б. {adj}
|
:: abbreviation of большой
|
б. {adj}
|
:: abbreviation of бывший
|
б {particle}
|
:: alternative form of бы
|
-ба {suffix}
|
:: a noun forming suffix
|
Баальбек {prop}
|
:: Баальбек (capital city)
|
баба {noun} [childish]
|
:: grandma, granny [short for бабушка]
|
баба {noun} [colloquial or archaic]
|
:: old woman [short for бабушка]
|
баба {noun} [historical]
|
:: (any) woman; countrywoman
|
баба {noun} [colloquial, slang, pejorative]
|
:: woman, female, broad; countrywoman
|
баба {noun} [obsolete]
|
:: peasant’s wife, peasant woman
|
баба {noun} [pejorative]
|
:: milksop, old woman (weak man)
|
баба {noun} [technical]
|
:: ram [of a pile driver]
|
баба {noun} [technical]
|
:: drop weight
|
баба {noun} [cooking]
|
:: baba (tall, cylindrical cake), bundt cake, Gugelhupf
|
баба {noun}
|
:: in expressions
|
бабай {noun}
|
:: bogeyman (monster used to scare misbehaving children)
|
бабай {noun} [figuratively]
|
:: A suspiciously-looking old man
|
баба с возу — кобыле легче {proverb}
|
:: Good riddance to bad rubbish!
|
ба-бах {interj}
|
:: kaboom (sound of an explosion)
|
бабах {interj}
|
:: kaboom (sound of an explosion)
|
бабахать {vti impf} [colloquial]
|
:: to give a resounding slap, to go off with a bang, to pop, to explode
|
бабахнуть {vti pf} [colloquial]
|
:: to give a resounding slap, to go off with a bang, to pop, to explode
|
баба-яга {noun}
|
:: alternative case form of Баба-Яга
|
Баба-яга {prop}
|
:: alternative case form of Баба-Яга
|
Баба-Яга {prop}
|
:: old witch, hag
|
Баба-Яга {prop} [mythology]
|
:: Baba Yaga
|
бабёнка {noun} [low colloquial]
|
:: diminutive of баба: dame, babe, chick, broad
|
бабёнка {noun} [low colloquial]
|
:: looker
|
бабёнка {noun} [low colloquial]
|
:: a feisty girl or a woman
|
бабий {adj}
|
:: womanish, effeminate
|
бабить {v impf} [regional, archaic, Novgorod, Pskov, Smolensk, Kaluga, Oryol, Kursk, Nizhegorod, Arkhangelsk, Perm, ]
|
:: to work as a midwife
|
бабить {v impf} [regional, archaic, Kursk, Oryol, Nizhegorod, Perm, ]
|
:: to heal, to cure
|
бабить {v impf} [regional, archaic, Oboyan, Kursk, Orlov, ]
|
:: to do magic, to enchant
|
бабить {v impf} [regional, archaic, Vologda, ]
|
:: to be married
|
бабка {noun}
|
:: grandmother
|
бабка {noun}
|
:: old woman, crone
|
бабка {noun} [obsolete]
|
:: midwife
|
бабка {noun} [technology]
|
:: mandrel
|
бабка {noun}
|
:: pastern
|
бабка {noun} [anatomy]
|
:: knucklebones (usually in the plural)
|
бабки {noun} [slang]
|
:: money
|
бабло {noun} [slang]
|
:: money (means of exchange and measure of value)
|
баблосы {noun} [slang]
|
:: money; dough
|
бабник {noun}
|
:: lady's man, philanderer, womanizer
|
бабосы {noun} [slang]
|
:: money; dough
|
бабочка {noun}
|
:: butterfly
|
бабочка {noun}
|
:: bowtie
|
бабочка {noun} [colloquial]
|
:: feisty, spirited woman
|
бабочка {noun} [colloquial]
|
:: prostitute, hooker
|
бабуин {noun}
|
:: baboon
|
бабулька {noun}
|
:: diminutive of бабуля
|
бабуля {noun} [colloquial, endearingly]
|
:: granny (grandmother)
|
бабуля {noun} [colloquial, endearingly]
|
:: granny (old lady)
|
бабурить {v impf} [regional, archaic, Tula, ]
|
:: to talk
|
бабуся {noun}
|
:: granny, grandma
|
бабушка {noun}
|
:: grandmother, grandma, granny
|
бабушка {noun}
|
:: old lady
|
бабушкин {adj}
|
:: granny's
|
бабье лето {noun}
|
:: Indian summer (summerlike days in early autumn)
|
Бавария {prop}
|
:: Бавария (state)
|
баварский {adj}
|
:: Bavarian
|
-бавить {affix}
|
:: Combining form used to form prefixed perfective verbs with various transitive meanings, e.g. "add, dilute, amuse, rid"
|
баг {noun} [computing, slang]
|
:: bug (a problem that needs fixing; especially, an error in a computer program)
|
багаж {noun}
|
:: luggage
|
багажник {noun}
|
:: trunk [U.S.: luggage storage compartment of a sedan/saloon style car], boot [GB]
|
багажник {noun}
|
:: rack, carrier [of a bicycle]
|
багажный {adj} [relational]
|
:: baggage, luggage
|
Багамские Острова {prop}
|
:: Багамские Острова (country/and/archipelago)
|
багамский {adj}
|
:: Bahamian
|
Багамы {prop}
|
:: Багамы (country/and/archipelago)
|
багатур {noun}
|
:: baghatur
|
Багдад {prop}
|
:: Багдад (capital city)
|
багет {noun}
|
:: baguette, French bread, French stick (a variety of bread that is long and narrow in shape)
|
багет {noun} [architecture]
|
:: baguete
|
багор {noun}
|
:: pike pole
|
багор {noun}
|
:: gaff
|
багроветь {v impf}
|
:: to grow/turn crimson/purple, to redden, to flush
|
багровый {adj}
|
:: crimson, purple (deep, bluish shade of red)
|
багряный {adj}
|
:: blood-red
|
бадан {noun} [botany]
|
:: Bergenia, pigsqueak
|
бадминтон {noun} [sports]
|
:: badminton (a racquet sport)
|
бадья {noun}
|
:: tub, bucket, basin, pail (broad, flat-bottomed vessel)
|
бадяга {noun}
|
:: alternative form of бодяга
|
баженовский {adj} [relational]
|
:: Bazhenov (referring to anyone with this last name, or to anything named after such a person)
|
база {noun}
|
:: base
|
база данных {noun} [computing]
|
:: database
|
базальный {adj} [physiology, geology]
|
:: basal
|
базальт {noun}
|
:: basalt (hard rock)
|
базар {noun}
|
:: market, bazaar
|
базар {noun} [figurative]
|
:: row, uproar
|
базар {noun} [colloquial]
|
:: talk, chatter
|
базарить {v impf} [colloquial]
|
:: to talk loudly, to babble
|
базарный {adj} [relational]
|
:: market, marketplace
|
базарный {adj} [colloquial]
|
:: noisy, loud, rude, prone to shouting or arguing (over insignificant matters)
|
базилик {noun}
|
:: basil (plant)
|
базилика {noun}
|
:: basilica (Christian church building having a nave)
|
базирование {noun}
|
:: basing
|
базирование {noun}
|
:: stationing
|
базировать {v impf}
|
:: to base, to found, to ground (on or upon)
|
базироваться {v impf}
|
:: to be based
|
базироваться {v impf}
|
:: to be based somewhere, to set up base
|
базис {noun} [mathematics]
|
:: basis (linearly independent set of vectors)
|
базис {noun}
|
:: base, basis, foundation
|
базисный {adj} [relational, general or mathematics]
|
:: basis
|
базисный {adj} [relational]
|
:: base, foundation
|
базисный {adj}
|
:: basic, foundational
|
базовый {adj} [relational]
|
:: base
|
базовый {adj}
|
:: basic
|
бай {noun} [historical, Central Asia]
|
:: bay or bai, a rich man, lord, (by extension) exploiter
|
бай {interj} [colloquial]
|
:: bye
|
бай-бай {interj}
|
:: hushaby; used when putting a baby to sleep
|
бай-бай {interj} [slang]
|
:: bye-bye
|
байбак {noun}
|
:: marmot
|
байдара {noun}
|
:: canoe
|
байдарка {noun}
|
:: kayak, canoe
|
байка {noun}
|
:: fable, fairy-tale, old wives' tales
|
байка {noun}
|
:: baize, (thick) flannelette
|
Байкал {prop}
|
:: Байкал (lake)
|
байкальский {adj} [relational]
|
:: байкальский (large lake)
|
байковый {adj} [relational]
|
:: baize, (thick) flannelette
|
байрам {noun} [Islam]
|
:: Eid, Bayram (a Muslim religious festival), abbreviation of курбан-байрам (Eid al-Adha)
|
байрам {noun} [by extension]
|
:: any Islamic festival
|
байт {noun} [computing]
|
:: byte
|
байцзю {n inan}
|
:: baijiu, clear Chinese alcoholic beverage
|
бак {noun} [nautical]
|
:: forecastle
|
бак {noun}
|
:: container, receptacle (for liquids)
|
бак {noun}
|
:: tank
|
бак {noun}
|
:: boiler
|
бак {noun}
|
:: sideburn
|
бакалавр {noun}
|
:: bachelor (degree)
|
бакалея {noun}
|
:: grocery
|
бакен {noun}
|
:: buoy, a moored float, sea mark, beacon
|
бакен {noun}
|
:: sideburn (see also бакенбарда)
|
бакенбарда {noun}
|
:: sideburn
|
бакенбарды {noun}
|
:: (plural of бакенбарда) sideburns, side whiskers
|
бакинец {noun}
|
:: Bakuvian
|
бакинка {noun}
|
:: female equivalent of бакинец
|
бакинский {adj} [relational]
|
:: Bakuvian
|
баклава {noun}
|
:: baklava [dessert]
|
баклага {noun}
|
:: a type of flask for carrying liquids with hooks on the sides for straps
|
баклага {noun} [colloquial]
|
:: any flask for carrying liquids
|
баклажан {noun}
|
:: aubergine (plant and vegetable)
|
баклажановый {adj} [relational]
|
:: aubergine, eggplant
|
баклажановый {adj}
|
:: aubergine (a dark purple colour)
|
баклажка {noun} [colloquial]
|
:: diminutive of баклага: a (small) type of flask for carrying liquids, with hooks on the sides for straps
|
баклажка {noun} [colloquial]
|
:: diminutive of баклага: any small flask for carrying liquids
|
баклан {noun}
|
:: cormorant
|
баклан {noun} [colloquial]
|
:: fool
|
бакланка {noun}
|
:: female cormorant or gannet
|
бакланка {noun} [colloquial]
|
:: fool (said of a female)
|
бакланка {noun} [slang]
|
:: violent, drunken brawl or beating (usually committed by teenagers who cannot yet be tried as adults)
|
бакс {noun} [colloquial]
|
:: buck, dollar
|
бактериальный {adj}
|
:: bacterial
|
бактериолог {noun}
|
:: bacteriologist
|
бактериологический {adj}
|
:: bacteriological
|
бактериология {noun}
|
:: bacteriology
|
бактериофаг {noun}
|
:: bacteriophage
|
бактерия {noun}
|
:: bacterium
|
бактриан {noun}
|
:: Bactrian camel
|
Баку {prop} {m inan}
|
:: Баку (capital city)
|
бакшиш {noun} [dated]
|
:: tip (money)
|
бал {noun}
|
:: ball, dance
|
балабиль {noun}
|
:: ballabile
|
балаболка {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: chatterbox, windbag
|
балаган {noun}
|
:: booth, show-booth
|
балаган {noun}
|
:: show; farce; low farce; buffoonery
|
балаганить {v impf}
|
:: to play the buffoon; to fool around
|
балаганщик {noun} [historical]
|
:: showman; organiser of a show-booth
|
балаганщик {noun} [colloquial]
|
:: buffoon; someone who fools around
|
балакать {v impf} [regional, South Russia, colloquial]
|
:: to speak, to talk
|
балалайка {noun} [musical instruments]
|
:: balalaika
|
баламут {noun}
|
:: troublemaker
|
баланда {noun} [nautical, obsolete]
|
:: skillygalee
|
баланда {noun} [colloquial]
|
:: very thin, usually tasteless soup, prison swill
|
баланда {noun} [figuratively, colloquial]
|
:: idle talk, nonsense, unnecessary or disingenuous chatter
|
баланс {noun}
|
:: balance
|
баланс {noun}
|
:: pulpwood
|
балансировать {v impf}
|
:: to balance, to keep one's balance
|
балансировать {v impf}
|
:: to balance, to equipoise
|
балансовый {adj} [relational]
|
:: balance [in various senses]
|
балансовый {adj} [relational]
|
:: balance sheet
|
балахон {noun} [historical]
|
:: loose peasant overgarment made of sackcloth or twill
|
балахон {noun} [colloquial]
|
:: loose-fitting robe
|
балачка {noun} [linguistics]
|
:: Balachka (South Russian regional dialect in Don and Kuban regions)
|
балачка {noun} [regional, South Russia]
|
:: conversation, talk; gossip
|
балбес {noun}
|
:: fool, idiot, simpleton, booby
|
балда {f inan} {f anim} {m anim}
|
:: sledgehammer
|
балда {f inan} {f anim} {m anim} [animate, masculine and feminine]
|
:: blockhead, dolt, dunderhead
|
балдахин {noun}
|
:: baldacchin (canopy suspended over an altar or throne)
|
балдеть {v impf} [dated]
|
:: to stop thinking clearly, to take leave of one's senses
|
балдеть {v impf} [slang]
|
:: to get/be high;
|
балдеть {v impf} [slang]
|
:: to have fun; to lead a fun life, to be idle
|
балдёж {noun} [slang]
|
:: euphoria; (extreme) fun; enjoyment; idleness
|
балерина {noun}
|
:: ballerina
|
балет {noun}
|
:: ballet
|
балетмейстер {noun}
|
:: ballet choreographer, ballet master
|
балетный {adj} [relational]
|
:: ballet
|
балет-феерия {noun}
|
:: fairy ballet
|
Бали {prop} {m inan}
|
:: Бали (island/and/province)
|
балиториевые {noun}
|
:: Balitoridae (a biological family that includes hillstream loaches and river loaches of the eastern part of Asia)
|
балка {noun}
|
:: beam, girder, bar, baulk
|
балка {noun}
|
:: gully, (narrow) gorge
|
балканский {adj}
|
:: Balkan
|
Балканы {prop}
|
:: Балканы (region)
|
Балканы {prop}
|
:: Балканы (mountain range)
|
балкон {noun}
|
:: balcony
|
балконный {adj} [relational]
|
:: balcony
|
балкончик {noun}
|
:: diminutive of балкон
|
балл {noun}
|
:: point
|
балл {noun}
|
:: mark, grade, score
|
балл {noun} [historical]
|
:: a ball used in the process of voting
|
баллада {noun}
|
:: ballad
|
балласт {noun}
|
:: ballast (heavy material placed in the hold of a vessel)
|
балласт {noun} [also, figuratively]
|
:: dead weight
|
баллистика {noun}
|
:: ballistics (science of the study of falling objects)
|
баллистическая ракета {noun}
|
:: ballistic missile
|
баллистический {adj}
|
:: ballistic
|
баллон {noun}
|
:: balloon, cylinder, container
|
баллон {noun}
|
:: inner tube (of a tire)
|
баллончик {noun} [colloquial]
|
:: gas cartridge containing incapacitating liquid, for self-defense (e.g. pepper spray)
|
баллончик {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of баллон
|
баллотировать {v impf} [literary]
|
:: to put (a proposal) to a vote
|
баллотировать {v impf}
|
:: to elect by secret ballot
|
баллотироваться {v impf}
|
:: to run for an election, to stand for election
|
балованный {adj} [of a person]
|
:: spoiled, indulgent
|
баловать {v impf}
|
:: to indulge, to spoil, to pet, to pamper
|
баловать {v impf}
|
:: to give a treat
|
баловаться {v impf}
|
:: to frolic, to play about, to fool around, to get up to monkey tricks
|
баловаться {v impf}
|
:: to amuse oneself (with), to dabble (in/at)
|
баловаться {v impf}
|
:: to indulge (in), to treat oneself (to)
|
баловаться {v impf} [colloquial]
|
:: to have sex, to fool about (with), to mess (with)
|
баловень {noun} [colloquial]
|
:: favorite, darling, pet, coddle, cosset (a person or animal especially cherished, indulged or spoiled)
|
баловень {noun} [colloquial, rare]
|
:: mischievous child
|
баловник {noun}
|
:: mischievous child, imp, naughty child or animal
|
баловник {noun}
|
:: piddler, frolicker, someone who screws around, someone who is being naughty
|
баловство {noun}
|
:: naughtiness, mischievousness
|
баловство {noun}
|
:: petting, spoiling, over-indulgence
|
баловство {noun}
|
:: something not serious, e.g. not a serious hobby, infatuation, etc
|
балтийский {adj}
|
:: Baltic
|
Балтийское море {noun}
|
:: Балтийское море (sea)
|
балык {noun}
|
:: balyk (smoked or cured meat from the spine of the sturgeon or large salmon)
|
бальзаковский {adj}
|
:: Balzacian
|
бальзам {noun}
|
:: balsam; balm
|
бальзам на душу {noun}
|
:: music to one's ears (unexpected good news)
|
бальный {adj} [relational]
|
:: ball, ballroom
|
балюстрада {noun} [architecture]
|
:: balustrade
|
балюстрада {noun} [architecture]
|
:: banisters
|
бам {interj}
|
:: bang (verbal percussive sound)
|
Бамако {prop} {m inan}
|
:: Бамако (capital city)
|
бамбук {noun}
|
:: bamboo
|
бамбуковый {adj} [relational]
|
:: bamboo
|
бамия {noun}
|
:: okra, Abelmoschus esculentus
|
бампер {noun}
|
:: bumper (impact absorber in an automobile)
|
бан {noun} [historical]
|
:: ban (a noble title)
|
бан {noun} [computing]
|
:: ban
|
бан {noun}
|
:: ban (small coin of Romania and Moldavia)
|
банальность {noun}
|
:: banality, triteness
|
банальность {noun}
|
:: commonplace, platitude, banal remark
|
банальный {adj}
|
:: banal, trivial (common, ordinary)
|
банан {noun}
|
:: banana (tree or fruit)
|
банан {noun}
|
:: joint of marijuana
|
банановый {adj} [relational]
|
:: banana
|
Бангалор {prop}
|
:: Бангалор (capital city)
|
Банги {prop} {m inan}
|
:: Банги (capital city)
|
Бангкок {prop}
|
:: Бангкок (capital city)
|
Бангладеш {prop} {f inan}
|
:: Бангладеш (country)
|
бангладешец {noun}
|
:: Bangladeshi person
|
бангладешский {adj}
|
:: Bangladeshi
|
банда {noun}
|
:: gang
|
бандаж {noun}
|
:: surgical corset, (abdominal) support
|
бандаж {noun} [engineering]
|
:: tyre, band
|
бандана {noun}
|
:: bandana (large kerchief)
|
Бандар-Сери-Бегаван {prop}
|
:: Бандар-Сери-Бегаван (capital city)
|
бандеровец {noun} [often, pejorative]
|
:: Banderite (a member of Stepan Bandera movement, by extension, a Ukrainian nationalist)
|
бандероль {noun}
|
:: periodical wrapper, post package, small parcel
|
банджо {n inan}
|
:: banjo (a musical instrument)
|
банджоист {noun}
|
:: banjoist (person playing or performing on the banjo)
|
бандикут {noun}
|
:: bandicoot
|
бандит {noun}
|
:: bandit, gangster, brigand
|
бандитизм {noun}
|
:: gangsterism, banditry
|
бандитский {adj} [relational]
|
:: thug, bandit, highwayman
|
бандитский {adj}
|
:: thug's, bandit's, highwayman's
|
бандитский {adj}
|
:: like a bandit, thug, or highwayman
|
бандура {noun}
|
:: bandura (old Ukrainian music instrument)
|
бандура {noun} [colloquial, pejorative]
|
:: a large, bulky object
|
бандформирование {noun}
|
:: armed gang
|
Банжул {prop}
|
:: Банжул (capital city)
|
банк {noun}
|
:: bank (financial institution)
|
банка {noun}
|
:: jar, pot
|
банка {noun}
|
:: can, tin
|
банка {noun} [medicine]
|
:: cupping glass
|
банка {noun} [marine]
|
:: sandbank, shoal
|
банка {noun} [marine]
|
:: устричная банка oyster bed
|
банка {noun} [boats]
|
:: thwart (oarsman’s transverse seat)
|
банкет {noun}
|
:: banquet
|
банкир {noun}
|
:: banker
|
банкнот {noun}
|
:: banknote, bill
|
банкнота {noun}
|
:: banknote
|
банковская выписка {noun}
|
:: bank statement
|
банковский {adj} [relational]
|
:: bank
|
банковский счёт {noun}
|
:: bank account
|
Банкок {prop}
|
:: obsolete spelling of Бангкок, Банкок (capital city)
|
банкомат {noun}
|
:: ATM, automated teller machine, cash machine
|
банкрот {noun}
|
:: bankrupt, defaulter, insolvent
|
банкротство {noun}
|
:: bankruptcy (legally declared or recognized condition of insolvency)
|
банный {adj} [relational]
|
:: bathhouse, bath
|
баночка {noun}
|
:: diminutive of банка: a small jar, a small can/tin
|
бант {noun}
|
:: bow; bowknot, ribbon (long, narrow strip of material)
|
бантик {noun}
|
:: diminutive of бант: a (small) ribbon; a (small) bow
|
банши {f anim}
|
:: banshee (in Irish folklore, a female spirit)
|
банщица {noun}
|
:: bathhouse attendant
|
банька {noun}
|
:: diminutive of баня: a bath (place or action), a (small) bathhouse
|
баньши {f anim}
|
:: banshee (in Irish folklore, a female spirit)
|
баня {noun}
|
:: banya
|
баня {noun}
|
:: (public) bath
|
баня {noun}
|
:: Turkish bath, steam bath
|
баобаб {noun}
|
:: baobab
|
баоцзы {p}
|
:: baozi
|
бар {noun}
|
:: saloon, bar, snack bar
|
бар {noun} [technical]
|
:: bar, jib
|
бар {noun}
|
:: sandbar
|
бар {noun} [meteorology]
|
:: bar (unit of pressure)
|
Бар {prop}
|
:: Бар (port city)
|
Бар {prop}
|
:: Бар (city)
|
Бар {prop}
|
:: Бар (<<historical>> French <<duchy>> of the <<c/Holy Roman Empire>>, in modern eastern <<c/France>>)
|
барабан {noun} [musical instruments]
|
:: drum
|
барабан {noun}
|
:: drum, barrel, cylinder
|
барабанить {v impf}
|
:: to beat a drum
|
барабанить {v impf} [colloquial]
|
:: to drum, to thump
|
барабанный {adj} [relational]
|
:: drum
|
барабанный бой {noun}
|
:: roll, drumbeat, rataplan, rub-a-dub (the uniform beating of a drum)
|
барабанный бой {noun}
|
:: A drum signal, used to issue relay an officer's command throughout a unit
|
барабанщик {noun}
|
:: drummer
|
барак {noun}
|
:: bunkhouse, barrack
|
баран {noun}
|
:: ram (male domestic sheep)
|
баран {noun}
|
:: sheep (an animal from the Ovis genus)
|
баран {noun} [figurative]
|
:: mule; namely someone who is very stubborn and foolish
|
бараний {adj} [relational]
|
:: sheep, ram
|
бараний {adj} [relational]
|
:: sheepskin
|
бараний {adj} [relational]
|
:: mutton
|
баранина {noun}
|
:: lamb, mutton
|
баранка {noun}
|
:: baranka (a ring-shaped cracknel), bagel
|
баранка {noun} [colloquial]
|
:: steering wheel
|
барахло {noun} [uncountable]
|
:: goods and chattels, belongings
|
барахло {noun} [uncountable]
|
:: junk, trash, odds and ends
|
барахолка {noun} [colloquial]
|
:: flea market
|
барахтаться {v impf}
|
:: to flounder, to roll, to wallow
|
барашек {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of баран: little sheep, little ram, lamb
|
барашек {noun}
|
:: lambskin
|
барашек {noun} [engineering]
|
:: wing nut, thumbscrew
|
Барбадос {prop}
|
:: Барбадос (island/and/country)
|
барбакан {noun}
|
:: barbican
|
барбекю {n inan}
|
:: barbecue
|
барбершоп {noun}
|
:: barbershop (for men only)
|
барбершоп {noun} [music]
|
:: barbershop
|
барвинок {noun}
|
:: periwinkle, vinca
|
бард {noun}
|
:: bard
|
бард {noun}
|
:: author singer
|
бардак {noun} [colloquial]
|
:: brothel
|
бардак {noun} [colloquial]
|
:: disorder, jumble, clutter, mess
|
бардачок {noun} [colloquial]
|
:: diminutive of бардак
|
бардачок {noun}
|
:: glove compartment, glove box
|
барельеф {noun}
|
:: bas relief (a low or mostly-flat sculpture)
|
Баренцево море {noun}
|
:: Баренцево море (marginal sea)
|
баржа {noun}
|
:: barge
|
барий {noun}
|
:: barium
|
барин {noun} [historical]
|
:: boyar, barin, nobleman, gentleman, landlord (a rank of aristocracy in Russia)
|
барин {noun} [archaic]
|
:: a form of address to noble people, sir, master
|
барин {noun}
|
:: a person who doesn't want to work
|
барион {noun} [physics]
|
:: baryon
|
бариста {m anim}
|
:: barista (person who prepares coffee in a coffee shop for customers)
|
баритон {noun}
|
:: baritone
|
барка {noun}
|
:: kind of a barge, specifically a wooden flat-bottomed river boat, usually undecked
|
баркас {noun}
|
:: launch (a big rowing boat)
|
баркас {noun}
|
:: longboat
|
бармен {noun}
|
:: barman, bartender
|
Барнаул {prop}
|
:: Барнаул (city/administrative center)
|
барокко {n inan}
|
:: baroque
|
барокко {adj}
|
:: baroque
|
барометр {noun}
|
:: barometer
|
барон {noun}
|
:: baron
|
баронесса {noun}
|
:: baroness (female ruler of a barony)
|
барражирование {noun}
|
:: air patrol
|
баррель {noun}
|
:: barrel (unit of liquid measure equal to one-quarter of a pipe)
|
баррикада {noun}
|
:: barricade
|
барс {noun}
|
:: leopard
|
Барселона {prop}
|
:: Барселона (capital city)
|
Барселона {prop}
|
:: Барселона (province)
|
барский {adj}
|
:: master's, gentleman's
|
барский {adj}
|
:: lordly, aristocratic
|
барский {adj}
|
:: haughty
|
барсук {noun}
|
:: badger (mammal)
|
барсучиха {noun}
|
:: a female badger
|
барсучонок {noun}
|
:: a baby badger, a young badger
|
бартер {noun}
|
:: barter (an equal exchange)
|
бархан {noun}
|
:: barchan, sand dune (wind blown into a crescent shape)
|
бархат {noun}
|
:: velvet
|
бархатистый {adj}
|
:: velvety; silky
|
бархатный {adj} [relational]
|
:: velvet
|
бархатный {adj}
|
:: velvety
|
барщина {noun}
|
:: corvee, statute labor, gavel work (unpaid labor due to a feudal lord)
|
барыга {m anim} {f anim} [slang, pejorative]
|
:: huckster, profiteer, fraud, scalper
|
барыня {noun} [historical]
|
:: lady, madam, boyar's wife
|
барыня {noun} [archaic]
|
:: a form of address to a noble woman or landlady, madam, ma'am
|
барыш {noun} [dated or colloquial, usually plural]
|
:: profit, income
|
барышня {noun} [dated]
|
:: young lady, miss
|
барьер {noun}
|
:: barrier (structure that bars passage)
|
барьер {noun} [sport]
|
:: hurdle
|
бас {noun}
|
:: bass (voice)
|
бас {noun}
|
:: bass (singer)
|
басенджи {m anim}
|
:: Basenji
|
басить {v impf}
|
:: to speak or sing in a deep voice, to speak or sing in a bass voice
|
баск {noun}
|
:: Basque (member of a people)
|
баскетбол {noun}
|
:: basketball (sport only)
|
баскетболист {noun}
|
:: basketball player, basketballer
|
баскетбольный {adj} [relational]
|
:: basketball
|
баской {adj}
|
:: pretty
|
баской {adj}
|
:: well-dressed
|
басконка {noun}
|
:: Basque woman
|
басконский {adj}
|
:: Basque (relative to the Basque people or their language)
|
баскский {adj}
|
:: Basque
|
баскский {noun}
|
:: Basque (language)
|
басмач {noun}
|
:: mujahid (a Muslim engaging in jihad, Central Asia during 1917–26)
|
басмач {noun}
|
:: Basmachi (Muslim anti-Bolshevik fighter in Central Asia during 1917-26)
|
басмач {noun} [humorous]
|
:: a term of endearment, commonly used in reference to young people
|
басмачество {noun}
|
:: Basmachi movement
|
баснописец {noun}
|
:: fabulist (writer of fables)
|
баснословно {adv}
|
:: fabulously, amazingly
|
баснословный {adj} [dated]
|
:: legendary
|
баснословный {adj}
|
:: fabulous, incredible
|
баснь {noun} [archaic]
|
:: alternative form of басня
|
басня {noun} [literary genre]
|
:: fable
|
басня {noun} [figuratively]
|
:: fable, untruth, cock-and-bull story, fib
|
басоля {noun}
|
:: basolia
|
бассейн {noun}
|
:: swimming pool
|
бассейн {noun}
|
:: basin
|
бассейновый {adj} [relational]
|
:: basin
|
бассейновый {adj} [relational]
|
:: swimming pool
|
баста {interj}
|
:: basta (that's enough, stop)
|
бастард {noun} [history]
|
:: bastard (person born to unmarried parents)
|
бастард {noun} [biology]
|
:: bastard (mongrel)
|
Бастер {noun}
|
:: Бастер (capital city)
|
бастион {noun}
|
:: bastion; bulwark (also figuratively)
|
бастовать {v impf}
|
:: to go on strike
|
бастурма {noun}
|
:: bastirma
|
басурманин {noun} [dated, derogatory]
|
:: Muslim
|
басурманин {noun} [dated, derogatory]
|
:: a person of a different religion (non-Christian or non-Orthodox)
|
бат {noun}
|
:: baht (currency of Thailand)
|
баталия {noun} [dated, poetic]
|
:: battle
|
баталия {noun} [colloquial, jocular]
|
:: fight, clash, row, squabble
|
батальон {noun}
|
:: battalion
|
батальонный {adj} [relational]
|
:: battalion
|
батальонный {noun} [colloquial]
|
:: batallion commander
|
батарейка {noun}
|
:: small electric battery, baby battery
|
батарея {noun}
|
:: (electrical) battery
|
батарея {noun}
|
:: (artillery) battery
|
батарея {noun}
|
:: (heating) radiator
|
батат {noun}
|
:: sweet potato
|
батенька {noun}
|
:: (endearing of батя) dad
|
батенька {noun}
|
:: familiar and affectionate term of address
|
батискаф {noun}
|
:: bathyscaphe
|
батон {noun}
|
:: loaf (of bread), bread stick
|
батрак {noun}
|
:: farm labourer; cotter
|
батрачонок {noun}
|
:: boy farmhand, child farm laborer
|
баттл {noun} [slang]
|
:: modern dance competition (such as rap, hip-hop, etc.)
