Appendix:Ural-Altaic word lists

The following word lists of Ural-Altaic languages are from the NorthEuraLex database (version 0.9).[1]

Note that like "Paleosiberian" and "Caucasian," "Ural-Altaic" is generally considered to be an areal and geographical rather than genetic grouping. Hence, the languages in this appendix belong to different branches and language families.

Lists edit

No. English Finnish Turkish Mongolian Manchu Korean Japanese
1 eye silmä göz nüd yasa nun me
2 ear korva kulak čih šan gwi mimi
3 nose nenä burun hamar oforo ko hana
4 mouth suu ağız am angga ip kuchi
5 tooth hammas diş šüd weihe i ha
6 tongue kieli dil hel ilenggu hyeo shita
7 lip huuli dudak uruul femen ipsul kuchibiru
8 cheek poski yanak haʦar šakšaha ppyam
9 face naama; kasvot yüz ʦarai; nüür cira eolgul kao
10 forehead otsa alın duh šenggin ima hitai
11 hair hius; tukka saç üs funiyehe teol kami
12 moustache viikset bıyık deed sahal; živer sahal šungkulu witsumyeom; komitsuyeom kuchihiɡe
13 beard parta sakal sahal hūse sueom hiɡe
14 chin leuka çene erüü sencehe araeteok aɡo
15 jaw leukaluu çene erüü fiyada teok aɡo
16 throat kurkku boğaz hooloi aksun da inhu nodo
17 neck kaula boyun; gerdan hüzüü meifen; monggon mok kubi
18 nape niska ense šil; hüzüü meifen meokdeori kubi
19 head pää baş; kafa tolgoi uju meori atama
20 back selkä arka ar; nuruu fisa; seire deun senaka
21 belly maha; vatsa karın hevlii; gedes hefeli bae hara; onaka
22 navel napa göbek hüis cungguru baekkop heso
23 bosom rinta koyun höh tunggen; hefeliyen gaseumsok chibusa
24 breast rinta göğüs ʦeež huhun gaseum mune
25 shoulder olka; hartia; olkapää omuz mör; bugalga aidagan eokkae kata
26 arm käsivarsi kol gar gala; mayan pal ude
27 elbow kyynärpää dirsek tohoi mayan palkumchi hiji
28 hand käsi el gar; alga gala son te
29 palm kämmen avuç; el ayası alga simhun hefeli sonbadak tenohira
30 finger sormi parmak huruu simhun sokgarak yubi
31 fingernail kynsi el tırnağı huruunï hums hitahūn sontop tsume
32 nail kynsi tırnak hums hitahūn sontop tsume
33 toe varvas ayak parmağı huruu simhun balgarak ashi no yubi
34 foot jalka ayak höl bethe bal ashi
35 heel kantapää topuk ösgii guye balkkumchi kakato
36 knee polvi diz övdög tobgiya mureup hiza
37 thigh reisi uyluk guya suksaha heobeokdari jōtai
38 leg jalka bacak höl bethe dari ashi
39 body keho; ruumis vücut biе beye gugan karada
40 skin iho cilt ar's sukū; notho salgat hifu
41 blood veri kan ʦus senggi pi chi
42 vein suoni damar sudas me; jun; sudala jeongmaek kekkan
43 sinew jänne kiriş bülh; šandas ca hyeon ken
44 bone luu kemik yas haihan; giranggi ppyeo hone
45 brain aivot beyin tarhi fehi noe; noesu
46 heart sydän kalp; yürek zürh niyaman yeomtong kokoro; shinzō
47 stomach maha; vatsa mide hodood guwejihe wi i
48 liver maksa karaciğer eleg fahūn gan kanzō
49 breath henki; hengitys nefes am'sgaa ki; ergen; sukdun gisik iki; kokyū
50 hunger nälkä açlık ölsgölön omihon gongbok kūfuku
51 tear kyynel gözyaşı nulims hūwajambi nunmul namida
52 flavour maku tat; lezzet amt amtan simten giho aji
53 odour haju koku üner amtan naemsae nioi
54 sleep uni uyku noir amu sumyeon suimin
55 dream uni düş; rüya züüd tolgin kum yume
56 sky taivas gök tenger; ogtorgui abka haneul sora
57 sun aurinko güneş nar šun hae taiyō
58 moon kuu ay sar biya dal tsuki
59 star tähti yıldız od usiha byeol hoshi
60 air ilma hava agaar sukdun; abkai sukdun dongjun; gaseuchae kūki
61 wind tuuli yel; rüzgâr salhi edun baram kaze
62 wave aalto dalga dolgio; davalgaa boljon mulgyeol nami
63 water vesi su us muke mul mizu
64 stone kivi taş čuluu wehe; wehengge dol ishi
65 ground maa; maaperä yer; zemin hörs fere; falan badak tochi
66 earth maa toprak gazar; šoroo na; boihon heul tsuchi
67 dust pöly toz toos buraki; furanaha; buraki toron meonji hokori
68 smoke savu duman utaa omimbi yeongi kemuri
69 spark kipinä kıvılcım tuwa i fithen; yolonggi bulti hibana
70 fire tuli ateş gal tuwa bul hi
71 light valo ışık gerel; gegee fiyan bul hikari
72 shadow varjo gölge süüder helmen eoseureham kaɡe
73 weather sää hava tenger; ʦag uur abka; abkai sukdun gisang tenki
74 fog sumu pus budan talman angae kiri
75 cloud pilvi bulut üül tugi gureum kumo
76 rain sade yağmur boroo aga bi ame
77 snow lumi kar ʦas nimanggi nun yuki
78 ice jää buz mös juhe eoreum kōri
79 frost halla; pakkanen don hüit gecen; beiguwen hokan shimo
80 chill vilu; kylmyys soğukluk hüit edun; beikuwen chuwi; chagaum samusa
81 heat helle; kuumuus sıcaklık haluun halhūn goon; deowi atsusa
82 hoarfrost huurre kırç ʦan; hyaruu gecen muhyō
83 rainbow sateenkaari gökkuşağı solongo nioron mujigae niji
84 thunder jyrinä gök gürlemesi tengeriin duu akjan noemyeong kaminari
85 current virtaus akıntı; cereyan ursgal eyen yudong naɡare
86 drop tippa; pisara damla dusal sabdan mulbangul shizuku
87 foam vaahto köpük höös obonggi pomal awa
88 dirt loka çamur; pislik hir; šavhai berten; fongson ttae yoɡore
89 lake järvi göl nuur omo; tenggin hosu mizūmi
90 swamp suo batak namag; balčig detu; lifakū; lebenggi ba seupji numa
91 moor räme cılgıt hülriin namag simelen jeoseupji shitsuɡen
92 meadow niitty çimen nuga ongko mokchoji sōɡen
93 forest metsä koru; orman oi bujan sup mori
94 hill mäki; kumpu; kukkula tepe boldog ala eondeok oka
95 elevation mäki; kumpare tümsek; yükseklik güvee kuru; bukduhun eondeok takami
96 mountain mäki; vuori dağ uul alin san yama
97 summit laki; huippu zirve oroi; orgil uibo; šokšohon jyeoljyeong chōjō
98 cave luola in; mağara agui dung; dunggu gongdong dōkutsu
99 slope rinne bayır hür fiyeleku molmae shamen
100 source lähde pınar; kaynak bulag sekiyen geunwon izumi
101 brook puro çay; dere gorhi muke; birgan nae oɡawa
102 river joki nehir gol; mörön muke; giyang gang kawa
103 shore ranta kıyı; sahil ereg dalin; jecen dalin gangbyeon; badatga kishi
104 coast rannikko kıyı; sahil ereg dalin; jecen dalin haebyeon; haebyeonga kaiɡan
105 land manner kara huurai gazar ba na; na bonto riku
106 sea meri deniz dalai; tengis namu; mederi bada umi
107 cove, bay lahti koy; körfez bulan; dalain tohoi birgan hyeomman wan
108 island saari ada aral tun seom shima
109 flower kukka çiçek ʦeʦeg ilha kkot hana
110 grass ruoho ot; çim övs; nogoo orho pul kusa
111 root juuri kök ündes da; fulehe ppuri ne
112 tree puu ağaç mod moo namu ki
113 trunk runko gövde iš; gualin da; gurun; hithen dae miki
114 bark kuori; parkki kabuk holtos notho namukkeopjil hisō
115 limb oksa dal; budak gišüü gargan gaji eda
116 twig haara dal salaa moo; gargan gaji koeda
117 leaf lehti yaprak navč abdaha ip ha
118 birch koivu huş hus fiya jajangnamu kaba
119 pine mänty; petäjä çam nars jakdan sonamu matsu
120 willow paju söğüt ud; burgas fodoho swiyangbeodeul yanaɡi
121 fir kuusi çam; köknar gačuur jaksun jeonnamu momi
122 horn sarvi boynuz ever laba; buleri ppul tsuno
123 feather sulka; höyhen tüy öd fungaha gitteol hane
124 fur talja post ar's furdehe pihyeongmopi keɡawa
125 wing siipi kanat žigüür; dalavč asha nalgae hane
126 claw kynsi pençe savar; hums ošoho; wasiha galgori baltop kaɡizume
127 paw kynsi tırnak savar fatha baltuk tsume
128 tail häntä; pyrstö kuyruk süül uncehen kkori shippo
129 egg muna yumurta öndög use; umhan al tamaɡo
130 nest pesä yuva üür feye bogeumjari su
131 lair pesä in nüh; elüü yeru gul ana
132 animal eläin hayvan am'tan; adguus ulha jimseung dōbutsu
133 flock lauma sürü süreg mukūn; fenihe; feniyen gachuguitte mure
134 cow lehmä inek ünee ihan amso ushi
135 bull sonni boğa buh ihan hwangso ōshi
136 horse hevonen at; beygir mor'; aduu morin mal uma
137 sheep lammas koyun hon' honin yang hitsuji
138 pig sika domuz gahai ulgiyan dwaeji buta
139 dog koira it; köpek nohoi indahūn gae inu
140 cat kissa kedi muur; migui ujirhi goyangi neko
141 bear karhu ayı baavgai lefu kom kuma
142 squirrel orava sincap herem soison daramjwi risu
143 elk hirvi büyük kuzey geyiği handgai anami gorani herajika
144 fox kettu tilki üneg dobi yeou kitsune
145 hare jänis tavşan tuulai gūlmahūn tokki usaɡi
146 mouse hiiri fare; sıçan hulgana singgeri jwi nezumi
147 wolf susi kurt čono niohe neukdae ōkami
148 bird lintu kuş šuvuu cecike sae tori
149 swarm parvi sürü süreg borhon ttye mure
150 chicken kana tavuk tahia coko amtal niwatori
151 cock kukko horoz er tahia bulun sutal ondori
152 goose hanhi kaz galuu niongniyaha geowi ɡachō
153 eagle kotka kartal; karakuş bürged damin; tashari suri washi
154 duck ankka ördek nugas niyehe ori kamo
155 owl pöllö baykuş uul' humše bueongi fukurō
156 crane kurki turna togoruu bulehen durumi tsuru
157 crow varis karga heree karaki kkamagwi karasu
158 cuckoo käki guguk höhöö kekuhe ppeokkugi kakkō
159 swan joutsen kuğu hun garu baejo hakuchō
160 fish kala balık zagas nimaha mulgogi sakana
161 perch ahven hani; levrek algana kiyakū nongeo suzuki
162 pike hauki turnabalığı ʦurhai geošen esokseu kawakamasu
163 snake käärme yılan mogoi meihe baem hebi
164 worm mato kurt; solucan öt; horhoi umiyaha beolle mushi
165 spider hämähäkki örümcek aalz helmeku; helmehen geomi kumo
166 ant muurahainen karınca šorgoolž yeruhuwe gaemi ari
167 louse täi bit böös cihe i shirami
168 gnat sääski; hyttynen sivrisinek šumuul oyo mogi ka
169 fly kärpänen sinek yalaa derhuwe nalgi hae
170 butterfly perhonen kelebek erveehei dondon nabi chō
171 berry marja tane žimsgene uluri; eritun; janjuri janggwa shōka
172 apple omena elma alim ping g'o sagwa rinɡo
173 mushroom sieni mantar möög megu; sence gobangi kinoko
174 onion sipuli soğan songino elu yangpa tamaneɡi
175 seed siemenet ekin taria use ssi tane
176 grain jyvä; vilja tane ür; möhlög aiha šušu almaengi tsubu
177 hay heinä kuru ot övs hife geoncho hoshikusa
178 peel, husk kuori kabuk hal's fan; notho pisang kawa
179 pit kuoppa çukur alam; nüh yeru ana
180 trap loukku tuzak havh; zanga eye; hūbin hamjeong wana
181 noose ansa ilmik urhi sengken; urgan olgami; melppangbungdae wa
182 track jälki iz mör songko baljiguk ato
183 ash tuhka kül üns furanaha jae hai
184 filth lika pislik hir dasihi; fongson; fongsonggi ttong; omul doro
185 iron rauta demir tömör sele; huwešeku soe; cheol tetsu
186 gold kulta altın alt aisin hanggeum kin
187 silver hopea gümüş möngö menggun eun ɡin
188 coal hiili kömür nüürs yaha seut sumi
189 glass lasi cam šil boli; bolosu yuri ɡarasu
190 clay savi balçık šavar yeye boihon chalheul rōmu
191 sand hiekka kum els yonggan morae suna
192 human ihminen insan hün niyalma saram hito
193 man mies adam; erkek er; eregtei haha; eigen; niyalma namja otoko; dansei
194 woman nainen bayan emegtei; hatagtai hehe; sargan yeoja onna; shosei
195 child lapsi çocuk hüühed jui ai ko; kodomo
196 boy poika erkek çocuk hüü tungdz; haha jui sonyeok otoko no ko
197 girl tyttö kız ohin; büsgüi niyang; sargan jui sonyeo onna no ko
198 family perhe aile ail hala; boigon; boigon anggala gajok kazoku
199 grandfather isoisä dede; büyükbaba övgön aav mafa harabeoji sofu; ojiisan
200 grandmother isoäiti nine; büyükanne emeg eh; emgee mama halmeoni sobo; obāsan
201 parents vanhemmat ebeveyn; ana baba eʦeg eh juru niyaman eobeoo oya; ryōshin
202 father isä ata; baba aav; eʦeg ama abeoji chichi; otōsan
203 mother äiti ana; anne eh; eež eme; eniye eomeoni haha; okāsan
204 son poika oğul hüü jui adeul musuko; musukosan
205 daughter tytär kız; kız evlât ohin sargan jui ttalgi musume; ojōsan
206 brother veli abi; erkek kardeş ah; düü ahūn; amji; šajingga ahūn hyeongje otōto
207 sister sisko abla; kız kardeş egč; ohin düü eyun; gege; non nui imōto
208 uncle eno; setä dayı avga ah; nagaʦ ah ecike baekbu oji; ojisan
209 aunt täti hala; teyze avga egč; nagaʦ egč deheme ajumeoni oba; obāsan
210 husband mies; aviomies koca nöhör eigen nampyeon otto; shujin
211 wife vaimo; aviovaimo karı ehner; gergii urun anae tsuma; okusan
212 joy ilo; riemu neşe; sevinç bayar; bayasgalan keksen gippeum yorokobi
213 laughter nauru gülme; kahkaha ineedem useum warai
214 happiness onni mutluluk žargalan urgun; keksen jeulgeoum shiawase
215 grief suru; murhe dert; keder gaslan usacun; jobocun seulpeum nayami
216 wish toive; toivomus arzu; istek еrööl forobun somang kibō
217 desire himo arzu; heves dur; hüsel buyecun; buyen; buyenin ki
218 spirit henki tin oyuun oori simen halgi seishin
219 thought aate; ajatus fikir; düşünce setgel gūnigan sangnyeom kanɡae
220 memory muisti bellek oi; ʦeež jon; fehi; merkin gieok kioku
221 mind äly; järki; ymmärrys zekâ uhaan fehi bunbyeol; jineung rikairyoku
222 meaning merkitys anlam utga jorin senseu imi
223 reason syy; peruste sebep učir giyan; turgun kkadal riyū
224 truth tosi; totuus doğruluk; gerçeklik ünen yaargiyan cham; jinsil shinjitsu
225 talk puhelu; keskustelu görüşme yaria gisuren daehwa kaiwa
226 fairy tale satu masal yavgan ülger ulabun; juben donghwa dōwa
227 story tarina; kertomus öykü; hikâye tuuž juben iyagi monoɡatari
228 message tieto; ilmoitus haber medee mede hōkoku
229 news uutinen haber sonin mejige nyuseu nyūsu
230 name nimi ad; isim ner gebu ireum namae
231 puzzle arvoitus bilmece on'sogo susukkekki nazo
232 speech puhe söylev; konuşma helsen üg gisun yeonseol enzetsu
233 language kieli dil; lisan hel gisun mal ɡenɡo
234 voice ääni ses duu jilgan moksori koe
235 word sana kelime üg gisun nanmal kotoba
236 sign merkki işaret tamga; temdeg gūnin sinho kiɡō
237 call kutsu çağırma duudlaga dere bureum yobiɡoe
238 noise melu; hälinä şamata; gürültü šuugian; čimee jilgan sodong sōon
239 sound ääni ses anir; duu mudan eumseong oto
240 tone sävel ses avia; ayalguu mudan moksori oto
241 song laulu türkü duu ucun norae uta
242 calm lepo; rauha sakinlik enh; taivan elhe swim shizukesa
243 people väki; ihmiset halk; insanlar hümüüs niyalma saramdeul hitobito
244 nation kansa ulus; millet uls irgen; uksura gukjung minzoku
245 work työ ; çalışma ažil; hödölmör baita; hūda; hūda maiman geunno; neomu shiɡoto
246 guest vieras konuk; misafir zočin; ailčin antaha sonnim kyaku
247 gift lahja hediye; armağan beleg doro; doroi jaka haengha okurimono
248 game peli; leikki oyun naadam; togloom efin muri asobi
249 company seura çevre; arkadaşlık hamt baih hūfan gyoje shakai
250 help apu yardım tuslamž aisilan geodeureum; bojwa enjo
251 friend ystävä dost; arkadaş naiz; nöhör gargan chingu tomodachi
252 companion toveri arkadaş han'; nöhör hoki; gargan dongsilja dōshi
253 matter asia ; husus hereg sita; weile yongmu ken
254 count lukumäärä sayı too be eotteon; su kazu
255 sort laji çeşit töröl; yanz hacin; sukdun jeongnyu shurui
256 piece pala; kappale tane; parça heseg tubi; farsi; dalgan ilbubun bubun
257 part osa kısım huv'; heseg ufuhi; fiyentehe mol; guhwo bubun
258 half puoli yarı hagas hontoho 2bunui hanbun
259 circle ympyrä daire toirog; hüree fuka gori en
260 cross risti haç zagalmai šaka yeolsipja jūji
261 line viiva hat; çizgi šugam futa; sijin; juduran seon sen
262 stroke piirto çizgi zuraas jijun seuchim sen
263 gap väli; väljyys aralık zai jaka; siden; funtuhu geori kyori
264 distance etäisyys mesafe; uzaklık zai; hol oir jugūn geori kyori
265 area seutu yöre hav'; gazar hošo got; bugeum hen; chiiki
266 space tila yer zai; zavsar ba; siden; jalaktan jangso yutori
267 place kohta; paikka yer gazar; bair ba jangso tokoro; basho
268 side sivu; kylki yan; taraf tal; etgeed ergi; ashan yeommyeon yoko
269 middle keskus; puoliväli orta; merkez töv; dund dulin; dulimba gunggan mannaka
270 item kalu; esine şey yum hacin hangmok bukken
271 thing asia ; şey üil; hereg jaka munge mono
272 fringe ääri; syrjä kenar zah; hövöö hošo ga hashi
273 edge särmä kenar irmeg hošo; jodorho gwitung fuchi
274 corner nurkka köşe önʦög šala guseok kado
275 tip terä; kärki ; baş üzüür uju; bonggo kkeut; chamdan sentō
276 end pää; perä zah; üzüür šala maldang hashi
277 hole kolo; reikä oyuk; delik ʦoorhoi; ongorhoi yeru; angga; sangga bingot ana
278 angle kulma köşe önʦög hošo; durbejen gakdo henɡū
279 pattern kuvio örnek hee; ugalz alhūdan bon; gyeonbok moyō
280 size koko; suuruus büyüklük hemžee urgen sinjang ōkisa
281 length pituus uzunluk urt curhūn girigil naɡasa
282 height korkeus yükseklik öndör kuru nopi takasa
283 weight paino ağırlık žin toose chu omosa
284 amount määrä miktar too suyang ryō
285 heap kasa küme; yığın böön borhon toejeok taiseki
286 row rivi sıra egnee futa; sijin; jurgan yeol narabi
287 boat vene kayık; sandal zav' cūwhan; jahūdai boteu bōto
288 oar airo kürek selüür joolikū no ōru
289 sleigh reki; kelkka kızak čarga huncu sseolmae sori
290 ski suksi kayak ʦana suntaha seuki sukī
291 campfire nuotio kamp ateşi tüüdeg ihan tuwa kaempeuui modakbul kaɡaribi
292 load kuorma yük ačaa acin; aciha mugeounjim nimotsu
293 walk kulku; käynti gidiş; yürüyüş yavdal feliyen georeum ayumi
294 step askel adım alham fehūn bojo ho
295 north pohjoinen kuzey umar amargi bukjjok kita
296 south etelä güney urd; ömnö julergi namjjok minami
297 west länsi batı örnö; baruun wargi seojjok nishi
298 east itä doğu züün; dorno dergi dongjjok hiɡashi
299 wood puu ağaç; tahta mod moo mokjae ki; mokuzai
300 board lauta tahta banz sarhū; jurgan maruneol ita
301 slab levy levha havtan undehen tael; geumsokpan ban
302 support, rest noja dayak; destek tulguur; tulga mašan; bangtu beotimmok shichū
303 pole tanko çubuk surgaag moo jangdae
304 stick keppi sopa; değnek savaa moo makdaegi tsue
305 staff sauva; seiväs sırık; baston tayag darhūwan; teifun jakdaegi
306 pipe putki boru hooloi sihan; teifun galdae kuda
307 house talo ev ger; baišin boo; ūlen; gurun jip ie
308 home koti ev; yurt ger susu jip uchi
309 stove uuni soba zuuh; piišin jun; ludz agungi sutōbu
310 floor lattia taban; döşeme šal falan maru yuka
311 table pöytä masa širee dere takja tsukue
312 chair tuoli iskemle; sandalye sandal ise; bandan; nikeku mulan uija isu
313 cradle kehto beşik ölgii duri balsangji yōran
314 bed sänky yatak or besergen chimdae beddo
315 shelf hylly raf taviur sarhū seoga tana
316 box arkku; kirstu; laatikko sandık avdar; hairʦag hose; hiyase jimgwe hako
317 window ikkuna pencere gegeevč fa num mado
318 door ovi kapı üüd; haalga uce mun to; doa
319 gate portti kapı haalga duka; angga daemun mon
320 fence aita çit hašaa jerguwen damjang kakine
321 roof katto dam; çatı deever oyo jibung yane
322 ladder tikkaat; tikapuut merdiven šat wan sadakdari hashiɡo
323 broom luuta süpürge hamuur; tuužuu eriku; šudu eriku bi hōki
324 spade lapio bel hürz coo garae sukoppu
325 shovel lapio kürek hürz sap shaberu
326 fork haarukka çatal seree fajū; šolon; fasilan gallae fōku
327 spoon lusikka kaşık halbaga kuini sutgarak supūn
328 knife veitsi bıçak hutga huwesi naipeu naifu
329 nail naula çivi hadaas hitahūn baltup kuɡi
330 net verkko ööš; tor helmehen i ašu geumul ami
331 hook haka; koukku çengel goh gohon; tabukū galgori hari; fukku
332 handle ripa; kahva kulp; tutamak iš; senž fesin; jafakū umkyeojwim totte
333 lock lukko kilit ʦuurga; ʦoož jilkin jamulsoe
334 picture kuva imaj; resim zurag ūren; nirugan geurim e
335 figure kuvio şekil; heykel barimal ūren momme
336 doll nukke kukla hüüheldei ūren inhyeong ninɡyō
337 pouch pussi kese; torba agsaa; uut fulakcan; dabargan; fintaha keul fukuro
338 bundle nippu; kimppu deste boodol boose; fulmiyen jageundabal taba; tsutsumi
339 bag laukku çanta ʦünh doboton; dabargan gabang kaban
340 bucket sanko; ämpäri kova hönög; huvin sihan dongi baketsu
341 cover, lid kansi kapak tag; havhag dobtoloobi ttukkeong futa
342 dishes astia kap kacak sav suulga tetun siksi shokki
343 sack säkki torba šuudai fulhū jogap fukuro
344 cup kuppi fincan ayaga hūntahan chajan kappu
345 pot pata tencere togoo fuifukū danji nabe
346 kettle kattila kazan togoo fuifukū jujeonja kama
347 meal syönti yemek idee buda; fungse; jemengge meokgi shokuji
348 food ruoka; ravinto gıda; besin hüns buda; jengge; jemengge singnyo tabemono
349 dish ruoka yemek idee badan; fan eumsingmul ryōri
350 meat liha et mah yali gogi niku
351 corn vilja tahıl; hububat budaa jeku; aiha šušu gongmul muɡi; kokumotsu
352 mush puuro ezme bogšmol; budaa lala jelli kayu
353 bread leipä ekmek talh efen ppang pan
354 slice viipale dilim züsem; herčim fiyentehe wonban mai; kire
355 fat rasva yağ ööh nimenggi; tarhūn gireum shibō
356 butter voi tereyağı tos sun nimenggi beoteo batā
357 oil öljy yağ; akar yağ tos io; nimenggi ollibeuyu abura
358 salt suola tuz davs dabsun sogeum shio
359 soup keitto çorba šöl šasihan guk; supeu sūpu
360 honey hunaja bal bal hibsu; coko umgan gammi hachimitsu
361 milk maito süt süü huhun yujeup ɡyūnyū
362 tea tee çay ʦai cai cha cha; ocha
363 leather nahka deri; meşin ar's; savhi sukū gajuk kawa
364 wool villa yün noos; ungas jafu yangteol keito
365 cloth kangas kumaş bös bošo; muten paeryo nuno
366 needle neula iğne züü ulme baneul hari
367 thread lanka tire; iplik boolt; utas siren; tonggo konsil ito
368 button nappi düğme tovč tohon danchu botan
369 knot solmu düğüm zangilaa mampin gyeotjeol musubime
370 paint maali boya budag šugin; io saek penki
371 clothes vaatteet giyim huvʦas etuku osipgi ifuku
372 shirt paita gömlek ʦamʦ cimci; gahari sogot shatsu
373 collar kaulus yaka zah zaam lingse git eri
374 sleeve hiha yen; elbise kolu hanʦui ulhi somae sode
375 trousers housut pantolon ömd fakūri baji zubon
376 belt vyö kuşak büs telgin; umiyesun baendeu obi; beruto
377 cap lakki bere; kasket malgai; bürh yekse; fulhutu moja bōshi
378 shoe kenkä kundura; ayakkabı tufli sabu gudu kutsu
379 boot saapas çizme gutal gūlha janghwa būtsu
380 ring sormus yüzük bögž guifun gori wa
381 ribbon nauha bağ; şerit tuuz uše; subehe ribon ribon
382 comb kampa tarak sam ijifun bit kushi
383 mirror peili ayna tol' toli; buleku geoul kaɡami
384 strap hihna kayış tasam; sur joolikū gajukkkeun o
385 string naru; nuora ip; sicim tatlaga futa; sijin batjul himo
386 leash talutushihna kayış oosor sūna goppijul tsuna
387 blanket peite örtü; yorgan hönžil; hučlaga jafu; dobtoloobi ibujari kakebuton
388 pillow tyyny; pielus yastık der cirkū kkalgae makura
389 scarf huivi bez alčuur; daavuu bošo cheon sukāfu
390 towel pyyheliina havlu alčuur fungku sugeon taoru
391 force väki; voima güç; kuvvet čadal; hüč hūsun seryeok chikara
392 strength vahvuus kuvvet erč; tenhee kulun him tsuyosa
393 health terveys sağlık biе; erüül mend katun wisaeng kenkō
394 illness tauti; sairaus hastalık emgeg nimeku byeong byōki
395 pain kipu; särky ağrı; sancı övčin nimeku apeumgotong itami
396 wound haava yara šarh feye sangcheo kizu
397 fever kuume ateş haluun yeolbyeol netsu
398 medicine lääke ilâç em daifu i doro; okto yak kusuri
399 bridge silta köprü güür kiyoo; doohan gyoryang hashi
400 well kaivo kuyu; çeşme hudag elmte sain woncheon ido
401 pasture laidun otlak belčeer ongko; fodoho mokjang bokujō
402 path polku patika; keçiyolu žim; zörög doko jugūn jobeungil komichi
403 way tie yol zam; hargui doro gil michi
404 road katu yol; cadde zam; hargui jugūn gil kaidō
405 village kylä köy tosgon; gaʦaa tokso chon; chollak mura
406 town kaupunki kent; şehir hot hecen dosi machi; toshi
407 letter kirje mektup zahidal; zahia jasigan seohan teɡami
408 book kirja kitap nom; bičig bithe chaek hon
409 character kirjain harf üseg hergen munja moji
410 newspaper lehti; sanomalehti gazete sonin boolan hoošan sinmun shinbun
411 life elo; elämä hayat am'; am'dral ergen sal seikatsu
412 death kuolema ölüm ühel aldasi jugeum shi
413 grave hauta kabir bulš eifu; tomon mudeom haka
414 church kirkko kilise süm tiyan ju tang miyoo gyohoe kyōkai
415 sin synti günah nügel; hilenʦ ehe sui bujeong tsumi
416 god jumala tanrı burhan di; enduri haneunim kami
417 worker työläinen işçi ažilčin; hödölmörčin hūsun ilhaneunsaram rōdōsha
418 boss päällikkö şef; müdür darga uju sajang jōshi
419 master mestari usta darhan boigoji; ejen myeongin; daega tatsujin; maisutā
420 doctor lääkäri hekim; doktor emč oktosi uisa isha
421 teacher opettaja hoca; öğretmen bagš sefu; giyoosi; tacibukū gyosa sensei
422 money raha para ʦaas; möngö jiha don kane
423 business liike ticaret naimaa hūda; puseli; hūda maiman il torihiki
424 shop puoti; kauppa dükkân delgüür jalan; puseli gage mise
425 price hinta fiyat üne hūda gagyeok nedan
426 ware tavara mal tavaar; baraa hacin sangpum shōhin
427 benefit hyöty fayda ašig tusa iik rieki
428 wealth rikkaus servet; zenginlik bayalag ulin bayan maneum yutakasa
429 world maailma dünya delhii; orčlon jalan sesang sekai
430 country maa ülke uls; oron gurun jibang kuni
431 state valtio devlet tör; güren gurun gukga kakko
432 king kuningas kral van gurun i ejen gugwang kokuō
433 power mahti kudret; iktidar zasag erdemu; horon; hoton toose him kenryoku
434 border raja had; sınır hil gūsihiya gukgyeong kokkyō
435 war sota savaş dain dain jeonjaeng sensō
436 enemy vihollinen düşman daisan bata; kimum bata jeok teki
437 violence väkivalta zor; cebir hüčirheh eten; ergelen gwollyeok bōryoku
438 fight taistelu savaş temʦel; baildaan afan jeontu tatakai
439 bow jousi yay num beri hwal yumi
440 arrow nuoli ok godil; sum niru; sirdan hwasal ya
441 gun kivääri tüfek buu miyoocan mugi
442 mistake vika; virhe hata; yanlış endel; aldaa ufaracun oryu machiɡai
443 lie valhe yalan hudal holo gisun geojinmal uso
444 damage vaurio; vahinko zarar hor; hönööl dauran; kokiran sonsang sonɡai
445 misfortune vahinko; onnettomuus felâket; talihsizlik gai; gamšig gosihon; suilacun bulhaeng fukō
446 fault syy suç; kabahat gem; buruu fiyeren; jaka buchae tsumi
447 age ikä yaş nas mafa yeollyeong toshi; nenrei
448 end loppu son eʦes; tögsgöl šala magam owari
449 time aika zaman ʦag mudan ttae; sigan toki; jikan
450 day päivä gün ödör šun; inenggi haru ni
451 morning aamu; huomen sabah öglöö cimaha; cimari ichim asa
452 noon keskipäivä öğle üd inenggi dulin daenat hiru
453 evening ilta akşam üdeš yamji jeonyeok ban; yūɡata
454 night gece šönö dobon; dobori bam yo
455 week viikko hafta doloo honog geunmuil shū
456 month kuukausi ay sar biya dal tsuki
457 year vuosi yıl; sene žil se hae toshi
458 spring kevät ilkbahar havar selmin; šeri bom haru
459 summer kesä yaz zun juwari yeoreum natsu
460 autumn syksy güz; sonbahar namar bolori gaeul aki
461 winter talvi kış övöl tuweri gyeoul fuyu
462 January tammikuu ocak negdügeer sar aniya biya irwol ichiɡatsu
463 February helmikuu şubat hoyordugaar sar juwe biya iwol niɡatsu
464 March maaliskuu mart guravdugaar sar ilan biya samwol sanɡatsu
465 April huhtikuu nisan dörövdügeer sar duin biya sawol shiɡatsu
466 May toukokuu mayıs tavdugaar sar sunja biya owol ɡoɡatsu
467 June kesäkuu haziran zurgaadugaar sar ninggun biya yuwol rokuɡatsu
468 July heinäkuu temmuz doldugaar sar nadan biya chirwol shichiɡatsu
469 August elokuu ağustos naimdugaar sar jakūn biya parwol hachiɡatsu
470 September syyskuu eylül еsdügeer sar uyun biya guwol kuɡatsu
471 October lokakuu ekim aravdugaar sar juwan biya siwol jūɡatsu
472 November marraskuu kasım arvan negdügeer sar omšon biya sibirwol jūichiɡatsu
473 December joulukuu aralık arvan hoyordugaar sar jorgon biya sibiwol jūniɡatsu
474 Monday maanantai pazartesi davaa wollyoil ɡetsuyōbi
475 Tuesday tiistai salı myagmar hwayoil kayōbi
476 Wednesday keskiviikko çarşamba lhagva suyoil suiyōbi
477 Thursday torstai perşembe pürev mogyoil mokuyōbi
478 Friday perjantai cuma baasan geumyoil kinˈyōbi
479 Saturday lauantai cumartesi byamba toyoil doyōbi
480 Sunday sunnuntai pazar nyam illyoil nichiyōbi
481 big iso; suuri büyük ih; tom amba keun ōkii
482 little pieni ufak; küçük baga; žaahan ajige jageun chīsai
483 long pitkä uzun urt golmin gin naɡai
484 short lyhyt kısa ohor; bogino foholon jjalbeun mijikai
485 wide leveä enli; geniş örgön leli neolbeun hiroi
486 narrow kapea dar uitan; nariin isheliyen jobeun semai
487 dense taaja sık; yoğun nyagt; čigžüü jira; fišin; jajuri nongmilhan mitsuna
488 thick paksu kalın; iri zuzaan luku; tumin; jiramin dukkeoun atsui
489 thin ohut ince nimgen narhūn; niyekše yalbeun usui
490 delicate, fine hieno ince; narin nariin oihori; nilukan misehan hosoi
491 firm, solid luja sabit; sağlam böh; hatuu beki; akdun; akdungga gudeun katai
492 flat litteä; tasainen düz; yassı havtgai neshun; kapahūn; halfiyan yateun tairana
493 smooth sileä; siloinen düz ʦagaan nilukan bandeulbandeulhan namerakana
494 hard kova katı hatuu yak seme; cang seme gudeun katai
495 soft pehmeä yumuşak zöölön haihū; lalaha; genggen; haihūngga yeonhan yawarakai
496 round pyöreä yuvarlak dugui; dugarig muheliyen dunggeun marui
497 pointed terävä sivri šovh; šovgor nukacuka; jofohonggo ppyojokan toɡatta
498 sharp terävä keskin hurʦ; irtei hatan; dacungga nalkaroun surudoi
499 blunt tylsä kör mohoo moco; mufuyen mudin nibui
500 heavy raskas; painava ağır hünd laju; lete lata mugeoun omoi
501 beautiful kaunis güzel gua; saihan oihori; hocikon; yangsangga meotjin kireina
502 hot kuuma kızgın haluun šalu; halhūn tteugeoun atsui
503 warm lämmin sıcak dulaan halhūn; bulukan; keb seme ttatteuthan atatakai
504 cold kylmä; viluinen soğuk hüiten beyen; antuhūri chan samui; tsumetai
505 cool viileä serin serüün seruken; serguwen seoneulhan suzushii
506 fresh tuore taze erüül; žihüün ice; niyarhūn sinseonhan hinyarishita
507 damp kostea nemli; rutubetli čiigtei surgin; derbehun chukchukan shimetta
508 wet märkä yaş; ıslak noiton usuhin jeojeun nureta
509 dry kuiva kuru hatsan olhon mareun kawaita
510 full täysi dolu; dolmuş düüren jalu wanjeonhan ippai no
511 empty tyhjä boş hooson ebetuhun; ebetuhun holo bin kara no
512 open avonainen açık ongorhoi mila yeollin aita
513 closed suljettu kapalı bitüü; haaltai datin shimatta
514 clean puhdas pak; temiz ʦever; hirgüi bolgo kkaekkeuthan seiketsuna
515 dirty likainen pis; kirli bohir; hirtei hacuka deoreoun kitanai
516 raw raaka çiğ tüühii eshun nalgeisui nama no
517 ripe kypsä olgun bolson urembi igeun jukushita
518 delicious herkullinen lezzetli amttai amtangga masinneun oishii
519 sweet makea tatlı; şekerli amttai; čiherleg jancuhūn dan amai
520 bitter karvas; kitkerä acı gašuun gosihon jjireuneundeuthan niɡai
521 sour hapan ekşi esgelen jušuhun sanseongui suppai
522 bright kirkas; valoisa aydınlık gegeen; gereltei gehun; ildamu; iletungge balgeun akarui
523 dark pimeä karanlık baraan; haranhui butu; tulhun eoduun kurai
524 black musta kara; siyah har sahaliyan geomeun kuroi
525 white valkea ak; beyaz ʦagaan šanggiyan hayan shiroi
526 red punainen kırmızı ulaan fulgiyan bulgeun akai
527 yellow keltainen sarı šar suwayan hwangsaek kiiroi
528 blue sininen mavi höh; ʦenher lamun; kūke pureun aoi
529 green vihreä yeşil nogoon niowanggiyan noksaegui midori no
530 grey harmaa boz orog; saaral boro hoesaegui haiiro no
531 colourful kirjava renkli ereen boconggo allokdallokan irotoridori no
532 cheap halpa; huokea ucuz hyamd ja ssan yasui
533 expensive kallis pahalı ünetei haji; mangga gapbisan takai
534 precious arvokas değerli ünet ujen; hihan; buyecuke gachigamaneun kichōna
535 blind sokea kör sohor dogo; hijuhūn nunmeon mōmoku no
536 deaf kuuro sağır čih hatuu dutu; maigū mugamganhan mimi ɡa kikoenai
537 powerful väkevä; voimakas dinç; kuvvetli čiireg hūsungge gangjanghan kyōryokuna
538 strong vahva güçlü; kuvvetli hüčtei; čadaltai elhengge ganghan tsuyoi
539 weak heikko zayıf; güçsüz sul butu; eberi; eberhun yakan yowai
540 fat lihava şişman targan; goligor tarhūn siljjin futotta
541 slim hoikka; solakka narin golšig kanggili horihorihan hossori shita
542 pretty soma; sievä güzel; sevimli saihan; höörhön yebcūngge yeppeun sutekina
543 evil paha; häijy kötü muu; hortoi ehe; aburi; miosihon nappeun warui
544 stupid tyhmä; typerä aptal teneg eheliyan; dusihiyen eoriseogeun bakana
545 lazy laiska tembel zalhuu banuhūn neodeolleodeolhan taidana
546 diligent ahkera çalışkan čarmailtgai ejeke; kicebe geunmyeonhan kinbenna
547 stingy saita cimri haramč bušuhūn; jibge insaekan kechina
548 clever älykäs zekî; akıllı ʦeʦen sektu; ulhisu; gabsihiyan kashikoi; atama no ii
549 skilful taitava becerikli düitei faksi; gabsihiyan; nergi gyomyohan kiyōna
550 dear rakas sevimli hairt haji chinaehaneun airashii
551 merry hauska; iloinen neşeli ʦengeltei urguntu yukwaehan tanoshii
552 gentle lauha; lempeä nazik naalinhai nesuken; jilangga onhwahan onwana
553 hungry nälkäinen ölön; ölssön urunembi baegopeun kūfuku no
554 sick, ill sairas hasta; rahatsız övčtei nimekungge byeongdeun byōki no
555 naked alaston çıplak nüʦgen niohušun beolgeobeoseun hadaka no
556 sad surullinen; murheellinen kederli; üzüntülü gunigt urembi seulpeun kanashii
557 living elävä canlı am'd; am'tai weihun; ergengge sarainneun ikita
558 good hyvä iyi sain sain; saintu joeun yoi
559 bad paha; huono kötü muu; öödgüi ehe; ehelinggu nappeun warui; damena
560 correct oikea doğru zöv; züitei uru bareun tadashii
561 nasty, dire paha kötü muuhai cahi; delferi; oyoki motdoen hidoi
562 true tosi doğru; gerçek ünen; žinhene mujangga; yaargiyan; yargiyangga chamdoen hontō no
563 old vanha eski huučin fe; sakda neulgeun furui
564 new uusi yeni šine arda; kišan; soningga sae atarashii
565 former entinen; muinainen önceki agsan; baisan dunjihiyana; nenehe jeonui izen no
566 aged, old vanha yaşlı övgön; hižeel fe; sakda nalgeun toshi o totta
567 young nuori genç zaluu asiha; ajigan jeoleun wakai
568 poor köyhä fakir yaduu jilun; yadahūn gananhan binbōna
569 rich rikas zengin bayan; bayalag bayan; badaraka pungbuhan yūfukuna
570 familiar tuttu; tunnettu bilinen tanil gebungge jeomyeonghan yūmeina
571 famous kuuluisa ünlü; meşhur ʦuutai; aldartai algintu; gebungge; saišangga yumyeonghan yūmeina
572 foreign vieras yabancı har'; gadaad encu tacheoi mishiranu
573 different eri; erilainen ayrı; farklı ondoo; yanz yanzïn encu ttareun iroirona
574 near läheinen yakın; bitişik oirïn; dötiin hanci; hanciki gakkaun chikai
575 far etäinen uzak holïn duyen meon tōi
576 left vasen sol buruu hashū oenjjugui hidari no
577 right oikea sağ baruun ici oreunjjogui miɡi no
578 other muu; toinen diğer öör; nögöö weri; jacin dareun betsu no
579 first ensimmäinen ilk; birinci negdeh; negdügeer unggu cheotjjae ichibanme
580 second toinen ikinci hoyordugaar jacin duljjae nibanme
581 third kolmas üçüncü guravdugaar ilaci setjjae sanbanme
582 last viimeinen son; sonuncu süüliin lala uihujaui saiɡo no
583 alone yksin yalnız; tek başına ganʦaaraa emuhun; lokdohon hullo hitori de
584 at once yhdellä kertaa birden negmösön emu derei gapjagi dōji ni
585 together yhdessä beraber; birlikte ʦug; hamt emde; emgi moaseo ishsho ni
586 long kauan; pitkään çok; uzun udaan golmin orae naɡai aida
587 suddenly äkkiä ansızın; birdenbire genet lok seme dullyeonhan kyū ni
588 instantly heti hemen; derhal doroo uthai; andande jeuksi suɡi ni
589 later myöhemmin daha sonra daraa amaga; amaga inenggi bodaneujeun ato de
590 now nyt şimdi önöö ne moka ima
591 today tänään bugün önöö; önöödör enenggi; ineku inenggi oneul konnichi
592 tomorrow huomenna yarın margaaš; margaadar cimari naeil ashita
593 soon pian yakında türgen; udahgüi atanggi ocibe gop mamonaku
594 then sitten sonra hožim; tegeed tereci geugyeongue sore kara
595 yesterday eilen dün öčigdör sikse eoje sakujitsu
596 once aikanaan eskiden neg emkeci; emu mari yennare kako ni
597 at that time silloin; siihen aikaan o zamanlar tegehed tereci geuttaee ano toki
598 afterwards sen jälkeen sonradan; ondan sonra tegeed; daraa n' amari geu dwie sono ato de
599 before ennen önce; önceden ur'd julergi; onggolo miri izen ni
600 at first ensin; ensiksi ilk önce anh; ehleed emuci; tuktan; emu oci choechoro mazu; saisho ni
601 once kerran bir defa neg udaa emgeri; emu mari hanbeon ikkai
602 sometimes joskus bazan haayaa; zarimdaa emembihede; emend fonde; ememu erinde ttaetdaero tokidoki
603 often usein sık sık; çok defa olontoo jing; daruhai; erin akū ttaetdaero yoku
604 always aina daima; her zaman bainga urui; aika ohode neul itsumo
605 never ei koskaan asla değil; hiçbir zaman hezee č; hediid č gyeolko...(haji)anta ichido mo ... nai
606 here tässä; täällä burada end ubade yeogi kochira
607 hither tähän buraya naaš ubade yeogiro koko e; kichira e
608 hence tästä; täältä buradan endees ubaci koko kara
609 there siinä; siellä orada; şurada tend cargi; tubade geogi sochira
610 thither sinne; tuonne oraya; şuraya tiiš tubade jeogiye soko e; sochira e
611 ahead suoraan doğru šuluun nenembi gotjang massuɡu ni
612 forward eteenpäin ileri uragšaa julesi apeuro mae e
613 backward taaksepäin geri buʦaan; söörgöö cashūn dwiro ushiro e
614 back takaisin geriye buʦaž; gedreg cashūn jejariro ushiro e
615 below alhaalla aşağıda dor nunggari araee shita ni
616 down alas aşağıya uruu funggaha; fusihūn; lilci araejjogeuro shita e
617 above ylhäällä yukarıda deer dergi wie ue ni
618 up ylös yukarı; yukarıya ööd; deeš wesihun wijjogeuro ue e
619 everywhere kaikkialla her yerde haayaagüi; end tendgüi ba ba; babade; akūname docheoe doko de mo
620 not ei -mi-; değil es; -güi waka an nai
621 a little vähän biraz žaahan ajige ajige jeogeum sukoshi; chotto
622 hardly tuskin dar; hemen hemen değil arai; arai gež elekei; etneggi; elei elekei gaui hotondo ... nai
623 very kovin; oikein pek; gayet tun asi; ambula; der dar seme jaju totemo
624 so näin öyle; böyle tegž; ingeed inu geuwagachi
625 still vielä hâlâ; henüz dahin; dahiad geli; cib cab ajik mada
626 only vain; ainoastaan ancak; yalnız zövhön; gagʦhüü damu; teile; dabala daman dake
627 already jo çoktan negent aifini imi
628 again taas; jälleen tekrar; yeniden dahin; dahiad dahūn; dabtan dasi futatabi
629 in vain turhaan boşuna hii untuhuri heotdoei muda ni
630 in front of edessä önünde ömnö jakade; julergi ape mae ni
631 behind takana arkasında ard amala; amrgi; sitashūn dwie ushiro ni
632 under alla altında door wala; wargi ite shita ni
633 through läpi; kautta sayesinde; ortasından dunduur fonddo tonggohayeo tōshite
634 next to vieressä yanında hažuud tulgiyen wanaranhi yoko ni
635 between välillä arasında zavsar; hoorond juwe sidende; siden de uisairo aida ni
636 because of takia; vuoksi dolayı tölöö; deerees jakade ttaemune tame ni; sei de
637 this tämä bu ene uba i kore
638 that se o; şu ter tere jeo sore
639 everything kaikki hepsi; her şey ʦöm; bügd elengge; eiten baita modeungeot zenbu
640 I minä ben bi bi na watakushi
641 thou sinä sen či si neo anata
642 he hän o ter; ter hün i; tere geu kare
643 we me biz bid be; muse uri watashitachi
644 you te siz ta nar suwe neohuideul anatatachi
645 they he onlar ted ce geudeul karera
646 what mikä ne yuu ai mwot nani
647 who ken; kuka kim hen we nugu dare; donata
648 where missä nerede haa; haana aiba eodi doko; doko ni
649 where to mihin nereye haaš; haana aibide eodiro doko e
650 how miten; kuinka nasıl yaaž; herhen ainame; adarame eotteoke
651 why miksi neden yuund; yaagaad ai seme; ai turgun wae naze; dō shite
652 how much paljonko; kuinka paljon kaç; ne kadar hedii; hed udu; ya gese eolmamankeun dono kurai
653 one yksi bir neg emu hana ichi
654 two kaksi iki hoyor juwe dul ni; futatsu
655 three kolme üç gurav ilan set san; mittsu
656 four neljä dört döröv duin net yon; yottsu
657 five viisi beş tav sunja daseot ɡo; itsutsu
658 six kuusi altı zurgaa ninggun yeoseot roku; muttsu
659 seven seitsemän yedi doloo nadan ilgop shichi; nanatsu
660 eight kahdeksan sekiz naim jakūn yeodeol hachi; yattsu
661 nine yhdeksän dokuz еs uyun ahop kyū; kokonotsu
662 ten kymmenen on arav juwan yeol
663 eleven yksitoista on bir arvan neg juwan emu yeolhana jūichi
664 twelve kaksitoista on iki arvan hoyor juwan juwe yeoldul jūni
665 twenty kaksikymmentä yirmi hor' orin seumul nijū
666 thirty kolmekymmentä otuz guč gūnin seoreum sanjū
667 forty neljäkymmentä kırk döč dehi maheun yonjū
668 fifty viisikymmentä elli tav' susai swon ɡojū
669 sixty kuusikymmentä altmış žar ninju esun rokujū
670 seventy seitsemänkymmentä yetmiş dal nadanjū ilheun nanajū
671 eighty kahdeksankymmentä seksen naya jakūnju yeodeun hachijū
672 ninety yhdeksänkymmentä doksan еr uyunju aheun kyūjū
673 a hundred sata yüz zuu cen baek hyaku
674 a thousand tuhat bin myanga minggan cheon sen
675 and ja ve; ile č; bolon bime wa to; soshite
676 or tai ya; yahut buyuu eici animyeon arui wa
677 stand seisoa durmak zogsoh ilimbi seoda tatteiru
678 sit istua oturmak suuh tembi anda suwatte iru
679 lie maata yatmak hevteh dedumbi; holtombi; fangšambi nupda yoko ni natteiru
680 hang riippua asılı olmak ölgöötei baih; düüžleetei baih fašimbi; suharambi dalda kakatteiru
681 become tulla; joutua olmak; olunmak boloh banjimbi doeda naru
682 happen sattua; tapahtua olmak tohioh tušambi jijangopda okoru
683 begin alkaa başlamak ehleh derimbi; doktolanbi; dekdeljembi sijakdoeda hajimaru
684 end loppua; päättyä bitmek; sona ermek düüreh dubembi keunnaeda owaru
685 change vaihtua; vaihdella değişmek huvirah halambi; forgošombi; gūwaliyambi byeonggyeonghada kawaru
686 rise nousta doğmak mandah tucimbi tteuda deru
687 set laskea batmak žargah tulembi; tehembi jida shizumu
688 shine paistaa parlamak gerelteh fosombi binnada kaɡayaku
689 thunder jyristä gök gürlemek duugarah akjambi cheondungchida kaminari ɡa naru
690 blow tuulla; puhaltaa esmek salhilah; höörögdöh deyembi pulda fuku
691 stream virrata akmak güih; ursah eyembi; fūlhambi heureuda naɡareru
692 flow valua; juosta akmak ursah eyembi heureuda naɡareru
693 revolve pyöriä dönmek ergeldeh torhombi; forgošombi; mudakiyambi dolda kaiten suru
694 sway horjua sallanmak helbelzeh haiharšambi dongyohada yureru
695 swing heilua; värähdellä titremek ganhah; helbelzeh cekudembi heundeulda shindō suru
696 fall pudota; langeta düşmek unah tuhembi tteoreojida ochiru
697 burn palaa yanmak šatah dambi; dekjimbi; halambi tada moeru
698 smoke savuta tütmek baagih omimbi; fangšambi; akiyabumbi giminada kemuri o dasu
699 rain sataa yağmak boroo orno aga dambi; agambi bigaoda ame ɡa furu
700 freeze jäätyä donmak höldöh beiguwerembi; beyembi; gecembi eolda kōru
701 thaw sulaa erimek hailah werumbi; mukenembi; semembi nokda tokeru
702 melt sulaa erimek uyarah wembi; semembi; mukenembi nokda tokeru
703 dry kuivua kurumak hatah katambi; akiyabumbi homchida kawaku
704 boil kiehua kaynamak buʦlah; dargilah bujumbi; feifumbi; fuyembi kkeulta waku
705 rot mädätä çürümek üžreh; ömhiiröh ibtenembi; niyambi bupaehada kusaru
706 decay mädätä; mädäntyä çürümek beeh; ögröh ibtenembi sseokda kuchiru
707 snap revetä yırtılmak ʦuurah tatambi jibajjitda kireru
708 sink upota; vajota batmak živeh eyembi; tuhembi garaanda shizumu
709 pass kulua geçmek nögčih; öngöröh dulembi jinagada tatsu
710 appear ilmestyä görünmek garah; bultaih acabumbi natanada arawareru
711 disappear kadota kaybolmak dald oroh; alga boloh cumcurambi sarajida kieru
712 drop, descend vajota inmek tatrah; doošloh eyembi garaanda saɡaru
713 decrease vähetä azalmak bagasah; horogdoh sumbi; gaimbi; komsolambi tteeonaeda heru
714 increase kasvaa; lisääntyä artmak; çoğalmak ihseh nemembi; nonggimbi; labdulambi jeunggahada fueru
715 rise nousta artmak; yükselmek nemegdeh nemembi; labdulambi sangseunghada aɡaru
716 grow kasvaa büyümek; gelişmek ösöh; urgah fulhurembi; mutumbi saenggihada nobiru
717 shine kiiltää parlamak gilgeneh; gilbegneh gebkeljembi ttwionada kaɡayaku
718 sparkle, twinkle kipinöidä parıldamak gyalžah; gyalalzah bultigaiteonada pikapika hikaru
719 be noisy meluta gürültü yapmak šuugih curgimbi tteodeulda sawaɡu
720 chime soida çalmak ʦohih carkimbi ulsida naru
721 ring soida zil çalmak honhdoh; duugarah carkimbi choninchongeurullida naru
722 tinkle kalista şakırdamak; zangırdamak hangir žinger hiih carkimbi taktagullida ɡaranɡaran to naru
723 roar kohista köpürmek; kükremek burgilah darimbi; gūyambi; mijimbi sswasswasorinaeda sakamaku
724 rustle kohista fışırdamak seržigneh gardambi; amcanambi swaswa soyoɡu
725 sound soida tınlamak hanginah guwembi banhyanghada naru
726 bark haukkua havlamak huʦah gūwambi jitda hoeru
727 howl ulvoa ulumak ulih pohyohada kyankyan naku
728 blow puhaltaa üflemek ülzeh dambi bulda fuku
729 whistle viheltää düdük çalmak isgereh fulgiyeku pirireulbulda kuchibue o fuku
730 shout kirkua bağırmak; haykırmak hašgirah surembi; kaicambi jeolgyuhada sakebu
731 groan voihkia inlemek yooloh; gengeneh nitumbi; fiyacumbi sineumhada umeku
732 tremble vapista titremek dagžih durbembi; dengsitembi jeonyulhada furueru
733 live elää yaşamak; hayatta olmak am'drah tembi; banjimbi salda ikiteiru
734 be born syntyä doğmak töröh banjimbi taeeonan umareru
735 breathe hengittää solunmak; nefes almak am'sgalah ergen gaimbi sumswida kokyū suru
736 drink juoda içmek uuh omimbi masida nomu
737 eat syödä yemek ideh jembi; buda jembi meokda taberu
738 swallow niellä yutmak zalgih nunggembi deurikyeoda nomikomu
739 get tired uupua yorulmak yadrah bandambi nemuku naru
740 fall asleep uinahtaa uykuya dalmak untčih šaburambi jamdeulda netsuku
741 sleep maata; nukkua uyumak untah amgambi jada nemuru
742 wake up herätä uyanmak sereh getembi; and getembi nunteuda me ɡa sameru
743 get up nousta; nousta ylös kalkmak; yataktan kalkmak bosoh dekdembi; dekdelembi seoda okiru
744 relax levätä dinlenmek amrah teyembi hoebokada kyūyō suru
745 fall ill sairastua hastalanmak övdöž ehleh hatarambi byōki ni naru
746 be ill potea; sairastaa hasta olmak övdöh nimembi byōki de aru
747 ache särkeä; kivistää ağrımak övdöh; šarhirah caksimbi; fintambi; ninembi apeuda itamu
748 cough yskiä öksürmek haniah fucihiyambi; kengsimbi jangichimhada seki o suru
749 recover toipua şifa bulmak zasrah aitumbi; sebimbitomsombi natda ɡenki ni naru
750 die kuolla ölmek; vefat etmek üheh; nas barah susambi jukda shinu; nakunaru
751 perish saada surmansa; kuolla ölmek üheh susambi motsseugedoeda shibō suru
752 move liikkua hareket etmek hödlöh arbušambi; aššambi; gurimbi umjigida idō suru
753 budge liikahtaa kımıldanmak hödlöh arbušambi; aššambi; teodenjembi umjigida uɡoku
754 stand up nousta kalkmak; ayağa kalkmak bosoh ikūrulambi ireoseoda tachiaɡaru
755 sit down istuutua oturmak suuh tecembi anchida suwaru
756 tumble kaatua yere düşmek oičih fuhešembi neomeojida korobu
757 walk kävellä yürümek yavgan yavah feksimbi; kelfišembi; cacihiyambi geotda aruku
758 step astua; astella yürümek; adım atmak alhah fehūn; okson bohaenghada mataɡu
759 take a walk kävellä gezmek; dolaşmak zugaalah feliyeme tabumbi sanbohada sanbo suru
760 rush kiirehtiä seğirtmek hurdlah amcambi; amcanambi seodulda isoɡu
761 hurry kiirehtiä; olla kiireissään acele etmek yaarah; šamdah ebšembi; ekšembi; oyombumbi seodulgehada aseru
762 dash rynnätä; viilettää hızla gitmek davhih niolhumbi seodeulleo tteonada shikku suru
763 run juosta koşmak güih surtembi dallida hashiru
764 jump hypätä atlamak; sıçramak haraih; devhreh fekumbi; fekcembi; fekucembi doyakada tobu
765 climb kiivetä tırmanmak avirah uyulembi; fašimbi gapgyeooreuda yojinoboru
766 seesaw kiikkua sallanmak ganhalzah demniyecembi heundeulligehada buranko ni noru
767 creep ryömiä sürünmek mölhöh bisurembi gida hau
768 swim uida yüzmek seleh šetumbi; ebišembi; niyerembi heeomchida oyoɡu
769 dive sukeltaa dalmak šungah furimbi jamgida moɡuru
770 row soutaa kürek çekmek selüürdeh selbimbi mureulhechida koɡu
771 drive ajaa; kulkea gitmek yavah dalimbi; fangkambi gada; nareuda iku; jōsha suru
772 fly lentää uçmak niseh deyembi nalda tobu
773 go käydä gitmek yavah yabumbi gada iku
774 go away lähteä; poistua gitmek yavah milambi pallida tachisaru
775 depart lähteä kalkmak odoh; hödlöh uksalambi; aljambi; multujembi chulbalhada shuppatsu suru
776 stop pysähtyä; seisahtua durmak zogsoh ilimbi; ilinambi meomchuda tomaru
777 go in mennä sisään içeri girmek oroh dosinambi (geuriro)gada hairu
778 enter astua sisään girmek oroh dosimbi deulleogada naka ni hairu
779 come tulla gelmek ireh jimbi; bahambi oda kuru
780 arrive saapua varmak hüreh isimbi; isinambi; isinjimbi gochakhada tsuku; tōchaku suru
781 come back palata dönmek harih; buʦaž ireh marimbi; bederembi bogi kaeru
782 stay jäädä; viipyä kalmak üldeh bimbi cheryu todomaru
783 wait odottaa beklemek hüleeh aliyambi gidarida matsu
784 await odottaa beklemek hüleeh tosombi gidaehada kitai suru
785 look for etsiä aramak ereh; bedreh baimbi; suwelembi chatda; guhada saɡuru
786 find löytää bulmak oloh chajanaeda mitsukeru
787 try yrittää denemek oroldoh beidembi; amtalambi; anggasimbi siheomhada tamesu
788 prepare valmistaa hazırlamak beltgeh belhembi; dagilambi; funfulambi jaebihada junbi suru
789 love pitää; rakastaa sevmek yanaglah gosimbi; gositambi; dosholombi saranghada ai suru
790 like pitää; tykätä beğenmek taalah cihalambi juahada suki de aru
791 laugh nauraa gülmek ineeh injembi utda warau
792 move liikuttaa dokunmak; duygulandırmak setgel uyaruulah arbušambi; aššambi; gurimbi geondeurida kanjō o uɡokasu
793 weep, cry itkeä ağlamak uilah songgombi ulda naku
794 grumble haukkua küfretmek haraah jong jong seme gašambi kkujitda shikaru
795 be annoyed suuttua kızmak uurlah gusucumbi; bujihilambi hwareullaege hada okoru; hara o tateru
796 be afraid pelätä korkmak aih tuksimbi duryeowonhada kowaɡaru
797 be afraid of pelätä korkmak aih gelembi duryeowonhada osoreru
798 flee paeta kaçmak zugtah; güiž očih burulambi; biyalume yabumbi domangchida niɡeru
799 escape paeta kaçmak orgoh ongkimbi dojuhada tōbō suru
800 see nähdä görmek üzeh šambi; sabumbi; tuwašambi boda miru
801 look at katsoa seyretmek harah šambi; tuwambi; yasalambi baraboda naɡameru
802 watch katsoa bakmak harah yasalambi; tuwašatambi baraboda miru
803 hear kuulla duymak; işitmek duulah donjimbi deutda kiku
804 listen kuunnella dinlemek čagnah donjimbi deutda kiku
805 taste maistaa denemek; tadına bakmak amsaž üzeh fimembi; amtalambi sisikada tabetemiru
806 smell haistaa kokusunu almak ünerleh wangkiyambi naesaereulmatda kedoru
807 feel tuntea duymak; hissetmek medreh bušumbi; serebumbi neukkida kanjiru
808 seem tuntua görünmek šig üzegdeh tucinembi; tuyembumbi; gebekeljembi ...geotgatda yō ni mieru
809 show näkyä görünmek üzegdeh; haragdah tuwabumbi boineun mieru
810 hear kuulla haber almak duulah donjimbi deutda; deureoseoilda uketamawaru
811 be cold palella üşümek daarah beyembi; beikuwerembi chupda samuke ɡa suru
812 do tehdä etmek; yapmak hiih; üildeh arambi hada suru
813 can osata bilmek boloh mutembi haljurilda dekiru
814 want tahtoa istemek hüseh cihalambi barada tai
815 start ruveta; aloittaa başlamak ehleh dekdeljembi; doktolambi sijakada hajimeru
816 finish lopettaa bitirmek duusgah dubembi; wacihiyambi dahada oeru
817 stop loppua bitmek bolih; zogsoh ilimbi; nakambi geumanduda yameru
818 succeed onnistua başarmak büteh gushembi seonggukada seikō suru
819 turn out sujua; joutua düşmek ilreh mutembi jaldoeeogada ataru
820 open avata; aukaista açmak neeh; tailah neimbi; nerkimbi yeolda hiraku; akeru
821 close sulkea kapamak haah gidambi; yaksimbi chucheukada shimeru
822 put panna; asettaa koymak tavih; bosgoh tuhembi; sindambi seuda oku; sueru
823 place panna; istuttaa koymak; oturtmak suulgah tuhembi; sindambi nota suwaraseru
824 lay panna; asettaa koymak; yatırmak hiih; tavih sindambi nupida oku
825 touch koskea; koskettaa dokunmak šürgeh daeda sawaru; fureru
826 connect liittää; yhdistää bağlamak; birleştirmek zalgah holbombi; suwaliyambi yengyeolhada musubitsukeru
827 cover kattaa; peittää örtmek; kaplamak büreh huwejembi; buheliyembi deopda ōu
828 hang up ripustaa asmak ölgöh; düüžleh lakiyambi maedalda kakeru
829 light sytyttää yakmak; ateşlemek asaah; noʦooh fosombi jeomhwahada moyasu; hi o tsukeru
830 pick up ylös nostaa; nostaa kaldırmak örgöh ujimbi; tomsombi; tunggiyembi wiroollida hirou
831 leave jättää geride bırakmak orhih; üldeeh aljambi; multujembi; uksalambi twienamgida nokosu
832 lose kadottaa yitirmek; kaybetmek geeh aljambi; ufarambi ilta nakusu
833 drop pudottaa düşürmek unagah tuhebumbi tteoreotteurida otosu
834 make tehdä yapmak hiih; gargah ombi; arambi; tebumbi hada tsukuru
835 produce tuottaa; valmistaa yapmak; imal etmek büteeh herembi; hergembi jejohada seizō suru
836 build rakentaa kurmak; inşa etmek barih sahame weilembi jitda kensetsu suru
837 repair, mend korjata onarmak; tamir etmek zasah; selbeh hiyadambi susyeongjada naosu; shūri suru
838 improve parantaa düzeltmek zasah; saižruulah wembi; dasambi jeongjeonghada kairyō suru
839 alter muuttaa değiştirmek öörčlöh forgošombi; gūwaliyambi; halambi bakkuda kaeru
840 dig kaivaa kazmak maltah fetembi; feterembi pada horu
841 bow taivuttaa eğmek bögtiilgöh musembi; gohorombi; bukdalambi guburida oru
842 bend taivuttaa bükmek matah; muruilgah bukdambi; gohorombi; bukdalambi gupida maɡeru
843 spin kääntää çevirmek; döndürmek ergüüleh sirembi; hūrgimbi hoejeon mawasu
844 turn over kääntää çevirmek ergüüleh forombi; mudakiyambi; torhombi hoejeonsikida uraɡaesu
845 turn, turn around kääntää çevirmek hörvüüleh forombi; kurbumbi; kurbulambi hoejeonsikida uraɡaesu
846 raise nostaa; kohottaa kaldırmak örgöh tukiyembi; wesimbumbi ireuakida aɡeru
847 lift nostaa yukarı kaldırmak örgöh ujimbi; wesimbi; tukiyembi teureoollida mochiaɡeru
848 seize tarttua tutmak; yakalamak atgah jafambi; tabcilambi japda toriaɡeru
849 hold pitää tutmak barih tatambi japda motsu
850 press painaa; puristaa sıkmak darah gidambi; fiyanarambi nureuda osu
851 push työntää itmek; sürmek tülheh anambi milda zurasu
852 scrape raapia kaşımak husah; maažih ušambi; šaringgiyambi geulda hikkaku
853 lick nuolla yalamak dolooh ilembi halda nameru
854 bite purra ısırmak zuuh; hazah šufambi mulda kamu
855 tear off repiä koparmak taslah tadumbi haɡitoru
856 cut off leikata poikki; leikata keserek ayırmak tairah meilembi geuneonaeda kiritoru
857 tie sitoa bağlamak booh; hüleh huthumbi; fulmiyembi maeda shibaru
858 stick pistää sokmak šaah; šigtgeh nukambi; sindambi jjireuda sashikomu
859 break murtaa kırmak hugalah bijambi; cok cak sembi geum yaburu
860 knock koputtaa; kolkuttaa çalmak ʦohih; togših forimbi; toksimbi chida tonton tataku
861 hit lyödä vurmak deldeh gobimbi ttaerida tataku
862 glue liimata yapıştırmak naah latumbi; amdulambi deulleobutda haru; kuttsukeru
863 rub hieroa; hangata ovmak; sürtmek nuhah; nidčih bišumbi; monjimbi munjireuda kosuru
864 spread sivellä sürmek nyalah; türheh ijumbi; sektembi; undarambi sseudadeumda nuru
865 sharpen hioa bilemek bilüüdeh; guranzdah hujurembi; moselambi; nilambi galda toɡu
866 cut leikata kesmek ogtloh faitambi beda kiru
867 jog ravistaa sallamak holhnulah heundeulda yusaburu
868 shake pudistaa sarsmak; çalkamak segsreh fisihimbi; denggeljembi heundeulda furu; yusaburu
869 swing heiluttaa sallamak deveh; dallah cekudembi heundeulda furu
870 pour kaataa dökmek; akıtmak ʦutgah; ayagalah doolambi; hungkerembi; suitambi ttareuda sosoɡu
871 fill täyttää doldurmak düürgeh filhembi damda ippai ni suru
872 wrap kääriä sarmak booh; orooh hūsimbi ssada tsutsumu
873 carry kantaa taşımak avčrah tukiyembi jiuda hakobu
874 drag raahata sürüklemek čireh ušambi kkeulda hikizuru
875 pull vetää çekmek tatah ušambi; gocimbi danggida hiku
876 keep säilyttää saklamak hadgalah karmambi ganjikada azukaru
877 throw viskata atmak hayah; šideh tulembi; maktambi; hungkerembi deonjida naɡeru
878 catch napata; ottaa kiinni tutmak; yakalamak barih tambi; nambumbi bapda ukeru
879 grab tarttua tutmak; yakalamak šüüreh jafambi; nambumbi jwida tsukamu
880 hide kätkeä; piilottaa saklamak nuuh harimbi; dasitambi sumgida kakusu
881 divide jakaa bölmek; ayırmak huvaah cahimbi; dendembi nanuda wakeru
882 send lähettää yollamak; göndermek ilgeeh; yavuulah benembi bonaeda okuru
883 bring viedä getirmek avčrah; avaačih gajimbi gagyeo motteiku
884 add lisätä katmak; eklemek nemeh nemembi; nonggimbi; jalgiyambi bugahada kuwaeru
885 get saada almak; eline geçmek hüleen avah alimbi; gaijambi; alime gaimbi eotda eru
886 receive saada almak hüleen avah alimbi; bargiyambi; alime gaimbi jinida ukeru
887 take ottaa almak avah omimbi; gamambi japda toru
888 choose valita seçmek songoh sonjonbi seongeohada erabu
889 select valikoida seçmek; ayırmak šileh silimbi; silgambi seonchulhada erabu
890 preserve säilyttää korumak gamnah taksimbi; bargiyambi jeojangbojong hozon suru
891 hinder estää engellemek saad hiih; totgor boloh kambi; hanggambi hwebanghada bōɡai suru
892 spoil pilata; turmella bozmak evdeh gūwašambi; gūwaliyambi motsseuge doeda dainashi ni suru
893 damage vioittaa; vahingoittaa zedelemek; ziyan vermek gemteeh dašurambi; kokirambi sanghagehada sonshō suru
894 break rikkoa kırmak hagalah; haga ʦohih fithembi; cok cak sembi kkaetteurida waru
895 tear repiä rikki; repiä palasiksi yırtmak urah fakcambi; hūwajambi jabajjotda hikisaku
896 destroy hävittää yıkmak; tahrip etmek evdeh; süitgeh efulembi; ebderembi pagoehada hakai suru
897 burn polttaa yakmak šataah dambi; dekjimbi sosilhada yaku
898 give antaa vermek ögöh bumbi juda aɡeru
899 hand ojentaa uzatmak ögöh; damžuulah isimbi; isinambi; isinjimbi naeilda watasu
900 give lahjoittaa hediye etmek belegleh fimembi; acabumbi juda okuru
901 promise luvata vaat etmek amlah boljombi yaksokada yakusoku suru
902 wish toivottaa kutlamak еrööh baimbi barada nozomu
903 praise ylistää övmek magtah; saišaah caksimbi; algidambi; kiyakiyambi chingchanhada homeru
904 kiss suudella öpmek ozoh; ünseh ojombi; angga ojombi kiseuhada kisu suru
905 rock tuudittaa; keinuttaa sallamak büüveileh kemnembi eoreuda yusuru
906 cover peittää örtmek hučih; büteeh ajirgalambi; buheliyembi; dobtoloobi ttukkeoeulhada ōu
907 wake herättää uyandırmak sereeh and getembi kkaeuda okosu
908 show näyttää; osoittaa göstermek üzüüleh tuwabumbi boida miseru
909 guide johdattaa gezdirmek; yol göstermek hötlöh yarumbi; kutulembi; yarhūdambi gagehada annai suru
910 teach opettaa okutmak; öğretmek zaah tacibumbi gareuchida oshieru
911 instruct opettaa öğretmek surgah tacibumbi; tacihiyambi gareujida tsūchi suru
912 bring up kasvattaa yetiştirmek ösgöh; hümüüžüüleh jombi; jondombi; hūwašambi sayukada sodateru
913 lead johtaa yönetmek; idare etmek udirdah gamambi; kadalambi ikkeulda michibiku
914 urge hoputtaa teşvik etmek šamduulah anambi; bošombi molda haɡemasu
915 let antaa -tırmak -uulah aljambi; fakcambi; uksalambi naebeoryeoduda saseru
916 invite kutsua davet etmek zalah solimbi; guilembi chocheonghada sasou; shōtai suru
917 unite yhdistää birleştirmek negtgeh; hamtruulah uhelembi; uherilembi hanarohada hitotsu ni suru
918 visit vierailla uğramak; ziyaret etmek; görmeye gitmek zočloh acambi; eldembume enggelenembi bangmunhada tazuneru
919 meet tavata rastlamak; isabet etmek učrah; dairaldah dahacambi; teisulembi; dere acambi mannada deau
920 assemble kokoontua toplanmak huraldah ganambi; imiyambi joripada atsumaru
921 play pelata; leikkiä oynamak naadah derimbi; fithembi nulda asobu
922 sing laulaa söylemek; şarkı söylemek duulah uculembi; yangkūnggalambi noraehada utau
923 dance tanssia oynamak; dans etmek büžigleh maksimbi chumchuhada odoru
924 separate erota ayrılmak salah delhembi; fakcambi; faksalabūmbi gareuda wakareru
925 leave jättää bırakmak; terk etmek hayah aljambi; multujembi; uksulambi beorimbadeun wakareru
926 rescue pelastaa kurtarmak getelgeh tucimbi gujohada sukuu; tasukeru
927 guard vartioida gözetmek sahih tuwakiyambi; tuwašambi chikida miharu; keibi suru
928 protect suojella korumak hamgaalah cabsimbi; akdulambi; bargiyatambi bohohada hoɡo suru
929 defend puolustaa savunmak hamgaalah haršambi; akdulambi; seremšembi makda mamoru
930 brawl tapella dövüşmek zodoldoh cahūšambi chida naɡuru
931 shoot ampua ateş etmek harvah; buu buudah tuwa ssoda utsu
932 win voittaa yenmek yalah etembi igida katsu
933 annoy ärsyttää kızdırmak uurluulah; uur hürgeh nungnembi seongeullaegehada okoraseru
934 beat lyödä dövmek ʦohih fekcembi; fangkambi; debderembi chida naɡuru
935 kick potkaista tepmek öšiglöh maktambi; feshelembi; fiyokocombi didida keru
936 sting pistää sokmak; batırmak hatgah hadambi; fergimbi jjireuda tsuku
937 shove sysätä; työntää itmek yovroh; nudrah anambi; cungūšambi jjireuda tsuku
938 steal varastaa çalmak hulgailah hūlhambi humchida toru
939 disturb häiritä bozmak; etkilemek saad boloh nungnembi umjigida kamau
940 bother häiritä rahatsız etmek zovooh; amraahgüi baih nungnembi goeropida jama suru
941 conceal kätkeä saklamak nuuh; daldlah somimbi; dasitambi sumgida kakusu
942 deceive harhauttaa aldatmak mehleh hoššombi sogida damasu
943 cheat pettää; petkuttaa aldatmak; dolandırmak huurah jaldambi; batkalambi sogida damasu
944 kill tappaa öldürmek alah wambi; sedembi jugida korosu
945 dwell asua oturmak suuh; am'drah tembi silda sumu
946 work tehdä työtä; työskennellä çalışmak ažillah; hödölmörlöh dambi; weilembi; hūsun yabumbi ilhada hataraku
947 gather koota; kerätä toplamak tüüh; huraah bargiyambi; ganambi; iktambi moeuda atsumeru; shūshū suru
948 pick poimia koparmak tüüh fithembi kkwoda tsumu
949 hunt metsästää avlanmak agnah; göröölöh tumbi; buthambi sanyanghada kari o suru
950 fish kalastaa balık tutmak zagasčlah; zagas barih welmiyembi; nimahašambi; nimaha buthambi gogireuljapda tsuru
951 catch pyydystää; saalistaa tutmak; yakalamak barih omimbi; gamambi umkyeojwida toru
952 herd paimentaa otlatmak mallah; hariulah adulambi mangboda hōboku suru
953 drive ajaa gütmek tuuh bašambi; bošombi; dalimbi moraseuda ou
954 tie up kytkeä bağlamak uyah kudembi; huthumbi; fulmiyembi mukda tsunaɡu
955 feed ruokkia beslemek težeeh ulebumbi saryoreuljuda esa o yaru
956 milk lypsää sağmak saah sambi; sirimbi jeojeuljjada sakunyū suru
957 chop hakata yarmak ʦavčih sacimbi; kengsimbi jareuda kizamu
958 water kastella sulamak uslah suitambi; hungkerembi mureuldaeda mizu o yaru
959 ripen kypsyä olgunlaşmak bolovsroh fahanambi seongsukada jukusu
960 cook valmistaa hazırlamak beldeh buda arambi; bujumbi jojehada chōri suru
961 boil keittää pişirmek; kaynatmak čanah bujumbi; feifumbi; buda arambi yorihada niru
962 bake leipoa pişirmek; fırında pişirmek žigneh fiyakūmbi kupda yaku
963 fry paistaa kızartmak šarah; hairah carumbi gupda yaku; itameru
964 stir hämmentää karıştırmak hutgah kūrdambi gyobanhada mizeru
965 knit kutoa; neuloa örmek neheh; sülžih tobcilambi tteugaejilhada amu
966 sew ommella dikmek oyoh ifimbi kkwemaeda nuu
967 dye värjätä; värittää boyamak budah icembi chaesaekada someru
968 clean puhdistaa temizlemek arilgah; ʦeverleh bolgombi cheongsohada sōji suru
969 wash pestä yıkamak ugaah obombi; šorgimbi ssitda arau; sentaku suru
970 wipe pyyhkiä silmek arčih fumbi; mabulanbi dakda fuku
971 rinse huuhtoa çalkamak zailah werembi ssitda arau; susuɡu
972 sweep pyyhkäistä süpürmek hamah; šüürdeh erimbi sochehada sōji suru
973 sweep lakaista süpürmek šüürdeh; tuužuudah erimbi cheongsohada haku
974 bath kylpeä yıkanmak; banyo yapmak usand oroh ebišembi gamda nyūyoku suru
975 wash peseytyä yıkanmak biеe ugaah obombi; werembi momeul ssitda arau
976 take off riisua çıkarmak tailah gaimbi; sumbi beotda nuɡu
977 put on pukea ylleen giymek ömsöh gidambi kkeureoumjigida kiru
978 get dressed pukeutua giyinmek huvʦaslah etukulembi kiru
979 comb kammata taramak samnah ijimbi bitda suku
980 decorate koristaa; kaunistaa süslemek goyoh; čimeh bitumbi; miyamimbi; miyamišambi chirehada kazaru
981 say sanoa demek; söylemek geh; heleh hendumbi malhada iu
982 speak puhua konuşmak yarih; ögüüleh hendumbi; gisurembi malhada hanasu
983 talk keskustella konuşmak heleh; hööröldöh gisurembi iyagihada hanasu
984 chat jutella sohbet etmek yarilʦah tatambi hanashi o suru
985 ask kysyä sormak asuuh fonjimbi; fonjinumbi; fonjindumbi jilmunhada kiku
986 request pyytää dilemek; rica etmek guih fonjimbi; anggalambi; fonjindumbi wonhada tanomu; oneɡai suru
987 tell kertoa bahsetmek; hikâye etmek ögüüleh alambi iyagihada monoɡataru
988 convey ilmoittaa bildirmek duulgah; medeeleh ulambi iyagihada tsutaeru
989 name kutsua; nimittää adlandırmak nerleh gebulembi; gebu bumbi; gebu arambi bureuda nazukeru
990 call kutsua çağırmak duudah kaicambi; esunggiyembi bulleonaeda yobu
991 brag kerskailla övünmek bardah; sairhah fiyotombi; kūwasadambi; bardanggilambi jaranghada jiman suru
992 translate kääntää çevirmek; tercüme etmek orčuulah hafumbi; tungserembi beonyeokada yakusu
993 think miettiä; ajatella düşünmek sanah kidumbi saenggakada kanɡaeru
994 believe uskoa inanmak; zannetmek itgeh akdambi mitda shinjiru
995 notice huomata farkına varmak ažih; ažiglah barkiyambi injahada ki ɡa tsuku
996 recognize tunnistaa tanımak tanih takambi insikada ninshiki suru
997 grasp ymmärtää anlamak; kavramak oilgoh barkiyambi paakada wakaru
998 understand ymmärtää duymak; anlamak medež avah sambi; nambumbi; barkiyambi ihaehada kikitoru
999 learn oppia öğrenmek surah tacimbi baeuda manabu; benkyō suru
1000 know tietää bilmek medeh takambi alda shitteiru
1001 remember muistaa hatırlamak dursah ejembi sanggihada omoidasu
1002 forget unohtaa unutmak martah melembi; onggombi itda wasureru
1003 measure mitata ölçmek hemžih kemnembi; miyalimbi cheukjeonghada hakaru; sokutei suru
1004 count laskea saymak tooloh tolombi seda kazoeru
1005 calculate laskea hesap etmek tooʦooh dembi gesanhada keisan suru
1006 read lukea okumak unših hūlambi ilda yomu
1007 paint maalata resmini yapmak zurah cilembi geurida eɡaku
1008 draw piirtää; piirustaa çizmek dürslen bičih gocimbi somyohada shasei suru
1009 write kirjoittaa yazmak bičih arambi; jijumbi sseuda kaku
1010 own omistaa haiz olmak; sahip olmak ezemših jafambi soyuhada shoji suru
1011 buy ostaa almak hudaldan avah udambi sada kau
1012 sell myydä satmak hudaldah uncambi palda uru
1013 pay for maksaa ödemek tölöh jibulhada harau
1014 pay maksaa ödemek tölöh chireuda shiharau
1015 rule hallita hâkim olmak ezemših kadalambi jibaehada shihai suru
1016 endure kestää dayanmak; katlanmak teseh alimbi; daruobi; goidambi chamda taeru

References edit

  1. ^ Dellert, J., Daneyko, T., Münch, A. et al. NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia. Lang Resources & Evaluation 54, 273–301 (2020). https://doi.org/10.1007/s10579-019-09480-6

The NorthEuraLex data, which is edited by Johannes Dellert and Gerhard Jäger and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, comes from the following sources.

Khalkha Mongolian
  • Hans-Peter Vietze. 2012. Wörterbuch Mongolisch-Deutsch. Berlin: DAO Verlag. (4. Auflage).
  • Ю. Кручкин. 2006. Большой современный русско-монгольский — монгольско-русский словарь. Восток — Запад.
Manchu
  • Norman, Jerry. 1936. A Concise Manchu-English Lexicon. Seattle: University of Washington Press.

External links edit

Vocabulary lists of North Eurasian languages

European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian

Caucasian

Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian

Uralic

p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic

"Altaic" linguistic area

Altaic • p-Altaic • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach

Indo-European

Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic