robust) SEE: robust ::
beefy {adj} /ˈbiːfi/ (similar to beef) :: carnoso
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular ::
beehive {n} /ˈbiːhaɪv/ (home of bees) :: alveare {m}, arnia {f}
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey) :: arnia {f}
beehive {n} (figurative: any place in which people are very busy) :: alveare {m}, formicaio {m}
beehive {n} (hairstyle) :: [informal] cofana {f}
bee in one's bonnet {n} (something of particular interest or concern) :: idea fissa {f}, fissazione {f}
beekeeper {n} /ˈbiˌkipɚ/ (someone who keeps bees) :: apicoltore {m}, apicoltrice {f}, apicultore {m}, apicultrice {f}
beekeeping {n} (raising bees) :: apicoltura {f}
Beelzebub {prop} /biːˈɛlzɪbʌb/ (a Semitic deity, another name for the Devil) :: Belzebù {m}
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic) :: Già visto, già fatto...
beer {n} /bɪɹ/ (alcoholic drink made of malt) :: birra {f}
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour ::
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour ::
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables) :: birreria {f}
bee sting {n} (puncture from a bee) :: puntura d'ape {f}
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum ::
beeswax {n} /ˈbizwæks/ (wax secreted by bees) :: cera d'api
beet {n} /biːt/ (Beta vulgaris) :: bietola {f}, bieta {f}
beet {n} (a root) :: barbabietola {f}
Beethoven {prop} /ˈbeɪˌtoʊvən/ (German surname) :: Beethoven
Beethovenian {adj} /ˌbeɪtoʊˈvini.ən/ (of or pertaining to Ludwig van Beethoven) :: beethoveniano
beetle {n} /ˈbiːtəl/ (insect) :: coleottero {m}, scarabeo {m}
Beetle {n} (Volkswagen car) :: maggiolino {m}
beetroot {n} /ˈbitɹut/ (normally deep red coloured root vegetable) :: barbabietola {f}
befit {v} (be fit for) :: adattarsi, essere appropriato
before {prep} /bəˈfɔɹ/ (earlier than) :: prima, innanzi
before {prep} (in front of in space) :: davanti, innanzi
before {adv} (at an earlier time) :: prima
before {conj} (in advance of the time when) :: prima
before dark {prep} (before night begins to fall) :: prima del tramonto
beforehand {adv} /bɪˈfɔɹhænd/ (at an earlier time) :: anticipatamente
before long {prep} (soon) SEE: soon ::
beforesaid {adj} (previously said) SEE: aforesaid ::
befuddle {v} /bɪˈfʌdl/ (perplex or confuse) :: confondere, sconcertare
befuddle {v} (stupefy) :: ingarbugliare, annebbiare, istupidire
beg {v} /bɛɡ/ (to request the help of someone, often in the form of money) :: mendicare, elemosinare
beg {v} (to plead with someone for help) :: implorare, pregare
beget {v} /biˈɡɛt/ (to cause, to produce) :: generare
beget {v} (to procreate) :: generare
beggar {n} /ˈbɛɡɚ/ (person who begs) :: mendicante {m} {f}
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts) :: a caval donato non si guarda in bocca, chi accetta elemosine non può scegliere
begging {n} /ˈbɛɡɪŋ/ (the act of one who begs) :: accatto {m}, accattoneria {f}, pitoccheria {f}
Beghard {n} /bəˈɡɑːɹd/ (one of an association of religious laymen) :: begardo {m}
begin {v} /bɪˈɡɪn/ (to start, to initiate or take the first step into something.) :: cominciare, iniziare
beginner {n} /bəˈɡɪnɚ/ (someone who just recently started) :: principiante {m} {f}
beginning {n} /bɪˈɡɪn.ɪŋ/ (that which begins or originates something) :: inizio {m}
begone {v} ((expressing a desire or a command for someone or something to go away)) :: vattene
begonia {n} /ˈbəɡəʊniː.ə/ (plants of the genus Begonia) :: begonia {f}
beg to differ {v} /ˈbɛɡ tə ˈdɪfə/ :: non essere d'accordo
beguile {v} /bɪˈɡaɪl/ (to deceive or delude (using guile)) :: ingannare, turlupinare
beguile {v} (charm, delight) :: incantare, distogliere, sedurre, adulare, lusingare
beguine {n} /bə.ˈɡiːn/ (ballroom dance) :: beguine
Beguine {n} /beɪˈɡiːn/ :: beghino {m}, beghina {f}
behalf {n} /bɪˈhæf/ (behalf) :: a vantaggio di
behave {v} /bɪˈheɪv/ (to act in a specific manner) :: comportarsi, agire
behave {v} (to act in a polite or proper way) :: comportarsi bene
behave {v} :: comportarsi
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave ::
behavior {n} /bɪˈheɪvjɚ/ (way an animal or human behaves or acts) :: comportamento {m}
behavior {n} (way matter or systems behave) :: comportamento {m}, condotta {f}
behavior {n} :: comportamento {m}
behavioral {adj} (of or relating to behavior) :: comportamentale
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior) :: comportamentismo {m}
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior ::
behead {v} /bɪˈhɛd/ (to remove the head) :: decapitare
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading ::
beheading {n} (an instance of beheading) :: decapitazione {f}
behest {n} (vow) SEE: vow ::
behest {n} (promise) SEE: promise ::
behest {n} /biˈhɛst/ (command, bidding) :: comando {m}, ordine {m}
Behçet's disease {n} /ˈbeɪt͡ʃɛts dɪˈziːz/ (multi-system disorder) :: sindrome di Behçet {f}
behind {prep} /bɪˈhaɪnd/ (at the back of) :: dietro
behind {prep} (to the back of) :: dietro
behind {prep} (after, time- or motion-wise) :: dopo
behind bars {prep} (in jail or prison) :: dietro le sbarre
behind closed doors {prep} (in private) :: a porte chiuse
behind someone's back {prep} (secretly) :: alle spalle
behind the scenes {prep} /bɪˈhaɪnd ðə siːnz/ (in secret; out of public view) :: [also of theatre and movies] dietro le quinte
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle) :: al volante
behold {v} /bɪˈhoʊld/ (to see, to look at) :: guardare
behold {interj} :: ecco
behoof {n} /bɪˈhuːf/ (advantage or benefit) :: vantaggio
behove {v} /bɪˈhəʊv/ (to be in the best interest of) :: convenire
beige {n} /ˈbeɪʒ/ (colour) :: beige
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour) :: bigio
beignet {n} /ˈbɛn.jeɪ/ (fritter) :: bignè {m}
Beijing {prop} /beɪˈdʒɪŋ/ (capital of China) :: Pechino {f}
be in for {v} (able to expect) :: essere in attesa
being {n} /ˈbiɪŋ/ (a living creature) :: essere {m}, creatura
being {n} (the state or fact of existence) :: esistenza
Beirut {prop} /beɪˈɹuːt/ (capital of Lebanon) :: Beirut
bejel {n} (Endemic syphilis) :: Scherlievo {m},
bejewel {v} (decorate with jewels) :: ingioiellare
Belarus {prop} /ˌbɛləˈɹus/ (country) :: Bielorussia {f}
Belarusian {adj} /ˌbɛləˈɹuːsi.ən/ (pertaining to Belarus) :: bielorusso
Belarusian {n} (language) :: bielorusso {m}
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent) :: bielorusso
belated {adj} (later in relation to the proper time) :: tardivo
belatedly {adv} (in a belated manner) :: tardivamente
belay {v} /bɪˈleɪ/ (to secure a rope to a cleat) :: dar volta, assicurare
belch {v} /ˈbɛltʃ/ (expel gas from the stomach through the mouth) :: ruttare
belch {n} (sound one makes when belching) :: rutto {m}
Belfast {prop} /ˈbɛl.fæst/ (capital of Northern Ireland) :: Belfast {f}
belfry {n} /ˈbɛlfɹi/ (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church) :: campanile {m}
Belgian {n} /ˈbɛl.dʒən/ (Belgian, person from Belgium) :: belga {m} {f}
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium) :: belga
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people) :: belga
Belgian Congo {prop} (Belgian colony) :: Congo Belga
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants) :: pastore belga {m}
Belgium {prop} /ˈbɛldʒəm/ (country in Europe) :: Belgio {m}
Belgorod {prop} (a city in Russia) :: Belgorod {m}
Belgrade {prop} /ˈbɛlɡɹeɪd/ (capital of Serbia) :: Belgrado {f}
belie {v} /bɪˈlʌɪ/ (to contradict or show to be false) :: smentire, contraddire
belief {n} /bɪˈliːf/ (mental acceptance of a claim as truth) :: credito {m}, credenza {f}, convinzione {f}
belief {n} (something believed) :: credenza {f}, opinione {f}
belief {n} (the quality or state of believing) :: convinzione {f}
belief {n} (religious faith) :: fede, credo, credenza
belief {n} (religious or moral convictions) :: convinzioni {p} {f}
belief {n} (a wishing of case or circumstance to be true) :: fiducia {f}
believability {n} (state or quality of being believable) :: credibilità {f}
believe {v} /bɪˈliːv/ (to accept that someone is telling the truth (object: person)) :: credere
believe {v} (to accept as true) :: credere
believe {v} (to consider likely) :: credere
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth) :: credere
believer {n} (person who believes) :: credente {m} {f}
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire) :: Belisario
belittle {v} /bɨˈlɪt.əl/ (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is) :: sminuire
Belize {prop} /bəˈliːz/ (country) :: Belize
Belizean {n} (person from Belize) :: beliziano
Belizean {adj} (Pertaining to Belize) :: beliziano
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean ::
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean ::
bell {n} /bɛl/ (percussive instrument) :: campana {f}
bell {n} (informal: telephone call) :: chiamata {f}, telefonata
bell {n} (signal at a school) :: campanella {f}
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade ::
bellboy {n} /ˈbɛlˌbɔɪ/ (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands) :: boy {m}, fattorino {m}, facchino {m}
bell-collar {n} (collar) :: sonagliera {f}
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities ::
bellflower {n} (plant of genus Campanula) :: campanula {f}
bell-gable {n} (an architectural element) :: campanile a vela {m}
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger ::
bellicose {adj} /ˈbɛlɪkoʊs/ (warlike in nature) :: bellicoso
bellicose {adj} (having the impulse to be combative) :: combattivo, battagliero
belligerence {n} (state of being belligerent) :: belligeranza {f}
belligerent {adj} /bəˈlɪdʒ.ə.ɹənt/ (engaged in warfare) :: belligerante {m}
belligerent {adj} (eager to go to war) :: bellicoso
belligerent {adj} (of or pertaining to war) :: bellico
belligerent {adj} (hostile, eager to fight) :: bellicoso
belligerent {adj} :: belligerante
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare) :: belligerante {m}
bellow {n} /ˈbɛloʊ/ (the deep roar of a large animal, or any similar loud noise) :: ruggito {m}
bellow {v} (to make a noise like the deep roar of a large animal) :: muggire, ruggire
bellows {n} /ˈbɛl.oʊz/ (air blower) :: soffietto {m}, mantice {f}
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable) :: peperone {m}
bell ringer {n} (bell ringer) :: campanaro {m}
bells and whistles {n} (extra features added for show rather than function) :: facezia riempitiva
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry) :: campanile {m}
belluine {adj} /ˈbɛljuˌaɪn/ (of, characteristic of, or pertaining to beasts, see also: bestial) :: belluino {m}, belluina {f}
Belluno {prop} (province of Italy) :: Belluno {f}
Belluno {prop} (town and capital of Belluno) :: Belluno {f}
belly {n} /bɛli/ (abdomen) :: pancia {f}, ventre {m}
bellyache {n} /ˈbɛliˌeɪk/ (pain in the belly, stomach, or abdomen) :: mal di pancia {m}
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel ::
belly dance {n} (form of dance) :: danza del ventre {f}
belly dancer {n} (person who performs belly dances) :: danzatrice del ventre {f}
belly flop {n} (style of diving) :: spanciata {f}
belong {v} /bɪˈlɒŋ/ (be the property of) :: appartenere a
beloved {adj} /bɪˈlʌvd/ (loved) :: amato {m}
below {adv} /bəˈloʊ/ (of a temperature: below zero) :: sotto zero {m}
below decks {prep} (below the main deck of a vessel) :: sottocoperta
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs ::
below the belt {prep} (unfair; not according to the rules) :: scorretto
Bel Paese {n} /ˌbɛl pɑˈeɪzi/ (mild creamy Italian cheese) :: Bel Paese {m}
belt {n} /bɛlt/ (band worn around the waist) :: cintura {f}, cintola {f}, cinghia {f}
belt {n} (band used for safety purposes) :: cintura {f}
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power) :: cinghia {f}
belt {n} (powerful blow) :: colpo {m}, cinghiata {f}
belt {n} (geographical region) :: zona {f}, regione {f}, cintura {f}
belt {v} (surround) :: cingere
belt {v} (fasten a belt) :: allacciare
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road ::
beluga {n} /bəˈluː.ɡə/ (cetacean, Delphinapterus leucas) :: beluga {m}, balena beluga {f}
beluga {n} (fish, Huso huso) :: storione ladano {m}, storione beluga {m}
belvedere {n} /ˈbɛl.vəˌdɪɹ/ (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area) :: belvedere {m}, terrazza panoramica {f}
bemoan {v} /bɪˈmoʊn/ (to complain about) :: lamentare
bemock {v} (mock) SEE: mock ::
bemol {n} (bemol) :: bemolle {m}
bemuse {v} /bɪˈmjuːz/ (to confuse or bewilder) :: confondere
bench {n} /bɛntʃ/ (long seat) :: banco {m}, panca {f}
bench {n} (sports: where players sit when not playing) :: pachina {f}
bench {n} (workbench) SEE: workbench ::
benchlet {n} (stool) SEE: stool ::
benchmark {n} (standard) :: riferimento {m}, termine di paragone {m}, paragone {m}, modello {m}, paradigma {m}
benchmark {n} (surveyor's mark) :: punto di riferimento {m}
bend {v} /bɛnd/ (to cause to shape into a curve) :: curvare, piegare
bend {v} (to change direction) :: piegarsi, curvarsi
bend {v} (to tie a line) :: ammanigliare
bend {n} (curve) :: curva {f}
bend {n} (knot) :: nodo {m}
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries) :: banda {f}
bender {n} /ˈbɛndɚ/ (slang: bout of heavy drinking) :: sbronza {f}
bender {n} (slang: homosexual man) :: frocio {m}
bend over backwards {v} (make a great effort) :: farsi in quattro
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left) :: sbarra {f}
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story) :: dire una mezza verità {f}
beneath {adv} /bɪˈniːθ/ (below or underneath) :: sotto
Benedict {prop} /ˈbɛnədɪkt/ (male given name) :: Benedetto, Benito
Benedicta {prop} (feminine form of Benedict) :: Benedetta
Benedictine {n} (monk or nun) :: benedettino {m}, benedettina {f}
Benedictine {adj} (of or pertaining to St. Benedict of Nursia) :: benedettino
benediction {n} (a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service) :: benedizione
benedictional {n} (book of benedictions) :: benedizionale {m}
benefactor {n} /ˈbɛnəˌfæktɚ/ (on who gives gifts or help) :: benefattore {m}
beneficence {n} /bəˈnɛfɪsəns/ (act of philanthropy) :: beneficenza {f}
beneficial {adj} /ˌbɛnəˈfɪʃəl/ (helpful or good to something or someone) :: benefico
benefit {n} /ˈbɛn.ə.fɪt/ (advantage, help or aid) :: beneficio {m}
benefit {n} (profit, use) :: beneficio {m}
benefit {v} (to be or provide a benefit to) :: beneficiare
benefit {v} (to receive a benefit) :: beneficiare, sfruttare, usufruire, godere, approfittare, servirsi
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence) :: beneficio del dubbio
Benevento {prop} (province of Italy) :: Benevento {f}
Benevento {prop} (capital of Benevento province) :: Benevento {f}
Bengal {prop} /bɛŋˈɡɑl/ (region in South Asia) :: Bengala
Bengal fox {n} (Vulpes bengalensis) :: volpe indiana
Bengali {adj} /bɛŋˈɡɔːli/ (of or pertaining to Bengal) :: Bengalese
Bengali {n} (language) :: bengali {m}
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya) :: Bengasi
benign {adj} /bɪˈnaɪn/ ((medicine) not posing any serious threat to health) :: benigno
Benin {prop} /bəˈnin/ (country) :: Benin
Benjamin {prop} /ˈbɛndʒəmɪn/ (the youngest son of Jacob) :: Beniamino
Benjamin {prop} (male given name) :: Beniamino {m}
Bennu {prop} (Egyptian deity) :: Benu {m}, Bennu {m}
bent {adj} /bɛnt/ (folded) :: piegato {m}, ripiegato {m}
bent {adj} (Determined or insistent) :: fissato {m}
bent {n} (inclination or talent) :: talento {m}
bent {n} (predisposition) :: estro {m}, ispirazione {f}
bent {n} (area) SEE: grassland ::
benthic {adj} /ˈbɛnθɪk/ (of the benthos on the seafloor) :: bentonico
benthopelagic {adj} (both benthic and pelagic) :: bentopelagico
benthos {n} /ˈbɛnθɒs/ (flora and fauna at the bottom of a body of water) :: bentos {m}
bentonite {n} :: bentonite {f}
benumb {v} (make numb) SEE: numb ::
benumb {v} (deaden) SEE: deaden ::
benzaldehyde {n} (C6H5CHO) :: benzaldeide {f}
benzene {n} /ˈbɛnziːn/ (aromatic compound C6H6) :: benzene {m}, benzolo {m}
benzenediol {n} :: benzendiolo {m}
benzenol {n} :: benzenolo {m}
benzidinic {adj} :: benzidinico
benzine {n} (benzene) SEE: benzene ::
benzo- {prefix} (containing benzene) :: benzo-
benzoate {n} (salt or ester of benzoic acid) :: benzoato {m}
benzodiazepine {n} /ˌbɛnzoʊdaɪˈæzɨpiːn/ (any of a class of psychoactive drugs) :: benzodiazepina {f}
benzoic {adj} (derived from benzoic acid or its derivatives) :: benzoico
benzol {n} (an impure benzene) :: benzolo {m}
benzopyrene {n} (a polycyclic aromatic hydrocarbon) :: benzopirene {m}
benzoyl {n} (univalent radical) :: benzoile {m}
benzyl {n} (chemical compound) :: benzile {m}
benzylic {adj} :: benzilico
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade ::
be prepared {phrase} (motto) :: sii preparato
bequeath {v} /bɪˈkwiːθ/ (to give or leave by will) :: legare, lasciare in eredità
bequeath {v} (to hand down; to transmit) :: trasmettere, tramandare
bequeath {v} (to give; to offer; to commit) :: donare, offrire
bequest {n} /bɪˈkwɛst/ (will of the deceased) :: lascito {m}, testamento {m}, volontà {f}
bequest {n} (a person's inheritance) :: eredità {f}
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence ::
berate {v} /bɪˈɹeɪt/ (chide vehemently) :: riprendere, ammonire, rimproverare, sgridare, richiamare, redarguire
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group) :: berbero {m}, berberi {m-p}
bereave {v} /bɪˈɹiːv/ (To take away someone or something important or close) :: privare
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death) :: lutto {m}
bereft {adj} /bəˈɹɛft/ (pained by the loss of someone) :: deprivato
bereft {adj} (deprived of) :: deprivato, orbato
Berengar {prop} /ˈbɛɹɪŋɡəɹ/ (a male given name of historical usage) :: Berengario, Beringhiero
Berenice {prop} (female given name) :: Berenice
beret {n} /bəˈɹeɪ/ (type of brimless cap) :: basco
Bergamasco {n} (Bergamasco Shepherd Dog) :: Pastore Bergamasco {m}
Bergamo {prop} /ˈbɝɡəˌmoʊ/ (province of Italy) :: Bergamo {f}
Bergamo {prop} (city and capital of Bergamo) :: Bergamo {f}
bergamot {n} /ˈbɝɡəˌmɑt/ :: bergamotto {m} , bergamotta {f}
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint ::
Bergmanian {adj} (pertaining to Bergman) :: bergmaniano
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something) :: avere ragione
Bering Sea {prop} /ˈbɛɹɪŋ ˈsiː/ (sea) :: mar di Bering {m}
berkelium {n} /ˈbɜːɹkliəm/ (transuranic chemical element) :: berkelio {m}
Berlin {prop} /bɚ.ˈlɪn/ (capital city of Germany) :: Berlino {f}
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin) :: Muro di Berlino {m}
Berlusconi {prop} (surname) :: Berlusconi
Berlusconism {n} (Silvio Berlusconi's policies) :: berlusconismo {m}
berm {n} (raised bank or path along canal) :: banchina
Bermuda {prop} /bɚˈmjuːdə/ (island group) :: Bermude {f-p}
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean) :: Triangolo delle Bermuda
Bern {prop} /bɜː(ɹ)n/ (city) :: Berna {f}
Bern {prop} (canton) :: Berna {f}
Bernadette {prop} (female given name) :: Bernadetta {f}
Bernard {prop} /bəɹˈnɑɹd/ (male given name) :: Bernardo
Bernese {adj} /ˌbɜːˈniːz/ (of, from, or pertaining to Bern) :: bernese
Bernice {prop} (female given name) SEE: Berenice ::
berry {n} /ˈbɛɹi/ (small fruit) :: bacca {f}, coccola {f}
berry sugar {n} (caster sugar) SEE: caster sugar ::
bersagliere {n} (marksman or rifleman in Italian regiments) :: bersagliere {m}
berserk {adj} /bə(ɹ)ˈzɜː(ɹ)k/ (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control) :: furioso, folle {m}, frenetico {m}
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk ::
berth {n} /bɝθ/ (bunk) :: cuccetta {f}
berth {n} (space to moor) :: attracco {m}
berth {v} (to bring a ship into berth) :: attraccare
beryl {n} /ˈbɛɹəl/ (gem) :: berillo {m}
beryllium {n} /bəˈɹɪli.əm/ (chemical element) :: berillio {m}
Berytian {adj} /bəˈɹɪʃən/ (of or pertaining to Berytus) :: beritense
Berytian {n} (native or inhabitant of Berytus) :: beritense {m} {f}
Berytus {prop} /ˈbɛɹɪtəs/ (the ancient city of Beirut) :: Berito
beseech {v} /bɪˈsiːt͡ʃ/ (to beg) :: supplicare, implorare
beset {v} /bɪˈsɛt/ (to surround or hem in) :: circondare
beset {v} (to attack, especially from all sides) :: assediare, assaltare
beset {v} (to decorate something with jewels, etc.) :: incastonare
beset {v} :: assalire
be sick {v} (vomit) SEE: vomit ::
beside {prep} /bɪˈsaɪd/ (next to) :: accanto, vicino
beside oneself {prep} (consumed by an emotion) :: fuori di sè
besides {prep} /bəˈsaɪdz/ (in addition to) :: oltre a
besides {prep} (other than; except for) :: ad eccezione di
besides {adv} (also; in addition) :: in aggiunta
besides {adv} (moreover; furthermore) :: inoltre
besides {adv} (otherwise; else) :: altrimenti
besides {adv} :: inoltre
beside the point {adj} (irrelevant) :: irrilevante, non c'entra, fuori contesto
beside the point {adv} (irrelevantly) :: irrilevantemente
besiege {v} /bəˈsiːd͡ʒ/ (to surround with armed forces) :: assediare
besiege {v} (to vex, to attack continually) :: assediare
be silent {v} (refrain from speaking) :: tacere
besmirch {v} /bɪˈsmɝːtʃ/ (make dirty) :: sporcare, insudiciare, lordare, insozzare, smerdare
besmirch {v} (tarnish; debase) :: denigrare, macchiare, insudiciare, lordare
besom {n} /ˈbiː.zəm/ (broom) :: scopa di saggina
bespectacled {adj} /bɪˈspɛktəkəld/ (wearing spectacles (glasses)) :: occhialuto {m}
Besselian {adj} :: besseliano
best {adj} /ˈbɛst/ (superlative of the adjective good) :: il migliore
best {n} (person) :: migliore
best {v} (to beat) :: superare, dominare, vincere, battere
bestiary {n} (A medieval treatise of animals) :: bestiario {m}
best man {n} (primary attendant to the groom) :: testimone, testimone di nozze {m}
bestow {v} /bɪˈstoʊ/ (to lay up in store) :: depositare, immagazzinare, collocare
bestow {v} (to provide with accommodation) :: alloggiare
bestow {v} (to present a thing as a gift or honour) :: donare, (gifts) elargire, (honours) conferire, insignire
bestow {v} (to give in marriage) :: maritare, accasare, dare in matrimonio
best regards {n} (polite closing of a letter) :: distinti saluti
bestride {v} (dominate) SEE: dominate ::
bet {n} /ˈbɛt/ (a wager) :: scommessa {f}
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event) :: scommettere
beta {n} /ˈbeɪtə/ (letter of the Greek alphabet) :: beta {f}
beta {adj} (beta) :: beta
betatron {n} (a form of cyclotron used to accelerate electrons to high speed) :: betatrone {m}
Betelgeuse {prop} /ˈbiːtəldʒuːz/ (supergiant) :: Betelgeuse {f}
beth {n} /bɛθ/ (Aramaic and Hebrew letter) :: bet {m} {f}
beth {n} (Phoenician letter) :: bet {m} {f}
be that as it may {adv} (nevertheless) :: sia quel che sia
Bethesda {prop} /bə.θɛz.də/ (pool in Jerusalem) :: Betzaeta {f}
Bethlehem {prop} /ˈbɛθləhɛm/ (City) :: Betlemme {f}
betony {n} (Stachys officinalis) :: betonica
betray {v} /bəˈtɹeɪ/ (to deliver into the hands of an enemy) :: consegnare
betray {v} (to prove faithless or treacherous) :: tradire
betray {v} (to violate the confidence of, by disclosing a secret) :: tradire
betray {v} (to disclose or discover) :: rivelare
betray {v} (to lead astray, as a maiden) :: tradire
betray {v} (to show or to indicate) :: rivelare
betrayal {n} (treason) SEE: treason ::
betrayer {n} (someone who betrays) :: traditore, sicofante
betroth {v} /bəˈtɹoʊð/ (to promise to give in marriage) :: fidanzare, promettere in sposa
betroth {v} (to promise to take as a future spouse) :: promessa matrimoniale {f}
betrothal {n} (mutual promise) :: fidanzamento {m}
betrothed {n} /bɪˈtɹəʊðd/ (fiancé or fiancée) :: fidanzato {m}, fidanzata {f}
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal ::
better {adj} /ˈbɛtə/ (comparative of the adjectives good or well) :: migliore, meglio
better {adv} (comparative form of the adverb well) :: meglio
better {v} (to improve) :: migliorare
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush ::
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all) :: meglio tardi che mai, non è mai troppo tardi
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious) :: la prudenza non è mai troppa, meglio prevenire che curare
better than a poke in the eye with a sharp stick {phrase} (better than nothing) :: meglio di un pugno in un occhio
better than nothing {adj} (almost worthless) :: meglio di nulla
Betti number {n} (number that characterises a topological space with respect to a given dimension) :: numero di Betti {m}
between {prep} /bɪˈtwiːn/ (in the position or interval that separates two things) :: tra, fra
between {prep} (shared in confidence by) :: tra, fra
between {prep} (in transit from one to the other) :: tra, fra
between {prep} (combined by effort or ownership) :: tra
between {prep} (one of, representing a choice) :: tra, fra
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position) :: tra l'incudine e il martello
between Scylla and Charybdis {prep} /bəˈtwiːn.ˈsɪlə.ænd.kəˈɹɪbdɪs/ (idiomatic) :: tra l'incudine e il martello
between the devil and the deep blue sea {prep} (choice between two undesirable options) :: fra l'incudine ed il martello
between the hammer and the anvil {prep} (with the choice between two unpleasant or distasteful options) :: tra l'incudine e il martello
bevel {n} /ˈbɛvəl/ (An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle) :: bisello {m}, bisellatura {f}, smussatura {f}
beverage {n} /ˈbevəɹɪdʒ/ (drink) :: bevanda
bevor {n} /ˈbivɚ/ (plate armour protecting the lower face and neck) :: barbozza {f}
bevy {n} /ˈbɛvi/ (large group of birds) :: stormo, volata, passo
beware {v} /ˌbəˈwɛəɹ/ (use caution, pay attention (to)) :: temere, guardarsi, fare attenzione
beware of the dog {phrase} (beware of the dog) :: attenti al cane
Bewick's swan {n} (Bewick's swan) :: cigno minore
bewilder {v} /bɪˈwɪldə(ɹ)/ (to confuse, disorientate, or puzzle someone) :: confondere, disorientare, sconcertare, disorientare
bewildered {adj} /bəˈwɪldɚd/ (confused) :: confuso, perplesso, disorientato
bewilderment {n} /bɪˈwɪldəɹmənt/ (state of being bewildered) :: confusione {f}, perplessità {f}, disorientamento {m}
bewitched {adj} /bɪˈwɪtʃt/ (Under a spell; entranced) :: stregato
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken) :: essere in torto
beyond {prep} (beyond) SEE: above ::
beyond {n} (unknown) SEE: unknown ::
beyond {prep} /biˈjɑnd/ (further away than) :: più lontano di
beyond {prep} (on the far side of) :: oltre
beyond {prep} (later than; after) :: dopo
beyond {prep} (greater than) :: oltre
beyond {prep} (in addition to) :: oltre
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife ::
bezel {n} /ˈbɛz.əl/ (the rim and flange which encompasses and fastens a jewel or other object) :: incastonatura {f}, castone {m}
bezoar {n} /ˈbi.zɔɹ/ (mass of undigested matter) :: bezoario {m}
B-flat major {n} (major key with B-flat as its tonic) :: si bemolle maggiore
Bharat {prop} (India) SEE: India ::
bhikkhu {n} /ˈbɪkuː/ (Buddhist monk) :: monaco buddista {m}
bhikkhuni {n} (Buddhist nun) :: monaca buddista {f}
Bhutan {prop} /buːˈtɑːn/ (Himalayan country) :: Bhutan
Bhutanese {n} /bu.təˈniːz/ (person from Bhutan) :: bhutanese {m} {f}, bhutanesi {p}
bi {adj} /baɪ/ (bisexual) :: bisex
bi- {prefix} /baɪ-/ (two-) :: bi-
biannual {adj} /bʌɪˈanjuːəl/ (occurring twice a year; semi-annual) :: semestrale
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy ::
bias {n} /ˈbaɪəs/ (inclination towards something; predisposition, partiality) :: pregiudizio {m}, predisposizione {f}, inclinazione {f}, tendenza {f}, predilezione, preferenza {f}, influenza {f}
bias {n} (electronics: voltage or current applied to electronic device) :: polarizzazione {f}
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value) :: distorsione
bias {v} (to place bias upon) :: influenzare, distorcere, condizionare, influire, orientare
bias {adj} (inclined to or swelled on one side) :: penzolante, inclinato
bias {adj} (cut slanting or diagonally) :: di sbieco {m}
bias {adv} (in a slanting manner) :: di sbieco, diagonalmente
biased {adj} /ˈbaɪəst/ (exhibiting bias; prejudiced) :: parziale, pregiudizievole, tendenzioso
biased {adj} (angled at a slant) :: obliquo, inclinato
biased {adj} (of statistics - showing an imbalance of a result) :: distorto
biathlon {n} (winter sport) :: biathlon
bib {n} /bɪb/ (item of clothing for protecting other clothes while eating) :: bavaglino {m}, bavaglio {m}
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang) :: bibimbap {m}
bible {n} (omasum) SEE: omasum ::
Bible {prop} /ˈbaɪbəl/ (Christian holy book) :: Bibbia {f}
biblical {adj} /ˈbɪblɪkəl/ (of or relating to the Bible) :: biblico
biblically {adv} (in a biblical manner) :: biblicamente
biblio- {prefix} (relating to books) :: biblio-
bibliographic {adj} (of or pertaining to bibliography) :: bibliografico
bibliography {n} /bɪbliɒɡɹəfi/ (section of a written work) :: bibliografia {f}
bibliology {n} (the study of the history of books and the art of printing) :: bibliologia {f}
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book) :: bibliomanzia {f}
bibliomaniac {n} (person who is obsessed with owning valuable books) :: bibliomane
bibliopegy {n} :: bibliopegia
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm ::
bibliophagy {n} :: bibliofagia {f}
bicameral {adj} /bʌɪˈkaməɹəl/ (having two separate legislative chambers) :: bicamerale {m}
bicameralism {n} (principle of dividing legislative body into two groups) :: bicameralismo {m}
bicarbonate {n} (chemistry) :: bicarbonato {m}
bicarbonate {n} (of soda) :: bicarbonato di sodio {m}, bicarbonato {m}
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate ::
biceps {n} /ˈbaɪ.sɛps/ (any muscle having two heads) :: bicipite {m}
bichord {n} (bichord) :: bicordo {m}
bichrome {adj} (having two colours) SEE: bicolour ::
bicker {v} /ˈbɪkə/ (quarrel in a tiresome manner) :: bisticciare, litigare
bicker {n} (skirmish) :: bisticcio {m}, lite {f}
Bicol {prop} /ˈbikɔl/ (language) :: Lingue bicolane
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol ::
Bicolano {n} /bɪkəˈlɑnoʊ/ (person) :: bicolani
bicolour {adj} (having two colours) :: bicolore
bicoloured {adj} (of two colours) SEE: bicolour ::
Bicol Peninsula {prop} (Bicol Peninsula) :: Penisola di Bicol
biconsonantal {adj} :: biconsonantico
bicorn {n} (plane curve having two cusps) :: bicorno {m}
biculturalism {n} (state or quality of being bicultural) :: biculturalismo {m}
bicycle {n} /ˈbaɪsɪkl̩/ (vehicle) :: bicicletta {f}, bici {f} [informal]
bicycle clip {n} (clip worn around the ankles of a cyclist) :: fermacalzoni {m}
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists) :: pista ciclabile {f}
bicycle rack {n} (rack in which bicycles may be parked) SEE: bicycle stand ::
bicycle stand {n} (device to which bicycles may be securely attached) :: portabiciclette {m}
bicycle touring {n} (touring on a bicycle) :: cicloturismo {m}
bicycle tourist {n} (person who travels for fun on a bicycle) :: cicloturista {m}
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist ::
bid {v} /bɪd/ (intransitive: to make an offer) :: fare un'offerta per un'asta
bid {n} (offer at an auction) :: offerta {f}
bidet {n} /bɨˈdeɪ/ (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus) :: bidè {m}, bidet {m}
bidirectional {adj} /ˌbaɪdɪˈɹɛkʃənəl/ (moving in two directions) :: bidezionale
bidirectional {adj} (operating in two directions) :: bidezionale
Biella {prop} (province of Italy) :: Biella {f}
Biella {prop} (city and capital of Biella) :: Biella {f}
biennale {n} (a biennial celebration or exhibition) :: biennale {f}
bier {n} /biɚ/ (litter to transport the corpse of a dead person) :: barella, catafalco {m}
bier {n} (platform or stand where a body or coffin is placed) :: catafalco
bifront {adj} (having two fronts) :: bifronte
bifurcate {v} /ˈbʌɪ.fək.eɪt/ (divide into two) :: biforcare
big {adj} /bɪɡ/ (of a great size, see also: large) :: grande, grosso
big {adj} (adult) :: grande
bigamist {n} /ˈbɪɡəmɪst/ (someone who practices bigamy) :: bigamo {m}
Big Apple {prop} (nickname for New York City) :: Grande Mela {f}
Big Bad Wolf {n} /bɪɡ bæd ˈwʊlf/ (fictional evil wolf) :: lupo cattivo {m}
Big Bang {prop} (cosmic event) :: Big Bang {m}
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother ::
big cheese {n} (very important figure) :: pezzo grosso {m} [fat fish], capo {m}
big deal {interj} (so what) :: bella forza {f}, e allora
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) :: Gran Carro {m}
big eater {n} (glutton) SEE: glutton ::
Bigfoot {n} /ˈbɪɡˌfʊt/ (unidentified yeti-like animal) :: Bigfoot
bigger {adj} /ˈbɪɡɚ/ (comparative of big) :: maggiore
bighead {n} /ˈbɪɡˌhɛd/ (A person with an inflated opinion of themselves) :: pallone gonfiato {m}
big-headed {adj} (arrogant) :: pallone gonfiato, arrogante
bight {n} /baɪt/ (large bay) :: ansa {f}, baia {f}
Big Mac {n} /bɪɡ mæk/ (burger) :: Big Mac {m}
bigoli {n} (type of spaghetti) :: bigoli {m}
bigophone {n} :: bigofono {m}
bigorexia {n} (mental disorder) :: vigoressia {f}, bigoressia {f}
bigot {n} /ˈbɪɡət/ (one who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups and intolerant of others) :: fanatico {m}, intollerante {m}, estremista {m} {f}
bigot {n} (translations to be checked) :: bigotto, collotorto {m}
big screen {n} (surface) :: grande schermo {m}
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese ::
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister ::
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human) :: alluce
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese ::
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel ::
bigwig {n} (A person of importance) :: capo {m}, barbassoro {m}, pataffione {m}, pallone gonfiato {m}
bijective {adj} (both injective and surjective) :: biiettivo, bigettivo
bike {n} /bɐɪk/ (bicycle) :: bici {f} [slang]
bike {n} (motorcycle) :: moto {f}
bike {n} (promiscuous woman) :: puttana {f}
bike {v} (to ride a bike) :: pedalare
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane ::
biker {n} /ˈbaɪkɚ/ (person whose lifestyle is centered on motorcycles) :: motociclista {m}, centauro {m}
biker {n} :: motociclista {m} {f} (person who rides a motorcycle); ciclista {m} {f}
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist ::
bike rack {n} (bicycle stand) SEE: bicycle stand ::
bikini {n} /bɪˈkiːni/ (bathing suit) :: bikini {m}
bilabial {adj} (articulated with both lips) :: bilabiale
bilabial {n} (a speech sound articulated with both lips) :: bilabiale {f}
bilabiate {adj} (having two lips) :: bilabiato
bilateral {adj} /baɪˈlætəɹəl/ (having two sides) :: bilaterale
bilberry {n} /ˈbɪlb(ə)ɹɪ/ (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry) :: mirtillo {m}
bile {n} /baɪl/ (secretion produced by the liver) :: fiele
bile acid {n} (bile acid) :: acido biliare {m}
bilge {n} /bɪldʒ/ (lowest inner part of a ship's hull) :: sentina
bilge {n} (nonsense) :: fesserie {f-p}, idiozie {f-p}, sciocchezze {f-p}
bilgewater {n} /ˈbɪldʒwɔtɚ/ (nautical: water which collects in the bilges of a ship) :: acqua di sentina {f}
Bilhah {prop} (handmaid of Rachel) :: Bila {f}
biliary {adj} /ˈbɪlɪəɹi/ (biliary) :: biliare
bilinear {adj} ((mathematics) linear in each of two variables) :: bilineare
bilingual {adj} /baɪˈlɪŋ.ɡwəl/ (speaking two languages) :: bilingue
bilingualism {n} (condition of being bilingual) :: bilinguismo {m}, bilinguità {f}
bilious {adj} /ˈbɪl.jəs/ (suffering from real or supposed liver disorder) :: bilioso
biliverdin {n} (a green tetrapyrrolic bile pigment) :: biliverdina {f}
bilk {v} /bɪlk/ (defraud, cheat) :: frodare, defraudare
bill {n} /bɪl/ (bird's beak) :: becco {m}
bill {n} (beaklike projection) :: promontorio {m}
bill {v} (to stroke bill against bill) :: beccarsi
bill {n} (written inventory) :: inventario {m}, manifesto {m}
bill {n} (official statement) :: nota {f}, certificato {m}, polizza {f}, stesura {f}
bill {n} (draft of a law) :: disegno {m} di legge {f}, stesura {f}, atto {m}, proposta {f}
bill {n} (law: declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant) :: denuncia {f}
bill {n} (invoice) :: conto {m}, fattura {f}, dovuto {m}, spettanza {f}
bill {n} (advertisement) :: poster {m}, cartello pubblicitario {m}, manifesto {m}, locandina {f}
bill {n} (bill of exchange) :: cambiale {f}
bill {v} (to advertise by a bill) :: manifestare, avvisare
bill {v} (to charge or enter in a bill) :: fatturare, caricare
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote ::
billboard {n} (large advertisement along side of highway) :: cartellone {m}
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter ::
billfold {n} (wallet) SEE: wallet ::
billhook {n} (agricultural implement) :: roncola {f}, roncolina {f}
billiards {n} /ˈbɪlɪədz/ (a cue sport) :: biliardi {m-p}
billion {n} /ˈbɪljən/ (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard) :: miliardo
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion) :: bilione {m}
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party) :: cambiale tratta {f}
bill of lading {n} (waybill for transport by boat) :: polizza di carico {f}
billow {n} /ˈbɪloʊ/ (large wave) :: maroso {m}
billposting {n} (sticking of posters) :: affissione {f}
Billy {prop} (William) SEE: William ::
billycan {n} (lightweight pot) :: gamella {f}
billy goat {n} (male goat) :: caprone {m}, becco {m}, capro {m}, irco {m}
bilocation {n} /baɪləʊˈkeɪʃən/ (paranormal ability) :: bilocazione {f}
bimillennial {adj} /baɪˈmɪlɛn.i.əl/ (occurring every 2,000 years) :: bimillenniale
bimonthly {adv} (once every two months) :: tutti i due mesi
bimonthly {adv} (two times per month) :: due volte al mese
bin {n} /bɪn/ (container for rubbish) :: bidone {m}
bin {v} (informal: dispose of in a bin or as if in a bin) :: cestinare
binary {adj} /ˈbaɪ.nə.ɹi/ (logic states) :: binario {m}
binary {adj} (using binary number system) :: binario {m}, binaria {f}
binary number {n} :: numero binario {m}
binary relation {n} (order theory) :: relazione binaria {f}
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass) :: stella binaria {f}
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star ::
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star ::
binary tree {n} (a data structure) :: albero binario {m}
binaural {adj} (of or designed for use with two ears) :: binaurale
bind {v} /baɪnd/ (transitive connect) :: legare
bind {v} (transitive couple) :: connettere
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books) :: rilegare
binding {adj} /ˈbaɪndɪŋ/ (imposing stipulations or requirements that must be honoured) :: vincolante
binding {n} (spine of a book) :: rilegatura {f}
binding {n} ((chemistry) the sticking together) :: legame
bindweed {n} /ˈbaɪndwiːd/ (Convolvulaceae) :: vilucchio {m}, convolvolo {m}
binge {n} /bɪndʒ/ (short period of excessive consumption, especially of alcohol) :: bisboccia, sregolatezza {f}, gozzoviglia {f}
binge {n} :: abbuffata {f}
binge {v} (to engage in a short period of excessive consumption) :: abbuffarsi
binge drinker {n} (one who engages in binge drinking) :: bevitore {m}, beone {m}, ubriacone {m}, avvinazzato {m}
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol) :: ubriacatura {f}, sbornia {f}, sbronza {f}, ciucca {f}
binge eating disorder {n} (medical disorder) :: disturbo da alimentazione incontrollata
bingo {n} /ˈbɪŋ.ɡoʊ/ (game of chance) :: bingo {m}
bingo {interj} (to claim a win in bingo) :: tombola
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier ::
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
binnacle {n} /ˈbɪnəkəl/ ((nautical) the wooden housing for a ship's compass) :: chiesuola {f}
binocular {adj} (using two eyes or viewpoints) :: binoculare
binoculars {n} /ˈbɪnˌɒk.jʊ.lə(ɹ)z/ (hand-held device for looking at a distance) :: binocolo {m}
binomial {adj} /baɪˈnəʊ.mi.əl/ (consisting of two parts) :: binomiale
binomial {n} (algebra: polynomial with two terms) :: binomio {m}
binomial nomenclature {n} (The scientific system of naming each species of organism with a Latinized name in two parts) :: nomenclatura binomiale {f}
binucleate {adj} (having two nuclei) :: binucleato
bio- {prefix} (life) :: bio-
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms) :: bioaccumulo {m}
bioarchitecture {n} (construction of buildings in an ecologically-friendly manner) :: bioarchitettura {f}
bioavailability {n} (amount of drug which reaches the site of physiological activity after administration) :: biodisponibilità {f}
biocatalytic {adj} (Relating to, or employing biocatalysis) :: biocatalitico
biocenosis {n} (biocoenosis) SEE: biocoenosis ::
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry) :: biochimico
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms) :: biochimico
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry) :: biochimico {m}, biochimica {f}
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism) :: biochimica {f}
bioclastic {adj} (describing a sedimentary rock) :: bioclastico
bioclastic {adj} (describing a form of erosion or formation) :: bioclastico
bioclimatology {n} (science that studies interaction between biosphere and atmosphere) :: bioclimatologia {f}
biocoenology {n} (study of bioceonosis) :: biocenologia {f}
biocoenosis {n} (community of organisms) :: biocenosi {f}
bioconjugated {adj} :: bioconiugato
biodegradability {n} (capacity of a material to decompose over time) :: biodegradabilità {f}
biodegradable {adj} /baɪoʊdəˈɡɹeɪdəbl̩/ (capable of being decomposed by biological activity) :: biodegradabile
biodegradation {n} (decomposition of any material by microorganisms) :: biodegradazione {f}
biodegrade {v} (to decompose as a result of biological action) :: [transitive] biodegradare, [reflexive] biodegradarsi
biodiversity {n} /ˌbaɪoʊdɑɪˈvɚsəti/ (diversity of flora and fauna) :: biodiversità {f}
bioelectric {adj} (of or pertaining to bioelectricity) :: bioelettrico
bioelectrical {adj} (bioelectric) SEE: bioelectric ::
bioelectricity {n} (Electricity generated within an organism) :: bioelettricità {f}
bioenergetic {adj} (related to bioenergetics) :: bioenergetico
bioenergetics {n} (study of the energy transformations) :: bioenergetica {f}
bioenergy {n} (energy produced from a biological resource) :: bioenergia {f}
biofactor {n} (material that has a significant biochemical function) :: biofattore {m}
biogenesis {n} /bʌɪə(ʊ)ˈdʒɛnəsɪs/ (principle) :: biogenesi {f}
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis ::
biogenic {adj} :: biogeno, biogenico
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things) :: biogeografia {f}
Biograd na Moru {prop} (town in Croatia) :: Zaravecchia
biographee {n} (subject of a biography) :: biografato
biographer {n} (the writer of a biography) :: biografo {m}
biographette {n} (short biography) :: biografietta {f}
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical ::
biographical {adj} (relating to an account of a person's life) :: biografico
biography {n} /baɪˈɑːɡɹəfi/ (personal life story) :: biografia {f}
bioherm {n} (a mass of rock constructed from the remains of marine organisms such as coral or algae) :: bioherma {m}
bioindicator {n} (indicator of environmental health) :: bioindicatore {m}
biolistic {adj} :: biolistico
biologic {adj} (biological) SEE: biological ::
biological {n} /ˌbaɪəˈlɑdʒɪkəl/ (of biology) :: biologico
biological {n} (consanguine) :: consanguineo
biologically {adv} (with regard to biology) :: biologicamente
biological warfare {n} (use of an organism as a weapon of war) :: guerra biologica
biological weapon {n} (biological pathogen) :: arma biologica {f}
biology {n} /baɪˈɑlədʒi/ (study of living matter) :: biologia {f}
bioluminescence {n} /ˌbaɪ̯oʊ̯ˌluməˈnɛsəns/ (emission of light by a living organism) :: bioluminescenza {f}
bioluminescent {adj} (exhibiting bioluminescence) :: bioluminescente
biomagnetism {n} (production or detection of a magnetic field) :: biomagnetismo {m}
biomarker {n} /ˈbaɪoʊˌmɑɹkɚ/ (indicator of a biological state) :: biomarcatore
biomass {n} /ˈbaɪ.ə(ʊ)ˌmæs/ (vegetation used as fuel) :: biomassa {f}
biomathematics {n} (application of mathematics to the study of biological systems) :: biomatematica {f}
biome {n} /ˈbaɪoʊm/ (biological community) :: bioma {m}
biomedicine {n} (a branch of medical science) :: biomedicina {f}
biomolecular {adj} :: biomolecolare
biomolecule {n} (molecules) :: biomolecola {f}
biophotolysis {n} (The photolysis of a biochemical compound) :: biofotolisi {f}
biophysical {adj} /ˈbaɪəʊˌfɪzɪkəl/ (relating to biophysics) :: biofisico
bioplastic {n} (polymer) :: bioplastica {f}
biopsy {n} /ˈbaɪɑpsi/ (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes) :: biopsia {f}
bioreactor {n} (A fermentation vat containing microorganisms) :: bioreattore {m}
biosatellite {n} (an artificial satellite that is designed to carry humans or other organisms) :: biosatellite {f}
biospeleology {n} :: biospeleologia {f}
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life) :: biosfera {f}
biostratigraphic {adj} :: biostratigrafico
biostratigraphy {n} (the study of the stratigraphic distribution of fossil) :: biostratigrafia {f}
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds) :: biosintesi
biotechnological {adj} /ˈbaɪəʊˌtɛk.nə.lɒdʒ.ɪk.əl/ (of or pertaining to biotechnology) :: biotecnologico, biotecnico
biotechnologist {n} (one who works in biotechnology) :: biotecnologo {m}, biotecnologa {f}
biotechnology {n} /ˈbaɪəʊˌtɛk.nɒl.əʊ.dʒi/ (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications) :: biotecnologia {f}
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences) :: biotecnologia {f}
biotic {adj} /baɪˈɑ.tɪk/ (of, pertaining to, or produced by life or living organisms) :: biotico
biotin {n} /ˈbaɪətɪn/ (sulfur-containing member of the vitamin B complex) :: biotina {f}
biotite {n} /ˈbaɪəˌtaɪt/ (dark brown mica) :: biotite {f}
biotope {n} (geographical area) :: biotopo
biotoxin {n} (toxin produced by a living organism) :: biotossina {f}
bioturbation {n} (the mixing of soil or sediment by living organisms) :: bioturbazione {f}
biotypology {n} (study of biotypes) :: biotipologia {f}
biovular {adj} (fraternal (twins)) :: biovulari {m-p}
bipartisan {adj} /ˈbaɪˌpɑː(ɹ)t.ɪ.zæn/ (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties) :: bipartisan
bipartite {adj} (graph theory) :: bipartito {m}
bipennate {adj} (pinnate with a pinnate leaflet) SEE: bipinnate ::
biphenyl {n} (organic compound) :: bifenile {m}
bipinnate {adj} /bʌɪˈpɪneɪt/ (pinnate) :: bipennato
bipolar {adj} (involving both poles) :: bipolare
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder) :: bipolare
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category) :: psicosi maniaco-depressiva
bipolarization {n} :: bipolarizzazione {f}
biradical {n} (molecule having two independent radical centres) :: biradicale {m}
birch {n} /bɝtʃ/ (tree) :: betulla {f}
birch bolete {n} (Leccinum scabrum) :: porcinello {m}, arbatrello {m}
bird {n} /bɝd/ (animal) :: uccello {m}, pennuto {m}, volatile {m}
bird {n} (person) :: tipo {m}
bird {n} (woman) :: bambola {f}
bird {n} (vulgar hand gesture) :: dito d'onore {m}
birdcage {n} (cage to keep birds in) :: voliera {f}
bird dog {n} (tout) SEE: tout ::
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza ::
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary ::
birdhouse {n} (small house for birds) :: gabbietta {f}
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock ::
birdie {n} /ˈbɝdi/ (bird, birdling) :: uccellino {m}
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time ::
bird of ill omen {n} :: uccellaccio {m}
bird of paradise {n} (bird) :: paradisea {f}
bird of prey {n} (carnivorous bird) :: rapace {m}
bird's-eye view {n} (view from directly or high above) :: vista a volo d'uccello {f}, prospettiva a volo d'uccello {f}
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate) :: chi si assomiglia si piglia, dio li fa e poi li accoppia
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together ::
biretta {n} (square cap) :: berretta {f}
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen ::
birth {n} /bɝθ/ (process of childbearing; beginning of life) :: nascita {f}, parto {m}
birth {n} (instance of childbirth) :: parto {m}
birth {n} (beginning or start; a point of origin) :: nascita {f}
birth {n} (circumstances of one's background) :: nascita {f}
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth) :: certificato di nascita {m}, atto di nascita {m}
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth ::
birthday {n} /ˈbɝθˌdeɪ/ (anniversary) :: compleanno {m}
birthday {n} (date of birth) :: data di nascita {f}
birthday boy {n} (a male whose birthday it is) :: festeggiato {m}
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday) :: torta di compleanno {f}
birthday card {n} (greeting card) :: cartolina di compleanno {f}
birthday girl {n} (a female whose birthday it is) :: festeggiata {f}
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday) :: festa di compleanno {f}
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth) :: difetto congenito {m}
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth) :: voglia {f}
birthplace {n} /ˈbɝθˌpleɪs/ (location where a person is born) :: luogo di nascita {m}
birthright {n} (something that is owed since birth, due to inheritance) :: diritto di nascita {m}
birth tray {n} :: desco da parto {m}
birthwort {n} (Aristolochia) :: vellutino {m}
Biscay {prop} (province of Spain) :: Biscaglia {f}
biscuit {n} /ˈbɪskɪt/ (small, flat baked good, see also: cookie; cracker) :: biscotto {m}, biscottino {m}
bisecant {n} (secant that cuts a curve at exactly two points) :: bisecante {f}
bisect {v} /baɪˈsɛkt/ (geometry: to divide an angle, line segment or other figure into two equal parts) :: bisecare
bisector {n} /ˈbaɪˌsɛktɚ/ (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts) :: bisettrice {f}
bisemic {adj} (having two meanings) :: bisemico
bisexual {adj} /baɪˈsɛk.ʃu.əl/ (sexually attracted to both men and women) :: bisessuale {m} {f}
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs) :: bisessuale, ermafrodita
bisexual {n} (bisexual person) :: bisessuale {m} {f}, bisex {m} {f}
bisexuality {n} (botany) :: bisessualità {f}, ermafrodismo {m}
bisexuality {n} (psychology) :: bisessualità {f}
Bishkek {prop} /bɪʃˈkɛk/ (capital of Kyrgyzstan) :: Biškek {m}
Bishnupriya Manipuri {prop} (language) :: bishnupria manipuri
bishop {n} /ˈbɪʃəp/ (church official, supervisor of priests and congregations) :: vescovo {m}, vescova {f}
bishop {n} (chess piece) :: alfiere {m}
Bishop of Rome {prop} (a title of the Pope) :: Vescevo di Roma
bishopric {n} /ˈbɪʃ.ə.pɹɪk/ (diocese) :: vescovato {m}
Bislama {prop} /ˈbɪʃləmɑː/ (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu) :: bislama
bismuth {n} /ˈbɪz.məθ/ (chemical element) :: bismuto {m}
bispectrum {n} (statistic used in the study of nonlinear interactions) :: bispettro {m}
bisphenol A {n} (4,4'-dihydroxy-2,2-diphenylpropane) :: bisfenolo A {m}
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year ::
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year ::
bistable {adj} (having two stable states) :: bistabile
bistort {n} (any of several perennial herbs, classified in genera Bistorta, Persicaria, or Polygonum, having spikes of pink flowers) :: bistorta {f}
bistro {n} /ˈbiːstɹoʊ/ (small restaurant) :: trattoria {f}, bistrot
bistro {n} (small bar) :: osteria {f}
bisulfate {n} (Univalent anion HSO4-) :: bisolfato {m}
bisulfite {n} (univalent group -HSO3, or any salt containing it) :: bisolfito {m}
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic ::
bit {n} /bɪt/ (metal in horse's mouth) :: morso {m}, freno
bit {n} (rotary cutting tool) :: trapano {m}, punta {f}, punta di trapano
bit {n} (eighth of a dollar) :: ottavo di dollaro {m}
bit {n} (small amount of something, see also: a little) :: poco {m}, poca {f}, pezzetto {m}, pezzettino {m}
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin ::
bit {n} (ten-cent piece) SEE: dime ::
bit by bit {adv} (small amount at a time) :: piano piano
bitch {n} /bɪt͡ʃ/ (female canine) :: cagna {f} [dog], lupa [wolf]
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female) :: stronza {f}, troia {f}, puttana {f}
bitch {n} (complaint) SEE: complaint ::
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog ::
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch ::
bitchy {adj} /ˈbɪtʃi/ (spiteful; catty) :: incazzoso
bitchy {adj} (irritable) :: incazzoso
bitcoin {n} /ˈbɪtˌkɔɪn/ (cryptocurrency) :: bitcoin
bite {v} /baɪt/ (to cut into by clamping the teeth) :: mordere
bite {v} (to attack with the teeth) :: morsicare
bite {v} (to bite a baited hook or other lure) :: abboccare
bite {v} (to sting) :: pungere
bite {n} (act of biting) :: morso {m}, puntura {f}, morsicatura {f}
bite {n} (wound left behind after having been bitten) :: morsicatura {f}
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting) :: puntura {f}, bozzo {m}, segno {m}, escrescenza {f}
bite {n} (mouthful) :: boccone {m}
bitemark {n} :: azzannatura {f}
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much) :: fare il passo più lungo della (propria) gamba
bite the bullet {v} (endure punishment with dignity or accept a negative aspect of a situation) :: ingoiare il rospo, fare buon viso a cattiva sorte
bite the dust {v} (to die) :: mordere la terra, tirare le cuoia
bite the dust {v} (to quit or fail) :: mangiare la polvere, fallire, essere sconfitto
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor) :: mordere la mano che ti nutre, sputare nel piatto in cui si mangia
bit of skirt {n} (Woman) :: bel bocconcino {f}, gnocca {f}, figona {f}
bitonality {n} (bitonality) :: bitonalità {f}
bit part {n} (a minor role) :: particina {f}, ruolo secondario {m}, ruolo minore {m}, generico {m}
bit player {n} (actor with a minor role) :: figurante {m}, spalla {f}
bitruncated {adj} (truncated using bitruncation) :: bitroncato
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes) :: girabacchino {m}, menarola {f}
bitt {n} (bollard) :: bitta {f}, galloccia {f}
bitter {adj} /ˈbɪtə/ (having an acrid taste) :: amaro {m}, amara {f}
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging) :: aspro, [of weather] gelido
bitterling {n} (fish of the genus Rhodeus) :: rodeo {m}
bittern {n} /ˈbɪtəɹn/ (bird of the subfamily Botaurinae) :: tarabuso
bitterness {n} /ˈbɪtənəs/ (quality of being bitter in taste) :: amarezza {f}
bitterness {n} (quality of feeling bitter) :: amarezza {f}
bitters {n} (beverage) :: bitter {m}
bittersweet {adj} /ˈbɪtɚˌswit/ (both bitter and sweet) :: agrodolce, dolceamaro
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure) :: agrodolce
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara) :: dulcamara {f}
bitter vetch {n} (Vicia ervilia) :: ervo {m}, mochi {m-p}, girlo {m}
bitumen {n} /bɪˈtumən/ (Mineral pitch) :: bitume, asfalto {m}
bituminize {v} (treat with bitumen) :: bitumare, bituminare
bivoltine {adj} (having two broods or generations in a year) :: bivoltino
bivouac {n} /ˈbɪv.u.æk/ (encampment for the night, usually without tents or covering) :: bivacco {m}
bivouac {v} (to set up camp) :: bivaccare, accamparsi, attendarsi, campeggiare
biweekly {adj} /baɪˈwiːkli/ (occurring twice a week) :: bisettimanale
biweekly {adv} (every two weeks) :: ogni due settimane
biweekly {adv} (twice a week) :: due volte alla settimana
bizarre {adj} /bɪˈzɑɹ/ (strangely unconventional) :: bizzarro {m}, bizzarra {f}
Bizerte {prop} (city in Tunisia) :: Biserta {f}
blab {n} (gossip) SEE: gossip ::
blabber {v} /ˈblæb.ə(ɹ)/ (to let out a secret) :: spiattellare, cianciare, spettegolare
blabber {n} (A person who blabs) :: chiacchierone, pettegolo
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox ::
black {v} (to blacken) SEE: blacken ::
black {adj} (absorbing all light) :: nero
black {adj} (without light) :: nero
black {adj} (relating to people with dark skin) :: nero
black {n} (colour/color) :: nero {m}
black {n} (dark-skinned person) :: nero {m}, nera {f}
black alder {n} (Alnus glutinosa tree) :: ontano nero {m}
black antshrike {n} (bird) :: averla formichiera nera
black-arched moth {n} (species of moth) :: falena monaca
black bear {n} (American black bear) :: orso nero americano {m}, baribal {m}
black bear {n} (Asiatic black bear) :: orso dal collare {m}, orso tibetano {m}
Blackbeard {prop} (pirate's name) :: Barbanera
blackberry {n} /ˈblækbeɹi/ (shrub) :: rovo {m}
blackberry {n} (fruit) :: mora {f}, mora di rovo {f}
blackbird {n} /ˈblækˌbɚd/ (Turdus merula: blackbird) :: merlo {m}
blackboard {n} /ˈblækbɔɹd/ (a surface that can be written upon with chalk) :: lavagna {f}
black box {n} (recorders in an aircraft) :: scatola nera {f}, registratore di volo {m}
black box {n} (theoretical construct or device) :: scatola nera {f}
black-browed albatross {n} (Thalassarche melanophris) :: albatros sopracciglineri {m}
blackcap {n} (Sylvia atricapilla) :: capinera {f}
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher ::
black cat {n} (black-furred cat) :: gatto nero {m}
black child {n} (black child, see also: pickaninny) :: negretto {m} [can be offensive]
black coffee {n} (coffee served without cream or milk) :: caffè americano {m}
black-crested antshrike {n} (bird) :: Averla formichiera crestanera
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax) :: nitticora {f}
black currant {n} /ˈblækˌkɜɹənt/ (berry) :: ribes nero
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak) :: peste nera {f}
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem ::
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder ::
blacken {v} /ˈblækən/ (make black) :: annerire
blacken {v} (make dirty) :: sporcare
black-footed cat {n} (Felis nigripes) :: gatto dai piedi neri {m}
Black Forest {prop} (German forest and mountain range) :: Foresta Nera {f}, Selva Nera {f}
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany) :: torta della Foresta Nera {f}
black gold {n} (petroleum) :: oro nero {m}
black grouse {n} /ˈblæk ɡɹɑʊs/ (Lyrurus tetrix) :: gallo forcello {m}, fagiano di monte {m}
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel ::
blackhead {n} (skin blemish) :: comedone {m}
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus) :: gabbiano comune {m}
black hole {n} /blæk ˈhoʊl/ (celestial body) :: buco nero {m}
black-hooded antshrike {n} (passerine bird) :: averla formichiera di Bridges
black horehound {n} (Ballota nigra) :: ballota {f}, cimiciotto {m}
black ice {n} (invisible film of ice) :: vetrone {m}, ghiaccio nero {m}
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish ::
blackish {adj} /ˈblækɪʃ/ (somewhat black) :: nerastro
blackish-gray antshrike {n} (passerine bird) :: averla formichiera grigionero
black kite {n} (species of kite) :: nibbio bruno {m}
black lead {n} (graphite) SEE: graphite ::
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker ::
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla) :: gabbiano tridattilo {m}
black magic {n} (magic derived from evil forces) :: magia nera {f}
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure) :: ricatto {m}
blackmail {v} (to extort money) :: ricattare
blackmailer {n} (someone who blackmails) :: ricattatore {m}, ricattatrice {f}
blackness {n} /ˈblæknəs/ (state or quality of being black) :: nerezza {f}
black olive {n} (olive picked after it has ripened) :: oliva nera {f}
blackout {n} /ˈblækaʊt/ (a temporary loss of consciousness) :: svenimento {m}, mancamento {m}, deliquio {m}, lipotimia {f}
black pepper {n} (spice) :: pepe {m}, pepe nero {m}
black pudding {n} :: sanguinaccio {m}
black redstart {n} (a small passerine bird) :: codirosso spazzacamino {m}
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis) :: rhinocéros noir
black rice {n} (type of rice) :: riso venere {m}
black salsify {n} (Scorzonera hispanica) :: scorzonera di Spagna {f}
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor) :: Mar Nero {m}
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist ::
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party) :: camicia nera {f}, squadrista {m} {f}
blacksmith {n} /ˈblæk.smɪθ/ (iron forger, see also: smith) :: fabbro ferraio {m}
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith) :: maniscalco, maniscalca {f}
black swan {n} (Cygnus atratus) :: cigno nero {m}
black swan {n} (something believed non-existent) :: mosca bianca {f}
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented") :: tè nero {m}
black tea {n} (cup of tea served without milk) :: tè nero {m}
blackthorn {n} /ˈblækˌθɔɹn/ (Prunus spinosa) :: prugnolo {m}
black-throated antshrike {n} (passerine bird) :: averla formichiera golanera
black truffle {n} (A species of truffle, Tuber melanosporum) :: tartufo nero
black vulture {n} (Coragyps atratus) :: urubù dalla testa nera {m}
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture ::
blackwater {n} (contaminated waste water) :: acqua di scolo, acque nere
black widow {n} (species of venomous spider) :: vedova nera {f}
black widow {n} (a murderous woman) :: vedova nera {f}
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni) :: pernice di mare orientale {f}
black woodpecker {n} /ˈblækˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Dryocopus martius) :: picchio nero {m}
bladder {n} /ˈblædə/ (flexible sac in zoology) :: vescica {f}
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder ::
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi) :: alchechengi
blade {n} /bleɪd/ (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil) :: lama {f}
blade {n} (thin plate, foil) :: lamina {f}
blade {n} (the flat part of a leaf or petal) :: filo {m}
blade {n} (part of a propeller) :: pala {f}
blade of grass {n} (a single instance of a plant described by the mass noun grass) :: filo d'erba {m}
blah {n} /blɑː/ (nonsense talk) :: bla, bla bla, bla bla bla
blah blah blah {interj} (a stand-in for trivial, obvious, or boring content) :: blablabla
Blairism {n} :: blairismo {m}
Blaise {prop} (male given name) :: Biagio {m}
blame {n} /bleɪm/ (state of having caused a bad event) :: colpa {f}
blame {v} (place blame upon) :: incolpare, biasimare, dare torto
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility ::
blame {n} (culpability) SEE: culpability ::
blameworthiness {n} (culpability) SEE: culpability ::
blameworthy {adj} /ˈbleɪmˌwɚ.ði/ (deserving blame of censure) :: biasimabile, deprecabile, vituperabile
Blanche {prop} (female given name) :: Bianca
bland {adj} /blænd/ (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave) :: blando {m}
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating) :: blando {m}
bland {adj} (Lacking in taste or vigor) :: insipido, fiacco
blank {adj} /blæŋk/ (without color) :: intonso
blank {adj} (free from writing, printing or marks) :: in bianco, vuoto, intatto
blank {adj} (blank ammunition) :: cartuccia a salve
blank {n} (simulation cartridge) :: cartuccia a salve {f}
blanket {n} /ˈblæŋkɪt/ (fabric) :: coperta {f}
blanket {n} (layer of anything) :: coltre {f}, mantello {m}
blanket term {n} (word or phrase used to describe multiple groups of related things) SEE: umbrella term ::
blasé {adj} /ˈblɑːzeɪ/ (unimpressed with something because of over-familiarity) :: blasé {m}, disincantato {m}, indifferente {m}, scettico {m}, disilluso {m}
Blasius {prop} (male given name) :: Biagio
blaspheme {v} /ˈblæs.fim/ (to speak against God or religious doctrine) :: bestemmiare
blasphemer {n} (One who commits blasphemy) :: bestemmiatore
blasphemous {adj} /ˈblæs.fəm.əs/ (lacking piety or respect for the sacred) :: blasfemo
blasphemy {n} /ˈblæs.fə.mi/ (Irreverence toward something sacred) :: blasfemia {f}, bestemmia {f}
blast {n} /blæst/ (violent gust of wind) :: raffica {f}, folata {f}, colpo di vento, ventata {f}
blast {n} (forcible stream of fluid) :: getto {m}
blast {n} (explosion) :: esplosione, scoppio {m}
blast {n} (loud, sudden sound) :: squillo {m}
blast {v} :: [2] far esplodere, [2] far brillare!
blast {interj} (damn it) :: cribbio
blast {n} (an immature or precursor cell) :: citoblasto {m}
-blast {suffix} (an immature cell or tissue) :: -blasto {m}
blasted {adj} /ˈblæst.ɪd/ (subjected to explosion) :: maledetto
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted) :: altoforno {m}
blasto- {prefix} (bud, budding, germination) :: blasto-
blastoderm {n} /ˈblæstəˌdɚm/ (point from which the embryo develops) :: blastoderma {m}
blastoff {n} (countdown and launch) :: lancio {m}, decollo {m}, partenza {f}
blastoma {n} /blæstˈoʊmə/ (type of tumour) :: blastoma {m}
blastopore {n} (the opening into the archenteron) :: blastoporo {m}
blastospore {n} /ˈblæstəˌspɔːɹ/ (fungal spore produced asexually from budding) :: blastospora {f}
blastula {n} (an early form in the development of an embryo) :: blastula {f}
blat {n} (connections; relationships; one's social or business network (Russia)) :: blat {m}
blatant {adj} /ˈbleɪtənt/ (bellowing, as a calf; bawling; brawling; clamoring; disagreeably clamorous) :: assordante, fragoroso, chiassoso, gigantesco, macroscopico
blatant {adj} (obvious, on show) :: appariscente, vistoso
blatant {adj} :: ovvio
blather {v} /blæðə(ɹ)/ (to talk rapidly without making much sense) :: blaterare, sproloquiare, straparlare
blay {n} (bleak) SEE: bleak ::
blaze {n} /bleɪz/ (fast-burning fire) :: fiamma {f}, fiammata {f}, vampa {f}
blazer {n} /ˈbleɪzɚ/ (a jacket) :: giacca {f}, blazer
blazon {n} /ˈbleɪzən/ (a description of a coat of arms) :: blason, blasonatura, blasone {m}
blazon {v} (to describe of a coat of arms) :: blasonare, divisare
bleach {v} (to treat with bleach) :: sbiancare, candeggiare, imbiancare, decolorare
bleach {n} (chemical) :: varechina {f}, candeggina {f}, decolorante {m}, sbiancante {m}
bleacher {n} (seating for spectators) :: gradinate {f-p}
bleak {adj} /bliːk/ (without color) :: pallido, incolore
bleak {adj} (desolate and exposed) :: desolato
bleak {adj} (cheerless) :: triste, misero, infelice
bleak {n} (small European river fish) :: alborella {f}, alburno {m}
bleat {n} /ˈbliːt/ (cry of a sheep or a goat) :: belato {m}
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat) :: belare
bleed {v} /ˈbliːd/ (lose blood) :: sanguinare
bleep censor {n} (software module) :: censore di segnale {m}
blemish {n} /ˈblɛmɪʃ/ (small flaw which spoils the appearance of something) :: macchia {f}
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word ::
blend {n} /blɛnd/ (mixture) :: miscela {f}, combinazione {f}, mix {m}, amalgama {f}
blend {v} (to mix) :: mescolare, amalgamare, rimestare, miscelare
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite ::
blender {n} /ˈblɛndɚ/ (machine) :: frullatore {m}
blennorrhea {n} (an inordinate secretion and discharge of mucus) :: blenorragia {f}
blenny {n} (fish of Blenniodei) :: bavosa {f}
blepharitis {n} /blɛfəɹˈaɪtɪs/ (inflammation of the eyelid) :: blefarite {f}
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid) :: blefaroplastica {f}
blepharoptosis {n} (drooping of the upper eyelid) :: blefaroptosi {f}
bless {v} /blɛs/ (confer blessing on) :: benedire
blessed {adj} /ˈblɛsɪd/ (having divine aid, or protection, or other blessing) :: beato
blessed {adj} (In Catholicism, a title indicating the beatification of a person) :: beato
blessed {adj} (held in veneration; revered) :: benedetto
blessed {adj} :: beato, benedetto
blessing {n} /ˈblɛs.ɪŋ/ (divine or supernatural aid or reward) :: benedizione
blessing {n} (pronouncement invoking divine aid) :: benedizione
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace ::
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best) :: bene insperato {m}, non tutto il male viene per nuocere
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) :: salute!
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you ::
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish ::
blight {n} /blaɪt/ (anything that impedes growth or spoils something) :: rovina {f}
blight {v} (to spoil or ruin (something)) :: rovinare
blimey {interj} /ˈblaɪmi/ (used to express anger, excitement, surprise, etc.) :: cribbio, dannazione, foccalabindella, miseriaccia, ostia, perbacco, urca
blimp {n} /blɪmp/ (airship) :: dirigibile floscio {m}
blind {adj} /blaɪnd/ (unable to see) :: cieco, orbo
blind {n} (covering for a window) :: tenda {f}
blind {v} (make temporarily or permanently blind) :: accecare
blind {adv} (without seeing) :: ciecamente
blind alley {n} (course of inquiry) SEE: impasse ::
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end ::
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai) :: appuntamento al buio {m}
blinder {n} /ˈblaɪndɚ/ (horse's eye shield) :: paraocchi
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes) :: benda, bendaggio {m}, bendatura {f}
blindfold {n} (something that obscures vision (literally or metaphorically)) :: bendaggio {m}, bendatura {f}
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see) :: bendare gli occhi
blindfolded {adj} (wearing a blindfold) :: bendato
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely ::
blindly {adv} /ˈblaɪndli/ (sightlessly) :: alla cieca, a tentoni, a casaccio
blindly {adv} (without consideration or question) :: alla leggera
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others) :: mosca cieca {f}, moscacieca {f}
blindness {n} /ˈblaɪndnəs/ (condition of being blind) :: cecità {f}
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen) :: punto cieco {m}
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm ::
bling bling {n} /blɪŋ blɪŋ/ (shiny jewelry that displays wealth) :: bling bling {m}, bling bling {f}
blink {v} /blɪŋk/ (to close and reopen both eyes quickly) :: sbattere le ciglia, ammiccare
blink {v} (to flash headlights) :: lampeggiare
blink {v} (to send a signal with a lighting device) :: segnalare
blink {v} (to flash on and off at regular intervals) :: lampeggiare, intermittenza
blink {n} (a quick view) :: battito di ciglia, occhiata {f}, in un batter d'occhio
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again) :: battito di ciglia
blinker {n} /ˈblɪŋkə(ɹ)/ (eye shield) :: paraocchi {m}
blink of an eye {n} (very short period of time) :: batter d'occhio {m}, batter d'occhi {m}, battito di ciglia {m}
bliss {n} /blɪs/ (perfect happiness) :: beatitudine
blister {n} /ˈblɪstɚ/ (bubble on the skin) :: vescica {f}
blister {n} (bubble on a painted surface) :: bolla {f}
blithe {adj} /blaɪð/ (indifferent, careless, showing a lack of concern) :: indifferente
blithely {adv} /ˈblaɪðli/ (in a joyful, carefree manner) :: spensieratamente, allegramente
Blitzen {prop} (reindeer of Santa Claus) :: Lampo {m}
blitzkrieg {n} (fast military offensive) :: guerra lampo {f}, guerra celere
blizzard {n} /ˈblɪ.zəd/ (severe snowstorm) :: tormenta {f}, bufera di neve {f}
blizzard {n} (figuratively: large amount of paperwork) :: montagna {f}, marea {f}
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN) :: oggetti BL Lac
bloat {v} /bloʊt/ (to cause to become distended) :: gonfiare
bloat {v} (to get an overdistended rumen) :: gonfiarsi
blob {n} /blɑb/ (shapeless or amorphous mass) :: grumo
bloc {n} /blɑk/ (group of voters or politicians) :: blocco {m}
bloc {n} (group of countries) :: blocco {m}
block {n} /blɑk/ (substantial often approximately cuboid piece) :: blocco {m}, cubo {m}
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading) :: ceppo
block {n} (group of buildings demarcated by streets) :: isolato, blocco {m}
block {n} (residential building consisting of flats) :: condominio {m}, blocco {m}
block {n} (set of paper sheets) :: blocchetto {m}, blocco {m}
block {n} (computing: logical data storage unit) :: blocco {m}
block {n} (part of a ship's rigging) :: verricello {m}, bozzello {m}
block {n} (chemistry: portion of macromolecule) :: blocco
block {n} (something that prevents passing) :: ingorgo {m}, blocco {m}
block {n} (sports: action to interfere) :: blocco {m}
block {n} (philately: joined group of stamps, forming square) :: quartina {f}
block {v} (to fill, making it impossible to pass) :: bloccare
block {v} (to prevent passing) :: bloccare
block {v} (to prevent an action) :: bloccare
block {v} (to impede opponent) :: stoppare
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead ::
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement ::
blockade {n} /blɑˈkeɪd/ (the isolation of something) :: blocco {m}
block and tackle {n} (system of several pulleys) :: polispasto {m}, paranco {m}
blockboard {n} (composite wood board with a softwood block core and hardwood face veneer) :: paniforte {m}
blockbuster {n} /ˈblɒkˌbʌstə(ɹ)/ (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales) :: successo commerciale {m}
blockhead {n} (stupid person) :: imbecille {m}, idiota {m}, testone {m}
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building ::
blog {n} /blɑɡ/ (a personal or corporate website) :: diario in rete {m}, blog {m}
blog {v} (to contribute to a blog) :: bloggare
blogger {n} /ˈblɔ.ɡɚ/ (contributor to a blog) :: blogger {m} {f}, bloggista {m} {f}, blogghista {m} {f}
blogosphere {n} (the totality of blogs) :: blogosfera {f}
Blois {prop} /blwɑː/ (city in Centre Region, France) :: Blois
blond {adj} /blɒnd/ (having blond hair) :: biondo
blond {n} (fair-haired person) :: biondo {m}, bionda {f}
blonde {n} (blond) SEE: blond ::
blonde {adj} (blond) SEE: blond ::
blondness {n} (the characteristic of being blond) :: biondezza {f}
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies) :: sangue {m}
bloodbath {n} /ˈblʌdˌbæθ/ (indiscriminate killing or slaughter) :: bagno di sangue {m}
blood clot {n} :: trombosi {f}
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta ::
blood group {n} (blood type) SEE: blood type ::
bloodhound {n} /ˈblʌd.haʊnd/ (dog) :: segugio {m}
bloodhound {n} (informal: detective) :: segugio {m}
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family) :: il sangue non è acqua
bloodless {adj} (lacking blood) :: esanime
bloodletting {n} (ancient medical practice) :: salasso {m}
bloodlust {n} /ˈblʌdˌlʌst/ (the desire for bloodshed) :: sete di sangue {f}
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse) :: luna rossa {f}, luna di sangue {f}
blood orange {n} (type of orange) :: arancia sanguinella {f}
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins) :: pressione {f}, pressione sanguigna {f}, pressione del sangue {f}
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage ::
blood red {n} (dark red colour) :: rosso sangue {m}
blood red {adj} (of a deep vivid red colour) :: rosso sangue
blood relation {n} (person) :: parente stretto {m}
blood relative {n} (blood relation) SEE: blood relation ::
blood sausage {n} (type of sausage) :: sanguinaccio {m}
bloodshed {n} /ˈblʌdˌʃɛd/ (shedding or spilling of blood) :: spargimento di sangue
bloodshed {n} (carnage, destruction of life, slaughter) :: ecatombe, carneficina
bloodstain {n} (a spot that has absorbed blood) :: macchia di sangue {f}
bloodstream {n} /ˈblʌd.stɹɪim/ (flow of blood through the circulatory system of an animal) :: flusso sanguigno {m}
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire ::
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite ::
blood tax {n} :: imposta di sangue
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood) :: esame del sangue {m}
bloodthirsty {adj} /ˈblʌdθəːsti/ (thirsty for blood) :: sanguinario
blood type {n} (blood classification) :: gruppo sanguigno {m}
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood) :: vaso sanguigno {m}
blood volume {n} :: volemia {f}
blood work {n} (blood test) SEE: blood test ::
bloody {adj} /ˈblʌ.di/ (covered in blood) :: sanguinante, cruento, insanguinato
bloody {adj} (characterised by great bloodshed) :: cruento, sanguinoso
bloody {adj} (intensifier) :: fottuto, maledetto
bloody {v} (to draw blood) :: insanguinare
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice) :: bloody mary {m}
bloom {n} (flower) SEE: flower ::
bloom {n} (blossom) SEE: blossom ::
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom ::
bloom {n} /bluːm/ (delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves) :: pruina {f}
blooper {n} (gaff-rigged fore-and-aft sail) SEE: spanker ::
blossom {n} /ˈblɒ.səm/ (flowers on trees) :: bocciuolo {m}
blossom {v} (have or open into blossoms) :: fiorire
blot {n} /blɑt/ (blemish, spot or stain) :: macchia {f}
blot {v} (to cause a blot) :: macchiare
blotch {n} /blɒtʃ/ (An uneven patch of color or discoloration) :: screziatura {f}, striatura {f}, chiazzatura {f}, picchiettatura {f}, macula {f}, macola {f}
blot out {v} (to obscure) :: oscurare
blot out {v} (to obliterate) :: scomparire
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper ::
blotter {n} (police station register) :: registro {m}, brogliaccio {m}
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink) :: tampone {m}, carta assorbente {f}
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk ::
blotto {n} /ˈblɒtəʊ/ (person who is (very) drunk or intoxicated) :: ubriacone {m}, avvinazzato {m}, beone {m}, alcolizzato {m}
blotto {v} (to become (very) drunk or intoxicated) :: ubriacarsi, sborniarsi
blotto {v} (to be annihilated or destroyed) :: essere fatto
blouse {n} /blaʊs/ (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt) :: camicia {f}, blusa {f}, camicetta {f}
blouse {n} (military: a loose-fitting uniform jacket) :: camisaccio {m}
bloviate {v} /ˈbloʊ.viˌeɪt/ (to speak or discourse at length in a pompous or boastful manner) :: concionare [pompously, not boastfully]
blow {v} /bləʊ/ (to produce an air current) :: soffiare
blow {n} (strong wind) :: ventata {f}, folata {f}
blow {n} (act of striking or hitting) :: botta {f}, colpo {m}
blow {n} (cocaine) SEE: snow ::
blow {v} (blossom) SEE: blossom ::
blow away {v} (to cause to go away by blowing) :: spazzare via
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer ::
blower {n} (person) :: soffiatore {m}
blower {n} (telephone) SEE: telephone ::
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe) :: pesce palla {m}
blowgun {n} (weapon) :: cerbottana {f}
blowhard {n} /ˈbləʊhɑːd/ (person who talks too much or too loudly) :: sbruffone {m}
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath) :: sfiatatoio {m}
blowhole {n} (vent for the escape of gas) :: sfiatatoio
blowjob {n} /ˈbloʊdʒɑb/ (the act of fellatio) :: pompino {m}, pompa {f}, bocchino {m}
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose) :: soffiarsi (il naso)
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper ::
blow out of proportion {v} (overreact or overstate) :: ingigantire
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun ::
blowtorch {n} /ˈbloʊˌtɔɹtʃ/ (tool) :: lampada per saldare
blow up {v} (to explode (transitive)) :: saltare in aria
blow up {v} (to explode (intransitive)) :: esplodere, saltare in aria
blow up {v} (to inflate) :: gonfiare
blubber {n} /ˈblʌbɚ/ (fatty tissue) :: adipe {m}
blubber {n} (coat of fat of Antarctic/Arctic animal) :: pannicolo {m}
bludgeon {n} /blʌdʒ.ən/ (short heavy club) :: mazza
blue {adj} /bluː/ (blue-colored, see also: dark blue; light blue) :: [dark blue] blu, [sky blue] azzurro
blue {adj} (depressed) :: triste, depresso, malinconico
blue {adj} (pornographic) :: a luci rosse
blue {n} (colour) :: [dark blue] blu, [sky blue] azzurro
blue {n} (argument) SEE: argument ::
blue {n} (blue uniform) SEE: blues ::
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky ::
Blue Banana {prop} (corridor) :: banana blu
Bluebeard {prop} (the title character) :: Barbablù {m}
blue beret {n} (UN peacekeeper) :: casco blu {m}
blueberry {n} /ˈblu.ˌbɛ.ɹi/ (fruit) :: mirtillo {m}
blueberry {n} (plant) :: mirtillo {m}
bluebird {n} (bird of Sialia) :: sialia {m}
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war ::
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower ::
blue catfish {n} (freshwater catfish) :: pesce gatto azzurro {m}
blue-green alga {n} (member of cyanobacteria) :: cianobatterio {m}
blueing {n} (laundry aid) :: turchinetto {m}
blue jay {n} (species of North American jay) :: cyanocitta cristata {f}
blueprint {n} /ˈbluːˌpɹɪnt/ (any detailed technical drawing) :: progetto {m}
blueprint {n} :: progetto {m}
blues {n} /bluːz/ (feeling of sadness) :: malinconia {f}, paturnie {f-p}
blue screen of death {n} (screen indicating a system error) :: schermo blu della morte {m}
blue shark {n} (long blue shark) :: verdesca {f}
bluestocking {n} (scholarly, literary, or cultured woman) :: bas-bleu {f}
bluestone {n} (slate) SEE: slate ::
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone ::
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt ::
bluethroat {n} (bird) :: pettazzurro {m}
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus) :: cinciarella {f}
bluetongue {n} (disease of ruminants) :: lingua blu {f}
Bluetooth {prop} /ˈbluːtuːθ/ (nickname of a Danish king) :: Dente Azzurro {m}
Bluetooth {prop} (personal area wireless network) :: bluetooth {m}
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus) :: balenottera azzurra {f}
blue wildebeest {n} (Connochaetes taurinus) :: gnu azzurro {m}, gnu striato {m}
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii) :: kookaburra dalle ali azzurre {m}, kookaburra aliazzurre {m}
bluff {n} /blʌf/ (high, steep bank) :: scogliera {f}
bluish {adj} /ˈbluːɪʃ/ (somewhat blue in color) :: (somewhat dark blue) bluastro; (somewhat sky blue) azzurrastro, azzurrognolo
blunder {n} /ˈblʌn.dɚ/ (mistake) :: abbaglio {m}, strafalcione {m}, cantonata, sfondone {m}, svarione {m}, topica {f}
blunder {v} (To make a stupid mistake) :: sbagliare, prendere una cantonata, prendere un abbaglio, sgarrare, errare, toppare, spropositare
blunder {v} (To move blindly or clumsily) :: muoversi a tentoni, andare alla cieca
blunderbuss {n} /ˈblʌndəbʌs/ (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle) :: spingarda {f}
blunt {adj} /blʌnt/ (having a thick edge or point, not sharp) :: spuntato
blunt {adj} (dull in understanding; slow of discernment) :: ottuso {m}
blunt {adj} (hard to impress or penetrate) :: spuntato
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker) :: smussare, spuntare
blur {v} /blɜ(ɹ)/ (make indistinct or hazy, to obscure or dim) :: sbavare, offuscare
blurb {n} /blɝ(ː)b/ (a short description of a book, film, or other work) :: fascetta pubblicitaria {f}
blurry {adj} /ˈblɜːɹi/ (not clear, crisp, or focused) :: sfocato
blurt {v} /ˈblɜːt/ (to speak suddenly and unadvisedly) :: blaterare
blurt out {v} (blurt) SEE: blurt ::
blush {n} /blʌʃ/ (makeup) :: fard {m}
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment) :: arrossire
bluster {n} /ˈblʌs.tə/ (pompous, officious talk) :: sbruffoneria {f}
B major {n} (the major key with B as its tonic) :: si maggiore {m}
boa {n} /ˈboʊ.ə/ (snake) :: boa {m}
boa {n} (scarf) :: boa {m}
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar ::
boar {n} /bɔɹ/ (male pig) :: verro {m}
board {n} /bɔːɹd/ (long, wide and thin piece of wood or other material) :: asse {f}, tavola {f}
board {n} (device containing electrical switches) :: quadro {m}
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.) :: lavagna {f}
board {n} (managing committee) :: consiglio di amministrazione, comitato
board {n} (regular meals or amount paid for them in a place of lodging) :: vitto {m}
board {n} (side of a ship) :: bordo {m}, fiancata {f}
board {v} (to step or climb onto) :: imbarcarsi, salire a bordo
board {v} (nautical: to capture an enemy ship) :: abbordare
board and lodging {n} (lodging with daily meals) :: vitto e alloggio {m}
boarder {n} /ˈbɔɹdɚ/ (pupil who lives at school during term) :: pensionante
board game {n} (game played on a board) :: gioco da tavolo {m}
boarding {n} (embarkation) :: imbarco {m}
boarding {n} (act of attacking an enemy ship) :: abbordaggio {m}, arrembaggio {m}, assalto {m}, attraccaggio {m}
boarding {n} (structure made of boards) :: tavolato {m}, copertura {f}, assito {m}
boarding house {n} (private house for paying guests) :: pensione {f}
boarding party {n} (group of sailors to invade a ship) :: gruppo d'assalto {m}
boarding pass {n} /ˈbɔɹdɪŋ ˌpæs/ (a document to board a plane, ship, etc.) :: carta d'imbarco {f}
boarding school {n} (school which provides board and lodging) :: collegio {m}, convitto {m}, internato {m}
board of directors {n} (group of people elected by stockholders) :: consiglio d'amministrazione {m}
boarhound {n} (large dog bred to hunt boars) :: veltro {m}
boast {n} /bəʊst/ (brag) :: vanteria {f}, guasconeria {f}
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself) :: vantarsi
boat {n} /boʊt/ (water craft) :: barca {f}, nave {f}, battello {m}, schifo {m}, scialuppa {f}, lancia {f}, natante {m}
boat {n} (poker slang: full house) :: full {m}
boater {n} /ˈboʊ.tɚ/ (straw hat) :: paglietta
boatful {n} (enough of something to fill a boat) :: barcata {f}
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole) :: mezzomarinaro {m}, gaffa {f}, alighiero {m}
boatman {n} (a man in charge of a small boat) :: barcaiolo {m}, battelliere {m}
boatswain {n} /ˈboʊ.sn̩/ (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship) :: nostromo
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard ::
bob {n} (bobber) SEE: float ::
bob {v} /bɑb/ (move vertically at surface of water) :: ondeggiare, dondolare, traballare, spuntare fuori
bob {v} (move (something) as though it were bobbing in water) :: sballottare
bob {n} (bobbing motion) :: sballottio {m}
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey ::
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float ::
bobbin {n} :: bobina {f}
bobby {n} /ˈbɒbi/ (police officer) :: poliziotto, piedipiatti {m}, questurino {m}, sbirro {m}, agente {m}, guardia {f}
bobby {n} (railway signaller) :: segnalatore ferroviario {m}
bobby pin {n} (type of hair pin) SEE: hairgrip ::
bobcat {n} /ˈbɒbkæt/ (North American wild cat) :: lince rossa {f}
bob haircut {n} (a haircut) :: caschetto {m}
bobolink {n} (songbird) :: doliconice {m}
bobsled {n} (the sled) SEE: bobsleigh ::
bobsled {n} (the sport) SEE: bobsleigh ::
bobsleigh {n} (sport) :: bob {m}
bobsleigh {n} (sled) :: bob {m}
Boccaccian {adj} /bəˈkɑːt͡ʃiən/ (of or pertaining to Boccaccio or his works) :: boccaccesco, boccacciano
bocce {n} /ˈbɑtʃi/ (A game similar to bowls or pétanque) :: bocce {f-p}
Boche {n} (German) SEE: German ::
Boche {n} (derogatory: German) SEE: Fritz ::
bode {v} /boʊd/ (to be the omen of; to portend to presage) :: presagire, promettere
bode {v} (to foreshow something; to augur) :: far presagire, preannunciare
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch ::
bodice {n} /ˈbɒdɪs/ (sleeveless garment covering body from neck to waist) :: corpino {m}
bodice {n} (blouse-like garment in European folk dress) :: corpetto {m}
bodice {n} (kind of under waist stiffened with whalebone) :: corpetto {m}
bodice ripper {n} /ˈbɒdɪs ˌɹɪpə/ (sexually explicit romantic novel, usually in a historical setting) :: racconto erotico {m}
bodily {adj} /ˈbɑdɪli/ (relating to the body) :: corporale, corporeo
bodily {adv} (in or by the body) :: corporalmente
bodily fluid {n} (biofluid) :: umore {m}
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger ::
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin ::
body {n} /ˈbɑdi/ (physical structure of a human or animal) :: corpo {m}
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human) :: corpo {m}
body {n} (corpse) :: corpo {m}
body {n} (torso) :: corpo {m}
body {n} (largest or most important part of anything (e.g. car bodywork)) :: carrozzeria {f} [of vehicles], scafo {m} [of boats]
body {n} (organisation, company or other authoritative group) :: organo {m}, ente {m}
body {n} (group having a common purpose or opinion) :: corpo
body {n} (any physical object or material thing) :: corpo {m}
body {n} (comparative viscosity, solidity or substance) :: corpo {m}, consistenza {f}
bodybuilder {n} /ˈbɑː.diˌbɪl.dɚ/ (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique) :: culturista {m} {f}
bodybuilding {n} /ˈbɑːdiˌbɪldɪŋ/ (sport of muscle development) :: culturismo {m}, bodybuilding
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation ::
bodyguard {n} /ˈbɑːdiɡɑːɹd/ (person responsible for protecting an individual) :: guardia del corpo {f}
body language {n} (non-verbal communication) :: linguaggio del corpo {m}
body louse {n} (parasitic insect Pediculus humanus corporis) :: piattola {f}, amico per la pelle {m}
body of water {n} (significant accumulation of water) :: corpo d'acqua {m}, massa d'acqua {f}, specchio d'acqua {m}
body shop {n} (body shop) :: carrozzeria {f}
body snatcher {n} (One who secretly removes without right or authority a dead body from a grave) :: ultracorpo {m}
bodywork {n} (repair of the exterior body of a motor vehicle) :: carrozzeria {f}
Boeotia {prop} /biːˈəʊʃə/ (a district in Greece) :: Beozia {f}, Aonia {f}
Boeotian {adj} /biːˈəʊʃən/ (pertaining to Boeotia) :: aonio, beotico, beota
Boeotian {adj} (stupid, foolish) :: beota
Boer {n} /ˈbʊəɹ/ (South African of Dutch descent) :: boero
boffin {n} /ˈbɒfɪn/ ((informal) engineer or scientist) :: scienziato {m}
bog {n} /bɔɡ/ (expanse of marshland) :: palude {f}, torbiera {f}
bog {v} (to become mired or stuck) :: insabbiare, affossare
bog {v} (to make a mess of something) :: incasinare
bog {n} (coarse slang for toilet) SEE: shitter ::
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur) :: bogatyr {m}
bog down {v} (to become stuck) :: impantanarsi, impaludarsi, arenarsi
bogey {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) SEE: bogie ::
bogey {n} (booger) SEE: booger ::
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark ::
bogeyman {n} /ˈboʊɡimæn/ (menacing, ghost-like monster in children's stories) :: uomo nero, babau
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
bogie {n} (ghost) SEE: ghost ::
bogie {n} /ˈboʊɡi/ (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) :: carrello motore di locomotiva {m}
bogie {n} (booger) SEE: booger ::
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore ::
bog iron ore {n} (deposit) :: ferro di palude {m}
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota ::
Bogota {prop} /ˌboʊɡəˈtɑː/ (capital of Colombia) :: Bogotà {f}
bogue {n} (bayou) SEE: bayou ::
bogus {adj} /ˈboʊ.ɡəs/ (counterfeit or fake; not genuine) :: falsificato, truccato
bogus {adj} (incorrect; useless; broken) :: brutto, fritto
Bohemia {prop} /boʊˈhimiə/ (The region of the Czech Republic) :: Boemia {f}
Bohemian {n} (native or resident of Bohemia) :: boemo {m}
Bohemian {n} (dialect of the Czech language) :: boemo {m}
Bohemian {adj} (of, or relating to Bohemia or its language) :: boemo
Bohemian waxwing {n} (Bombycilla garrulus) :: beccofrusone {m}
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium ::
Bohemond {prop} /ˈbəʊəmənd/ (a given name of historical usage) :: Boemondo
bohrium {n} /ˈbɔːɹiəm/ (chemical element) :: bohrio {m}
boil {n} /bɔɪl/ (accumulation of pus) :: foruncolo {m}, pustola {f}
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas) :: far bollire
boil {v} (cook in boiling water) :: bollire, far bollire, lessare
boil {v} (begin to turn into a gas) :: bollire
boiled {adj} (angry) SEE: angry ::
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk ::
boiled {adj} /bɔɪld/ (cooked in hot water) :: bollito
boiled egg {n} (hard-boiled egg) :: uovo sodo {m}
boiled egg {n} (soft-boiled egg) :: uovo alla coque {m}, uovo bazzotto {m}
boiler {n} /ˈbɔɪlə/ (device for heating circulating water) :: caldaia {m}, scaldabagno {m}, boiler {m}
boiler {n} (hot water heater with storage) :: bollitore {m}
boiler room {n} (a room that houses the boiler) :: locale delle caldaie
boiler suit {n} (one-piece suit) :: tuta {f}
boiling {n} /ˈbɔɪlɪŋ/ (process of changing the state of a substance) :: ebollizione
boiling {adj} (that boil(s)) :: bollente
boiling {adj} (of a thing: extremely hot) :: bollente
boisterous {adj} /ˈbɔɪstəɹəs/ (full of energy; noisy) :: esuberante, chiassoso
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy) :: turbolento, tempestoso
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis) :: cavolo cinese {m}, pe-tsai {m}
bokeh {n} /ˈboʊ.kə/ (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image) :: bokeh {m}
bold {adj} /bəʊld/ (courageous, daring) :: sfrontato, ardito, audace, coraggioso, baldo
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface) :: grassetto
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous ::
boldface {n} (a font with thicker strokes) :: grassetto {m}
boldly {adv} /ˈboʊldli/ (in a bold manner) :: arditamente, coraggiosamente, valentemente, audacemente, sfrontatamente
bolide {n} /ˈboʊ.laɪd/ (extremely bright meteor) :: bolide {m}
bolide {n} (any extraterrestrial body that collides with earth) :: meteora {f}
bolide {n} (fireball) :: palla di fuoco {f}, bolide {m}, stella cadente {f}
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela) :: Repubblica Bolivariana del Venezuela {f}
Bolivia {prop} /boʊ.ˈlɪv.i.ə/ (country in South America) :: Bolivia
boll {n} /boʊl/ (the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant) :: capsula {f}
bollard {n} /ˈbɒləɹd/ (post to secure mooring lines) :: bitta {f}, galloccia {f}
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area) :: paracarro {m}, pilastro {m}, spartitraffico {m}, colonnina {f}
bollock {n} /ˈbɒ.lək/ ((vulgar, slang) testicle) :: coglione {m}
bollocks {n} /ˈbɒ.ləks/ (testicles) :: testicoli {m-p}, [vulgar, slang] coglioni {p}, [vulgar, slang] palle {m-p}, [vulgar, slang] balle {m-p}
bollocks {n} (nonsense or information deliberately intended to mislead) :: coglionata {f}, cazzate {f}, palle {f}, balle {f}
bollocks {n} (an idiot or disagreeable person) :: [vulgar, slang] coglione {m}
bollocks {v} (to fail (a task)) :: incasinare
bollocks {interj} (expressing anger, frustration) :: puttana {f}, merda {f}, cazzo {m}
Bollywood {prop} (Indian film industry) :: Bollywood {m}
Bologna {prop} /bəˈloʊnjə/ (province) :: Bologna {f}
Bologna {prop} (city) :: Bologna {f}
bolognese {n} /ˌbɒləˈneɪz/ (Italian sauce) :: ragù alla bolognese {m}, ragù bolognese {m}, ragù {m}
bolognese {n} (dish served with bolognese) :: [adjectival] al ragù
Bolognese {adj} /ˌbɒləˈneɪz/ (of or relating to Bologna) :: bolognese
Bolognese {adj} (relating to culinary sauce) :: ragù alla bolognese {m}
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese ::
bolometer {n} (a device for measuring the energy of electromagnetic radiation) :: bolometro {m}
bolometric {adj} :: bolometrico
Bolshevik {n} /ˈbɒlʃəvɪk/ (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917) :: bolscevico {m}
Bolshevism {n} /ˈbɒlʃəˌvɪz(ə)m/ (Communist political ideology) :: bolscevismo {m}
bolster {n} /ˈboʊlstɚ/ (a large cushion or pillow) :: capezzale {m}
bolster {v} (to brace, reinforce, secure, or support) :: sostenere, supportare, appoggiare
bolt {n} /boʊlt/ (metal fastener) :: bullone {m}
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock) :: chiavistello {m}, barilotto {m}, rocchetto {m}
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open) :: chiavistello {m}
bolt {n} (sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm) :: otturatore {m}
bolt {n} (lightning spark) :: fulmine {m}, saetta {f}
bolt {n} (large roll of material) :: rotolo {m}
bolt {v} (to connect pieces using a bolt) :: serrare, imbullonare
bolt {v} (to secure a door) :: sprangare
bolt {v} (to escape) :: scappare, fuggire
bolt {v} (to swallow food without chewing) :: inghiottire, trangugiare
bolt rope {n} (A rope sewn around the edge of a sail) :: gratile {m}
bolus {n} (round mass of food) :: bolo {m}
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol) :: Bolzano {f}
bomb {n} /bɑm/ (device filled with explosives) :: bomba {f}, explosivo {m}, ordigno {m}
bomb {n} (very attractive woman) :: bomba {f}
bomb {v} (attack with bombs) :: bombardare
bomb {n} (success) SEE: success ::
bombard {v} /ˌbɑmˈbɑɹd/ :: bombardare
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities) :: bombardamento
bombastic {adj} /bɑmˈbæs.tʰɪk/ (pompous or overly wordy) :: pomposo, magniloquente {m}, ampolloso
Bombay {n} :: gatto Bombay
Bombay cat {n} (Bombay) SEE: Bombay ::
bomb cyclone {n} :: ciclone bomba {m}
bomber {n} /ˈbɑməɹ/ (aircraft) :: bombardiere {m}
bomber {n} (bomb setter) :: bombarolo {m}, attentatore, dinamitardo
bombing {n} /ˈbɒmɪŋ/ (action of dropping bombs from the air) :: bombardamento {m}
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter ::
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact) :: bomba {f}, granata {f}
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational) :: notizia clamorosa {f}
bombshell {n} (someone who is very attractive) :: schianto {m}
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter ::
Bonapartism {n} /ˈbəʊnəpɑːtɪzəm/ (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte) :: bonapartismo {m}
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy) :: bonapartista {m} {f}
Bonapartist {adj} (relating to Bonapartism) :: bonapartistico, bonapartista
bon appétit {phrase} /ˌbɒn apəˈtiː/ (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat) :: buon appetito
Bonaventure {prop} (male given name) :: Bonaventura {m}
bond {n} /bɑnd/ (that which binds, a band) :: legaccio {m}, stringa {f}, laccio {m}
bond {n} (link, connection or union) :: legame {m}, vincolo {m}, collante {m}, cemento {m}
bond {n} (in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule) :: legame {m}
bond {n} (binding agreement, a covenant) :: accordo {m}, alleanza {f}
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract) :: obbligazione {f}, vincolo {m}
bond {v} (to connect, secure, or tie) :: legare, cementare, collegare
bond {n} (bail bond) SEE: bail bond ::
bondage {n} /ˈbɑn.dɪd͡ʒ/ (The state of being enslaved or the practice of slavery) :: schiavitù {f}
bondage {n} (The practice of tying people up for sexual pleasure) :: bondage {m}
bone {v} /ˈboʊn/ (to remove bones) :: disossare
bone {v} (slang: have sexual intercourse with) :: fottere, scopare, chiavare
bone {n} (material) :: osso {m}
bone {n} (component of a skeleton) :: osso {m}
bone {n} (fishbone) :: lisca {f}
bone {n} (colour) :: osseo {m}
bone density {n} (bone mineral density) :: densità minerale ossea {f}
bonefish {n} (game fish) :: albula {f}
bone marrow {n} (bone marrow) :: midollo osseo {m}, midollo
boner {n} /ˈboʊ.nɚ/ (erect penis) :: erezione
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection ::
bones {n} /boʊnz/ (percussive folk musical instrument) :: ossa
boneseeker {n} /ˈbəʊnsiːkə/ (element that has a tendency to accumulate in bones) :: radioisotopo {m}
bonfire {n} /ˈbɑnˌfaɪ.ɚ/ (fire to burn unwanted items or people) :: rogo {m} [for corpses or people], falò {m} [for unwanted items]
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire) :: falò {m}
bongo {n} (mammal) :: bongo {m}
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo ::
bonheur du jour {n} /bəˌnɝ d(j)u ˈʒʊɹ/ (lady's writing desk) :: bonheur-du-jour {m}, scrivania {f}
Boniface {prop} (male given name) SEE: Bonifatius ::
Bonifacio {prop} /bəˈniː.fɑː.tʃoʊ/ (city in Corsica) :: Bonifacio
Bonifatius {prop} (male given name) :: Bonifacio
bonito {n} (fish of Sarda) :: palamita {f}
bonjour {interj} (hello) SEE: hello ::
bonk {v} /bɒŋk/ (to strike or collide) :: battere, scontrarsi, sbattere
bonk {v} (to have sexual intercourse) :: scopare, trombare, sbattere
bonk {n} (bump on the head) :: bernoccolo {m}, bozzo {m}, bitorzolo {m}, rigonfiamento {m}
bonk {n} (minor collision) :: urto {m}
bonk {n} (sexual intercourse) :: scopata {f}, chiavata {f}
bonkers {adj} (mad, crazy) :: rincoglionito, barbogio
Bonn {prop} (a city in Germany) :: Bonn
bonnet {n} /ˈbɒn.ɪt/ (type of women's and children's hat) :: cuffia {f}
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car) :: cofano {m}
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum ::
bonsai {v} /ˈbɑnsaɪ/ (a miniaturized tree or plant) :: bonsai {m}
bonus {n} /ˈboʊ.nəs/ (something extra that is good) :: bonus {m}
bonus {n} (extra amount of money given as a premium) :: bonus {m}
bon vivant {n} /ˌbɑn viˈvɑnt/ (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink) :: gaudente {m} {f}, viveur {m}, viveuse {f}
bon voyage {interj} /ˌbɒn vwaɪˈɑːʒ/ (wish of good journey) :: buon viaggio
bony {adj} /ˈbəʊni/ (with little flesh; skinny, thin) :: ossuto, stecchino {m}
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia) :: bonzo {m}, monaco buddista {m}
boob {n} /ˈbuːb/ (idiot, fool) :: babbeo {m}
boob {n} (breast (colloquial)) :: zizza {f}, tetta {f}, zinna {f}
boob job {n} (breast augmentation) :: plastica al seno {f}, tette rifatte {f-p}
boo-boo {v} /ˈbuːˌbuː/ (A minor injury) :: bua {f}
booby {n} /ˈbuːbi/ (stupid person) :: babbeo {m}
booby {n} (bird) :: sula {f}
booby {n} (woman’s breast) :: tetta {f}, zizza {f}, zinna {f}
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall ::
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object) :: trabocchetto {m}
boodle {n} /ˈbuːdəl/ (Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag) :: bottino {m}, refurtiva {f}
booger {n} /ˈbʊɡɚ/ (a piece of solid or semi-solid mucus) :: caccola {f}
book {n} (ebook) SEE: e-book ::
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) :: libro {m}
book {n} (convenient collection of small paper items, such as stamps) :: blocchetto {m}
book {v} (to reserve) :: prenotare, riservare
book {v} (to write down, register, record) :: annotare, trascrivere
book {v} (to record the details of an offender) :: ammonire
book {v} (sports: to issue with a caution) :: ammonire
bookbinder {n} (person whose profession is binding books) :: legatore {m}, legatrice {f}
bookcase {n} /ˈbʊkːeɪs/ (furniture displaying books) :: libreria {f}
bookend {n} (object designed to keep books upright) :: reggilibro {m}
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker ::
booking {n} /ˈbʊkɪŋ/ (reservation for a service) :: prenotazione {f}
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions) :: contabilità {f}
booklet {n} /ˈbʊk.lət/ (small book) :: libretto {m}, libello, libricino {m}
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids) :: polmone a libro {m}
bookmaker {n} /ˈbʊkmeɪkəɹ/ (a person who prints or binds books) :: tipografo {m}, rilegatore {m}
bookmaker {n} (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie) :: bookmaker {m}, allibratore {m}
bookmark {n} /ˈbʊkmɑɹk/ (strip used to mark a place in a book) :: segnalibro {m}
Book of the Dead {prop} (ancient Egyptian funerary text) :: Libro dei morti {m}
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf ::
bookrest {n} (support used to maintain a book) :: leggio
bookseller {n} /ˈbʊksɛlɚ/ (person) :: libraio {m}, libraia {f}
bookshelf {n} /ˈbʊkˌʃɛlf/ (shelf for storing books) :: libreria {f}
bookshop {n} (shop that sells books) :: libreria {f}
Books of Moses {prop} (five books) :: Libri di Mosè {m-p}
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop ::
bookworm {n} /ˈbʊk.wɜːm/ (insect) :: bibliofago {m}
bookworm {n} (avid reader) :: bibliofago {m}, topo di biblioteca {m}
Boolean {adj} /ˈbuli.ən/ (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”) :: booleano
Boolean algebra {n} (algebraic structure) :: algebra booleana {f}, reticolo booleano {m}, algebra di Boole {f}
boom {n} /bum/ (spar extending the foot of a sail) :: boma {m}
boomerang {n} /ˈbuːməɹæŋ/ (flat curved airfoil) :: boomerang, bumerang
boomslang {n} /ˈbuːmˌslæŋ/ (Dispholidus typus) :: boomslang
boondoggle {n} (woggle) SEE: woggle ::
boor {n} /bʊə/ (a peasant) :: cafone {m}, bifolco {m}, becero {m}, buzzurro {m}
boor {n} (a Boer, white South African of Dutch or Huguenot descent) :: boero {m}
boor {n} (an uncultured person) :: cafone {m}
boorish {adj} /ˈbʊəɹɪʃ/ (behaving as a boor) :: zotico, becero, grossolano, rozzo
boorishness {n} (the state or characteristic of being a boor or of being boorish) :: maialata {f}
boost {n} /buːst/ (push from behind) :: spinta {f}
boost {v} (to help or encourage (something) to increase or improve) :: incrementare, potenziare, rafforzare
boost {v} :: aumentare, incentivare
booster {n} /ˈbustɚ/ (A booster dose) :: richiamo {m}
boot {n} /but/ (heavy shoe that covers part of the leg) :: stivale {m}, scarpone {m}
boot {n} (flexible cover of rubber, plastic or similar to protect a shaft, lever, switch etc) :: guaina {f}
boot {n} (torture device) :: ganasce {f-p}, ceppo {m}, ceppi {m-p}
boot {n} (the act or process of bootstrapping) :: avvio {m}
boot {v} (to start a system) :: avviare, caricare
boot {n} (kick) SEE: kick ::
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk ::
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner ::
booth {n} /buːθ/ (A small stall for the display and sale of goods) :: bancarella, stand, bugigattolo {m}
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person) :: cabina {f}
bootlace {n} (lace for fastening boots) :: sogattolo {m}
bootlegger {n} (illegal trader) :: contrabbandiere, trafficante {m}
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner) :: ruffiano {m}, leccapiedi
bootmaker {n} (a maker of boots, a cobbler) :: stivalaio {m}
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot ::
bootstrap {n} /ˈbuːtˌstɹæp/ (a loop at the top of a boot to help in pulling it on) :: linguetta {f}, tirante {m}
bootstrap {n} (a means of advancing oneself or accomplishing something) :: trampolino {m}
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory) :: avvio {m}
bootstrap {n} (the process necessary to compile the tools that will be used to compile the rest of the system or program) :: caricamento {m}
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot ::
booty {n} /ˈbuːti/ (plunder) :: bottino {m}, bottini {m-p}
booze {n} /buːz/ (any alcoholic beverage) :: alcolici {m-p}
boozer {n} /ˈbuː.zə(ɹ)/ (drunkard) :: ubriacone {m}, (archaic) beone {m}
bora {n} (wind) :: bora {f}
boraciferous {adj} (yielding or containing borax) :: boracifero
borage {n} /ˈbɒɹ.ɪdʒ/ (Borago officinalis) :: borragine {f}, borraggine {f}
borate {n} (salt of boric acid) :: borato {m}
borax {n} (crystalline salt) :: borace {m}
borborygm {n} (gurgling or rumbling noise produced by gas in the bowels) SEE: borborygmus ::
borborygmus {n} /bɔːbəˈɹɪɡməs/ (the rumbling sounds in the intestines) :: borborigmo {m}
Bordeaux {prop} /bɔɹdoʊ/ (a city in France) :: Bordeaux, Bordello [obsolete]
Bordeaux mixture {n} (copper sulphate and lime mixture) :: poltiglia bordolese {f}
bordello {n} (brothel) SEE: brothel ::
border {n} /ˈbɔɹdɚ/ (the outer edge of something) :: confine {m}
border {n} (a decorative strip around the edge of something) :: orlo
border {n} (the line or frontier area separating regions) :: confine {m}, frontiera {f}
bordering {adj} (having a common boundary or border) :: cingente
border on {v} (To be almost like some other thing) :: rasentare
bordure {n} (contrasting border round a shield) :: bordura {f}
bore {v} /bɔɹ/ (to make a hole) :: alesare, scavare, scavare
bore {v} (to inspire boredom) :: annoiare, tediare
bore {n} (A hole drilled or milled through something) :: foro {m}
bore {n} (The tunnel inside of a gun's barrel through which the bullet travels when fired) :: calibro {m}
bore {n} (a tool for making a hole) :: trapano {m}, saetta {f}, punta {f}
bore {n} (One who inspires boredom) :: pedante {m} {f}, logorroico {m}
bore {n} (sudden and rapid flow of tide) :: flusso anomalo {m}, ondata anomala {f}
Boreas {prop} /ˈbɔːɹɪəs/ (Greek god) :: Borea {m}
bored {adj} /bɔːɹd/ (suffering from boredom) :: annoiato, scocciato
boredom {n} /ˈbɔɹ.dəm/ (state of being bored) :: noia {f}, tedio {m}
borer {n} /ˈbɔːɹɚ/ (tool) :: alesatore {m}
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater ::
Borgia {prop} (family) :: Borgia
boric {adj} (pertaining to the element boron) :: borico {m}
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid) :: acido borico {m}
boring {adj} /ˈbɔːɹɪŋ/ (causing boredom) :: noioso, palloso, tedioso, soporifero, barboso, palloso, uggioso, stucchevole
born {adj} /ˈbɔɹn/ (given birth to) :: nato
born {v} (be born) SEE: be born ::
born-again {adj} (renewed commitment to Jesus Christ) :: rinato {m}, rinata {f}
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family) :: nascere con la camicia
boro {v} (borrow) SEE: borrow ::
borohydride {n} (borohydride) :: boroidruro {m}
boron {n} /ˈbɔːˌɹɒn/ (chemical element) :: boro {m}
borough {n} /ˈbʌɹoʊ/ (municipal borough) :: rione {m}, borgo {m}
Borromean Islands {prop} (group of three small islands) :: Isole Borromee
borrow {v} /ˈbɒɹəʊ/ (receive temporarily) :: prendere in prestito
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword ::
borscht {n} /bɔːʃt/ (beetroot soup) :: boršč {m}
borstal {n} (juvenile institution) SEE: reform school ::
borzoi {n} /ˈbɔːzɔɪ/ (breed of dog) :: barzoi {m}
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid) :: condensato di Bose-Einstein {m}
Bose-Einstein statistics {n} (particle statistics model applicable to bosons) :: statistica di Bose-Einstein {f}
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket ::
bosky {adj} /ˈbɒski/ (having abundant bushes or trees) :: boscoso [trees], cespuglioso [bushes, shrubs]
Bosnia {prop} /ˈbɑz.ni.ə/ (short for 'Bosnia and Herzegovina') :: Bosnia
Bosnia and Herzegovina {prop} /ˈbɒzni.ə ænd ˌhɜɹtsɨɡoʊˈviːnə/ (country on the Balkan peninsula) :: Bosnia-Erzegovina {f}, Bosnia ed Erzegovina {f}
Bosniak {n} (a person with ties to Bosnia, traditional adherence to Islam, and common culture and language) :: bosgnacco {m}
Bosniak {n} :: bosniaco {m}, bosgnacco {m}
Bosnian {adj} /ˈbɑːzni.ən/ (of or pertaining to Bosnia) :: bosniaco {m}
Bosnian {n} (the people) :: bosniaco {m}, bosniaca {f}
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) :: bosniaco {m}
bosom {n} /ˈbʊz(ə)m/ (chest, breast) :: seno {m}
bosom {n} (protective embrace) :: intimità {f}, seno {m}
bosom {adj} (in a very close relationship) :: intimo
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend ::
bosom friend {n} (very close friend) :: amico per la pelle {m}
boson {n} /ˈboʊ.zɒn/ (particle) :: bosone {m}
bosonic {adj} /boʊˈsɑnɪk/ (of, pertaining to, or resembling a boson) :: bosonico
Bosphorus {prop} /ˈbɒs.fəɹ.əs/ (a strait that passes through Istanbul) :: Bosforo {m}
boss {n} /bɔs/ (supervisor) :: capo {m}, principale {m}
boss {n} (person in charge) :: capo {m}, padrone {m}
boss {n} (enemy in video game) :: boss {mf}
boss {v} (to exercise authority over (someone)) :: comandare
boss {n} (projection in centre of shield) :: umbone {m}
boss {n} (architecture: knob or protrusion) :: bugna {f}
bossage {n} (rough, unfinished stone block) :: bugnato {m}
bossiness {n} (the characteristic of being bossy) :: caporalismo {m}, rampantismo {m}
Boston {prop} /ˈbɔstən/ (city in Massachusetts) :: Boston {f}
bosun {n} (warrant or petty officer in navy) :: nostromo {m}
bot {n} (robot) SEE: robot ::
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical ::
botanical {adj} (Of or pertaining to botany) :: botanico
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons) :: orto botanico {m}, giardino botanico {m}
botanical name {n} (scientific name of plants) :: nome botanico {m}
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden ::
botany {n} /ˈbɒtəni/ (scientific study of plants) :: botanica {f}
botch {v} /bɑt͡ʃ/ (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner) :: malfare, raffazzonare, pasticciare, rovinare, abborracciare
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily) :: raffazzonare, rabberciare
botch {n} (An action, job, or task that has been performed very badly) :: pasticcio, pastrocchio {m}, guazzabuglio {m}
botched {adj} (clumsily made or repaired) :: pasticciato, raffazzonato
botcher {n} (clumsy or incompetent worker; a bungler) :: abborracciatore {m}, abborracciatrice {f}, abborracciona {f}, abborraccione {m}, cianfruglione {m}, guastamestieri {m} {f}, raffazzonatore {m}, raffazzonatrice {f}
Boötes {prop} /boʊˈoʊtiːz/ (a constellation) :: Boote {m}, bovaro {m}
both {determiner} /bəʊθ/ (each of two; one and the other) :: entrambi, tutti e due {m}, tutte le due {f}, ambedue
both {conj} (both...and...) :: sia... che...
bother {v} /ˈbɑðɚ/ (to annoy, disturb) :: disturbare, infastidire
bother {v} (make or take trouble) :: disturbarsi, prendersi la briga, preoccuparsi
bother {v} (to do something which is of negligible inconvenience) :: preoccuparsi, disturbarsi, prendersi la briga, degnarsi
bother {n} (fuss, ado) :: confusione {f}, trambusto {m}, agitazione {f}
bother {n} (trouble, inconvenience) :: fastidio {m}, incomodo {m}, seccatura {f}, problema {m}
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother ::
bothersome {adj} (causing bother or perplexity) :: irritante, seccante, noioso {m}, fastidioso {m}
Botswana {prop} /bɑːtˈswɑːnə/ (Republic of Botswana) :: Botswana {f}
Botswanan {n} (person from Botswana) :: botswaniano {m}, botswaniana {f}
Botswanan {adj} (pertaining to Botswana) :: botswaniano
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan ::
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan ::
bottle {n} /ˈbɒ.təl/ (container) :: bottiglia {f}
bottle {n} (contents of such a container) :: bottiglia {f}
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption) :: imbottigliare
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle ::
bottle cap {n} (closure used to seal bottles) :: tappo {m}
bottle-fed {adj} (that has been fed by bottle) :: allattato artificialmente, allattato con il biberon
bottle-feed {v} (feed a baby using a bottle) :: allattare artificialmente, allattare con il biberon
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash ::
bottleneck {n} (neck of a bottle) :: collo di bottiglia {m}
bottleneck {n} (narrowing of the road, especially resulting in a delay) :: collo di bottiglia {m}, strettoia {f}, strozzatura {f}, imbuto {m}
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome) :: collo di bottiglia {m}, strettoia {f}, strozzatura {f}, imbuto {m}
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin) :: tursiope {m}
bottle opener {n} (device to open bottles) :: apribottiglie {m}, [corkscrew] cavatappi {m}
bottle up {v} (to put into bottles) :: imbottigliare
bottle up {v} (to prevent enemy vessels of leaving an anchorage) :: imbottigliare
bottom {n} (abyss) SEE: abyss ::
bottom {n} /ˈbɑtəm/ (lowest part) :: fondo, parte inferiore {f}
bottom {n} (euphemistic: buttocks or anus) :: sedere {m}
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex) :: passivo {m}
bottom sheet {n} (bottom bed sheet) :: lenzuolo con angoli {m}
botulinic {adj} (of or pertaining to the botulinum bacterium) :: botulinico
botulinum toxin {n} (neurotoxic protein produced by Clostridium botulinum) :: tossina botulinica {f}
botulism {n} /ˈbɒt.jʊl.ɪz.əm/ (medical condition) :: botulismo {m}
botulogenic {adj} (that produces botulism) :: botuligeno
bougainvillea {n} /ˌbu.ɡənˈvɪl.jə/ (flower) :: buganvillea {f}
bough {n} /baʊ/ (tree branch) :: ramo {m}
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture ::
bouillabaisse {n} /ˈbuːjəˌbeɪs/ (type of fish stew or soup from Provence) :: bouillabaisse {f}
bouillon cube {n} (cube) :: dado
boulder {n} /ˈboʊldəɹ/ (large mass of stone) :: macigno {m}
boulderer {n} :: sassista
bouldering {n} (climbing on large boulders) :: sassismo {m}
boule {n} :: bulè {f}
boules {n} (game played with metal balls) :: bocce {f-p}
bouleuterion {n} :: buleuterio
boulevard {n} /ˈbʊləvɑɹd/ (broad, landscaped thoroughfare) :: viale {m}
bounce {v} /baʊns/ (to change direction of motion after hitting an obstacle) :: rimbalzare
bounce {n} (change of direction of motion after hitting an obstacle) :: rimbalzo {m}
bounce {n} (movement up and down) :: rimbalzo {m}
bouncer {n} /ˈbaʊnsə˞/ (member of security personnel) :: buttafuori {m}
bouncing castle {n} /ˌbaʊnsɪŋ ˈkæsəl/ (inflatable structure on which children jump and play) :: castello gonfiabile {m}
bound {adj} /ˈbaʊnd/ (obliged to) :: obbligato {m}, confinato {m}, tenuto {m}, costretto, portato
bound {adj} (constrained by something, or constrained to something) :: obbligato, costretto
bound {adj} (ready, prepared) :: destinato, diretto, indirizzato
bound {adj} (ready to start or go (to); moving in the direction (of)) :: diretto, incamminato
bound {n} (boundary, border of territory) :: frontiera {f}, confine {m}
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set) :: limite {m}
bound {v} (to surround a territory) :: confinare, accerchiare, delimitare
bound {n} (sizeable jump) :: salto {m}, balzo {m}
bound {v} (to leap) :: balzare
boundary {n} /ˈbaʊndəɹi/ (dividing line or location between two areas) :: confine, limite
boundless {adj} (without bounds, unbounded) :: illimitato, sconfinato
bound variable {n} (in logic) :: [Peano] variabile apparente {f}
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance ::
bounty {n} /ˈbaʊnti/ (something given liberally, see also: gift) :: regalo {m}, dono {m}, regalia {f}
bounty {n} (reward for some specific act) :: premio {m}, ricompensa {f}, taglia {f}
bounty {n} (money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein) :: ricompensa {f}, paga {f}, ingaggio {m}, premio {m}, premio di arruolamento {m}, compenso {m}, retribuzione {f}
bounty {n} (generosity) SEE: generosity ::
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward) :: cacciatore di taglie {m}
bouquet {n} /boʊˈkeɪ/ (bunch of flowers) :: mazzo {m}
bouquet {n} (scent of wine) :: profumo {m}, fragranza {f}, aroma {m}
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee ::
bourgeois {n} /bəɹˈdʒɔɪs/ (9-point type) :: gagliarda
bourgeoisie {n} /ˌbʊə(ɹ)ʒwɑːˈziː/ (class) :: borghesia {f}
Bourgogne-Franche-Comté {prop} (region of France) :: Borgogna-Franca Contea
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange ::
bout {n} /ˈbaʊt/ (period of something) :: attacco {m}
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition) :: bovarismo {m}
bovid {n} /ˈboʊvɪd/ (an animal of Bovidae) :: bovide {m}
bovine {adj} /ˈboʊvaɪn/ (of, relating to or resembling cattle) :: bovino
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy) :: encefalopatia spongiforme bovina {f}
bow {n} /boʊ/ (weapon used for shooting arrows) :: arco {m}
bow {n} (bend in a rod or planar surface) :: arco {m}
bow {n} (rod used for playing stringed instruments) :: arco {m}, archetto {m}
bow {n} (type of knot with two loops) :: fiocco {m}
bow {v} (to become bent) :: curvarsi, piegarsi, incurvarsi
bow {v} (to bend a thing) :: curvare, piegare, incurvare
bow {v} /baʊ/ (to bend oneself as a gesture of respect or deference) :: inchinarsi, fare la riverenza
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist) :: inchino {m}
bow {n} /baʊ/ (front of a boat or ship) :: prua {f}, prora {f}
bow and arrow {n} /bəʊ(.)ən(d.)æɹəʊ/ (weapon) :: arco e freccia
Bowden cable {n} (cable used to transmit force by the movement of an inner cable) :: cavo Bowden {m}, guaina {f}
bowdlerize {v} /ˈbaʊd.lə.ˌɹaɪz/ (to remove or alter parts of a text considered offensive) :: censurare
bow drill {n} (a simple hand-operated tool) SEE: fire drill ::
bowel {n} /ˈbaʊ.əl/ (large intestine) :: intestino crasso {m}
bowel {n} (intestines, entrails) :: budella {f}, viscere, intestino {m}
bowel {n} (interior of something) :: interiora {f-p}
bowels {n} /baʊ.əlz/ (deepest or innermost part) :: profondità {f-p}, viscere {f-p} [of the earth]
bowels {n} (intestines) :: interiora {f-p}, budella {f-p}
bowfin {n} (Amia calva) :: amia {f}
bowhead {n} (Balaena mysticetus) :: balena della Groenlandia {f}
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead ::
bowing and scraping {n} (obsequious or deferential behaviour) :: salamelecco {m}
bowl {n} /boɫ/ (container for food) :: scodella {f}, ciotola {f}, terrina {f}, tazza {f}
bowl {n} (ball used in lawn bowls) :: boccia {f}
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls ::
bowleg {n} (leg that curves outward from the knee) :: gambestorte
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher ::
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat ::
bowler hat {n} (hard round black felt hat) :: bombetta {f}
bowline {n} (knot) :: bolina {f}
bowling alley {n} (a building which contains bowling lanes) :: bocciodromo {m}
bowls {n} /bəʊlz/ (precision sport) :: bocce
bowls {n} (ball for game of bowls) :: boccia {f}
bow maker {n} (one who manufactures bows for musical instruments) :: archettaio {m}
bowman {n} (archer) SEE: archer ::
bowman {n} /ˈbaʊmən/ (the person positioned nearest the bow) :: prodiere {m}
bowsprit {n} /ˈbəʊspɹɪt/ (spar projecting over the prow of a sailing vessel) :: bompresso {m}
bowtie {n} /boʊˈtaɪ/ (necktie shaped like a bow) :: cravattino {m}, cravatta a farfalla {f}
bow wow {n} (sound of a dog barking) :: bau bau
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow ::
box {n} /bɒks/ (cuboid space; container) :: scatola {f}, bussolotto {m}
box {n} (as much as fills a box) :: scatola {f}
box {n} (compartment of an item of furniture) :: deposito {m}
box {n} (compartment to sit inside) :: palco {m}, palchetto {m}, loggia {f}
box {n} (driver’s seat on a coach) :: cabina {f}
box {n} (small rectangular shelter) :: garitta {f}, guardiola {f}, casotto {m}, gabbiotto {m}
box {n} ((slang) television) :: tele {f}
box {n} ((cricket) hard protector for the genitals) :: conchiglia {f}, sospensorio {m}
box {n} ((engineering) cylindrical casing) :: scatola {f}, scatola del cambio {f}
box {n} (rectangular border around an image, text, etc.) :: cornice {f}, riquadro {m}
box {n} (small area on a document for a tick mark) :: casella {f}
box {v} (to place inside a box) :: inscatolare
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus) :: bosso {m}
box {n} (blow with the fist) :: pugno {m}
box {v} (to strike with the fists) :: boxare
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match) :: boxare
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box ::
boxer {n} /ˈbɑːksɚ/ (participant in a boxing match) :: pugile {m}, boxeur {m}
boxing {n} /ˈbɒksɪŋ/ (the sport of boxing) :: boxe {f}, pugilato {m}
Boxing Day {n} /ˈbɒksɪŋ deɪ/ (the day after Christmas: 26 December) :: Santo Stefano
box office {n} /ˈbɑksˌɑfɪs/ (ticket office) :: biglietteria {f}, botteghino {m}
box-office bomb {n} (a motion picture that generates relatively low revenue at the box office) :: fallimento al botteghino {m}
boy {n} /bɔɪ/ (young male) :: bambino {m} (child); ragazzino {m} (teenager); ragazzo {m} (young man), maschietto {m}, maschio {m}
boy {n} (male servant) :: ragazzo {m}
boy {n} (non-white male) :: negro {m}
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive) :: ragazzo {m}
boy {n} (adult male found attractive) :: ragazzo {m}
boy {n} (male friend) :: ragazzi {m-p}
boy band {n} (pop group whose members are all young men) :: boy band {f}
boycott {v} /ˈbɔɪkɑt/ (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest) :: boicottare
boycott {n} (the act of boycotting) :: boicottaggio
boyfriend {n} /ˈbɔɪˌfɹɛnd/ (male partner in a romantic relationship) :: ragazzo {m}, fidanzato {m}
boyfriend {n} (male friend) :: amico {m}
bra {n} /bɹɑː/ (brassiere) :: reggiseno {m}, reggipetto {m}
Brabant {prop} /ˈbɹæbənt/ (former province of central Belgium) :: Brabante {m}
brace {n} /bɹeɪs/ (measure of length representing a person's outstretched arms) :: braccia {f}
brace {n} (that which holds tightly) :: abbraccio {m}
brace {n} (arrangement for producing tension) :: aggancio {m}, grappa {f}, uncino {m}
brace {n} (straps or bands to sustain trousers) :: bretella {f}
brace {n} (two goals in one game) :: doppietta {f}
brace {v} (to prepare oneself for an impact) :: puntellarsi, tenersi forte
brace {n} (harness) SEE: harness ::
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces ::
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket ::
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock ::
bracelet {n} /ˈbɹeɪslət/ (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament) :: braccialetto {m}
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs ::
braces {n} /ˈbɹeɪsɪz/ (device for straightening teeth) :: apparecchio {m}, apparecchio per i denti {m}, apparecchio ortodontico {m}
braces {n} (pair of straps holding trousers) :: bretelle {f}
brachiation {n} (movement by swinging arms between holds) :: brachiazione {f}
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur) :: brachiosauro {m}
brachy- {prefix} (short) :: brachi-
brachylogy {n} (concise speech) :: brachilogia {f}
brachymorphic {adj} :: brachimorfo
bracken {n} (any of several coarse ferns) :: felce {f}
bracket {n} /ˈbɹækɪt/ (item attached to a wall to hold up a shelf) :: staffa {f}
bracket {n} (generically any of "(", ")", "[", "]", "{", "}", "<" and ">") :: parentesi {f}
bracket {v} (To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets) :: accerchiare
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket ::
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket ::
brackish {adj} /ˈbɹækɪʃ/ (slightly salty) :: salmastra {f}, salmastro {m}
braconid {n} (any species of the family Braconidae) :: braconidi
bract {n} (leaf or leaf-like structure) :: brattea {f}
bradycardia {n} (condition of having a slow heartbeat) :: bradicardia {f}
bradyseism {n} (A gradual uplift or descent of the Earth's surface) :: bradisismo {m}
brag {v} /bɹæɡ/ (to boast) :: vantarsi
brag {n} (boast) SEE: boast ::
Bragança {prop} /bɹəˈɡɑnzə/ (city in the homonymous district of Portugal) :: Braganza {f}
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart ::
braggart {n} /ˈbɹæɡɑːt/ (one who constantly brags or boasts) :: fanfarone {m}, ballista
bragger {n} (person who brags) :: fanfarone {m}, vanesio {m}, esibizionista {m}
bragging {n} /ˈbɹaɡɪŋ/ (the act of one who brags) :: fanfaronata {f}
brahmin {n} (believer in Brahman) :: bramino {m}
braid {v} /bɹeɪd/ (to intertwine) :: intrecciare
braid {n} (weave of three or more strands) :: treccia {f}
braid {n} (hairstyle) :: treccia {f}
brain {n} /bɹeɪn/ (organ) :: cervello {m}, [pejorative or when used as food] cervella {f-p}
braincase {n} (the part of the skull containing the brain) :: scatola cranica {f}, cranio {m}
brain cell {n} (cell in brain) :: cellula cerebrale {f}
brainchild {n} /ˈbɹeɪn.tʃaɪld/ (creation) :: frutto ingegno {m}
brain damage {n} (injury to the brain) :: cerebrolesione {f}
brain drain {n} (emigration of educated people) :: fuga dei cervelli {f}, fuga di cervelli {f}
brain fart {n} (something ill-considered) :: cazzata {f}
brainiac {n} /ˈbɹeɪniæk/ (a very intelligent and usually studious, erudite person) :: cervellone {m}
brain mushroom {n} (fungus) :: spongino {m}, spugnola bastarda {f}, spugnola falsa {f}, falsa morchella {f}, marugola {f}
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence ::
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum) :: tronco encefalico {m}
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming ::
brainstorming {n} (method of problem solving) :: brainstorming {m}
brain-teaser {n} (a complex riddle or puzzle) :: rompicapo {m}
brainwash {n} /ˈbɹeɪnwɒʃ/ (effect upon one's memory, belief or ideas) :: lavaggio del cervello {m}
brainwash {v} (to affect one's mind) :: fare il lavaggio del cervello
brain-washing {n} (form of indoctrination) :: lavaggio del cervello {m}
braise {v} /bɹeɪz/ (To cook in a small amount of liquid) :: brasare
brake {n} /bɹeɪk/ (tool for crushing and beating flax or hemp) :: gramola {f}
brake {n} (nautical: handle of pump) :: manovella della tromba {f}
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle) :: freno {m}
brake {v} (to operate brakes) :: frenare
brake pad {n} (friction element in a disc brake) :: pastiglia {f}, pastiglia dei freni {f}
brake shoe {n} (element of a drum brake) :: ganascia {f}
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry ::
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush ::
brambling {n} (bird) :: peppola {f}
brambly {adj} (covered in brambles) :: dumoso
bran {n} /ˈbɹæn/ (outside layer of a grain) :: crusca {f}, semola {f}
branch {n} /bɹæntʃ/ (woody part of a tree arising from the trunk) :: ramo
branch {n} (location of an organization with several locations) :: filiale {f}, succursale {f}
branch {n} (area in business or of knowledge, research) :: branca {f}, ramo {m}, settore {m}
branch {n} :: ramo {m}, filiale {f}
branched {adj} (Having branches) :: ramificato
branchial {adj} (of, pertaining to or resembling gills) :: branchiale
brand {n} /bɹand/ (mark made by burning) :: marchio a fuoco {m}
brand {n} (name, symbol, logo) :: marca {f}
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished) :: marca {f}
brand {n} (marker for cattle) SEE: branding iron ::
Brandenburg {prop} (state) :: Brandeburgo {m}
Brandenburg {prop} (city) :: Brandeburgo {m}
branding iron {n} (bent piece of metal) :: marchio {m}, ferro per marchiare
brand new {adj} (utterly new) :: nuovo di zecca
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new ::
bras d'honneur {n} /ˌbɹɑ dɑˈnɝ/ (obscene gesture) :: gesto dell'ombrello {m}
Brasília {prop} /bɹəˈziːli.ə/ (The capital of Brazil) :: Brasilia {f}
brass {n} /bɹɑːs/ (alloy of copper and zinc) :: ottone {m}
brass {n} (class of wind instruments) :: ottoni {m-p}
brass {n} (spent shell casings) :: bossolo {m}
brass {n} (colour of brass) :: bronzo {m}
brass {n} (high-ranking military officers) :: gallonato
brass {n} (informal: a brave or foolhardy attitude) :: faccia di bronzo, faccia tosta
brass {adj} (made of brass, of or pertaining to brass) :: d'ottone
brass {adj} (impertinent, bold, brazen) :: dalla faccia di bronzo
brass band {n} (group of musicians who play brass instruments) :: fanfara {f}
brassiere {n} (bra) SEE: bra ::
brass instrument {n} (musical instrument) :: strumento ad ancia {m}
brat {n} /bɹæt/ (a selfish, spoiled, or unruly child) :: monello {m}, moccioso
Bratislava {prop} /ˌbɹætɨˈslɑːvə/ (The capital of Slovakia) :: Bratislava {f}
bravado {n} /bɹɑːˈvɑːdoʊ/ (a show of defiance or courage) :: bravata {f}
brave {adj} /bɹeɪv/ (strong in the face of fear) :: coraggioso {m}, ardito {m}, baldo {m}, audace {m}, valoroso {m}
bravo {n} /ˈbɹɑvoʊ/ (the letter "B") :: Bologna, Bari
bravo {interj} (interjection) :: bravo {m}, bene, ben fatto!
brawl {n} /bɹɔːl/ (disorderly argument or fight) :: lotta {f}, combattimento {m}, rissa {f}, battaglia {f}, baruffa {f}, zuffa {f}, litigio {m}, litigata {f}, ruffa {f}
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel) :: lottare, combattere, litigare, baruffare, accapigliarsi, brigare
brawny {adj} (characterized by brawn) :: muscoloso
bray {v} /bɹeɪ/ (to make the cry of a donkey) :: ragliare
bray {n} (cry of an ass or donkey) :: raglio {m}
brazen {adj} /ˈbɹeɪzən/ (pertaining to, made of, or resembling brass) :: ottone, ottonato
brazen {adj} (sounding harsh and loud) :: squillante
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless) :: faccia di bronzo, sfacciato {m}, sfrontato {m}
brazen {v} (to act [boldly] despite [embarrassment]) :: ignorare sfacciatamente
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death) :: toro di Falaride {m}
brazen-faced {adj} /ˈbɹeɪ.zənˌfeɪst/ (Impudent) :: sfacciato
brazier {n} /ˈbɹeɪ.ʒɚ/ (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal) :: braciere {m}
brazier {n} (A worker in brass) :: ottonario {m}, calderaio {m}
Brazil {prop} /bɹə.ˈzɪl/ (Portuguese-speaking country in South America) :: Brasile {m}
Brazilian {n} /bɹə.ˈzɪ.lɪ.ən/ (person from Brazil) :: brasiliano {m}, brasiliana {f}, brasiliani {m-p}, brasiliane {f-p}
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil) :: brasiliano
brazil nut {n} (tree) :: noce del Brasile {m}, sprenciolo {m}
brazil nut {n} (nut) :: noce del Brasile
brazilwood {n} (timber tree) :: pernambuco
breach {n} /bɹiːtʃ/ (figuratively: the act of breaking) :: breccia {f}
breach {n} (break of a law or obligation) :: infrazione {f}, violazione {f}
breach {n} (gap) :: breccia {f}
breach {n} :: breccia
breach of contract {n} (failure to perform) :: violazione di contratto {f}, inadempienza contrattuale {f}
bread {n} /bɹɛd/ (baked dough made from cereals) :: pane {m}
bread {v} (to bread) :: impanare, panare
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach ::
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl ::
breadboard {n} (cutting board) :: tagliere {m}
breadcrumb {n} (tiny piece of bread) :: briciola {f}, mollica {f} [soft internal portion of bread]
bread knife {n} (knife designed to cut bread) :: coltello per pane {m}
breadmaker {n} (baker) SEE: baker ::
bread roll {n} (miniature round loaf of bread) :: panino {m}
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread) :: grissino {m}
breadth {n} (width) SEE: width ::
breadth-first search {n} (a search algorithm) :: visita in ampiezza {f}
break {v} /bɹeɪk/ (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces) :: rompere
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces) :: rompere
break {v} (intransitive, of a bone: to crack) :: rompere, fratturare
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack) :: fratturare
break {v} (to divide (money) into smaller units) :: suddividere, cambiare, scambiare
break {v} (to cause a person lose spirit or will) :: frantumare, annullare, annientare, distruggere
break {v} (to turn an animal into a beast of burden) :: addomesticare, sottomettere
break {v} (to cause a habit no longer exist) :: porre fine, terminare
break {v} (to ruin financially) :: fare fallire, eliminare, chiudere
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something)) :: oltrepassare, sfondare, superare
break {v} (gaming: to design or make a powerful, unbalancing but legal move) :: contrattaccare
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether) :: rompersi, scassarsi
break {v} (transitive: to cause to stop functioning) :: fermare, interrompere, stoppare
break {v} (to cause to no longer bar) :: rompere, scassinare, spaccare
break {v} (of a wave, to collapse into a surf) :: infrangersi, frantumarsi, fracassarsi
break {v} (of a spell of weather: to end) :: esaurire, dissiparsi, esaurirsi
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily) :: interrompere, fare una sosta, fare una pausa, sospendere
break {v} (to interrupt a fall) :: interrompere, fermare
break {v} (to disclose or make known an item of news) :: trapelare, filtrare, diffondere
break {v} (of morning: to arrive) :: spuntare, nascere, fare capolino, apparire
break {v} (to become audible suddenly) :: rompere, irrompere, prorompere, invadere
break {v} (to change a steady state abruptly) :: interrompere, bloccare, rompere
break {v} (to suddenly become) :: prorompere, irrompere, volgersi
break {v} (of a voice, to alter in type due to emotion or strain [existing translations are to be checked, whether they belong to the previous sense]) :: mutare
break {v} (to do better than a record) :: frantumare
break {v} (to reduce the military rank of) :: degradare, retrocedere
break {v} (to end a connection) :: terminare, interrompere, staccare, sconnettere
break {v} (to counter-attack) :: contrattaccare, rispondere, replicare
break {n} (rest or pause, usually from work) :: pausa {f}, sosta {f}
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile ::
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer) :: in bocca al lupo!, [vulgar] in culo alla balena!
breakaway {n} (in cycling) :: fuga {f}
break down {v} (to cease to function) :: guastarsi, rompersi
break down {v} (to decay) :: decomporsi
break down {v} (to divide into parts for analysis) :: partizionare, suddividere
break down {v} (to digest) :: decomporre, digerire, elaborare
breakdown {n} (failure, particularly mechanical) :: avaria {f}
breakdown {n} (listing or categorization in great detail) :: analisi {f}
breaker {n} /ˈbɹeɪkɚ/ (wave) :: cavallone {m}
breakfast {n} /ˈbɹɛkfəst/ (first meal of the day) :: colazione {f}, prima colazione {f}
breakfast cereal {n} (food made from processed grains) :: cereale da prima colazione {m}, cereale da colazione {m}, cereale {m}
break in {v} (to make something new function well through use) :: rodare
break in {v} (to tame (a horse)) :: domare
breaking news {n} (news that just happened or is happening) :: ultim'ora {f}, ultime notizie {f}
breakneck {adj} (dangerously fast; hell-for-leather) :: all'impazzata, a rotta di collo, a rompicollo
breakout {n} (An escape from prison) :: fuga {f}, evasione {f}
breakout {n} (An escape from any restrictive or confining situation) :: liberazione {f}
breakout {n} (An outbreak) :: scoppio {m}, esplosione {f}
break ranks {v} (military) :: rompere le fila
break ranks {v} (idiomatic) :: uscire dai ranghi
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness) :: accorare
break the bank {v} (win all the money that is available to be paid) :: far saltare il banco
break the ice {v} /ˈbɹeɪk ði ˈaɪs/ (to start to get to know people, by avoiding awkwardness) :: rompere il ghiaccio
breakthrough {n} /ˈbɹeɪkθɹuː/ (military advance) :: breccia {f}
breakthrough {n} (major progress) :: svolta {f}, salto di qualità {m}
break up {v} (intransitive: to disintegrate) :: disintegrare, rompere, ridurre in mille pezzi, fare a pezzi
break up {v} (to end a relationship) :: rompere, terminare, lasciarsi, separarsi
break up {v} (to dissolve; to part) :: terminare, finere, concludersi
break up {v} (of a school, to close for the holidays at the end of term) :: concludersi, completarsi
break up {v} (of a telephone conversation, to cease to be understandable because of a bad connection) :: concludere, terminare, finire, interrompere
break up {v} (transitive: to break or separate into pieces) :: spezzettare, tagliuzzare, frantumare, dissodare
break up {v} (to stop a fight) :: separare, dividere
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown ::
breakup {n} /ˈbɹeɪkʌp/ (the act of breaking up, disintegration, or division) :: spezzettamento {m}
breakup {n} (termination of a friendship or a romantic relationship) :: rottura {f}
breakwater {n} /ˈbɹeɪkˌwɔːtə/ (construction in or around a harbour) :: frangiflutti {m}, frangimare {m}, frangionde {m}
breakwater {n} (low bulkhead across the forecastle deck of a ship) :: bulbo {m}, bulbo di prua
breakwater {n} (beach barrier) :: diga foranea {f}
breakwater {n} :: frangiflutti {m}
break wind {v} (to fart) :: mollarne una
bream {n} /bɹɪm/ (fish of the genus Abramis) :: breme {m}, abramide comune {m}
bream {n} (Abramis brama) :: abramide {m}, abramide comune {m}, breme {m}
breast {n} /bɹɛst/ (milk-producing organ) :: seno {m}, mammella {f}
breast {n} (chest) :: petto {m}
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals) :: petto {m}
breastaurant {n} (restaurant featuring scantily clad waitresses) :: ristorante a luci rosse {m}
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest) :: sterno {m}
breast-fed {adj} (that has been suckled at its mother's breast) :: allattato al seno
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts) :: allattare, allattare al seno
breastfeeding {n} /ˈbɹɛstˌfidɪŋ/ (activity) :: allattamento {m}
breast ironing {n} (pounding and massaging of a pubescent girl's breasts to make them stop developing) :: stiramento del seno {m}
breast milk {n} (milk produced by humans) :: latte materno {m}
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch ::
breastplate {n} (armor) :: corazza {f}
breastplate {n} (horse tack) :: pettorale {m}
breast pump {n} (device used to extract breast milk) :: tiralatte {m}
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate ::
breath {n} /bɹɛθ/ (act or process of breathing) :: respiro {m}, lena {f}
breath {n} (single act of breathing in and out) :: respiro {m}
breath {n} (air expelled from the lungs) :: alito {m}, fiato {m}
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air) :: etilometro {m}
breathe {v} /bɹiːð/ (to draw air in and out) :: respirare
breathing {n} /ˈbɹiːðɪŋ/ (act of respiration) :: respirazione {f}
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath) :: affanno
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath ::
breathtaking {adj} /ˈbɹɛθˌteɪ.kɪŋ/ (stunningly beautiful) :: mozzafiato
breccia {n} /ˈbɹɛtʃ(ɪ)ə/ (rock) :: breccia {f}
Brechtian {adj} (of or pertaining to Bertolt Brecht or his works) :: brechtiano
Breda {prop} /ˈbɹidə/ (city in North Brabant) :: Breda {f}
breech {n} /bɹiːtʃ/ (part of a cannon or other firearm) :: culatta {f}
breeches {n} /ˈbɹiːtʃɪz/ (a garment worn by men, covering the hips and thighs) :: brache
breed {v} /bɹiːd/ (to sexually produce offspring) :: allevare, riprodursi
breed {v} (to keep animals and have them reproduce) :: allevare
breed {n} (race or lineage) :: razza {f}
breeder {n} /ˈbɹiːdə(ɹ)/ (type of nuclear reactor) :: autofertilizzante
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse ::
breeze {n} /bɹiːz/ (a light, gentle wind) :: brezza {f}, ora {f}
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly ::
Breisgau {prop} :: Brisgovia
Bremen {prop} /ˈbɹeɪmən/ (city) :: Brema {f}
Brendan {prop} (male given name) :: Brendano
Brenta Canal {prop} :: Naviglio del Brenta {m}
Brescia {prop} /ˈbɹɛʃə/ (city and province of Italy) :: Brescia {f}
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw ::
Brest {prop} /bɹɛst/ (a city in Belarus) :: Brėst
brethren {n} /ˈbɹɛðɹən/ (the body of members) :: confratelli
Breton {n} /ˈbɹɛtən/ (person from Brittany) :: bretone
Breton {n} (the language) :: bretone {m}
breve {n} /bɹiːv/ (double whole note) :: breve {f}
breviary {n} /ˈbɹɛv.i.ɛɹ.i/ (a book containing prayers and hymns) :: breviario {m}
brevier {n} :: testino
brew {n} (beer) SEE: beer ::
brew {v} /bɹuː/ (make a hot soup) :: bollire
brew {n} (hill) SEE: hill ::
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea ::
brewery {n} /ˈbɹuːəɹi/ (building where beer is produced) :: birrificio {m}
Brexit {prop} /ˈbɹɛɡzɪt/ (withdrawal of the United Kingdom from the EU) :: Brexit {f}
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush ::
bribe {n} /bɹaɪb/ (inducement to dishonesty) :: tangente {f}, bustarella {f}
bribe {v} (to give a bribe) :: offrire una tangente, corrompere
briber {n} (a person who bribes) :: corruttore {m}, corruttrice {f}
bribery {n} /ˈbɹaɪbəɹi/ (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions) :: corruzione {f}
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China) :: BRIC {m}
bric-a-brac {n} /ˈbɹɪkəˌbɹæk/ (small ornaments and other miscellaneous items of little value) :: cianfrusaglie {f-p}, paccottaglia {f}, ciarpame {m}
brick {n} /bɹɪk/ (hardened block used for building) :: mattone {m}, laterizio {m}, tegola {f}
bricklayer {n} (craftsman) :: muratore {m}
brickyard {n} (factory where bricks are produced or distributed) :: mattonaia {f}
bridal shower {n} (celebration) :: addio al nubilato
bride {n} /bɹaɪd/ (woman in the context of her own wedding) :: fidanzata, sposa {f}
bridegroom {n} /ˈbɹaɪdˌɡɹuːm/ (bridegroom, groom) :: sposo {m}
bride price {n} (sum paid to the family of the bride) :: prezzo della sposa {m}
bridesmaid {n} /ˈbɹaɪdzˌmeɪd/ (woman who attends the bride at a wedding ceremony) :: damigella d'onore {f}
bridge {n} /bɹɪd͡ʒ/ (construction or natural feature that spans a divide) :: ponte {m}
bridge {n} (bony ridge of the nose) :: setto nasale {m}
bridge {n} (replacement for teeth) :: ponte {m}
bridge {n} (piece on string instruments) :: ponticello {m}
bridge {n} (graph theory) :: ponte {m}
bridge {n} (card game) :: bridge {m}
bridgehead {n} /ˈbɹɪdʒhɛd/ (area of ground on the enemy's side of an obstacle) :: testa di ponte {f}
Bridget {prop} /ˈbɹɪd͡ʒɪt/ (female given name) :: Brigida, Brigitta {f}
bridle {n} /ˈbɹaɪdəl/ (headgear for horse) :: briglia
bridle {v} (to put a bridle on.) :: imbrigliare
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus) :: sterna dalle redini {f}
brief {adj} /bɹiːf/ (of short duration) :: breve
brief {adj} (concise) :: breve
brief {n} (a short news story or report) :: breve {m}
briefcase {n} /ˈbɹiːfˌkeɪs/ (case used for carrying documents) :: valigetta {f}
briefly {adv} /ˈbɹiːfli/ (in a brief manner) :: concisamente, brevemente
briefs {n} /bɹiːfs/ (male underwear) :: slip {m-p}
brig {n} (two-masted vessel) :: brigantino {m}
brigade {n} /bɹɪˈɡeɪd/ (military unit) :: brigata
brigadier {n} (an army rank) :: brigadiere {m}, brigadiere generale {m}
brigadier general {n} (an officer commanding a brigade) :: brigadiere generale {m}, comandante di brigata {m}
brigand {n} /ˈbɹɪɡ.ənd/ (bandit) :: bandito {m}, brigante {m}, malandrino {m}, masnadiere {m}
brigantine {n} (square-rigged foremast with main mast rigged fore-and-aft, sailing vessel) :: brigantino
bright {adj} /bɹaɪt/ (visually dazzling, luminous, radiant) :: brillante, luminoso, lucente
bright {adj} (intelligent) :: brillante, intelligente
bright {adj} (vivid) :: brillante, allegro
bright {adj} (happy) :: allegro {m}, felice {m}
brilliant {adj} /ˈbɹɪljənt/ (shining brightly) :: brillante, splendente, luccicante, sgargiante, lucente
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated) :: brillante
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone) :: squillante
brilliant {adj} (of surpassing excellence) :: brillante, fantastico, superlativo
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage)) :: brillante, eccezionale, meraviglioso
brilliant {adj} (highly intelligent) :: brillante, geniale, talentuoso, di successo
brilliant {n} (cut gemstone) :: brillante {m}, gemma {f}, pietra preziosa {f}
brilliant {n} (4-point type) :: perla
brim {n} /bɹɪm/ (an edge or border (originally specifically of the sea or a body of water)) :: bordo {m}
brim {n} (the topmost rim or lip of a container) :: bordo {m}, orlo {m}
brim {n} (a projecting rim, especially of a hat) :: falda {f}, tesa {f}
brim {v} (to be full to overflowing) :: traboccare, essere colmo, essere pieno zeppo
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur ::
brimstone {n} /ˈbɹɪmˌstoʊn/ (the sulfur of Hell) :: cedronella {f}, zolfo {m}
brimstone {n} (butterfly species) :: cedronella {f}
Brindisi {prop} /ˈbrɪndɪzi/ (port city in Apulia, Italy) :: Brindisi {f}
brindled gnu {n} (blue wildebeest) SEE: blue wildebeest ::
brine {n} /bɹaɪn/ (salt water) :: salamoia {f}
brine {v} (to preserve food in a salt solution) :: mettere in salamoia
bring {v} /ˈbɹɪŋ/ (to transport toward somebody/somewhere) :: portare
bring forward {v} (make happen earlier) :: anticipare
bring home the bacon {v} (to make a living) :: portare a casa il pane, mettere la pagnotta sul tavolo
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle ::
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant ::
brink {n} /bɹɪŋk/ (edge) :: orlo, bordo {m}, ciglio {m}
briny {n} (sea) SEE: sea ::
briny {adj} /ˈbɹaɪni/ (salty) :: salmastro {m}
brioche {n} /ˈbriːɒʃ/ (type of bun) :: brioche {f}, brioscia {f}
bris {n} /bɹɪs/ (ritual male circumcision) :: brit milà {m}
Briseis {prop} /bɹaɪˈsiːɪs/ (legendary figure featured in the Iliad) :: Briseide {f}
brisk {adj} /bɹɪsk/ (full of liveliness and activity) :: vivace {m} {f}
brisk {adj} (full of spirit of life) :: vivace
bristle {n} /ˈbɹɪs.l̩/ (stiff or coarse hair) :: pelo ispido, barba corta ispida
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.) :: setola {f}, setole {p}
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma) :: acciughina {f}
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom ::
Britain {prop} /ˈbɹɪ.tn̩/ (island, see also: Great Britain; British Isles) :: Gran Bretagna {f} [only full name is used for the island]
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany ::
britches {n} (pants) SEE: pants ::
britches {n} (breeches) SEE: breeches ::
British {prop} /ˈbɹɪɾ.ɪʃ/ (citizens or inhabitants of Britain) :: britannici {m-p}
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK) :: britannici {m-p}
British {adj} (of Britain) :: britannico
British Columbia {prop} /ˈbɹɪt.ɪʃ kə.ˈlʌm.bi.ə/ (province of Canada) :: Colombia Britannica {f}
British Commonwealth {prop} (Commonwealth of Nations) SEE: Commonwealth of Nations ::
British Empire {prop} (empire) :: Impero Britannico {m}
British English {n} (English language as in Britain, especially in England) :: inglese britannico
Britisher {n} /ˈbɹɪtɪʃə/ (British subject) :: britannico {m}, britannica {f}
British Isles {prop} /ˌbɹɪ.tɪʃ ˈaɪlz/ (group of islands) :: isole britanniche {f-p}, arcipelago britannico {m}
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory) :: Isole Vergini britanniche
Brittany {prop} /ˈbɹɪtəni/ (region of North West France) :: Bretagna {f}
brittle {adj} /ˈbɹɪtl̩/ (able to break or snap easily under stress or pressure) :: fragile
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic ::
bro {n} (a male sibling) SEE: brother ::
broach {n} (spit) SEE: spit ::
broach {n} (brooch) SEE: brooch ::
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire ::
broad {adj} (wide) SEE: wide ::
broad {n} (whore) SEE: whore ::
broad bean {n} (Vicia faba) :: fava {f}, baccello {m}
broadcast {n} /ˈbɹɔːdkɑːst/ (transmission of a radio or television programme) :: trasmissione {f}, emissione {f}, diffusione {f}
broadcast {n} (programme transmitted) :: programma
broadcast {n} :: trasmissione
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means) :: trasmettere, diffondere, andare in onda, radiodiffondere, radiotrasmettere, mandare in onda
broadcast {v} (to transmit a message over a wide area) :: diffondere
broadcast {v} (to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme) :: presentare
broadcast {v} (to sow seeds over a wide area) :: spargere
broadcast {v} :: trasmettere
broad-leaved {adj} (having broad leaves) :: latifoglio
broadside {n} (one side of a warship) :: bordata {m}
broadside {n} (the simultaneous firing of all the guns on one side of a warship) :: bordata {f}
broadsword {n} /ˈbɹɔːd.sɔːd/ (longsword with a broad cutting blade) :: spadone {m}
broad-winged hawk {n} (Buteo platypterus) :: poiana alilarghe {f}
brocade {n} /bɹəˈkeɪd/ (fabric) :: broccato {m}
brocade {v} (decorate fabric with patterns) :: broccare
broccoli {n} /ˈbɹɑ.kə.li/ (plant Brassica oleracea var. italica) :: broccolo {m}
brochure {n} /bɹoʊˈʃʊɚ/ (booklet of printed informational matter) :: opuscolo {m}
broiler {n} /ˈbɹɔɪlɚ/ (chicken suitable for broiling) :: broiler {m}
broke {adj} /bɹoʊk/ (lacking money; bankrupt) :: al verde [invariable], in bancarotta, fallito
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict ::
broken {adj} /ˈbɹəʊkən/ (fragmented) :: rotto
broken {adj} :: in avaria
broken heart {n} (feeling of grief or loss) :: cuore spezzato {m}
broken plural {n} (in Arabic and other languages, irregular plural formed by changing the pattern of consonants and vowels) :: plurale fratto {m}
broken record {n} (Someone or something that constantly repeats itself, causing annoyance) :: disco rotto {m}
broker {n} /ˈbɹoʊkɚ/ (mediator between a buyer and seller) :: intermediario {m}
bromate {n} (salt of bromic acid) :: bromato {m}
bromatology {n} /bɹəʊməˈtɒlədʒi/ (study of food) :: bromatologia {f}
brome {n} /bɹəʊm/ (grass of Bromus) :: forasacco {m}
bromide {n} /ˈbɹoʊ.maɪd/ (chemistry: binary compound of bromine and another element) :: bromuro {m}
bromide {n} (platitude) SEE: platitude ::
bromine {n} /ˈbɹoʊmin/ (nonmetallic chemical element) :: bromo {m}
bromomethane {n} :: bromometano {m}
bronchial {adj} /ˈbɹɑːn.ki.əl/ (Of or relating to the bronchi or to the bronchioles) :: bronchiale
bronchiectasis {n} (abnormal permanent dilatation of the bronchial tubes) :: bronchiectasia {f}
bronchitis {n} /bɹɒŋˈkaɪtɪs/ (inflammation of the lungs) :: bronchite {f}
broncho- {prefix} (relating to bronchi) :: bronco-
bronchodilator {n} (drug used to dilate and relax the bronchial passages) :: broncodilatatore {m}
bronchopathy {n} (disease of the bronchi) :: broncopatia {f}
bronchoscopy {n} (technique) :: broncoscopia {f}
bronchospasm {n} (difficulty in breathing due to a contraction of smooth muscle in the walls of the bronchi and bronchioles) :: broncospasmo {m}
bronchus {n} /ˈbɹɒŋkəs/ (Either or two branches of the trachea) :: bronco {m}
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry ::
bronze {v} (to tan) SEE: tan ::
bronze {n} /bɹɑnz/ (alloy) :: bronzo {m}
bronze {n} (colour) :: bronzo {m}
bronze {adj} (made of bronze) :: bronzeo
bronze {adj} (having a bronze colour) :: bronzeo
bronze {adj} (tanned; darkened as a result of exposure to the sun) :: abbronzato
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal ::
Bronze Age {prop} (archaeology) :: Età del bronzo {f}
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze) :: medaglia di bronzo {f}
brooch {n} /bɹoʊtʃ/ (jewellery with pin) :: spilla {f}
brood {n} /bɹuːd/ (the young of certain animals) :: nidiata {f-p}, prole {f}
brood {n} (the young of any egg-laying creature) :: schiusa {f}
brood {n} (the children in one family) :: prole {f-p}
brood {n} :: covata {f}, nidiata {f}
brood {v} (to keep an egg warm) :: covare
brood {v} (to protect) :: allevare, tirare su
brood {v} (to dwell upon moodily and at length) :: covare, rimuginare, arrovellarsi
brooding {adj} /ˈbɹuːdɪŋ/ (deeply or seriously thoughtful) :: malinconico, meditabondo, cupo
brood mare {n} (mare used for breeding) :: fattrice {f}, cavalla da riproduzione {f}
brook {n} /bɹʊk/ (a small stream) :: ruscello {m}, rio {m}, corso d'acqua, rivo {m}
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate ::
broom {n} /bɹuːm/ (domestic utensil) :: scopa {f}, ramazza {f}, granata [Tuscany]
broom {n} (sweeper in curling) :: ramazza {f}
broom {n} (Fabaceae shrub) :: ginestra {f}
broom {v} (to sweep) :: scopare, ramazzare, spazzare
broomcorn millet {n} (proso millet) SEE: proso millet ::
broom cupboard {n} :: scopiera {f}
broomstick {n} /ˈbɹum.stɪk/ (the handle of a broom) :: manico di scopa {m}
bros. {n} (abbreviation of brothers) :: F.lli
broth {n} /bɹɔθ/ (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled) :: brodo {m}, bollito {m}
broth {n} (soup made from broth) :: zuppa {f}, minestra {f}, brodo {m}
broth cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube ::
brothel {n} /ˈbɹɑθəl/ (house of prostitution) :: bordello {m}, casino {m}, casa d'appuntamenti {f}, postribolo {m}, lupanare {m}, casa chiusa {f}, casa di tolleranza {f}
brother {n} /ˈbɹʌðɚ/ (male sibling) :: fratello {m}
brother {n} (male having parents in common) :: fratello {m}
brother {n} (male fellow member of a religious community) :: fratello {m}, confratello {m}
brother {n} (peer) :: fratello {m}, pari
brotherhood {n} /ˈbɹʌðɚhʊd/ (state of being brothers or a brother) :: fratellanza {f}
brother-in-arms {n} (fellow combatant or soldier) :: commilitone {m}
brother-in-law {n} /ˈbɹʌðɚ ɪn ˌlɔ/ (one's husband's brother) :: cognato {m}
brother-in-law {n} :: cognato {m}
brow {n} (forehead) SEE: forehead ::
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow ::
brow {n} /bɹaʊ/ (the projecting upper edge of a steep place such as a hill) :: ciglio {m}, orlo {m}, cima {f}
brow {n} (the gangway from ship to shore when a ship is lying alongside a quay) :: passerella da sbarco
brow {n} (the hinged part of a landing craft or ferry which is lowered to form a landing platform; a ramp) :: passerella da sbarco
browbeat {v} /ˈbɹaʊ.biːt/ (to bully in an intimidating way) :: intimidire
brown {n} /bɹaʊn/ (colour) :: marrone, castano
brown {adj} (having a brown colour) :: marrone, bruno
brown {v} (to cook until brown) :: rosolare, dorare
brown {v} (to tan) SEE: tan ::
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion) :: Bruno, Bruni, Brunetti, Moro, Mori, Marrone, Mora, Moretti
brown bear {n} (Ursus arctos) :: orso bruno {m}, orso {m}
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite ::
brown dwarf {n} (starlike object) :: nana bruna {f}
brown falcon {n} :: falco bruno {m}
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid) :: moto browniano {m}
brownish {adj} /ˈbɹaʊnɪʃ/ (of a colour which resembles brown; somewhat brown) :: brunastro
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn ::
brownnose {v} (to flatter in obsequious manner) :: leccare il culo [vulgar], leccare i piedi, fare il ruffiano
brown noser {n} (one who brownnoses) :: leccaculo {m}
brownout {n} (a period of low alternating current line voltage) :: calo di tensione {m}
brown rat {n} (Rattus norvegicus) :: surmolotto {m}
brown sugar {n} (partially refined sugar) :: zucchero grezzo {m}
browse {v} /bɹaʊz/ (scan, casually look through) :: osservare
browse {v} (navigate through hyperlinked documents) :: navigare
browser {n} (web browser) SEE: web browser ::
brr {interj} /ʙ̩ː/ (expression to show shivering) :: brr
brucellosis {n} (infection by the bacterium, Brucella) :: brucellosi {f}
brucine {n} (alkaloid related to strychnine, found in nux vomica) :: brucina {f}
bruise {v} /bɹuːz/ (strike (a person), giving them a bruise) :: livido
bruise {n} (medical: mark on the skin) :: livido {m}
bruise {n} (mark on fruit or vegetable) :: ammaccatura {f}
Brumaire {prop} /bɹʊˈmɛəɹ/ (the second month of the French Republican Calendar) :: brumaio {m}, [rare] brumale {m}
brumal {adj} /ˈbɹuːməl/ (winter-like) :: brumale. invernale, boreale
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry ::
brunch {n} /bɹʌntʃ/ (a meal) :: brunch {m}
Brunei {prop} /bɹuːˈnaɪ/ (a country in Southeast Asia) :: Brunei
brunette {adj} /bɹuˈnɛt/ (having brown or black hair) :: castana, castana scura, bruna
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine ::
Bruno {prop} /ˈbɹunoʊ/ (male given name) :: Bruno {m}
Bruno {prop} (surname) :: Bruno {m} {f}
bruschetta {n} /bɹuˈʃɛtə/ (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes) :: bruschetta {f}, [Tuscany] fettunta {f}
brush {n} /bɹʌʃ/ (implement) :: spazzola {f}, pennello {m}
brush {n} (short experience) :: incontro {m}; scontro {m}
brush {v} (to clean (with a brush)) :: spazzolare
brush {v} (to untangle/arrange) :: spazzolare, spazzolarsi
brush {v} (to apply) :: spennellare
brush {v} (to touch) :: toccare
brushstroke {n} (stroke of a brush) :: pennellata {f}
brush up {v} (to improve a rusty or underdeveloped skill) :: rispolverare
brushwood {n} (fallen branches and twigs) :: ramaglia {f}
brusque {adj} /bɹʌsk/ (rudely abrupt, unfriendly) :: brusco
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels) :: brussellese, [rare] bruxellese
Brusselian {n} (someone from Brussels) :: brussellese {m} {f}, [rare] bruxellese {m} {f}
Brussels {prop} /ˈbɹʌsəlz/ (capital of Belgium) :: Bruxelles {f}
Brussels sprout {n} (vegetable) :: cavolino di Bruxelles {m}, cavoletto di Bruxelles {m}
brutal {adj} /ˈbɹuːtəl/ (savagely violent) :: brutale
brutalise {v} (to make brutal) :: abbrutire
Brutalism {n} (style of modernist architecture) :: Brutalismo {m}
brutality {n} (a state of being brutal) :: brutalità
brutalize {v} (brutalise) SEE: brutalise ::
brute {adj} /bɹuːt/ :: bruto {m}, bruta {f}
brute {n} (animal destitute of human reason) :: bruto {m}
brute {n} (brutal person) :: bruto {m}
brutish {adj} /ˈbɹuːt.ɪʃ/ :: bestiale
brutishness {n} (the characteristic of being brutish) :: bestialità {f}
Brutus {prop} /ˈbɹutəs/ (Roman cognomen) :: Bruto
bruxism {n} /ˈbɹʌksɪz(ə)m/ (habit or practice of grinding the teeth) :: bruxismo {m}
bryony {n} /ˈbɹaɪəni/ (herb of Bryonia) :: brionia {f}
bryozoan {n} /ˌbɹɑɪəˈzəʊən/ (invertebrate in the phylum Bryozoa) :: briozoo {m}
Brythonic {adj} /bɹɪˈθɒnɪk/ (of or relating to the Brythonic language subgroup) :: brittonico
bubble {n} (Greek) SEE: Greek ::
bubble {n} /ˈbʌb.əl/ (spherically contained volume of air or other gas) :: bolla {f}
bubble {n} (period of intense speculation in a market) :: bolla {f}
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep ::
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat ::
bubble bath {n} (bath in which an additive is poured into the water to create bubbles) :: bagnoschiuma
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level ::
bucatini {n} (type of pasta) :: bucatini {m}
buccaneer {n} /ˌbʌkəˈnɪə(ɹ)/ (a group of seamen) :: bucaniere {m}
buccaneer {n} (pirate) :: bucaniere {m}, pirata {m}, corsaro {m}
Bucharest {prop} /ˌbuːkəˈɹɛst/ (The capital of Romania) :: Bucarest {f}
buck {n} (ram) SEE: ram ::
buck {n} /bʌk/ (male deer, goat, etc.) :: Maschio di cervo, antilope, daino, camoscio, lepre, coniglio o canguro
buck {n} (fop or dandy) :: damerino {m}, moscardino {m}
buck {n} (informal: dollar) :: dollaro {m}
buck {n} (slang: one hundred of anything) :: centinaio {m}
buck {n} (metaphorically: blame, responsibility, scapegoating, finger-pointing) :: responsabilità
buck {v} (of a horse: to leap upward arching its back, kicking out hind legs) :: sgroppare
bucket {n} /ˈbʌkɪt/ (container) :: secchio {m}
bucket of bolts {n} (machinery that is not worth more than its scrap value) :: scarcassone
buckeye {n} /ˈbʌkaɪ/ (tree of the genus Aesculus) :: ippocastano {m}
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch) :: Buckingham Palace {m}
buckle {v} (to buckle down) SEE: buckle down ::
buckle {v} /ˈbʌk(ə)l/ (to yield; to cease opposing) :: sottomettersi
buckle {n} (belt clasp) :: fibbia {f}
buckle {v} (to fasten) :: allacciare
buckle down {v} ((idiom) to become serious) :: mettersi sotto a
buckler {n} /ˈbʌk.lə/ (small shield) :: brocchiero {m}
buckle up {v} (to fasten one's seat belt or safety belt) :: allacciarsi impegnarsi
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party ::
buckwheat {n} /ˈbʌkʍiːt/ (Fagopyrum esculentum plant) :: grano saraceno {m}
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal) :: grano saraceno {m}
bud {n} /bʌd/ (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded) :: germoglio {m}, boccio {m}, virgulto {m}, pollone {m}, getto {m}, bocciolo {m}
bud {n} (small rounded body in the process of splitting from an organism, which may grow into a genetically identical new organism) :: gemma {f}
bud {v} (to form buds) :: germogliare
bud {n} (slang: buddy) :: amico
Budapest {prop} /ˈbuːdəpɛst/ (the capital city of Hungary) :: Budapest {f}
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana ::
Buddha {prop} /ˈbʊdə/ (spiritual and philosophical teacher) :: Buddha {m}, Budda {m}
Buddhahood {n} (state of being enlightened by Buddhist teachings) :: buddhità
Buddha's hand {n} (citrus fruit) :: mano di Buddha {f}
Buddhism {n} /ˈbu.dɪ.zəm/ (religion and philosophy) :: buddismo {m}
Buddhist {adj} /ˈbudɪst/ (of, relating to, or practicing Buddhism) :: buddista
Buddhist {adj} (of, relating to a Buddhist, Buddhists) :: buddista
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism) :: buddista {m}
Buddhist {n} (follower of Buddha) :: buddista {m}
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism) :: buddistico
buddy {n} /bʌd.i/ (friend or casual acquaintance) :: amico {m}
buddy {n} (partner for a particular activity) :: compagno {m}, amico {m}
buddy {n} (informal address to a stranger) :: capo {m}
budget {n} /ˈbʌdʒ.ɪt/ (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame) :: bilancio {m}
budget {n} (itemized summary of intended expenditure) :: bilancio {m}
Buenos Aires {prop} /ˌbweɪnoʊs ˈaɪɹeɪs/ (capital of Argentina) :: Buenos Aires {f}
buffalo {n} /ˈbʌf.ə.loʊ/ (Old World mammals) :: bufalo {m}
buffalo {n} (North American bison) :: bison {m}
Buffalo {prop} (a city in New York State) :: Buffalo
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis) :: piro piro fulvo
buffer {n} /ˈbʌfɚ/ (solution to stabilize pH) :: soluzione tampone
buffer {v} (maintain a given acidity) :: tamponare
buffer solution {n} (buffer solution) :: soluzione tampone
bufflehead {n} /ˈbʌfəlhɛd/ (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola) :: quattrocchi minore {m}
buffoon {n} /bəˈfuːn/ (one who acts in a silly or ridiculous fashion) :: pagliaccio {m}
bug {n} /bʌɡ/ (an insect of the order Hemiptera) :: cimice {f}, insetto {m}
bug {n} (a colloquial name for insect) :: bacarozzo {m}
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing)) :: malfunzionamento {m}, errore {m}
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus) :: batterio {m}, virus {m}
bug {n} (an enthusiasm for something) :: morbo {m}, passione {f}, mania {f}
bug {n} (an electronic listening device) :: cimice {f}, microspia {f}
bug {n} (a small image placed in a corner of a television program) :: logo della rete {m}
bug {v} (to annoy) :: infastidire, scocciare
bug {v} (to install an electronic listening device in) :: spiare, intercettare
bugger {n} (heretic) SEE: heretic ::
bugger {v} /ˈbʌɡɚ/ (to have anal intercourse with) :: inculare, buggerare
bugger {n} (whippersnapper) SEE: whippersnapper ::
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost ::
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex ::
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart ::
bugle {n} /ˈbjuːɡəl/ (plant of the genus Ajuga) :: bugola {f}
build {v} /bɪld/ ((transitive) to form by combining materials or parts) :: costruire, edificare
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized) :: fare castelli in aria
builder {n} /ˈbɪl.dɚ/ (a person who builds or constructs things) :: costruttore {m}, costruttrice {f}
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder ::
building {n} /ˈbɪldɪŋ/ (act or process of building) :: costruzione {f}, edificazione {f}
building {n} (closed structure with walls and a roof) :: edificio {m}, palazzo {m}
building material {n} (any material which is used for construction purposes) :: materiale da costruzione {m}
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected) :: cantiere
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker ::
build up {v} (to accumulate) :: accumulare
build up {v} (to strengthen) :: rinforzare
built-in {adj} (constructed as a non-detachable part) :: incorporato {m}, integrato {m}, incassato {m}
bulb {n} /bʌlb/ (bulb-shaped root) :: bulbo {m}
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb ::
bulbar {adj} :: bulbare
bulbil {n} (bulb-shaped bud) :: bulbillo {m}
bulbous {adj} /ˈbʌlbəs/ (growing from a bulb or producing bulbs) :: bulboso
bulbul {n} /ˈbʊlbʊl/ (bird of the family Pycnonotidae) :: bulbul {m}
Bulgaria {prop} /bʌlˈɡɛɹ.i.ə/ (country) :: Bulgaria {f}
Bulgarian {adj} /bʌlˈɡɛɹi.ən/ (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language) :: bulgaro
Bulgarian {n} (native of Bulgaria) :: bulgaro {m}, bulgara {f}
Bulgarian {n} (language) :: bulgaro {m}
bulge {n} /bʌldʒ/ (Something sticking out) :: sporgenza {f}, protuberanza {f}, rigonfiamento {m}
bulge {v} (to stick out from) :: sporgere
bulimia {n} /bjuˈlimi.ə/ (eating disorder) :: bulimia {f}
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia ::
bulk {n} /bʌlk/ (volume) :: massa {f}, mole {f}, volume {m}
bulk {n} (major part of something) :: grosso {m}
bulk carrier {n} (watercraft) :: portarinfuse {f}
bulkhead {n} (partition on ship) :: paratia
bulky {adj} /ˈbʌlki/ (large in size, mass, or volume) :: voluminoso, massiccio, ingombrante
bulky {adj} (unwieldy) :: scomodo
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste ::
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection) :: rifiuti ingombranti {m-p}
bull {n} /ˈbʊl/ (uncastrated adult male bovine) :: toro {m}
bull {n} (adult male animal) :: maschio {m}
bull {n} (finance: investor who buys in anticipation of a rise in prices) :: toro {m}, rialzista {m}
bull {adj} (male) :: maschio
bull {n} (document) :: bolla
bull {n} (seal) :: sigillo {m}
bull ant {n} (Myrmecia brevinoda) :: formica bulldog {f}, formica sergente {f}
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit ::
bulldog {n} /ˈbʊldɔɡ/ (breed of dog) :: bulldog {m}
bulldozer {n} /ˈbʊldoʊzɚ/ (tractor) :: bulldozer {m}, apripista {m} {f}, ruspa {f}, escavatore {m}, escavatrice {f}
bullet {n} /ˈbʊl.ɪt/ (projectile) :: proiettile {m}
bulleted {adj} :: puntato
bulleted list {n} (list) :: lista puntata {f}
bulletin board {n} (a board) :: bacheca {p}
bullet point {n} (item of a bullet list) :: punto elenco
bulletproof {adj} /bʊl.ɪtpɹuːf/ (capable of withstanding a bullet) :: antiproiettile
bulletproof vest {n} /bʊl.ɪtpɹuːf vɛst/ (garment) :: giubbotto antiproiettile {m}
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass ::
bullfight {n} (public spectacle) :: corrida {f}
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull) :: toromachia {f}, corrida {f}
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula) :: ciuffolotto {m}
bullfrog {n} /ˈbʊlfɹɑɡ/ (bullfrog) :: rana toro {f}, rana bue {f}
bullhead {n} (Europe, Asia: the European bullhead) SEE: European bullhead ::
bullion {n} /ˈbʊl.jən/ (bulk quantity of precious metal) :: lingotto {m}
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned) :: bullionismo
bullock {n} /ˈbʊlək/ ((archaic) a young bull) :: giovenco
bullroarer {n} (musical instrument) :: rombo {m}
bull run {n} (event in which people run with bulls in the streets) :: encierro {m}, corsa dei tori {f}
bullseye {n} /ˈbʊlzaɪ/ (centre of a target) :: centro del bersaglio {m}
bullshit {n} /ˈbʊlʃɪt/ (deceitful statements, etc) :: cazzata {f} (vulg.), stronzata {f} (vulg.), coglionata {f} (rare)(vulg.), minchiata {f} (vulg.)
bullshit {v} (to tell lies, exaggerate) :: dire cazzate
bullshit {v} (to have casual conversation with no real point) :: cazzeggiare
bullshit {v} :: dire coglionate
bully {n} (pimp) SEE: pimp ::
bully {n} /ˈbʊli/ (person who is cruel to others) :: bullo {m}, spaccone {m}, smargiasso {m}, prepotente {m}, arrogante {m}
bullying {n} /ˈbʊl.i.ɪŋ/ (act of intimidating a person) :: bullismo {m}
bulrush {n} (Any of several wetland plants) :: giunco di palude {m}
bulwark {n} /ˈbʊl.wɝk/ (defensive wall or rampart) :: baluardo {m}
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale) :: impavesata {f}
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater ::
bum {n} /bʌm/ (informal: buttocks or anus) :: deretano, didietro {m}, culo, sedere {m}
bum {n} (informal: butt(ocks) specifically) :: glutei, chiappe
bum {n} (anus specifically) :: ano {m}
bum {n} (hobo) :: vagabondo {m}, fannullone {m}, barbone {m}
bum {v} (to beg for something) :: oziare, vagabondare
bum {adj} (of poor quality or highly undesirable) :: scadente
bum around {v} (loiter) :: vagabondare, girovagare, bighellare, gironzolare, ciondolare, indugiare
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack ::
bumblebee {n} /ˈbʌmbl̩bi/ (genus of bee) :: bombo {m}
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper ::
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy ::
bummer {interj} /ˈbʌ.mə(ɹ)/ (a disappointment, a pity, a shame) :: peccato
bump {n} /bʌmp/ (a light blow or jolting collision) :: colpetto, botta
bump {n} (a protuberance on a level surface) :: bozzo {m}, gnocco {m}, protuberanza {f}, gonfiore
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury) :: bozzo {m}, gnocco {m}
bump {n} (the swollen abdomen of a pregnant woman) :: pancione {m}
bumper {n} /ˈbʌmpə(ɹ)/ (impact absorber on a vehicle) :: paraurti
bumpkin {n} /ˈbʌmpkɪn/ (yokel) :: buzzurro {m}, villico {m}, cafone {m}, zappaterra {m}
bun {n} (newbie) SEE: newbie ::
bun {n} /bʌn/ (A small bread roll, often sweetened or spiced) :: panino {m}, pagnotta {f}, rosetta {f}, sfilatino {m}, michetta {f}
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head) :: crocchia {f}
bunch {n} /ˈbʌntʃ/ (a group of similar things) :: ciuffo, graspo, mucchio {n}, mucchio {n}
bunch {n} (a cluster of grapes) :: grappolo {m}
bunch {n} (an informal body of friends) :: comitiva
bunch {n} (a considerable amount) :: mucchio {n}
bunch {v} (to gather into a bunch) :: ammucchiare
bundle {n} /ˈbʌnd(ə)l/ (group of objects held together by wrapping or tying) :: insieme {m}, fascina {f}, fascio {m} [anatomy]
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying) :: pacchetto {m}, fagotto {m}, rotolo {m}
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money) :: patrimonio
bundle {n} :: fardello
bundle {v} (to tie or wrap together) :: raccogliere, aggregare
bundle {v} (computing: to sell hardware and software as single product) :: integrare
bundt cake {n} (ring-shaped cake) :: ciambella {f}
bung {n} (bribe) SEE: bribe ::
bungle {v} /ˈbʌŋ.ɡ(ə)l/ (to botch up, bumble or incompetently perform a task) :: pasticciare, abborracciare
bunion {n} /ˈbʌnjən/ (bump on the big toe) :: alluce valgo
bunk {n} /bʌŋk/ (one of a series of berth in tiers) :: cuccetta {f}, letto a castello {m}
bunk {n} (built-in bed on board a ship) :: cuccetta {f}
bunk {n} :: giaciglio {m}
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another) :: letto a castello {m}
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed ::
bunker {n} /ˈbʌŋkɚ/ (hardened shelter) :: bunker {m}
bunker {n} (large container for storing coal) :: bunker {m}
bunker {n} (sand-filled hollow) :: bunker {m}
bunker {n} (truant) SEE: truant ::
bunny {n} /ˈbʌni/ (young rabbit) :: coniglietto {m}
bunny {n} (women in a costume of rabbit ears and tail) :: coniglietta {f}
bunny girl {n} (club hostess in provocative costume suggestive of a rabbit) :: coniglietta {f}
bunny hug {n} (hoodie) SEE: hoodie ::
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner) :: becco di Bunsen {m}
bunt {n} (baseball: ball intentionally hit softly) :: palla smorzata {f}
bunt {v} (baseball) :: smorzare
bunting {n} /ˈbʌntɪŋ/ (strips of material hung as decoration) :: festone {m}
bunting {n} (flags as a group) :: bandierine {f-p}
bunting {n} (bird) :: zigolo {m}
Bunuelian {adj} (of or relating to Luis Buñuel) :: bunueliano
buoy {n} /ˈbɔɪ/ (moored float) :: boa {f}
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver ::
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy ::
buoyancy {n} /ˈbɔɪ.ən.si/ (physics: upward force on an immersed body) :: spinta {f}, spinta statica {f}, forza ascensionale {f}, spinta idrostatica {f}
buoyancy {n} (ability to stay afloat) :: galleggiabilità {f}
buoyancy {n} (resilience or cheerfulness) :: vivacità {f}, ottimismo {m}
buoy rope {n} (rope that secures a buoy to an anchor on the seabed) :: grippia {f}
bupleurum {n} (plant of the genus Bupleurum) :: bupleuro {m}
buprenorphine {n} (semisynthetic opioid) :: buprenorfina {f}
buprestid {n} (any species of Buprestidae) :: buprestide {m}
bur {n} (prickly husk) SEE: burr ::
burble {v} /ˈbɜɹ.bəl/ (to bubble, to gurgle) :: borbugliare
burbot {n} /ˈbɜ(ɹ).bət/ (a freshwater fish: Lota lota) :: bottatrice {f}
burden {n} /ˈbɝdn/ (heavy load) :: carico {m}, fardello
burden {n} (responsibility, onus) :: responsabilità {f}, onere {m}
burden {n} (cause of worry) :: preoccupazione {f}, fardello {m}
burden {v} (encumber) :: gravare, appioppare, rifilare, oberare
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding) :: onere della prova {m}
burdensome {adj} /ˈbɝ.dən.səm/ (of or like a burden; arduous or demanding) :: gravoso, oneroso {m}, ostico {m}
Burdigalian {prop} :: Burdigaliano
burdock {n} /ˈbɝːdɑːk/ (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium) :: bardana {f}, lappa {f}
bureau {n} /ˈbjʊɹ.oʊ/ (office (room)) :: ufficio {m}
bureau {n} (desk) :: scrivania {f}, scrittoio {m}
bureau {n} (chest of drawers for clothes) :: cassettone, comò
bureaucracy {n} /bjʊˈɹɑːkɹəsi/ (system of administration) :: burocrazia {f}
bureaucratese {n} (pejorative term for language typically used by bureaucrats) :: burocratese
bureaucratically {adv} (in a bureaucratic manner) :: burocraticamente
bureau de change {n} /ˈbjʊəɹ.əʊ.dəˌʃɒ̃ʒ/ (a place where foreign currency can be exchanged) :: cambiavalute {m}, ufficio del cambio {m}
burette {n} (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.) :: buretta {f}
burg {n} (fortified town in medieval Europe) :: borgo {m}
Burgas {prop} (city in Bulgaria) :: Burgas
burgee {n} (a broad tapering pennant) :: guidone {m} (the usual translation of "club burgee" is "guidone sociale")
burgeoning {n} (growth or expansion) :: in crescita, in espansione
burgess {n} /ˈbɜːdʒɪs/ (inhabitant of a borough with full rights) :: cittadino {m}
burgher {n} /ˈbɝɡɚ/ (citizen of a borough or town) :: cittadino
burgher {n} (prosperous member of the community) :: borghese {m}
burglar {n} /ˈbɝɡlɚ/ :: scassinatore {m}, scassinatrice {f}
burglar alarm {n} (warning device) :: allarme antifurto {m}, antifurto {m}, allarme {m}
burgomaster {n} /ˈbɜɹɡəmæstəɹ/ (the mayor of a town in certain countries) :: sindaco {m}, borgomastro {m} (used only in Germany)
burgundy {n} /ˈbɝ.ɡən.di/ (color) :: borgogna {m}
Burgundy {prop} /ˈbɝːɡəndi/ (region) :: Borgogna {f}
buriable {adj} (able to be buried) :: sotterrabile
burial {n} /ˈbɛɹɪəl/ (interment) :: sepoltura, inumazione
buried {adj} /ˈbɛ.ɹid/ (Placed in a grave at a burial) :: sepolto
burin {n} (chisel) :: bulino {m}
Burkinabe {n} (person from Burkina Faso) :: burkinabè {m} {f}
Burkina Faso {prop} /bəː(ɹ)ˈkiːnə ˈfɑsoʊ/ (country) :: Burkina Faso
burlesque {adj} /bə(ɹ)ˈlɛsk/ (burlesque) :: burlesco
burlesque {n} (parody) :: caricatura
burly {adj} /ˈbɜːli/ (well-built) :: massiccio, robusto {m}
Burma {prop} /ˈbɝmə/ (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar) :: Birmania
Burmese {adj} /bɜːˈmiːz/ (Of or relating to Burma) :: birmano {m}
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent) :: birmano {m}
Burmese {prop} (language) :: birmano {m}
burn {n} /bɝn/ (physical injury) :: bruciatura {f}, ustione {f}
burn {n} (act of burning something) :: bruciatura {f}, fuoco {m}
burn {v} (to cause to be consumed by fire) :: bruciare, incendiare, ustionare
burn {v} (to be consumed by fire) :: bruciare, ardere
burn {v} (to injure with heat or chemicals) :: bruciare, ustionare
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand ::
burner {n} /ˈbɝnɚ/ (element on a kitchen stove) :: fuoco, fornello {m}
burner {n} (device that generates localized heat for experiments) :: becco di Bunsen {m}, bruciatore {m}
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD) :: masterizzatore {m}
burnet {n} (herb) :: pimpinella {f}, salvastrella {f}, meloncello {m}
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle ::
burning bush {n} (biblical object) :: roveto ardente {m}
burning bush {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant ::
burn one's bridges {v} (burn one's bridges) :: bruciarsi i ponti alle spalle, il dado è tratto, passare il Rubicone
burn one's candle at both ends {v} (burn the candle at both ends) SEE: burn the candle at both ends ::
burn out {v} (to extinguish due to lack of fuel) :: spegnersi, estinguersi
burn out {v} (to tire due to overwork) :: esaurirsi
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary) :: burnout {m}
burnt {adj} /ˈbɜɹnt/ (carbonized) :: bruciato, arso
burnt {adj} :: arso
burn the candle at both ends {v} (work hard night and day) :: bruciare la candela ad entrambe le estremità
burn the midnight oil {v} (work through the night) :: fare le ore piccole, passare la notte in bianco
buro {n} (office) :: ufficio {m}
buro {n} (desk) :: scrivania {f}, scrittoio {m}
buro {n} (chest of drawers for clothes) :: cassettone, comò
burp {n} /bɝp/ (a softer belch) :: rutto {m}, flato {m}
burp {v} (to emit a burp) :: ruttare
burr {n} /bɝ/ (sliver or splinter) :: scheggia {f}
burr {n} (seed pod with sharp features) :: riccio {m}
burr {n} (material left on an edge after cutting) :: sbavatura {f}, bava {f}
burr {n} (mispronouncion of "r") :: erre moscia {f}
burr {v} (to pronounce "r") :: parlare con la erre moscia
burrata {n} /bəˈɹɑtə/ (cheese similar to creamy mozzarella) :: burrata {f}
bur-reed {n} (a marsh plant) :: coltellaccio {m}
burrito {n} /bəˈɹi.toʊ/ (Mexican dish) :: burrito {m}
burrow {n} /ˈbʌɹoʊ/ (a tunnel or hole) :: tana {f}, buca {f}, covo {m}, cunicolo {m}
burrow {v} (to dig a hole) :: scavare una tana
bursary {n} (award to university students) :: borsa di studio {f}
bursary {n} (treasury of an order or institution) :: accantonamento {m}, riserva {f}
bursitis {n} (inflammation of a bursa) :: borsite {f}
burst {v} /bɝst/ (to break from internal pressure) :: scoppiare, esplodere
burst {v} (to cause to burst) :: far scoppiare, strappare, separare
burst {n} (instance or act of bursting) :: scoppio, esplosione
bursting {adj} /ˈbɝstɪŋ/ (urgently needing to urinate) :: impellenza, urgenza, bisogno impellente
Buruli ulcer {n} (type of ulcer caused by Mycobacterium ulcerans) :: ulcera del Buruli {f}, ulcera del Bairnsdale {f}, ulcera del Searle {f}, ulcera del Daintree {f}
Burundi {prop} /bʊˈɹʊndi/ (a country in Eastern Africa) :: Burundi
bury {v} /ˈbɛ.ɹi/ (inter a corpse in a grave or tomb) :: seppellire, inumare, sotterrare
bury {v} (place in the ground) :: sotterrare
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth) :: sotterrare, nascondere, sprofondare
bury {v} (to put an end to; to abandon) :: seppellire, dimenticare, mettere una pietra sopra
bury one's head in the sand {v} (to deliberately ignore the reality of a situation) :: nascondere la testa sotto la sabbia, fare finta di niente, fare come lo struzzo
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing) :: sotterrare l'ascia di guerra, seppellire l'ascia di guerra
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance ::
bus {n} (vehicle) :: autobus {m}, pullman {m}, corriera {f}
bus {n} (electrical conductor) :: bus {m}
Busan {prop} (Busan, South Korea) :: Busan {m}
Buscemi {prop} (city of Sicily) :: Buscemi {f}
bush {n} /bʊʃ/ (category of woody plant) :: arbusto {m}, cespuglio {m}
bush {n} (pubic hair) :: pelo pubico {m}, cespuglio {m}
bush antelope {n} (bushbuck) SEE: bushbuck ::
bushbuck {n} (Tragelaphus scriptus or sylvaticus) :: imbabala {f}, tragelafo del Capo {m}, tragelafo striato {m}
bushel {n} /ˈbʊʃəl/ (dry measure) :: moggio {m}, staio {m}
bushel {n} (vessel of capacity of a bushel) :: staio {m}
bush hammer {n} (a square-headed hammer with spikes) :: bocciarda {f}
bushing {n} /ˈbʊʃɪŋ/ (mechanical engineering: type of bearing to reduce friction) :: bronzina {f}
Bushism {prop} (political philosophy) :: bushismo {m}
Bushman {n} (Bushman) :: boscimano {m}
busiate {n} (type of pasta) :: busiate {f}
busily {adv} (in a busy manner) :: intentamente
business {n} /ˈbɪz.nɪs/ (commercial enterprise or establishment) :: azienda {f}
business {n} (commercial, industrial or professional activity) :: affari {m-p}
business card {n} (small card) :: biglietto da visita {m}
businessman {n} /ˈbɪznəsmæn/ (a man in business, one who works at a commercial institution) :: uomo d'affari {m}
business plan {n} (summary) :: business plan
businesswoman {n} (woman of business) :: donna d'affari {f}
busk {v} (nautical: to tack) SEE: tack ::
busk {v} /bʌsk/ (to solicit money by entertaining the public) :: suonare per strada
busker {n} (street performer) :: artista di strada {m} {f}
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes) :: stazione degli autobus
bus stop {n} (a stop for public transport buses) :: fermata d'autobus {f}, fermata {f}
bust {n} /ˈbʌst/ (sculptural portrayal of a person's head and shoulders) :: busto {m}
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman) :: busto {m}
bust {v} (alteration of burst) :: scoppiare [intransitive], far scoppiare [transitive]
bust {v} (to break something) :: rompere, sfasciare
bust {v} ((slang) to arrest for a crime) :: acciuffare, attaccare
bust {v} ((slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal) :: sgamare
bust {n} (act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation) :: arresto {m}, fare irruzione, irruzione {f}
bust {n} (failed enterprise) :: fiasco {m}
bustard {n} /ˈbʌs.təd/ (any of several birds of the family Otididae) :: otarda {f}
busted {adj} /ˈbʌstəd/ (caught in the act) :: fregato
busting {adj} (urgently needing to urinate) SEE: bursting ::
bustle {n} /ˈbʌsəl/ (excited activity) :: viavai {m}, andirivieni {m}
bustle {v} (to move busily and energetically) :: affaccendarsi
bustling {adj} (full of noisy activity) :: vivace
bust one's ass {v} (to work very hard) :: farsi il culo
busy {adj} /ˈbɪzi/ (crowded with business or activities) :: indaffarato
busy {adj} (doing a great deal) :: occupato
busy {adj} (engaged) :: occupato {m}
busybody {n} (someone who interferes with others) :: intrigante {m} {f}, ficcanaso {m} {f}, armeggione, faccendiere {m}, intrallazzone {m}, factotum {m}
but {conj} /bʌt/ (rather) :: ma, però, tuttavia
but {conj} (although) :: ma, però, tuttavia
but {conj} (except) :: eccetto, salvo, a parte, tranne
butane {n} /ˈbjuːteɪn/ (the organic compound) :: butano {m}
butanol {n} (alcohol of butane) :: butanolo {m}
butch {n} /bʊtʃ/ (masculine lesbian) :: maschiaccio {m}
butcher {n} /ˈbʊt͡ʃ.ɚ/ (a person who prepares and sells meat) :: macellaio {m}
butcher {n} (a brutal or indiscriminate killer) :: macellaio {m}, carnefice {m}
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market) :: macellare
butcher {v} (to kill brutally) :: massacrare
butcher {v} (To ruin something) :: rovinare, danneggiare
butcher's {n} /ˈbʊtʃə(ɹ)z/ (butcher’s shop) :: macelleria {f}, beccheria {f}, carnezzeria {f}
butchershop {n} (a butcher's shop) :: macelleria {f}, beccheria {f}, carnezzeria {f}
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir ::
butchery {n} (cruel, ruthless killing of humans) :: massacro {m}, carneficina {f}
butler {n} /ˈbʌt.lɚ/ (manservant having charge of wines and liquors) :: costituente {m}
butler {n} (chief male servant) :: maggiordomo {m}
butt {n} /bʌt/ (buttocks) :: culo {m}, sedere {m}
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar) :: mozzicone {m}
butt {v} ((transitive) to strike bluntly) :: cozzare
butt {n} (sudden blow from the head of an animal; headbutt) :: cornata {f}
butt {n} ((obsolete or dialectal in English) hassock) SEE: hassock ::
butt chin {n} (cleft chin) SEE: cleft chin ::
butte {n} /ˈbjuːt/ (hill) :: butte {f}, tacco {m}
butter {n} /ˈbʌtəɹ/ (soft foodstuff made from milk) :: burro {m}
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter) :: imburrare
butterbur {n} (herb) :: farfaraccio {m}, petasite {m}
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil ::
buttercup {n} /ˈbʌt.ɚ.kʌp/ (herb of the genus Ranunculus) :: ranuncolo {m}
butter curler {n} (kitchen tool) :: arricciaburro {m}
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served) :: portaburro {m}, burriera {f}
butterfingered {adj} /ˈbʌtəˌfɪŋɡəd/ (prone to dropping things, see also: clumsy) :: maldestro
butterfingers {n} /ˈbʌtəˌfɪŋɡəz/ (someone who tends to drop things) :: mano di pastafrolla {m}
butterfly {n} /ˈbʌɾɚflaɪ/ (insect) :: farfalla {f}
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke ::
butterfly door {n} (type of car door) :: portiera ad ala di gabbiano
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory) :: effetto farfalla {m}
butterflyfish {n} (tropical marine fish) :: pesce farfalla {m}
butterfly net {n} (net used to collect butterflies) :: acchiappafarfalle {m}
butterfly stroke {n} (swimming stroke) :: farfalla {f}
butterfly valve {n} (valve which can be used for isolation or regulating flow) :: valvola a farfalla {f}
butter knife {n} (dull-edged knife for spreading butter) :: coltello da burro {m}
buttermilk {n} /ˈbʌtɚˌmɪlk/ (traditional buttermilk) :: latticello {m}
butternut {n} (butternut squash) SEE: butternut squash ::
butternut squash {n} (Cucurbita moschata cultivar) :: zucca torta {f}, zucca pepona {f}
butter up {v} (to flatter) :: lusingare
buttery {adj} /ˈbʌtəɹi/ (made with or tasting of butter) :: burroso
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy ::
butthole {n} (anus) SEE: anus ::
butt in {v} (to join conversation when not welcome) :: intromettersi
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked ::
buttock {n} /ˈbʌtək/ (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body) :: natica {f}, gluteo {m}, deretano, sedere, chiappe, chiappa {f}, culo {m}, fondoschiena {m}, posteriore {m}, didietro {m}, mazzo {m}
button {n} /ˈbʌtn̩/ (knob or small disc serving as a fastener) :: bottone {m}
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger) :: pulsante {m}
button {n} :: bottone {m}, tasto {m}
buttonhole {n} (hole for a button) :: occhiello {m}, asola {f}
button mushroom {n} (Agaricus bisporus) :: champignon {m}
buttress {n} /ˈbʌtɹɪs/ (brick or stone structure built against another structure to support it) :: contrafforte {m}, contrafforti {m}, sperone {m}
buttress {n} (anything that serves to support something) :: supporto {m}, corroborazione, sperone {m}
buttress {n} (feature jutting out from mountain; crag, bluff) :: sperone {m}
buttress {v} (support something or someone by supplying evidence) :: appoggiare, sostenere, rafforzare, corroborare
butyl {n} (Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9) :: butile {m}
butyric {adj} (of or pertaining to butter) :: butirrico {m}
butyric {adj} (of or derived from butyric acid) :: butirrico {m}
butyric acid {n} (normal butyric acid) :: acido butirrico {m}
buxine {n} :: bussina {f}
buxom {adj} /ˈbʌksəm/ (having a full, voluptuous figure) :: formosa {f}, prosperosa {f}, tettona {f}
buy {v} /baɪ/ (to obtain something with money) :: comprare
buy {n} (purchase) SEE: purchase ::
buyer {n} /ˈbaɪ.ə(ɹ)/ (person who makes purchases) :: cliente {m} {f}, compratore {m}, compratrice {f}, acquirente {m} {f}
buy into {v} (believe) :: bersela
buzz {n} /bʌz/ (continuous humming noise) :: brusio {m}, ronzio {m}, bisbiglio {m}, mormorio {m}, sibilo {m}
buzz {n} (rush of feeling of energy or excitement) :: euforia {f}, ebbrezza {f}
buzz {n} (informal: telephone call) :: squillo {m}
buzz {n} (information spread behind the scenes) :: pettegolezzo {m}
buzz {n} (whisper) SEE: whisper ::
buzzard {n} /ˈbʌzəɹd/ (bird of the genus Buteo) :: poiana {f}
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture ::
buzzcut {n} (military style haircut) :: taglio a spazzola {m}
buzzer {n} /ˈbʌzəɹ/ (device) :: segnalatore acustico {m}, cicalino {m}
buzzing {n} /ˈbʌzɪŋ/ (The sound produced by something that buzzes) :: ronzio {m}
by {prep} /baɪ/ (near, or next to) :: vicino, accanto, ravvicinato
by {prep} (not later than) :: entro
by {prep} (indicates the agent of a passive verb) :: da
by {prep} (indicates creator of a work) :: da, di
by {prep} (indicates a means) :: con
by {prep} (with the authority of) :: per
by {prep} (indicating amount of change, difference or discrepancy) :: del, di
by {prep} (indicates steady progression) :: per, di
by {prep} :: per, dal
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally ::
by and by {adv} (soon) SEE: soon ::
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions) :: in generale, in linea di massima
Byblos {prop} (port city in Lebanon) :: Biblo
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly)) :: per caso, casualmente
by degrees {prep} (in gradual steps) :: a poco a poco
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of ::
by-election {n} (special election) :: elezioni suppletive {f-p}, elezioni supplementari {f-p}
by far {prep} (to a large extent) :: di gran lunga
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot ::
bygone {adj} /ˈbaɪɡɔn/ (in the far past) :: passato {m}, andato {m}
by hand {prep} (manually) SEE: manually ::
by hand {prep} (manually) :: a mano, manualmente
by heart {prep} /baɪ ˈhɑɹt/ (knowing completely) :: a memoria
by Jove {interj} (exclamation indicating surprise or emphasis) :: per Giove
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly ::
by no means {prep} (certainly not) :: a nessun patto
by now {prep} (now) :: ormai
by oneself {prep} (without help) :: da solo, da soli {p} {m}
byplay {n} (any action carried out onstage during a performance, apart from the main action) :: controscena {f}
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle) :: stalla
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator) :: astante {m}, convenuto {m}
byte {n} /baɪt/ (8-bit unit) :: byte {m}
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way ::
by the Grace of God {prep} (By divine right) :: per la Grazia di Dio
by the skin of one's teeth {prep} (barely, closely) :: per un pelo
by the time {prep} (when) SEE: when ::
by the way {prep} (incidentally) :: a proposito, incidentalmente, per caso
by trade {prep} (as a profession) :: di professione
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn ::
by virtue of {prep} /baɪ ˈvɜːtʃuː ɒv/ (because of) :: in virtù di
by way of {phrase} (by the route of, through, via) :: tramite, per via di, per mezzo di, mediante, mercè
byword {n} /ˈbaɪ.wɚd/ (a proverb) :: proverbio
Byzantine {adj} /ˈbɪzəntiːn/ (of or pertaining to Byzantium) :: bizantino
Byzantine Empire {prop} /ˈbɪzəntiːn ˈɛmpaɪə(ɹ)/ (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region) :: Impero bizantino {m}
Byzantine Greek {n} (the continuum of forms of the Greek language as written and spoken during the time of the Byzantine Empire) :: greco bizantino, greco medioevale
Byzantism {n} (study or use of elements of the Byzantine culture) :: bizantinismo {m}
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire ::
Byzantium {prop} /bɪˈzænti.əm/ (ancient Greek city) :: Bisanzio {m}