|
батуд {noun}
|
:: alternative form of батут
|
Батуми {prop} {m inan}
|
:: Батуми (capital city)
|
батут {noun}
|
:: trampoline
|
батька {m anim} [colloquial]
|
:: father, dad
|
батька {m anim} [colloquial]
|
:: "father", boss, master, lord, kingpin, number one, pro
|
батька {m anim} [colloquial]
|
:: a nickname for president of Belarus Alyaksandr Lukashenka, also the Belarusian term бацька is used in this sense
|
батько {noun} [dated or colloquial or regional or Ukraine]
|
:: father, dad
|
батюшка {noun} [obsolete]
|
:: father [parent]
|
батюшка {noun}
|
:: father [term of address for a priest], priest
|
батюшка {noun}
|
:: dear friend; old boy [respectful and affectionate term of address]
|
батя {noun} [familiar]
|
:: dad
|
батя {noun}
|
:: familiar term of address for an elderly man
|
баул {noun}
|
:: portmanteau
|
баул {noun}
|
:: trunk, a large travel bag
|
Бафомет {prop}
|
:: Baphomet (occult deity)
|
Баффинова Земля {prop}
|
:: Баффинова Земля (large island)
|
бах {interj}
|
:: kaboom (sound of an explosion)
|
бахаи {n inan} [religion]
|
:: Bahá'í
|
бахвалиться {v impf} [colloquial]
|
:: to boast, to brag
|
бахвальство {noun} [colloquial]
|
:: bragging, boasting
|
Бахрейн {prop}
|
:: Бахрейн (country/archipelago/and/island)
|
бахрейнский {adj}
|
:: Bahraini
|
бахрома {noun}
|
:: fringe (decorative border)
|
бахча {noun}
|
:: a garden/field/plantation for watermelons, melons or pumpkins
|
Бахчисарай {prop}
|
:: Бахчисарай (a <<city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>)
|
бацилла {noun}
|
:: bacillus (any bacteria in the genus Bacillus)
|
бациллоноситель {noun}
|
:: bacilli-carrier
|
бачки {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of бак: (small) sideburns, side whiskers
|
бачок {noun}
|
:: diminutive of бак: a (small) cistern; a (small) tank
|
башенка {noun}
|
:: turret
|
башенка {noun}
|
:: mirador
|
башенка {noun}
|
:: bartisan
|
башка {noun} [colloquial, pejorative]
|
:: pate, noggin, bonce (slang word for head, part of the body)
|
башкир {noun}
|
:: Bashkir
|
башкирский {adj}
|
:: Bashkir
|
башкирский {noun}
|
:: Bashkir (language)
|
Башкортостан {prop}
|
:: Башкортостан (republic)
|
башли {noun} [slang]
|
:: money (usually a large sum)
|
башлык {noun}
|
:: bashlyk, hood [cone-shaped]
|
башмак {noun}
|
:: shoe
|
башмак {noun}
|
:: boot
|
башмак {noun}
|
:: chock
|
башмачник {noun} [archaic]
|
:: shoemaker, cobbler
|
башня {noun}
|
:: tower
|
башня {noun}
|
:: turret
|
баюкать {v impf}
|
:: to lull, to rock to sleep
|
баян {noun}
|
:: bayan, button accordion
|
баян {noun} [Internet slang]
|
:: an old joke
|
баян {noun} [slang]
|
:: syringe
|
баянист {noun}
|
:: bayan player; bayanist
|
баянист {noun} [internet slang]
|
:: poster of old jokes
|
баянистка {noun}
|
:: female bayan player; bayanist
|
баять {v impf} [archaic]
|
:: to speak, to tell [also used in folklore or jocularly]
|
б/г {adv}
|
:: initialism of будущего года: of next year
|
б. г. {adv}
|
:: initialism of будущего года: of next year
|
б.г. {adv}
|
:: initialism of будущего года: of next year
|
бдение {noun}
|
:: vigil, wakefulness
|
бдеть {v impf} [dated]
|
:: to be awake, not sleep
|
бдеть {v impf} [literary, dated]
|
:: to keep watch, to keep vigil
|
БДИПЧ {n inan}
|
:: acronym of Бюро по демократическим институтам и правам человека: ODIHR, Office for Democratic Institutions and Human Rights
|
бдительнее {adv}
|
:: comparative of бдительный
|
бдительнее {adv}
|
:: comparative of бдительно
|
бдительней {adv}
|
:: comparative of бдительный
|
бдительней {adv}
|
:: comparative of бдительно
|
бдительно {adv}
|
:: watchfully, vigilantly
|
бдительность {noun}
|
:: vigilance, watchfulness
|
бдительный {adj}
|
:: vigilant, watchful
|
бе-бе {interj} [imitative]
|
:: baa (sound a sheep makes)
|
беби {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: baby (very young child)
|
беби {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: baby (sweetheart, darling, also as a form of address)
|
бебиситтер {m anim} {f anim}
|
:: alternative form of бэбиситтер: babysitter
|
бег {noun}
|
:: run
|
бег {noun} [sports]
|
:: running (as in athletics or track and field)
|
бега {noun}
|
:: races, horse-race
|
бега {noun}
|
:: hiding
|
бегать {v impf}
|
:: to run
|
бегающий {adj} [of eyes]
|
:: characterized by nystagmus
|
бегемот {noun}
|
:: hippopotamus
|
бегемот {noun} [mythology]
|
:: behemoth
|
бегемотиха {noun}
|
:: a female hippopotamus
|
бегивать {v impf}
|
:: to run [repeatedly or frequently]; iterative of бегать
|
беглец {noun}
|
:: runaway, fugitive
|
беглец {noun}
|
:: jailbreaker
|
бегло {adv}
|
:: fluently (expressing oneself easily)
|
бегло {adv}
|
:: superficially, cursorily
|
беглый {adj}
|
:: fluent, quick, fast
|
беглый {adj}
|
:: superficial, cursory
|
беглый {adj}
|
:: fugitive
|
беглый {noun}
|
:: fugitive
|
беговой {adj} [relational]
|
:: running
|
беговой {adj} [relational]
|
:: race, racing
|
беговой {adj}
|
:: cross-country
|
бегом {adv}
|
:: running, at a run
|
бегом {interj}
|
:: run!
|
беготня {noun}
|
:: running about
|
беготня {noun}
|
:: trouble, bustle, cares
|
бегство {noun}
|
:: flight, escape (act of fleeing)
|
бег трусцой {noun}
|
:: jog (exercise)
|
бегун {noun}
|
:: runner, one who runs
|
бегущий {adj}
|
:: fleeing, running
|
беда {noun}
|
:: misfortune, trouble, disaster, mischief
|
бедекер {noun} [dated]
|
:: travel guidebook
|
бедж {noun}
|
:: badge (nameplate)
|
бедлам {noun} [obsolete]
|
:: bedlam (a lunatic asylum)
|
бедлам {noun} [colloquial]
|
:: chaos, mess, madhouse (a place or state of complete disorder)
|
бедненький {adj} [colloquial]
|
:: diminutive of бедный: poor, pitiable
|
беднеть {v impf}
|
:: to become poor, to become difficult
|
бедно {adv}
|
:: poorly
|
бедность {noun}
|
:: poverty, poorness
|
бедность {noun}
|
:: indigence, penury
|
беднота {noun} [collective]
|
:: the poor
|
бедный {adj}
|
:: poor (having no possessions or money)
|
бедный {adj}
|
:: poor (having little of a desirable thing)
|
бедный {noun}
|
:: poor person
|
бедняга {m anim} {f anim}
|
:: poor fellow, poor devil, wretch
|
бедняжка {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of бедняга: poor thing, poor fellow, poor devil
|
бедняк {noun}
|
:: poor man, pauper
|
бедняк {noun}
|
:: small farmer, poor peasant
|
бедолага {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: poor devil
|
бедро {noun} [anatomy]
|
:: thigh, hip
|
бедро {noun}
|
:: [meat] leg, round, loin
|
бедственный {adj} [relational]
|
:: disaster
|
бедственный {adj}
|
:: disastrous
|
бедственный {adj}
|
:: extremely serious, extremely severe
|
бедственный {adj}
|
:: dangerous
|
бедствие {noun}
|
:: calamity, disaster
|
бедствовать {v impf}
|
:: to live in poverty, to be in misery
|
бедуин {noun}
|
:: bedouin
|
беж {adj}
|
:: beige
|
бежать {v both} [imperfective only]
|
:: to run, to be running
|
бежать {v both}
|
:: to flee, to be fleeing
|
бежать {v both}
|
:: to avoid, to be avoiding, to shun, to be shunning
|
бежевый {adj}
|
:: beige
|
беженец {noun}
|
:: refugee
|
беженец {noun}
|
:: asylum seeker (one who seeks asylum)
|
беженка {noun}
|
:: female refugee
|
беженка {noun}
|
:: female asylum seeker (one who seeks asylum)
|
без- {prefix}
|
:: dis-, un-
|
без- {prefix}
|
:: -less
|
без {prep}
|
:: without
|
без {prep}
|
:: minus
|
безалаберно {adv}
|
:: carelessly (in a careless manner)
|
безалкогольный {adj}
|
:: alcohol-free (containing no alcohol)
|
безбожие {noun}
|
:: atheism
|
безбожие {noun}
|
:: godlessness
|
безбожие {noun}
|
:: ungodliness
|
безбожник {noun}
|
:: atheist
|
безбожница {noun}
|
:: atheist
|
безбожный {adj}
|
:: godless
|
безболезненно {adv}
|
:: painlessly (in a painless manner)
|
безболезненный {adj}
|
:: painless (without pain or trouble)
|
безбородый {adj}
|
:: beardless
|
безбрачие {noun}
|
:: celibacy
|
безбрежный {adj}
|
:: shoreless
|
безбрежный {adj} [by extension]
|
:: boundless, vast
|
без ведома {adv}
|
:: unbeknownst, without smb.'s knowledge (without the knowledge of) + genitive case
|
безвестность {noun}
|
:: obscurity
|
безвестность {noun} [dated]
|
:: absence of news
|
безвестный {adj}
|
:: obscure, unknown
|
безветрие {noun}
|
:: calm [absence of wind]
|
безвизовый {adj}
|
:: visa-free (not requiring a visa)
|
безвкусие {noun}
|
:: tastelessness, lack of taste, bad taste
|
безвкусица {noun}
|
:: lack of good taste, tastelessness
|
безвкусица {noun} [colloquial]
|
:: something tasteless, raunch
|
безвкусный {adj}
|
:: tasteless
|
безвластие {noun}
|
:: anarchy (absence of any form of political authority or government)
|
безвластный {adj}
|
:: powerless (lacking legal authority)
|
безводный {adj}
|
:: waterless, arid
|
безводье {noun}
|
:: water shortage (due to droughts in rivers or lakes)
|
безвозвратно {adv}
|
:: irretrievably, irrevocably
|
безвозвратный {adj}
|
:: irretrievable, unrecoverable
|
безвозвратный {adj}
|
:: irrevocable, permanent, non-repayable
|
безвозмездно {adv}
|
:: gratis, for free
|
безвозмездность {noun}
|
:: gratuitousness
|
безвозмездный {adj}
|
:: free (of charge), without compensation; gratuitous, unpaid
|
безволие {noun}
|
:: weak will, lack of will, limpness
|
безволосый {adj}
|
:: hairless
|
безвольный {adj} [pejorative]
|
:: spineless, gutless, weak-willed
|
безвредный {adj}
|
:: harmless
|
безвременье {noun} [literary]
|
:: period of social and cultural stagnation
|
безвременье {noun} [literary]
|
:: time of unhappiness or misery
|
безвыходность {noun}
|
:: inability to exit
|
безвыходность {noun} [figurative]
|
:: hopelessness, desperation
|
безвыходность {noun} [figurative]
|
:: inalterability
|
безвыходный {adj}
|
:: having no way out
|
безвыходный {adj} [figurative]
|
:: hopeless, desperate
|
безвыходный {adj} [figurative]
|
:: unalterable
|
безглазый {adj}
|
:: eyeless
|
безграмотность {noun}
|
:: illiteracy
|
безграмотность {noun}
|
:: ignorance
|
безграмотный {adj}
|
:: illiterate
|
безграмотный {adj}
|
:: ignorant
|
безграничный {adj}
|
:: infinite, boundless, limitless
|
безгрешный {adj}
|
:: sinless, without sin
|
безгрешный {adj}
|
:: pure, innocent
|
бездарно {adv}
|
:: talentlessly, ineptly, in a mediocre manner
|
бездарно {adv}
|
:: pointlessly, uselessly
|
бездарность {noun} [inanimate]
|
:: lack of talent
|
бездарность {noun} [animate]
|
:: person without talent, dullard
|
бездарный {adj}
|
:: talentless, inept
|
бездарный {adj}
|
:: pointless, useless
|
бездарь {noun}
|
:: bungler, botcher
|
бездарь {noun} [collective, inanimate]
|
:: bunglers, botchers
|
бездейственный {adj}
|
:: inactive, idle
|
бездействие {noun}
|
:: inaction
|
бездействовать {v impf}
|
:: to be inactive, to do nothing, to stand idle, to be inactive/inoperative
|
безделушка {noun}
|
:: knick-knack, trifle
|
безделье {noun}
|
:: idleness, inactivity, shirking
|
бездельник {noun}
|
:: idler, loafer, lazybones
|
бездельница {noun}
|
:: idler, loafer, lazybones (female)
|
бездельничать {v impf}
|
:: to do nothing, to idle, to laze, to loaf around
|
безденежье {noun}
|
:: lack of money
|
бездетность {noun}
|
:: childlessness (the state of being childless)
|
бездетный {adj}
|
:: childless (not having any children)
|
бездеятельность {noun}
|
:: inactivity, inertia, passivity, lethargy
|
бездна {noun}
|
:: abyss, deep (a bottomless or unfathomed depth)
|
бездна {noun}
|
:: vast number
|
бездоказательный {adj}
|
:: unsubstantiated, unfounded, unproved
|
бездомность {noun}
|
:: homelessness
|
бездомный {adj}
|
:: homeless
|
бездомный {noun}
|
:: homeless person
|
бездонный {adj}
|
:: bottomless,
|
бездонный {adj}
|
:: unfathomable, fathomless
|
без доп. {adv} [grammar]
|
:: abbreviation of без дополнения: without any object(s) or complement(s)
|
бездорожье {noun}
|
:: impassability; mud-locked roads, lack or shortage of (good) roads
|
бездумно {adv}
|
:: thoughtlessly, unthinkingly
|
бездумный {adj}
|
:: thoughtless, unthinking, feckless
|
без дураков {adv} [speech act, idiomatic]
|
:: all kidding aside (used to attempt to make a serious point in a jocular conversation, lit.: "without fools")
|
бездушный {adj}
|
:: soulless, heartless
|
бездыханный {adj}
|
:: lifeless
|
безе {n inan}
|
:: meringue (mixture)
|
безе {n inan} [obsolete]
|
:: kiss
|
безжалостно {adv}
|
:: ruthlessly, cruelly, mercilessly, without remorse
|
безжалостный {adj}
|
:: ruthless, pitiless, merciless
|
безжизненный {adj}
|
:: lifeless, inanimate
|
безжизненный {adj}
|
:: lifeless, pallid, insipid, lacklustre
|
беззаботно {adv}
|
:: light-heartedly, in a carefree way/fashion, with nothing to care about
|
беззаботность {noun}
|
:: insouciance, nonchalance, unconcern, carelessness (lack of care)
|
беззаботный {adj}
|
:: light-hearted
|
беззаботный {adj}
|
:: carefree, untroubled, insouciant
|
беззаботный {adj}
|
:: careless
|
беззаветно {adv}
|
:: selflessly, devotedly, whole-heartedly
|
беззаветный {adj}
|
:: whole-hearted, selfless, devoted [service, devotion, etc.]
|
беззаконие {noun}
|
:: lawlessness
|
беззащитность {noun}
|
:: defencelessness
|
беззащитный {adj}
|
:: defenseless, unprotected
|
беззвёздный {adj}
|
:: starless (without visible stars)
|
беззвучно {adv}
|
:: soundlessly, noiselessly, silently
|
беззвучный {adj}
|
:: silent, without sound
|
беззлобно {adv}
|
:: goodnaturedly
|
беззубка {noun}
|
:: river mussel
|
беззубый {adj}
|
:: toothless
|
беззубый {adj} [figuratively, pejorative]
|
:: insipid
|
без кота мышам раздолье {proverb}
|
:: when the cat's away the mice will play
|
безликий {adj}
|
:: faceless, featureless
|
безличный {adj} [grammar]
|
:: impersonal (not representing a person)
|
безличный глагол {noun}
|
:: impersonal verb (verb used only in the infinitive or in the third-person)
|
безлюдный {adj}
|
:: unpopulated
|
безлюдный {adj}
|
:: abandoned
|
безлюдный {adj}
|
:: empty [of people]
|
безлюдный {adj}
|
:: unmanned
|
безлюдье {noun}
|
:: absence of people
|
безматок {noun}
|
:: hive without a queen
|
безмездно {adv} [obsolete]
|
:: gratis, for free
|
безмездный {adj} [archaic]
|
:: free (of charge), without compensation; gratuitous, unpaid
|
безмен {noun}
|
:: stilyard
|
безмен {noun}
|
:: [historical] a weight measure, 2 1/2 фунта – 1.022 kg
|
безмерно {adv}
|
:: infinitely, immensely, immeasurably, beyond all measure
|
безмерный {adj}
|
:: immense, immeasurable, boundless, infinite, unbounded
|
безмозглый {adj} [colloquial]
|
:: brainless, stupid
|
безмолвие {noun}
|
:: silence
|
безмолвно {adv}
|
:: silently
|
безмолвно {adv}
|
:: mutely, speechlessly
|
безмолвный {adj}
|
:: mute, silent, speechless
|
безмолвствовать {v impf} [literary]
|
:: to be silent
|
безмятежно {adv}
|
:: serenely, quietly
|
безмятежность {noun}
|
:: insouciance, placidity, serenity
|
безмятежный {adj}
|
:: serene, tranquil, placid
|
безнадёжно {adv}
|
:: hopelessly
|
безнадёжность {noun}
|
:: hopelessness
|
безнадёжность {noun}
|
:: despair
|
безнадёжный {adj}
|
:: hopeless
|
безнаказанно {adv}
|
:: with impunity
|
безнаказанность {noun}
|
:: impunity (freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behavior, etc.)
|
безнаказанный {adj}
|
:: unpunished
|
безналичный {adj}
|
:: cashless, noncash
|
безногий {adj}
|
:: legless
|
безногий {adj} [zoology]
|
:: apod, apodal
|
безномерной {adj}
|
:: unnumbered
|
безнравственно {adv}
|
:: immorally
|
безнравственность {noun}
|
:: immorality
|
безнравственность {noun}
|
:: dissoluteness
|
безнравственный {adj}
|
:: immoral
|
безобидный {adj}
|
:: harmless (incapable of causing harm or danger)
|
безобидный {adj}
|
:: inoffensive
|
безоблачный {adj}
|
:: cloudless
|
безоблачный {adj} [figurative]
|
:: unclouded, serene
|
безоболочечный {adj}
|
:: casing-free, skinless [e.g. sausages]
|
безобразие {noun}
|
:: ugliness
|
безобразие {noun}
|
:: deformity
|
безобразие {noun}
|
:: mess
|
безобразие {noun}
|
:: disgrace, outrage, scandal
|
безобразник {noun} [colloquial]
|
:: hooligan, scamp
|
безобразница {noun} [colloquial]
|
:: (female) hooligan, scamp
|
безобразный {adj}
|
:: ugly, hideous
|
безобразный {adj}
|
:: disgraceful, scandalous, shameful
|
безобразный {adj} [dated]
|
:: formless, vague
|
безобразный {adj} [art]
|
:: nonrepresentational, nonfigurative
|
безоговорочно {adv}
|
:: unreservedly, without reserve, unconditionally
|
безоговорочный {adj}
|
:: unreserved, unqualified, unconditional
|
безопасно {adv}
|
:: safely (in a safe manner)
|
безопасность {noun}
|
:: safety
|
безопасность {noun}
|
:: security
|
безопасный {adj}
|
:: safe, secure
|
безоружный {adj}
|
:: unarmed
|
безоружный {adj} [figurative]
|
:: defenseless
|
безосновательно {adv}
|
:: groundlessly, without grounds
|
безосновательный {adj}
|
:: baseless, groundless (not grounded in facts, not based on anything true)
|
безостановочно {adv}
|
:: nonstop (without stopping)
|
безостановочный {adj}
|
:: unceasing, nonstop
|
безответный {adj}
|
:: unanswered, unrequited
|
безответный {adj}
|
:: meek, submissive, resigned
|
безответный {adj}
|
:: gentle
|
безответственность {noun}
|
:: irresponsibility
|
безответственный {adj}
|
:: irresponsible
|
безотказный {adj}
|
:: reliable, faultless, trouble-free, dependable [machine, operation, etc.]
|
безотказный {adj}
|
:: ever-willing, never refusing a request
|
безоткатное орудие {noun}
|
:: recoilless gun, recoilless rifle
|
безоткатный {adj}
|
:: recoilless
|
безотлагательный {adj}
|
:: pressing, urgent, immediate
|
безотносительно {adv}
|
:: not relatively; irrespective
|
безотносительный {adj}
|
:: irrelative, irrespective, unconditional
|
безотрадный {adj}
|
:: cheerless, dreary, dismal
|
безотцовщина {noun} [colloquial]
|
:: fatherlessness
|
безотцовщина {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: fatherless child
|
безотцовщина {m anim} {f anim} [colloquial, figuratively]
|
:: uneducated person; without a senior, superior, sensei
|
безошибочно {adv}
|
:: correctly, perfectly
|
безошибочно {adv}
|
:: unerringly, infallibly
|
безошибочно {adv}
|
:: unmistakably
|
безошибочный {adj}
|
:: unerring, faultless
|
безошибочный {adj}
|
:: correct, exact
|
безошибочный {adj} [computing]
|
:: error-free
|
без пизды {interj} [vulgar]
|
:: no kidding, seriously, for real (literally: "without a cunt")
|
без поводка {adv}
|
:: loose, not leashed, off leash
|
без посторонней помощи {adv}
|
:: unaided, alone, single-handed (without outside help)
|
безработица {noun}
|
:: unemployment
|
безработный {adj}
|
:: unemployed, jobless
|
безработный {noun}
|
:: unemployed person
|
безработный {noun} [plural]
|
:: the unemployed
|
безрадостный {adj}
|
:: bleak, joyless
|
безразличие {noun}
|
:: indifference, nonchalance
|
безразличие {noun}
|
:: invariance
|
безразлично {adv}
|
:: indifferently
|
безразлично {pred}
|
:: it doesn't matter, it's all the same
|
безразличный {adj}
|
:: indifferent, apathetic, nonchalant
|
безрассудный {adj}
|
:: reckless, thoughtless, rash
|
безрассудство {noun}
|
:: recklessness, rashness, folly
|
безрассудство {noun}
|
:: reckless act
|
безрезультатно {adv}
|
:: futilely, to no avail, in vain
|
безрезультатный {adj}
|
:: unsuccessful, futile
|
безродный {adj}
|
:: without relatives; rootless; not belonging to any race or tribe
|
безропотно {adv}
|
:: without a murmur, compliantly
|
безропотный {adj}
|
:: unmurmuring, uncomplaining, resigned, submissive
|
безрукавка {noun}
|
:: sleeveless jacket, sleeveless pullover, sleeveless cardigan
|
безрукавный {adj}
|
:: sleeveless
|
безрукий {adj}
|
:: armless (without arms)
|
безрукий {adj} [colloquial]
|
:: awkward, clumsy, all thumbs
|
безрыбье {noun}
|
:: lack of fish (usually only occurs in expressions)
|
безудержный {adj}
|
:: unrestrained
|
безудержный {adj}
|
:: impetuous
|
безудержный {adj}
|
:: unchecked
|
безукоризненно {adv}
|
:: flawlessly, perfectly, impeccably
|
безукоризненный {adj}
|
:: perfect, impeccable, irreproachable, flawless
|
без ума {phrase}
|
:: nuts, crazy
|
без ума {phrase}
|
:: amorous, enamored
|
без ума {phrase}
|
:: in awe of, wild about (someone or something)
|
безумец {noun}
|
:: madman, lunatic
|
безумец {noun}
|
:: madcap
|
безумие {noun}
|
:: insanity, madness (state of being insane)
|
безумие {noun}
|
:: folly
|
безумно {adv}
|
:: madly, awfully
|
безумно {adv}
|
:: terribly, dreadfully, extremely
|
безумный {adj}
|
:: crazy, mad, insane
|
безумный {adj}
|
:: rash, reckless
|
безумство {noun}
|
:: insanity, madness, folly
|
безупречно {adv}
|
:: perfectly, faultlessly
|
безупречный {adj}
|
:: blameless, faultless
|
безупречный {adj}
|
:: unstained, stainless, spotless
|
безусловно {adv}
|
:: certainly, undoubtedly, absolutely
|
безусловно {adv}
|
:: there is no doubt that..
|
безусловный {adj}
|
:: absolute, unconditional
|
безусловный {adj}
|
:: undoubted, indisputable
|
безуспешно {adv}
|
:: unsuccessfully
|
безуспешный {adj}
|
:: unsuccessful
|
безусый {adj}
|
:: moustacheless, mustacheless
|
без утайки {adv}
|
:: frankly
|
безутешный {adj}
|
:: inconsolable
|
безучастно {adv}
|
:: indifferently
|
безучастный {adj}
|
:: indifferent [к + dative, to something or someone]
|
безъятие {noun} [dated, rare]
|
:: The absence of the letter ѣ (called ять - yat) in modern Russian orthography
|
безыдейный {adj}
|
:: lacking in ideas; idealess
|
безызвестный {adj}
|
:: obscure, unknown, unfamiliar
|
безымённый {noun} [dialectal]
|
:: nameless
|
безымянный {adj}
|
:: anonymous, nameless
|
безымянный палец {noun}
|
:: ring finger
|
безысходность {noun}
|
:: hopelessness, despair
|
безысходный {adj}
|
:: interminable, endless
|
безысходный {adj}
|
:: hopeless
|
безысходный {adj}
|
:: desperate
|
безысходный {adj}
|
:: irreparable
|
бей {noun}
|
:: bey (Turkish official)
|
бейгл {noun} [neologism]
|
:: bagel (a toroidal bread roll that is boiled before it is baked)
|
Бейрут {prop}
|
:: Бейрут (capital city)
|
бейрутец {noun}
|
:: Beiruti
|
бейрутский {adj}
|
:: Beiruti
|
бейсбол {noun}
|
:: baseball (game)
|
бейсболка {noun}
|
:: baseball cap
|
бек {noun}
|
:: (title) bey, beg, bek, master
|
бек {noun}
|
:: Turkish or Persian chieftain
|
бекас {noun}
|
:: snipe
|
бекасёнок {noun}
|
:: a young snipe
|
бекасиный {adj} [relational]
|
:: snipe; snipe's
|
беккерель {noun} [unit]
|
:: becquerel
|
бекон {noun}
|
:: bacon (cut of meat)
|
бел {noun}
|
:: bel (unit of sound intensity)
|
Беларусь {prop}
|
:: standard form of Белоруссия: Беларусь (country)
|
белая кость {noun} [archaic]
|
:: blue blood
|
Белгород {prop}
|
:: Белгород (city/administrative center)
|
белгородский {adj} [relational]
|
:: Belgorod (city in Russia)
|
Белград {prop}
|
:: Белград (capital city)
|
белена {noun}
|
:: henbane
|
беленький {adj} [colloquial]
|
:: diminutive of белый
|
белеть {vi impf}
|
:: to turn white, to whiten
|
белеть {v impf} [colloquial]
|
:: to turn gray
|
белеть {v impf} [colloquial]
|
:: to become brighter
|
белеть {v impf} [colloquial, impersonal]
|
:: to dawn
|
белеть {v impf} [imperfective only]
|
:: to gleam, to be visible [of something white]
|
белёсый {adj}
|
:: whitish, off-white
|
белиберда {noun} [colloquial, pejorative]
|
:: rubbish, nonsense, balderdash
|
Белиз {prop}
|
:: Белиз (country)
|
Белиз {prop}
|
:: Белиз (the largest <<city>> in <<c/Belize>>)
|
белизна {noun}
|
:: whiteness
|
белизский {adj}
|
:: Belizean
|
белила {noun}
|
:: ceruse, whitewash, whiting
|
белильня {noun}
|
:: bleachery
|
белить {v impf}
|
:: to blanch
|
белить {v impf}
|
:: to whitewash
|
беличий {adj} [relational]
|
:: squirrel
|
белка {noun}
|
:: squirrel (mammal)
|
белковый {adj} [relational]
|
:: egg-white, albumen; albuminous
|
белковый {adj} [relational]
|
:: protein
|
белладонна {noun} [botany]
|
:: belladonna, deadly nightshade (Atropa belladonna)
|
белладонна {noun} [pharmacy]
|
:: belladonna (an alkaloid))
|
беллетристика {noun}
|
:: easy reading, pulp fiction
|
беллетристика {noun} [dated]
|
:: fiction, belles-lettres
|
белобрысый {adj} [colloquial]
|
:: blond, having blond hair
|
белогвардеец {noun} [history]
|
:: A member of the White Army, a white guardsman
|
белое вино {noun}
|
:: white wine
|
Белое море {prop}
|
:: Белое море (a <<sea>>, an <<inlet>> of the <<sea/Barents Sea>> and an <<arm>> of the <<ocean/Arctic Ocean>>, in northwestern <<c/Russia>>)
|
белозубый {adj}
|
:: having very white teeth
|
белок {noun}
|
:: egg-white, albumen
|
белок {noun}
|
:: sclera, white [of an eye]
|
белок {noun}
|
:: protein
|
белокровие {noun}
|
:: leukemia
|
белокурый {adj}
|
:: having blond or fair hair
|
белорус {noun}
|
:: Belarusian, Belarusan (person from Belarus or of Belarusian descent)
|
белоруска {noun}
|
:: female Belarusian (person from Belarus)
|
Белоруссия {prop} [preferred in Russia]
|
:: Белоруссия (Belarus, a <<country>> in <<r/Eastern Europe>>)
|
Белорусская ССР {prop}
|
:: Белорусская ССР (former republic)
|
белорусский {adj}
|
:: Belorussian (relating to Belorussia, former state of the Soviet Union)
|
белорусский {adj}
|
:: Belarusian (relating to Belarus, current nation formed from the same territory)
|
белорусский {noun}
|
:: Belarusian language
|
белоручка {m anim} {f anim}
|
:: person shirking rough or dirty (physical) work
|
Белоснежка {prop}
|
:: Snow White
|
белоснежный {adj}
|
:: snow-white
|
белоус {noun}
|
:: matgrass (Nardus stricta)
|
белошвейка {noun}
|
:: seamstress
|
белуга {noun}
|
:: beluga (the European sturgeon)
|
белуга {noun} [dated]
|
:: beluga (white whale) (the term was used until the XIX century and is still sometimes confused with "белуха" - the modern term for "white whale")
|
белуджский {adj}
|
:: Balochi
|
белуха {noun}
|
:: beluga (white whale)
|
Белфаст {noun}
|
:: Belfast
|
белый {adj}
|
:: white
|
белый {adj}
|
:: light, fair
|
белый {adj}
|
:: secular
|
белый {adj}
|
:: white, Caucasian
|
белый {noun} [history]
|
:: a member of the White Guard, same as белогвардеец
|
белый {noun}
|
:: white, Caucasian
|
белый карлик {noun}
|
:: white dwarf (white dwarf star)
|
белый клевер {noun}
|
:: white clover
|
белый медведь {noun}
|
:: polar bear
|
бельгиец {noun}
|
:: Belgian (Belgian, person from Belgium)
|
бельгийка {noun}
|
:: female Belgian (Belgian, person from Belgium)
|
бельгийский {adj}
|
:: Belgian
|
Бельгия {prop}
|
:: Бельгия (country)
|
бельевой {adj} [relational]
|
:: underwear, undergarments, bedclothes, linens
|
бельевой {adj} [relational]
|
:: laundry
|
бельё {noun}
|
:: underwear, skivvies, underclothes, undergarment, undies
|
бельё {noun}
|
:: bedclothes, linen
|
бельё {noun}
|
:: washing (textiles that have been or are to be washed)
|
бельмо {noun}
|
:: leucoma, albugo
|
Бельмопан {prop}
|
:: Бельмопан (capital city)
|
бельчонок {noun}
|
:: a baby squirrel, a young squirrel
|
беляк {noun}
|
:: white hare, mountain hare, arctic hare
|
беляк {noun} [colloquial, history]
|
:: a male member of the White Army, a white guardsman
|
беляш {noun}
|
:: a type of pie
|
бемоль {noun} [music]
|
:: flat
|
Бенгази {prop} {m inan}
|
:: Бенгази (city)
|
Бенгалия {prop}
|
:: Бенгалия (region)
|
бенгальский {adj}
|
:: Bengali
|
бенгальский {noun}
|
:: Bengali (language)
|
бенгальский огонь {noun}
|
:: sparkler, Bengal light (hand-held firework)
|
бенгальский тигр {noun}
|
:: Bengal tiger (Panthera tigris tigris)
|
бенефис {noun} [theater]
|
:: benefit (performance in honor of someone, to raise funds for him or her)
|
бенефициар {noun}
|
:: beneficiary
|
бензель {noun} [nautical]
|
:: seizing (means of tying together two thin wires or cables)
|
бензель {noun} [rare]
|
:: paintbrush
|
бензин {noun}
|
:: gasoline, petrol
|
бензинка {noun} [historical, colloquial]
|
:: heating device using gasoline as a fuel
|
бензинный {adj} [relational]
|
:: benzene, gasoline
|
бензиновая колонка {noun}
|
:: gasoline pump
|
бензиновый {adj} [relational]
|
:: gasoline
|
бензинчик {noun} [colloquial]
|
:: endearing form of бензин
|
бензобак {noun}
|
:: gasoline tank, fuel tank
|
бензовоз {noun}
|
:: petrol / gasoline tanker
|
бензозаправка {noun}
|
:: gas station, petrol station
|
бензозаправочная колонка {noun}
|
:: gasoline pump
|
бензозаправочная колонка {noun} [colloquial]
|
:: gas station
|
бензозаправочная станция {noun}
|
:: gas station
|
бензоколонка {noun}
|
:: gasoline pump
|
бензоколонка {noun} [colloquial]
|
:: gas station
|
бензопила {noun}
|
:: chainsaw
|
Бенин {prop}
|
:: Бенин (country)
|
бенинский {adj}
|
:: Beninese
|
бенто {n inan}
|
:: bento
|
бербер {noun}
|
:: Berber, a representative of one of the nations that make up the indigenous population in Northwest Africa
|
Берд {prop}
|
:: Берд (town)
|
берданка {noun}
|
:: Berdan rifle
|
бердыш {noun}
|
:: bardiche
|
берег {noun}
|
:: bank, shore, coast, beach
|
берег {noun}
|
:: land
|
береговой {adj} [relational]
|
:: beach, coast; coastal
|
Берег Слоновой Кости {prop} [dated]
|
:: Берег Слоновой Кости (country)
|
бередить {v impf}
|
:: to touch (a wound), causing pain
|
бередить {v impf} [figurative]
|
:: to disturb, to stir up, to agitate (one's heart or soul, etc.), causing one to relive painful experiences
|
бережёного бог бережёт {proverb}
|
:: better safe than sorry
|
бережливость {noun}
|
:: thrift, economy
|
бережливость {noun} [dated]
|
:: care
|
бережливый {adj}
|
:: thrifty, economical
|
бережно {adv}
|
:: carefully
|
бережный {adj}
|
:: careful
|
бережный {adj}
|
:: caring, attentive
|
бережный {adj}
|
:: thrifty, economical
|
бережок {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of берег
|
березняк {noun}
|
:: birch forest
|
березняк {noun}
|
:: birch wood (the wood of a birch tree)
|
беременеть {v impf}
|
:: to get pregnant
|
беременность {noun}
|
:: pregnancy
|
беременность {noun}
|
:: childbearing
|
беременность {noun} [medicine]
|
:: gravidity, gestation
|
беременный {adj}
|
:: pregnant (carrying developing offspring within the body)
|
беременный {adj} [figurative]
|
:: filled (with something, usually abstract)
|
беременный {adj} [colloquial, humorous]
|
:: pregnant (having a profusion of ideas)
|
беремя {noun} [archaic, formal]
|
:: burden
|
беремя {noun} [archaic]
|
:: fetus, pregnancy
|
беремя {noun} [dated]
|
:: load, heavy weight
|
бересклет {noun}
|
:: spindle tree (Euonymus gen. et spp.)
|
берест {noun}
|
:: elm (tree or wood) (Ulmus minor)
|
береста {noun}
|
:: birchbark (bark of the birch tree, especially the paper birch)
|
Берестье {prop} [archaic]
|
:: Берестье (city)
|
берестяная грамота {noun}
|
:: birchbark manuscript, birchbark letter (a document written on pieces of the inner layer of birch bark)
|
берестяной {adj} [relational]
|
:: birchbark
|
берет {noun}
|
:: beret
|
беречь {v impf}
|
:: to guard, to take care of, to keep safe
|
беречься {v impf}
|
:: to be careful, to guard oneself, to protect oneself
|
беречься {v impf}
|
:: to beware, to take care, to be on one's guard
|
берёза {noun}
|
:: birch (tree or wood)
|
берёзка {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of берёза: (small) birch(-tree); young birch(-tree)
|
берёзка {noun} [colloquial]
|
:: endearing form of берёза. Used for example of a tall, slender, pale-skinned Russian woman
|
берёзка {noun}
|
:: field bindweed (Convolvulus arvensis)
|
берёзовый {adj} [relational]
|
:: birch; birchen
|
берилл {noun}
|
:: beryl
|
бериллиевый {adj} [relational]
|
:: beryllium
|
бериллий {noun}
|
:: beryllium
|
берилловый {adj} [relational]
|
:: beryllium
|
Берингово море {prop}
|
:: Берингово море (marginal sea)
|
Берит {prop}
|
:: Берит (an <<ancient city>> in modern <<c/Lebanon>>)
|
беркелий {noun}
|
:: berkelium
|
берклий {noun}
|
:: berkelium
|
беркут {noun}
|
:: golden eagle
|
Берлин {prop}
|
:: Берлин (caplc)
|
берлинский {adj}
|
:: Berlin
|
берлога {noun}
|
:: lair, burrow, den, cave (for bears)
|
берлога {noun} [figuratively, jocular]
|
:: crib, pad
|
Берн {noun}
|
:: Берн (de-facto <<capital>> of <<c/Switzerland>>)
|
Берн {noun}
|
:: Берн (canton)
|
Берн {noun}
|
:: Берн (town)
|
берно {noun}
|
:: obsolete form of бревно
|
бес- {prefix}
|
:: alternative form of без-
|
бес {noun}
|
:: demon, devil
|
беседа {noun}
|
:: conversation, talk
|
беседа {noun}
|
:: conference, discussion
|
беседка {noun}
|
:: arbor, gazebo, pavilion (a shady place for sitting)
|
беседливый {adj} [colloquial]
|
:: talkative, loquacious, garrulous
|
беседовать {v impf}
|
:: to converse, to talk
|
бесёнок {noun}
|
:: imp
|
бесить {v impf}
|
:: to madden, to infuriate, to exasperate
|
беситься {v impf}
|
:: to become rabid
|
беситься {v impf}
|
:: to rage, to be furious, to get/fly into a rage, to fly off the handle,to blow one's top
|
беситься {v impf} [colloquial]
|
:: to horse around, to make whoopee, to roughhouse
|
бесклассовый {adj}
|
:: classless
|
бескозырка {noun} [nautical, navy]
|
:: a flat visorless sailor's cap; beskozyrka
|
бескомпромиссный {adj}
|
:: uncompromising
|
бесконечно {adv}
|
:: endlessly, infinitely
|
бесконечно {adv}
|
:: boundlessly
|
бесконечно {adv}
|
:: eternally
|
бесконечность {noun}
|
:: infinity, endlessness, eternity
|
бесконечный {adj}
|
:: endless, infinite
|
бесконечный {adj}
|
:: unlimited, boundless
|
бесконечный {adj}
|
:: eternal
|
бескорыстие {noun}
|
:: unselfishness
|
бескорыстно {adv}
|
:: unselfishly
|
бескорыстно {adv}
|
:: in a disinterested manner
|
бескорыстный {adj}
|
:: disinterested, unselfish
|
бескрайний {adj} [poetic]
|
:: boundless, endless
|
бескровный {adj}
|
:: bloodless
|
бескровный {adj}
|
:: anemic
|
бескровный {adj}
|
:: very pale, pallid
|
бескровный {adj} [dated]
|
:: homeless
|
бесноватый {adj} [dated]
|
:: possessed by demons
|
бесноватый {adj} [colloquial]
|
:: furious, frantic, frenzied, raging
|
бесноватый {noun}
|
:: possessed person, person possessed by demons
|
бесноваться {v impf}
|
:: to rage, to rave, to be possessed
|
бесовский {adj} [relational]
|
:: demon, devil; demon's, devil's
|
бесовский {adj}
|
:: demonic, devilish
|
беспалевный {adj} [slang]
|
:: inconspicuous, hard to bait out
|
беспамятство {noun}
|
:: unconsciousness, swoon
|
беспамятство {noun}
|
:: forgetfulness
|
беспамятство {noun}
|
:: frenzy
|
беспартийный {adj}
|
:: non-party, belonging to no party
|
бесперебойный {adj}
|
:: uninterrupted
|
бесперспективность {noun}
|
:: hopelessness, futility
|
бесперспективный {adj}
|
:: having no prospects, unpromising, hopeless, futile, gloomy, dark
|
бесперспективняк {noun} [slang]
|
:: same as бесперспективность
|
беспечно {adv}
|
:: carelessly (in a careless manner)
|
беспечность {noun}
|
:: carelessness, unconcern
|
беспечный {adj}
|
:: careless, carefree, unconcerned
|
беспечный {adj}
|
:: nonchalant
|
бесплатно {adv}
|
:: gratis, free of charge
|
бесплатный {adj}
|
:: free, gratuitous, rent-free
|
бесплатный сыр бывает только в мышеловке {proverb}
|
:: there's no such thing as a free lunch; you don't get something for nothing
|
бесплодие {noun}
|
:: infertility
|
бесплодие {noun}
|
:: barrenness
|
бесплодно {adv}
|
:: in vain, vainly, fruitlessly, unsuccessfully
|
бесплодный {adj}
|
:: infertile, fruitless, barren, sterile
|
бесплотный {adj}
|
:: incorporeal
|
бесповоротно {adv}
|
:: definitively, irrevocably, first last and all the time, irreversibly
|
бесповоротный {adj}
|
:: irrevocable, final
|
бесподобный {adj}
|
:: peerless, incomparable, matchless
|
беспозвоночное {noun}
|
:: invertebrate
|
беспозвоночный {adj}
|
:: invertebrate
|
беспокоить {v impf}
|
:: to bother, to disturb
|
беспокоиться {v impf}
|
:: to worry (about)
|
беспокоиться {v impf}
|
:: to be anxious (about), to be uneasy (about)
|
беспокойно {adv}
|
:: anxiously
|
беспокойно {adv}
|
:: fitfully
|
беспокойно {adv}
|
:: unevenly
|
беспокойный {adj}
|
:: uneasy, restive, anxious
|
беспокойный {adj}
|
:: disturbing
|
беспокойный {adj}
|
:: restless, fidgety
|
беспокойство {noun}
|
:: anxiety, concern, uneasiness, nervousness
|
беспокойство {noun}
|
:: trouble
|
бесполезно {adv}
|
:: uselessly
|
бесполезность {noun}
|
:: uselessness
|
бесполезный {adj}
|
:: useless, unavailing, vain
|
бесполый {adj}
|
:: asexual (without sexual action; having no distinct sex)
|
беспомощно {adv}
|
:: blankly
|
беспомощность {noun}
|
:: helplessness
|
беспомощность {noun}
|
:: feebleness
|
беспомощный {adj}
|
:: helpless (unable to defend oneself or to act without help)
|
беспорядок {noun}
|
:: disorder
|
беспорядок {noun}
|
:: confusion
|
беспорядок {noun}
|
:: disarray
|
беспорядок {noun}
|
:: untidiness
|
беспорядок {noun}
|
:: mess
|
беспорядочно {adv}
|
:: in confusion, in disorder, higgledy-piggledy
|
беспорядочный {adj}
|
:: disorderly, confused, irregular, random
|
беспочвенный {adj}
|
:: baseless, groundless (not grounded in facts, not based on anything true)
|
беспошлинный {adj}
|
:: duty-free (exempt from duty, especially customs)
|
беспощадно {adv}
|
:: mercilessly
|
беспощадность {noun}
|
:: ruthlessness, mercilessness
|
беспощадный {adj}
|
:: merciless
|
бесправие {noun}
|
:: absence of rights; lawlessness
|
бесправный {adj}
|
:: deprived of civil rights
|
беспредел {noun} [colloquial]
|
:: lawlessness, outrage, arbitrary rule
|
беспредельный {adj}
|
:: boundless
|
беспредельный {adj}
|
:: infinite
|
беспрекословно {adv}
|
:: unconditionally
|
беспрекословный {adj}
|
:: unconditional
|
беспрекословный {adj}
|
:: obeying unconditionally [of a person]
|
беспременно {adv} [dated]
|
:: by all means, surely, necessarily
|
беспрепятственно {adv}
|
:: without difficulty, without hindrance, without obstruction, freely
|
беспрепятственный {adj}
|
:: without obstacles
|
беспрерывно {adv}
|
:: continuously, uninterruptedly, without a break
|
беспрерывный {adj}
|
:: continuous, uninterrupted
|
беспрестанно {adv}
|
:: incessantly (in a manner without pause or stop)
|
беспрестанный {adj}
|
:: incessant
|
беспрецедентный {adj}
|
:: unprecedented, unparalleled
|
беспризорник {noun}
|
:: waif, stray, homeless child, gamin
|
беспризорный {adj}
|
:: homeless
|
беспризорный {adj}
|
:: neglected
|
беспризорный {noun}
|
:: waif, homeless child
|
беспринципность {noun}
|
:: unscrupulousness, unprincipledness
|
беспринципный {adj}
|
:: unprincipled, unscrupulous
|
беспристрастнее {adv}
|
:: comparative of беспристрастный
|
беспристрастнее {adv}
|
:: comparative of беспристрастно
|
беспристрастней {adv}
|
:: comparative of беспристрастный
|
беспристрастней {adv}
|
:: comparative of беспристрастно
|
беспристрастно {adv}
|
:: impartially (in an impartial manner)
|
беспристрастность {noun}
|
:: impartiality
|
беспристрастный {adj}
|
:: impartial, unbiased, unprejudiced
|
беспричинный {adj}
|
:: unreasonable, groundless, without cause
|
беспросветный {adj}
|
:: pitch-black, pitch dark, black
|
беспросветный {adj} [figurative]
|
:: cheerless, gloomy, hopeless
|
бессвязный {adj}
|
:: incoherent [of speech, thoughts]
|
бессердечный {adj}
|
:: heartless
|
бессилие {noun}
|
:: impotence, asthenia, impuissance (loss of strength)
|
бессилие {noun}
|
:: powerlessness
|
бессильно {adv}
|
:: powerlessly
|
бессильно {adv}
|
:: feebly, impotently
|
бессильный {adj}
|
:: weak, feeble, powerless; impotent
|
бессистемный {adj}
|
:: unsystematic
|
бесследно {adv}
|
:: without a trace, completely, utterly [of a disappearance]
|
бесследный {adj}
|
:: traceless
|
бессловесный {adj}
|
:: mute (unable to speak)
|
бессловесный {adj}
|
:: silent
|
бессловесный {adj}
|
:: wordless
|
бессловесный {adj}
|
:: meek, humble, lowly [especially in being unwilling to express one's opinion]
|
бессменный {adj}
|
:: permanent, not temporary [of a worker]
|
бессменный {adj}
|
:: usual, typical
|
бессменный {adj}
|
:: continuous
|
бессмертие {noun}
|
:: immortality
|
бессмертный {adj}
|
:: immortal
|
бессмысленно {adv}
|
:: senselessly; foolishly
|
бессмысленно {pred}
|
:: there is no sense, it is pointless
|
бессмысленность {noun}
|
:: senselessness, inanity, pointlessness
|
бессмысленный {adj}
|
:: meaningless; pointless; nonsensical
|
бессмыслица {noun}
|
:: nonsense
|
бессовестный {adj}
|
:: conscienceless, lacking a conscience, immoral, inconsiderate
|
бессодержательность {noun}
|
:: barrenness, emptiness, insignificance, inanity
|
бессодержательный {adj}
|
:: empty; vapid
|
бессознательно {adv}
|
:: unconsciously, unknowingly
|
бессознательно {adv}
|
:: instinctively, involuntarily
|
бессознательное {noun} [psychology]
|
:: unconscious
|
бессознательный {adj}
|
:: unconscious
|
бессознательный {adj}
|
:: involuntary, instinctive
|
бессонница {noun}
|
:: insomnia, sleeplessness
|
бессонный {adj}
|
:: sleepless, wakeful
|
бессоюзие {noun}
|
:: asyndeton
|
бесспорно {adv}
|
:: unquestionably (without doubt)
|
бесспорный {adj}
|
:: indisputable, unquestionable
|
бессрочный {adj}
|
:: perpetual, termless
|
бесстебельный {adj} [botany]
|
:: stemless, acaulescent
|
бесстрастно {adv}
|
:: impassively
|
бесстрастный {adj}
|
:: impassive
|
бесстрашие {noun}
|
:: fearlessness (quality of being fearless)
|
бесстрашно {adv}
|
:: fearlessly
|
бесстрашный {adj}
|
:: fearless (free from fear)
|
бесструнный {adj}
|
:: stringless
|
бесстыдно {adv}
|
:: brazenly, shamelessly, immodestly
|
бесстыдно {pred}
|
:: one is shameless, one is brazen
|
бесстыдный {adj}
|
:: brazen, shameless, immodest
|
бесстыдство {noun}
|
:: shamelessness, brazenness, impudence, effrontery
|
бесстыжий {adj}
|
:: shameless, brazen
|
бестактность {noun}
|
:: indelicacy, tactlessness; social blunder, faux pas
|
бестактность {noun}
|
:: indecorum
|
бестактный {adj}
|
:: tactless, indelicate, indiscreet
|
бестия {noun} [colloquial]
|
:: rogue, mischievous person, scoundrel
|
бестолково {adv}
|
:: stupidly
|
бестолково {adv}
|
:: incoherently, confusedly
|
бестолково {adv}
|
:: pointlessly, uselessly
|
бестолковый {adj}
|
:: muddle-headed, stupid
|
бестолковый {adj}
|
:: confused, incoherent
|
бестолковый {adj}
|
:: pointless, useless
|
бестолочь {noun} [colloquial]
|
:: blockhead, dumbass
|
бестселлер {noun}
|
:: bestseller (book or thing sold in large numbers)
|
бесфитильный {adj}
|
:: wickless
|
бесформенный {adj}
|
:: formless, shapeless
|
бесхарактерность {noun}
|
:: spinelessness
|
бесхарактерный {adj}
|
:: weak-willed, spineless
|
бесхитростный {adj}
|
:: unsophisticated, artless, ingenuous, guileless
|
бесхозный {adj}
|
:: ownerless, unowned
|
бесхозяйственность {noun}
|
:: mismanagement, bad management, thriftlessness
|
бесхозяйственность {noun}
|
:: negligence
|
бесхозяйственный {adj}
|
:: unable to manage the economy; mismanaged
|
бесхозяйственный {adj}
|
:: causing damage to the economy
|
бесхозяйствие {noun} [dated]
|
:: mismanagement of the economy
|
бесцветный {adj}
|
:: colourless (having no colour)
|
бесцельно {adv}
|
:: aimlessly
|
бесцельность {noun}
|
:: aimlessness
|
бесцельность {noun}
|
:: idleness, pointlessness, futility
|
бесцельный {adj}
|
:: aimless, idle, pointless
|
бесценный {adj}
|
:: priceless, invaluable
|
бесценок {noun}
|
:: only used in за бесценок
|
бесцеремонно {adv}
|
:: abruptly, brusquely (in an abrupt manner)
|
бесцеремонность {noun}
|
:: unceremoniousness, sans gêne, presumptuousness
|
бесцеремонный {adj}
|
:: unceremonious, brusque, abrupt
|
бесчеловечный {adj}
|
:: inhumane, cruel, brutal
|
бесчестие {noun}
|
:: dishonor, disgrace
|
бесчестный {adj}
|
:: dishonorable, dishonest, nefarious
|
бесчинство {noun}
|
:: excess, outrage
|
бесчисленный {adj}
|
:: countless, innumerable
|
бесчувственный {adj}
|
:: insensible, insensitive
|
бесчувственный {adj}
|
:: unfeeling, callous, hard-hearted, heartless
|
бесчувствие {noun} [colloquial]
|
:: loss of consciousness
|
бесчувствие {noun} [colloquial, figurative]
|
:: indifference
|
бесчувствие {noun} [colloquial, figurative]
|
:: lack of compassion, heartlessness
|
бесчувствие {noun} [colloquial, figurative]
|
:: cruelty, ruthlessness
|
бесшабашный {adj}
|
:: reckless, devil-may-care, daredevil
|
бесшумно {adv}
|
:: noiselessly (in a quiet manner)
|
бесшумный {adj}
|
:: noiseless, soundless
|
бета {noun}
|
:: beta, the Greek letter, Β, β
|
бетон {noun}
|
:: concrete
|
бетонировать {v impf}
|
:: to concrete (to cover with concrete)
|
бетонный {adj} [relational]
|
:: concrete (made of concrete)
|
бетономешалка {noun}
|
:: concrete mixer
|
бечёвка {noun}
|
:: twine, string, pack thread
|
бечь {v impf} [dialectal]
|
:: alternative form of бежать
|
бешено {adv}
|
:: madly
|
бешено {adv}
|
:: frantically, amok
|
бешенство {noun} [disease]
|
:: hydrophobia, rabies
|
бешенство {noun}
|
:: madness, fury, rage
|
бешеный {adj}
|
:: rabid, mad
|
бешеный {adj}
|
:: furious, frantic, wild
|
бёдрышко {noun}
|
:: diminutive of бедро: small thigh
|
бёрдо {noun} [textiles]
|
:: comb, reed (in a loom)
|
бздеть {v impf} [vulgar]
|
:: to fart (silently, as opposed to пердеть)
|
бздеть {v impf} [slang, vulgar]
|
:: to be scared or afraid of something, to panic
|
бздун {noun} [slang]
|
:: farter
|
бздун {noun} [slang, vulgar]
|
:: a person who is scared or who panics
|
би {n inan}
|
:: (English letter) B, b
|
би {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: a bi person (someone who is bisexual)
|
биатлон {noun}
|
:: biathlon (winter sport)
|
бибикать {v impf}
|
:: to honk a car's horn
|
бибикнуть {v pf}
|
:: to honk a car's horn
|
Би-би-си {prop} {f inan}
|
:: initialism of Британская телерадиовещательная корпорация: BBC, British Broadcasting Corporation
|
Библ {prop}
|
:: Библ (city)
|
библейский {adj}
|
:: biblical
|
библиография {noun}
|
:: bibliography
|
библиотека {noun}
|
:: library [in all senses]
|
библиотекарша {noun} [colloquial]
|
:: female librarian
|
библиотекарь {noun}
|
:: librarian
|
библиотечный {adj} [relational]
|
:: library
|
библиофил {noun}
|
:: bibliophile
|
библия {noun}
|
:: Bible
|
библия {noun}
|
:: bible
|
бива {f inan}
|
:: biwa (lute)
|
бивак {noun} [dated]
|
:: bivouac
|
бивень {noun}
|
:: tusk
|
бивуак {noun}
|
:: bivouac
|
бигамия {noun}
|
:: bigamy (the state of having two spouses simultaneously)
|
биг-мак {noun}
|
:: alternative form of биг-мэк
|
Биг Мак {noun}
|
:: alternative form of биг-мэк
|
биг-мэк {noun}
|
:: Big Mac
|
бигуди {m inanp}
|
:: hair roller, hair curler
|
биде {n inan}
|
:: bidet
|
бидон {noun}
|
:: can (large metallic or plastic cylindrical container with lid or cover, intended to hold liquids)
|
биение {noun}
|
:: beating, beat, throb, pulse
|
биение сердца {noun}
|
:: heartbeat (rhythmic pulsation of the heart)
|
биеннале {m inan} {f inan}
|
:: biennale (a biennial celebration or exhibition)
|
бижутерия {noun}
|
:: costume jewelry (jewelry made from inexpensive materials)
|
бижутерия {noun} [figurative]
|
:: paraphernalia [e.g. sports]
|
бижутерия {noun} [figurative]
|
:: imitation, fake
|
бизнес {noun}
|
:: business (commercial activity; enterprise)
|
бизнесвумен {f anim}
|
:: businesswoman
|
бизнес-класс {noun}
|
:: business class
|
бизнесмен {noun}
|
:: businessman
|
бизнес-план {noun}
|
:: business plan
|
бизнес-процесс {noun}
|
:: business process
|
бизнес-сообщество {noun}
|
:: business community
|
бизон {noun}
|
:: bison, American buffalo
|
бикамерализм {noun}
|
:: bicameralism
|
Бикин {prop}
|
:: Бикин (town)
|
бикини {n inan}
|
:: bikini
|
бикса {noun}
|
:: Bixa (a plant of the Bixaceae or achiote family)
|
бикса {noun}
|
:: biksa (a kind of billiards on a small, inclined table in which the ball rolls back after being hit)
|
бикса {noun} [slang]
|
:: girl, chick, slut
|
билборд {noun}
|
:: billboard (large advertisement along side of highway)
|
билет {noun}
|
:: ticket (admission to entertainment or transportation)
|
билет {noun}
|
:: banknote
|
билет {noun}
|
:: membership card
|
билетик {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of билет
|
биллион {num}
|
:: billion (1,000,000,000, 109)
|
било {noun}
|
:: impact bar, beater
|
бильярд {noun}
|
:: billiards, pool
|
бильярдная {noun}
|
:: billiard room, room for playing billiards, pool hall
|
бильярдный {adj} [relational]
|
:: billiards
|
-бина {suffix}
|
:: Added to verbs and adjectives to form nouns indicating locations (relatively uncommon suffix)
|
бинарный {adj}
|
:: binary, binomial
|
бинокль {noun}
|
:: binoculars
|
бинт {noun}
|
:: bandage
|
бинтовать {v impf}
|
:: to bandage
|
биограф {noun}
|
:: biographer
|
биографический {adj}
|
:: biographical (relating to an account of a person's life)
|
биография {noun}
|
:: biography
|
биоинформатика {noun}
|
:: bioinformatics
|
биолог {noun}
|
:: biologist (male of female)
|
биологически {adv}
|
:: biologically
|
биологический {adj}
|
:: biological
|
биология {noun}
|
:: biology
|
биомаркер {noun}
|
:: biomarker
|
биосфера {noun} [ecology]
|
:: biosphere
|
биотехнология {noun}
|
:: biotechnology
|
биотоксичность {noun} [rare]
|
:: biotoxicity
|
биохимический {adj}
|
:: biochemical
|
биохимия {noun}
|
:: biochemistry
|
биполярный {adj}
|
:: bipolar (involving or having both extremes or poles at the same time; relating to both polar regions)
|
биполярный {adj} [medicine]
|
:: bipolar (relating to or having bipolar disorder)
|
-бирать {affix}
|
:: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of брать (to take)
|
бирать {v impf} [rare]
|
:: to take [repeatedly or frequently]; iterative of брать
|
биржа {noun} [finance]
|
:: exchange, market
|
биржевой {adj} [relational]
|
:: stock market
|
бирка {noun}
|
:: nameplate, label, tag
|
бирка {noun} [historical]
|
:: tally stick (notched piece of wood used for keeping an account)
|
Бирма {prop}
|
:: Бирма (country)
|
бирманец {noun}
|
:: Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
бирманка {noun}
|
:: female Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
бирманский {adj}
|
:: Burmese
|
Бирмингем {prop}
|
:: Бирмингем (major city/and/metropolitan borough)
|
Биробиджан {prop}
|
:: Биробиджан (town/administrative center)
|
бирюза {noun}
|
:: turquoise [stone]
|
бирюзовый {adj} [relational]
|
:: turquoise [stone or color]
|
бирюк {noun}
|
:: lone wolf, loner, unsociable person
|
Бисау {prop} {m inan}
|
:: Бисау (capital city)
|
бисексуал {noun}
|
:: bisexual (person)
|
бисексуалка {noun}
|
:: bisexual (woman)
|
бисексуальность {noun}
|
:: bisexuality
|
бисексуальный {adj}
|
:: bisexual (sexually attracted to persons of either sex)
|
бисер {noun}
|
:: beads
|
бисквит {noun}
|
:: sponge cake
|
бисквит {noun}
|
:: biscuit (form of earthenware)
|
биссектриса {noun}
|
:: angle bisector
|
бистро {n inan}
|
:: bistro
|
бит {noun} [mathematics, computing]
|
:: bit (binary digit)
|
бита {noun}
|
:: bat (club)
|
битва {noun}
|
:: battle, fight, combat
|
биткойн {noun}
|
:: Bitcoin
|
битком {adv}
|
:: chockfull
|
битник {noun}
|
:: beatnik (beatnik)
|
биток {noun}
|
:: cue ball
|
биток {noun} [usually plural]
|
:: round rissole, meatball
|
Битола {prop}
|
:: Битола (the second largest <<city>> in <<r/North Macedonia>>)
|
битум {noun}
|
:: bitumen
|
битый {adj}
|
:: beaten
|
бить {v impf}
|
:: to beat
|
бить {v impf}
|
:: to chime [of a clock]
|
бить {v impf}
|
:: to churn
|
бить баклуши {v impf} [idiomatic]
|
:: to loiter, to twiddle one's thumbs
|
битьё {noun}
|
:: beating
|
биться {v impf}
|
:: to fight, to struggle
|
биться {v impf}
|
:: to hit (against), to knock (against), to strike
|
биться {v impf} [of heart]
|
:: to beat, to pulsate
|
биться {v impf}
|
:: to writhe, to toss about
|
биться {v impf}
|
:: to exercise oneself, to drudge, to toil
|
биться {v impf}
|
:: to break, to smash
|
битюг {noun}
|
:: Beetewk (a type of Russian heavy draft horse)
|
битюг {noun} [colloquial]
|
:: a very strong, heavily built man
|
бифштекс {noun}
|
:: steak, beefsteak
|
бифштекс {noun}
|
:: hamburger, patty
|
бицепс {noun} [anatomy]
|
:: biceps
|
бич {noun}
|
:: whip, scourge
|
бич {noun} [Southern Russia]
|
:: swipple
|
бич {noun} [colloquial]
|
:: bum, hobo (homeless)
|
бичевать {v impf}
|
:: to lash, to scourge, to whip, to flagellate
|
бичевать {v impf}
|
:: to castigate
|
Бишкек {prop}
|
:: Бишкек (capital city)
|
бишь {particle} [colloquial]
|
:: now
|
-бище {suffix}
|
:: Added to verbs to form nouns indicating locations
|
благо- {prefix}
|
:: good-, well-
|
благо {noun} [poetic]
|
:: good, blessing, benefit
|
благо {noun} [economics]
|
:: good
|
благо {conj} [colloquial]
|
:: since, now that
|
благо {conj} [colloquial]
|
:: the more so because
|
благовещение {noun} [Christianity]
|
:: Annunciation
|
Благовещение {prop}
|
:: alternative case form of благовещение
|
Благовещенск {prop}
|
:: Благовещенск (city/administrative center)
|
благоволение {noun}
|
:: goodwill, grace
|
благоволение {noun}
|
:: condescension
|
благоволить {v impf} [literary]
|
:: to favour someone
|
благоволить {v impf} [dated or ironic]
|
:: to do someone a favour by agreeing to do something (used with an infinitive)
|
благовоние {noun} [literary]
|
:: pleasant aroma, fragrance
|
благовоние {noun} [plural, dated]
|
:: incense
|
благовонный {adj}
|
:: aromatic
|
благоговейно {adv} [literary]
|
:: reverentially, respectfully
|
благоговейный {adj} [literary]
|
:: reverent, reverential, respectful
|
благоговение {noun}
|
:: awe (feeling of fear and reverence)
|
благоговеть {v impf}
|
:: to revere, to venerate, to be in awe of [перед + instrumental]
|
благодарение {noun}
|
:: thanksgiving (an expression of gratitude)
|
благодарить {v impf}
|
:: to thank
|
благодарно {adv}
|
:: gratefully
|
благодарно {adv}
|
:: in a worthwhile manner
|
благодарность {noun}
|
:: gratitude, gratefulness, thankfulness
|
благодарный {adj}
|
:: thankful (showing thanks)
|
благодарственный {adj}
|
:: expressing gratefulness; thankful
|
благодарствовать {v impf} [dated, low colloquial]
|
:: to thank
|
благодарю {interj}
|
:: thanks! [conversational]
|
благодаря {prep}
|
:: thanks to, owing to, through (by means of), due to
|
благодаря тому, что {conj}
|
:: thanks to the fact that
|
благодаря чему {conj}
|
:: so (has a literary sense)
|
благодатный {adj} [religion]
|
:: full of divine grace, godsent, God-given
|
благодатный {adj}
|
:: blissful, blessed, happy
|
благодатный {adj}
|
:: beneficial, godsent
|
благодатный {adj}
|
:: fertile
|
благодать {noun}
|
:: divine grace, boon, bliss (a blessing or benefit)
|
благоденствие {noun}
|
:: welfare, prosperity
|
благоденствовать {v impf}
|
:: to prosper, to thrive
|
благодетель {noun}
|
:: benefactor
|
благодеяние {noun}
|
:: benefit, boon
|
благодушие {noun}
|
:: benevolence, kindheartedness
|
благодушие {noun}
|
:: good humor
|
благодушный {adj}
|
:: good-natured, kindhearted
|
благодушный {adj}
|
:: in good spirits, pleased [of a person or mood]
|
Благоевград {prop}
|
:: Благоевград (capital city)
|
благожелательный {adj}
|
:: benevolent
|
благозвучие {noun}
|
:: harmony, euphony
|
благозвучнее {adv}
|
:: comparative of благозвучный: better sounding, more melodious, more harmonious
|
благозвучнее {adv}
|
:: comparative of благозвучно
|
благозвучней {adv}
|
:: comparative of благозвучный: better sounding, more melodious, more harmonious
|
благозвучней {adv}
|
:: comparative of благозвучно
|
благозвучно {adv}
|
:: euphoniously, mellifluously, in a pleasant-sounding manner
|
благозвучный {adj}
|
:: euphonious, euphonic, pleasant-sounding
|
благой {adj} [stilted, ecclesiastic or poetic]
|
:: good
|
благолепный {adj} [antiquated]
|
:: extraordinarily beautiful, majestically beautiful, magnificent
|
благомыслящий {adj} [dated]
|
:: reasonable
|
благомыслящий {adj} [dated]
|
:: bien pensant, loyal, solid (citizen)
|
благообразный {adj}
|
:: good-looking
|
благополучие {noun}
|
:: well-being, prosperity, welfare (state of health, happiness and/or prosperity)
|
благополучно {adv}
|
:: safely, well, successfully, happily (in a secure manner; without the possibility of injury or harm resulting)
|
благополучный {adj}
|
:: successful; happy, safe
|
благоприличие {noun}
|
:: decency, propriety, decorum
|
благоприобретенный {adj} [dated]
|
:: acquired
|
благопристойность {noun}
|
:: decency, propriety, decorum
|
благопристойный {adj}
|
:: decent, modest, seemly
|
благоприятно {adv}
|
:: auspiciously (in an auspicious way)
|
благоприятный {adj}
|
:: favourable, auspicious, advantageous
|
благоприятствовать {v impf} [literary]
|
:: to favor, to be favorable towards [+ dative]
|
благоразумие {noun}
|
:: prudence, discretion
|
благоразумный {adj}
|
:: judicious, wise, prudent
|
благородие {noun}
|
:: nobleness
|
благородно {adv}
|
:: nobly, generously, selflessly
|
благородно {adv}
|
:: exceptionally
|
благородный {adj}
|
:: noble, aristocratic (of the nobility, of the high-born class, especially in Russia before 1917)
|
благородный {adj}
|
:: noble [in spirit], gentle
|
благородный {adj}
|
:: selfless, generous
|
благородный {adj}
|
:: exceptional, outstandingly elegant
|
благородный {adj} [science, figurative]
|
:: noble (having some special quality)
|
благородный {noun}
|
:: noble, aristocrat (member of the nobility, of the high-born class, especially in Russia before 1917)
|
благородный {noun}
|
:: someone noble in spirit
|
благородный газ {noun}
|
:: noble gas, inert gas (the elements of group 18 of the periodic table)
|
благородство {noun}
|
:: nobility, nobleness, generosity
|
благосклонно {adv}
|
:: favorably, with favor
|
благосклонность {noun}
|
:: benevolence, favour, goodwill
|
благосклонный {adj}
|
:: kind
|
благосклонный {adj}
|
:: favorable
|
благословение {noun}
|
:: benediction, blessing
|
благословенный {adj}
|
:: blessed
|
благословить {v pf} [religion]
|
:: to bless
|
благословить {v pf} [colloquial]
|
:: to give one's blessing, to give permission
|
благословлять {v impf} [religion]
|
:: to bless
|
благословлять {v impf} [colloquial]
|
:: to give one's blessing, to give permission
|
благосостояние {noun}
|
:: well-being, prosperity, welfare (state of health, happiness and/or prosperity)
|
благостный {adj}
|
:: mellow, soft and pleasing
|
благостыня {noun} [archaic]
|
:: gift, donation; charity; good deed, benefaction
|
благость {noun} [religion or dated]
|
:: gentleness, kindness
|
благотворительность {noun}
|
:: charity, philanthropy, welfare
|
благотворительный {adj}
|
:: charitable, philanthropic
|
благотворный {adj}
|
:: beneficial, salutary, wholesome (helpful or good to something or someone)
|
благоустраивать {v impf}
|
:: to improve, to equip with modern amenities, (apartment) to face-lift, (city, park) to beautify, (street) to resurface
|
благоустраиваться {v impf}
|
:: to become well-equipped
|
благоустроенный {adj}
|
:: well-furnished, well-equipped, comfortable
|
благоустроить {v pf}
|
:: to improve, to equip with modern amenities, (apartment) to face-lift, (city, park) to beautify, (street) to resurface
|
благоустроиться {v pf}
|
:: to become well-equipped
|
благоустройство {noun}
|
:: improvement of housing
|
благоухание {noun}
|
:: fragrance, aroma (a pleasant smell)
|
благоуханный {adj}
|
:: fragrant, sweet-smelling, perfumed, aromatic
|
благоухать {v impf}
|
:: to be fragrant, to smell sweet
|
благочестивый {adj}
|
:: devout, pious
|
благочестие {noun}
|
:: godliness, piety
|
блаженно {adv}
|
:: blissfully
|
блаженно {adv}
|
:: blessedly
|
блаженно {adv} [colloquial]
|
:: wackily
|
блаженный {adj}
|
:: blissful
|
блаженный {adj} [church]
|
:: beatified, saint
|
блаженный {adj}
|
:: (as a noun) "God's fool", holy fool (idiot believed to possess the gift of prophecy)
|
блаженство {noun}
|
:: bliss, beatitude, felicity
|
блаженствовать {v impf}
|
:: to experience bliss
|
блажь {noun}
|
:: whim, caprice, fancy, folly
|
бланк {noun}
|
:: form, letterhead, sheet
|
блат {noun}
|
:: blat, cronyism, pull (useful contacts to help in skirting the red tape and other barriers, usually illegal help or assistance to obtain a good post, job, enter the university, etc.)
|
блатной {adj} [slang]
|
:: having good connections, well-connected; having a блат, based on the use of cronyism, etc
|
блатной {adj} [relational]
|
:: thieves' underworld
|
блатной {noun} [slang]
|
:: relative or friend of an important person; a representative of the criminal underworld of thieves
|
блатной {noun} [slang]
|
:: thief
|
блато {noun} [archaic]
|
:: synonym of болото
|
блат-хата {noun} [slang]
|
:: joint (a place where people go to have drinks, use drugs or have sex, place where criminals get together and keep weapons or stolen goods)
|
блеать {interj} [slang, emphatic]
|
:: eye dialect of блядь
|
блевануть {v pf} [colloquial, vulgar]
|
:: to puke, to vomit
|
блевать {v impf} [colloquial, vulgar]
|
:: to puke, to vomit
|
блевотина {noun} [colloquial]
|
:: vomit, spew (regurgitated former contents of a stomach)
|
бледнеть {v impf}
|
:: to pale, to fade
|
бледнеть {v impf}
|
:: to turn white, to grow pale
|
бледнолицый {adj}
|
:: with a pale face [usually in the context of American Indians]
|
бледнолицый {noun}
|
:: paleface [usually in the context of American Indians]
|
бледность {noun}
|
:: pallor, paleness
|
бледность {noun}
|
:: insipidity, colorlessness
|
бледный {adj}
|
:: pale
|
блейзер {noun}
|
:: blazer (jacket)
|
блеклый {adj}
|
:: alternative form of блёклый
|
блендер {noun}
|
:: blender
|
блеск {noun}
|
:: brilliance, glitter, lustre, shine
|
блесна {noun}
|
:: minnow, spoon-bait
|
блеснуть {v pf}
|
:: to shine, to glitter, to sparkle, to flash
|
блеснуть {v pf} [figuratively]
|
:: to be gifted with, to shine with, to sparkle with (+ instrumental)
|
блеснуть {v pf}
|
:: to flash across one's mind [perfective only]
|
блестеть {v impf}
|
:: to shine, to glitter, to sparkle, to flash
|
блестеть {v impf} [figuratively]
|
:: to be gifted with, to shine with, to sparkle with (+ instrumental)
|
блестяще {adv}
|
:: brilliantly
|
блестящий {adj}
|
:: shining, glittering, sparkling, flashing
|
блестящий {adj}
|
:: brilliant
|
блестящий {adj}
|
:: splendid, magnificent, fine
|
блеф {noun}
|
:: bluff
|
блеяние {noun}
|
:: bleat
|
блеять {v impf}
|
:: to bleat
|
блёклый {adj}
|
:: faded
|
блёкнуть {v impf}
|
:: to fade, to wither
|
блёкнуть {v impf}
|
:: to pale (beside / before), to pale into insignificance
|
блёстка {noun}
|
:: sparkle, sparklet
|
блёстка {noun}
|
:: paillette, spangle, tinsel
|
ближайший {adj}
|
:: nearest
|
ближайший {adj}
|
:: next
|
ближайший {adj}
|
:: immediate
|
ближайший {adj}
|
:: near
|
ближе {adv}
|
:: comparative of близкий
|
ближе {adv}
|
:: comparative of близко
|
ближневосточный {adj} [relational]
|
:: Near East, Near Eastern; Middle East, Middle Eastern
|
ближний {adj}
|
:: near, nearby
|
ближний {adj}
|
:: neighboring
|
ближний {adj}
|
:: short-range
|
ближний {adj}
|
:: next
|
ближний {noun}
|
:: fellow creature
|
Ближний Восток {prop}
|
:: the Middle East
|
близ {prep}
|
:: near, in the vicinity of
|
близиться {v impf}
|
:: to draw near, to approach
|
близкие {noun}
|
:: (one's) folks, (one's) family, the loved ones
|
близкий {adj}
|
:: close, near
|
близкий {adj}
|
:: dear, intimate [+ dative]
|
близкий {adj}
|
:: directly concerning [+ dative]
|
близкий {adj}
|
:: having free access [к + dative]
|
близкий {adj}
|
:: similar [к + dative]
|
близко {adv}
|
:: close, near [от + genitive, to someone/something]
|
близко {adv}
|
:: close, intimate, near
|
близлежащий {adj}
|
:: nearby, close by
|
близлежащий {adj}
|
:: contiguous, adjacent, neighboring
|
близнец {noun}
|
:: twin (male or female)
|
Близнецы {prop} [constellation]
|
:: Gemini (a constellation of the zodiac containing the stars Castor and Pollux, in the shape of a pair of twins)
|
Близнецы {prop} [astrology]
|
:: Gemini (the zodiac sign for the twins, covering May 21–June 21)
|
близнята {noun} [colloquial]
|
:: twins
|
близняшка {m anim} {f anim} [colloquial]
|
:: twin
|
близорукий {adj}
|
:: nearsighted, myopic
|
близорукий {adj}
|
:: shortsighted, lacking in foresight
|
близоруко {adv}
|
:: short-sightedly
|
близорукость {noun}
|
:: shortsightedness, nearsightedness, myopia
|
близорукость {noun}
|
:: shortsightedness, lack of foresight
|
близость {noun}
|
:: nearness, proximity, closeness
|
близость {noun}
|
:: intimacy
|
блик {noun}
|
:: glare, dazzle, flare
|
блин {noun}
|
:: pancake (thin batter cake)
|
блин {noun} [figuratively]
|
:: a flat round object
|
блин {noun} [computer slang]
|
:: CD
|
блин {noun} [bodybuilding slang]
|
:: weight plate
|
блин {interj} [euphemistic, colloquial, exclamation]
|
:: shoot! (expression of any strong emotion, euphemism for блядь!)
|
блиндаж {noun} [military]
|
:: blindage, dugout
|
блинчик {noun}
|
:: folded, stuffed pancake
|
блинчик {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of блин: small pancake
|
блинчик {noun} [photography]
|
:: small lens
|
блинчик {noun}
|
:: skipping stone
|
блистательно {adv}
|
:: brilliantly, splendidly, magnificently
|
блистательный {adj} [also, figurative]
|
:: brilliant, splendid, magnificent
|
блистать {v impf}
|
:: to shine, to glitter, to sparkle
|
блистать {v impf} [figurative]
|
:: to make a brilliant display, to shine, to be radiant (with), to be conspicuous (by)
|
блиц {noun} [photography]
|
:: flashlight
|
блиц {noun}
|
:: quick chess game, sudden-death game
|
блицкриг {noun}
|
:: blitzkrieg
|
блог {noun}
|
:: blog
|
блоггер {noun}
|
:: blogger
|
блогер {noun}
|
:: blogger
|
блогосфера {noun}
|
:: blogosphere
|
блок {noun}
|
:: block (cuboid object)
|
блок {noun}
|
:: set, unit
|
блок {noun}
|
:: block, section [of a prefabricated building]
|
блок {noun} [politics]
|
:: bloc, coalition
|
блок {noun}
|
:: pulley
|
блок {noun} [sports]
|
:: block
|
блокада {noun} [military]
|
:: siege, blockade
|
блокада {noun} [politics]
|
:: blockade
|
блокада {noun} [medicine]
|
:: block; blocking; obstruction
|
блокадный {adj} [military]
|
:: under siege, blockade
|
блокадный {adj} [politics]
|
:: blockade
|
блокадный {adj} [medicine]
|
:: block; blocking; obstruction
|
блокбастер {noun}
|
:: blockbuster (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales)
|
блокирование {noun}
|
:: blocking
|
блокировать {v both}
|
:: to block
|
блокировать {v both}
|
:: to blockade
|
блокировка {noun}
|
:: blocking, block, blockage
|
блокировка {noun} [computing]
|
:: lock
|
блокнот {noun}
|
:: notebook (book)
|
блокнотик {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of блокнот
|
блоковский {adj} [relational]
|
:: Blok, Block, Bloch (Russian and Dutch surname, e.g. of Alexander Blok, Russian poet and Adriaen Block, Dutch explorer)
|
блоковский {adj} [relational]
|
:: блоковский (island)
|
блок питания {noun} [electronics]
|
:: power supply unit
|
блокпост {noun} [military]
|
:: checkpoint; signal box; roadblock
|
блондин {noun}
|
:: blond (fair-skinned, fair-haired man)
|
блондинка {noun}
|
:: blonde (fair-skinned, fair-haired girl or woman)
|
блоха {noun}
|
:: flea
|
блохастый {adj}
|
:: flea-ridden
|
блочный {adj} [relational]
|
:: block (cuboid object)
|
блочный {adj} [relational]
|
:: block (prefabricated piece of a building)
|
блочный {adj}
|
:: blocky
|
блочный {adj} [relational]
|
:: pulley
|
блошиный {adj} [relational]
|
:: flea
|
блошиный рынок {noun}
|
:: flea market (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios)
|
блуд {noun}
|
:: licentiousness, lechery, fornication
|
блудить {v impf} [somewhat dated]
|
:: to wander, to roam
|
блудить {v impf}
|
:: to fornicate, to whore around
|
блудник {noun} [colloquial, pejorative]
|
:: rake, lecher, fornicator, immoral person
|
блудница {noun} [archaic]
|
:: harlot, whore
|
блудный {adj}
|
:: prodigal
|
блудный {adj} [dated]
|
:: adulterous
|
блудный {adj} [dated]
|
:: lascivious, lecherous
|
блуждание {noun} [often plural]
|
:: wandering
|
блуждать {v impf}
|
:: to roam, to wander, to rove, to ramble
|
блуждающий {adj}
|
:: constantly changing location or direction of movement; wandering [of a light]
|
блуждающий {adj}
|
:: shifting [of a look or glance]
|
блуждающий {adj}
|
:: intermittent, appearing and disappearing
|
блуждающий {adj} [medicine]
|
:: wandering (abnormally mobile)
|
блуза {noun}
|
:: blouse (usually a working blouse)
|
блузка {noun}
|
:: blouse
|
блузник {noun} [dated, colloquial]
|
:: someone wearing a blouse [usually of French workmen and craftsmen]
|
Блумфонтейн {prop}
|
:: Блумфонтейн (city)
|
блэкаут {noun} [neologism]
|
:: blackout (a large-scale power failure)
|
блюдечко {noun}
|
:: diminutive of блюдце: small saucer, small jam dish
|
блюдо {noun}
|
:: dish, plate
|
блюдо {noun}
|
:: dish, course
|
блюдце {noun}
|
:: saucer
|
блюз {noun} [music]
|
:: blues (musical genre)
|
блюз {noun} [music]
|
:: blues (musical composition)
|
блюсти {v impf}
|
:: to guard, to keep
|
блюститель {noun}
|
:: guardian, keeper, warden
|
блютус {noun} [networking]
|
:: Bluetooth (personal area wireless network)
|
бля {interj} [vulgar]
|
:: alternative form of блядь
|
блядёшка {noun} [vulgar]
|
:: slut, whore, tramp
|
блядовать {v impf} [vulgar]
|
:: to whore around (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with)
|
блядословник {noun} [vulgar]
|
:: Dictionary of vulgar words
|
блядский {adj} [vulgar]
|
:: slutty, whorish
|
блядство {noun} [vulgar, slang]
|
:: prostitution, depravity
|
блядство {noun}
|
:: loose behaviour (of women), sluttiness
|
блядство {noun}
|
:: dirty trick
|
блядство {noun}
|
:: stupid blunder
|
блядь {noun} [vulgar]
|
:: whore, slut, prostitute
|
блядь {noun} [vulgar]
|
:: bitch, slut, promiscuous person
|
блядь {noun} [vulgar]
|
:: general-purpose insult — compare shithead, bastard, etc
|
блядь {interj} [vulgar]
|
:: interjection (may be contracted to бля); compare for fuck's sake!, shit!, etc
|
блядь {interj} [vulgar, intensive]
|
:: (may be contracted to бля); compare damn, fucking, etc
|
блядь {interj} [vulgar]
|
:: discourse particle
|
бляха {noun}
|
:: badge, plaque
|
бляха {noun}
|
:: metal plate used in a buckle or for decoration
|
бляшка {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of бляха
|
бляшка {noun} [medicine]
|
:: plaque
|
б/м {adv}
|
:: initialism of будущего месяца: of next month, prox.
|
б. м. {adv}
|
:: initialism of будущего месяца: of next month, prox.
|
б.м. {adv}
|
:: initialism of будущего месяца: of next month, prox.
|
Б.М. {adv}
|
:: initialism of Божьей Милостью
|
бн/о {adv}
|
:: initialism of без нашей ответственности: without our responsibility
|
БНО {adv}
|
:: initialism of без нашей ответственности: without our responsibility
|
бнопня {f inan}
|
:: alternative spelling of бНОПНЯ
|
бНОПНЯ {f inan}
|
:: mojibake
|
боа {m anim}
|
:: boa (snake)
|
боа {n inan} {m inan}
|
:: feather boa
|
боб {noun}
|
:: bean, broad bean
|
боб {noun} [colloquial]
|
:: bobsled
|
бобёр {noun}
|
:: alternative form of бобр
|
бобина {noun}
|
:: bobbin, spool, reel
|
бобовый {adj} [relational]
|
:: bean; leguminous
|
бобр {noun}
|
:: beaver (aquatic mammal)
|
бобр {noun}
|
:: beaver pelt
|
бобрёнок {noun}
|
:: beaverkin; a baby beaver
|
бобриха {noun}
|
:: a female beaver
|
бобровый {adj} [relational]
|
:: beaver
|
бобслей {noun} [sports]
|
:: bobsleigh, bobsled (sport), the sled used for the sport
|
бобслейный {adj} [relational]
|
:: bobsleigh, bobsled
|
бог {noun}
|
:: God
|
бог {noun}
|
:: god, idol
|
Бог {prop}
|
:: God (in monotheistic religions)
|
богадельня {noun}
|
:: almshouse
|
богатей {noun} [colloquial]
|
:: rich man
|
богатеть {v impf}
|
:: to grow rich
|
богато {adv}
|
:: abundantly, prodigally, richly, sumptuously
|
богатство {noun}
|
:: wealth, riches
|
богатство {noun}
|
:: richness, resplendence, gorgeousness
|
богатый {adj}
|
:: rich, wealthy
|
богатырский {adj} [relational]
|
:: bogatyr (type of Russian heroic warrior)
|
богатырский {adj} [figurative]
|
:: heroic, Herculean, athletic
|
богатырь {noun} [historical]
|
:: bogatyr, a medieval heroic warrior in Kievan Rus
|
богатырь {noun}
|
:: strongly built man, hero
|
богач {noun}
|
:: rich man
|
богаче {adv}
|
:: comparative of богатый
|
богаче {adv}
|
:: comparative of богато
|
бог весть какой {adj} [archaic]
|
:: unprecedented, unheard-of, unimaginable
|
Богдан {prop}
|
:: given name
|
богема {noun}
|
:: bohemia, bohemianism
|
Богемия {prop}
|
:: Богемия (region)
|
богемный {adj}
|
:: bohemian [lifestyle, behavior, etc.]
|
богемский {adj}
|
:: Bohemian (relating to the Bohemia region of the Czech Republic)
|
бог знает какой {adj}
|
:: unprecedented, unheard-of, unimaginable
|
бог из машины {noun}
|
:: deus ex machina
|
богиня {noun}
|
:: goddess
|
богомаз {noun}
|
:: icon painter
|
богоматерь {noun}
|
:: alternative form of Богоматерь
|
Богоматерь {prop}
|
:: Blessed Virgin, Our Lady
|
богомол {noun}
|
:: devotionalist, pietist
|
богомол {noun}
|
:: pilgrim
|
богомол {noun}
|
:: praying mantis
|
богомолец {noun}
|
:: pilgrim (traveler to a religious site)
|
богоносец {noun}
|
:: God-bearer
|
богоподобный {adj}
|
:: godlike
|
богородица {noun}
|
:: alternative form of Богородица
|
Богородица {prop}
|
:: Virgin Mary, Blessed Virgin, Our Lady
|
богородичный {adj} [relational]
|
:: Virgin Mary, Blessed Virgin, Our Lady
|
богослов {noun}
|
:: theologian
|
богословие {noun}
|
:: theology, divinity
|
богословский {adj}
|
:: theological
|
богослужебный {adj} [religion]
|
:: liturgical (related to worship services)
|
богослужение {noun}
|
:: church service, divine service, public worship, worship service
|
богоспасаемый {adj} [colloquial, humorous]
|
:: prosperous
|
богоспасаемый {adj} [historical, ecclesiastical]
|
:: blessed [epithet]
|
Богота {prop}
|
:: Богота (capital city)
|
боготворить {v both}
|
:: to worship, to deify, to idolize, to adore
|
богоубийца {m anim} {f anim}
|
:: deicide (person)
|
богохульство {noun}
|
:: blasphemy, profanity
|
бод {noun}
|
:: baud
|
бодать {v impf}
|
:: to butt, to gore, to hit with horns
|
бодибилдинг {noun}
|
:: bodybuilding (sport of muscle development)
|
бодрить {v impf}
|
:: to stimulate, to invigorate
|
бодро {adv}
|
:: cheerfully, freshly
|
бодрость {noun}
|
:: vivacity, sprightliness, cheerfulness
|
бодрство {noun} [rare, literary]
|
:: vivacity
|
бодрствование {noun}
|
:: wakefulness, vigil, arousal, keeping wake
|
бодрствовать {v impf}
|
:: to stay awake
|
бодрствовать {v impf}
|
:: to keep vigil
|
бодрствующий {adj}
|
:: awake, wakeful (conscious)
|
бодрый {adj}
|
:: cheerful
|
бодрый {adj}
|
:: brisk
|
бодрый {adj}
|
:: sprightly
|
бодрый {adj}
|
:: awake
|
бодрый {adj}
|
:: vigorous, vivacious
|
бодяга {noun} [animate]
|
:: freshwater sponge
|
бодяга {noun} [inanimate]
|
:: badyaga (folk medicine derived from the freshwater sponge, used for bruises)
|
бодяга {noun} [inanimate, criminal slang]
|
:: diluted, surrogate or fake substance sold as the original, pure substance
|
бодяга {noun} [figurative, colloquial]
|
:: nonsense; long-winded chatter
|
боевик {noun} [animate]
|
:: a militant, an insurgent, a fighter (a member of an illegal armed group)
|
боевик {noun} [animate, dated]
|
:: a fighter, a pugilist (a person who engages in tussles and fistfights)
|
боевик {noun} [inanimate]
|
:: an action movie
|
боевик {noun} [inanimate, dated]
|
:: a blockbuster (an exceptionally popular movie or performance)
|
боевик {noun} [inamimate, military, obsolete]
|
:: a fighter plane
|
боевое искусство {noun}
|
:: martial art (fighting style)
|
боевой {adj} [relational]
|
:: combat, battle, fighting
|
боевой {adj} [figurative]
|
:: militant, bellicose, belligerent, active
|
боевой комплект {noun} [military]
|
:: unit of fire (set amount of ammunition per weapon)
|
боевой комплект {noun}
|
:: ammunition allowance, ammunition load
|
боевой порядок {noun} [military]
|
:: combat formation, battle formation
|
боевой припас {noun}
|
:: ammunition
|
боеголовка {noun}
|
:: warhead
|
боеготовность {noun} [military]
|
:: alertness
|
боекомплект {noun} [military]
|
:: unit of fire (set amount of ammunition per weapon)
|
боекомплект {noun}
|
:: ammunition allowance, ammunition load
|
боепитание {noun} [military]
|
:: ammunition supply
|
боеприпас {noun}
|
:: explosive ordnance, weapon, shell
|
боеприпас {noun}
|
:: (plural) ammunition
|
боеприпасы {noun}
|
:: ammunition
|
боеприпасы {noun}
|
:: (singular) explosive ordnance, weapon, shell
|
боеспособность {noun}
|
:: fight worthiness
|
боеспособный {adj}
|
:: battleworthy
|
боестолкновение {noun}
|
:: affair, clash (action or engagement not of sufficient magnitude to be called a battle)
|
боец {noun}
|
:: warrior
|
боец {noun}
|
:: fighter, soldier
|
боже мой {interj}
|
:: oh my God!
|
боженька {m anim}
|
:: endearing form of бог
|
божественность {noun}
|
:: deity, divinity (essential nature of a god)
|
божественный {adj}
|
:: divine, godly, godlike
|
божество {noun}
|
:: deity
|
божество {noun}
|
:: divinity, divine being, godhead
|
божество {noun}
|
:: idol
|
божий {adj}
|
:: God's, divine
|
божница {noun}
|
:: icon box, icon shelf
|
божок {noun}
|
:: diminutive of бог: (a little) god
|
божок {noun} [figuratively]
|
:: idol, someone loved by the public
|
божок {noun}
|
:: a figurine or a small statue of a god
|
божья коровка {noun}
|
:: ladybug, ladybird
|
божья коровка {noun}
|
:: meek creature, lamb (a harmless, quiet person who cannot defend himself)
|
боз {noun} [obsolete]
|
:: elder [a shrub of the genus Sambucus]
|
бозон {noun}
|
:: boson
|
бой {noun}
|
:: beating, breakage
|
бой {noun}
|
:: battle, combat, engagement
|
бой {noun}
|
:: fight, fighting, struggle
|
бой {noun}
|
:: striking (of a clock)
|
бой {noun} [archaic]
|
:: boy (servant)
|
бойкий {adj}
|
:: smart, clever
|
бойкий {adj}
|
:: sharp
|
бойкий {adj}
|
:: glib, fluent
|
бойкий {adj}
|
:: animated, busy, brisk
|
бойко {adv}
|
:: briskly
|
бойко {adv}
|
:: glibly, fluently
|
бойкот {noun}
|
:: boycott
|
бойкотирование {noun}
|
:: boycott, boycotting
|
бойкотировать {v both}
|
:: to boycott, to blackball
|
бойлер {noun}
|
:: boiler water heater
|
бойница {noun}
|
:: embrasure, loophole (slit in a castle wall)
|
бойня {noun}
|
:: massacre (intentional mass killing)
|
бойня {noun}
|
:: abattoir (public slaughterhouse)
|
бойскаут {noun}
|
:: Boy Scout
|
бойфренд {noun} [colloquial]
|
:: boyfriend
|
бойцовый {adj}
|
:: having a solid, muscular build [said of fighting cocks, gamecocks]
|
бок {noun}
|
:: side (various senses)
|
бокаж {noun}
|
:: bocage
|
бокал {noun}
|
:: glass, goblet
|
бок о бок {adv}
|
:: side by side (close to each other, together)
|
боковой {adj} [relational]
|
:: side, flank; lateral
|
бокс {noun} [sports]
|
:: boxing
|
бокс {noun} [medicine]
|
:: box (isolation ward in a hospital)
|
бокс {noun}
|
:: box cut (men’s flattop hairstyle in which the hair at the temples and nape of the neck is shaved off)
|
бокс {noun}
|
:: small box (such as for computer disks)
|
боксеры {noun}
|
:: boxer briefs
|
боксёр {noun}
|
:: boxer (breed of dog)
|
боксёр {noun}
|
:: boxer (boxing-ring fighter)
|
боксёрский {adj} [relational]
|
:: boxer
|
боксировать {v impf}
|
:: to box
|
боксит {noun}
|
:: bauxite
|
бокситовый {adj} [relational]
|
:: bauxite; bauxitic
|
бокчой {noun}
|
:: bok choy (Chinese cabbage) Brassica rapa subsp. chinensis
|
бола {noun}
|
:: bola
|
болван {noun}
|
:: blockhead, dimwit (stupid person)
|
болван {noun}
|
:: dummy (in card games)
|
болван {noun}
|
:: block (for hats or wigs)
|
болванка {noun}
|
:: pig, ingot, blank, block of wood, etc., serving as raw material for some product
|
болванка {noun}
|
:: hat block, wig block, blockhead
|
болванка {noun}
|
:: (artillery) solid projectile (either armor-piercing or used as a proof shot); penetrator round; shot
|
болванка {noun}
|
:: draft outline, outline
|
болванка {noun}
|
:: (wiki slang) stub
|
болванка {noun}
|
:: (office slang) template, boilerplate
|
болванка {noun}
|
:: stupid woman, dummy
|
болванка {noun}
|
:: (computer slang) a blank CD-R /DVD-R / DVD+R etc. disk, or other blank optical media for burning data onto it
|
болгарин {noun}
|
:: Bulgarian (native of Bulgaria)
|
Болгария {prop}
|
:: Болгария (country)
|
болгарка {noun}
|
:: Bulgarian girl or woman
|
болгарка {noun} [colloquial]
|
:: angle grinder, side grinder
|
болгарский {adj}
|
:: Bulgarian (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language)
|
болгарский {noun}
|
:: Bulgarian language
|
болевой {adj} [relational]
|
:: pain
|
болевой {adj}
|
:: painful
|
более {adv}
|
:: more
|
более {adv}
|
:: more than (+ genitive case)
|
более всего {adv}
|
:: most of all (to a greater extent than anything else)
|
более всего {adv}
|
:: most (superlative of many and most)
|
более или менее {noun}
|
:: more-or-less
|
более-менее {noun}
|
:: alternative form of более или менее
|
болезненно {adv}
|
:: painfully (in a painful manner)
|
болезненность {noun}
|
:: sickliness, unhealthiness
|
болезненность {noun}
|
:: painfulness
|
болезненный {adj}
|
:: sickly, ailing, unhealthy
|
болезненный {adj}
|
:: morbid
|
болезненный {adj}
|
:: painful
|
болезнетворный {adj}
|
:: malignant; causing disease
|
болезнь {noun}
|
:: disease
|
болезнь {noun}
|
:: sickness, illness
|
болезнь {noun}
|
:: disorder
|
болезнь Аддисона {noun}
|
:: Addison's disease (Addison's disease)
|
болезнь Альцгеймера {noun}
|
:: Alzheimer's disease (mental disorder from brain tissue changes)
|
болельщик {noun}
|
:: fan, supporter
|
Болеслав {prop}
|
:: given name
|
болеть {vi impf}
|
:: to be sick, to be ill, to be ailing
|
болеть {v impf}
|
:: to be anxious, to be apprehensive
|
болеть {v impf}
|
:: to cheer, to root for
|
болеть {vi impf}
|
:: to hurt, to ache
|
болеутоляющее {noun}
|
:: analgesic, analgetic, anodyne
|
болеутоляющий {adj}
|
:: analgesic, anodyne, pain-relieving
|
боливарианский {adj}
|
:: Bolivarian
|
боливийский {adj}
|
:: Bolivian
|
Боливия {prop}
|
:: Боливия (country)
|
болид {noun} [astronomy]
|
:: bolide, fireball (extremely bright meteor)
|
болид {noun} [figurative, sports]
|
:: race car
|
болого {adv} [obsolete]
|
:: well
|
болона {noun}
|
:: excrescence, gall (on trees)
|
Болонья {prop}
|
:: Болонья (city)
|
болотистый {adj}
|
:: swampy
|
болотный {adj} [relational]
|
:: marsh
|
болотный {adj} [color]
|
:: khaki, cossack green, hemp
|
болотный {adj} [eye color]
|
:: hazel (mix of brown, green, and gold shades)
|
болото {noun}
|
:: bog, swamp, marsh, quagmire, mire
|
болотце {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of болото
|
болт {noun}
|
:: bolt, screw
|
болт {noun}
|
:: crossbow bolt
|
болт {noun} [colloquial]
|
:: penis, male member
|
болтать {v impf}
|
:: to dangle
|
болтать {v impf}
|
:: to shake, to rock, to stir
|
болтать {v impf} [dated]
|
:: to stir, to mix, to beat
|
болтать {v impf} [colloquial, pejorative]
|
:: to babble, to talk needlessly or endlessly
|
болтать {v impf} [colloquial]
|
:: to converse
|
болтаться {v impf}
|
:: to dangle, to hang about
|
болтаться {v impf}
|
:: to loaf, to lounge about
|
болтливый {adj} [colloquial]
|
:: talkative
|
болтливый {adj}
|
:: blabbing (prone not to keep secrets)
|
болтовня {noun}
|
:: talk, chatter, jabber, gossip
|
болторезный {adj}
|
:: bolt-threading
|
болтун {noun}
|
:: an overly talkative person, chatterbox
|
боль {noun}
|
:: pain, ache
|
боль {noun}
|
:: pang, stab, stitch
|
больная {noun}
|
:: female patient
|
боль не менее {adv} [colloquial]
|
:: alternative form of более или менее
|
больница {noun}
|
:: hospital
|
больничный {adj} [relational]
|
:: hospital
|
больничный {noun} [colloquial]
|
:: medical certificate, sick list
|
больничный {noun}
|
:: sick leave
|
больно {adv}
|
:: bad, badly
|
больно {adv}
|
:: painfully
|
больно {adv}
|
:: extremely, terribly
|
больно {adv}
|
:: a bit too
|
больно {pred} [also, figurative]
|
:: it is painful, it hurts
|
больной {adj}
|
:: sick, ill
|
больной {adj}
|
:: painful
|
больной {adj}
|
:: weak
|
больной {adj}
|
:: morbid
|
больной {noun}
|
:: patient
|
большак {noun} [dated, inanimate]
|
:: a large road in rural areas
|
большак {noun} [dated, animate]
|
:: male head of a family
|
большая буква {noun}
|
:: See: ru большой буква
|
большая буква {noun}
|
:: capital letter (upper-case letter A B C (Latin) or А Б В (Cyrillic), etc.)
|
Большая Медведица {prop} [constellation]
|
:: Ursa Major
|
больше {adv}
|
:: comparative of большой, comparative of много: bigger, larger, more, greater
|
больше {adv}
|
:: comparative of больший
|
больше {adv}
|
:: any more
|
большевизм {noun}
|
:: Bolshevism
|
большевик {noun}
|
:: Bolshevik
|
большевистский {adj}
|
:: Bolshevistic
|
большевицкий {adj}
|
:: Bolshevistic
|
больше всего {adv}
|
:: most of all (to a greater extent than anything else)
|
больше всего {adv}
|
:: most (superlative of many and most)
|
большегрузный {adj} [relational]
|
:: heavy-load; heavy
|
большее {noun}
|
:: something bigger, larger
|
большее {noun}
|
:: the biggest, the largest
|
большерукий {adj}
|
:: big-armed
|
большие половые губы {noun} [anatomy]
|
:: labia majora
|
больший {adj}
|
:: bigger, greater (comparative degree of большой and великий)
|
большинство {noun}
|
:: majority, most
|
большое спасибо {interj}
|
:: many thanks, thank you very much
|
большой {adj}
|
:: big, large, great
|
большой {adj}
|
:: important
|
большой {adj}
|
:: grown-up
|
большой {adj}
|
:: big, outstanding
|
большой палец {noun}
|
:: thumb
|
большой палец {noun}
|
:: big toe, hallux
|
Большой Пёс {prop} [constellation]
|
:: Canis Major
|
большой пожар {noun}
|
:: conflagration
|
большому кораблю большое плавание {proverb}
|
:: great ships require deep waters
|
большущий {adj} [colloquial]
|
:: very large, huge, enormous, gigantic
|
болячка {noun}
|
:: sore
|
болячка {noun}
|
:: weak spot
|
бомба {noun}
|
:: bomb
|
бомбардир {noun} [historical, military]
|
:: a military rank in Russia (18-19 centuries)
|
бомбардир {noun} [military]
|
:: bombardier; bomb aimer
|
бомбардир {noun} [sports]
|
:: goal-scorer, shooter, striker
|
бомбардир {noun}
|
:: bombardier beetle
|
бомбардировать {v both}
|
:: to bomb (attack with bombs)
|
бомбардировать {v both} [also, figurative]
|
:: to bombard
|
бомбардировка {noun}
|
:: bombing, bombardment
|
бомбардировочный {adj} [relational]
|
:: bombardment, bombing
|
бомбардировочный {adj} [relational]
|
:: bomber
|
бомбардировщик {noun} [aviation]
|
:: bomber
|
Бомбей {prop}
|
:: Бомбей (former name of Mumbai, the <<capital city>> of <>, <<c/India>>)
|
бомбёжка {noun}
|
:: (air raid) bombing
|
бомбила {noun} [colloquial]
|
:: gypsy cab driver
|
бомбист {noun}
|
:: bomber (bomb maker)
|
бомбить {v impf}
|
:: to bomb
|
бомбить {vi impf} [colloquial]
|
:: to provide private taxi services without a license
|
бомбовой {adj}
|
:: alternative form of бомбовый
|
бомбовый {adj} [relational]
|
:: bomb
|
бомбометание {noun}
|
:: bombing, bomb release
|
бомбомёт {noun}
|
:: anti-submarine mortar
|
бомбомёт {noun}
|
:: bomb thrower
|
бомбоубежище {noun}
|
:: bomb shelter, air-raid shelter
|
бомж {noun} [colloquial]
|
:: tramp, bum, hobo, slacker, homeless person
|
бомж {noun} [figuratively, colloquial]
|
:: poorly dressed person
|
бомонд {noun} [dated]
|
:: beau monde
|
бон {noun}
|
:: voucher
|
бон {noun}
|
:: bon (an early type of paper currency)
|
бон {noun}
|
:: any paper currency collected by notaphilists
|
бон {noun} [slang]
|
:: a neo-Nazi skinhead
|
бонбоньерка {noun}
|
:: bonbonnière, candy box
|
бонг {noun}
|
:: bong
|
бондарня {noun}
|
:: cooperage
|
бондарь {noun} [dated]
|
:: cooper (craftsman who manufactures large bowls, barrels or ship masts)
|
бонза {noun} [religion]
|
:: bonze (a Buddhist priest in Japan or other Asian countries)
|
бонза {noun} [figuratively]
|
:: a haughty high-ranking official; a self-important or pompous person; a bigwig
|
бонист {noun}
|
:: notaphilist
|
бонистика {noun}
|
:: notaphily
|
Бонн {prop}
|
:: Бонн (city)
|
бонобо {m anim}
|
:: bonobo (pygmy chimpanzee)
|
бонсай {noun}
|
:: bonsai
|
бонус {noun} [law, finance]
|
:: bonus
|
бопомофо {m inan} {n inan}
|
:: Zhuyin fuhao, bopomofo
|
бор {noun}
|
:: boron
|
бор {noun}
|
:: pinewood, pine forest
|
бор {noun}
|
:: [dental] drill
|
бор {noun}
|
:: milletgrass
|
бор {noun}
|
:: tidal bore
|
бора {noun}
|
:: bora (wind)
|
бордель {noun}
|
:: brothel
|
бордо {n inan}
|
:: Bordeaux (type of wine)
|
бордо {adj}
|
:: maroon, claret (color)
|
бордовый {adj}
|
:: maroon, wine-colored
|
бордюр {noun} [architecture]
|
:: border
|
бордюр {noun}
|
:: curb, edge
|
бордюр {noun}
|
:: edging
|
борение {noun} [literary or poetic]
|
:: struggle, fight, confrontation
|
борец {noun}
|
:: fighter, champion
|
борец {noun}
|
:: wrestler
|
борец {noun}
|
:: monkshood, wolfsbane, aconitum
|
боржоми {f inan}
|
:: Borjomi (a brand, well-known in the USSR, of naturally carbonated mineral water from Georgia (country))
|
Боржоми {prop} {m inan}
|
:: Боржоми (resort town)
|
борзая {noun}
|
:: borzoi, Russian Wolfhound
|
борзая {noun}
|
:: greyhound
|
борзеть {v impf} [low colloquial]
|
:: to become impudent/brazen/insolent
|
борзой {adj} [dated]
|
:: swift, fleet
|
борзой {adj} [relational]
|
:: borzoi
|
борзой {adj} [low colloquial]
|
:: cheeky, insolent
|
борзота {noun}
|
:: audaciousness, brazenness, pushiness, aggressiveness
|
борзый {adj}
|
:: swift, brisk
|
борзый {adj}
|
:: [slang] impudent, brazen, nervy
|
борий {noun}
|
:: bohrium
|
Борис {prop}
|
:: given name
|
бормашина {noun} [medicine]
|
:: drill used by dentists
|
бормотание {noun}
|
:: muttering, mumbling
|
бормотать {v impf}
|
:: to mutter, to murmur, to babble, to ramble
|
Борнео {prop} {m inan}
|
:: Борнео (large island)
|
боров {noun}
|
:: castrated male pig (usually fattened)
|
боров {noun} [colloquial]
|
:: obese man
|
боров {noun}
|
:: flue, breeching, chimney intake
|
боровик {noun}
|
:: Boletus mushroom genus; boletus or bolete in general
|
боровик {noun}
|
:: cep (Boletus edulis) specifically
|
боровичанин {noun}
|
:: citizen of Borovichi
|
боровой {adj} [relational]
|
:: pine forest, pinewood
|
борода {noun}
|
:: beard
|
борода {noun} [colloquial]
|
:: chin
|
бородавка {noun} [pathology]
|
:: wart (type of growth occurring on the skin)
|
бородавочник {noun}
|
:: warthog (a species of wild pig)
|
бородатый {adj}
|
:: bearded
|
бородач {noun}
|
:: a bearded man
|
бородёнка {noun} [colloquial]
|
:: pejorative of борода
|
Бородино {prop}
|
:: Бородино (town)
|
Бородино {prop}
|
:: Бородино (several dozen <<villages>> across <<c/Russia>>)
|
бородинский {adj} [relational]
|
:: Borodino
|
бородка {noun}
|
:: protrusion at the end of a key
|
бородка {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of борода: a (small) beard
|
борозда {noun}
|
:: furrow
|
бороздить {v impf}
|
:: to furrow
|
бороздить {vi impf}
|
:: to leave ruts
|
бороздить {v impf} [figuratively]
|
:: to travel around, to gallivant (by car, train or ship, etc.)
|
бороздка {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of борозда
|
бороздка {noun}
|
:: groove
|
борона {noun}
|
:: harrow
|
боронить {v impf}
|
:: to harrow, to till
|
боронь {noun} [archaic]
|
:: battle, fight
|
-бороть {affix}
|
:: Combining form used to form verbs meaning approximately "to fight, to defeat"
|
бороться {v impf}
|
:: to fight, to wrestle, to struggle, to strive
|
борошно {noun} [dialectal]
|
:: rye flour
|
борсетка {noun}
|
:: man-bag (small bag used by men)
|
борт {noun} [nautical, aviation]
|
:: board, side
|
борт {noun} [aviation]
|
:: aircraft, flight
|
борт {noun}
|
:: breast [of a jacket or coat]
|
бортик {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of борт
|
бортник {noun}
|
:: (apiculture, obsolete) beekeeper who works in the forest with wild honeybees
|
борт о борт {adv} [nautical]
|
:: abreast, side by side
|
бортовой {adj}
|
:: onboard
|
борть {noun} [archaic]
|
:: beehive in a hollow tree
|
борщ {noun}
|
:: borscht, borsht, borshch, borsch (a soup made of beets and cabbage)
|
борщ {noun} [dated]
|
:: hogweed (Heracleum sphondylium)
|
борщевик {noun}
|
:: hogweed (Heracleum, any of a group of umbelliferous plants, some of which are poisonous)
|
борьба {noun}
|
:: struggle, fight, conflict, combat
|
борьба {noun} [sports]
|
:: wrestling
|
борьба на руках {noun}
|
:: arm wrestling (a sport)
|
борющийся {adj}
|
:: fighting, struggling, warring
|
босанский {adj}
|
:: Bosnian
|
босиком {adv}
|
:: barefoot
|
босниец {noun}
|
:: Bosnian (person)
|
боснийка {noun}
|
:: female Bosnian (person)
|
боснийский {adj}
|
:: Bosnian
|
Босния {prop}
|
:: Босния (country)
|
Босния и Герцеговина {prop}
|
:: Босния и Герцеговина (country)
|
босой {adj}
|
:: barefoot
|
босоногий {adj}
|
:: barefoot, barefooted
|
босоножка {noun}
|
:: sandal (open type of footwear)
|
босс {noun}
|
:: boss
|
бостон {noun}
|
:: high-grade woolen cloth
|
бостон {noun}
|
:: Boston (old card game)
|
бостон {noun}
|
:: Boston (dance) (type of dance)
|
Бостон {prop}
|
:: Бостон (the <<capital>> and largest <<city>> of <>, <<c/USA>>)
|
Босфор {prop}
|
:: Босфор (strait)
|
босяк {noun}
|
:: hobo, tramp, vagabond
|
бот {noun} [nautical]
|
:: boat
|
бот {noun}
|
:: overshoe
|
бот {noun}
|
:: a type of winter shoe with a zipper or Velcro fastener
|
бот {noun} [computing, video games]
|
:: bot
|
ботаник {noun}
|
:: botanist
|
ботаник {noun} [slang]
|
:: nerd
|
ботаника {noun}
|
:: botany
|
ботанический {adj}
|
:: botanical (relating to botany)
|
ботать {v impf} [slang]
|
:: to speak a (criminal) jargon, to slang
|
ботва {noun}
|
:: leaves of root vegetables
|
ботинкометатель {noun}
|
:: shoe thrower
|
ботинок {noun}
|
:: lace-boot
|
ботинок {noun}
|
:: high shoe
|
ботиночек {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of ботинок: (child's or small) lace-boot, high shoe
|
Ботсвана {prop}
|
:: Ботсвана (country)
|
ботсванский {adj}
|
:: Botswanan
|
боулинг {noun}
|
:: bowling (game)
|
боулинг {noun}
|
:: bowling alley
|
боцман {noun}
|
:: boatswain (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship)
|
бочаг {noun} [regional, hydrology]
|
:: deep pool, small pit filled with water, underwater hole in the bed of a river or lake (any wide or deep cavity of earth that is situated on a riverbed or at the bottom of a small river, a lake, or a swamp)
|
бочар {noun}
|
:: cooper (a craftsman who makes and repairs barrels and similar wooden vessels such as casks, buckets and tubs)
|
бочка {noun}
|
:: barrel, keg, drum
|
бочка {noun}
|
:: roll (aerobatic maneuver)
|
бочка {noun}
|
:: bochka, ancient Russian measure of liquids equal to 491.96 liters (40 вёдер)
|
бочка {noun} [pejorative, slang]
|
:: overweight person
|
бочок {noun}
|
:: flank
|
бочонок {noun}
|
:: small barrel, keg, cask
|
боязливый {adj}
|
:: timid, shy, fearful
|
боязно {pred} [colloquial]
|
:: it is scary, one is afraid, one is scared
|
боязнь {noun}
|
:: fear, dread
|
боярин {noun} [historical]
|
:: boyar
|
боярский {adj} [relational]
|
:: boyar
|
боярский {adj}
|
:: boyar's
|
боярыня {noun} [historical]
|
:: female boyar (a rank of aristocracy in Russia)
|
боярыня {noun} [archaic]
|
:: a form of address to a noble woman or landlady, madam, ma'am
|
боярышник {noun}
|
:: hawthorn
|
боярышня {noun} [historical, dated]
|
:: young lady, miss, unmarried daughter of a boyar, older form of барышня
|
бояться {v impf}
|
:: to fear, to be afraid [with genitive or infinitive]
|
бояться {v impf}
|
:: to suffer from, to be vulnerable to
|
Бр. {n inan}
|
:: abbreviation of брутто: gross weight
|
бра {n inan}
|
:: sconce, light fixture on a wall
|
бравада {noun} [colloquial, pejorative]
|
:: bravado
|
браво {interj}
|
:: bravo!
|
бравый {adj}
|
:: gallant, dashing
|
брага {noun}
|
:: home brew (not distilled)
|
брада {noun} [archaic or poetic]
|
:: beard
|
брадатый {adj} [dated or poetic]
|
:: bearded
|
брадобрей {noun}
|
:: barber
|
бражник {noun} [obsolete]
|
:: reveler, drunkard
|
бражник {noun}
|
:: butterfly of Sphingidae family
|
бражничать {v impf} [obsolete]
|
:: to carouse, to revel, to drink
|
бразда {noun} [archaic, poetic]
|
:: synonym of борозда
|
бразда {noun} [archaic, usually, in plural]
|
:: reins
|
бразды {noun}
|
:: horse bit, bridle, reins
|
бразды {noun} [figuratively]
|
:: reins of power
|
Браззавиль {prop}
|
:: Браззавиль (capital city)
|
бразилец {noun}
|
:: Brazilian (person)
|
Бразилиа {prop} {f}
|
:: Бразилиа (municipality/capital city)
|
Бразилия {prop}
|
:: Бразилия (country)
|
бразильский {adj}
|
:: Brazilian
|
бразильянка {noun}
|
:: Brazilian (girl or woman)
|
Брайан {prop}
|
:: given name
|
Брайль {prop}
|
:: Braille (writing system for the blind invented by Louis Braille)
|
брак {noun}
|
:: marriage, matrimony
|
брак {noun}
|
:: flaw, defect
|
брак {noun} [uncountable]
|
:: defective goods, waste, spoilage, rejects
|
бракованный {adj}
|
:: defective, flawed
|
браковать {v impf}
|
:: to reject, to consider defective
|
браковать {v impf}
|
:: to condemn
|
браконьер {noun}
|
:: poacher (a person who trespasses in order to take game illegally)
|
бракоразводный {adj} [relational]
|
:: divorce
|
бракосочетание {noun}
|
:: marriage; wedding (official); nuptials
|
брак по договорённости {noun}
|
:: arranged marriage
|
брамсель {noun} [nautical]
|
:: topgallant sail
|
брандер {noun}
|
:: fireship (a vessel full of explosives unleashed against the enemy vessel)
|
брандмауэр {noun}
|
:: firewall, party wall
|
брандмауэр {noun} [computing]
|
:: firewall
|
брандспойт {noun}
|
:: fire pump
|
брандспойт {noun}
|
:: hose mouthpiece
|
брандспойт {noun}
|
:: nose-piece
|
брандспойт {noun}
|
:: water cannon
|
бранивать {v impf} [dated or colloquial]
|
:: to scold, to curse [repeatedly or frequently]; iterative of бранить
|
бранить {v impf}
|
:: to scold
|
бранить {v impf}
|
:: to abuse, to curse
|
бранить {v impf} [colloquial]
|
:: to call names
|
браниться {v impf}
|
:: to quarrel (with), to wrangle (with)
|
браниться {v impf}
|
:: to abuse one another, to abuse each other
|
браниться {v impf}
|
:: to swear, to curse
|
бранный {adj}
|
:: abusive, offensive
|
бранный {adj} [dated or poetic]
|
:: martial, military; [relational] war; battle
|
браный {adj} [dated, textiles]
|
:: patterned, adorned with a pattern or design
|
брань {noun}
|
:: scolding, invective, swearing
|
брань {noun} [obsolete]
|
:: battle, fight
|
брань {noun}
|
:: cloth with fancy patterns
|
браслет {noun}
|
:: bracelet, bangle
|
брасс {noun} [sport]
|
:: breaststroke
|
брат {noun}
|
:: brother
|
брат {noun}
|
:: old boy, pal
|
братан {noun} [colloquial]
|
:: older brother
|
братан {noun} [colloquial]
|
:: brother
|
братан {noun} [colloquial]
|
:: bro, a form of address to a friend
|
братан {noun} [slang]
|
:: a member of a братва (a criminal group)
|
братва {noun} [slang]
|
:: brotherhood (referring to criminal gangs in Russia and other ex-USSR states, especially those involved in organized crime); Russian mafia
|
братва {noun} [colloquial, collectively]
|
:: friends, pals
|
брателло {m anim} [criminal slang, jocular]
|
:: bro, brother, mate (form of address)
|
брателло {m anim} [criminal slang]
|
:: gangster, mobster (member of a братва)
|
братец {noun} [colloquial]
|
:: brother, bro, old fellow, dear friend [friendly or condescendingly, also as a form of address]
|
братик {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of брат: little brother
|
братик {noun}
|
:: used as a friendly form of address to a man or boy
|
братина {noun} [historical]
|
:: "Bratina", a traditional Russian wooden or copper pitcher for dispensing beer or kvass at festivals or large dinners, wine bowl, loving cup
|
Братислава {prop}
|
:: Братислава (caplc)
|
братишка {noun}
|
:: little brother
|
братишка {noun}
|
:: buddy
|
братия {noun} [archaic, Christian usage]
|
:: alternative form of братья
|
братия {noun}
|
:: community of monks
|
братия {noun} [colloquial]
|
:: fraternity, brotherhood, society
|
братов {adj}
|
:: brother’s
|
браток {noun} [colloquial]
|
:: brother, man, bro
|
браток {noun} [colloquial]
|
:: mobster
|
братоубийца {m anim} {f anim}
|
:: fratricide, killer of one's brother
|
братский {adj}
|
:: brotherly, fraternal
|
братство {noun}
|
:: brotherhood, fraternity
|
братыня {noun}
|
:: obsolete form of братина
|
брать {v impf}
|
:: to take
|
брать на откуп {v impf} [obsolete]
|
:: to receive exclusive rights to something in exchange for money
|
брать на откуп {v impf} [colloquial]
|
:: to claim, to take exclusive control over (a project, etc.)
|
браться {v impf}
|
:: to take something with hands, to take (mutually, together) (e.g. each other's hands)
|
браться {v impf}
|
:: to set about; to undertake (за + accusative case a task)
|
браться {v impf} [colloquial]
|
:: to appear, to emerge
|
браузер {noun}
|
:: (web) browser
|
браунинг {noun}
|
:: Browning (automatic pistol)
|
брачный {adj}
|
:: matrimonial, marital, conjugal
|
брачущиеся {noun} [obsolete]
|
:: bride and groom, couple, persons entering upon marriage
|
брачующиеся {noun}
|
:: bride and groom, couple, persons entering upon marriage
|
брашно {noun} [archaic]
|
:: food, sustenance
|
бревенчатый {adj}
|
:: made of logs, timbered
|
бревно {noun}
|
:: log, beam (trunk of dead tree, cleared of branches)
|
бревно {noun} [in the plural]
|
:: lumber
|
бревно {noun} [gymnastics]
|
:: beam, balance beam
|
бревно {noun} [pejorative]
|
:: stupid or heartless man
|
бревно {noun} [vulgar, derogatory]
|
:: dead fish, cold fish (a very passive sexual partner)
|
брег {noun} [archaic, poetic]
|
:: bank, shore, coast
|
брегет {noun}
|
:: Breguet watch (vintage Swiss pocket watch renowned for its accuracy...named for Abraham-Louis Breguet)
|
бред {noun}
|
:: delirium, ravings
|
бред {noun} [figurative]
|
:: gibberish
|
бредень {noun} [fishing]
|
:: small dragnet, seine (for use in shallow water)
|
бредить {v impf}
|
:: to be delirious, to talk deliriously
|
бредить {v impf} [figurative]
|
:: to say nonsense
|
бредить {v impf}
|
:: to rave, to be mad about
|
бредник {noun} [fishing]
|
:: dragnet, seine
|
бредовый {adj}
|
:: delirious
|
бредовый {adj} [figurative]
|
:: crazy, insane [plan, idea, etc.]
|
бред сивой кобылы {noun} [colloquial, idiomatic]
|
:: hogwash, bullshit
|
брежневский {adj} [relational]
|
:: Leonid Brezhnev
|
брежневский {adj} [relational]
|
:: Brezhnev era
|
брезгать {v impf}
|
:: to be fastidious/squeamish [about]
|
брезгать {v impf}
|
:: to disdain, to shrink [from] [usually negative]
|
брезгливо {adv}
|
:: with disgust
|
брезгливость {noun}
|
:: squeamishness
|
брезгливый {adj}
|
:: squeamish, fastidious
|
брезговать {v impf}
|
:: to be fastidious/squeamish (about)
|
брезговать {v impf}
|
:: (usually negative) to disdain, to shrink (from)
|
брезент {noun}
|
:: tarpaulin, canvas
|
брезентовый {adj} [relational]
|
:: canvas, tarpaulin
|
брезжить {v impf} [also impersonal]
|
:: to dawn
|
брезжить {v impf}
|
:: to flicker faintly
|
брезжить {v impf} [figurative]
|
:: to dawn, to emerge, to begin to manifest [of hope, a thought, etc.]
|
брейнсторминг {noun} [neologism]
|
:: brainstorming
|
брелок {noun}
|
:: key fob
|
брелок {noun}
|
:: charm, fob
|
Бремен {prop}
|
:: Бремен (state)
|
Бремен {prop}
|
:: Бремен (capital city)
|
бремя {noun}
|
:: burden, charge, load
|
бренд {noun}
|
:: brand (a specific product, service, or provider so distinguished)
|
бренди {n inan}
|
:: brandy
|
бренность {noun} [literary]
|
:: caducity, frailty, transience
|
бренный {adj} [literary]
|
:: perishable, fleeting, mortal, frail
|
бренчать {v impf}
|
:: to jingle, to clink, to chink (to make a noise of metal or glass clattering against itself)
|
бренчать {v impf}
|
:: to strum
|
Брест {prop}
|
:: Брест (city)
|
Брест {prop}
|
:: Брест (city)
|
брести {v impf}
|
:: to plod, to lag
|
брести {v impf}
|
:: to stroll
|
Бретань {prop}
|
:: Бретань (region/and/historic province)
|
бретонец {noun}
|
:: Breton person
|
бретонский {adj}
|
:: Breton
|
бретонский {noun}
|
:: Breton
|
брехать {v impf}
|
:: to yelp, to bark
|
брехать {v impf}
|
:: to lie, to tell lies
|
брехло {noun} [colloquial, derogatory, usually, Ukraine, South Russia]
|
:: liar, bullshitter
|
брехня {noun} [colloquial]
|
:: lie (untruth)
|
брехня {noun} [colloquial]
|
:: rigmarole (nonsense talk)
|
брехун {noun} [colloquial]
|
:: liar
|
брешь {noun}
|
:: breach, gap; break, tear
|
брёх {noun} [colloquial]
|
:: dog's barking
|
брёх {noun} [colloquial]
|
:: lies, nonsense, empty chatter
|
бриг {noun}
|
:: brig
|
бригада {noun}
|
:: crew, team, gang (group of people employed to work together on a common task)
|
бригада {noun} [military]
|
:: brigade
|
бригада {noun} [criminal slang]
|
:: gang, crew (group of criminals)
|
бригадир {noun}
|
:: brigadier
|
бригадир {noun}
|
:: foreman
|
бригадный {adj} [relational]
|
:: team
|
бригадный {adj} [relational]
|
:: brigade
|
бригантина {noun}
|
:: brigantine (armor)
|
бригантина {noun}
|
:: brigantine (ship)
|
бридж {noun} [card games]
|
:: bridge
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (capital city)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (town)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (community)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (village)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (village)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (small village)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (small rural village)
|
Бриджтаун {prop}
|
:: Бриджтаун (CDP)
|
бриз {noun}
|
:: sea breeze
|
бризантность {noun}
|
:: brisance
|
бризантный {adj}
|
:: explosive, brisant [of weapons]
|
БРИК {m inan}
|
:: BRIC (Brazil, Russia, India, China)
|
брикет {noun}
|
:: briquette
|
бриллиант {noun}
|
:: (cut) diamond
|
бриллиантовый {adj} [relational]
|
:: diamond
|
брильянт {noun} [colloquial]
|
:: alternative form of бриллиант
|
Брисбен {prop}
|
:: Брисбен (city)
|
Бристоль {prop}
|
:: Бристоль (city/county/and/unitary authority)
|
британец {noun}
|
:: Briton, Brit (citizen, resident)
|
Британия {prop}
|
:: Британия (island)]
|
Британия {prop}
|
:: Британия (country)]
|
британка {noun} [historical]
|
:: British woman
|
британка {noun}
|
:: Englishwoman
|
Британская империя {prop} [history]
|
:: Британская империя (former empire)
|
Британская телерадиовещательная корпорация {prop}
|
:: British Broadcasting Corporation (BBC)
|
Британские острова {prop}
|
:: Британские острова (archipelago)
|
британский {adj}
|
:: British
|
Британское Содружество наций {prop}
|
:: British Commonwealth of Nations
|
бритва {noun}
|
:: razor (also figurative)
|
бритва Оккама {noun}
|
:: Occam's razor
|
бритоголовый {adj}
|
:: shaven-headed
|
бритоголовый {noun}
|
:: person with a shaven head
|
бритоголовый {noun}
|
:: skinhead (extremist, white-supremacist)
|
бритт {noun}
|
:: Briton (member of an ancient tribe)
|
бритый {adj}
|
:: clean-shaven
|
бритый {adj}
|
:: shaved
|
брить {vt impf}
|
:: to shave
|
бритьё {noun}
|
:: shave, shaving
|
бриться {vi impf}
|
:: to shave oneself
|
брифинг {noun}
|
:: briefing
|
брифы {noun}
|
:: briefs
|
бровка {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of бровь: (small) eyebrow
|
бровка {noun} [dated]
|
:: nickname of a pet dog
|
бровка {noun}
|
:: edge of a road, curb
|
бровка {noun} [geology]
|
:: brow
|
бровка {noun} [sports]
|
:: track shoulder
|
бровь {noun}
|
:: eyebrow
|
брод {noun}
|
:: ford
|
бродить {v impf}
|
:: to wander, to roam, to ramble
|
бродить {v impf}
|
:: to stroll
|
бродить {v impf}
|
:: to ferment
|
бродяга {m anim} {f anim}
|
:: tramp, vagabond
|
бродяжить {v impf} [colloquial]
|
:: to wander, to ramble
|
бродячий {adj}
|
:: wandering, itinerant, nomadic
|
бродячий {adj}
|
:: stray [animal]
|
брожение {noun}
|
:: fermentation
|
брожение {noun} [figurative]
|
:: ferment, rumblings
|
брокат {noun}
|
:: brocade
|
брокер {noun}
|
:: broker
|
брокколи {f inan}
|
:: broccoli (a plant of the cabbage family, Brassicaceae)
|
бром {noun}
|
:: bromine
|
бром {noun} [colloquial]
|
:: mixture with bromide
|
бромид {noun}
|
:: bromide
|
бронеавтомобиль {noun}
|
:: armored car
|
бронебашня {noun} [military]
|
:: cupola
|
бронебойный {adj}
|
:: armour-piercing
|
броневик {noun}
|
:: armored car
|
броневик {noun} [rare]
|
:: armored train
|
броневой {adj} [relational]
|
:: armor
|
броневой {adj}
|
:: armored (clad or equipped with arms or armor)
|
бронежилет {noun}
|
:: bulletproof vest
|
бронекатер {noun} [military]
|
:: armored gunboat
|
броненосец {noun} [military, inanimate]
|
:: battleship (pre-dreadnought type), ironclad
|
броненосец {noun}
|
:: [animate] armadillo
|
бронепоезд {noun}
|
:: armoured train
|
бронесилы {noun}
|
:: armour
|
бронестекло {noun}
|
:: bulletproof glass, bullet-resistant glass
|
бронетанковые войска {noun} [military]
|
:: armored troops, armoured troops
|
бронетанковый {adj}
|
:: armored
|
бронетехника {noun} [collective]
|
:: armored equipment, armored vehicles
|
бронетранспортёр {noun}
|
:: armored carrier, armoured personnel carrier
|
бронза {noun}
|
:: bronze
|
бронзовый {adj} [relational]
|
:: bronze
|
бронирование {noun}
|
:: reservation, booking
|
бронирование {noun}
|
:: armor (armor protection, the protective plating covering military equipment and installations, vehicles, etc.)
|
бронированный {adj}
|
:: armored (clad or equipped with armor)
|
бронированный {adj}
|
:: bulletproof, armor (describing a material)
|
бронировать {v impf}
|
:: to book, to reserve
|
бронировать {v both}
|
:: to armour
|
Бронкс {noun}
|
:: Бронкс (borough)
|
бронный {adj} [historical, relational]
|
:: armor
|
бронх {noun}
|
:: bronchus
|
бронхит {noun}
|
:: bronchitis
|
бронь {noun} [colloquial]
|
:: alternative form of броня
|
бронь {noun} [archaic, poetic]
|
:: alternative form of броня
|
бронь {noun} [Northern Russia]
|
:: ripe ear of oat
|
броня {noun} [military]
|
:: armor, armour, armoring, shell
|
броня {noun}
|
:: reservation, booking
|
бросать {v impf}
|
:: to throw, to drop
|
бросать {v impf}
|
:: to send urgently
|
бросать {v impf}
|
:: to abandon, to forsake
|
бросать {v impf}
|
:: to give up, to quit, to leave off
|
бросать {v impf}
|
:: to jilt
|
бросаться {vi impf}
|
:: to fling (oneself), to dash, to rush
|
бросить {v pf}
|
:: to throw
|
бросить {v pf}
|
:: to send urgently
|
бросить {v pf}
|
:: to abandon, to forsake
|
бросить {v pf}
|
:: to give up, to quit, to leave off
|
бросить {v pf}
|
:: to jilt
|
броситься {vi pf}
|
:: to fling (oneself), to throw oneself on, to dash, to rush
|
броский {adj} [colloquial]
|
:: bright, conspicuous, catchy
|
бросок {noun}
|
:: throw
|
бросок {noun}
|
:: rush, spurt
|
брось {interj}
|
:: stop it!, pack it in! quit it!
|
броуновское движение {noun}
|
:: Brownian motion
|
брошка {noun}
|
:: brooch
|
брошь {noun}
|
:: brooch
|
брошюра {noun}
|
:: brochure, booklet
|
брошюрка {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of брошюра: (small) brochure, pamphlet, leaflet
|
бр-р {interj} [colloquial]
|
:: brr!, brrr! (it’s cold!)
|
бр-р {interj} [colloquial]
|
:: ew (expresses disgust)
|
брудершафт {noun}
|
:: usually only in the expression:
|
Бруклин {noun}
|
:: Бруклин (borough)
|
Бруней {prop}
|
:: Бруней (country)
|
Бруней-Даруссалам {prop}
|
:: Бруней-Даруссалам (country)
|
брунейский {adj}
|
:: Bruneian
|
брус {noun}
|
:: squared beam
|
брусника {noun}
|
:: cowberry, red whortleberry, lingonberry
|
брусок {noun}
|
:: bar, ingot, slab
|
брусок {noun}
|
:: whetstone, hone
|
брусок мыла {noun}
|
:: bar of soap, cake of soap
|
бруствер {noun}
|
:: breastwork, parapet
|
брусчатка {noun}
|
:: paving stone, cobble
|
брусчатка {noun} [colloquial]
|
:: pavement, road, etc. paved with such stones
|
брусчатый {adj} [relational]
|
:: beam
|
брусчатый {adj}
|
:: made of beams
|
брусчатый {adj} [relational]
|
:: paving stone
|
брусчатый {adj}
|
:: paved with paving stones, cobbled
|
брусья {noun} [gymnastics]
|
:: parallel bars
|
брутальный {adj}
|
:: brutal
|
брутальный {adj}
|
:: displaying manliness
|
брутто {adj}
|
:: gross [of weight]
|
брызгать {v impf}
|
:: to sprinkle, to besprinkle, to spray
|
брызгать {v impf}
|
:: to splash, to splatter
|
брызгать {v impf} [figuratively]
|
:: to shed, to exhale, to pour, to spout
|
брызги {noun}
|
:: splash; sputter; spray; (fine) drops
|
брызговик {noun} [automotive]
|
:: mudflap, mudguard (flap behind a vehicle wheel)
|
брызнуть {v pf}
|
:: to splash, to splatter
|
брызнуть {v pf}
|
:: to sprinkle
|
брынза {noun}
|
:: bryndza
|
брысь {interj}
|
:: shoo! (to make something go away)
|
брэнд {noun} [dated or nonstandard]
|
:: alternative form of бренд
|
брюзжать {v impf}
|
:: to grumble, to growl, to grouch, to be peevish
|
брюква {noun}
|
:: swede, rutabaga (Brassica napus, sometimes Brassica napus rapifera, plant and vegetable)
|
брюки {noun}
|
:: pants, trousers
|
брюки-галифе {noun} [military]
|
:: flared breeches
|
брюки клёш {noun}
|
:: bell-bottoms (pants that are flared from the knee downwards)
|
брюнет {noun}
|
:: male brunette
|
брюнетка {noun}
|
:: female brunette
|
Брюссель {prop}
|
:: Брюссель (capital city)
|
брюссельская капуста {noun}
|
:: Brussels sprouts
|
брюссельский {adj} [relational]
|
:: Brussels
|
брюссельское кружево {noun}
|
:: Brussels lace
|
брюхо {noun} [anatomy]
|
:: belly
|
брюхо {noun}
|
:: paunch
|
брюхоногие {noun}
|
:: gastropods
|
брюхоногий {adj}
|
:: gastropodous
|
брюхоногий {noun}
|
:: gastropod
|
брючки {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of брюки
|
брючный {adj} [relational]
|
:: pants, trousers
|
брюшина {noun} [anatomy]
|
:: peritoneum
|
брюшина {noun}
|
:: flank steak
|
брюшко {noun}
|
:: abdomen (the posterior section of an arthopod's body)
|
брюшко {noun} [colloquial]
|
:: endearing form of брюхо: belly
|
брюшная полость {noun}
|
:: abdomen (cavity)
|
брюшной {adj}
|
:: abdominal (relating to the abdomen)
|
брякать {v impf} [colloquial]
|
:: to clatter, to clang, to clank
|
брякать {v impf} [colloquial]
|
:: to bang down, to drop (let fall) with a bang/crash, to drop with a thud, to fling, to hurl
|
брякать {v impf} [colloquial]
|
:: to blab, to blurt out
|
брякнуть {v pf} [colloquial]
|
:: to clatter, to clang, to clank
|
брякнуть {v pf} [colloquial]
|
:: to bang down, to drop (let fall) with a bang/crash, to drop with a thud, to fling, to hurl
|
брякнуть {v pf} [colloquial]
|
:: to blab, to blurt out
|
Брянск {prop}
|
:: Брянск (city/administrative center)
|
брянский {adj} [relational]
|
:: Bryansk (city in Russia)
|
Б-то. {n inan}
|
:: abbreviation of брутто: gross weight
|
БТР {m inan}
|
:: initialism of бронетранспортёр
|
Бтто. {n inan}
|
:: abbreviation of брутто: gross weight
|
б/у {adj}
|
:: initialism of бывший в употреблении
|
б.у. {adj}
|
:: initialism of бывший в употреблении
|
бубен {noun}
|
:: tambourine
|
буби {noun} [colloquial]
|
:: diamonds (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦)
|
бублик {noun}
|
:: bagel, bublik, sushka, baranka
|
бубна {noun} [cards]
|
:: diamond
|
бубнить {v impf} [colloquial, deprecative]
|
:: to mutter
|
бубнить {v impf}
|
:: to drone on (about)
|
бубновый {adj} [relational]
|
:: diamonds (suit in card games)
|
бубновый туз {noun}
|
:: ace of diamonds (playing card)
|
бубны {noun}
|
:: diamonds (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦)
|
Буг {prop}
|
:: Буг (river)
|
Буг {prop}
|
:: Буг (river)
|
Буг {prop}
|
:: Буг (small tributary)
|
бугай {noun} [dialectal]
|
:: uncastrated bull
|
бугай {noun} [low colloquial, pejorative]
|
:: bull (a large, strong man)
|
бугель {noun}
|
:: a bow-shaped device
|
бугель {noun} [rail transport]
|
:: bow collector (type of current collector used on trams, formerly much more than today)
|
бугель {noun} [nautical]
|
:: metal band around a spar to which the rigging is attached
|
бугель {noun} [skiing]
|
:: tow gripper (removable device for attaching to a ski tow cable)
|
бугель {noun} [automotive]
|
:: kangaroo bar
|
бугель {noun} [skiing, colloquial]
|
:: ski tow, T-bar, J-bar
|
буги-вуги {n inan}
|
:: boogie-woogie
|
бугор {noun} [inanimate]
|
:: hill, hillock
|
бугор {noun} [inanimate]
|
:: bump
|
бугор {noun} [animate, colloquial]
|
:: big cheese, boss
|
бугорок {noun} [colloquial]
|
:: endearing diminutive of бугор: hillock, mound; knob, protuberance; tubercle
|
бугристый {adj}
|
:: bumpy; hilly; uneven
|
Будапешт {prop}
|
:: Будапешт (capital city)
|
будда {m anim}
|
:: buddha
|
Будда {prop} {m anim}
|
:: Buddha
|
буддизм {noun}
|
:: Buddhism
|
буддийский {adj}
|
:: Buddhist
|
буддист {noun}
|
:: Buddhist
|
будем здоровы {interj}
|
:: cheers! (toast when drinking)
|
будет дождь {phrase}
|
:: is it going to rain?
|
будет ли дождь {phrase}
|
:: is it going to rain?
|
будёновка {noun} [military, history]
|
:: budyonovka, budenovka (a distinctive type of hat and an essential part of the Red Army uniform during the Russian Civil War and later)
|
будильник {noun}
|
:: alarm clock
|
будить {v impf}
|
:: to wake up, to awake, to waken
|
будка {noun}
|
:: booth, cabin, kiosk, box (very small building)
|
будка {noun} [history]
|
:: small police facility (during pre-revolutionary Russia)
|
будка {noun}
|
:: kennel, doghouse
|
будни {noun}
|
:: weekday(s), working days
|
будни {noun}
|
:: humdrum, colorless existence
|
будний {adj}
|
:: ferial; normal (day, non-festival or weekend day)
|
буднично {adv}
|
:: in an ordinary, mundane, workaday manner
|
будничный {adj} [relational]
|
:: weekday
|
будничный {adj}
|
:: day-to-day, dull, everyday, ordinary, mundane
|
будоражить {v impf} [colloquial]
|
:: to agitate, to disturb, to excite
|
будочка {noun}
|
:: diminutive of будка
|
будто {conj}
|
:: as if, as though
|
будто {conj}
|
:: allegedly, that (with some uncertainty)
|
будто бы {adv}
|
:: allegedly, supposedly
|
будто бы {adv}
|
:: as if
|
будущее {noun}
|
:: the future
|
будущее время {noun} [grammar]
|
:: future tense
|
будущий {adj}
|
:: future
|
будущность {noun} [literary]
|
:: future (events to come, or one's expected success or fate)
|
будь верен сам себе {phrase}
|
:: to thine own self be true
|
будь другом {interj} [colloquial]
|
:: please
|
будь здоров {interj} [colloquial, to a man/boy]
|
:: gesundheit!, bless you!
|
будь здоров {interj} [colloquial, to a man/boy]
|
:: good-bye (lit., "be healthy"), take care
|
будьте добры {interj} [formal or to a group]
|
:: please, would you be so kind
|
будьте здоровы {interj} [formal or to a group]
|
:: bless you (said to somebody who has sneezed)
|
будьте здоровы {interj} [formal or to a group]
|
:: good-bye (lit., "be healthy"), take care
|
будь что будет {phrase}
|
:: whatever will be, will be; whatever works; come what may
|
буево {noun} [regional, rare, Northern]
|
:: open, elevated cemetery or graveyard
|
буер {noun}
|
:: iceboat, ice yacht
|
Бужумбура {prop}
|
:: Бужумбура (capital city)
|
буза {noun}
|
:: noisy row, uproar, fuss
|
буза {noun}
|
:: boza (a fermented, malted beverage made from millet, buckwheat, oats, or barley, popular in the Crimea and Caucasus. It has a thick consistency and a low alcohol content, usually around 4–6%, and has a slightly acidic sweet flavor)
|
бузина {noun}
|
:: elder (tree)
|
бузина {noun}
|
:: elderberry
|
бузотёр {noun}
|
:: troublemaker
|
бузулукчанин {noun}
|
:: citizen of Buzuluk
|
буй {noun}
|
:: buoy
|
буйвол {noun}
|
:: buffalo
|
буйный {adj}
|
:: impetuous, wild
|
буйный {adj}
|
:: violent, vehement
|
буйный {adj}
|
:: unbridled
|
буйный {adj}
|
:: exuberant
|
буйство {noun}
|
:: rage, outrage, tumult, unruly behavior
|
бук {noun}
|
:: beech
|
бука {noun}
|
:: bugaboo, boogieman
|
бука {noun}
|
:: surly person, unsociable person
|
Букалему {prop} {m inan}
|
:: Букалему (town)
|
букашка {noun} [colloquial]
|
:: bug, insect
|
букашка {noun} [colloquial]
|
:: someone insignificant
|
буква {noun}
|
:: letter (a symbol in an alphabet)
|
буквально {adv}
|
:: literally or word for word
|
буквальный {adj}
|
:: literal (exactly as stated; read or understood without additional interpretation)
|
букварь {noun}
|
:: ABC book, primer
|
буквенный {adj}
|
:: literal
|
буквица {noun}
|
:: drop cap, versal
|
буквица {noun}
|
:: Bukvitsa, Glagolitic
|
буквица {noun}
|
:: betony
|
буквоед {noun}
|
:: pedant, dryasdust
|
буквоедство {noun}
|
:: pedantry, punctiliousness
|
буквочка {noun}
|
:: diminutive of буква (a small) letter [a symbol in an alphabet]
|
букет {noun}
|
:: bouquet, bunch of flowers, posy
|
букет {noun}
|
:: bouquet, aroma
|
букетик {noun}
|
:: diminutive of букет: a (small) bouquet, a bunch (of flowers)
|
букинист {noun}
|
:: bookseller (a seller of used or old books), second-hand bookseller, antiquarian bookseller
|
буккакэ {n inan} [pornography, sexuality]
|
:: bukkake
|
буккер {noun} [agriculture]
|
:: old-fashioned agricultural implement for shallow plowing of soil
|
буклет {noun}
|
:: booklet
|
букля {noun} [usually plural, dated]
|
:: curl of hair
|
букля {noun} [architecture]
|
:: ornament composed of a number of rings, sometimes with rosettes in the center
|
букмекер {noun}
|
:: bookmaker, bookie (a person who calculates odds and accepts bets)
|
Буковина {prop}
|
:: Буковина (historical region)
|
буковка {noun}
|
:: diminutive of буква (a small) letter [a symbol in an alphabet]
|
букса {noun} [railways]
|
:: axle-box, journal box
|
буксир {noun}
|
:: tug, tugboat, towboat
|
буксир {noun}
|
:: tow, towrope, towline
|
буксирный {adj}
|
:: towing (used for towing)
|
буксировщик {noun}
|
:: tow truck
|
буксовать {v impf}
|
:: to skid, to spin around without traction [of a car or its wheels]
|
буксовать {v impf} [colloquial, figurative]
|
:: to stall, to be in a gridlock
|
булава {noun}
|
:: mace (heavy fighting club)
|
булава {noun} [sport]
|
:: Indian club
|
булавка {noun}
|
:: pin
|
булавочный {adj} [relational]
|
:: pin
|
булат {noun}
|
:: bulat, wootz steel, Damascus steel
|
булат {noun} [figuratively, poetic]
|
:: sword, blade
|
булгаковский {adj} [relational]
|
:: Bulgakov; Bulgakov's (referring to anyone with this name, especially Mikhail Bulgakov, Russian writer)
|
булгаковский {adj} [relational]
|
:: Bulgakovo (name of several Russian localities)
|
булев {adj}
|
:: Boolean
|
булево множество {noun}
|
:: Boolean domain
|
булка {noun}
|
:: roll of bread, small loaf
|
булка {noun} [Saint Petersburg]
|
:: white bread
|
булка {noun} [usually, in the plural, colloquial]
|
:: buttock
|
булла {noun}
|
:: bull [document]
|
буллинг {noun} [neologism]
|
:: bullying
|
булочка {noun}
|
:: bun, roll
|
булочка с начинкой {noun}
|
:: burger
|
булочная {noun}
|
:: bakery, baker's
|
булыжник {noun}
|
:: cobble, cobblestone
|
бульбаш {noun} [ethnic slur]
|
:: a Belarusian
|
бульбоуретральная железа {noun} [anatomy]
|
:: bulbourethral gland
|
бульбоуретральный {adj}
|
:: bulbourethral
|
буль-буль {interj}
|
:: Represents the sound of liquid bubbling or gurgling
|
бульвар {noun}
|
:: boulevard, avenue
|
бульварный {adj} [relational]
|
:: public walkway, promenade
|
бульдог {noun}
|
:: bulldog
|
бульдозер {noun}
|
:: bulldozer
|
бульканье {noun}
|
:: gurgling, gurgle
|
булькать {v impf}
|
:: to gurgle
|
бульон {noun}
|
:: broth, bouillon (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled)
|
бульон {noun}
|
:: clear soup
|
бум {noun} [media]
|
:: sensation, racket
|
бум {noun} [economics]
|
:: boom
|
бум {interj}
|
:: thud, crash
|
бумага {noun} [obsolete]
|
:: cotton wool
|
бумага {noun}
|
:: paper
|
бумага {noun}
|
:: document
|
бумага {noun} [rare, slang]
|
:: hundred-ruble banknote
|
бумагопрядильня {noun}
|
:: cotton mill
|
бумажка {noun}
|
:: diminutive of бумага
|
бумажник {noun}
|
:: wallet
|
бумажник {noun}
|
:: papermaker, worker in the paper industry
|
бумажный {adj} [relational]
|
:: paper (made of paper)
|
бумер {noun} [slang]
|
:: A BMW car, a bimmer
|
бумеранг {noun}
|
:: boomerang
|
бунгало {n inan}
|
:: bungalow
|
бункер {noun}
|
:: bunker, underground shelter
|
Бункё {prop} {m inan}
|
:: Бункё (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>)
|
бунт {noun}
|
:: riot, mutiny, rebellion (armed resistance)
|
бунт {noun}
|
:: bale, packet, bundle
|
бунтарь {noun}
|
:: rebel
|
бунтарь {noun} [historical]
|
:: anarchistic rebel of the 1870s and 1880s in the Imperial Russia
|
бунтовать {v impf} [imperfective only]
|
:: to revolt, to rebel
|
бунтовать {v impf}
|
:: to incite a revolt
|
бунтоваться {v impf}
|
:: to rebel, to mutiny
|
бунтовщик {noun}
|
:: rebel, mutineer, rioter, insurgent
|
бур {noun}
|
:: Boer (white South African person of Dutch, or by extension other non-Anglo-Saxon, descent)
|
бур {noun}
|
:: bore, drill, auger
|
бура {noun}
|
:: borax
|
бурав {noun}
|
:: drill, auger (carpenter's tool)
|
буран {noun}
|
:: blizzard, snowstorm
|
Буратино {prop} {m anim}
|
:: Buratino (the main character of the book "The Golden Key, or the Adventures of Buratino")
|
бурбон {noun}
|
:: bourbon
|
Бургас {prop}
|
:: Бургас (city)
|
бургер {noun} [colloquial]
|
:: burger (hamburger)
|
бургомистр {noun}
|
:: burgomaster
|
бургомистр {noun}
|
:: glaucous gull
|
бургунд {noun}
|
:: Burgundian (member of a Germanic tribe)
|
бурда {noun} [colloquial]
|
:: dishwater, slops
|
буревестник {noun}
|
:: petrel (type of bird)
|
бурелом {noun} [collective]
|
:: windfall [of trees]; deadfall resulting from a storm
|
бурение {noun}
|
:: drilling, boring (e.g. of wells, mines)
|
буржуа {m anim} {f anim}
|
:: bourgeois (individual member of bourgeoisie)
|
буржуазия {noun}
|
:: bourgeoisie
|
буржуазный {adj}
|
:: bourgeois
|
буржуй {noun} [colloquial]
|
:: bourgeois
|
буржуйка {noun} [colloquial, animate]
|
:: female member of the bourgeoisie, bourgeoise
|
буржуйка {noun} [dated, colloquial, inanimate]
|
:: a small metal stove used for heating
|
бурить {v impf}
|
:: to bore (a hole)
|
бурка {noun}
|
:: burka (male garment from the Caucasus)
|
буркать {v impf}
|
:: to growl out, to bark out, to say something angrily or with dissatisfaction
|
буркать {v impf}
|
:: to mumble out, to say something softly and unclearly
|
Буркина Фасо {prop} {n inan}
|
:: Буркина Фасо (country)
|
Буркина-Фасо {prop} {f inan}
|
:: Буркина-Фасо (country)
|
буркнуть {v pf}
|
:: to growl out, to bark out, to say something angrily or with dissatisfaction
|
буркнуть {v pf}
|
:: to mumble out, to say something softly and unclearly
|
бурлак {noun} [historical]
|
:: burlak (in old Russia, a man employed in dragging ships upstream)
|
бурлить {v impf}
|
:: to seethe, to boil up
|
бурлить {v impf}
|
:: (people) to boil up
|
бурно {adv}
|
:: violently
|
бурный {adj}
|
:: stormy, turbulent, violent
|
буроватый {adj}
|
:: brownish
|
буровой {adj} [relational]
|
:: boring, drilling
|
бурозубка {noun}
|
:: common shrew; sorex
|
бурре {noun}
|
:: bourrée
|
бурун {noun}
|
:: breaker, surf
|
бурун {noun}
|
:: bow wave
|
Бурунди {prop} {f inan}
|
:: Бурунди (country)
|
бурундийский {adj}
|
:: Burundian
|
бурундук {noun}
|
:: chipmunk
|
бурчать {v impf}
|
:: to grumble, to rumble (to make a low growling or rumbling stomach noise)
|
бурчать {v impf}
|
:: to grumble, to complain
|
бурчать {v impf}
|
:: to mutter, to mumble
|
бурый {adj}
|
:: brown [of bears, coal]
|
бурьян {noun}
|
:: wild grass (steppe); (tall) weeds
|
буря {noun} [meteorology]
|
:: storm, tempest
|
буря в стакане воды {noun} [idiomatic]
|
:: storm in a tea-kettle (big fuss made in a small context, lit.: "storm in a glass of water")
|
буряк {noun} [regional]
|
:: beetroot
|
бурят {noun}
|
:: Buryat (person)
|
Бурятия {prop}
|
:: Бурятия (republic)
|
бурятский {adj}
|
:: Buryat, Buryatian
|
бусидо {n inan}
|
:: bushido
|
бусина {noun}
|
:: bead (pierced small round object)
|
бусинка {noun}
|
:: endearing diminutive of бусина: small bead
|
буссоль {noun}
|
:: compass
|
буссоль {noun} [military]
|
:: aiming circle
|
буссоль {noun} [geodesy]
|
:: circle, azimuth circle
|
бусы {noun}
|
:: beads
|
бут {noun}
|
:: rubble, quarry-stone
|
бутан {noun}
|
:: butane
|
Бутан {prop}
|
:: Бутан (country)
|
бутанский {adj}
|
:: Bhutanese
|
бутафория {noun} [theater]
|
:: mockup
|
бутафория {noun} [figurative]
|
:: sham, fake
|
бутафорский {adj} [relational, theater]
|
:: mockup
|
бутафорский {adj} [figurative]
|
:: sham, fake
|
бутер {noun} [slang]
|
:: sandwich, especially an open sandwich
|
бутерброд {noun}
|
:: sandwich [especially an open sandwich]
|
бутик {noun}
|
:: boutique
|
бутилировать {v both}
|
:: to bottle (to seal (a liquid) into a bottle for later consumption)
|
бутилировать {v both}
|
:: to butylate (to react so as to introduce one or more butyl groups into a molecule)
|
бутират {noun}
|
:: butyrate, butanoate
|
бутират {noun}
|
:: sodium oxybate
|
бутон {noun}
|
:: (flower) bud
|
бутса {m inan} [usually, in the plural]
|
:: sport boot, usually with hard leather
|
бутылка {noun}
|
:: bottle
|
бутылочка {noun}
|
:: diminutive of бутылка: a (small) bottle
|
бутылочка {noun}
|
:: spin the bottle
|
бутыль {noun}
|
:: a large bottle; carboy, demijohn, flask
|
бутырский {adj} [relational]
|
:: Butyrsky (district in Moscow, etc.)
|
буфер {noun}
|
:: buffer
|
буфер {noun} [automotive, dated]
|
:: bumper (mechanical device to absorb impact)
|
буфер {noun} [colloquial, humorous, usually, in plural]
|
:: boob
|
буфет {noun}
|
:: sideboard
|
буфет {noun}
|
:: bar, lunchroom, refreshment room, buffet
|
буфетчик {noun}
|
:: barman, bartender
|
буфетчица {noun}
|
:: barmaid
|
бух {interj}
|
:: bang (verbal percussive sound)
|
буханка {noun}
|
:: bread loaf
|
буханка {noun} [colloquial]
|
:: UAZ-452 four-wheel drive van
|
Бухара {prop}
|
:: Бухара (city)
|
Бухарест {prop}
|
:: Бухарест (caplc)
|
бухарец {noun} [historical]
|
:: Bukharan
|
бухарец {noun}
|
:: citizen of Bukhara
|
бухарец {noun}
|
:: Bukharan Jew
|
бухарский {adj}
|
:: Bukharan (relating to the city of Bukhara)
|
бухарский {adj} [historical]
|
:: Bukharan (relating to the Bukharan ethnic group or their language)
|
бухарский {adj}
|
:: Bukharan (relating to the Bukharan Jews or their language)
|
бухать {v impf}
|
:: to thump, to bang
|
бухать {v impf}
|
:: cannons to thunder, to thud
|
бухать {v impf}
|
:: to let fall with a thud
|
бухать {v impf}
|
:: to blurt out
|
бухать {v impf} [colloquial]
|
:: to drink, to booze, to tipple
|
бухгалтер {noun}
|
:: accountant, book-keeper
|
бухгалтерия {noun}
|
:: bookkeeping
|
бухгалтерия {noun}
|
:: accounting department
|
бухгалтерская книга {noun}
|
:: account book (a book in which accounts are kept)
|
бухгалтерский {adj} [relational]
|
:: bookkeeping
|
бухгалтерша {noun}
|
:: female accountant (a reckoner, or someone who maintains financial matters for someone else)
|
бухло {noun} [colloquial, collective noun]
|
:: booze, alcoholic drinks
|
бухма {noun} [obsolete, regionalism]
|
:: see брюква
|
бухнуть {v pf}
|
:: to thump, to bang
|
бухнуть {v pf}
|
:: to thunder, to thud [of cannons]
|
бухнуть {v pf}
|
:: to let fall with a thud
|
бухнуть {v pf}
|
:: to blurt out
|
бухнуть {v impf}
|
:: to swell up, to swell
|
бухнуть {v pf} [colloquial, vulgar]
|
:: to booze, to drink alcohol
|
бухнуть {v pf} [colloquial, dated]
|
:: to fling oneself, to fall to one's knees
|
бухой {adj} [colloquial]
|
:: pissed, drunk
|
бухта {noun}
|
:: bay, inlet
|
бухта {noun} [originally nautical]
|
:: coil [of rope, wire, etc.]
|
бухтеть {v impf} [colloquial]
|
:: to complain
|
бухтеть {v impf} [colloquial]
|
:: to murmur
|
бухтеть {v impf} [slang]
|
:: to speak
|
бухтеть {v impf} [dialect, slang]
|
:: to babble
|
бухтеть {v impf} [dialect]
|
:: to chatter
|
буча {noun}
|
:: turmoil, commotion, disturbance
|
Буш-дю-Рон {prop} {m inan}
|
:: Буш-дю-Рон (department)
|
бушевать {v impf}
|
:: to rage, to storm
|
бушель {noun}
|
:: bushel (dry measure)
|
бушлат {noun}
|
:: (sailor's) jacket; pea-jacket; pilot jacket
|
бушма {noun} [obsolete, dialectal, rare]
|
:: rutabaga (see брюква) [inanimate]
|
бушма {noun} [obsolete, figuratively, dialectal, rare]
|
:: a fat woman [animate]
|
бушня {noun} [obsolete, regionalism]
|
:: rutabaga
|
бушприт {noun}
|
:: bowsprit
|
Буэнос-Айрес {prop}
|
:: Буэнос-Айрес (seaport/and/capital)
|
буява {noun} [Northern Russia]
|
:: open, elevated cemetery or graveyard
|
буян {noun}
|
:: brawler, rowdy, ruffian
|
бы {particle}
|
:: A verbal particle used to render conditional and subjunctive patterns
|
бывало {particle} [colloquial]
|
:: would (often), used to
|
бывалый {adj} [colloquial]
|
:: worldly-wise, experienced
|
бывалый {adj} [colloquial]
|
:: habitual, familiar
|
бывать {v impf} [imperfective only]
|
:: to be
|
бывать {v impf} [imperfective only]
|
:: to occur, to happen (rarely, sometimes, regularly, or often)
|
бывать {v impf}
|
:: to be at, to visit, to stay with
|
бывший {adj}
|
:: former, the late, ex-
|
быдло {noun} [obsolete]
|
:: cattle
|
быдло {noun} [derogatory]
|
:: rabble; uncultured or stupid people
|
быдло {noun} [derogatory]
|
:: sheeple
|
бык {noun} [animate]
|
:: bull, ox
|
бык {noun} [animate, colloquial]
|
:: a big, strong, or stubborn man
|
бык {noun} [animate, slang]
|
:: gangster, mobster, soldier (rank-and-file member of a criminal gang)
|
бык {noun} [inanimate]
|
:: abutment, pier
|
былина {noun}
|
:: bylina (traditional East Slavic oral epic narrative poem)
|
былинка {noun}
|
:: a blade of grass
|
былица {noun} [archaic]
|
:: blade of grass
|
быличка {noun} [antiquated]
|
:: dirty but true anecdote
|
было {particle}
|
:: nearly, on the point of, just about
|
былое {noun}
|
:: the past; yore
|
былой {adj}
|
:: bygone, former
|
быль {noun}
|
:: true story, fact
|
быль {noun}
|
:: bylina, epic story
|
быльё {noun} [dated or regional, collective]
|
:: grass
|
быстрее {adv}
|
:: comparative of быстрый
|
быстрее {adv}
|
:: comparative of быстро
|
быстренько {adv} [affectionate]
|
:: quickly
|
быстро {adv}
|
:: fast, quickly, rapidly
|
быстровозводимый {adj}
|
:: prefabricated (building)
|
быстродействие {noun}
|
:: execution speed, performance [of instruments, devices, etc.]
|
быстрота {noun}
|
:: quickness (rapidity of movement or activity)
|
быстроходный {adj}
|
:: high-speed, fast
|
быстрый {adj}
|
:: fast, quick, speedy, rapid
|
быт {noun}
|
:: day-to-day life at home
|
бытие {noun} [philosophy, stilted]
|
:: existence, being (the state of being, existing, or occurring)
|
бытиё {noun}
|
:: alternative form of бытие
|
бытность {noun} [archaic]
|
:: life, existence
|
бытность {noun} [archaic]
|
:: stay, sojourn of somebody in some place or in the capacity of someone
|
бытование {noun} [dated]
|
:: life, existence
|
бытование {noun} [dated]
|
:: availability, spread (of species)
|
бытовать {v impf}
|
:: to be current, to exist, to occur (in respect to social conditions)
|
бытовой {adj}
|
:: domestic, household
|
бытовой {adj}
|
:: common, everyday
|
быть {v impf}
|
:: to be
|
бытьё {noun} [colloquial]
|
:: alternative form of бытиё
|
быть на короткой ноге {v impf} [idiomatic]
|
:: to be on friendly terms, to be well in; to be privy with
|
бычий {adj} [relational]
|
:: bull, ox
|
бычить {v impf} [colloquial]
|
:: to behave aggressively (like a bull), to bully (intransitive)
|
бычок {noun} [animate]
|
:: diminutive of бык: bull calf, steer
|
бычок {noun} [animate]
|
:: bullhead, miller's thumb, goby
|
бычок {noun} [slang, inanimate]
|
:: cigarette butt, fag-end
|
бычок {noun} [colloquial, inanimate]
|
:: ZIL-5301 light truck or related vehicle
|
бьеннале {m inan} {f inan}
|
:: biennale (a biennial celebration or exhibition)
|
бэ {n inan}
|
:: The Cyrillic letter Б, б
|
бэ {n inan}
|
:: The Roman letter B, b
|
бэби-бокс {noun}
|
:: baby hatch, baby box (a place where people (typically mothers) can bring babies, usually newborn, and abandon them anonymously)
|
бэби-бум {noun}
|
:: baby boom (an increase in the birth rate)
|
бэбиситтер {m anim} {f anim}
|
:: babysitter (baby or child caretaker)
|
бэ-бэ {interj}
|
:: [imitative] baa (sound a sheep makes)
|
бэкграунд {noun}
|
:: background, (person's or event's) history, prehistory (relevant information)
|
бэкграунд {noun} [computing]
|
:: background
|
бэкдор {noun} [computing]
|
:: back door
|
бэха {noun} [slang]
|
:: a BMW
|
бюджет {noun}
|
:: budget
|
бюджетник {noun} [colloquial]
|
:: government employee [who is paid from the government budget]
|
бюджетный {adj} [relational]
|
:: budget; budgetary
|
бюджетный {adj}
|
:: budget (appropriate to a restricted budget)
|
бюллетень {noun}
|
:: ballot paper
|
бюллетень {noun}
|
:: bulletin (brief report)
|
бюллетень {noun}
|
:: bulletin, journal
|
бюллетень {noun} [colloquial]
|
:: medical certificate
|
Бюракан {prop}
|
:: Бюракан (major village)
|
Бюрегаван {prop}
|
:: Бюрегаван (town)
|
бюретка {noun}
|
:: burette (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.)
|
бюро {n inan}
|
:: office, bureau, agency
|
бюро {n inan} [furniture]
|
:: bureau, writing desk, secretary
|
бюрократ {noun}
|
:: bureaucrat
|
бюрократизм {noun}
|
:: bureaucracy
|
бюрократический {adj}
|
:: bureaucratic
|
бюрократия {noun} [usually, uncountable]
|
:: bureaucracy
|
бюро находок {n inan}
|
:: lost and found, lost property (department where items that are found can be claimed by their owners)
|
бюст {noun}
|
:: bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)
|
бюст {noun}
|
:: bust, bosom
|
бюстгальтер {noun}
|
:: brassiere, bra
|
бяка {noun} [childish]
|
:: no-no, something disgusting, someone unpleasent, meanie
|