Appendix:Finnic word lists

The following word lists of Finnic languages are from the NorthEuraLex database (version 0.9).[1] Glosses are provided in English, Russian, and Hungarian.

ListsEdit

No. English Russian Finnish Estonian Livonian Veps Karelian, Olonets Karelian, North Hungarian
1 eye глаз silmä silm sīlma silm silmy silmä szem
2 ear ухо korva kõrv kūora kõrv korvu korva fül
3 nose нос nenä nina nanā nina nenä nenä orr
4 mouth рот suu suu suu suu suu száj
5 tooth зуб hammas hammas āmbaz hammas hammas hammas fog
6 tongue язык kieli keel kēļ keel kieli kieli nyelv
7 lip губа huuli huul ūļ huul huuli huuli ajak
8 cheek щека poski põsk pȯsk põsk šokku nuala orca
9 face лицо naama; kasvot nägu palg nägu nägö näkö; muoto arc
10 forehead лоб otsa otsmik vȱntsa otsmik očču očča homlok
11 hair волос hius; tukka juus ibūkst juus hivus hivus haj
12 moustache усы viikset vurrud; vuntsid ūsõd vurrud; vuntsid usat hapenet; viikset bajusz
13 beard борода parta habe a’bbõnd habe pardu parta szakáll
14 chin подбородок leuka lõug lȭga lõug leugu leuka áll
15 jaw челюсть leukaluu lõualuu kiņņõ; lȭgalū lõualuu leuguluu leukaluu állkapocs
16 throat горло kurkku kõri kurk kõri kulku kero; kulkku gége; torok
17 neck шея kaula kael ka’ggõl kael kaglu kakla nyak
18 nape затылок niska kukal ki’r; ka’ggõl kukal nišku; tagaraivo niska tarkó
19 head голова pää pea pea piä piä ; fej
20 back спина selkä selg sǟlga selg selgy selkä hát
21 belly живот maha; vatsa kõht vatsā kõht vačču maha has
22 navel пупок napa naba nabā naba n'aba n´apa köldök
23 bosom грудь rinta rind rīnda rind nänni rinta mell; kebel
24 breast грудь rinta rind rīnda rind rindu; rynnäs rinta mell
25 shoulder плечо olka; hartia; olkapää õlg a’b õlg hardii; olgupiä hartie; olka váll
26 arm рука käsivarsi käsivars ke’ž käsivars käzi; käzivarzi käsivarsi; käsi kar
27 elbow локоть kyynärpää küünarnukk kīndõrbū küünarnukk kynäbrys; kyynäspiä kynkä; kyynäspiä könyök
28 hand кисть käsi käsi ke’ž; kä’dlabā käsi käzi käsi kéz
29 palm ладонь kämmen pihk kä’dlabā pihk kämmen kämmen tenyér
30 finger палец sormi sõrm suorm sõrm sormi sormi ujj
31 fingernail ноготь на руке kynsi küüs kīņtš küüs kynzi kynsi köröm
32 nail ноготь kynsi küüs kīņtš küüs kynzi kynzi köröm
33 toe палец ноги varvas varvas vārbaz varvas varvas varvas lábujj
34 foot ступня jalka jalg jālga; jālgalabā jalg jalgu; jallanterä jalka láb
35 heel пятка kantapää kand kūonda kand kandupiä kanta sarok
36 knee колено polvi põlv pūola põlv polvi polvi térd
37 thigh бедро reisi reis reiz reis reizi reisi comb
38 leg нога jalka jalg jālga jalg jalgu jalka láb; lábszár
39 body тело keho; ruumis ihu; keha kejā ihu; keha rungu runko test
40 skin кожа iho nahk nōgõ nahk hibju nahka bőr
41 blood кровь veri veri ver veri veri veri vér
42 vein вена suoni veen sūoņ; vēnõz veen suoni; verisuoni suoni ér
43 sinew сухожилие jänne kõõlus sūoŗ kõõlus nivel jänneh ín
44 bone кость luu luu luu luu luu csont
45 brain мозг aivot aju ti’gmõd aju aivot aivot agy; agyvelő
46 heart сердце sydän süda sidām süda syväin syväin szív
47 stomach желудок maha; vatsa magu ma’g magu maha; vačču mahalaukku gyomor
48 liver печень maksa maks maksā maks maksu maksa máj
49 breath дыхание henki; hengitys hingeõhk; hingamine jēngandõks hingeõhk; hingamine hengitys henki; henkitys lehelet; lélegzet
50 hunger голод nälkä nälg nǟlga nälg nälgy nälkä; hiukajaini éhség
51 tear слеза kyynel pisar kīņḑõl pisar kyynäl kyynäl könny
52 flavour вкус maku maitse maits maitse magu maku íz
53 odour запах haju lõhn kard lõhn haju; kuaru tuoksu szag
54 sleep сон uni uni u’ņ uni uni uni álom; alvás
55 dream сновидение uni unenägu u’ņ unenägu uni uni álom
56 sky небо taivas taevas tōvaz taevas taivas taivas ég; menny
57 sun солнце aurinko päike pǟva päike päivy; päiväine päivä nap
58 moon луна kuu kuu kuu kuudam; kuudamaine kuu hold
59 star звезда tähti täht tēḑ täht tiähti tähti csillag
60 air воздух ilma õhk ȭ’g õhk ilmu ilma levegő
61 wind ветер tuuli tuul tūļ tuul tuuli tuuli szél
62 wave волна aalto laine laint laine ualdo; laineh laineh; ualto hullám
63 water вода vesi vesi vež vesi vezi vesi víz
64 stone камень kivi kivi kiv kivi kivi kivi
65 ground земля maa; maaperä maa; pinnas mǭ; pū’ois maa; pinnas muaperä mua; muaperä föld; talaj
66 earth земля, почва maa maa maa mua; muldu mua föld
67 dust пыль pöly põrm põrm põrm pöly pöly por
68 smoke дым savu suits so’v suits savu savu füst
69 spark искра kipinä säde sä’dgõz säde kyven kyven szikra
70 fire огонь tuli tuli tu’ļ tuli tuli tuli tűz
71 light свет valo valgus va’l; sieldõm valgus valo valo fény
72 shadow тень varjo vari vǭŗ vari pilves; pimeikkö kuvahaini árnyék
73 weather погода sää ilm āiga ilm siä; ilmu siä idő; időjárás
74 fog туман sumu udu u’d; tosā udu udu huuvveh köd
75 cloud облако pilvi pilv pīla pilv pilvi pilvi felhő
76 rain дождь sade sadu sa’d; vī’mõ sadu vihmu vihma eső
77 snow снег lumi lumi lum lumi lumi lumi
78 ice лёд jää jää jeij jää jiä jiä jég
79 frost мороз halla; pakkanen pakane tǭlapōkandõks pakane pakkaine pakkani fagy
80 chill холод vilu; kylmyys külm; külmus kīlma; kīlmatõks külm; külmus vilu vilu hideg
81 heat жара helle; kuumuus kuumus; palavus kīebi; kīebit kuumus; palavus räkki äkevys ; hőség
82 hoarfrost иней huurre härmatis ǟrmatõks härmatis härmy; huurme huurreh; usva zúzmara
83 rainbow радуга sateenkaari vikerkaar õvātõks; pițkīzkǭr vikerkaar ukonkuari; ukonvemmel ukonkuari szivárvány
84 thunder гром jyrinä kõu; müristamine borātimi kõu; müristamine pyhälly jyry dörgés; mennydörgés
85 current течение virtaus voolus; jõevool õvā; ūrma voolus; jõevool virdu virta áramlat
86 drop капля tippa; pisara tilk tīlka tilk pizar; tippaine pisara; tilkka; tippa csepp
87 foam пена vaahto vaht šūm vaht vuahti vuahti hab; tajték
88 dirt грязь loka pori; mustus mustit pori; mustus liga lika; muta piszok
89 lake озеро järvi järv jǭra järv järvi järvi
90 swamp топь suo soo sūo soo suo; hete suo mocsár
91 moor болото räme raba sūo raba suo lemi láp
92 meadow луг niitty aas; nurm nīt aas; nurm niity niitty; nurmi rét; mező
93 forest лес metsä mets mõtsā mets meččy meččä erdő
94 hill холм mäki; kumpu; kukkula küngas kāngar küngas mätäs mäki; čärkkä domb
95 elevation возвышенность mäki; kumpare küngas kāngar küngas vuaru; ylängö mätäs magaslat
96 mountain гора mäki; vuori mägi mäg mägi mägi vuara; mäki hegy
97 summit вершина laki; huippu mäetipp špits; mä’gtutkām mäetipp harju; piä lakka; laki csúcs
98 cave пещера luola koobas sūr ouk koobas mägiondo luola barlang
99 slope склон rinne nõlvak mä’gnaigā nõlvak palte riutta; termä lejtő
100 source источник lähde allikas ovāt allikas silmykaivo; nouzemu läheh forrás
101 brook ручей puro oja ūrga oja oja puro patak
102 river река joki jõgi jo’ug jõgi jogi joki folyó
103 shore берег ranta kallas kūolta kallas randu ranta part
104 coast побережье rannikko rannik rānda rannik rannikko rannikko tengerpart
105 land суша manner mander; maismaa kūjamǭ mander; maismaa kuivu mua manner szárazföld
106 sea море meri meri me’r meri meri meri tenger
107 cove, bay бухта lahti laht lop; kõlā laht lahti lahti öböl
108 island остров saari saar kǭla saar suari suari sziget
109 flower цветок kukka lill pusk; puțkõz lill kukku kukka virág
110 grass трава ruoho rohi āinad rohi heiny heinä
111 root корень juuri juur jūŗ juur juuri juuri gyökér
112 tree дерево puu puu puu puu puu fa
113 trunk ствол runko tüvi tõ’v tüvi rungo runko ; törzs
114 bark кора kuori; parkki koor kūoŗ koor koja; kuori kuori kéreg
115 limb сук oksa oks oksā oks oksu oksa ág
116 twig ветвь haara oks oksā oks oksu ritva; lehvä gally
117 leaf лист lehti leht lēḑ leht lehti lehti levél
118 birch берёза koivu kask kõuvõ kask koivu koivu nyír
119 pine сосна mänty; petäjä mänd piedāg mänd mändy mänty; petäjä fenyő
120 willow ива paju paju pa’j paju paju; raidu paju fűz
121 fir ель kuusi nulg kūzõz nulg kuuzi kuusi fenyő
122 horn рог sarvi sarv sǭra sarv sarvi sarvi szarv
123 feather перо sulka; höyhen sulg kǭra sulg sulgu; höyhen sulka; kynä toll
124 fur шкура talja karvkate; karusnahk kǭra karvkate; karusnahk karvu tal'l'a; nahka szőr; bunda
125 wing крыло siipi tiib; tiivik tībõz tiib; tiivik siibi siipi szárny
126 claw коготь kynsi küüs kīņtš küüs kynzi kynsi köröm
127 paw лапа kynsi küünis kīņtš küünis kynzi käpälä karom
128 tail хвост häntä; pyrstö saba tabār saba händy häntä farok
129 egg яйцо muna muna uõla; munād muna jäiččy muna tojás
130 nest гнездо pesä pesa piezā pesa pezä pesä fészek
131 lair нора pesä urg riek urg nora pahna odú
132 animal животное eläin loom jelāj; lūomõz loom elätti; žiivattu; zvieri eläin; siivatta állat
133 flock стадо lauma kari kǭŗa kari karju karja nyáj; csorda
134 cow корова lehmä lehm nīem lehm lehmy lehmä tehén
135 bull бык sonni pull ǟrga pull häkki häkki bika
136 horse лошадь hevonen hobune i’bbi hobune hebo heponi
137 sheep овца lammas lammas lāmbaz lammas lammas lammas juh; birka
138 pig свинья sika siga sigā siga počči počči sertés
139 dog собака koira koer piņ koer koira koira eb; kutya
140 cat кошка kissa kass kaš kass kaži kissa macska
141 bear медведь karhu karu okš karu kondii kontie medve
142 squirrel белка orava orav vȯrābõz orav oravu orava mókus
143 elk лось hirvi põder põ’ddõrz põder hirvi hirvi jávorszarvas
144 fox лиса kettu rebane re’bbi rebane reboi repo róka
145 hare заяц jänis jänes kõps jänes jänöi jänis nyúl
146 mouse мышь hiiri hiir īr hiir hiiri hiiri egér
147 wolf волк susi hunt su’ž hunt hukku hukka farkas
148 bird птица lintu lind lind lind lindu lintu madár
149 swarm стая parvi parv barā; plūokst parv parvi parvi raj
150 chicken курица kana kana kanā; kaņki kana kana kana tyúk
151 cock петух kukko kukk kik kukk kukoi kukko kakas
152 goose гусь hanhi hani gūogõz hani hanhi hanhi lúd; liba
153 eagle орёл kotka kotkas kuotkānõz kotkas kotku kotka; kokko sas
154 duck утка ankka part pa’ŗ part sorzu sorsa kacsa
155 owl сова pöllö kakk; öökull bū’s kakk; öökull hyybii; tuukkai pöllö bagoly
156 crane журавль kurki kurg kurg; kūrgõz kurg kurgi kurki daru
157 crow ворона varis vares varīkš vares varoi varis; kuarnis varjú
158 cuckoo кукушка käki kägu ke’g kägu kägöi käki kakukk
159 swan лебедь joutsen luik klūk luik joučen joučen hattyú
160 fish рыба kala kala kalā kala kala kala hal
161 perch окунь ahven ahven o’unõz ahven ahven ahven sügér
162 pike щука hauki haug aig haug haugi hauki csuka
163 snake змея käärme uss ūška uss mado kiärmis kígyó
164 worm червяк mato uss; vagel ūška uss; vagel čyöttö; madoine mato kukac
165 spider паук hämähäkki ämblik ēbrikš ämblik hämähäkki hämähikki pók
166 ant муравей muurahainen sipelgas sipriki sipelgas kudžoi muurahaini hangya
167 louse вошь täi täi tei täi täi täi tetű
168 gnat комар sääski; hyttynen sääsk knoušõļ sääsk čakku; pin'oi siäski szúnyog
169 fly муха kärpänen kärbes kärmi kärbes kärbäine kärpäni légy
170 butterfly бабочка perhonen liblikas li’bla’bbiņ; libālabā liblikas liipukku liipukkaini lepke; pillangó
171 berry ягода marja mari mǭŗa mari marju marja bogyó
172 apple яблоко omena õun umārz õun juablokku omena alma
173 mushroom гриб sieni seen sēņ seen griba sieni gomba
174 onion луковица sipuli sibul sīpõl sibul laukku luukko hagyma
175 seed семена siemenet seeme sīemgõz seeme siemen siemen vetőmag
176 grain зерно jyvä; vilja iva; tera tierā iva; tera jyvä jyvä mag; szem
177 hay сено heinä hein āina hein heiny heinä széna
178 peel, husk кожура, шелуха kuori koor kūoŗ koor kuori kuori héj
179 pit яма kuoppa kaevand kōvandõks kaevand haudu; kuoppu kuoppa verem
180 trap ловушка loukku lõks; püünis lõks; lamātõks lõks; püünis rida rita; pyyvvys csapda
181 noose петля ansa aas lõks; lamātõks aas rihmu ansa; silmukka tőr
182 track след jälki jälg tī’edõz jälg jälgi jälki nyom
183 ash зола tuhka tuhk tū’gõd tuhk tuhku tuhka hamu
184 filth грязь lika saast; mustus rīšt; plogā; mustit saast; mustus redu lika; retu sár; piszok
185 iron железо rauta raud rōda raud raudu rauta vas
186 gold золото kulta kuld kūlda kuld kuldu kulta arany
187 silver серебро hopea hõbe õ’bdõ hõbe hobju hopie ezüst
188 coal уголь hiili süsi si’ž süsi hiili hiili szén
189 glass стекло lasi klaas glǭz klaas st'oklu lasi üveg
190 clay глина savi savi sä’v savi savi savi agyag; vályog
191 sand песок hiekka liiv jõugõ liiv čuuru; hiekku čuuru homok
192 human человек ihminen inimene rištīng inimene ristikanzu ihmini; imehnini ember
193 man мужчина mies mees mīez mees mies; mužikku mies úr; férfi
194 woman женщина nainen naine nai naine akku; naine naini ; asszony
195 child ребёнок lapsi laps läpš laps lapsi lapsi gyerek; gyermek
196 boy мальчик poika poiss polākõz poiss brihaččuine poika fiú
197 girl девочка tyttö tüdruk neitst tüdruk tyttöine tyttö lány
198 family семья perhe perekond aimro’vz perekond kanzu pereh család
199 grandfather дедушка isoisä vanaisa vanātǭți vanaisa died'oi ukko nagyapa
200 grandmother бабушка isoäiti vanaema vanāǟma vanaema buabo ämmö nagyanya
201 parents родители vanhemmat vanemad va’nbizt vanemad vahnembat vanhemmat szülők
202 father отец isä isa izā isa ižä; tuatto tuatto apa; atya
203 mother мать äiti ema ǟma; jemā ema muamo muamo anya
204 son сын poika poeg pūoga poeg poigu poika fiú
205 daughter дочь tytär tütar tidār tütar tytär tytär lány
206 brother брат veli vend ve’ļ vend velli; veikki velli fivér; testvér
207 sister сестра sisko õde sõzār õde sizär čikko nővér; lánytestvér
208 uncle дядя eno; setä onu sūrve’ļki; izāve’ļ; jemāve’ļ onu diädö teätä nagybácsi
209 aunt тётя täti tädi sūrsušā; tantõ tädi t'outa täti nagynéni
210 husband муж mies; aviomies mees; abikaasa mīez; a’bpūol mees; abikaasa ukko ukko férj
211 wife жена vaimo; aviovaimo naine; abikaasa nai; a’bpūol naine; abikaasa mučoi akka; naini feleség
212 joy радость ilo; riemu rõõm rȭm rõõm ihalmo; ihastus ilo öröm
213 laughter смех nauru naer na’ggõr naer nagro; nagrandu nakru nevetés; hahotázás
214 happiness счастье onni õnn vȯņ õnn oza onni boldogság
215 grief горе suru; murhe mure; kurbus porī mure; kurbus hädä; gor'a suru bánat
216 wish желание toive; toivomus soov tǭ’mi soov tahto; toivomus tahto óhaj
217 desire влечение himo himu imū; kǭrõm himu himo himo kedv
218 spirit дух henki vaim jeng vaim henki; mieli mieli; henki elme; szellem
219 thought мысль aate; ajatus mõte mõtkõz mõte duumu; ajatus ajatus gondolat
220 memory память muisti mälu me’rdõks mälu musto muisti emlékezet
221 mind ум äly; järki; ymmärrys aru; mõistus arū aru; mõistus haju äly ész; értelem
222 meaning смысл merkitys tähendus mēļ tähendus merkičys merkitys értelem
223 reason причина syy; peruste põhjus pū’oj; vigā põhjus syy syy ok; alap
224 truth правда tosi; totuus tõde tuo’ž tõde tozi; praudu tosi; oikevus igaz; igazság
225 talk беседа puhelu; keskustelu kõne; vestlus ku’bsrõk kõne; vestlus pagin; bas'odu pakina beszélgetés
226 fairy tale сказка satu muinasjutt muininīž muinasjutt starin starina; suarna mese
227 story рассказ tarina; kertomus jutustus nīž jutustus kerdomus kertomus elbeszélés
228 message сообщение tieto; ilmoitus teade tē’ḑ; tīetõks teade viesti; tiedo viesti hír; híradás
229 news новость uutinen uudis ūž rõk uudis uudine; kuulumine sanoma; uutini újság
230 name имя nimi nimi ni’m nimi nimi nimi név
231 puzzle загадка arvoitus mõistatus tabāndõks mõistatus arbaitus arvautus rejtvény
232 speech речь puhe kõne rõk kõne sanat pakina beszéd; szónoklat
233 language язык kieli keel kēļ keel kieli kieli nyelv
234 voice голос ääni hääl ēļ hääl iäni iäni hang
235 word слово sana sõna sõnā sõna sana sana szó
236 sign знак merkki märk merk; tǟ’tõks märk merki merkki jel
237 call зов kutsu hüüe kutsimi hüüe kučču; kučundu kučču kiáltás
238 noise шум melu; hälinä müra märā müra kohu; hälineh häly zaj
239 sound звук ääni hääl ki’l hääl iäni iäni hang
240 tone тон sävel toon ēļ; tūoņ toon soitandu kajahus hang
241 song песня laulu laul loul laul pajo laulu dal; ének
242 calm покой lepo; rauha rahu; vaikus vā’git rahu; vaikus rauhu; hil'l'ažus rauha csend; nyugalom
243 people люди väki; ihmiset inimesed ro’vd; ro’vzt inimesed rahvas rahvas emberek
244 nation народ kansa rahvas ro’v; ro’vz rahvas rahvas rahvas nép
245 work работа työ töö tīe töö ruado ruato; työ dolog
246 guest гость vieras külaline kilāli külaline ad'vo; gost'u ativo; vieras vendég
247 gift подарок lahja kingitus škink kingitus lahju lahja ajándék
248 game игра peli; leikki mäng mäng mäng elostus leikki; peli játék
249 company общество seura selts seļtš selts joukko seura társaság
250 help помощь apu abi a’b abi abu apu segítség
251 friend друг ystävä sõber sõbrā; dro’ugõz sõber ystävy; dovariššu ystävä barát
252 companion приятель toveri sõber dro’ugõz; sõbrā sõber prijuat'el'u toveri társ
253 matter дело asia asi ažā asi azii; dielo ruanta; seikka; asie ügy
254 count количество lukumäärä arv; hulk lu’g arv; hulk lugumiäry lukumiärä; luku szám
255 sort вид laji liik līk liik laji; rodu laji; luokka faj; fajta
256 piece кусок pala; kappale tükk stik; kabāl tükk pala; palaine pala; kappaleh darab
257 part часть osa osa vȯzā osa oza; vuitti osa rész
258 half половина puoli pool pūoļ pool puoliško puoli fél
259 circle круг ympyrä ring kõ’r ring kruugu; pyörikkö čeri; kehä kör
260 cross крест risti rist rišt rist ristu risti kereszt
261 line линия viiva joon līnij joon čeri; viivu viiva vonal
262 stroke черта piirto joon vīps; strīp joon čeri; viivu viiva vonás
263 gap промежуток väli; väljyys vahe kougit vahe väli väli köz
264 distance расстояние etäisyys kaugus; vahemaa kougit kaugus; vahemaa taibaleh; välimatku väli; taival távolság
265 area местность seutu ümbrus a’igizt ümbrus kohtu; aloveh seutu táj; vidék
266 space место tila ruum rūim ruum tila tila hely
267 place место kohta; paikka paik kūož paik sija; kohtu paikka; kohta hely
268 side сторона sivu; kylki pool kiļg pool puoli puoli fél; oldal
269 middle середина keskus; puoliväli keskpaik sidām; sidāmkūož keskpaik keskikohtu keski közép
270 item предмет kalu; esine ese ažā ese vehkeh vehkeh tárgy
271 thing вещь asia ese ažā ese šeikku asie; vehkeh dolog
272 fringe край ääri; syrjä äär; serv aigā äär; serv laidu laita; ranne szél; perem; szegély
273 edge ребро särmä kant kaņț kant kajomku; kaimu reuna; särvi él
274 corner угол nurkka nurk tū’r; nūrka nurk kulmu; salbamo nurkka sarok; szöglet
275 tip кончик terä; kärki teravik pǟ; špits teravik agjaine; n'okkaine n'okka; nenäni csúcs
276 end конец pää; perä ots; jupp īrgandõks ots; jupp agju; n'okku piä; perukka vég
277 hole дыра kolo; reikä auk ouk auk loukko loukko lyuk
278 angle угол kulma nurk nūrka nurk čuppu kulma; salmo szög
279 pattern узор kuvio muster kēra; mustõr muster kirju kirja minta
280 size размер koko; suuruus suurus sūŗit suurus suurus suurus nagyság
281 length длина pituus pikkus pitkit pikkus piduhus; pitkevys pivus hossz; hosszúság
282 height высота korkeus kõrgus kuordit kõrgus korgevus korkevus magasság
283 weight вес paino kaal; raskus va’it; skǭlõd kaal; raskus paino paino súly
284 amount количество määrä arv; hulk touk arv; hulk lugumiäry miärä sokaság; mennyiség
285 heap куча kasa hunnik kū’j; tšupā hunnik tukku tukku halom
286 row ряд rivi rivi radā; rīnda rivi rivi; riädy rivi sor
287 boat лодка vene paat lǭja; venī paat veneh veneh csónak
288 oar весло airo aer airõz aer airo airo evező
289 sleigh сани reki; kelkka saan sǭņ saan regi reki szánkó
290 ski лыжа suksi suusk līšt suusk suksi suksi
291 campfire костёр nuotio lõke põrāndõks lõke rohjo; robl'o ropivo; nuotivo tábortűz
292 load тяжесть kuorma koorem viedām koorem paino kuorma teher
293 walk ходьба kulku; käynti käik kē’mi käik meno; kulgu kulku; mänentä járás
294 step шаг askel samm sa’m samm askel askel lépés
295 north север pohjoinen põhi pierā põhi pohjaine pohjoni észak
296 south юг etelä lõuna jedāl lõuna suvi suvi dél
297 west запад länsi lääs ve’žgõr lääs päivänlasku länsi; luuvveh nyugat
298 east восток itä ida ūomõg ida koilline; päivännouzu koilini kelet
299 wood древесина puu puu ažāpū puu puu; puutavar puu fa
300 board доска lauta saelaud dēļ saelaud laudu lauta deszka
301 slab плита levy plaat plǭț plaat pliittu puatero lap; lemez
302 support, rest опора, подпорка noja tugi ti’gpū tugi tugi; tugipuu pönkä támasz; támaszték
303 pole жердь tanko latt; teivas dālba latt; teivas aijas; kangi riuku; salko rúd; pózna
304 stick палка keppi kepp stok kepp keppi; savakko keppi pálca
305 staff шест sauva; seiväs varras vīrba varras salgo; seiväs seiväs bot
306 pipe труба putki toru rūoŗ toru truba torvi cső
307 house дом talo maja kuodā maja taloi talo ház
308 home дом koti kodu kuod kodu kodi koti otthon
309 stove печь uuni ahi ǭ’j ahi päčči kiukua kályha
310 floor пол lattia põrand pȭrand põrand late late padló
311 table стол pöytä laud lōda laud stola stola asztal
312 chair стул tuoli tool ra’j tool stuula stuula szék
313 cradle колыбель kehto häll; kätki äl häll; kätki kätkyt kätyt bölcső
314 bed кровать sänky voodi azūm voodi kravatti; magavosija sija ágy
315 shelf полка hylly riiul līst; loutš riiul polku; pualičču polča polc; állvány
316 box ящик arkku; kirstu; laatikko kast kast kast juaššiekku louta láda
317 window окно ikkuna aken lä’b aken ikkun ikkuna ablak
318 door дверь ovi uks ukš uks uksi; veräi ovi ajtó
319 gate ворота portti värav vǟ’rõd värav veräi; vorotat veräjä kapu
320 fence забор aita aed; tara tarā aed; tara aidu aita kerítés
321 roof крыша katto katus katūks katus levo katto; katos tető
322 ladder лестница, стремянка tikkaat; tikapuut redel re’ḑḑõl; strep redel pordahat vajat létra
323 broom метла luuta luud lūdõ luud vastu vasta seprű
324 spade лопата lapio labidas lä’bḑi labidas labju lapie ásó
325 shovel совок lapio kühvel kipīļ kühvel laba lapie lapát
326 fork вилка haarukka kahvel gaffõl kahvel vilku hanko villa
327 spoon ложка lusikka lusikas kǭj lusikas luzikku lusikka kanál
328 knife нож veitsi nuga veis nuga veičči veičči kés
329 nail гвоздь naula nael na’ggõl nael nuaglaine nuakla szeg
330 net сеть verkko võrk võrgõ võrk verko verkko háló
331 hook крюк haka; koukku haak; konks knǭ’š; ǭik haak; konks kočku; huahlu koukku kampó
332 handle рукоятка, ручка ripa; kahva sang; käepide akātõks; kä’dakātõb; kä’dpi’dtõb sang; käepide kiägy; varzi varsi; ponsi nyél; fogantyú
333 lock замок lukko lukk šlūik lukk lukku lukku zár
334 picture картина kuva pilt bīlda pilt kuva kuva kép
335 figure фигура, изваяние kuvio kuju; kujund vīț; figūr kuju; kujund kuva; vestos kuvatus alak
336 doll кукла nukke nukk pipā nukk tytti muččo bábu
337 pouch мешок pussi paun pōna paun huavo pussi zacskó
338 bundle связка nippu; kimppu kimp kimp; buņț kimp sivotes sije; kupo köteg
339 bag сумка laukku kott kuoț kott sumku laukku táska
340 bucket ведро sanko; ämpäri pang; ämber paņ pang; ämber rengi sanko; renki vödör
341 cover, lid крышка kansi kaas kǭņtš kaas kate; kanzi kansi fedő; fedél
342 dishes посуда astia nõud nõ’v nõud astiet astie edény
343 sack мешок säkki kott kuoț kott säkki värčči; säkki zsák
344 cup чашка kuppi tass tas tass kuppi; čuašku kuppi csésze
345 pot кастрюля pata pada poțā pada kost'urku pata fazék
346 kettle котёл kattila pada padā; kațļā pada kattil kattila üst; bogrács
347 meal еда syönti söök sīemi söök syöndy syöntä; syömini evés; étkezés
348 food пища ruoka; ravinto toit tuoit toit syömine; eineh syötävä; ruoka ennivaló
349 dish блюдо ruoka roog sīemnāiga roog syömislaji ruoka étel
350 meat мясо liha liha vȯzā liha liha liha hús
351 corn злак vilja teravili vīļa teravili jyvät; vil'l'u leipä; vil´l´a gabona
352 mush каша puuro puder sandrok puder pudro; kuaššu putro; huttu pép; kása
353 bread хлеб leipä sai; leib lēba sai; leib leiby leipä kenyér
354 slice ломоть viipale viil; viilukas škē’ļ viil; viilukas viiboi; viibalo viiplo szelet
355 fat жир rasva rasv razā rasv razvu rasva háj; zsír
356 butter масло voi või vȭidag või voi voi vaj
357 oil масло öljy õli eļļõ õli pyhävoi; siemenivoi siemenvoi olaj
358 salt соль suola sool sūoļ sool suolu suola
359 soup суп keitto supp zup; līem supp rokku; suuppu keitto leves
360 honey мёд hunaja mesi mež mesi mezi mesi méz
361 milk молоко maito piim sēmḑa piim maido maito tej
362 tea чай tee tee tēj tee čuaju čäijy tea
363 leather кожа nahka nahk nǭ’gõ nahk nahkz; tal'l'u nahka bőr
364 wool шерсть villa vill vīla; pūmpiļ vill villu villa gyapjú
365 cloth ткань kangas kangas kāngaz kangas materjualu kankas szövet
366 needle игла neula nõel nõ’ggõl nõel nieglu niekla
367 thread нитка lanka niit nīt; lānga niit langu; niitti rihma fonál
368 button пуговица nappi nööp pūmpar nööp nybly; nybläine nappi gomb
369 knot узел solmu sõlm suoļm sõlm uzlu; solmi solmu csomó
370 paint краска maali värv mǭļ; verm värv muju; mualu; kruasku muali szín; festék
371 clothes одежда vaatteet riided; riietus ǭ’rõnd riided; riietus sovat; šuorivo vuate ruha; ruházat
372 shirt рубашка paita särk serk särk paidu paita ing
373 collar воротник kaulus krae krǭig krae kagus kaklus gallér
374 sleeve рукав hiha varrukas kädūks varrukas hiemai hiema ujj
375 trousers брюки housut püksid bikšõd püksid štanit puksut gatya; nadrág
376 belt пояс vyö vöö jū’ost vöö vyö; remeni vyö öv
377 cap шапка lakki müts mitš; kibār müts hattu; šuapku lakki sapka
378 shoe ботинок kenkä king kǟnga king kottu kenkä cipő
379 boot сапог saapas saabas sǭpkõz saabas kengy; suappai suappua csizma
380 ring кольцо sormus sõrmus sūormõks sõrmus sormus; kol'čaine sormus gyűrű
381 ribbon лента nauha lint līnta lint lentu hasa szalag
382 comb расчёска kampa kamm kem kamm suga suka fésű
383 mirror зеркало peili peegel spīegiļ peegel zirkalo peili tükör
384 strap ремень hihna rihm rī’mõz rihm remeni remeni szíj
385 string верёвка naru; nuora nöör šnūor nöör nuoru nuora zsinór
386 leash поводок talutushihna jalutusrihm kikīm jalutusrihm kagluremeni hiihna póráz
387 blanket одеяло peite tekk dek tekk od'd'ualu täkki takaró
388 pillow подушка tyyny; pielus padi paḑā padi pielus pielus párna
389 scarf платок huivi kalev krīzdag kalev paikku paikka kendő
390 towel полотенце pyyheliina käterätik sīlmadǭ’rõn käterätik käzipaikku käsipaikka törülköző
391 force сила väki; voima jõud joud jõud vägi; voimu tarmo erő
392 strength крепость vahvuus tugevus viššit; dikțit tugevus vägevys voima erő; erősség
393 health здоровье terveys tervis tīerat tervis tervehys tervehys egészség
394 illness болезнь tauti; sairaus haigus rujā haigus taudi; läžindy läsintä; tauti kór; betegség
395 pain боль kipu; särky valu va’l valu kibu; kivistys kipu; tuska fájdalom
396 wound рана haava haav ǭ’v; šǭ’v haav ruanu; leikkavus huava seb
397 fever лихорадка kuume palavik jǭḑ; palābte’b palavik žuara; temperatuuru hiilutus láz
398 medicine лекарство lääke ravim āinad ravim lieče; zel'l'u; lekarsvu liäke orvosság; gyógyszer
399 bridge мост silta sild sīlda sild sildu silta híd
400 well колодец kaivo kaev kouv kaev kaivo kaivo kút
401 pasture пастбище laidun karjamaa nīt karjamaa meččy; paimendusmua laijun legelő
402 path тропа polku rada takā rada troppu polku ösvény
403 way путь tie tee radā tee tie tie út
404 road дорога katu tee radā tee dorogu tie út
405 village деревня kylä küla kilā küla kylä; hieru kylä falu
406 town город kaupunki linn jālgab linn linnu linna; kaupunki város
407 letter письмо kirje kiri kēra kiri kirjaine kirjani levél
408 book книга kirja raamat rǭntõz raamat kniigu kirja könyv
409 character буква kirjain täht tē’ḑ; kēratē’ḑ täht kirjain kirjain betű
410 newspaper газета lehti; sanomalehti ajaleht āigalē’ḑ ajaleht gaziettu; sanomulehti lehti újság; hírlap
411 life жизнь elo; elämä elu je’l elu elo; elaigu elämä; ikä élet
412 death смерть kuolema surm kūolõm; nǭ’võ surm surmu; kuolendu surma; tuoni; kuoloma halál
413 grave могила hauta haud kālma haud kalmu hauta; kalma sír
414 church церковь kirkko kirik pivākuodā kirik kirikkö kirkko templom
415 sin грех synti patt pat patt riähky riähkä bűn; vétek
416 god бог jumala jumal jumāl jumal jumal jumala isten
417 worker рабочий työläinen tööline tīeli tööline ruadai ruataja; työläini munkás
418 boss начальник päällikkö ülemus; juhataja jū’odiji ülemus; juhataja herru; piämies; piälikkö piälikkö főnök
419 master мастер mestari meister mēstaŗ meister muasteri piälikkö mester
420 doctor врач lääkäri arst aŗšt arst liäkäri; douhturi liäkäri orvos
421 teacher учитель opettaja õpetaja opātiji õpetaja opastai opastaja tanár; tanító
422 money деньги raha raha rǭ’ raha dengat raha pénz
423 business бизнес liike äri būoḑ äri toimi; dielo kauppa üzlet
424 shop магазин puoti; kauppa pood; kauplus būoḑ pood; kauplus laukku kauppa bolt
425 price цена hinta hind īnda hind hindu hinta ár
426 ware товар tavara kaup kōp kaup tavar tavara áru
427 benefit выгода hyöty tulu; kasulikkus jõvām tulu; kasulikkus hyödy hyöty haszon
428 wealth богатство rikkaus rikkus rikūz rikkus elo; bohatus rikkahus gazdagság
429 world мир maailma maailm pasouļ maailm muailma muailma világ
430 country страна maa maa maa mua mua ország
431 state государство valtio riik vald; valst; vǭļikštõks riik valdukundu; valdivo valtakunta állam
432 king король kuningas kuningas kēņig kuningas kunigas kuninkas király
433 power власть mahti võim võimi võim valdu valta hatalom
434 border граница raja piir ežā; rubīž piir raja raja határ
435 war война sota sõda suodā sõda voinu sota háború
436 enemy враг vihollinen vaenlane vijānikā vaenlane vihamies; viholline vihamies ellenség
437 violence насилие väkivalta väevõim võimi; pēļike’ž väevõim vägivaldu väkivalta erőszak
438 fight борьба taistelu võitlus võikslimi võitlus tora; borču tora harc
439 bow лук jousi vibu vi’b vibu jouzi jousi íj
440 arrow стрела nuoli nool nūoļ nool piili nuoli nyíl
441 gun ружьё kivääri püss bis; flint püss orožu pyssy puska; fegyver
442 mistake ошибка vika; virhe viga vigā viga haireh; erehtys; hairahtus hairivo hiba
443 lie ложь valhe vale pietūks; ä’bõigi vale valeh; kielahus valeh hazugság
444 damage вред vaurio; vahinko kahju skǭḑ kahju pahus; vahingo vahinko kár
445 misfortune беда vahinko; onnettomuus häda; õnnetus ädā häda; õnnetus hädä; ozattomus hätä csapás; balszerencse
446 fault вина syy süü süü viärys viärys bűn
447 age возраст ikä iga igā iga igä ikä kor
448 end конец loppu lõpp lopāndõks lõpp loppu loppu vég; befejezés
449 time время aika aeg āiga aeg aigu aika idő
450 day день päivä päev pǟva päev päivy päivä nap
451 morning утро aamu; huomen hommik ūomõg hommik huondes huomenes reggel
452 noon полдень keskipäivä lõuna; keskpäev lȭinagstāiga lõuna; keskpäev keskipäivy puolipäivä; keskipäivä dél
453 evening вечер ilta õhtu ȭ’dõg õhtu ehty; ildu ilta este
454 night ночь öö īe öö éj; éjszaka
455 week неделя viikko nädal nädīļ nädal nedäli netäli hét
456 month месяц kuukausi kuu kuu kuu kuu ; hónap
457 year год vuosi aasta āigast aasta vuozi vuosi év
458 spring весна kevät kevad kievād kevad kevät kevät tavasz
459 summer лето kesä suvi sõ’vvõ suvi kezä kesä nyár
460 autumn осень syksy sügis si’gž sügis sygyzy syksy ősz
461 winter зима talvi talv tǭla talv talvi talvi tél
462 January январь tammikuu jaanuar tǭlakū; janvār jaanuar pakkaskuu pakkaiskuu január
463 February февраль helmikuu veebruar februar veebruar tuhukuu tuiskukuu február
464 March март maaliskuu märts märts märts kevätkuu kevätkuu március
465 April апрель huhtikuu aprill jūrikškū aprill sulakuu sulakuu április
466 May май toukokuu mai mai mai oraskuu; tougokuu oraskuu május
467 June июнь kesäkuu juuni jūnij juuni kezäkuu kesäkuu június
468 July июль heinäkuu juuli jūlij juuli heinykuu heinäkuu július
469 August август elokuu august ougust august elokuu elokuu augusztus
470 September сентябрь syyskuu september mikīļkū; septembõr september syvyskuu syyskuu szeptember
471 October октябрь lokakuu oktoober oktōbõr oktoober ligakuu sajekuu október
472 November ноябрь marraskuu november novembõr november kylmykuu pimiekuu november
473 December декабрь joulukuu detsember detsembõr detsember talvikuu talvikuu december
474 Monday понедельник maanantai esmaspäev e’žžõmpǟva esmaspäev enzimäinargi ensiarki hétfő
475 Tuesday вторник tiistai teisipäev tūoiznapǟva teisipäev toinargi toiniarki kedd
476 Wednesday среда keskiviikko kesknädal kuolmõndpǟva kesknädal kolmaspäivy kolmasarki szerda
477 Thursday четверг torstai neljapäev neļļõndpǟva neljapäev nelläspäivy nelläspäivä csütörtök
478 Friday пятница perjantai reede brēḑig reede piätenčy; piätteniččy piätinččä péntek
479 Saturday суббота lauantai laupäev pūolpǟva laupäev suovattu suovatta szombat
480 Sunday воскресенье sunnuntai pühapäev pivāpǟva pühapäev pyhäpäivy pyhäpäivä vasárnap
481 big большой iso; suuri suur sūr suur suuri suuri nagy
482 little маленький pieni väike; pisike piški väike; pisike pieni; pikkaraine pieni pici; kicsi
483 long длинный pitkä pikk pitkā pikk pitky pitkä hosszú
484 short короткий lyhyt lühike līti lühike lyhyt lyhyt rövid
485 wide широкий leveä lai laigā lai levei levie széles
486 narrow узкий kapea kitsas ǭ’dõz kitsas kaidu kaita keskeny
487 dense густой taaja tihe sa’gdõ tihe tihei; turbei tihie; tuakie; tuuhie sűrű
488 thick толстый paksu jäme ja’mdi jäme järei; sangei paksu vastag
489 thin тонкий ohut õhuke; peenike vȯiti; pīenti õhuke; peenike hoikku hoikka vékony
490 delicate, fine тонкий, хрупкий hieno peen; õhuke pīenti peen; õhuke hieno hieno vékony
491 firm, solid крепкий, прочный luja püsiv; kindel pī’ldzi püsiv; kindel luja luja szilárd
492 flat плоский litteä; tasainen lame; tasane līezlimi; la’iglimi lame; tasane lačču lačakka sík; lapos
493 smooth гладкий sileä; siloinen sile si’ldzi sile silei silie sima
494 hard твёрдый kova kõva vizā kõva kova kova kemény
495 soft мягкий pehmeä pehme pī’emdõ pehme pehmei pehmie puha
496 round круглый pyöreä ümar immõrgoutlimi ümar pyöryžy pyörie kerek
497 pointed остроконечный terävä torkav spitš torkav terävy; terävyn'okku terävä hegyes
498 sharp острый terävä terav va’imi terav terävy terävä; näpie éles
499 blunt тупой tylsä nüri tȭlza nüri tylčy tylččä tompa; életlen
500 heavy тяжёлый raskas; painava raske lǟlam raske jygei jykie nehéz; súlyos
501 beautiful красивый kaunis kena knaš kena čoma; kaunis kaunis szép
502 hot жаркий kuuma kuum; palav kūmi kuum; palav räkki kuuma forró
503 warm тёплый lämmin soe lem soe lämmin lämmin meleg
504 cold холодный kylmä; viluinen külm kīlma külm vilu; kylmy kylmä hideg
505 cool прохладный viileä jahe vi’l jahe viilei; viluččaine viluni hűs; hűvös
506 fresh свежий tuore värske priš; tūorõz värske veres; tuores veres üde; friss
507 damp влажный kostea niiske nīski niiske kostei; nezevy nuoska nedves
508 wet мокрый märkä märg ka’žži märg märgy märkä vizes
509 dry сухой kuiva kuiv kūja kuiv kuivu kuiva száraz
510 full полный, наполненный täysi täis täuž täis täyzi; täydeläine täysi telt
511 empty пустой tyhjä tühi tijā tühi tyhjy tyhjä üres
512 open открытый avonainen avatud; lahtine vāldiņ avatud; lahtine avvonaine avoin nyílt; nyitott
513 closed закрытый suljettu suletud vizās suletud umbinaine; salvattu salvattu zárt; csukott
514 clean чистый puhdas puhas pū’dõz puhas puhtas puhas tiszta
515 dirty грязный likainen räpane; määrdunud räppi; rumāli; ä’bpū’dõz räpane; määrdunud ligahine; reduhine likani; retuni piszkos; szennyes
516 raw сырой raaka toores tūorõz toores ruohku ruaka nyers
517 ripe зрелый kypsä küps ūnd küps kypsy kypsä érett
518 delicious вкусный herkullinen hõrk; maitsev ma’gḑi hõrk; maitsev magei makie; makusa finom
519 sweet сладкий makea magus ma’gḑõ magus magei makie édes
520 bitter горький karvas; kitkerä mõru ki’bḑi; karri mõru kargei; kačker karkie keserű
521 sour кислый hapan hapu appõn hapu muigei hapan; muikie savanyú
522 bright светлый kirkas; valoisa hele õ’ldzi hele valgei kirkas; valkie világos
523 dark тёмный pimeä pime pi’mdi pime pimei pimie; tumma sötét
524 black чёрный musta must mustā must mustu musta fekete
525 white белый valkea valge vālda valge valgei valkie fehér
526 red красный punainen punane punni punane ruskei ruskie vörös
527 yellow жёлтый keltainen kollane vīri kollane keldaine keltani sárga
528 blue синий, голубой sininen sinine siņņi sinine sinine sinini kék
529 green зелёный vihreä roheline ōļaz; mõltsi roheline vihandu; heinänkarvaine vihanta zöld
530 grey серый harmaa hall ǭ’gi hall harmai harmua ősz; szürke
531 colourful пёстрый kirjava kirju; värviline kērabi kirju; värviline kirjavu kirjava tarka; színes
532 cheap дешёвый halpa; huokea odav a’lmi odav huovis huovis olcsó
533 expensive дорогой kallis kallis tõurõz kallis kallis kallis drága
534 precious ценный arvokas väärtuslik vǟrtli väärtuslik hinnakas arvokas értékes
535 blind слепой sokea pime pi’mdi; so’ugdi pime sogei sokie vak
536 deaf глухой kuuro kurt kurli kurt kuurnis kuurnis süket
537 powerful могучий väkevä; voimakas jõuline joudzi jõuline voimakas voimakas; väkövä erős
538 strong сильный vahva tugev kangti tugev vägevy väkövä erős
539 weak слабый heikko nõrk; jõuetu nȭŗka nõrk; jõuetu väitöi heikko gyenge; erőtlen
540 fat жирный, толстый lihava rasvane ja’mdõ; lī’ebi rasvane lihavu; razvakas rasvani hájas
541 slim стройный hoikka; solakka sale vǭ’jli sale šoihkei solakka karcsú
542 pretty красивый, прелестный soma; sievä kena knaš kena čoma; kaunis ihana; soma csinos
543 evil злой paha; häijy tige ti’g; ä’bjõvā tige vihaine; ärei ilkie; vihakka rossz; gonosz
544 stupid глупый tyhmä; typerä juhm; rumal loļ; jämp; mu’ļki; so’ugdõ juhm; rumal mieletöi; tolkutoi; tuhmu tyhmä buta; ostoba
545 lazy ленивый laiska laisk lāška; lāiska laisk lašku; pattii laiska lusta
546 diligent прилежный ahkera virk; hoolas kierdi virk; hoolas ahker ruataja szorgalmas
547 stingy жадный, скупой saita ihne nǟlga ihne ahnas kiintie fukar; fösvény
548 clever умный älykäs tark; arukas; mõistlik kovāl; mȯistli tark; arukas; mõistlik viizas; mielevy älykäs; hajukas okos; eszes
549 skilful искусный taitava osav mȯistli osav kädevy; nerokas näppärä; nerokas ügyes
550 dear милый rakas armas ārmaz armas armas; kallis armahaini drága; kedves
551 merry весёлый hauska; iloinen lõbus vītšli lõbus ilokas; muhelo; vessel iloni; vesselä víg; vidám
552 gentle нежный lauha; lempeä õrn vȱrna õrn helly; hieno hellä; lauha enyhe
553 hungry голодный nälkäinen näljane nǟlgaļi näljane nälgy-; nälgähine nälkähini éhes
554 sick, ill больной sairas haige rujā haige läžii; voimatoi kipiehini; läsijä beteg
555 naked голый alaston alasti pǭļaz alasti alastoi alačoin csupasz; meztelen
556 sad грустный surullinen; murheellinen kurb mu’rri kurb atkal; igävy surullini; ankeh bús; szomorú
557 living живой elävä elus jelāb; je’ldzi elus elävy elävä élő
558 good хороший hyvä hea jõvā hea hyvä; kunnolline hyvä
559 bad плохой paha; huono halb slikțõ halb paha; huono huono rossz
560 correct правильный oikea õige õigi õige oigei oikie helyes
561 nasty, dire страшный, отвратительный paha paha ti’g; ä’bjõvā paha paha paha rossz
562 true настоящий tosi tõene tuo’dli tõene tovelline; oivalline tovellini igaz
563 old старый vanha vana vanā vana vahnu vanha ó; régi
564 new новый uusi uus ūž uus uuzi uusi új
565 former бывший entinen; muinainen endine je’dmõli endine endine entini; ammuni volt; egykori
566 aged, old пожилой, старый vanha vana vanā vana ijäkäs; ruavas; vahnu vanha öreg
567 young молодой nuori noor nūoŗ noor nuori nuori fiatal
568 poor бедный köyhä vaene joutõm vaene köyhy köyhä szegény
569 rich богатый rikas rikas rikāz rikas elokas; bohattu rikas gazdag
570 familiar знакомый tuttu; tunnettu teada; tuttav tundtõb teada; tuttav tuttavu tuttu ismert; ismeretes
571 famous знаменитый kuuluisa tuntud ovāri tuntud kuulužu; tiettävy kuulusa híres
572 foreign чужой vieras võõras vȭrõz võõras vieras vieras idegen
573 different разный eri; erilainen erinev tuoisti erinev eri; erilaine eri különböző
574 near близкий läheinen lähedane le’žgli; le’žgõli lähedane lähine; lähäine lähini közeli
575 far далёкий etäinen kauge kougi kauge loittoine etähällini; loittoni távoli
576 left левый vasen vasak kurā vasak hurai vasen bal
577 right правый oikea parem jõvā parem oigei; oigeipuoline oikie jobb
578 other другой muu; toinen muu; teine muu; teine muu; toine toini más; másik
579 first первый ensimmäinen esimene e’žmi esimene ezmäine ensimmäini első
580 second второй toinen teine tuoi teine toine toini második
581 third третий kolmas kolmas kuolmi; kuolmõz kolmas kolmas kolmas harmadik
582 last последний viimeinen viimane pe’rri viimane jälgi- viimeni; jalkimmäini utolsó
583 alone один yksin üksi ikši’ggiņ üksi yksin; yksinäh yksin egyedül
584 at once сразу yhdellä kertaa korraga; ühekorraga īņõkst korraga; ühekorraga yhtelaigua; kerras samassa egyszerre
585 together вместе yhdessä koos; üheskoos īņõz; ku’bs koos; üheskoos yhtes yhteh együtt; összesen
586 long долго kauan; pitkään kaua kōgiņ kaua hätken; kodvan; pitkähes viikon sokáig; hosszan
587 suddenly вдруг äkkiä äkki; järsku äkīst; järskõ äkki; järsku silaigua; silkeskie äkkie hirtelen; egyszerre
588 instantly тотчас heti kohe ildīņ kohe hedi; kerras heti; vereksenäh rögtön; tüstént
589 later позже myöhemmin hiljem pierāst hiljem myöhembi myöhemmin későn
590 now теперь nyt nüüd ni nüüd nygöi nyt; nykyjäh most
591 today сегодня tänään täna tämpõ täna tänäpäi tänäpiänä ma
592 tomorrow завтра huomenna homme mūpō homme huomei huomena holnap
593 soon скоро pian pea; varsti pigā; pakānd pea; varsti terväh ruttoh majd; nemsokára
594 then потом sitten siis si’z siis sit siitä akkor
595 yesterday вчера eilen eile eggiļ eile egläi eklein tegnap
596 once однажды aikanaan vanasti vaņšti vanasti kerran kerran hajdan
597 at that time тогда silloin; siihen aikaan tookord si’z tookord silloi silloin akkor; akkoriban
598 afterwards затем sen jälkeen seejärel tagān seejärel sen jälgeh jälessä; siitä azután
599 before раньше ennen enne je’dmõl enne ennen ennein előbb
600 at first сперва ensin; ensiksi enne; esmalt je’dsõ enne; esmalt enzikse ensin; iellä először
601 once один раз kerran kord; üks kord kȭrda; ikškõrd kord; üks kord kerran kerran egyszer
602 sometimes иногда joskus mõnikord āigiņ; mūndakõrd; mingizkõrd mõnikord toiči; kudakonzu muutomičči; toičči néha; olykor
603 often часто usein tihti; sageli sa’ggõld tihti; sageli puaksuh useičči; rikeneh sokszor
604 always всегда aina ikka; alati alz ikka; alati ainos; aiven aina mindig
605 never никогда ei koskaan mitte kunagi mittõ kunāgid mitte kunagi ei nikonzu ei konsana; ei nikonsa sohasem
606 here здесь tässä; täällä siin täs; sī’ḑš siin täs tiälä; tässä itt
607 hither сюда tähän siia tǟnõ; sī’ḑõ siia tänne tänne; tännepäin erre
608 hence отсюда tästä; täältä siit tästā; sī’ḑšt siit täspäi tiältä; täkäli innen
609 there там siinä; siellä seal sǟ’l seal sie; nečie sielä; tuola ott
610 thither туда sinne; tuonne sinna sīnõ sinna sinne; nečine sinne; tuonne oda
611 ahead прямо suoraan otse edasi kū’oḑõn otse edasi kohti suorah; kohallah egyenesen
612 forward вперёд eteenpäin edasi je’ddõ; je’ddõpē’ḑõn edasi edehpäi; edeh etehpäin; eteh előre
613 backward назад taaksepäin tagurpidi tagārspēņ; tagārspēḑõn tagurpidi tuaksepäi; jällele tuaksepäin hátrafelé
614 back обратно takaisin tagasi tā’giž tagasi iäre; tagazin; järilleh takaisin hátra; vissza
615 below внизу alhaalla all; allpool allõ all; allpool alahan alahana alul
616 down вниз alas alla alā; mǭ’zõ alla alah; alahpäi alas; alahaksi le; lefelé
617 above наверху ylhäällä ülal i'llõ ülal ylähän ylähänä fenn; felül
618 up вверх ylös üles i’lzõ üles yläh; ylähpäi ylähäksi fel; felfelé
619 everywhere везде kaikkialla kõikjal a’mši kõikjal kaikkiel; joga sijas kaikkiella; joka paikassa mindenütt
620 not не ei ei; mitte ä’b; mittõ ei; mitte ei ei nem
621 a little немного vähän veidi; natuke rǭžki veidi; natuke vähän; vähäine; kodvaine vähäsen; kotvasen egy kicsit
622 hardly едва tuskin vaevalt knappõ vaevalt odva tuskin alig
623 very очень kovin; oikein väga vä’ggi väga ylen; äijäl hyvin; kovuan; oikein nagyon
624 so так näin nii ne’i nii muga; nenga; tälleh niin; näin úgy
625 still ещё vielä veel ve’l veel vie vielä még
626 only только vain; ainoastaan ainult set ainult vaiku vain csak; csupán
627 already уже jo juba jõbā juba jo jo már
628 again опять taas; jälleen jälle tegīž jälle myös; uvvessah tuas; uuvvestah ismét; megint
629 in vain напрасно turhaan asjata tijāld asjata tyhjäh tyhjyä hiába
630 in front of перед edessä ees je’dsõ ees ies iessä előtt
631 behind позади takana taha tagān taha tagan takana mögött
632 under под alla all allõ all al alla alatt
633 through сквозь, через läpi; kautta läbi; kaudu kouți; le’b; le’bbõ läbi; kaudu läbi läpi; kautti át; keresztül
634 next to возле vieressä kõrval kūoral; kilgsõ kõrval korvas; rinnal; vieres vieressä; lässä mellett
635 between между välillä vahel va’il vahel välis; keskes välillä között
636 because of из-за takia; vuoksi tõttu; pärast pierāst tõttu; pärast täh; periä takie miatt; végett
637 this это tämä see ta see tämä; se tämä ez
638 that то se see se see se; tai se az
639 everything всё kaikki kõik tikkiž kõik kai kaikki minden
640 I я minä mina minā mina minä mie én
641 thou ты sinä sina sinā sina sinä sie te
642 he он hän tema tämā tema häi hiän ő
643 we мы me me mēg me myö myö mi
644 you вы te te tēg te työ työ ti
645 they они he nad ne nad hyö hyö ők
646 what что mikä mis mis mis mi mi mi
647 who кто ken; kuka kes kis kes ken; kenbo ken ki
648 where где missä kus kus kus mis kussa; missä hol
649 where to куда mihin kuhu kunā kuhu kunne kunne; minne hova
650 how как miten; kuinka kuidas kui kuidas kui; kuibo mitein hogy; hogyan
651 why почему miksi miks mikš miks miksebo; mindähbo mintäh; mitä miért
652 how much сколько paljonko; kuinka paljon mitu; kui palju mits mitu; kui palju äijygo; äijängo montako; äijänkö hány; mennyi
653 one один yksi üks ikš üks yksi yksi egy
654 two два kaksi kaks kakš kaks kaksi kaksi kettő
655 three три kolme kolm kuolm kolm kolme kolme három
656 four четыре neljä neli nēļa neli nelli nellä négy
657 five пять viisi viis vīž viis viizi viisi öt
658 six шесть kuusi kuus kūž kuus kuuzi kuusi hat
659 seven семь seitsemän seitse seis seitse seiččei seiččemen hét
660 eight восемь kahdeksan kaheksa kǭ’dõks kaheksa kaheksa kaheksan nyolc
661 nine девять yhdeksän üheksa ī’dõks üheksa yheksä yheksän kilenc
662 ten десять kymmenen kümme kim kümme kymmene kymmenen tíz
663 eleven одиннадцать yksitoista üksteist ikštuoistõn üksteist yksitostu yksitoista tizenegy
664 twelve двенадцать kaksitoista kaksteist kakštuoistõn kaksteist kaksitostu kaksitoista tizenkettő
665 twenty двадцать kaksikymmentä kakskümmend kakškimdõ kakskümmend kaksikymmen kaksikymmentä húsz
666 thirty тридцать kolmekymmentä kolmkümmend kuolmkimdõ kolmkümmend kolmekymmen kolmekymmentä harminc
667 forty сорок neljäkymmentä nelikümmend nēļakimdõ nelikümmend nellikymmen nelläkymmentä negyven
668 fifty пятьдесят viisikymmentä viiskümmend vīžkimdõ viiskümmend viizikymmen viisikymmentä ötven
669 sixty шестьдесят kuusikymmentä kuuskümmend kūžkimdõ kuuskümmend kuuzikymmen kuusikymmentä hatvan
670 seventy семьдесят seitsemänkymmentä seitsekümmend seiskimdõ seitsekümmend seiččeikymmen seiččemenkymmentä hetven
671 eighty восемьдесят kahdeksankymmentä kaheksakümmend kǭ’dõkskimdõ kaheksakümmend kaheksakymmen kaheksankymmentä nyolcvan
672 ninety девяносто yhdeksänkymmentä üheksakümmend ī’dõkskimdõ üheksakümmend yheksäkymmen yheksänkymmentä kilencven
673 a hundred сто sata sada sadā sada sada sata száz
674 a thousand тысяча tuhat tuhat tū’ontõ tuhat tuhat tuhat ezer
675 and и ja ja un ja da; i ta és; meg
676 or или tai või agā või libo tahi; tahikka vagy
677 stand стоять seisoa seisma pī’lõ seisma seizuo seisuo áll
678 sit сидеть istua istuma istõ istuma istuo istuo ül
679 lie лежать maata lamama ma’ggõ lamama viruo venyö fekszik
680 hang висеть riippua rippuma karīņțõ rippuma rippuo rippuo függ
681 become стать tulla; joutua saama; hakkama līdõ saama; hakkama roita tulla; muuttuo lesz
682 happen случиться sattua; tapahtua juhtuma su’ggõ juhtuma tapahtuo; roita tapahtuo történik
683 begin начаться alkaa algama; hakkama irgõ algama; hakkama ruveta; algavuo; alguakseh alkua kezdődik
684 end кончиться loppua; päättyä lõppema loppõ lõppema loppuo; loppiekseh loppuo végződik; befejeződik
685 change меняться vaihtua; vaihdella vahelduma va’ildõ vahelduma vaihtua; vaihtuakseh vaihella változik
686 rise взойти nousta tõusma kargõ tõusma nosta noussa kel
687 set зайти laskea loojuma rīetõ loojuma laskiekseh laskeutua lemegy
688 shine светить paistaa paistma paistõ paistma pastua; loškottua paistua süt
689 thunder греметь jyristä kõmisema mõ’ŗžõ; boŗīkšõ kõmisema jyristä jyrätä dörög
690 blow дуть tuulla; puhaltaa puhuma pū’gõ puhuma tuulta; puhaldua tuulla fúj
691 stream литься virrata voolama õ’vvõ voolama valuo valuo áramlik
692 flow течь valua; juosta voolama a’ilõ; jūokšõ voolama virrata; matkata valuo folyik
693 revolve вращаться pyöriä pöörduma pīerõ pöörduma punuokseh pyörie forog
694 sway качаться horjua kõikuma lingõ; līngastõ kõikuma heiluo; vaihtellakseh heiluo inog; ingadozik
695 swing колебаться heilua; värähdellä võnkuma līgõ võnkuma heiluo; häilyö kiikkuo; keikkuo leng
696 fall падать pudota; langeta langema langõ langema pakkuo; langeta lanketa esik
697 burn гореть palaa põlema pallõ põlema palua palua ég
698 smoke дымить savuta suitsema tū’gõ suitsema lykätä savuu savuta füstöl
699 rain идти sataa sadama sa’ddõ sadama vihmuo vihmuo esik
700 freeze замёрзнуть jäätyä kinni külmuma kilmõ; jeiõ kilmõ kinni külmuma jiädyö jiätyö; kylmähtyä megfagy
701 thaw таять sulaa sulama su’llõ sulama sulua sulua olvad
702 melt плавиться sulaa sulama su’llõ sulama sulua sulua olvad; elolvad
703 dry сохнуть kuivua kuivama kuijõ kuivama kuivua kuivua szárad
704 boil кипеть kiehua keema kīedõ keema kiehuo kiehuo forr
705 rot гнить mädätä mädanema turdõ; mǟrgandõ mädanema hapata hapata rothad
706 decay сгнить mädätä; mädäntyä mädanema mǟrgandõ mädanema lahota; hapata lahoutuo elrothad; megrothad
707 snap рваться revetä rebenema kațkīstõ rebenema revitä; rebiellä revitä szakad
708 sink тонуть upota; vajota uppuma upāndõ uppuma upota upota süllyed; elsüllyed
709 pass проходить kulua mööduma ka’ddõ mööduma kuluo; mennä männä múlik; elmúlik
710 appear появиться ilmestyä ilmuma nä’gțõ ilmuma ilmestyö ilmestyö feltűnik; megjelenik
711 disappear исчезнуть kadota kaduma kaddõ kaduma kavota hävitä letűnik
712 drop, descend спадать vajota vajuma; langema va’jjõ vajuma; langema painuo; heittyö laskeutuo; painuo süllyed
713 decrease уменьшиться vähetä vähenema; kahenema veitõmtõ vähenema; kahenema vähetä; pienetä vähetä; pienetä apad; csökken
714 increase увеличиться kasvaa; lisääntyä kasvama ka’zzõ kasvama suureta suureta növekszik; gyarapszik
715 rise подниматься nousta tõusma; üles minema nūzõ; bõmbõ tõusma; üles minema nosta korota; kohota; noussa emelkedik
716 grow расти kasvaa kasvama ka’zzõ kasvama kazvua kasvua ; terem; növekszik
717 shine блестеть kiiltää läikimä ki’lgõ läikimä läimiä; losnie; bleznie kiiltyä ragyog; fénylik
718 sparkle, twinkle сверкать kipinöidä sädelema zirkslõ sädelema läpettiä kimaltua csillog; tündöklik
719 be noisy шуметь meluta lärmama märātõ; glagāstõ lärmama humista meluta; ruihuta lármázik
720 chime звонить soida helisema gi’ļžõ; zva’ņņõ helisema soittua soittua cseng
721 ring звонить soida helisema zva’ņņõ helisema soittua soittua csenget
722 tinkle звякать kalista kõlisema gi’ļžõ kõlisema kilistä; kilaittua kilissä csörömpöl
723 roar бушевать kohista kohisema ūgõ; goļātõ kohisema bauhuta kohissa zúg; morajlik
724 rustle шелестеть kohista kohisema ūgõ kohisema šohista kahissa; kohissa; koheta zúg
725 sound звучать soida kõlama ki’llõ kõlama kuuluo soittua hangzik
726 bark лаять haukkua haukuma uttõ haukuma haukkuo haukkuo ugat
727 howl выть ulvoa uluma u’llõ uluma ulvuo ulvuo bőg; üvölt
728 blow дунуть puhaltaa puhuma pū’gõ puhuma puhuo puhuo fúj
729 whistle свистеть viheltää vilistama sviļpõ vilistama viheldiä viheltyä fütyül
730 shout кричать kirkua karjuma ouŗõ karjuma kirguo huutua; ränkyö kiált; kiabál
731 groan стонать voihkia oigama vȯikõ; ste’ņņõ oigama ohkua; voivottua voivottua nyög
732 tremble дрожать vapista värisema dõržõ värisema vabista; säristä; tudista vapissa; tärissä remeg; reszket
733 live жить elää elama; elus olema je’llõ elama; elus olema eliä elyä él
734 be born родиться syntyä sündima sindõ sündima rodiekseh syntyö; rotiutuo születik
735 breathe дышать hengittää hingama jengõ hingama hengittiä henkittyä lélegzik
736 drink пить juoda jooma jūodõ jooma juvva juuvva iszik
737 eat кушать, есть syödä sööma sīedõ sööma syvvä syyvvä eszik
738 swallow глотать niellä neelama nīelõ neelama lainota niellä; lainota nyel
739 get tired устать uupua väsima vä’zzõ väsima väzyö vaipuo elfárad; kifárad
740 fall asleep заснуть uinahtaa uinuma i’nnõ uinuma uinota uinota elalszik
741 sleep спать maata; nukkua magama ma’ggõ magama muata muata alszik
742 wake up проснуться herätä ärkama virgõ ärkama havaččuo liikkeytyö felébred
743 get up встать nousta; nousta ylös ärkama; üles tõusma nūzõ ärkama; üles tõusma nosta noussa felkel
744 relax отдыхать levätä puhkama no’vvõ puhkama levätä; huogavuo levähtyä; huokaissa pihen
745 fall ill заболеть sairastua haigestuma; haigeks jääma rujāks sǭdõ haigestuma; haigeks jääma läživyö; voimattuo läsiytyö; suaha tauvin megbetegedik; belebetegszik
746 be ill болеть potea; sairastaa haige olema rujā vȱlda haige olema läžie; ei voija läsie betegeskedik
747 ache болеть särkeä; kivistää valutama va’llõ; pȯ’ddõ; pīrgaltõ valutama kivistiä; olla kibei kivistyä; porottua fáj
748 cough кашлять yskiä köhima kie’vtõ köhima rygie rykie köhög
749 recover поправиться toipua toibuma tierrõks sǭdõ toibuma parata pareta meggyógyul
750 die умереть kuolla surema kūolõ surema kuolta kuolla hal
751 perish погибнуть saada surmansa; kuolla surma saama kūolõ surma saama kuaduo; kuolta kuolla elpusztul
752 move двигаться liikkua liikuma likkõ liikuma liikkuo liikkuo mozog
753 budge шевельнуться liikahtaa liikuma likkõ liikuma lekahtuakseh liikahtua; lekehtua mozdul
754 stand up встать nousta kerkima nūzõ kerkima nosta noussa feláll; felemelkedik
755 sit down сесть istuutua istet võtma istõ istet võtma istovuo; istuokseh istuutuo; istuo ül; leül
756 tumble упасть kaatua kukkuma; maha kukkuma kukkõ kukkuma; maha kukkuma langeta komsahtua; kompastuo bukik; elesik
757 walk ходить kävellä kõndima astõ kõndima kulgie; kävellä kävellä jár
758 step шагать astua; astella astuma astõ astuma astuo; harpie astuo lép
759 take a walk гулять kävellä jalutama tsērõ; keņžlõ jalutama kävellä kävellä sétál
760 rush спешить kiirehtiä ruttama; kiirustama ruoikõ ruttama; kiirustama kiirehtiä kiirehtie siet
761 hurry торопиться kiirehtiä; olla kiireissään ruttama; kiirustama ruoikõ ruttama; kiirustama kiirehtiä jouvuttua; kiirehtyä siet
762 dash мчаться rynnätä; viilettää kihutama; tormama tšūžõ kihutama; tormama lennättiä; matkata laukata robog
763 run бегать juosta jooksma; kihutama jūokšõ; a’ilõ jooksma; kihutama kepata juossa; juoksennella fut; szalad
764 jump прыгать hypätä hüppama īekõ hüppama hyppie hypätä; puittua ugrik
765 climb лазать kiivetä ronima grēbõ; roppõ ronima kangiekseh; krapikoijakseh kapuol'l'a kúszik
766 seesaw качаться, раскачиваться kiikkua kiikuma līgõ kiikuma liedžuo liekkuo hintázik
767 creep ползать ryömiä roomama roppõ roomama ryydiä ryömie kúszik
768 swim плавать uida ujuma vȯigõ ujuma uidua; uijella uija úszik
769 dive нырять sukeltaa sukelduma nõ’rrõ sukelduma čukeldua čukeltua merül
770 row грести soutaa sõudma sõidõ sõudma soudua soutua; souvella evez
771 drive ехать ajaa; kulkea sõitma a’ilõ sõitma ajua ajella jár; megy; utazik
772 fly летать lentää lendama lindõ lendama lendiä lentyä; lennellä száll
773 go идти käydä käima; minema lǟ’dõ käima; minema mennä käyvvä; männä megy
774 go away уйти lähteä; poistua ära minema; välja minema jarā lǟ’dõ ära minema; välja minema lähtie lähtie elmegy
775 depart отправиться lähteä väljuma; ära sõitma jarā bro’utšõ väljuma; ära sõitma lähtie lähtie indul
776 stop остановиться pysähtyä; seisahtua peatuma pī’lõm īedõ peatuma seizahtuakseh pijättyä; seisattuo megáll
777 go in входить mennä sisään sisenema; sisse minema si’zzõl lǟ’dõ sisenema; sisse minema mennä sydämeh männä siämeh bemegy
778 enter войти astua sisään sisenema; sisse astuma si’zzõl astõ sisenema; sisse astuma tulla sydämeh astuo siämeh belép
779 come прийти tulla tulema tūlda tulema tulla tulla jön
780 arrive прибыть saapua saabuma joudõ saabuma tulla tulla érkezik; megérkezik
781 come back возвратиться palata tagasi tulema tā’giž tūlda tagasi tulema tulla järilleh tulla takaisin; kojituo visszajön
782 stay остаться jäädä; viipyä jääma īedõ jääma jiähä jiähä marad; megmarad
783 wait ожидать odottaa ootama vȯ’dlõ ootama vuottua vuottua vár; várakozik
784 await ждать odottaa ootama; lootma vȯ’dlõ; lūotõ ootama; lootma vuottua; vuotella vuottua vár; megvár
785 look for искать etsiä otsima vȯtšõ otsima eččie eččie kutat
786 find найти löytää leidma lieudõ leidma löydiä löytyä talál
787 try пытаться yrittää püüdma; üritama; katsetama kǭ’ļõ püüdma; üritama; katsetama oppie; koitella yrittyä megpróbál; megkísérel
788 prepare подготовить valmistaa valmistama vaļmõstõ valmistama varustua; valmistua varustua; valmistua előkészít
789 love любить pitää; rakastaa armastama ārmaztõ armastama armastua; mielespidiä rakastua szeret
790 like любить pitää; tykätä sallima; meeldima mīeldõ sallima; meeldima suvaija suvata; tykätä szeret
791 laugh смеяться nauraa naerma na’grõ naerma nagrua nakrua nevet
792 move растрогать liikuttaa liigutama; heldima panema liktõ; vǭŗštõ liigutama; heldima panema hellyttiä; liikuttua liikuttua mozdít
793 weep, cry плакать itkeä nutma itkõ; räukõ nutma itkie itkie sír
794 grumble ругаться haukkua sõimama šimpõ; suoimõ sõimama matikoija manata; kiroutuo szid; szitkozódik
795 be annoyed сердиться suuttua ärrituma; vihastuma kõzāstõ ärrituma; vihastuma tabavuo siäntyö; čikastuo; vihastuo mérgelődik; bosszankodik
796 be afraid бояться, опасаться pelätä kartma; hirmu tundma kartõ kartma; hirmu tundma varata varata fél; retteg
797 be afraid of бояться, страшиться pelätä kartma kartõ kartma varata varata fél
798 flee убегать paeta põgenema urgõ põgenema karkota; pajeta männä pakoh; puata menekül
799 escape убежать, сбежать paeta põgenema urgõ põgenema pajeta puata; lähtie pakoh elmenekül
800 see видеть nähdä nägema nǟdõ nägema nähtä nähä néz
801 look at посмотреть katsoa vaatama vaņțlõ vaatama kačella; kaččuo kaččuo megnéz
802 watch смотреть katsoa vaatama vaņțlõ vaatama kaččuo; kačella kaččuo néz; ránéz; megnéz
803 hear слышать kuulla kuulma kūlō kuulma kuulta kuulla hall
804 listen слушать kuunnella kuulama kūldõ kuulama kuunnella kuunnella hallgat; meghallgat
805 taste пробовать maistaa proovima kǭ’ļõ; smekkõ proovima oppie maissella; maistua kóstol; megkóstol
806 smell нюхать haistaa nuusutama nūškõ nuusutama n'uustua haissella; nuuhella szagol
807 feel чувствовать tuntea tundma tundõ; mȯ’jjõ tundma tundie tuntie érez
808 seem казаться tuntua näida; ilmuda nä’gțõ näida; ilmuda ozuttuakseh; tunduo näyttäytyö; tuntuo tűnik; látszik
809 show виднеться näkyä ilmuma nä’gțõ ilmuma nägyö näkyö mutatkozik
810 hear услышать, узнать kuulla üle kuulama ki’zlõ üle kuulama kuulta kuulla hall
811 be cold холодно palella külmetada kilmõ külmetada kylmiä olla vilu fázik
812 do делать tehdä tegema tī’edõ tegema ruadua; luadie; azuo ruatua csinál; cselekszik
813 can мочь osata võima; oskama võidõ võima; oskama voija voija tud
814 want хотеть tahtoa tahtma tǭ’dõ tahtma tahtuo tahtuo akar
815 start начать ruveta; aloittaa hakkama; alustama irgõ hakkama; alustama algua; ruveta; zavodie ruveta kezd
816 finish закончить lopettaa lõpetama loptõ lõpetama loppie; piättiä lopettua befejez
817 stop перестать loppua lakkama loppõ lakkama heittiä; loppie loppie megszűnik
818 succeed удаться onnistua õnnestuma vȯņštõ õnnestuma ozittuo onnistuo sikerül
819 turn out оказаться sujua; joutua jõudma joudõ jõudma jouduo; puuttuo joutuo kerül; jut
820 open открыть avata; aukaista avama vāldiņ tī’edõ avama avata avata nyit; kinyit
821 close закрыть sulkea sulgema vi’zzõ pānda sulgema salvata; ummata salvata csuk; becsuk
822 put поставить panna; asettaa panema; asetama pānda panema; asetama azettua; panna asettua; pissältyä állít; helyez
823 place посадить panna; istuttaa panema pānda panema istuttua; panna panna ültet; helyez
824 lay класть panna; asettaa panema; asetama pānda panema; asetama panna; heittiä panna tesz; fektet
825 touch трогать koskea; koskettaa riivama; puudutama pūtõ riivama; puudutama koskie; koskettua koskie érint
826 connect связать liittää; yhdistää ühendama ī’diņțõ; ī’tõ ühendama yhtistiä; siduo yhistyä beköt; összeköt
827 cover покрыть kattaa; peittää katma kattõ katma kattua; peittiä kattua betakar; beborít
828 hang up повесить ripustaa riputama karīņțõ; tänktõ riputama riputtua; riputella ripustua felakaszt
829 light зажечь sytyttää süütama a’ltõ süütama virittiä sytyttyä; virittyä gyújt; meggyújt
830 pick up поднять ylös nostaa; nostaa üles tõstma i’lzõ nustõ üles tõstma nostua nostua felemel
831 leave оставить jättää jätma jettõ jätma jättiä jattyä; heittyä hátrahagy
832 lose потерять kadottaa kaotama kǭ’tõ kaotama kaimata; hävittiä kavottua veszít; elveszít
833 drop уронить pudottaa maha pillama; kukkuda laskma mǭ’zõ pillõ maha pillama; kukkuda laskma sordua; kirvottua sortua elejt
834 make сделать tehdä tegema tī’edõ; vaļmõstõ tegema azuo; luadie luatie tesz; csinál
835 produce изготовить tuottaa; valmistaa valmistama vaļmõstõ valmistama valmistua; luadie valmistua gyárt; előállít
836 build строить rakentaa ehitama eitõ; bõuvõ ehitama srojie asettua; nostua épít
837 repair, mend чинить korjata parandama parāntõ parandama paikata; kohendua paikata javít; kijavít; megjavít
838 improve улучшить parantaa parandama parāndõ parandama parandua parentua megjavít
839 alter изменить muuttaa muutma; ümber tegema mūtõ; mȭitastõ muutma; ümber tegema muuttua muuttua változtat; megváltoztat
840 dig копать, рыть kaivaa kaevama kouvõ kaevama kaivua kaivua ás
841 bow согнуть taivuttaa painutama nõtkõ painutama koukistua taivuttua meghajt
842 bend погнуть taivuttaa painutama nõtkõ painutama painua; lämmyttiä taivuttua hajlít
843 spin вертеть kääntää keerama kīerõ keerama pyörittiä; kiändiä kiändiä forgat
844 turn over перевернуть kääntää ümber pöörama kīerõ ümber pöörama kiändiä kiännellä; kiäntyä fordít; megfordít
845 turn, turn around повернуть, поворачивать kääntää ümber keerama immõrkīerõ ümber keerama šinguo kiäntyää megfordít; megforgat
846 raise поднимать nostaa; kohottaa tõstma nustõ tõstma nostua nostua emel
847 lift поднять nostaa üles tõstma; kõrgele tõstma nustõ; i’lzõ nustõ üles tõstma; kõrgele tõstma nostella; nostua nostua felemel
848 seize схватить tarttua haarama akkõ haarama temmata; tartuo temmata; ruassaltua; kuapata megfog
849 hold держать pitää hoidma pi’ddõ hoidma pidiä pityä tart
850 press нажимать painaa; puristaa pigistama pīkstõ pigistama painua painua nyom; megnyom
851 push толкать työntää lükkama likkõ lükkama ähkie; tungie lykätä tol
852 scrape скрести raapia kraapima krǭpšõ; kasīņțõ kraapima riibuo; kyndžie kynsie; kavistua vakar
853 lick лизать nuolla lakkuma nūolõ lakkuma nuolta; n'ablie nuolla nyal
854 bite кусать, укусить purra purema; hammustama jamstõ purema; hammustama purta; puretella purra harap
855 tear off оторвать repiä rebima; ära rebima jarā kīskõ; kīskõ rebima; ära rebima kiškuo; revittiä repie letép
856 cut off отрезать leikata poikki; leikata ära lõikama jarā ī’edõ ära lõikama leikata leikata levág
857 tie связать sitoa siduma si’ddõ siduma siduo situo; sivaltuo köt; kötöz
858 stick воткнуть pistää pistma pistõ pistma pystä; pystyttiä pistyä dug
859 break сломать murtaa murdma murdõ murdma murendua; katkata murtua; katata tör; eltör
860 knock стучать koputtaa; kolkuttaa koputama napsātõ; globātõ koputama riehkie; kolaittua kolkuttua; koputtua kopogtat
861 hit ударить lyödä lööma piekslõ lööma pergua; lyvvä lyyvvä; kopsie vág; levág
862 glue клеить, приклеить liimata kleepima lipīņtõ kleepima kleijä liimata tapaszt
863 rub тереть hieroa; hangata hõõruma rīvõ; ȭŗõ hõõruma hieruo; hičuttua hieruo dörzsöl; súrol
864 spread намазать sivellä silitama silāstõ silitama voidua; voijella voitua simít
865 sharpen точить hioa lihvima; teritama trīkõ; jõ’vvõ; kõvīstõ lihvima; teritama hivuo; tahkota hivuo; hičuttua fen; csiszol; köszörül
866 cut резать leikata lõikama ī’edõ lõikama leikata; leikkuo leikata vág; szel; metsz
867 jog шатать ravistaa raputama repțõ; dopāstõ; kratīņtõ raputama lekuttua; hytkyttiä häilyttiä ráz
868 shake трясти pudistaa raputama; loksutama repțõ; purīņțõ raputama; loksutama lekuttua; tanaittua puistua ráz; megráz
869 swing махать heiluttaa vehkima; lehvitama võ’ilõ; vētsiņțõ vehkima; lehvitama heiluttua; häilyttiä heiluttua; viuhkuttua lóbál; lobogtat
870 pour налить kaataa kallama gǭ’žõ; va’llõ kallama valua; kuadua valua önt
871 fill наполнить täyttää täitma täutõ täitma täyttiä täyttyä tölt; megtölt
872 wrap завернуть kääriä sisse mähkima si’zzõl pakkõ sisse mähkima kiärie; krieppie kiärie becsavar
873 carry нести kantaa kandma kandõ kandma kandua kantua hord
874 drag тащить raahata tassima; lohistama tašīņtõ tassima; lohistama ribaittua retuuttua vonszol
875 pull тянуть vetää vedama; tõmbama tõmbõ; vie’ddõ vedama; tõmbama vediä vetyä húz
876 keep хранить säilyttää säilitama; alal hoidma toupõ säilitama; alal hoidma säilyttiä; pidiä tallel säilyttyä megőriz
877 throw бросать viskata viskama eitõ; viskõ viskama lykätä; viškata heittyä; visata dob; hajít
878 catch ловить napata; ottaa kiinni püüdma akkõ püüdma tabailla ottua kiini fog
879 grab схватить tarttua kinni haarama; kinni võtma vi’zzõ akkõ; vi’zzõ võttõ kinni haarama; kinni võtma tavata näpätä; siepata megragad
880 hide спрятать kätkeä; piilottaa peitma glä’bbõ peitma peittiä piiletellä; kätkie; peittyä eldug; elrejt
881 divide разделить jakaa jagama; jaotama ja’ggõ jagama; jaotama jagua jakua oszt; megoszt
882 send посылать lähettää saatma sǭtõ saatma työndiä työntyä küld
883 bring принести viedä viima vīdõ; tūodõ viima tuvva tuuvva; viijä hoz; visz
884 add добавить lisätä lisama jū’rõ pānda lisama ližätä lisätä hozzáad
885 get достать saada saama sǭdõ saama suaha suahustua kap; megkap
886 receive получить saada saama sǭdõ saama suaha suaha kap; megkap
887 take взять ottaa võtma võttõ võtma ottua ottua vesz
888 choose выбрать valita valima vēļõ valima vallita valita választ
889 select отобрать valikoida valima vēļõ valima vallita valita kiválaszt
890 preserve сохранить säilyttää hoidma vȯidõ; kaitsõ hoidma säilyttiä; akkiloija säilyttyä; varteija megtart
891 hinder препятствовать estää takistama vībtõ; kibīļțõ takistama estiä estyä; tupehuttua akadályoz; gátol
892 spoil испортить pilata; turmella rikkuma rikkõ jarā rikkuma čällätä; rikkuo pilata elront
893 damage повредить vioittaa; vahingoittaa rikkuma ka’jtõ rikkuma satattua rikkuo; satattua rongál
894 break разбить rikkoa katki tegema pu’rrõ; kațki murdõ katki tegema murendua murentua eltör; széttör; kettétör
895 tear разорвать repiä rikki; repiä palasiksi katki rebima kațki kīskõ katki rebima revittiä repie rikki eltép; széttép
896 destroy разрушить hävittää purustama pu’rrõ purustama hävittiä hävittyä; tuhota elpusztít
897 burn сжечь polttaa põletama kittõ põletama poltua polttaa éget; eléget
898 give дать antaa andma andõ andma andua antua ad
899 hand передать ojentaa andma; ulatama täutõ andma; ulatama andua andua nyújt
900 give дарить lahjoittaa kinkima mīmtõ; škinkõ kinkima lahjoittua; andua lahjakse lahjottua ajándékoz
901 promise обещать luvata lubama; tõotama tõitõ lubama; tõotama uskaldua luvata ígér
902 wish желать toivottaa soovima lõ’vvõ soovima toivottua; toivuo toivottua kíván
903 praise хвалить ylistää kiitma kītõ kiitma kiittiä killata; kehuo dicsér
904 kiss целовать suudella suudlema patšõ suudlema ukkailla suulastua; suuvvella csókol
905 rock качать tuudittaa; keinuttaa hällitama ältõ hällitama liikuttua; l'uulittua tuuvittua; liekuttua ringat
906 cover накрыть peittää kaanetama; kinni katma vi’zzõ kattõ kaanetama; kinni katma kattua kattua; peittyä betakar
907 wake разбудить herättää äratama virgtõ äratama nostattua nossattua kelt; ébreszt
908 show показать näyttää; osoittaa näitama nä’gțõ näitama ozuttua näyttyä mutat
909 guide вести johdattaa juhatama jū’odõ juhatama vediä; viettiä käyttyä; vejellä visz; vezet
910 teach учить opettaa õpetama opātõ õpetama opastua opastua tanít
911 instruct преподавать, обучать opettaa õpetama opātõ õpetama opastua opastua tanít
912 bring up растить kasvattaa üles kasvatama i’lzõ kazātõ üles kasvatama kazvattua kasvattua felnevel
913 lead руководить johtaa juhtima jū’odõ juhtima ohjata ohjata vezet; vezérel
914 urge подгонять hoputtaa ergutama erktõ ergutama ajua jouvuttua; hoputtua hajt
915 let заставить antaa laskma laskõ laskma käskie -ttua -tat; -at
916 invite пригласить kutsua kutsuma kutsõ kutsuma kuččuo kuččuo meghív
917 unite объединить yhdistää ühendama ī’diņțõ; ī’tõ ühendama liittiä; yhtistiä liittyä; yhistyä egyesít
918 visit повидать, посетить vierailla külastama kilāstõ; sē’ršõ külastama kävvä käyvvä kaččomassa látogat
919 meet встретить tavata kohtama ku’bbõ sǭdõ kohtama vastata; nähtä vassata talál
920 assemble собраться kokoontua kogunema ku’bbõ kogunema kerävyö kokoutuo gyülekezik; összegyűlik
921 play играть pelata; leikkiä mängima mängõ mängima elostua; kižata leikkie; pelata játszik
922 sing петь laulaa laulma loulõ laulma pajattua laulua énekel
923 dance плясать, танцевать tanssia tantsima daņtšõ tantsima pläššie tanssie táncol
924 separate разойтись erota lahku minema la’ggõ lahku minema erota erota elválik
925 leave покинуть jättää maha jätma jettõ maha jätma hyllätä; jättiä hylätä; jättyä elhagy
926 rescue спасти pelastaa päästma pästõ; glǭ’ibõ päästma piästiä; pellastua pelastua ment
927 guard охранять vartioida valvama vakțõ; vǭikõ valvama vardoija varteija őriz
928 protect уберегать suojella kaitsma kaitsõ kaitsma suojella suojella; varjella óv; véd
929 defend защитить puolustaa kaitsma kaitsõ kaitsma puolistua turvata; puolistua véd
930 brawl драться tapella kaklema taplõ; kīskõ kaklema torata torata verekszik
931 shoot стрелять ampua tulistama laskõ tulistama ambuo ampuo
932 win победить voittaa võitma vindõ võitma voittua voittua győz
933 annoy сердить ärsyttää ärritama; vihastama ertļõ; kõzātõ ärritama; vihastama suututtua siännyttyä bosszant
934 beat ударить lyödä lööma piekslõ; ra’bbõ lööma kohlata riehkie üt; ver
935 kick пнуть potkaista sõtkuma suotkõ sõtkuma potkie potkie rúg
936 sting уколоть pistää pistma; torkama siskõ; grū’žõ pistma; torkama čökätä pissellä döf; szúr
937 shove толкнуть sysätä; työntää tõukama likkõ tõukama ähkätä; töykätä syvätä lök
938 steal украсть varastaa varastama salāndõ varastama varrastua varastua lop
939 disturb помешать häiritä segama; häirima sie’ggõ segama; häirima muokata häiritä zavar
940 bother беспокоить, потревожить häiritä ahistama vǭjastõ ahistama muokata vaivata zaklat
941 conceal скрыть kätkeä peitma; varjama salātõ peitma; varjama peittiä salata; pityä peitossa rejt; elrejt
942 deceive обмануть harhauttaa petma; tüssama touzõ; krǭ’põ petma; tüssama muanittua; kielastua viekastua megtéveszt
943 cheat смошенничать pettää; petkuttaa petma; tüssama; truudust murtma touzõ; krǭ’põ petma; tüssama; truudust murtma pettiä muanittua csal
944 kill убить tappaa tapma; surmama tappõ tapma; surmama tappua; surmata tappua öl
945 dwell проживать, жить asua elama je’llõ elama eliä elyä lakik
946 work работать tehdä työtä; työskennellä töötama strǭdõ töötama ruadua ruatua dolgozik
947 gather собрать koota; kerätä koguma; korjama krǭ’jõ koguma; korjama kerätä kerätä szed; gyűjt
948 pick рвать poimia noppima katkõ noppima katkata; kerätä poimie szed
949 hunt охотиться metsästää jahtima jaktõ jahtima mečästiä mečästyä vadászik
950 fish рыбачить kalastaa kalastama; kala püüdma ve’jjõ kalastama; kala püüdma kalastua kalastua halászik
951 catch поймать pyydystää; saalistaa püüdma akkõ püüdma tavata pyytyä; suaha fog
952 herd пасти paimentaa karjatama kaitsõ karjatama paimendua paimentua; akkiloija őriz; legeltet
953 drive гнать ajaa ajama a’jjõ ajama ajua ajua hajt
954 tie up привязать kytkeä kinni siduma vi’zzõ si’ddõ kinni siduma sidua kiini; sidua kytkie köt
955 feed кормить ruokkia söötma sīetõ söötma syöttiä ruokkie; syöttyä etet
956 milk доить lypsää lüpsma lipšõ lüpsma lypsiä lypsyä fej
957 chop рубить hakata raiuma; lõhkuma lǭ’gstõ raiuma; lõhkuma pilkuo; paloitella halata; sytie vág
958 water полить kastella kastma kastõ kastma kastella; valella kassella öntöz
959 ripen созреть kypsyä valmima vaļmikšõ valmima kypsiä; kypsetä kypsyö érik
960 cook приготовить valmistaa valmistama vaļmõstõ valmistama valmistua valmistuo elkészít
961 boil варить keittää keetma kīetõ keetma keittiä keittyä főz
962 bake печь leipoa küpsetama ūdõ küpsetama pastua leipuo; paissella süt
963 fry жарить paistaa praadima ūdõ praadima žuarie paistua süt
964 stir помешать, перемешать hämmentää segama sie’ggõ segama pieksiä; sevoittua hämmentyä; tarpuo megkever
965 knit вязать kutoa; neuloa kuduma ku’ddõ kuduma niegluo kutuo; niekluo köt
966 sew шить ommella õmblema umblõ õmblema ommella ommella varr
967 dye покрасить värjätä; värittää värvima rōviņtõ värvima mujuttua; kruassie värjätä fest
968 clean очистить, почистить puhdistaa puhastama tīrõ; pū’ošõ; pū’dstõ puhastama puhtastua; kabrastua puhastua tisztít
969 wash стирать pestä pesema pie’zzõ pesema pestä pessä mos
970 wipe вытереть pyyhkiä puhtaks pühkima pū’stõ puhtaks pühkima pyhkie pyyhkie letöröl
971 rinse полоскать huuhtoa uhtma sko’llõ uhtma huuhtuo; huuhtella huuhtuo mosogat
972 sweep подметать pyyhkäistä pühkima pū’stõ pühkima pyhkie pyyhkie söpör
973 sweep мести lakaista pühkima pū’stõ pühkima pyhkie pyyhkie söpör
974 bath купаться kylpeä suplema; kümblema gilgõ suplema; kümblema kylbie kezoidu kylpie fürdik
975 wash мыться peseytyä end pesema ēņtšta pie’zzõ end pesema pezevyö; pestäkseh peseytyö mosdik; mosakszik
976 take off снять riisua käest võtma; jalast võtma; seljast võtma sǟlgast vie’ddõ käest võtma; jalast võtma; seljast võtma jaksua; heittiä riiččie levesz
977 put on надеть pukea ylleen jalga panema sälgõ ē’ḑõ jalga panema panna piäle panna piällä felölt; felvesz
978 get dressed одеться pukeutua riietuma ē’ḑtõ riietuma selitä; šuorita suoriutuo öltözik; felöltözik
979 comb причесать kammata kammima kemmõ kammima sugie; harjata sukie fésül
980 decorate украсить koristaa; kaunistaa kaunistama puskāntõ kaunistama čomendua; kaunistua kaunistua díszít
981 say сказать sanoa ütlema kītõ ütlema sanuo sanuo mond
982 speak говорить puhua rääkima; kõnelema rõkāndõ rääkima; kõnelema paista paissa; virkkua beszél
983 talk разговаривать keskustella kõnelema rõkāndõ kõnelema paista paissa beszél
984 chat беседовать jutella vestlema taŗīkšõ vestlema bes'oduija; pidiä paginua pakauttua beszélget
985 ask спросить kysyä küsima ki’zzõ küsima kyzyö kysyö kérdez
986 request просить pyytää paluma pallõ paluma pakita valkuttua; kysyö kér
987 tell рассказать kertoa jutustama nīžõ jutustama kerduo; sanella sanella mesél; elbeszél
988 convey сообщить ilmoittaa teatama; teada andma tīetõ teatama; teada andma ilmoittua; andua tiediä ilmottua közöl
989 name назвать kutsua; nimittää nimetama ni’mtõ nimetama nimittiä; andua nimi sanuo hív; nevez
990 call звать, позвать kutsua kutsuma kutsõ kutsuma kuččuo kuččuo hív
991 brag хвастаться kerskailla hooplema sūrslõ hooplema löyhkiä hasie; voheltua dicsekszik
992 translate перевести kääntää tõlkima tulkõ tõlkima kiändiä kiäntyä fordít
993 think думать miettiä; ajatella mõtlema arrõ; mõtlõ mõtlema smiettie ajatella gondol
994 believe верить uskoa uskuma uskõ uskuma uskuo uskuo hisz
995 notice заметить huomata märkama ma’ņņõ märkama huomata; dogadie huomata észrevesz
996 recognize узнать tunnistaa ära tundma jarā tundõ ära tundma tunnistua; tundie tuntie ráismer; felismer
997 grasp постичь, понять ymmärtää aru saama arū sǭdõ aru saama ellendiä malttua felfog
998 understand услышать ymmärtää mõistma mȯistõ mõistma tomittua kuulla; malttua ért; megért
999 learn учиться oppia õppima oppõ õppima opastuo opastuo tanul; megtanul
1000 know знать tietää teadma tīedõ teadma tiediä tietyä tud
1001 remember вспомнить muistaa mäletama mǟ’dlõ mäletama juohattua; mustoittua muissella emlékszik
1002 forget забыть unohtaa unustama u’nnõ; u’ņštõ unustama unohtua unohtua felejt; elfelejt
1003 measure мерить mitata mõõtma aigõ mõõtma miärätä mitata mér; megmér
1004 count считать laskea loendama lu’ggõ loendama lugie laskie számol; megszámol
1005 calculate считать laskea arvutama rēkõ arvutama laskie laskie számít
1006 read читать lukea lugema lu'ggõ lugema lugie lukie olvas
1007 paint рисовать maalata maalima mōļtõ maalima resuija; piirustua mualata fest
1008 draw рисовать piirtää; piirustaa joonistama tǟ’tõ; vīpštõ joonistama resuija; piirustua piirustua rajzol
1009 write писать kirjoittaa kirjutama kēratõ kirjutama kirjuttua kirjuttua ír
1010 own иметь omistaa omama u’mmistõ omama omistua omistua birtokol
1011 buy купить ostaa ostma vȯstõ ostma ostua ostua vesz; megvesz
1012 sell продать myydä müüma mīdõ müüma myvvä myyvvä elad
1013 pay for заплатить maksaa tasuma maksõ tasuma maksua maksua fizet; kifizet
1014 pay платить maksaa maksma maksõ maksma maksua maksua fizet; megfizet
1015 rule владеть hallita valitsema valdõ valitsema ižändöijä isännöija ural
1016 endure вытерпеть kestää taluma kāndatõ taluma kärzie; kestiä kestyä; sietyä elbír; elvisel

ReferencesEdit

  1. ^ Dellert, J., Daneyko, T., Münch, A. et al. NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia. Lang Resources & Evaluation 54, 273–301 (2020). https://doi.org/10.1007/s10579-019-09480-6

The NorthEuraLex data, which is edited by Johannes Dellert and Gerhard Jäger and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, comes from the following sources.

Language Source
Estonian Lea Ellert and Anu Schulz. 2009. TEA taskusõnastik Saksa-eesti / eesti-saksa. Tallinn: TEA Kirjastus. (Juurdetrükk.)
Livonian Tiit-Rein Viitso and Valts Ernštreits. 2012-2013. Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz = Livonian-Estonian-Latvian Dictionary. Tartu / Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra. (http://www.murre.ut.ee/liivi).
Livonian Valda Šuvcāne and Ieva Ernštreite. 2005. Latviešu-Lībiešu-Angļu sarunvārdnīca. Alūksne: Eraksti. (Available at http://www.eraksti.lv/bezmaksas/nodalas/libiski.html).
Veps Hämäläinen, M. M. and Andrejev, F. A. 1936. Vepsa-venähine vajehnik. Вепсско-русский словарь. Leningrad: Gosudarstvennij openduz-pedagogiceskij izdatel'stv.
Veps Н. Г. Зайцева. 2010. Uz’ vepsä-venäläine vajehnik = Новый вепсско-русский словарь. Петрозаводск: Периодика.
Veps Н. Г. Зайцева and М. И. Муллонен. 2007. Новый русско-вепсский словарь = Uz’ venä-vepsläine vajehnik. Петрозаводск: Периодика. (12. painos).
Olonets Karelian n.d. Karjalais - Venäläne - Suomalaine Sanakirju. Online dictionary. (http://sanakniigu.onego.ru).
Olonets Karelian Т. П. Бойко and Л. Ф. Маркианова. 2011. Петрозаводск: Verso. (Российская Академия наук, Карельский научный центр, Институт языка, литературы и истории.)
Olonets Karelian Г. Н. Макаров. 1990. Словарь карельского языка (ливвиковский диалект). Петрозаводск: Карелия. (Карельский научный центр АН СССР, Институт языка, литературы и истории.)
North Karelian Marja Torikka (ed.) 2009. Karjalan kielen verkkosanakirja. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen verkkojulkaisuja. (http://kaino.kotus.fi/kks).
North Karelian П. М. Зайков and Л. И. Ругоева (eds.) 1999. Карельско-русский словарь (северно-карельские диалекты). Петрозаводск: Периодика.

External linksEdit

Vocabulary lists of North Eurasian languages

European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian

Caucasian

Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian

Uralic

p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic

"Altaic" linguistic area

Altaic • p-Altaic • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach

Indo-European

Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic