Appendix:Saami word lists

The following word lists of Saami languages are from the NorthEuraLex database (version 0.9).[1] Glosses are provided in English, Russian, Finnish, and Hungarian.

Lists edit

No. English Russian Finnish Saami, Southern Saami, Lule Saami, Northern Saami, Inari Saami, Skolt Saami, Kildin Hungarian
1 eye глаз silmä tjelmie tjalmme čalbmi čalme čâ´lmm чалльм szem
2 ear ухо korva bieljie biellje beallji pelji pe´llj пе̄лльй fül
3 nose нос nenä njuenie njunnje njunni njuṇe njuu´nn нюннҍ orr
4 mouth рот suu njaelmie njálmme njálbmi njälmi njä´lmm ня̄лльм száj
5 tooth зуб hammas baenie bádne bátni pääṇi pää´nn па̄ннҍ fog
6 tongue язык kieli njoektjeme njuovtjav njuovčča njuovčâ njuhččâm нюхчем nyelv
7 lip губа huuli bangseme njálmmerabdda bavssa poovsâ põõus пэ̄кс ajak
8 cheek щека poski skiehrie nierra muohtu nieṛâ njiõrr нӣрр orca
9 face лицо naama; kasvot ååredæjja muohto muođut; ámadadju muáđuh muâđ ка̄ссв arc
10 forehead лоб otsa gaalloe gállo gállu kállu käll вуэһць homlok
11 hair волос hius; tukka voepte vuoppta vuokta vuop'tâ vuõpt вӯппт haj
12 moustache усы viikset bijjie-skaavtjoe njunjevuolskávttjá seamu siämu ää´bben оа̄бпан bajusz
13 beard борода parta skaavtja; skaavtjoe skávttjá seamu siämu seäm ся̄м szakáll
14 chin подбородок leuka gaejpie gájbbe gáibi käibi käi´bb ка̄ййп áll
15 jaw челюсть leukaluu gaejpie oalol; oaloldákte gáibi uá'lultähti vuâl'lõš вуаллнешш állkapocs
16 throat горло kurkku gealoe tjåttå; njiello čotta čuudâ čoodd чонт; кэ̄ҏс gége; torok
17 neck шея kaula tjeapohke tjiebet čeabet čiäppát čeäppat ча̄пэх nyak
18 nape затылок niska tjovrese nisske niehkki; niski niek'ki nji´šǩǩmaadd нышшьк; нышшькмоант tarkó
19 head голова pää åejjie oajvve oaivi uái'vi vuei´vv вуэййв ; fej
20 back спина selkä rudtje hárddo; tjavelk sealgi selgi; čielgi seä´lǧǧ се̄лльк hát
21 belly живот maha; vatsa tjåejjie tjoajvve čoavji čuáv'ji čåu´jj чо̄ввьй has
22 navel пупок napa naepie náhpe náhpi nääpi nää´pp на̄бпь köldök
23 bosom грудь rinta boenge bållå čižži njamma; njižže nje´ǯǯ раннҍт mell; kebel
24 breast грудь rinta mïelke radde; mielgga raddi radde râ´dd раннҍт mell
25 shoulder плечо olka; hartia; olkapää åelkie oalgge hárdu ärdee; uál'gi a´rddi; vuä´lǧǧ вуэллык váll
26 arm рука käsivarsi gïete giehta giehta kietâ; kie'tâkaaṿâ ǩiõtt кӣдт kar
27 elbow локоть kyynärpää gernjere garŋŋel gargŋil käŋŋir kõõnjâr карьнэль könyök
28 hand кисть käsi gïete giehta giehta kietâ ǩiõtt кӣдт kéz
29 palm ладонь kämmen gïeten-låapoe giehtavuodo; tjårmmåvuodo giehtaloahpu kiämád; kuámmir kuä´m'mer; ǩiõttǩeä´m'men коа̄ллдэгк; кӣдткоалдэгк tenyér
30 finger палец sormi soerme tjuvdde suorbma čuvde; suor'mâ suõrmm це̄һп ujj
31 fingernail ноготь на руке kynsi gadtse; guehpere gadtsa gazza kozzâ kõʒʒ кэ̄ннц köröm
32 nail ноготь kynsi gadtse; guehpere gadtsa gazza kozzâ kõʒʒ кэ̄ннц köröm
33 toe палец ноги varvas tjiehtjere juolggetjuvdde juolgesuorbma jyel'gisuor'mâ jue´lǧǧsuõrmm ю̄лльк-це̄һп lábujj
34 foot ступня jalka juelkie juolgge juolgi jyel'gi jue´lǧǧ ла̄бпь láb
35 heel пятка kantapää båetskie boasske šušmi šušme jue´lǧǧkädd ка̄ннт sarok
36 knee колено polvi boelve buolvva čibbi; veaŋki iidâ puõlvv пуллв térd
37 thigh бедро reisi ruaksja tjibbe gassaváhkká; badjeváhkáa čuár'bpeeḷi če´bb чуаррбе̄лль comb
38 leg нога jalka juelkie juolgge juolgi jyel'gi jue´lǧǧ ю̄лльк láb; lábszár
39 body тело keho; ruumis kråahpe rumáj rumaš ruumâš rå´pp лышшьк; роаӈӈьк test
40 skin кожа iho njaltja lijkke; tjuobma liiki liške le´šǩǩ лышшьк bőr
41 blood кровь veri vïrre; maelie varra varra vorrâ võrr вэ̄рр vér
42 vein вена suoni åerie; aajroe suodna varrasuotna suoṇâ suõnn сӯнн ér
43 sinew сухожилие jänne soene; gåårtenje suodna suotna suoṇâ suõnn че̄гар; сӯнн ín
44 bone кость luu måara; måaroe dákte dákti tähti tä´htt та̄ххьт; та̄ффьт csont
45 brain мозг aivot aajla vuojŋam vuoigŋašat vuoi'ŋâšeh; vuo'ivâšneh vuõivâšn вуэййвэшна agy; agyvelő
46 heart сердце sydän vaajmoe tsåhke váibmu váimu čââ´đ кӯттҍк szív
47 stomach желудок maha; vatsa tjåejjie tjoajvve čoavji čuáv'ji čåu´jj чо̄ввьй; чехс gyomor
48 liver печень maksa mueksie librre vuoivvas vuoivâs vuõivâs вуйвас máj
49 breath дыхание henki; hengitys voejngehtasse båssånis; vuojŋadahka vuoiŋŋahat vuo'iŋâstim jiõg'g вӯйнас; вӯййнмушш lehelet; lélegzet
50 hunger голод nälkä nielkie nielgge nealgi nelgi neä´lǧǧ не̄лльк éhség
51 tear слеза kyynel gïknjele ganjál ganjal koonjâl kõõnjâl кэ̄нял könny
52 flavour вкус maku aelmie muosse; smáhkka máhku; smáhkka mááhu; smakkâ njõõd; smääkk ня̄лльк íz
53 odour запах haju haaje habjja hádja opsâ; haajâ õpss; haajj апс; лэ̄гк szag
54 sleep сон uni nahkerh nager; oados nagir naṿer nââ´er нагерь álom; alvás
55 dream сновидение uni nahkere niehko niehku naṿer nââ´er нагерь álom
56 sky небо taivas elmie almme albmi alme â´lmm алльм ég; menny
57 sun солнце aurinko biejjie bæjvásj beaivváš peivi; piäiváš pei´vv пе̄ййв nap
58 moon луна kuu aske mánno mánnu máánu mään ма̄нн hold
59 star звезда tähti daasta; naestie násste násti täsni tä´snn та̄ссьт csillag
60 air воздух ilma elmie ájmmo áibmu áimu šõŋŋ вӯйнас levegő
61 wind ветер tuuli bïegke biegga biegga pieg'gâ piõg'g пӣӈӈк szél
62 wave волна aalto baaroe bárro bárru pááṛu päärr нэ̄ммп hullám
63 water вода vesi tjaetsie tjáhtje čáhci čääci čää´cc ча̄дзь víz
64 stone камень kivi gierkie giergge geađgi keđgi ǩeä´dǧǧ ке̄ддҍк
65 ground земля maa; maaperä betnie ednam bodni; vuođđu ponne; vuáđ̣u vuâđđ е̄ммьне föld; talaj
66 earth земля, почва maa jåarta; mueltie ednam; mållde eana eennâm mädd; jânnam лаввьн; е̄ммьне föld
67 dust пыль pöly heblie; tsumhtsie dubme dopmu kovjâ põõ´l кэ̄ббьй por
68 smoke дым savu soeve suovva suovva suoṿâ suõvv сӯвв füst
69 spark искра kipinä naestie tjuonam čuotnan čuođâlm iiskâr; čuõzzâm чӯссэм szikra
70 fire огонь tuli dålle dållå dolla tullâ toll то̄лл tűz
71 light свет valo tjoevke tjuovgga čuovga; čuovggas čuoṿâ toll; čuõvv чувв; то̄лл fény
72 shadow тень varjo skugkie; soejvene irkes; sieges itku suoivâ õõtt; ǩeeu´niǩ кывьнэхь árnyék
73 weather погода sää vïerhtse dálkke dálki šoŋŋâ šõŋŋ е̄ррк idő; időjárás
74 fog туман sumu såavla; mearhka murkko; mierkká mierká miär'kká; oṃo sue´lnn цӣгк; сулльн köd
75 cloud облако pilvi balve balvva balva polvâ põlvv пэллв; пэввл felhő
76 rain дождь sade ebrie harvve arvi arve â´brr аббьр eső
77 snow снег lumi lopme; moehtege muohta muohta muotâ muõtt вэ̄дз; куэллт
78 ice лёд jää jïenge jiegŋa jiekŋa jieŋ̣â jiõŋŋ ӣӈӈ jég
79 frost мороз halla; pakkanen baajkoe tjoasskem buolaš puolâš puõlâš мӯнь fagy
80 chill холод vilu; kylmyys jueskie; tjåetskeme tjoasskem čoaskin ko'lmâsvuotâ ijss; čuä´cǩǩem; tuârggnjõs кэ̄лмас hideg
81 heat жара helle; kuumuus baahke báhkka báhkka pakkâ; kuṃe paašt жоа̄рр ; hőség
82 hoarfrost иней huurre jyjse ridne; goarre ritni; suhči riṇe сыннҍ; ай zúzmara
83 rainbow радуга sateenkaari aatjan goengere; aatjan joekse ádjájuoksa arvedávgi; bajándávgi äijihtävgi teârmmazjohss тӣрмесью̄ккс szivárvány
84 thunder гром jyrinä raejrie átjek; átjárájdde; áddjá baján juuṛâ tie´rmes тӣрмесь; ча̄ркнэгк dörgés; mennydörgés
85 current течение virtaus njuvvie ájggedáhpe rávdnji virde ve´rdd выррьт áramlat
86 drop капля tippa; pisara gåajhkohts gåjkudis goaikkanas čalme čâ´lmm чалльм csepp
87 foam пена vaahto sapte såpptå sokta suptâ soptt со̄ппт hab; tajték
88 dirt грязь loka haaskoe duolvva duolva; durdi stänži sähss са̄ккьс; не̄шшь piszok
89 lake озеро järvi jaevrie jávrre jávri jävri jâu´rr я̄ввьр
90 swamp топь suo pluevie áhpe; sæmssa jeaggi jeggi jeä´ǧ'ǧ дэбэнҍ mocsár
91 moor болото räme pluevie jiegge suotnju karrii kä´rev; veättaǩ ла̄ммьп láp
92 meadow луг niitty ïentje giedde gieddi nijtto пуэшенҍ rét; mező
93 forest лес metsä skåake; skåajje; miehtsie vuovdde; miehttse vuovdi; meahcci mecci; vyemi vue´mm; meä´c'c ва̄ррь; ля̄ммт erdő
94 hill холм mäki; kumpu; kukkula deava dievvá dievvá čummâ pä´rcc; teä´rmm ка̄ннҍт; вӣрр; те̄ррьм; шоаррьм domb
95 elevation возвышенность mäki; kumpare deava; jalladahke dievásj aláš; luohkká tiävá; poorááš ču´lpp; škâu´ŋŋ ка̄ннҍт; шоаррьм magaslat
96 mountain гора mäki; vuori bïerje várre várri vääṛi vää´rr па̄һкь; ша̄ррьй; те̄ррьм hegy
97 summit вершина laki; huippu dalvese tjåhkkå čohkka čokke čå´ǩǩ ла̄ддҍв csúcs
98 cave пещера luola beajoe rájgge; sluoggo biedju kuovđâšm skuõrr вуэӈӈк barlang
99 slope склон rinne boelte; brijrie bállte vielti; luohkká viel'tti vie´ltt луэһк lejtő
100 source источник lähde aajege; gaaltije ája ája; gáldu aajâ; käldee lädd; käivv ка̄ййв forrás
101 brook ручей puro johketje jåhkå; jågåsj jogaš aajâ vuäjj вуэйй patak
102 river река joki johke ædno; jåhkå johka juuhâ jokk; jeänn ё̄гк folyó
103 shore берег ranta beala gádde gáddi riddo redd рыннт; рэннт part
104 coast побережье rannikko mïere; gaedtie merragádde; merraguovllo gáddi riddo miârr'redd рыннт; рэннт tengerpart
105 land суша manner gaedtie gádde nannán kušknjâs; eennâm jânnam ма̄ннтэр; е̄ммьне szárazföld
106 sea море meri mearoe merra; nuorre áhpi; mearra meeṛâ miârr ме̄рр tenger
107 cove, bay бухта lahti loekte oagge; luokta luokta čuáj̣á luhtt вӯнн; лӯххт; чуһп öböl
108 island остров saari sååle suoloj suolu suálui suâl суэл sziget
109 flower цветок kukka rïesege giedjek rássi kukká heä´rvvrää´ss ыввьн; ывьнэнч; эввьн virág
110 grass трава ruoho kraesie rásse rássi rääsi rää´ss ра̄ссь
111 root корень juuri roehtse ruohttsa ruohtas veedis vue´ddes вуэнҍтэсь gyökér
112 tree дерево puu moere muorra muorra muoṛâ muõrr мӯрр fa
113 trunk ствол runko ståamhpe mátta galda ruŋgo stokk мӯрр; кэ̄ллт; суэгкь ; törzs
114 bark кора kuori; parkki gïrre; baarhkoe bárkko ostu; bárku korrâ kõrr; pärkk па̄ҏҏк; кэ̄рр kéreg
115 limb сук oksa åeksie oakse oaksi uák'si å´hss вуэккьс ág
116 twig ветвь haara åeksie oakse rissi syeṛi sue´rr рыссе gally
117 leaf лист lehti plienie lassta lasta lostâ lõstt лэ̄сст levél
118 birch берёза koivu såekie soahke soahki suáhi suâ´ǩǩ пе̄ссьмӯрр; суэгкь nyír
119 pine сосна mänty; petäjä bietsie hájkka; biehtse beahci peeci pie´cc пе̄дзь fenyő
120 willow ива paju saalje sállja sieđga puájui puäi пуай fűz
121 fir ель kuusi goese guossa guossa kuosâ kuõss кӯсс fenyő
122 horn рог sarvi tjåervie tjoarvve čoarvi čuár'vi čuä´rvv чуэррьв szarv
123 feather перо sulka; höyhen badtse dålgge bozza puzzâ; tolge poʒʒ по̄ннц toll
124 fur шкура talja njaltja duollje náhkki; dorkkas turkkâ; tyel'ji; nähki torkk; čåu´dd; tue´l'lj тӯлльй; на̄һкь; куэшшь szőr; bunda
125 wing крыло siipi såaja; såajoe soadje soadji suáj̣á suäjj суэйй szárny
126 claw коготь kynsi gadtse guober gazza kozzâ kõʒʒ кэ̄ннц köröm
127 paw лапа kynsi gadtse gadtsa gazza kozzâ kõʒʒ ке̄бпель karom
128 tail хвост häntä; pyrstö siejpie siejbbe bađuš; seaibi seibi sei´bb; piä´cciǩ пиджь; се̄ййп; пе̄цехь farok
129 egg яйцо muna munnie månne monni maṇe mââ´nn маннҍ tojás
130 nest гнездо pesä biesie biesse beassi peesi; piervâl piä´ss пе̄ссь fészek
131 lair нора pesä biesie biedjo; liesso biedju piäju вуэӈӈк odú
132 animal животное eläin juvre udos; divrre; luohtok ealli ellee jie´lli жыва állat
133 flock стадо lauma dåehkie ællo; fuovva doahkki čagge tukk; vâ´lvv чуэз; чӣгар nyáj; csorda
134 cow корова lehmä govse gussa gussa kussâ kuss лӣххьм tehén
135 bull бык sonni vuaksa vuoksá heargi vuák'sá; ergi vuâhss е̄ррьк bika
136 horse лошадь hevonen hierkie råsse; hæssta heavuš hiävuš heävaš ро̄ссь
137 sheep овца lammas sïrve sávttsa sávza savzâ sauʒʒ ла̄мьпесь juh; birka
138 pig свинья sika snurke svijnne spiidni šahe šââ´ǩǩ ша̄гкь sertés
139 dog собака koira bïenje bena beana peenuv piânnai пе̄ннэ eb; kutya
140 cat кошка kissa gaahtoe gáhtto bussá kissá kaass ко̄а̄сс macska
141 bear медведь karhu gumsie biernna guovža; bierdna kuob'žâ kue´bǯǯ та̄лл medve
142 squirrel белка orava åeruve oarre oarri uár'ree vuä´r'rev вуэррев mókus
143 elk лось hirvi ïelje ællja; sarvva ealga sorvâ sõrvv сэ̄ррв jávorszarvas
144 fox лиса kettu riepie riebij rieban riemnjis rie´mjj рӣммьн róka
145 hare заяц jänis njåemele njoammel njoammil njuámmil njue´m'mel нюэммель nyúl
146 mouse мышь hiiri snjeara snjierrá sáhpán säplig sä´ppli са̄хпьлинк egér
147 wolf волк susi sïejpe stálppe; stáhkke; ruomas kumpe; návdi kumppi ku´mpp; pââ´ldes чиррм; пальтӭсь farkas
148 bird птица lintu ledtie lådde loddi lodde lå´dd лоаннҍт madár
149 swarm стая parvi dåehkie doahkke doahkki tuák'ki parvv туххк raj
150 chicken курица kana vöönhtse vuonntsá vuonccis kääṇi kää´nn ка̄ннҌ tyúk
151 cock петух kukko deere hádna; åresvuonntsá vuonccis kääṇi åå´reskää´nn пе̄ттэх kakas
152 goose гусь hanhi gaase gássa čuonji čuá'njá čue´nj чуэнь lúd; liba
153 eagle орёл kotka aarhtse goasskem goaskin kuás'kim kuä´cǩǩem куэцькем sas
154 duck утка ankka tjååtsele vuojatjis čáhceloddi vuonjâč vuõnjâč ча̄дзьлоаннҍт kacsa
155 owl сова pöllö snjågloe skunjok skuolfi ijjâlodde iiđsaž кунньлоаннҍт; чӯзэм вуэһпэй bagoly
156 crane журавль kurki goerke guorgga guorga kuor'gâ kuõrgg кӯррк daru
157 crow ворона varis voerhtje gárránis; vuoratjis vuoražas; vuorččis vuorâč vuõrâč вӯрэч varjú
158 cuckoo кукушка käki gïeke giehka giehka kiehâ ǩiõkk кӣгк kakukk
159 swan лебедь joutsen njoktje snjuktja njukča njuhčâ njuhčč нюххч hattyú
160 fish рыба kala guelie guolle guolli kyeḷi kue´ll кӯлль hal
161 perch окунь ahven sihtege vuoskun vuoskku vuásku vuâsk вуэсск sügér
162 pike щука hauki haavke hávgga hávga puško nu´ǩǩeš ныгкешь csuka
163 snake змея käärme gïermesje germaj gearpmaš kyev'đi ku´vdd кӯввьт kígyó
164 worm червяк mato mietie; maarhke mádo máhtu máátu määtt ма̄дт kukac
165 spider паук hämähäkki hievnie hievnne heavdni evni eeunaž о̄а̄з pók
166 ant муравей muurahainen garhke gårkkå gotka kutkâ kotkk ко̄ттк hangya
167 louse вошь täi dihkie dihkke dihkki tikke te´ǩǩ тыһкь tetű
168 gnat комар sääski; hyttynen tjoejhke tjuojkka čuoika čuoš'kâ čuõškk чӯшшк szúnyog
169 fly муха kärpänen tjoere; boerege tjuruk čuru kiärpáš čuâr; čuâras чуэраш légy
170 butterfly бабочка perhonen biejjielåbloe biejvvelådde beaiveloddi piäi'vááloddááš ä´llbaž; pei´vvlå´dd а̄лльп lepke; pillangó
171 berry ягода marja muerjie muorjje muorji myer'ji mue´rjj мӯррьй bogyó
172 apple яблоко omena æbpla ehpal eppel; eahppel я̄блэк alma
173 mushroom гриб sieni goebpere guoppar guoppar kuobâr kuõbbâr кӯмпар gomba
174 onion луковица sipuli lööke løhkka lávki luukk луквець hagyma
175 seed семена siemenet saajoe sádjo siepman siemâ siõm се̄м vetőmag
176 grain зерно jyvä; vilja gernie gårnnetjalmme gordni jiṿe ле̄ййп mag; szem
177 hay сено heinä suejnieh ájvve suoidni syei'ni suei´nn сӯййн széna
178 peel, husk кожура, шелуха kuori gïrre garra; skádne garra korrâ kõrr ю̄дтҍ héj
179 pit яма kuoppa haevtie rågge gohpi; roggi kyep'pi; rogge rå´ǧǧ; kåå´pp коабпь verem
180 trap ловушка loukku barta; ruevtie gillar; ruovdde rihtá; báhcahat ká'skástâh ää´ǧǧes кӣлл; ше̄шшь csapda
181 noose петля ansa latjka gieras mohkki kieḷâ ǩiõll; ää´ǧǧes кӣлл; ше̄шшь tőr
182 track след jälki gïeje luodda; joavnes luodda luod'dâ ǩiõjj кӣйй nyom
183 ash зола tuhka govne gudna gutna kunnâ kunn кунн hamu
184 filth грязь lika haaskoe lænjok baška; duova; durdi tuol'vâ sähss са̄ккьс sár; piszok
185 iron железо rauta ruevtie ruovdde ruovdi ryev'di ru´vdd рӯввьт vas
186 gold золото kulta gullie gålle golli kolle kå´ll коалль arany
187 silver серебро hopea sïlpe silbba silba silbâ silbb сыллп ezüst
188 coal уголь hiili tjïrre tjahta čitna illâ; čiđđâ ill ылл szén
189 glass стекло lasi klaase glássa lássa laasâ steehl сте̄клэ üveg
190 clay глина savi laejrie lænnjgá láirá njaajâ saavv чуййв; чуввьй agyag; vályog
191 sand песок hiekka saedtie sáttoj; tjievrra sáttu čunoi vuõddâs вӯнтас homok
192 human человек ihminen almetje ulmusj olmmoš olmooš ooumâž олма ember
193 man мужчина mies ålma ålmåj olmmái a'lmai åålm ка̄ллесь; оалмолма úr; férfi
194 woman женщина nainen nyjsene nissun nisu nissoon neezzan нызан ; asszony
195 child ребёнок lapsi maana mánná mánná pärni; páárnáš pä´rnn; päärnaž па̄ррьн; па̄рнэнч gyerek; gyermek
196 boy мальчик poika påajke; baernie birek; báhttja gánda; bárdni alge â´lǧǧ; pä´rnn па̄ррьн; па̄ррьшя fiú
197 girl девочка tyttö nïejte niejdda nieida niei'dâ nijdd нӣйта lány
198 family семья perhe fuelhkie beraj; fuolkke; famillja bearaš peerâ piâr пӣрас család
199 grandfather дедушка isoisä aajja áddjá áddjá äijih ä´jj а̄йя nagyapa
200 grandmother бабушка isoäiti aahka áhkko áhkku ákku äkk; ä´ǩǩ а̄ка nagyanya
201 parents родители vanhemmat eejhtegh æjgát vánhemat va'nhimeh puär'raz ро̄дҍхель szülők
202 father отец isä aehtjie áhttje áhčči eeči e´čč аджь apa; atya
203 mother мать äiti ietnie iednne eadni enni jeä´n'n е̄ннҍ anya
204 son сын poika elkie; baernie bárnne bárdni alge; pärni â´lǧǧ; pä´rnn алльк fiú
205 daughter дочь tytär nïejte; daktere niejdda nieida niei'dâ nijdd нӣййт lány
206 brother брат veli vïelle viellja viellja viljâ vi´llj вӣлльй fivér; testvér
207 sister сестра sisko åabpa oabbá oabbá uáb'bi vuä´b'b вуэррьпенҍ nővér; lánytestvér
208 uncle дядя eno; setä jyøne; jiekie; tjietsie ænoj; iehke eanu; eahki; čeahci eehi; iänui jään; čia´cc ӣнн nagybácsi
209 aunt тётя täti seasa; jijmie; gåeskie goasske; siessá; muohtá ipmi; goaski siäsá sie´ss; kuä´sǩǩ сӣссь nagynéni
210 husband муж mies; aviomies ålma; geelle boaddnje; gállásjålmåj isit; boadnji kääḷis kuõjj кӯйй; ка̄ллесь férj
211 wife жена vaimo; aviovaimo gåmma; måersie; geellege áhkká; áhkásj áhkká kálgu; eemeed ä´ǩǩ а̄ххьк feleség
212 joy радость ilo; riemu aavoe; gearjoe ávvo; sjålle illu iḷo rämm; kuärgg; räädast ро̄а̄мм öröm
213 laughter смех nauru föörhkelh boagos; tjajmos čaibman; boagusteapmi; gávdnasat käämmin smiâhh тӣшш nevetés; hahotázás
214 happiness счастье onni læhkoe ávvo lihkku lukko; uási lekk; vuâ´ss вуэссь boldogság
215 grief горе suru; murhe sårkoe vádja; surggo moraš muurâš pe´ccel пэ̄джь; пя̄ццель bánat
216 wish желание toive; toivomus vajtele miella; hállo áigumuš tuoivâ ää´jes; ä´estõs туввмушш óhaj
217 desire влечение himo luste ulla; hibmo hállu haalu haall туввмушш kedv
218 spirit дух henki aajmoe; voejkene vuojŋŋan; vuojŋŋanis vuoigŋa vuoi'ŋâ jiõg'g; čuu´ddes мӣлл; то̄ӆӆк elme; szellem
219 thought мысль aate; ajatus åssjalommes ájádus; ussjolmis jurdda juurdâ tu´mm юрт gondolat
220 memory память muisti mojhtese mujtto muitu mušto moštt мушт; мӣлл emlékezet
221 mind ум äly; järki; ymmärrys jiermie; goerkesh miella; jiermme jierbmi fiät'tu toolk; jeä´rmm; fi´ttjõs мӣлл; то̄ӆӆк ész; értelem
222 meaning смысл merkitys mïele; våajnoe sisadno; mierkkidus mearkkašupmi; mēinnet me'rhâšuṃe; mieḷâ miõll юрт; то̄ӆӆк értelem
223 reason причина syy; peruste sjïeke sivva sivva suijâ ää´šš а̄шшь ok; alap
224 truth правда tosi; totuus rïektesvoete; saetniesvoete sádnesvuohta duohtavuohta tuo'tâvuotâ tuõđâšvuõtt зо̄абэль igaz; igazság
225 talk беседа puhelu; keskustelu gaskestalleme ságastibme; ságastallam ságastallan ráđ̣ádâllâm мо̄а̄йнас beszélgetés
226 fairy tale сказка satu heamture dålusj subtsas máinnas; cukca maainâs maainâs ба̄йхьк; мо̄а̄йнас mese
227 story рассказ tarina; kertomus gåata; vaajese; soptsese giehtto; mujttalus muitalus maainâs maainâs мо̄а̄йнас elbeszélés
228 message сообщение tieto; ilmoitus dïjre diedádus; diededibme sáhka saahâ; a'lmottâs saakk; i´lmmtõs со̄а̄гк hír; híradás
229 news новость uutinen saernie ådås; sáhka sáhka uuđâs saakk о̄дтс; со̄а̄гк újság
230 name имя nimi nomme namma namma nommâ nõmm нэ̄мм név
231 puzzle загадка arvoitus mojnestimmie árvvádus árvádus arvâdâs a´rvvtõs а̄ррьв rejtvény
232 speech речь puhe håaleme hålla sáhka hástu са̄ррнмушш beszéd; szónoklat
233 language язык kieli gïele giella giella kieḷâ ǩiõll кӣлл nyelv
234 voice голос ääni tjoeje jiedna; giella jietna jieṇâ jiõnn ӣнн hang
235 word слово sana baakoe báhko sátni pááhu sää´nn са̄ннҍ szó
236 sign знак merkki væhta mærkka mearka merkkâ meârkk тӣххт jel
237 call зов kutsu ruodja; tjuorvas čurvestat koččom; pákkum čuârvvmoš kiáltás
238 noise шум melu; hälinä stujmie juhtsa šlápma ruojâ; šlaaṃâ šuumm'mõš шэҏҏ; ё̄афф zaj
239 sound звук ääni tjoeje jiedna jietna jieṇâ jiõnn ӣнн hang
240 tone тон sävel tjoeje tåvnnå; tjuodja šuokŋa nuot'tâ suõmm ӣнн hang
241 song песня laulu laavloe lávla lávlla laavlâ laaul ла̄ввл dal; ének
242 calm покой lepo; rauha frïere; raeffie vuojŋadibme; vuojŋadallam ráfi; máššu vuo'iŋâstus; ráávhu rääuh; vuâŋŋmõš юэв; вуэӈӈмушш csend; nyugalom
243 people люди väki; ihmiset aalmoge ulmutja álbmot viehâ aalmi о̄ллмэ emberek
244 nation народ kansa aalmoge álmmuk; fuolkke álbmot aalmug aalmi нарэдт nép
245 work работа työ barkoe barggo; rahtjam bargu pargo; tyej̣i likk; tue´jj лыххк dolog
246 guest гость vieras guessie guosse guossi kyes'si kue´s's кӯссь vendég
247 gift подарок lahja daevere; sjielege vadda; vattáldahka skeaŋka adaldâh sǩiâŋkk тӯмаш ajándék
248 game игра peli; leikki spïele; stååkedimmie spella; stoagos speallu leikkâ siõrr сӣрр játék
249 company общество seura sïelte rádnastallam searvi servi seä´brr се̄ббр társaság
250 help помощь apu viehkie viehkke veahkki iše veä´ǩ'ǩ ве̄ххьк segítség
251 friend друг ystävä voelpe ráddna; venak ustit; verdde veerdi na´zvan ка̄ннҌц barát
252 companion приятель toveri guejmie ráddna; guojmme guoibmi kyei'mi taaurõš то̄а̄врэшш társ
253 matter дело asia aate; saake ássje ášši äšši ä´šš тӯйй ügy
254 count количество lukumäärä taale; låhkoe låhko; mierre mearri; lohkomearra meeṛi mie´rr чӣссел szám
255 sort вид laji aarhte sládja; tjærdda čearda šlaaj̣â nää´ll на̄лль faj; fajta
256 piece кусок pala; kappale bæhta; biehkie biehkke bihttá pittá; káppálâh ku´sǩǩ кусськ darab
257 part часть osa stuhtje oasse; bielle; guovllo oassi; bihttá uási vuâ´ss; pie´ǩ'ǩ кусськ rész
258 half половина puoli lehkie lahkke bealli peeḷi lâ´ǩǩ; pie´ll пе̄лль fél
259 circle круг ympyrä rïngke gievlle gierdu riggee kruugg круг kör
260 cross крест risti kroesse ruossa rista ristâ ristt рысст kereszt
261 line линия viiva sïeve linnja linjá; linnjá njuálgus certldõk це̄кесь vonal
262 stroke черта piirto sïeve sáhtso sárggis čálástâh certldõk ця̄кас; це̄кесь vonás
263 gap промежуток väli; väljyys gåhkoe; gåhkaldahke lahka; gasska gaska koskâ kõskk кэ̄сск köz
264 distance расстояние etäisyys gåhkoe; gåhkaldahke gasska; mælggat gaska; mátkegaska koskâ kõskk; jäämkõskk кэ̄сск távolság
265 area местность seutu haerie guovvlo; bájkke guovlu; duovdda kuáv'lu vu´vdd па̄йхьк táj; vidék
266 space место tila sijjie sadje sadji tááḷu tääll сайй hely
267 place место kohta; paikka sijjie bájkke; sadje báiki päikki pâi´ǩǩ сайй; па̄йхьк hely
268 side сторона sivu; kylki bielie sijddo bealli ertti jeä´rtt пе̄лль; е̄ммьне fél; oldal
269 middle середина keskus; puoliväli gaske; jarnge gasska guovddaš; gaskamuddu koskâ kõskk кэ̄сск közép
270 item предмет kalu; esine daevere oabme; gávnne bierggas ettâ; kápulâh käu´nn ка̄ввьн tárgy
271 thing вещь asia aate; saake ássje ášši äšši ä´šš ве̄шш dolog
272 fringe край ääri; syrjä raedtie rabdda ravda robdâ čårr; ruõbdd рӯммт; ре̄ввьн szél; perem; szegély
273 edge ребро särmä raedtie rabdda ravda robdâ å´rdd; ruõbdd рӯммт; ре̄ввьн él
274 corner угол nurkka roene; kråane náhpo; nusske nurki; čiehka čiehâ čiõkk; suåp'p уггл sarok; szöglet
275 tip кончик terä; kärki gietjie snjuhtje; gihttje geahči picci; keeči ǩie´čč кя̄женч csúcs
276 end конец pää; perä gietjie giehtje geahči keeči puäš'š ке̄джь vég
277 hole дыра kolo; reikä raejkie rájgge ráigi räigi loikk; râi´ǧǧ ра̄ййк lyuk
278 angle угол kulma skaavhte tjiehka; soahppa čiehka sogge suåp'p уггл szög
279 pattern узор kuvio goere girjja girjjit kovos кыррьй; кырьйнесс minta
280 size размер koko; suuruus ståaroe stuorrudahka stūrrodat; mahtodat; allodat stuá'ṛudâh роаӈӈьк nagyság
281 length длина pituus gåhkoe guhkkudahka guhkkodat kukkodâh õllâdvuõtt куххьквӯдт hossz; hosszúság
282 height высота korkeus jalloe; jalladahke alludahka allatvuohta; allodat aḷodâh âlladvuõtt э̄ллвӯдт magasság
283 weight вес paino leavloe dædda; låssudahka deaddu tiäd'du teäd'd тя̄ннт; вӣссь súly
284 amount количество määrä mierie ållo mearri; doahkki meeṛi tukk; mie´rr туххк; ла̄ннҍт sokaság; mennyiség
285 heap куча kasa deava; håevkie hårre látna laaṇâ laađđ поанн halom
286 row ряд rivi raajroe rájddo gurgadas kuáḷus riâd'd по̄ллт sor
287 boat лодка vene vïnhtse vanás; vanntsa fanas voonâs; käärbis võõnâs вэнс csónak
288 oar весло airo aajroe ájrro áiru áiru äirr а̄ррьй evező
289 sleigh сани reki; kelkka slærra; tjïelhke gieris; tjielkká gielká kiäl'kká saan; ǩeâlkk со̄а̄н szánkó
290 ski лыжа suksi treavka sabek sabet saaveeh koolâs коаллас; са̄вехь
291 campfire костёр nuotio dålle sajijdållå dolla tullâ toll то̄лл tábortűz
292 load тяжесть kuorma maajsoe noade guorbmi kye'rmi nue´đđ; kue´rmm нуэдът teher
293 walk ходьба kulku; käynti vaedtseme mannulahka johtu jotteem; joto jäl'lmõš ёадтмушш; ёадтҌмушш járás
294 step шаг askel sïlle lávkke lávki lävkki läu´ǩǩ ла̄ффьк lépés
295 north север pohjoinen noerhte nuortta davvi taṿe tâ´vv таввял észak
296 south юг etelä åarjel oarjje lulli mäddi; kesipieg'gâ saujj со̄а̄ййв dél
297 west запад länsi jillie alle oarji uár'ji viõstâr вуэрьял nyugat
298 east восток itä luvlie lulle nuorta nuor'ttâ nuõrti нуҏҏьт kelet
299 wood древесина puu moere muorra muorra muoṛâ muõrr мӯрр fa
300 board доска lauta fealloe fiello lávdi lyev'di lu´vdd лаййт deszka
301 slab плита levy spaagkoe skierro skearru ráptu ка̄ррьт lap; lemez
302 support, rest опора, подпорка noja dovtege; dåarjege tsagge; nihta duvdda; caggi cagge cõgldõk стуэлльп támasz; támaszték
303 pole жердь tanko staavra stággo; hålggå stávrá; stággu čuálgui kaŋgg кэ̄ллт; пе̄лльк rúd; pózna
304 stick палка keppi galte; klåbpoe soabbe soabbi suáb'bi suä´b'b суэммьп pálca
305 staff шест sauva; seiväs klaahka soabbe soabbi suáb'bi suä´b'b суэммьп bot
306 pipe труба putki gïrse båhttså bohcci poccee puu´lčiǩ туррьп cső
307 house дом talo ståapoe goahte stohpu tááḷu tääll пэ̄ҏҏт ház
308 home дом koti hïejme viesso ruoktu päikki päi´ǩǩ пэ̄ҏҏт otthon
309 stove печь uuni vuebnie vuodná; vuobnne uvdna uvnâ ǩiiuǥân пе̄ххц; кыввкан kályha
310 floor пол lattia guelpie guolbbe láhtti šalde šâ´ldd шалльт padló
311 table стол pöytä buertie bievdde beavdi pevdi på´rdd; stue´ll туэлль asztal
312 chair стул tuoli stovle ståvllå stuollu stovli stuu´l стула szék
313 cradle колыбель kehto gïerhkeme vuoggo geaŧŧu; geaktu; gietkka kiäh'tu vogga кӣткэм bölcső
314 bed кровать sänky seangkoe sæŋŋga seaŋga seŋgâ sââ´jj вуэдтӭмсайй ágy
315 shelf полка hylly hælla hilldo hildu ildee i´lddi ылльтэ polc; állvány
316 box ящик arkku; kirstu; laatikko aeskie kássa kássa árkku ču´ǩǩ чуххьк láda
317 window окно ikkuna klaase vinndek láse laasâ ikkân эххкан ablak
318 door дверь ovi okse uksa uksa uksâ uhss уккс ajtó
319 gate ворота portti okse pårttå uksa; poarta porttâ uustõk; čuâlluhss уккс kapu
320 fence забор aita haakene jerra; gárdde áidi äiđi äidd; čuâll а̄ййт kerítés
321 roof крыша katto rehpie dæhkko gáhttu káttu laakk пэ̄ҏҏтэ̄ля; кры̄ша tető
322 ladder лестница, стремянка tikkaat; tikapuut raajtere tjajmos; boagos ráidalas raidlâs лествец létra
323 broom метла luuta saehpie; gaerpene njáman luvdá luvdá västt ва̄сст seprű
324 spade лопата lapio gåajvoe spádá; goajvvo goaivu kuái'vu kuäivv куаййв ásó
325 shovel совок lapio gåajvoe gåjvun; goajvvo goaivu kuái'vu kuäivv куаййв lapát
326 fork вилка haarukka tjåagka gáffil káffal kaahvâl velkk а̄лльс villa
327 spoon ложка lusikka buste bassti baste pastem pâ´sttem пасьтэмь kanál
328 knife нож veitsi nejpie nijbbe niibi nijbe nei´bb ныййп kés
329 nail гвоздь naula spæjhkere spiger; návlle spiikkár spijkkár näu´ll на̄ввьл szeg
330 net сеть verkko viermie viermme; næhtta fierbmi viermi säi´mm нӯжхьт háló
331 hook крюк haka; koukku kruehkie ruohkke; vagge roahkki; faggi kuák'ki kuä´ǩ'ǩ ва̄ӈӈк; куэххьк kampó
332 handle рукоятка, ручка ripa; kahva rehpie; taatje gavlla; guottáldahka geavja novdâ nõđđ; kå´ǧǧ нэ̄дт nyél; fogantyú
333 lock замок lukko laesie lássa lohkka lukkâ lokk ло̄ххк zár
334 picture картина kuva guvvie gåvvå govva koṿe kartt картина kép
335 figure фигура, изваяние kuvio guvvie gåvos; figuvrra figuvra kovos kuâŋas alak
336 doll кукла nukke dåahka dåhkko; doahkko dohkká; duhkká kuuhlaž кукла bábu
337 pouch мешок pussi voessetje påvsså seahkaš; bursa; guhkkár čooṿâs siâk'k; kå´ššel ве̄ҏҏц zacskó
338 bundle связка nippu; kimppu paantje buduk; gurppe gihppu kiäs'tu šnâpp пуччк köteg
339 bag сумка laukku veaskoe væssko; lávkka lávka; seahkka lavkkâ laukk суӎӎьк; ло̄а̄ффк táska
340 bucket ведро sanko; ämpäri bæhtoe skiello skállu eebir skääll е̄мьперь vödör
341 cover, lid крышка kansi luehkie låhkke lohkki lokke lå´ǩǩ ко̄а̄ххтнэсс fedő; fedél
342 dishes посуда astia lihtie lihte lihtit litte kärldõk ка̄ррь edény
343 sack мешок säkki voesse vuossa seahkka sekkâ siâk'k ве̄ҏҏц zsák
344 cup чашка kuppi guksie gåhppå gohppu pollo kopp на̄ххьп csésze
345 pot кастрюля pata baetie; krovhte rujtta; giebbme báhti; gievdni pääti kruâitt кӣммьн fazék
346 kettle котёл kattila giebnie skallo; giebbme gieđbmi kiem'ni ǩie´mnn кӣммьн üst; bogrács
347 meal еда syönti åesie; beapmoe biebbmo borramuš purrâmâš porrmõš по̄ррмушш evés; étkezés
348 food пища ruoka; ravinto beapmoe biebbmo biebmu purrâmâš porrmõš по̄ррмушш ennivaló
349 dish блюдо ruoka beapmoe biebbmo biebmu määlis aasâs; porrmõš по̄ррмушш étel
350 meat мясо liha bearkoe oadtje; bierggo biergu uáž'ži vuä´ǯ'ǯ вуэннч hús
351 corn злак vilja gernie gårnne gordni valje ле̄ййп gabona
352 mush каша puuro kraavhtse ráktsa buvru suoḥâd hutt уххт pép; kása
353 bread хлеб leipä gaahkoe lájbbe; stummpa láibi; gáhkku leibi lei´bb ле̄ййп kenyér
354 slice ломоть viipale snaejrie sárdde vajahas; časkkis ča'skes ku´sǩǩ кусськ szelet
355 fat жир rasva buejtie vuodja buoidi pyei'di puõi´dd пуййт háj; zsír
356 butter масло voi voeje vuodja vuodja vuojâ vuõjj вӯйй vaj
357 oil масло öljy ålja ulljo; oalljo olju oljo vuõjj вӯйй olaj
358 salt соль suola saelhtie sállte sálti sältti sä´ltt сӯлль
359 soup суп keitto joptse jupptsa málli määḷi; lieṃâ liõmm лӣмм leves
360 honey мёд hunaja hååneske meda miehta mietâ miõtt мӣдт méz
361 milk молоко maito mielhkie mielkke mielki miel'kki mie´lǩǩ ма̄ййт tej
362 tea чай tee löövje tedja deadju čee; teej̣â čee чайй tea
363 leather кожа nahka hovre sassne náhkki; leaira čevđi čåu´dd на̄ххьк bőr
364 wool шерсть villa ålloe hullo ullu ullo oll улл gyapjú
365 cloth ткань kangas tyjje gápptás; stoaffa ávnnas käägus aaunâs лыййн szövet
366 needle игла neula naaloe nállo nállu nááḷu neu´ll нӣввьл
367 thread нитка lanka laejkie hárppo árpu läigi lääi´j сӯнн fonál
368 button пуговица nappi balhka boallo boallu puál'lu puäll пуалл gomb
369 knot узел solmu tjoelme tjuolmma čuolbma čuol'mâ čuõlmm чӯллм csomó
370 paint краска maali klaerie ivnne; bájnno mola; fearga maalâ; páinu kälkk по̄а̄ййн szín; festék
371 clothes одежда vaatteet tyjje gárvvo bivttas piivtâs; pivoh piiutâs о̄а̄з ruha; ruházat
372 shirt рубашка paita sjåarhtoe skirtto báidi päiđi päidd па̄ййт ing
373 collar воротник kaulus döörhke tjiebet; tjehpuris čeabet; kráva siä'pulâs seäp'plõs ко̄а̄влас gallér
374 sleeve рукав hiha sissie sasse soadji suájá suäjj суэйй ujj
375 trousers брюки housut måvhka båkså buvssat puuvsah puus пукс; ко̄а̄дтӭ gatya; nadrág
376 belt пояс vyö juvvie; beelhte avve; getsam boagán pooṿij puäǥǥanj эвв öv
377 cap шапка lakki tjohpe gahper gahpir kappeer keä´p'per кабперь sapka
378 shoe ботинок kenkä gaamege gáma; skuovva gáma kaamâ kaammi камаша cipő
379 boot сапог saapas steeblege stiebil sáhpis; sáppat steevvil sa´ppi са̄ххпе csizma
380 ring кольцо sormus rïngke suormas suorpmas suormâs suõrmâs сӯрмас gyűrű
381 ribbon лента nauha baante bádde báddi päddi liântt; källre´ppiǩ ля̄ӊӊт szalag
382 comb расчёска kampa gaampe rájdam; tjåhkom čohkun čohhoom čååǥǥam чоагкь fésű
383 mirror зеркало peili guelmiedahke spiedjil speajal speeijal suei´mkar кыффкэмка̄ррь; зе̄ркал tükör
384 strap ремень hihna györtenje rájppe; garttsa lávži läbži läbǯǯ ре̄ммь szíj
385 string верёвка naru; nuora gurrie gáras garca orrâ nue´rr нӯррь zsinór
386 leash поводок talutushihna baante gájnno báddi; oarra läbži läbǯǯ ла̄ммч póráz
387 blanket одеяло peite gaptjese rádno; gåbtjås; tæhppin govččas loovdâ räänn ра̄нн takaró
388 pillow подушка tyyny; pielus nalhke guoddá; oajvevuolle guoddá; bolsttar polster pee´ren; pooddâšǩ по̄дэшк párna
389 scarf платок huivi tyjje tyddja; gådo liidni läđđee re´ppiǩ; ree´ppiǩ ребпехь kendő
390 towel полотенце pyyheliina njaamelijnie sigárdahka sihkaldat siholdâs seekkldõs; u´tree´lniǩ отеральнэхьк törülköző
391 force сила väki; voima faamoe fábmo fápmu fááṃu viõkk вӣгк erő
392 strength крепость vahvuus vieksiesvoete gievrrudahka; gievrrodus veahka; vuoibmi viek'sâvuotâ viõkk са̄м; вӣгк erő; erősség
393 health здоровье terveys healsoe; starne hælsso; varresvuohta dearvvasvuohta tie'rvâsvuotâ tiõrvâsvuõtt тӣрвасвӯдт egészség
394 illness болезнь tauti; sairaus skïemtjelasse skihpudahka; dávdda; vihke dávda tavdâ; puá'cuvuotâ kõpp; puõccmoš кэ̄бп kór; betegség
395 pain боль kipu; särky haerhpie bávtjas bávčča tuške; poovčâs tå´sǩǩ кэ̄бп fájdalom
396 wound рана haava saejrie hávve hávvi hävvi hää´vv ра̄ӊӊҍ seb
397 fever лихорадка kuume vaejlie fiebar báhkkadávda žaar жоарр láz
398 medicine лекарство lääke daalhkesh dálkas dálkkas taalhâs; lekittâs taalkâs лоаддв orvosság; gyógyszer
399 bridge мост silta pruvvie råvve šaldi šalde mostt мо̄сст híd
400 well колодец kaivo prutnie ruddne gáivo káivu käivv ка̄ййв kút
401 pasture пастбище laidun gåatome guohtom guohtun kuátu; luátu та̄нтар legelő
402 path тропа polku baalka bálges bálggis päälgis pää´ljes поалкас ösvény
403 way путь tie geajnoe gæjnno; væddja geaidnu luod'dâ čuâǥǥas чуэкас út
404 road дорога katu geajnoe; joene gahttun geaidnu maađij uu´lec чуэкас út
405 village деревня kylä sïjte bájkke gilli sijdâ sijdd сыййт falu
406 town город kaupunki staare; sjeltie stáda gávpot kaavpug lâ´nn; gåårad ланнҍ város
407 letter письмо kirje prievie girjje reive kirje ǩe´rjj кыррьй levél
408 book книга kirja gærja girjje girji kirje ǩe´rjj кыррьй könyv
409 character буква kirjain baakoe bokstávva bustávva puustav bukva буква betű
410 newspaper газета lehti; sanomalehti plaerie avijssa bláđđi aavis listt; ga´zaat газет újság; hírlap
411 life жизнь elo; elämä hïegke hægga; iellem; viessom eallin eellim jie´llem я̄лл élet
412 death смерть kuolema jaame jábmem jápmin jäämmim så´rmm; jää´mmem соаррьм halál
413 grave могила hauta gaelmie ráhpo; hávdde hávdi hävdi äu´dd ка̄лльм sír
414 church церковь kirkko gærhkoe girkko girku kirkko ceerkav цэ̄ркав templom
415 sin грех synti sådtoe suddo suddu suddo reä´ǩ'ǩ bűn; vétek
416 god бог jumala jupmele jubmel ipmil immeel e´mmel иммель isten
417 worker рабочий työläinen barkije barggoulmusj bargi pargee reâugglaž лыххкэй munkás
418 boss начальник päällikkö åvtehke oajvve hoavda hovdâ; uái'vi ä´ttem; vuei´vvooumaž выгкэй; вӯййкьей; вуэййв főnök
419 master мастер mestari ööhpehtæjja åhpadiddje čeahppi; meašttir miäš'tár määstär че̄ххьп mester
420 doctor врач lääkäri dåaktere dåktår; dálkudiddje doavttir tuáh'tár dåhttar лыххцэй orvos
421 teacher учитель opettaja lohkehtæjja skåvlik; åjpadiddje oahpaheaddji máttááttijjee u´čtee´l; mätt'teei уххцэй tanár; tanító
422 money деньги raha vierhtie ruhta; biednik ruhta ruttâ teä´ǧ'ǧ те̄ӈӈьк pénz
423 business бизнес liike åesie oases gávpi kävppi; haandâl kaupp ро̄бэт üzlet
424 shop магазин puoti; kauppa bovre oases; rámbuvdda gávpi puvdâ; kävppi kaupp ла̄ффьк bolt
425 price цена hinta åasa hadde haddi hadde hâ´dd а̄ррв ár
426 ware товар tavara vaaroe várro; gálvvo gálvu kálvu; täävvir kälvv; tä´vver та̄вяр áru
427 benefit выгода hyöty aevhkie ávkke ávki ävkki äu´ǩǩ то̄ӆӆк haszon
428 wealth богатство rikkaus ræjhkoesvoete boanndudahka rikkisvuohta; riggodat riggodâh ree´ǧǧesvuõtt ва̄птэквӯдт gazdagság
429 world мир maailma veartene værált; ilmme máilbmi maailm maai´lm; jânnamkå´dd э̄ллманнт világ
430 country страна maa laante; eatneme lánnda eanan eennâm mädd; jânnam ланнҍ; е̄ммьне ország
431 state государство valtio staate stáhtta; rijkka stáhta staatâ riikk ланнҍ; государствэ állam
432 king король kuningas gånka gånågis gonagas kunâgâs caarr; koonǥõs цоарр király
433 power власть mahti faamoe fábmo; fábmogisvuohta fápmu väldi vä´ldd воаллт hatalom
434 border граница raja raajoe rádjá; mierre rádji rääji raajj ре̄ввьн határ
435 war война sota dåara soahte soahti suáti väi´nn туарр háború
436 enemy враг vihollinen gertele vasjulasj vašálaš vajalâš vâjjeeja вэресь ellenség
437 violence насилие väkivalta vahágahttem veahkaváldi vie'hâväldi pâ´elviõkk вӣгк erőszak
438 fight борьба taistelu gæmhpome doarro; oajbbom; rahtjamus doarru; vuostelasvuohta tuáṛi tuärrmõš вуаййпмушш harc
439 bow лук jousi joeksi juoksa dávgi tävgi johss ю̄ккс íj
440 arrow стрела nuoli njoele sådde; njuolla njuolla njuoḷâ njuõll ню̄лл nyíl
441 gun ружьё kivääri röövre birsso bissu pisso pess пысс puska; fegyver
442 mistake ошибка vika; virhe fiejlie vihke; boastovuohta vihki; vearri vahe; feilâ vie´rr се̄гкь; ся̄гкнэхк hiba
443 lie ложь valhe slogne; slaarve gieles gielis kie'les ǩee´lesvuõtt ке̄лсэллмушш hazugság
444 damage вред vaurio; vahinko skaara vahák; skádá vahát vaahâg påå´mh ря̄хкхэмушш kár
445 misfortune беда vahinko; onnettomuus goerpe vuorbedisvuohta; sårmme lihkohisvuohta uá'sittemesvuotâ; pärtti påå´mh пӣдтҍ csapás; balszerencse
446 fault вина syy skåltoe suddo áššálašvuohta; sivalašvuohta váddu vie´rr ве̄ррь bűn
447 age возраст ikä aaltere áldar ahki ahe ââ´ǩǩ ыгь kor
448 end конец loppu nåhkeme giehtje loahppa loppâ lopp ке̄джь vég; befejezés
449 time время aika aejkie; baaletje ájgge áigi äigi âi´ǧǧ а̄ййк; па̄лль idő
450 day день päivä biejjie biejvve beaivi peivi pei´vv пе̄ййв nap
451 morning утро aamu; huomen aerede idet iđit iiđeed tue´lääž; ee´đääldõž ӣнцкэнч reggel
452 noon полдень keskipäivä gaskebiejjie gasskabiejvve gaskebeaivi koskâpeivi kõskkpei´vv пе̄ййвкэ̄сск dél
453 evening вечер ilta iehkede iehket eahket eeḥid jeä´ǩ'ǩääž е̄кесь; е̄кьнэнч este
454 night ночь jïjje idja idja ijjâ inn ыйй éj; éjszaka
455 week неделя viikko våhkoe vahkko vahkku okko niä´t'tel не̄дтӭль hét
456 month месяц kuukausi maanoe mánno mánnu; mánotbadji mánuppaje mään; määnpââ´jj ма̄нн ; hónap
457 year год vuosi jaepie jahke jahki ihe ee´ǩǩ ыгкь év
458 spring весна kevät gïjre gidá giđđa kiđđâ ǩiđđ кыдт tavasz
459 summer лето kesä giesie giesse geassi keesi ǩiä´ss ке̄ссь nyár
460 autumn осень syksy tjaktje tjaktja čakča čohčâ čõhčč че̄ххч ősz
461 winter зима talvi daelvie dálvve dálvi tälvi tä´lvv та̄лльв tél
462 January январь tammikuu tsïengele; garretsïengele ådåjakmánno ođđajagimánnu uđđâivemáánu vuõs'smään; ođđee´jjmään январь; январьма̄нн január
463 February февраль helmikuu goevte guovvamánno guovvamánnu helmimááṇu tä´lvvmään февраль; февральма̄нн február
464 March март maaliskuu njoktje snjuktjamánno njukčamánnu maalismááñu; njuhčâmááṇu lä´znpei´vvmään; pâ´zzlâšttammään ма̄рт; ма̄ртма̄нн március
465 April апрель huhtikuu voerhtje vuoratjismánno cuoŋománnu huhtimááṇu njuhččmään апрель; апрельма̄нн április
466 May май toukokuu maajje; maavnese moarmesmánno miessemánnu toukomááṇu; vye'simááṇu ǩiđđmään; vue´ssmään ма̄й május
467 June июнь kesäkuu ruffie biehtsemánno geassemánnu kesimááṇu ǩiä´ssmään июнь; июньма̄нн június
468 July июль heinäkuu snjaltje snjilltjamánno suoidnemánnu syei'nimááṇu suei´nnmään июль; июльма̄нн július
469 August август elokuu mïetske bårggemánno borgemánnu elomáaṇu på´rǧǧmään а̄вгуст; а̄вгустма̄нн augusztus
470 September сентябрь syyskuu gaekere; skïerede ragátmánno čakčamánnu čohčâmááṇu čõhččmään сентябрь; сентябрьма̄нн szeptember
471 October октябрь lokakuu golke; rïhkede gålgådismánno golggotmánnu logamááṇu; roovvâdmááṇu kålggmään; rõõǥǥâdmään октябрь; октябрьма̄нн október
472 November ноябрь marraskuu rahka; gålkoe basádismánno skábmamánnu marrasmááṇu; skammâmááṇu skamm'mään ноябрь november
473 December декабрь joulukuu goeve; jåvleaske javllamánno juovlamánnu juov'lâmááṇu rosttovmään декабрь; декабрьма̄нн december
474 Monday понедельник maanantai måanta mánnodahka mánnodat; vuossárga vuossargâ vuõs'sargg вӯссоарк hétfő
475 Tuesday вторник tiistai dæjsta dijstahka disdat; disttat majebargâ mââi´bargg нымьппоаркк kedd
476 Wednesday среда keskiviikko gaskevåhkoe gasskavahkko gaskavahkku koskokko seärad ся̄рэдт szerda
477 Thursday четверг torstai duarsta duorastahka duorastat turâstâh neljdpei´vv ня̄льянтпе̄ййв csütörtök
478 Friday пятница perjantai bearjadahke bierjjedahka bearjadat perjâdâh piâtnâc пе̄тнэц péntek
479 Saturday суббота lauantai laavvadahke lávvodahka lávvordat láṿárdâh sue´vet сӯветҍ szombat
480 Sunday воскресенье sunnuntai aejlege sådnåbiejvve; ájllek sotnabeaivi pasepeivi pâ´sspei´vv па̄ссьпе̄ййв vasárnap
481 big большой iso; suuri stoere stuorra stuoris stye'res šurr шӯрр; о̄а̄йхьк nagy
482 little маленький pieni onne; smaave unne; uhttse unni; uhcci ucce u´cc; siõmm; smaavâs уцць; уцхенч pici; kicsi
483 long длинный pitkä guhkies guhkke guhkki kukke ku´ǩǩ куххьк hosszú
484 short короткий lyhyt åenehks oadne oanehaš uánih; uá'nihâš vuä´niǩ оаньхесь rövid
485 wide широкий leveä gamte gåbdde govdat kubduv kobddi ко̄ммьтэсь széles
486 narrow узкий kapea giedtsies giedtse geazzi; seaggi kärži; kezzi ǩe´ʒʒ ке̄нҌцесь keskeny
487 dense густой taaja duvhties suohkat teahtis čavos naaggâs то̄а̄йвас sűrű
488 thick толстый paksu gïsse; jassijes assá assái assaa; asalâš kõssâd; âssai кэ̄сс vastag
489 thin тонкий ohut jissehts asidasj asehaš asettem ââ´zzte´m рашшь; ражесь vékony
490 delicate, fine тонкий, хрупкий hieno fijne seaggi; fiinnis fiijnes fiinâs се̄ӈькесь vékony
491 firm, solid крепкий, прочный luja nænnoes tjavdes; tjårggåt nanus nanos nâânas роавас; роаввсэсь szilárd
492 flat плоский litteä; tasainen plïehtje duolbo; duolbuk duolba tuolbâs; toobžâs tuõlbâs тӯллп sík; lapos
493 smooth гладкий sileä; siloinen njalhkedihks njalkas njalkkas šoollâd; šolbâd lää´ttes ла̄тӭсь; нё̄ллькесь sima
494 hard твёрдый kova garre garras garas koorâs kõõrâs куйяс; кэ̄рас kemény
495 soft мягкий pehmeä möövhkes dimes dimis times; lines tee´mes сӯбпесь puha
496 round круглый pyöreä jorpe jårbås; jårbbåt jorbbas juurbâs joorbâs ё̄рпп kerek
497 pointed остроконечный terävä snjåhtjoeh snutjek; snjurtjuk čogas; cuppas čuuṿâs pâ´sttel чо̄гк; пассьтэль hegyes
498 sharp острый terävä besteles basstel; tjiesskis bastilit čuuḥâl pâ´sttel пассьтэль; пассьтлесь éles
499 blunt тупой tylsä baenehts jåbbe nearas; basttoheapme tulcce miä´r'res ме̄ресь tompa; életlen
500 heavy тяжёлый raskas; painava leevles låssåt lossat lussâd lossâd ло̄ссэ; ло̄ссэсь nehéz; súlyos
501 beautiful красивый kaunis tjaebpies tjábbe čáppat muččâd mooččâd мо̄джесь szép
502 hot жаркий kuuma baahke báhkas báhkas paahâs paakkâs жоарр; по̄а̄ххк forró
503 warm тёплый lämmin bïjveles liekkas liekkas liegâs liõggâs по̄а̄ххк meleg
504 cold холодный kylmä; viluinen galme galmas; tjoaskes galmmas koolmâs kõõlmâs кэ̄ллм hideg
505 cool прохладный viileä jueskies gujos; goasos čoaskkis čuássid čue´cǩes чуэцькесь hűs; hűvös
506 fresh свежий tuore fïerske varás; varres varas voorâs võõrâs вэрс üde; friss
507 damp влажный kostea låpsoes suolnos; njuoskas gásttas laavtâs nje´bll ню̄ццк nedves
508 wet мокрый märkä lovve njuoskas; luvás njuoskkas njuoskâs njuõckas ню̄ццк vizes
509 dry сухой kuiva gejhkie gåjkes goikkis ko'škes kååšǩes коашшьк száraz
510 full полный, наполненный täysi dïeve dievas dievva tievâs tiiudas тӣввт telt
511 empty пустой tyhjä tovme; gåaroes guoros guorus kuárus kuâras курас üres
512 open открытый avonainen latjkes rabás rabas áávus jââ´ldes а̄в nyílt; nyitott
513 closed закрытый suljettu måskoes dahpas gitta kiddâ ǩidd; mååskas zárt; csukott
514 clean чистый puhdas raejnies rájnas buhtes; ráinnas čurgâd puu´ttes чӣллк tiszta
515 dirty грязный likainen sleagroeh duolvas duolvvas tuol'vii sähssai са̄ккьс piszkos; szennyes
516 raw сырой raaka saajpe; saajpes njuoskas njuoskkas njuoskâs njuõckas ню̄ццк nyers
517 ripe зрелый kypsä njoetseldh láddam givssas кӣркна; са̄ххьплуввма érett
518 delicious вкусный herkullinen hearskoes hærssko njálggat njäälgis njõ´ddi ня̄ллькэсь; шӣг finom
519 sweet сладкий makea sieties hálmes; hálmmá njálggat njäälgis njää´ljes ня̄ллькэсь édes
520 bitter горький karvas; kitkerä bihtseds; baetjkies bitjes; tsibtsa bahča pišker; poččâ pe´čǩǩer пыччкар keserű
521 sour кислый hapan baetjkies goastes; suvres suvrris suuvres; kuástis kuä´stt кӯцц savanyú
522 bright светлый kirkas; valoisa tjuavkeds tjuovggat čuovgat čuovvâd čuõvvâd чуввесь világos
523 dark тёмный pimeä sjuevnjeds sjævnnjat seavdnjat sevŋâd seu´nnjed се̄ввьнесь sötét
524 black чёрный musta tjeehpes tjáhppat čáhppes čappâd čappâd чоа̄һпэ fekete
525 white белый valkea veelkes bedjat; vielggat vielgat viel'gâd viõlggâd вӣллькесь fehér
526 red красный punainen rööpses ruoppsat ruoksat ruop'sâd ruõpssâd рӯппсесь vörös
527 yellow жёлтый keltainen viskes visská fiskes viskâd viskkâd руччкесь sárga
528 blue синий, голубой sininen plaave alek; lahtte alit čuov'jâd ââ´liǩ алехь kék
529 green зелёный vihreä kruana; kroenes ruodná ruoná; ruonas ruánáá ruânn; ruõnâs руэнн zöld
530 grey серый harmaa kraevies rávuk; rávvat ránis räänis rää´nes кӯввесь ősz; szürke
531 colourful пёстрый kirjava girjak girjái; máŋggaivnat; ivdnái kirjáá ǩe´rjj; ǩeârjaž кыррьй tarka; színes
532 cheap дешёвый halpa; huokea aelpies; liehties álbbe hálbi hälbi hä´lbb вӯгас; вӯгкесь olcsó
533 expensive дорогой kallis dovres divras divrras tiivrâs kaallâš ко̄а̄ллэш drága
534 precious ценный arvokas aarvoes árvulasj árvvolaš tiivrâs kaallâš а̄ррвъесь; ко̄а̄ллшэсь értékes
535 blind слепой sokea tjelmehts tjalmedibme čalmmeheapme; čuovggaheapme šoohâd; ča'lmettem čââ´lmte´m чальмхем vak
536 deaf глухой kuuro bieljehts bieljedibme bealjeheapmi pel'jittem pee´lljte´m пе̄лльйхем; кулхэмесь; кулнаххьтэм süket
537 powerful могучий väkevä; voimakas veaksehks gievrra gievra viek'sâ viõhss вӣгкъесь; тоаввсамусс erős
538 strong сильный vahva raavtehtje nanos; gievrra kievra; nanus viek'sâ raavâs роавас erős
539 weak слабый heikko dåsmoes fámodibme fámoheapme; njuoras hiäju; njuorâs rââ´šš; njuõrâs рашшь; ражесь; са̄мхэм gyenge; erőtlen
540 fat жирный, толстый lihava buajtehks buojdák buoidi puáidáh pueidaǥ пуййт hájas
541 slim стройный hoikka; solakka siegkies bievrek; njuorro seaggi šoođbâs seä´ǧ'ǧ се̄ӈькесь karcsú
542 pretty красивый, прелестный soma; sievä faavroes fávrro fávru muččâd mooččâd мо̄джесь csinos
543 evil злой paha; häijy vesties bahá bahá paa; ilbâd paas; ilbbâd поасс; кэ̄рряй rossz; gonosz
544 stupid глупый tyhmä; typerä gåffoeh jalla doavki tuhme tu´hmm о̄менэш; то̄ӆӆкхем buta; ostoba
545 lazy ленивый laiska aeblehts lájkke láiki läški lä´šǩǩ ла̄шькесь lusta
546 diligent прилежный ahkera rudtjege; vïssjeles vissjal viššal; doaimmalaš viššâl re´ttev szorgalmas
547 stingy жадный, скупой saita saejkies hánes gáhcci; gárži käcci; häänis kä´cc сыннҍ; скухьпесь fukar; fösvény
548 clever умный älykäs vihtehks vijses; jiermmá fihtolaš jiä'rmálâš hitrai то̄ӆӆкэш; вӣллвэсь okos; eszes
549 skilful искусный taitava tjiehpies tjiehppe čeahppi čeppi čeä´p'p чепесь ügyes
550 dear милый rakas boerehks lådje; gieres ráhkis; láđis räähis pue´rr; rää´ǩǩes мӣлса drága; kedves
551 merry весёлый hauska; iloinen lustes suohtas hávski hitruu; iilooš hää´sǩ; viä´s'sel руэняс víg; vidám
552 gentle нежный lauha; lempeä lïemkeds lines; lágŋet linis; láđis liägus; pivvâl heä´nn э̄йвсесь enyhe
553 hungry голодный nälkäinen nælggomin nealggas neälǥlaž не̄лльк éhes
554 sick, ill больной sairas skïemtje skibás buohcci pyec'cee puõcci; panntiõrvas кэ̄бп beteg
555 naked голый alaston båadtsoeh rihtso álás pie'tittem; piät'táá päälljas пефта; па̄льяс csupasz; meztelen
556 sad грустный surullinen; murheellinen håjnoes suohtas; hådje ahkit ahheev â´ǩǩed чуэввесь bús; szomorú
557 living живой elävä jielije viesso ealli eeleev jie´lli е̄лльгденҍ élő
558 good хороший hyvä buerie buorre buorre pyeṛi šiõǥǥ; pue´rr шӯвв; пӯррь; шӣг
559 bad плохой paha; huono nåake; skraape; mådtan nievrre headju; heittot hyeṇi; niev'ri hue´nn нюэссь; ню̄э̄зесь rossz
560 correct правильный oikea rïekte duolla; rievtes riekta vuoi'gâ vuõiǥâs вӯййк; вӯйкэсс helyes
561 nasty, dire страшный, отвратительный paha nåake bahá vearrái niev'ri neu´rr ню̄э̄зесь rossz
562 true настоящий tosi saetnies sádnes duohta tuotâ tuõtt вӯйкас igaz
563 old старый vanha båeries oames boaris uámis vuä´mes вуэммь ó; régi
564 new новый uusi orre ådås ođas uuđâs oođâs о̄дт új
565 former бывший entinen; muinainen evtebe åvdep dološ oovdiš tuâl'jõž туллъя; э̄ввтлэсь volt; egykori
566 aged, old пожилой, старый vanha voeres vuoras; boares vuoras puáris puä´res пуэресь öreg
567 young молодой nuori noere nuorra nuorra nuoṛâ nuõrr нӯрр fiatal
568 poor бедный köyhä giefies hædjo geafi kevhi ǩeeu´h ва̄йваш szegény
569 rich богатый rikas ræjhkoes boanndá rikkis riges ree´ǧǧes ва̄птэк gazdag
570 familiar знакомый tuttu; tunnettu åehpies oahpes dieđus uápis; tuubdâs toobdâs томтас ismert; ismeretes
571 famous знаменитый kuuluisa byögke mihtos beakkán; beakkálmas mááinuh; peeggâlm snäätnai куллъей híres
572 foreign чужой vieras ammes amás; vieres amas vie'res; puigâ vee´res е̄ххк; вӣресь idegen
573 different разный eri; erilainen ovmese moattelágásj; iesjgeŋgalágásj eará eresláván jee´res; jee´resnallšem югке; югкеналшэм különböző
574 near близкий läheinen gietskies lahka lagas a'ldemuš âlddlõs альтэсь közeli
575 far далёкий etäinen gahkese guhkken gáiddus kuhás ku´ǩes туммплэсь távoli
576 left левый vasen gårroeh gåro gurut čižet či´ǯǯ чинч bal
577 right правый oikea åelkies oalges olgeš uál'gis vuõiǥâs вуэлькесь jobb
578 other другой muu; toinen jeatjebe nubbe eará; nubbi nubbe nu´bb; jee´res мудта; е̄ресь más; másik
579 first первый ensimmäinen voestes vuostasj vuosttaš vuos'muš vuõs's; õõu´dmõs авьтмусс első
580 second второй toinen mubpie nubbe nubbi nubbe nu´bb ныммьп második
581 third третий kolmas gåalmede goalmát goalmmát kuálmád kuälmad кӯа̄ллмант harmadik
582 last последний viimeinen minngemes maŋemus maŋimus majemuš mââi´mõs маӈьмусс utolsó
583 alone один yksin oktegh; oktegimse; oktebisnie aktu okto ohtuu õhttu о̄ххтэ egyedül
584 at once сразу yhdellä kertaa avtatrajes hávális; hávil tove аххтан egyszerre
585 together вместе yhdessä ektine; ektesne; tjåenghkesne siegen oktan; ovttas; čoahkis oovtâst õõutsââ´jest аххтан; эфтэсьт együtt; összesen
586 long долго kauan; pitkään guhkiem guhkev; mælggadav guhká kuhe; kuhháá kuu´ǩǩ кугкь sokáig; hosszan
587 suddenly вдруг äkkiä faahketji hæhkkat fáhkkestaga fakkist kruu´ta а̄йнханна hirtelen; egyszerre
588 instantly тотчас heti dallegh dalá; dalánagi; dakkavide dakkaviđe tállán naraaz атть rögtön; tüstént
589 later позже myöhemmin mænngan maŋŋebut maŋŋel maŋ̣eláá mâ´ŋŋlakast маӈӈа későn
590 now теперь nyt daelie dal dal tääl ââ´n атть most
591 today сегодня tänään daenbien uddni odne onne tä´bbe та̄ррьм ma
592 tomorrow завтра huomenna jirreden idet ihttin itten jâđđa янта holnap
593 soon скоро pian varke ruvva farga vorgâ sõrgg вэхтэнне majd; nemsokára
594 then потом sitten die dalloj de te de; teä; â´tte те akkor
595 yesterday вчера eilen jååktan iektu ikte jieh't jåhtta яххта tegnap
596 once однажды aikanaan dejpeli åvdebut áigi; dolin tovle tuu´l э̄ххьтэшьт hajdan
597 at that time тогда silloin; siihen aikaan aejkien dalloj dalle talle te´l; teä´l танна akkor; akkoriban
598 afterwards затем sen jälkeen mïnngesne dan maŋŋela maŋŋil; das maŋŋá maŋ̣a mâ´ŋŋlest маӈӈа azután
599 before раньше ennen aarebi åvddål árat ovdâl ouddâl а̄йка előbb
600 at first сперва ensin; ensiksi voestegh álgon vuos; vuohččan vuoč'čin vuõ´ste; vuõs'smõõssân э̄ввтла; э̄ввтэль először
601 once один раз kerran ikth akti okte ohtii kojo; måttmešt э̄фт вэ̄рр egyszer
602 sometimes иногда joskus muvhtene muhttijn; duolla dálla muhtumin kuásnii måttmešt; kuä´ss-ne мудта вэ̄р néha; olykor
603 often часто usein daamtaj álu; ábaj; dájvvá dávjá távjá täujja то̄а̄ййв sokszor
604 always всегда aina iktesth; eejnegen agev álo ain; ovttuu pâi пай mindig
605 never никогда ei koskaan ij gåessie ij goassak; ij ihkenis ii goassege ij kuás'sin ij ni kuä´ss эйй никуэссь sohasem
606 here здесь tässä; täällä daagkoe dála; dánna dá; dás taa tää; ta´ltte тала; тэста itt
607 hither сюда tähän diekie dási; diehki deike teehi tii´ǩ тӣге erre
608 hence отсюда tästä; täältä daebpede dássta; dáppelt dáppe tástán tääiǥ; tääi´ben тэста innen
609 there там siinä; siellä dagkoe dale dakko tuo; tovben to´ben тёллэ; тамьпе ott
610 thither туда sinne; tuonne dahkoe dåhku dohko; diehko tuohu tok; tok-aa то̄гэ oda
611 ahead прямо suoraan njuolgga njuolga njuol'gist; vuoi'gist vui´jǧǧest вӯййкесьт egyenesen
612 forward вперёд eteenpäin fraamme åvddån ovddas oovdâs ooudâs; ooudårra эвтэс előre
613 backward назад taaksepäin mænngese ruoptobadáj maŋás majaskulij mââjas; mâ´ŋŋla мо̄а̄з; мо̄а̄ст hátrafelé
614 back обратно takaisin bååstede ruoptus; maŋus ruoktot maassâd vä´st; mååusat мо̄а̄з; мо̄а̄ст hátra; vissza
615 below внизу alhaalla vuelnie vuollen vuollin vyellin vue´llen вӯлльн alul
616 down вниз alas våålese vuolus vulos vuá'lás vuâlas валас le; lefelé
617 above наверху ylhäällä bijjene baddjen badjin paijeen pâ´jjen; tunââ´lmest пайенҍ fenn; felül
618 up вверх ylös bæjjese bajás bajás pajas pââjas пайяс fel; felfelé
619 everywhere везде kaikkialla gaajhkene lehkesne juohkka sajen juohke sajis jya'hisaajeest vee´zz; pukvee´zz пугквесь mindenütt
620 not не ei ij ij ii ij ij эйй nem
621 a little немного vähän ånnetje; ahtjetje binná veahá ucánjii occanj; simmna сада; садаматта egy kicsit
622 hardly едва tuskin jallan vánet báljo illá illvaa мале; элэлэ alig
623 very очень kovin; oikein sagk riek; sieldes hui; ollu čuuvtij sami; čuu´t пэре; чофта nagyon
624 so так näin numhtie nav; nuov; nåv nu näävt de; nu´t; nääi´t те̄льнэ úgy
625 still ещё vielä annje ájn; vilá ain vela võl; veâl вя̄л még
626 only только vain; ainoastaan ajve; barre dåssjå dušše váá pâi; leša; tåå´lǩ лэша; лышшэ csak; csupán
627 already уже jo joe juo juo juo ju´n ё már
628 again опять taas; jälleen vihth; aajmoen vas; ådåsis fas; vuot vest däs; e´pet аввта; о̄дтсэ ismét; megint
629 in vain напрасно turhaan dåssjåj duššás tušás jääutai пусьтэльт hiába
630 in front of перед edessä åvteste ålggolin ovddas oovdâst ooudâst авьтэмьбе̄лльт előtt
631 behind позади takana duekesne duogen; maŋŋelin maŋil; duogás tyeḥin tue´ǩǩen маӈельт mögött
632 under под alla nuelesne vuolen vuolde vyel'ni vue´llen вӯлльнҍ alatt
633 through сквозь, через läpi; kautta vieken tjadá; -rájge čađa čoođâ čõõđ; pääi´ǩ че̄д át; keresztül
634 next to возле vieressä baaltese báldan bálddas paaldâst paaldâst поалльтэ mellett
635 between между välillä gaskesne gasska gaskkas kooskâst kâskka кэскэсьт; кэ̄скэль között
636 because of из-за takia; vuoksi dïete; gaevhtieh diehti dihte; geažil tet diõtt; ǩeäč'ča гуэйке miatt; végett
637 this это tämä dihte dát dát táát tät; tiett-aa тэдт ez
638 that то se dohte dat dat tot tõt тудт az
639 everything всё kaikki gaajhke gájkka buot puoh puk пугк minden
640 I я minä manne mån; månnå mun mun; munnâ mon мунн én
641 thou ты sinä datne dån don tun ton то̄нн te
642 he он hän dïhte sån son sun son со̄нн ő
643 we мы me mijjieh mij mii mij mij мыйй mi
644 you вы te dijjie dij dii tij tij тыйй ti
645 they они he dah sij sii sij sij сыйй ők
646 what что mikä mij mij mii mii mii мӣ mi
647 who кто ken; kuka gie guhti gii; guhte kii ǩii; kåå´tt ке̄ ki
648 where где missä gusnie gånnå gos kost ko´st касьт hol
649 where to куда mihin gogka gåsi gosa kuus koozz ко̄з hova
650 how как miten; kuinka guktie; gumhtie gåktu mot mahte mä´htt ко̄ххт hogy; hogyan
651 why почему miksi man manen manne mane; mondiet mõõzz; mää´nn мэ̄йт; мэ̄ннгуэйке miért
652 how much сколько paljonko; kuinka paljon man jeenje makta olugo kalle kâ´ll мэ̄ннве̄рьт; мэ̄нлянчверьт hány; mennyi
653 one один yksi akte akta okta ohtâ õhtt э̄ххт; о̄ххтэ egy
654 two два kaksi göökte guokta guokte kyeh'ti kuõ´htt кӯххт kettő
655 three три kolme golme gålmmå golbma kulmâ koumm ко̄ллм három
656 four четыре neljä njieljie niellja njeallje nelji nellj не̄лльй négy
657 five пять viisi vïjhte vihtta vihtta vittâ vitt выдт öt
658 six шесть kuusi govhte guhtta guhtta kuttâ kutt кудт hat
659 seven семь seitsemän tjïjhtje giehtja čieža čiččâm čiččâm кыджемь hét
660 eight восемь kahdeksan gaektsie gáktsa gávcci käävci kääu´c ка̄ххц nyolc
661 nine девять yhdeksän uktsie aktse ovcci oovce å´hcc аххц kilenc
662 ten десять kymmenen luhkie låhke; lågev logi loṿe lååi лоагкь tíz
663 eleven одиннадцать yksitoista luhkieakte lågenanakta oktanuppelohkái ohtnubáloh õtmlo; õhttmlo э̄ххтэмплоагкь tizenegy
664 twelve двенадцать kaksitoista luhkiegöökte lågenanguokta guoktenuppelohkái kyeh'tnubáloh kuâtmlo; kuâhttmlo кӯххтэмплоагкь tizenkettő
665 twenty двадцать kaksikymmentä göökteluhkie guoktalåhke guoktelogi kyeh'tilov kuâhttlo кӯххтлоагкь húsz
666 thirty тридцать kolmekymmentä golmeluhkie gålmmålåhke golbmalogi kulmâlov koummlo ко̄ллмлоагкь harminc
667 forty сорок neljäkymmentä njieljieluhkie nielljalåhke njealljelogi neljilov nelljlo не̄лльйлоагкь negyven
668 fifty пятьдесят viisikymmentä vïjhteluhkie vihttalåhke vihttalogi vittâlov vittlo выдтлоагкъ ötven
669 sixty шестьдесят kuusikymmentä govhteluhkie guhttalåhke guhttalogi kuttâlov kuttlo кудтлоагкь hatvan
670 seventy семьдесят seitsemänkymmentä tjïjhtjeluhkie gietjavlåhke čiežalogi čiččâmlov čičmlo кыджемьлоагкь hetven
671 eighty восемьдесят kahdeksankymmentä gaektsieluhkie gáktsalåhke gávccilogi kähcilov kä´hcclo ка̄ххцлоагкь nyolcvan
672 ninety девяносто yhdeksänkymmentä uktsieluhkie aktselåhke ovccilogi ohcelov å´hcclo аххцлоагкь kilencven
673 a hundred сто sata tjuetie tjuohte čuođi čyeti čue´tt чӯдть száz
674 a thousand тысяча tuhat tåvsene; stoeretjuetie tuvsán; duhát duhát tuhháát dohat то̄а̄фант ezer
675 and и ja jïh ja ja di я; да; де és; meg
676 or или tai jallh jali dahje adai avi; le´be элэ; вай vagy
677 stand стоять seisoa tjåadtjodh; seajsasjidh tjuodtjot čuožžut cuáp'cuđ čuâǯ'ǯad чуэннче áll
678 sit сидеть istua tjahkasjidh tjåhkkåhit čohkkát čokkáđ išttâd åårrad ышштэ ül
679 lie лежать maata gaajranidh vellahit veallát viäl'láđ liâššâd ле̄шшэ fekszik
680 hang висеть riippua gævnjasjidh gahtsahit heaŋgát hiäŋ'gáđ sorččad ла̄бпэ függ
681 become стать tulla; joutua sjïdtedh sjaddat beassat šoddâđ šõddâd шэ̄ннтэ lesz
682 happen случиться sattua; tapahtua vaasedh sjaddat; dáhpáduvvat vássit; dáhpáhuvvat šoddâđ šõddâd шэ̄ннтэ; тагсэ történik
683 begin начаться alkaa aelkedh álgget álggahit älgiđ ä´lǧǧed о̄а̄лкхуввэ; о̄а̄лкхэднэ kezdődik
684 end кончиться loppua; päättyä orrijidh hiejttet nohkat nuuhâđ puu´tted пудтэ; кӣркнэ végződik; befejeződik
685 change меняться vaihtua; vaihdella målsodh lånudit molssastit; molsašuddat molsođ vaaitõõttâd вуайхувнэ változik
686 rise взойти nousta låvnedh årijdit; lavnnet badjánit pajaniđ pâjjned пэ̄ййнэ kel
687 set зайти laskea luajhtadidh gáhtot; vidodit luoitádit lyeš'tiđ lue´štted луэшштэдтэ lemegy
688 shine светить paistaa goekedh bájttet báitit päštiđ pä´štted па̄шшьтэ süt
689 thunder греметь jyristä laakedh sjærggot čerget čiär'guđ čeärgged ча̄рркэ dörög
690 blow дуть tuulla; puhaltaa bïegkedh bieggat bieggat pieg'gâđ piõg'gâd пӣӈӈкье fúj
691 stream литься virrata galkedh gålggåt golgat kulgâđ kolggâd ко̄ллкэ áramlik
692 flow течь valua; juosta galkedh gålggåt golgat kulgâđ kolggâd ко̄ллкэ folyik
693 revolve вращаться pyöriä jårredh bådnjåsit jorrat juurrâđ joorrâd чо̄ннэ forog
694 sway качаться horjua syjjedidh vábbulit suoibut juár'buđ lâsmmad; leâujjad лыйввэ; качьедтэ inog; ingadozik
695 swing колебаться heilua; värähdellä gaavedh; svinhtedh gávvat hiäi'luđ heillad мо̄а̄хнэ leng
696 fall падать pudota; langeta gahtjedh gahttjat gahččat jurrâđ kõččâd; viõr'rled ёрнэ; кэ̄ххче esik
697 burn гореть palaa bueledh buollet buollit pyelliđ pue´lled пӯлле ég
698 smoke дымить savuta soevedidh; berkiestidh tsåjttset borgguhit po'rgestiđ; soicceđ suõv'veed суввдэ füstöl
699 rain идти sataa abrodh harvvet; rássjodit arvit arved â´brred аббрэ esik
700 freeze замёрзнуть jäätyä gelmedh; jeangodh jiegŋot galbmot jiäŋŋuđ jiõŋŋâd; kâ´lmmed калльме megfagy
701 thaw таять sulaa leamkedh suddat; sagŋadit suddat suddâđ suddâd; sõõŋŋâd суннтэ olvad
702 melt плавиться sulaa sjalkedh suddat suddat suddâđ; sooŋŋâđ suddâd; sõõŋŋâd суннтэ olvad; elolvad
703 dry сохнуть kuivua gajhkedh gåjkkåt goikat iiŋŋâđ iiŋŋâd; koškkâd ко̄шшкэ szárad
704 boil кипеть kiehua doeltedh duolldat duoldat tuol'dâđ tuõlddâd тӯллтэ forr
705 rot гнить mädätä rååknedh; mïetskedh miesskat mieskat; guohcagit kálágiđ; kuo'câgiđ kuõccjed мӣццкэ rothad
706 decay сгнить mädätä; mädäntyä rååknedh; mïetskedh miesskat mieskat; guohcagit kálágiđ; kuo'câgiđ kuõccjed кӯццке elrothad; megrothad
707 snap рваться revetä gäjhkanidh ráhkat; liejmedit gaikánit kiškuđ rõttsed лӯнтнэ; кышшксэллэ szakad
708 sink тонуть upota; vajota våajodh vuodjot; tjalggat vuodjut vuáijuđ vuäjjad вуаййе süllyed; elsüllyed
709 pass проходить kulua vaesedh vásset gollat kullâđ jåå´tted ва̄ссэ; ӣллъюввэ múlik; elmúlik
710 appear появиться ilmestyä vååjnedh ihtet ihtit; albmodit a'lmostuđ ee´tted; čuäitõõttâd; i´lmstõõvvâd ыдтӭ feltűnik; megjelenik
711 disappear исчезнуть kadota haajpanidh gáhtot jávkat jä'vkittiđ jaukkâd; hää´vjed ка̄дтэ letűnik
712 drop, descend спадать vajota våajodh tsoahkot; snjoaredit čalgat luáš'tádâttâđ; njeeijâđ luâšttõõttâd; njeâjjad луэшштэдтэ süllyed
713 decrease уменьшиться vähetä nåhkedidh unnot; binnot geahppánit kiäp'pániđ ǩeäp'pned уһцнэ apad; csökken
714 increase увеличиться kasvaa; lisääntyä lassánit; ædnot lassánit; stuorrut lasaniđ šõkkned лашшнэ; шуррнэ növekszik; gyarapszik
715 rise подниматься nousta tjuedtjielidh allánit badjánit; allánit alaniđ âllned; pâjjned пэ̄ййнэ emelkedik
716 grow расти kasvaa suvvedh; sjïdtedh sjaddat šaddat; stuorrut šoddâđ šõddâd шэ̄ннтэ ; terem; növekszik
717 shine блестеть kiiltää gïjkedh guohkat; guojttet deadjut; gildit kolottiđ pe´lǩǩed; leä´dǧǧed пӯлле; пыӆӆьке ragyog; fénylik
718 sparkle, twinkle сверкать kipinöidä gaskedh tsehtsat; jillat šealgut; čuovggáhallat šiäl'guđ cåkkad кэ̄сскэ csillog; tündöklik
719 be noisy шуметь meluta rajjadidh juhtsat rigeret; šlámaidit šlamâdiđ ruõjjâd ёаффэ lármázik
720 chime звонить soida ringkedh skállat tiibmet čuoijâđ čuõjjâd чӯййе cseng
721 ring звонить soida klåenkiehtidh skuolkkat skilahit čuoijâđ soi´ttjed зво̄ннэ csenget
722 tinkle звякать kalista skaanjedh skuollat skillit; skilaidit cilkkeđ škäälâ´tted цыӆӆклэ csörömpöl
723 roar бушевать kohista brorredh; sjovvedh skåvvat; márajdit boršut šaavvâđ kõõmeed шэ̄ӈӈлуввэ zúg; morajlik
724 rustle шелестеть kohista brorredh sjåvvat; sjoahkot boršut šuuvvâđ; šaavvâđ šuumeed ёаффэ zúg
725 sound звучать soida gaajedh; sjijjedh jiednat; tjuodjat čuodjat kulluđ koll'jed ӣннъе hangzik
726 bark лаять haukkua huhtedh tsiellat ciellat umástiđ uukkâd угкэ ugat
727 howl выть ulvoa ujkierdidh hålvvot holvut olvođ ålvvad оаллвэ bőg; üvölt
728 blow дунуть puhaltaa båssodh båssot bossut; bieggat possoođ pååssad; piõg'gâd поассэ; поасслэ fúj
729 whistle свистеть viheltää njorkedidh snjurggot njurgut njurgođ njorggad нюрркэ fütyül
730 shout кричать kirkua geevledh gádjat; rihtjot čurvet čuár'vuđ čuârvvad кугкьхе; кугхэллэ kiált; kiabál
731 groan стонать voihkia sjuahkedh tsáhkkat fuoikit cakkâđ luâikkad вуаххкэ nyög
732 tremble дрожать vapista dierkesjidh svarrat; skielbbit; doargestit náiggistit; doarggistit tuá'rgistiđ tuä´rjsted кыррьтэ remeg; reszket
733 live жить elää jieledh iellet; viessot eallit eelliđ jie´lled е̄лле él
734 be born родиться syntyä reakadidh riegádit riegádit šoddâđ šõddâd шэ̄ннтэ születik
735 breathe дышать hengittää voejngehtidh vuojŋŋat vuoigŋat vuoi'ŋâđ vuõiŋŋâd вӯййнэ lélegzik
736 drink пить juoda jovkedh juhkat juhkat juuḥâđ juukkâd югкэ iszik
737 eat кушать, есть syödä byöpmedidh bårråt borrat purrâđ poorrâd по̄ррэ eszik
738 swallow глотать niellä njïeledh njiellat njieládit njiellâđ njiõllâd нӣллэ nyel
739 get tired устать uupua sæjlodh; goegkedh vájbbat váibat vaibâđ levvjed лоаткнэ elfárad; kifárad
740 fall asleep заснуть uinahtaa nahkestidh; nahkesalledh oaddát nohkkat nohádiđ no´ǩǩeed нагьруввэ elalszik
741 sleep спать maata; nukkua åeredh oadet oađđit uáđđiđ vuâ´đđed вуэдтӭ alszik
742 wake up проснуться herätä fahkedh smaredit; mårijdit gohččát; morránit koccáđ; moṛániđ mårrned руэкхэ; коадцъе felébred
743 get up встать nousta; nousta ylös tjuedtjielidh badjánit badjánit; čuožžilit čuo'žâstiđ pâjjned; kaggõõttâd коадцъе felkel
744 relax отдыхать levätä lïegkedidh buorránit áhpásmit; áhtat vuoi'ŋâdâttâđ vuâŋŋad вуэӈӈэ pihen
745 fall ill заболеть sairastua skïemtjijidh skihppát buohccát puác'cáđ puâc'cjed кэ̄бптуввэ megbetegedik; belebetegszik
746 be ill болеть potea; sairastaa elkiedidh; duasmaridh skihpat buohcat puoccâđ puõccâd по̄а̄вчсе; кэбпшэ betegeskedik
747 ache болеть särkeä; kivistää vaarhkedh bávtjestit bávččastit; várkat po'včâstiđ kõvšted; čeärgged чӯдзе fáj
748 cough кашлять yskiä gossedh gåssåt gossat kuor'sâđ koossâd ко̄ссэ; лаффьке köhög
749 recover поправиться toipua starnedh væddját buorránit tuoi'buđ tooidâd; jäll'jed пуэррнэ; тӣрхуввэ; тӣрваслуввэ meggyógyul
750 die умереть kuolla jaemedh jábmet jápmit jäämmiđ jää´mmed я̄мме hal
751 perish погибнуть saada surmansa; kuolla hïevenidh soaggot; sårmmånit duššat; roahppánit surmâšuđ kõckkâd; hiâv'vned мо̄а̄ййкье elpusztul
752 move двигаться liikkua juhtedh labudit johtit lihâdiđ likkâd; liikkeed лыгкнэ mozog
753 budge шевельнуться liikahtaa svïhtjedh labádasstet lihkadit lihâdiđ liksted; liikksted лыгкнэ mozdul
754 stand up встать nousta tsöögkegidh tjuodtjelit čuožžilit čuáž'žuliđ pâjjned; kaggõõttâd паййнэ; пэ̄ййнэ feláll; felemelkedik
755 sit down сесть istuutua tjihkedidh tjåhkkidit čohkánit; čohkkedit ištâđ; čokániđ ištõõttâd; išttâd åårrad ышштэ; ся̄ййве ül; leül
756 tumble упасть kaatua veahkaridh ravggat jorralit; ruossat kuossâđ; koṃániđ viirrâd кэчхэ; кэ̄рктэ bukik; elesik
757 walk ходить kävellä vaedtsedh mannat; vuolgget vázzit uáḥuđ; jotteeđ vä ́ʒʒed ва̄ннҍцe; во̄а̄ррдэ jár
758 step шагать astua; astella sillestidh lávkkot lávket; duolbmat lavkkiđ lau´ǩǩeed ла̄ффьке lép
759 take a walk гулять kävellä vaedtsedh; vaadtsehtjidh váttsatjit váccašit vazâččiđ vä´ʒʒed гульедтэ sétál
760 rush спешить kiirehtiä voetsedh spájttat doapmat; gáhččat ki'rdettiiđ ǩiirted кыҏҏтэ siet
761 hurry торопиться kiirehtiä; olla kiireissään gaahtjedh rabbat doapmat ki'rdettiiđ ǩiirted кыҏҏтэ siet
762 dash мчаться rynnätä; viilettää sjovvedh sjuvgedit girdit; hurgit hurgeđ; ročâliđ; ranjestiđ njoođeed кыррьтэ robog
763 run бегать juosta roehtedh viehkat viehkat kaččâđ u´rččâd вижьнэ fut; szalad
764 jump прыгать hypätä njulhtjedh; tjorkehtidh gahppat njuikut njuškođ; čelliđ njoikkad; njui´ǩǩeed нюччке ugrik
765 climb лазать kiivetä goetsedh guohtsat goargŋut; gorkŋodit kuár'ŋuđ kuärŋŋad куаррӈэ kúszik
766 seesaw качаться, раскачиваться kiikkua sïlnedh suvdostit suhkat suilođ veälččad сыййпе; суййпе hintázik
767 creep ползать ryömiä kråapedh biehket beahkit peeḥiđ; kuán'ttuđ piä´ǩǩed пе̄гке kúszik
768 swim плавать uida voejedh vuodjat vuodjat vuoijâđ vuõjjâd вӯййе úszik
769 dive нырять sukeltaa tjarnedh; tjummiestidh buoktjat buokčat puoh'čâđ čaaŋŋled чо̄а̄ӈӈэ merül
770 row грести soutaa sovkedh suhkat; ájrustit suhkat suvdeđ; suuḥâđ suukkâd сугкэ evez
771 drive ехать ajaa; kulkea vuelkedh vuodjet vuodjit vyeijiđ vue´jjad выййе jár; megy; utazik
772 fly летать lentää haeliehtidh háledit; girdde girdit kirdeđ ǩe´rdded кыррьтэ száll
773 go идти käydä juhtedh vádtset mannat jotteeđ mõõnnâd; jåå´tted мэ̄ннэ; вӯлльке megy
774 go away уйти lähteä; poistua vuelkedh vuovvnot vuolgit vyel'giđ võiddâd; vue´lǧǧed уййтэ elmegy
775 depart отправиться lähteä vuejedh vuolgget vuoddját vuo'lgâdiḋ vuõlggled выййле indul
776 stop остановиться pysähtyä; seisahtua nelhkiehtidh; tjöödtjestidh ganugit; ganudit bissehit; čuoččahit orostiđ årsted есскэ megáll
777 go in входить mennä sisään tjaangedh; tjagkedidh tjágŋat čákŋat čaaŋŋâđ čaaŋŋâd суаӈӈэ bemegy
778 enter войти astua sisään tjaangedh; tjagkedidh tjágŋat čákŋat; loaidat čaaŋŋâđ čaaŋŋâd суаӈӈэ belép
779 come прийти tulla båetedh boahtet boahtit puáttiđ pue´tted пуэдтӭ jön
780 arrive прибыть saapua båetedh jåvsådit boahtit; buvttehit pye'vtittiđ pue´tted пуэдтӭ érkezik; megérkezik
781 come back возвратиться palata deavhkedh máhttsat máhccat mäcciđ mä´cced ма̄ххьце visszajön
782 stay остаться jäädä; viipyä årrodh årrot; bissot; sjaddat báhcit pissoođ; pääcciđ pää´cced; kuâđ'đjed кӯдтъе marad; megmarad
783 wait ожидать odottaa vuertedh vuorddet vuordit vyer'diđ vue´rdded вӯррьтэ vár; várakozik
784 await ждать odottaa vuertedh vuorddet vuordit vyer'diđ näärved; vue´rdded вӯррьтэ; вӯрьтсэллэ vár; megvár
785 look for искать etsiä ohtsedh åhtsåt ohcat uuccâđ ooccâd о̄дзэ kutat
786 find найти löytää gaavnedh gávnnat gávdnat; gávnnahit kavnâđ kaunnâd ко̄а̄внэ talál
787 try пытаться yrittää pryövedh; fryöjstedh gæhttjalit geahččalit hilttiđ ǩiččled кӣхчле megpróbál; megkísérel
788 prepare подготовить valmistaa gárvedit; gárvvidit válmmastit; stellet va'lmâštiđ vaalmšted; valmšted во̄а̄лмшэ előkészít
789 love любить pitää; rakastaa iehtsedh iehttset ráhkistit rähistiđ rä´ǩsted шо̄а̄бпшэ szeret
790 like любить pitää; tykätä lyjhkedh lijkkut liikot lijkkuđ tu´ǩǩeed шо̄а̄бпшэ szeret
791 laugh смеяться nauraa mæjtasjidh; föörhkedidh tjajmmat čaibmat; boagustit povvâstiđ påǥsted сыйнэ; сӣййнэ nevet
792 move растрогать liikuttaa doehtedh njuoradit lihkahit lihâttiđ likktõõllâd лыксаххьтэ mozdít
793 weep, cry плакать itkeä tjearodh tjierrot čierrut čiärruđ reäkkad ря̄гкэ; лӯйхьке sír
794 grumble ругаться haukkua skïelledh bielkket bealkit pelkkiđ kaddled о̄а̄ҏҏтэ szid; szitkozódik
795 be annoyed сердиться suuttua måarahtovvedh suhttat suhttat suttâđ; iäd'duđ suttâd се̄ннтэ mérgelődik; bosszankodik
796 be afraid бояться, опасаться pelätä bïlledh; repkiestidh ballat ballat poollâđ põõllâd пэллэ fél; retteg
797 be afraid of бояться, страшиться pelätä bïlledh ballat ballat poollâđ põõllâd пэллэ fél
798 flee убегать paeta baataridh; paahkanadtedh báhtarit báhtarit patâriđ čõ´ǩǩeed по̄а̄ччке menekül
799 escape убежать, сбежать paeta tsåvvalidh báhtarit gárgidit kárgáđ uiddâd по̄а̄ччке elmenekül
800 see видеть nähdä vuejnedh vuojnnet oaidnít uái'niđ vuei´nned уййнэ néz
801 look at посмотреть katsoa aalpesidh; vaarjedidh gehtjadit geahččat keččâđ ǩiččâd выльшхе megnéz
802 watch смотреть katsoa gïehtjed ájttsat geahččat keččâđ ǩiččâd кӣххче néz; ránéz; megnéz
803 hear слышать kuulla govledh gullat gullat kuullâđ kuullâd куллэ hall
804 listen слушать kuunnella goltelidh gullut; liehket guldalit kuldâliđ kuvddled куллэ hallgat; meghallgat
805 taste пробовать maistaa damtedh; smååhkedh smáhkkut geahččalit njaddeđ; keččalistiđ njâ´dded кӣхчле kóstol; megkóstol
806 smell нюхать haistaa hepsedh hapsijdit háisut apseđ â´ppsed аппьсе szagol
807 feel чувствовать tuntea damtedh dåbddåt dovdat tubdâđ tobddâd куллэ; туссвэ; то̄ммтэ érez
808 seem казаться tuntua vååjnedh lijkkut oidnot; dovdot va'ikkutiđ vaikkted ыдтӭ tűnik; látszik
809 show виднеться näkyä vååjnedh vuojnnut oidnot oinuđ kue´stted кӯсстъе; кӯссьтэ mutatkozik
810 hear услышать, узнать kuulla govledh gullat gullat kuullâđ kuullâd кулсэ hall
811 be cold холодно palella gåalodh goallot goallut kolmuđ kõlmmstõõllâd калльме fázik
812 do делать tehdä darjodh barggat dahkat porgâđ raajjâd лыххкэ csinál; cselekszik
813 can мочь osata maehtedh; ååjmedidh buktet veadjit vaijeeđ mä´tted; vuei´tted вуэййе; ма̄ххьтэ tud
814 want хотеть tahtoa sïjhtedh sihtat; hálijdit dáhttut; háliidit halijdiđ tättad туввэ; та̄ххтэ akar
815 start начать ruveta; aloittaa aelkedh álgadit; -goahtet álgit älgiđ; a'lgâttiđ aalǥted олкхэ; о̄а̄лкхэ kezd
816 finish закончить lopettaa orrijidh låhpadit; hiejttet loahpahit luoppâđ looppted луэппьтэ befejez
817 stop перестать loppua sluvhtedh hiejttet heaitit; šluhttet joskâđ jõskkâd; puu´tted е̄сскэ megszűnik
818 succeed удаться onnistua lyhkestidh vuorbástuvvat lihkustuvvat lukkuđ o´nnsted выййтэ sikerül
819 turn out оказаться sujua; joutua sååjhtedh gevvat gártat; šaddat latkiitiiđ; suuijâđ šõddâd оччтэдтэ; очендэдтэ kerül; jut
820 open открыть avata; aukaista rïhpestidh rahpat; rabádit rahpat ávustiđ; čuáv'diđ riččâd; ää´veed; čåu´dded а̄вьдэ nyit; kinyit
821 close закрыть sulkea steegkedh dahppat gokčat kiddiđ; toppâđ kä´tted тэ̄ффкэ; ка̄ххьтэ csuk; becsuk
822 put поставить panna; asettaa bïejedh biejadit bidjat asâttiđ piijjâd; cää´ǩǩed пыййе állít; helyez
823 place посадить panna; istuttaa bïejedh biejadit bidjat i'štâttiđ piijjâd пыййе ültet; helyez
824 lay класть panna; asettaa bïejedh biedjat; biejadit bidjat asâttiđ piijjâd пыййе tesz; fektet
825 touch трогать koskea; koskettaa gaajesjidh duohttat; giehtadit guoskat; guoskkahit kuos'kâđ; kuo'skâttiđ; nja'vhâstiđ kuõskted; njaauksted кӯсскэ; лыксаххьтэ érint
826 connect связать liittää; yhdistää ektiedidh; gårredidh tjadnat ovttastahttit o'vtâstittiđ; lahteđ lâ´htted чӯллмдэ beköt; összeköt
827 cover покрыть kattaa; peittää gaptjedh jávvet; gåbttjåt gokčat luáv'diđ kä´tted; tu´vdded аййдэ; тэ̄ффкэ; ка̄ххьтэ betakar; beborít
828 hang up повесить ripustaa gævnjodh; gæhtsasjidh gahtsot; gatsostit heŋget heŋgiđ; he'ŋgâstiđ kååccad коадсэ felakaszt
829 light зажечь sytyttää tsïhkijehtedh buollidit; tsahkkidit cahkkedit cokkiittiđ cõ´ǩǩted; puâl'lted пуэллхэ gyújt; meggyújt
830 pick up поднять ylös nostaa; nostaa bijjiedidh låpptit bajidit pajediđ pââi´ded пайнэ felemel
831 leave оставить jättää laehpedh guodet guođđit kyeđđiḋ kue´đđed кӯдтӭ hátrahagy
832 lose потерять kadottaa dassedh; biestedh masset; láhppet láhppit läppiđ; monâttiđ lä´pped; rââ´ppted ка̄дхэ; кӯдтъе veszít; elveszít
833 drop уронить pudottaa gahtjehtidh luojttet; luojttalit gahčahit lyeš'tiđ; kočâttiđ rõpsted; kõõččted ёҏтэ; кэчхэ elejt
834 make сделать tehdä daajhtodh dahkat dahkat rähtiđ raajjâd; tue´j'jeed тӯййше; ӣллькье tesz; csinál
835 produce изготовить tuottaa; valmistaa skaepiedidh buvtadit dudjot a'mnâstiđ; va'lmâštiđ vaalmšted лыххкэ; ӣллькье gyárt; előállít
836 build строить rakentaa bigkedh biggit ráhkadit huksiđ raajjâd тӯййше épít
837 repair, mend чинить korjata davvodh divvot divvut tivvoođ; čihtâđ teevvad чиннэ javít; kijavít; megjavít
838 improve улучшить parantaa bueriedidh báredit; buoredit buoridit pye'rediđ pue´reed шӣгнэ megjavít
839 alter изменить muuttaa jeatjahtehtedh rievddadit muhttit; molsut mutteđ mu´tted вуайхе; ка̄вьсе változtat; megváltoztat
840 dig копать, рыть kaivaa berkedh; kroehkedh bállet goaivut; roggat kuái'vuđ rääppad; kuäivvad ра̄бпэ; куаййве ás
841 bow согнуть taivuttaa sojjedidh såjådit sojahit sujâttiđ kå´mrded; njikklõõttâd сойхьтэ; то̄а̄ххкэ; нигклаххьтэ meghajt
842 bend погнуть taivuttaa sojjehtidh såjådit; niejddet sojahit čipteđ soojted сойхьтэ hajlít
843 spin вертеть kääntää jårrehtidh bådnjåt botnjat jurâttiđ jåårǥlâ´tted чоӊӊтэ forgat
844 turn over перевернуть kääntää jarkelidh jårggålit jorgalit jurgâliđ jåårǥlâ´tted вӣррлаххътэ; ка̄вьсе fordít; megfordít
845 turn, turn around повернуть, поворачивать kääntää jarkedh måttsåstit botnjat jorgođ jårǥsted коамьхе; калльтлэ megfordít; megforgat
846 raise поднимать nostaa; kohottaa luknjedh; baavhkestidh bajedit loktet; bajidit pajediđ; kokkiđ kaggâd; pââ´jeed пайнэ; пайнэллэ emel
847 lift поднять nostaa lutnjedh låggŋit loktet pajediđ kuåstteed пайнэ felemel
848 seize схватить tarttua fihkelidh sårjjot; doahppit fáhtet tuáppuđ poppâ´tted каццсе; туэрркэ; ро̄а̄ппчье megfog
849 hold держать pitää steeredh; utniedidh anedit; adnalit doallat toollâd tue´rjjeed туаррье tart
850 press нажимать painaa; puristaa dïelkestidh dieddet deaddit; čárvet čárvuđ čärvvad; teä´d'ded пе̄ррэ; ра̄ппче nyom; megnyom
851 push толкать työntää vuetjedh sjáhtjat cáhkit cuggâđ oi´ǧǧeed оййкье tol
852 scrape скрести raapia våhtsodh; skreepedh ruohkkat; ruohkastit gazzut kazzođ võckkâd кышшкэ; каххьце vakar
853 lick лизать nuolla njåalodh njoallot njolodit njuálluđ njuällad нюаллэ nyal
854 bite кусать, укусить purra gaektjedh gássket; gáskestit gáskit käskiđ kä´cǩǩed ка̄ццьке harap
855 tear off оторвать repiä bïhkedh gajkkot gaikkihit roottâđ ra´šǩǩeed; rååttad ро̄дтҍе; пӯттҍкье letép
856 cut off отрезать leikata poikki; leikata tjoehpestidh jallat čuohppat jogâldiđ geerelidh е̄дтэ; е̄дтлэ levág
857 tie связать sitoa gårredidh tjadnat gárrat čoonnâđ čõõnnâd; čuõlmmâd ко̄ррэ; чӯллмдэ; ко̄а̄ррэ köt; kötöz
858 stick воткнуть pistää rïjtedh tsævkkat cáhkit cuggâđ čuõ´ǧ'ǧeed чогксэ; це̄ӈькхэ dug
859 break сломать murtaa dåajodh; tsåapkodh doaddjut cuvket moorrâđ mu´rdded муррьтэ tör; eltör
860 knock стучать koputtaa; kolkuttaa beenghkedh goalkkalit; tsábbmet goalkit; skoalkit skuá'lkuttiđ kuälkted та̄гкэ kopogtat
861 hit ударить lyödä beenghkedh tjuollat čuollat čurmâđ čâ´cǩǩed та̄гкэ; ва̄сстэ vág; levág
862 glue клеить, приклеить liimata njamkedh dædnjodit liibmet taṃadiđ li´jmmjed нямхэ tapaszt
863 rub тереть hieroa; hangata daanjedh ruvvit ruvvet fiärruđ heârrad; ru´vvjed е̄ррэ dörzsöl; súrol
864 spread намазать sivellä daejdedh; badtjadidh vuojddat málet; njuohtat njuottâđ; puák'suđ påhssad мо̄а̄шшэ simít
865 sharpen точить hioa slijhpedh sadjet sadjit; šliipet saijeeđ sââjjad; tabǯsted то̄а̄мчсе fen; csiszol; köszörül
866 cut резать leikata bietskedh suoddat; tjuohppat; biesskedit čuohppat čuop'pâđ čuõp'pâd е̄дтэ; пе̄ррэ; чӯххпэ vág; szel; metsz
867 jog шатать ravistaa firredh doargestit šluvgit pušteđ pu´štted пушшьтэ ráz
868 shake трясти pudistaa firredh sjavnnjet; sillnat skullhet; salkalit pušteđ pu´štted пушшьтэ ráz; megráz
869 swing махать heiluttaa svinhtedh svikkastit šlivgut hiä'iluttiđ heeilted маххъе lóbál; lobogtat
870 pour налить kaataa gurhkedh hállit; liejkkit leškiđ; virâttiđ väällad ва̄ллэ önt
871 fill наполнить täyttää dievhtedh dievddet deavdit tevdiđ tiudded тӣввтэ tölt; megtölt
872 wrap завернуть kääriä gïesedh giessat; gárrat giessat; gurpat kiessâđ ǩiõssâd кӣссэ becsavar
873 carry нести kantaa guedtedh guoddet guoddit kyed'diđ kue´d'ded кӯннҌтэ hord
874 drag тащить raahata fatnehtidh sliehpit feastit vie'šidiđ; hinnađ nje´ʒʒed чуввкэ vonszol
875 pull тянуть vetää giesedh giesset geassit keessiđ ǩie´ssed ке̄ссе húz
876 keep хранить säilyttää vöörhkedh vuorkkit seailluhit siä'iluttiđ seeilted рӯкнэ megőriz
877 throw бросать viskata slampestidh bálkkot suhppet šlivgiđ čeâǥǥted суэххпэ dob; hajít
878 catch ловить napata; ottaa kiinni bivtedh giddit bivdit toppiđ tää´vted та̄бпэ; со̄а̄гкэ fog
879 grab схватить tarttua doerelidh; kreemsedh doahppit doahput tuáppuđ; ká'ivâstiđ tää´vted каццсе; туэрркэ; ро̄а̄ппчье megragad
880 hide спрятать kätkeä; piilottaa tjïekedh tjiehkat čiehkat čieḥâđ peittad пе̄йхьтэ eldug; elrejt
881 divide разделить jakaa juekedh juohket juohkit jyeḥiđ jue´ǩǩed ю̄гке; ра̄ттҍке oszt; megoszt
882 send посылать lähettää saadtodh sáddit sáddet vuo'lgâttiđ vuõltteed вӯлкхэ küld
883 bring принести viedä buektedh doalvvot buktit tuál'vuđ pu´htted пыххьтэ hoz; visz
884 add добавить lisätä dievhtedh duoddit; lasedit lasihit lasettiđ lââ´zzted лажьхе hozzáad
885 get достать saada åadtjodh åttjudit oažžut juksâđ; uáž'žuđ vuäǯ'ǯâd вуаннче kap; megkap
886 receive получить saada åadtjodh oadtjot oažžut uáž'žuđ vuäǯ'ǯâd ва̄лльтэ kap; megkap
887 take взять ottaa vaeltedh válldet váldit väldiđ vä´ldded ва̄лльтэ vesz
888 choose выбрать valita veeljedh válljit válljet valjiđ vaalšed; va´lljeed воалшэ választ
889 select отобрать valikoida veeljedh tjuolldet válljet valjiđ vaalšed; va´lljeed воалшэ kiválaszt
890 preserve сохранить säilyttää vaarjelidh bisodit; várjjalit seailluhit varjâliđ varjjled ӣшшьтэ; во̄а̄ррьдэ megtart
891 hinder препятствовать estää hööptdeh hieredit; muhttet eastadit estiđ; coggâđ; hettiđ cõggâd е̄кхэллэ akadályoz; gátol
892 spoil испортить pilata; turmella biejstedh spedjat billistit pillediđ tårmmad; pe´llsted тоаррмэ; ма̄ййкэ elront
893 damage повредить vioittaa; vahingoittaa fæjloedidh vahágahttet bilidit vahâgittiđ pä´rtteed муррьтэ rongál
894 break разбить rikkoa tsööpkedh doadjet cuvket cuov'kkiđ muårrâd; cu´vǩǩeed муррьтэ eltör; széttör; kettétör
895 tear разорвать repiä rikki; repiä palasiksi gejhkielidh gajkudit gaikkodit; ráisket kiškođ ra´šǩǩeed пуатткэ eltép; széttép
896 destroy разрушить hävittää eerjedh biejsstet; håhkkidit heavahit; duš'šadit; bilidit hevâttiđ hiâvted ёҏтэ elpusztít
897 burn сжечь polttaa båeltedh boalldet boaldit puál'diđ puä´ldded пуэлльтэ éget; eléget
898 give дать antaa vedtedh vaddet addit addliđ ä´n аннҍтэ ad
899 hand передать ojentaa geelkedh lagádit geiget keigiđ vuõiggâ´stted аннҍтэ nyújt
900 give дарить lahjoittaa vedtedh vaddet skeaŋkut; skeŋket skeŋkkiđ sǩiâŋkkâd ла̄ххе ajándékoz
901 promise обещать luvata luhpiedidh jáhttet lohpidit lopediđ lå´ppeed о̄а̄шштҍе ígér
902 wish желать toivottaa lahkoehtidh sávvat; sávadit doaivvuhit tuá'ivuttiđ tuâivvad туввэ kíván
903 praise хвалить ylistää girmedh májnnot; rámmpot máidnut; rámidit rammuđ; rämidiđ ââ´leed; ǩei´tted кыйта dicsér
904 kiss целовать suudella tjånnahtidh; tjuvliestidh tjullit; tjulestit cum'mát; cummistit cummâliđ cu´mmsted; cu´mmstõõllâd нӣссэ csókol
905 rock качать tuudittaa; keinuttaa sjammadidh vuohttot; vuohtudit vuohttut vuát'tuđ nuäkkad; suâibted нуагкэ ringat
906 cover накрыть peittää gaptjedh loavddet gokčat luáv'diđ kä´tted ка̄ххьтэ betakar
907 wake разбудить herättää gåaskodh båktet boktit; rávkat cuvnâđ counnâd цо̄ввнэ kelt; ébreszt
908 show показать näyttää; osoittaa vuesiehtidh vuosedit; giejgget čájehit čäittiđ; čujottiđ čuäi´ted вӯзьхе mutat
909 guide вести johdattaa steeredh doalvvot láidet jođettiđ jåå´đted выгкэ visz; vezet
910 teach учить opettaa ööhpehtidh åhpadit oahpahit máttááttiđ mätt'ted; vuä´ppsted ма̄тҍха tanít
911 instruct преподавать, обучать opettaa ööhpehtidh lågådit; åhpadit oahpahit škovliđ; máttááttiđ mätt'ted; vuä´ppsted ма̄тҍха tanít
912 bring up растить kasvattaa eeledh bajedit biebmat pajaskeessiđ; šoddâdiđ šõddeed; peâm'mad вуэпьсе felnevel
913 lead руководить johtaa lijrehtidh lájddit; oatsodit jođihit stivriđ; hovdiđ jåå´đted выгкэ; вӯййкье vezet; vezérel
914 urge подгонять hoputtaa eadtjoestidh hasodit; hállsjedit gevret; rássat kušottiđ; huá'puttiđ rääskted; hõškkled ёадҌхе hajt
915 let заставить antaa baajedh -ahttet diktit -ttiđ ä´n па̄ххкэ -tat; -at
916 invite пригласить kutsua bööredh bivddit; gåhttjot bovdet koččođ kåččad коаххче meghív
917 unite объединить yhdistää iktedidh aktidit ovttastahttit o'vtâstittiđ õhtteed э̄хтхэ egyesít
918 visit повидать, посетить vierailla åahpodh; goevlelidh guossit gal'let; fitnat kolliđ kõ´ll'jed по̄дтлэ; во̄тэдтэ; во̄а̄ррдэ látogat
919 meet встретить tavata dieviedidh iejvvit deaivat staaviđ; teividiđ o´ddjõõttâd вуэсстлэ talál
920 assemble собраться kokoontua gaavnedidh tjoaggut čoahkkanit čokkâniđ; nurâdâttâđ noorõõttâd вӯллклэ gyülekezik; összegyűlik
921 play играть pelata; leikkiä rïdtjedh; lustedalledh ståhkat; stuvssit speallat le'ihâšiđ siõrrâd; speâllad сӣррэ játszik
922 sing петь laulaa laavlodh lávllot lávlut lávluđ läullad ла̄ввлэ énekel
923 dance плясать, танцевать tanssia daanhtsodh dánssat; gærssulit dánset tánssáđ ta´nssjed; pleäs'sjed нюччке; пляссъе táncol
924 separate разойтись erota jååkedidh sirrat; sirádit earránit ratkuđ rätkkjed кӯдтъе elválik
925 leave покинуть jättää laehpedh guodet guođđit hilgođ; kyeđđiđ kue´đđed сӯһпъе elhagy
926 rescue спасти pelastaa gorredidh gádjot gádjut kááijuđ; piä'luštiđ ka´jjeed вуаннче ment
927 guard охранять vartioida geehtedh váktit fáktet vahtiđ värddjed; va´httjed пынне; ка̄рвуллэ őriz
928 protect уберегать suojella vaarjelidh suoddjit; suodjalit suddjet varjâliđ suâided; varjjled пынне óv; véd
929 defend защитить puolustaa vaarjelidh bælostit bealuštit; čuollat piä'luštiđ peälšted пэ̄лль мэ̄ннэ véd
930 brawl драться tapella dåarodh; tjoelestidh doarrot doarrut tuárruđ tuärrad туаррэ verekszik
931 shoot стрелять ampua vuetjedh; skööhtedh vuohtjet báhčit pääččiđ pää´ččed ря̄хшкхэ
932 win победить voittaa vïtnedh vuojttet vuoitit vyei'ttiđ vuei´tted вуэйхьтэ győz
933 annoy сердить ärsyttää måarahtehtedh suhttadit hárdit piä'ṿuttiđ âsseed се̄нтхэ bosszant
934 beat ударить lyödä håasedh; laekedh tsábbmet; tjassket huškut časkeđ čâ´cǩǩed та̄гкэ; ва̄сстэ üt; ver
935 kick пнуть potkaista tjïektjedh tjiektjat čiekčat čieh'čâđ; tanccâđ tanccâd то̄ппцэ rúg
936 sting уколоть pistää baskedh tjuoggit čuoggut čuog'giđ čuõ´ǧ'ǧeed чо̄ххкэ döf; szúr
937 shove толкнуть sysätä; työntää nehkiehtidh nårddådit nordadit nutkâliđ oi´ǧǧeed оййкье; тоалкъе lök
938 steal украсть varastaa sualadidh suoládit suoládit suá'ládiđ suâleed суэлнэ lop
939 disturb помешать häiritä stööredh; hearaldehtedh massit; sjuddit heađuštit hettiđ; heṃâdiđ stamlded вӣршэ; е̄кхэллэ zavar
940 bother беспокоить, потревожить häiritä vaejviestidh vájvedit; muodástuhttet váivvidit; bieguhit vä'ividiđ stamlded е̄кхэллэ; во̄а̄йвшэ zaklat
941 conceal скрыть kätkeä tjïekedh tjiehkat čiehkat čieḥâđ peittad чӣгкэ; пе̄йхьтэ rejt; elrejt
942 deceive обмануть harhauttaa iermedh; eajhkaldehtedh tjáddjit dájuhit; viehtalit villiđ ǩiõllâd вӯйхе; пе̄йхьтэ; ке̄лсэллэ megtéveszt
943 cheat смошенничать pettää; petkuttaa biehtedh biehttet beahttit filliđ ǩiõllâd; pä´rtteed вӯйхе; пе̄йхьтэ; ке̄лсэллэ csal
944 kill убить tappaa buvvedh gåddet; soaggit goddit surmiđ; jämittiđ kå´dded; so´rmmjed коаннҌтэ öl
945 dwell проживать, жить asua årrodh; veasodh årrot; viessot orrut aassâđ aassâd; jälsted е̄лле lakik
946 work работать tehdä työtä; työskennellä barkedh rihtjat bargat porgâđ tue´j'jeed лыххкэ; ро̄бхушшэ dolgozik
947 gather собрать koota; kerätä tjåegkedh tjoahkkit čoaggit čokkiđ; čuág'giđ noorrâd нёавсэ szed; gyűjt
948 pick рвать poimia tjåegkedh tjoagget čoaggit čuág'giđ uussâd кышшкэ szed
949 hunt охотиться metsästää bearhtodh viejddit bivdit miä'cástiđ miä´csted ме̄ххьцтэ vadászik
950 fish рыбачить kalastaa gööledh; håagkodh guollit guolástit kuá'lástiđ kue´llšeed шылле кӯль halászik
951 catch поймать pyydystää; saalistaa bivtedh giddit bivdit pivdeđ kå´dded со̄а̄гкэ fog
952 herd пасти paimentaa geehtedh váktit geahččat keččâđ hoi´ddjed пынне őriz; legeltet
953 drive гнать ajaa vuejiehtidh vuojedit vuodjelit vyeijiđ vue´jjad выйхе; го̄ннэ hajt
954 tie up привязать kytkeä viedtedh; gaarhkedidh dabrrit; dæhppodit čatnat čoonnâđ čõõnnâd ко̄ррэ köt
955 feed кормить ruokkia bïepmehtidh biebbmat biebmat purâttiđ poorted; peâm'mad поҏтэ etet
956 milk доить lypsää buhtjedh båhtjet bahčit paččeeđ pââččad лаппьсе fej
957 chop рубить hakata tsåalhkodh tsållat; tsáhpat čuollat čuollâđ ceäk'kad ця̄ххкэ vág
958 water полить kastella tjaetsiehtidh tjáhttjit njuoskadit; čáhccet njuos'kâdiđ väällad ва̄ллэ öntöz
959 ripen созреть kypsyä njoetsedh láddat láddat laddâđ laddâd ӣллкнэ; ло̄а̄янтэ érik
960 cook приготовить valmistaa jurjiehtidh riejddit ráhkadit va'lmâštiđ vaalmšted во̄а̄лмшэ elkészít
961 boil варить keittää voessjedh vuossjat; duolldádit vuoš'šat vuoššâđ ǩe´tted кыппьтэ főz
962 bake печь leipoa bååhkedh lájbbot báhkket; goikadit liäi'buđ vää´l'jed па̄шшьтэ süt
963 fry жарить paistaa bissedh basset báistit; steiket passeeđ pä´štted па̄шшьтэ süt
964 stir помешать, перемешать hämmentää firredh fierrot fierrut fiärruđ sie´jjted вӣршэ megkever
965 knit вязать kutoa; neuloa gurredh gådet gođđit kođđeeđ kåå´đđed коадтӭ köt
966 sew шить ommella gåarodh goarrot goarrut kuárruđ kuärrad куаррэ varr
967 dye покрасить värjätä; värittää klaeriedidh bájnnit; sihttset báidnit; ivdnet päiniđ päinnad; ǩe´rjjeed по̄а̄ййнэ fest
968 clean очистить, почистить puhdistaa reenskedh; dïdtesjidh rájnnit čorget; buhtistit kađvâđ; čurgiđ; putestiđ čiisteed; puu´ttsted чисстэ; е̄ллэ tisztít
969 wash стирать pestä bïssedh bassat bassat posâliđ põõssâd пэ̄ссэ mos
970 wipe вытереть pyyhkiä njaamedh sihkastit sihkkut sikkođ sekkad чисстэ letöröl
971 rinse полоскать huuhtoa skuvledh dåjddet doidit skuljiđ; toideđ tåiddad; sku´lljeed пэ̄ссэ mosogat
972 sweep подметать pyyhkäistä sööpedh suohttsit luvdet sihostiđ; roppâđ västtad; seekksted по̄а̄шшэ söpör
973 sweep мести lakaista tjirredh såbit luvdet suo'pâlistiđ västtad по̄а̄шшэ söpör
974 bath купаться kylpeä voejedidh gálatjit gálašit lávguđ vuõjjâd; sääunõõttâd вӯйнэдтэ fürdik
975 wash мыться peseytyä bïssedidh basádit basadit posâdâttâđ põõuuõõttâd пэзнэдтэ mosdik; mosakszik
976 take off снять riisua svæjkedh nuollat nuollat noollâđ nõõllâd; jä´hssed я̄ккьсе levesz
977 put on надеть pukea ylleen gaarvoehtidh tsåggåt nahkehit; čákŋat ká'rvuttiđ čouggâd; nââ´ǩǩted ца̄гке; наккьхе felölt; felvesz
978 get dressed одеться pukeutua gåårvedidh gárvvunit gárvodit kárvudâttâđ teâvõõttâd туввнэдтэ öltözik; felöltözik
979 comb причесать kammata tjåhkodh rájddat čohkut čohhoođ čååkkad чоагкэ fésül
980 decorate украсить koristaa; kaunistaa rïesedh; feegredh hiervvit; tjáppedit čiŋahit čiŋâttiđ heärvted ре̄ввклаххьтэ díszít
981 say сказать sanoa jiehtedh javllat dadjat; cealkit ettâđ; celkkiđ nõmmeed; ceä´lǩǩed е̄ввэ; це̄ӆӆьке mond
982 speak говорить puhua håaledh rudnat; runádit sárdnut sárnuđ särnnad са̄ррнэ beszél
983 talk разговаривать keskustella håaledh sáhkadit hupmat arvâlâddâđ; sárnudiđ mainsted е̄внэллэ beszél
984 chat беседовать jutella soptsestalledh ságastit; ságastallat jumadit; ságastallat ma'inâstiđ maainsted мо̄а̄йнсе beszélget
985 ask спросить kysyä gihtjedh gahtjat; gatjádit jearrat koijâdiđ kõõččâd кэ̄дже kérdez
986 request просить pyytää birredh; aanoestidh; rohkelassjedh ádnot; gåhttjot bivdit pivdeđ äännad; raukkâd а̄нкэ; кэ̄дже kér
987 tell рассказать kertoa saakestidh giehttot; subtsastit muitalit uvástâllâđ; ma'inâstiđ maainsted мо̄а̄йнсе mesél; elbeszél
988 convey сообщить ilmoittaa såårnedh; bïeljelidh diededit dieđihit a'lmottiđ tie´đted це̄ӆӆьке közöl
989 name назвать kutsua; nimittää gåhtjodh; lahtedh nammadit gohččut nomâttiđ; koččođ nõõmted нэ̄ммдэ; це̄ӆӆьке hív; nevez
990 call звать, позвать kutsua gåhtjodh; tjåarvodh tjuorvvot čuorvut čuár'vuđ kåččad; čuârvvad коаххче hív
991 brag хвастаться kerskailla girmedh goarssudit rábmot ramâččâttâđ kuärggõõttâd куарктэ dicsekszik
992 translate перевести kääntää jarkoestidh jårggålit jorgalit jurgâliđ jåårǥlâ´tted fordít
993 think думать miettiä; ajatella ussjedidh ájádallat; usjudit jurddašit jurdeđ; ju'rdâččiđ juurdčed юррьтэ gondol
994 believe верить uskoa jaehkedh jáhkket jáhkkit oskođ; jähittiđ åskkad оасскэ hisz
995 notice заметить huomata aajhtsedh; lahtestidh ájttsat; gæhttjat; tsuojggit áicat; fuobmát aiccâđ; huá'mášiđ aiccâd; huõmsted уййнэ észrevesz
996 recognize узнать tunnistaa dabtedh dåbddåt dovdát; fuobmát tubdâđ tobddâd тӣдтӭ; то̄ммтэ ráismer; felismer
997 grasp постичь, понять ymmärtää daapadidh buojkkát ipmirdit iberdiđ tobddâd то̄ӆӆькье felfog
998 understand услышать ymmärtää guarkedh árvvedit guopmat addiđ tobddâd; fi´ttjed о̄а̄нтшэ ért; megért
999 learn учиться oppia bïhkemdidh oahppat oahppat oppâđ mättjed уххцтэдтэ tanul; megtanul
1000 know знать tietää dietedh diehtet diehtit tiettiđ tie´tted тӣдтӭ tud
1001 remember вспомнить muistaa mujhtedh mujttet muitát muštáđ mu´štted мушштсэллэ emlékszik
1002 forget забыть unohtaa åajaldidh; vååjeldehtedh vajálduhttet vajáldahttit vájáldittiđ vääildâ´tted вуаййлаххьтэ felejt; elfelejt
1003 measure мерить mitata meatadidh; mïetestidh mihttit; miehttit mihtidit mittediđ metteed; mie´r'reed ме̄ррьдэ mér; megmér
1004 count считать laskea ryöknehtidh låhkåt lohkat lyeš'tiđ la´sǩǩeed ло̄гкэ számol; megszámol
1005 calculate считать laskea åbrodh; ryöknedh riekknit; låhkåt rēhkenastit; rēhkenuššat reknistiđ rekknâ´stted ло̄гкэ számít
1006 read читать lukea lohkedh låhkåt lohkat luuhâđ lookkâd ло̄гкэ olvas
1007 paint рисовать maalata måaladidh; feerpedh mállit njuohtat; mōlet mááláḋ kälkkeed; maa´l'jed рисовайе; риссъе fest
1008 draw рисовать piirtää; piirustaa guvviedidh tjuorggat sárgut; tevdnet sárguđ pirsted; piirsted рисовайе; риссъе rajzol
1009 write писать kirjoittaa tjaeledh tjállet čállit čäälliđ ǩiirjted кырьйхе ír
1010 own иметь omistaa eekedh æjggut oamastit omâstiđ lee´d лиййе birtokol
1011 buy купить ostaa åestedh oasstet oastit uás'tiđ vuä´stted вуэссьтэ vesz; megvesz
1012 sell продать myydä doekedh vuobddet vuovdit vyeb'diđ kaaupšed мӣгкэ elad
1013 pay for заплатить maksaa maeksedh mákset máksit mäksiđ mä´hssed ма̄ккьсе fizet; kifizet
1014 pay платить maksaa maeksedh mákset máksit mäksiđ mä´hssed ма̄ккьсе fizet; megfizet
1015 rule владеть hallita reeredh ráddit ráđ'đet; háldet; hálddašit ha'ldâšiđ vaaldšed владейэ ural
1016 endure вытерпеть kestää elbír; elvisel

References edit

  1. ^ Dellert, J., Daneyko, T., Münch, A. et al. NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia. Lang Resources & Evaluation 54, 273–301 (2020). https://doi.org/10.1007/s10579-019-09480-6

The NorthEuraLex data, which is edited by Johannes Dellert and Gerhard Jäger and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, comes from the following sources.

Language Source
Kildin Saami Г. М. Керт. 1986. Словарь саамско-русский и русско-саамский. Ленинград: Просвещение. (Online version at http://slovari.saami.su/).
Kildin Saami Р. Д. Куруч (ed.) 1985. Саамско-русский словарь: 8000 слов. Москва: Русский язык. (Online version at http://slovari.saami.su/).
Skolt Saami Jouni Mosnikoff and Pekka Sammallahti. 1988. U´cc sääm-lää´dd sää´nnǩearjaž = Pieni koltansaame-suomi sanakirja. Jorgaleaddji Oy.
Inari Saami Pekka Sammallahti and Matti Morottaja. 1993. Säämi-suomâ sänikirje - Inarinsaamelais-suomalainen sanakirja. Ohcejohka: Girjegiisá Oy.
Northern Saami Klaus Peter Nickel and Pekka Sammallahti. 2006. Sámi-duiskka sátnegirji. Saamisch-Deutsches Wörterbuch. Kárášjohka: Davvi Girji.
Northern Saami Klaus Peter Nickel and Pekka Sammallahti. 2008. Duiskka-sámi sátnegirji. Deutsch-Saamisches Wörterbuch. Kárášjohka: Davvi Girji.
Lule Saami Anders Kintel. 2012. Julevsáme-dárro báhkogirjje. Sámediggi Sametinget. (http://gtweb.uit.no/webdict/ak/smj2nob/).
Lule Saami Anders Kintel. 2012. Norsk-lulesamisk Ordbok. Sámediggi Sametinget. (http://gtweb.uit.no/webdict/ak/nob2smj/).
Southern Saami Giellatekno. n.d. Voestes digibaakoeh - South Sámi-Norwegian dictionary. Electronic dictionary database. (http://giellatekno.uit.no/words/dicts/index-sma.eng.html).
Southern Saami Albert Jåma. n.d. Gærjiste vaalteme - norsk-sydsamisk ordliste. Downloadable dictionary. (http://www.ruovatsijte.no/gaerjiste-vaalteme\_2001.doc).
Southern Saami Sametinget. n.d. Ordbok: Svenska - Sydsamiska. Online dictionary. (http://ordbok.sametinget.se).

External links edit

Vocabulary lists of North Eurasian languages

European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian

Caucasian

Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian

Uralic

p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic

"Altaic" linguistic area

Altaic • p-Altaic • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach

Indo-European

Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic