-s- {interfix}
|
:: Interfix inserted in some compounds
|
-s {particle}
|
:: Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase
|
så' {contraction}
|
:: contraction of så er
|
så {adv}
|
:: so [with adjectives, to the extent (that), often with a following dependent clause result clause introduced with the conjunction at]
|
så {adv}
|
:: as [with adjectives, introducing a comparison, the second member is introduced with the conjunction som]
|
så {adv} [dated]
|
:: so, like that [with verbs]
|
så {adv}
|
:: then, next [adverb of time, temporal sequence]
|
så {adv}
|
:: then, consequently [adverb of causal sequence]
|
så {conj}
|
:: so that [introduces an adverbial clause stating the result]
|
så {conj}
|
:: so [introducing an independent clause summing up or concluding]
|
så {pron} [determiner]
|
:: such, that [only in fixed phrases: i så fald, i så fald, i så tilfælde, i så henseende]
|
så {interj}
|
:: now, now, come [reassuring, comforting or admonishing]
|
så {v}
|
:: sow
|
så at {conj}
|
:: so that [introduces an adverbial clause stating the result]
|
sabbatår {noun}
|
:: gap year
|
sabel {noun}
|
:: sabre, saber
|
Sabina {prop}
|
:: given name derived from Latin Sabina
|
Sabine {prop}
|
:: given name
|
sabotage {noun}
|
:: sabotage
|
Sabrina {prop}
|
:: given name recently borrowed from English
|
Sachsen {prop}
|
:: Saxony
|
sådan {adj}
|
:: such
|
sådan {adj}
|
:: like this, like that, like these, like those
|
sådan {adv}
|
:: like this, like that, in this way, in that way
|
sådan {adv}
|
:: so much
|
sådan {adv}
|
:: about, something like
|
sådan {adv}
|
:: sort of
|
sådan er livet {interj}
|
:: such is life
|
sadel {noun}
|
:: saddle
|
sadisme {noun}
|
:: sadism (enjoyment of inflicting pain)
|
sadist {noun}
|
:: sadist
|
sadistisk {adj}
|
:: sadistic
|
sæbe {noun}
|
:: soap
|
sæbe {v}
|
:: soap
|
sæbeopera {noun}
|
:: soap opera
|
sæbet {v}
|
:: past participle of sæbe
|
sæd {noun}
|
:: seed, semen, sperm
|
sæd {noun}
|
:: seed (fertilized grain)
|
sæd {noun}
|
:: custom
|
sædafgang {noun}
|
:: an ejaculation (of semen, specifically)
|
sædblære {noun}
|
:: seminal vesicle
|
sædcelle {noun}
|
:: sperm cell, spermatozoon
|
sæde {noun}
|
:: seat [a place to sit]
|
sæde {noun}
|
:: seat [a membership of a council]
|
sæde {noun}
|
:: domicile [the home of a firm]
|
sæde {noun} [anatomy, formal]
|
:: seat, buttocks
|
sædvane {noun}
|
:: custom, repeated and expected behaviour
|
sædvanlig {adj}
|
:: usual
|
sædvanligvis {adv}
|
:: usually
|
sæ'fø'li' {adv}
|
:: eye dialect of selvfølgelig
|
sæl {noun}
|
:: seal (Phocidae)
|
sælbestand {noun}
|
:: seal population
|
sælge {v}
|
:: to sell
|
sælger {noun}
|
:: seller (someone who sells)
|
sælger {noun}
|
:: salesman, salesperson
|
sælger {noun}
|
:: vendor
|
sælge sin krop {v} [pejorative]
|
:: to work as a prostitute
|
sælg ikke skindet, før bjørnen er skudt {proverb} [idiom]
|
:: don't take succes or victory for granted by acting before an outcome
|
sænke {vt}
|
:: to lower, to reduce
|
sænke {vt}
|
:: to sink [a ship]
|
sænke {vr}
|
:: to fall, descend
|
sær- {prefix}
|
:: extraordinary, special
|
sær- {prefix}
|
:: rare
|
sær- {prefix}
|
:: disjoint, separated
|
sær {adj}
|
:: odd, queer, peculiar, weird
|
sær {adj}
|
:: eccentric, dotty
|
særbehandling {noun} [chiefly in the singular]
|
:: special treatment
|
så er den ged barberet {phrase}
|
:: finish a task (succesfully)
|
særkende {noun}
|
:: distinguishing characteristic
|
særomvisning {noun}
|
:: special guidance (e.g. in a museum)
|
særordning {noun}
|
:: special arrangement
|
særpræg {noun}
|
:: distinguishing characteristic
|
særskrivning {noun}
|
:: the act of writing an expression as several words, i.e. with spaces
|
særskrivning {noun}
|
:: an expression thus written
|
særsproglig {adj}
|
:: particular to some language
|
særstatus {noun}
|
:: special status
|
særsyn {noun}
|
:: something that is rarely seen
|
særtilbud {noun}
|
:: special offer
|
særtilfælde {noun}
|
:: an exception to the rule, an extraordinary case
|
særtilfælde {noun}
|
:: a special case, a specific type of a more general phenomenon; a theorem that follows from a more general truth; a class of objects that is a subset of broader class etc
|
sæson {noun}
|
:: the time in which something is done
|
sået {v}
|
:: past participle of så
|
sæt {noun}
|
:: set [a group or series of things belonging together]
|
sæt {noun} [sports]
|
:: set [a series of games]
|
sæt {noun}
|
:: start [sudden movement]
|
sæt ikke dit lys under en skæppe {proverb}
|
:: Don't purposely hide your talents
|
sætning {noun} [grammar]
|
:: sentence [a series of words forming a defined unity and expressing an assertion, question or request]
|
sætning {noun} [grammar]
|
:: clause [a finite verb with its subject and modifiers]
|
sætning {noun} [carpentry]
|
:: set [punch for setting nails in wood]
|
sætning {noun} [mathematics]
|
:: theorem
|
sætning {noun} [navigation]
|
:: power of a ship
|
sætning {noun} [printing]
|
:: composition [way of placing letters onto paper or other objects that can be done either by hand or with typesetting]
|
sætte {v}
|
:: to put, place, set
|
sætte {v}
|
:: to fix, stake
|
sætte {v}
|
:: to plant
|
sætte {v}
|
:: to suppose, posit
|
sætte ild til {vt}
|
:: set fire to, set on fire
|
safe word {n}
|
:: safeword
|
safir {noun}
|
:: sapphire
|
såfremt {conj} [formal]
|
:: if, provided that
|
saft {noun}
|
:: juice
|
saftig {adj}
|
:: juicy
|
saftig {adj}
|
:: succulent
|
saftig {adj}
|
:: sappy
|
sag {noun}
|
:: matter, business, affair, thing
|
sag {noun}
|
:: cause
|
sag {noun}
|
:: case, lawsuit
|
sag {noun}
|
:: file
|
sågar {adv}
|
:: even
|
sagfører {noun}
|
:: lawyer
|
sagn {noun}
|
:: legend, myth
|
sagn {noun} [archaic]
|
:: uttering, saying [outside of compounds only in the expression få syn for sagn "see for oneself"]
|
sagt {v}
|
:: past participle of sige
|
sagte {adj}
|
:: soft, gentle
|
sagte {adv}
|
:: softly, gently
|
sagtens {adv}
|
:: easily, with no difficulty
|
sagtne {v}
|
:: to decelerate
|
såkaldt {adj}
|
:: so-called
|
sakral {adj}
|
:: sacred
|
sakral {adj}
|
:: sacral
|
sakristi {noun}
|
:: sacristy (room in a church where sacred vessels, books, vestments, etc. are kept)
|
sakrosankt {adj}
|
:: sacrosanct
|
saks {noun}
|
:: pair of scissors
|
sakse {v}
|
:: to use a pair of scissors, clip
|
sakser {noun} [historical]
|
:: a Saxon [member of a Germanic people in Northern Europe]
|
sakser {noun}
|
:: a Saxon [person from Sachsen (Saxony) in modern Germany]
|
saksisk {adj} [historical]
|
:: Saxon [relating to the ancient Saxons]
|
saksisk {adj}
|
:: Saxon [relating to modern Saxony (Sachsen)]
|
sal {noun}
|
:: hall, room
|
sal {noun}
|
:: floor [storey of a building]
|
sål {noun}
|
:: sole (bottom of a shoe or boot, bottom of the foot)
|
salatfad {noun}
|
:: the Black Maria
|
salatfad {noun}
|
:: paddy wagon
|
salathoved {noun}
|
:: head of lettuce
|
salattern {noun}
|
:: feta cheese
|
sålbænk {noun}
|
:: sill
|
således {adv}
|
:: thus
|
salg {noun}
|
:: sale
|
salgsdirektør {noun}
|
:: chief commercial officer, CCO
|
salig {adj}
|
:: blessed
|
salig {adj}
|
:: blissful
|
salig {adj}
|
:: exhilarated
|
salig {adj} [euphemistic]
|
:: dead
|
Sally {prop}
|
:: given name
|
salme {noun} [religion]
|
:: hymn
|
salme {noun} [biblical]
|
:: psalm
|
salmebog {noun}
|
:: hymnal
|
Salomo {prop}
|
:: Solomon (Biblical figure)
|
salonfähig {adj}
|
:: salonfähig
|
salt {adj}
|
:: salty, salt
|
salt {noun}
|
:: salt
|
salte {v}
|
:: to salt
|
saltkaramel {noun}
|
:: salted caramel
|
salto {noun}
|
:: alternative form of saltomortale
|
saltomortale {noun}
|
:: somersault
|
saltsyre {noun} [chiefly in the singular]
|
:: hydrochloric acid (aqeuous solution of HCl)
|
salut {noun}
|
:: salute
|
salut {noun}
|
:: tirade (long, angry or violent speech)
|
salve {noun}
|
:: ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication)
|
salve {noun}
|
:: salvo
|
salve {noun}
|
:: volley
|
salve {noun}
|
:: burst
|
salve {noun}
|
:: tirade
|
salve {v}
|
:: anoint
|
salvet {v}
|
:: past participle of salve
|
sam- {prefix}
|
:: co-, con-
|
samarbejde {noun}
|
:: cooperation
|
samarbejde {noun}
|
:: collaboration
|
samarbejde {noun}
|
:: partnership
|
samarbejde {v}
|
:: cooperate
|
samarbejde {v}
|
:: collaborate
|
samarbejde {v}
|
:: work together
|
samarium {noun}
|
:: samarium
|
sambo {adj} [botany]
|
:: monoecious
|
sambo {noun}
|
:: roommate
|
samfund {noun}
|
:: society [a group of people living together in an area or the institutions of such a group]
|
samfund {noun}
|
:: society, community [an association of people sharing common beliefs]
|
samfund {noun} [archaic]
|
:: social intercourse
|
samfundskritisk {adj} [also of an artistic production]
|
:: critical of society or some aspect thereof; sociocritical; advocating for reform
|
samfundsmæssig {adj}
|
:: relating to society
|
samfundsskadelig {adj}
|
:: harmful to society
|
samfundsstøtte {noun}
|
:: A wealthy or powerful person, organization, etc., who is perceived to support or benefit a community
|
samkvem {n}
|
:: act of being together or associated
|
samkvem {n} [dated]
|
:: sexual intercourse
|
samle {v}
|
:: collect
|
samle {v}
|
:: gather
|
samle {v}
|
:: assemble
|
samle {v}
|
:: attract
|
samle {v}
|
:: accumulate, amass
|
samle {v}
|
:: unite, unify
|
samleje {noun} [formal]
|
:: coitus, insertion of penis into vagina
|
samleje {noun} [formal]
|
:: sex in general
|
samler {noun}
|
:: collector (a person that collects)
|
samler {noun}
|
:: gatherer, hunter-gatherer
|
samling {noun}
|
:: collection
|
samme {adj}
|
:: same
|
samme {adj}
|
:: equal
|
samme {adj}
|
:: said
|
sammenføje {v}
|
:: to join (together)
|
sammenføjning {noun}
|
:: joining, joint
|
sammenhæng {noun}
|
:: connection
|
sammenhæng {noun}
|
:: context
|
sammenhængende {adj}
|
:: coherent
|
sammenhængende {adj} [graph theory]
|
:: connected
|
sammenhørighed {noun}
|
:: affinity, fellowship, community feeling
|
sammenlæse {v}
|
:: to read otherwise separate texts in the hope of discovering new connections
|
sammenpresning {noun}
|
:: compression
|
sammensat funktion {noun} [mathematics]
|
:: composite function
|
sammenskrivning {noun}
|
:: the act of writing expressions as one word, i.e. without spaces
|
sammenskrivning {noun}
|
:: a word thus written
|
sammenstykke {v}
|
:: to piece together
|
sammensværgelse {noun}
|
:: conspiracy
|
sammensværgelsesteori {c}
|
:: conspiracy theory
|
Samsø {prop}
|
:: a Danish island in the Kattegat
|
samspil {noun}
|
:: interaction
|
samt {conj}
|
:: and, and also, plus, as well as
|
samt {conj}
|
:: [dated] med samt – together with
|
samtale {noun}
|
:: conversation, talk, discourse
|
samtale {noun}
|
:: dialog, dialogue
|
samtale {noun}
|
:: interview
|
samtale {noun}
|
:: call (telephone conversation)
|
samtale {v}
|
:: to converse (to engage in conversation)
|
samtidig {adj}
|
:: contemporary, from the same time
|
samtidig {adj}
|
:: simultaneous
|
samtidig {adj}
|
:: synchronous
|
samtidig {adv}
|
:: also, in addition, furthermore
|
samtidig {adv}
|
:: at the same time, simultaneously, on the other hand
|
samtidshistoriker {noun}
|
:: historian concerning themself with their own time
|
samtlige {adj}
|
:: all
|
samtykke {noun}
|
:: consent, approval
|
samtykke {v}
|
:: to consent, assent (to)
|
Samuel {prop}
|
:: Samuel (Biblical figure)
|
Samuel {prop}
|
:: given name
|
samvær {noun}
|
:: company
|
samvær {noun}
|
:: visitation [time that a child spends with a non-custodial parent]
|
så'n {adv}
|
:: pronunciation spelling of sådan
|
sand {adj}
|
:: true
|
sand {noun}
|
:: sand (finely ground rock)
|
sandal {c}
|
:: a sandal
|
sanddru {adj} [dated]
|
:: truthful
|
sandelig {adv}
|
:: indeed, truly, in truth
|
sandhed {noun}
|
:: truth
|
sandhed med modifikationer {noun} [humorous]
|
:: terminological inexactitude
|
sandhedsværdi {noun} [logic]
|
:: truth value
|
sandkasse {noun}
|
:: sandbox
|
sandpapir {noun}
|
:: sandpaper
|
Sandra {prop}
|
:: given name, short for Alexandra
|
sandsæk {noun}
|
:: a sandbag (bag filled with sand)
|
sandslot {noun}
|
:: sandcastle
|
sandsten {noun}
|
:: sandstone (sand/clay sedimentary rock)
|
sandstorm {noun}
|
:: sandstorm
|
sandsynlig {adj}
|
:: likely
|
sandsynlighedstæthed {noun}
|
:: probability density
|
sandsynlighedstæthedsfunktion {noun}
|
:: probability density function
|
sandsynligvis {adv}
|
:: likely
|
sandwichmand {noun}
|
:: sandwichman
|
sang {noun}
|
:: song
|
sang {noun}
|
:: singing
|
sanger {noun}
|
:: singer
|
sanger {noun}
|
:: poet, bard
|
sanger {noun}
|
:: minstrel
|
sanger {noun}
|
:: songbird, songster
|
sanger {noun}
|
:: warbler (Sylviidae)
|
Sanger {prop} [rare]
|
:: surname
|
sangerinde {noun}
|
:: female singer
|
sangfugl {noun}
|
:: songbird
|
sangfugl {noun}
|
:: a woman with a good singing voice
|
sangsvane {noun}
|
:: whooper swan (Cygnus cygnus)
|
sanitær {adj}
|
:: sanitary
|
Sankt {adj}
|
:: Saint: title given to a saint
|
sankthans {c} [Christianity]
|
:: Saint John's day, Midsummer day [24 June]
|
sankthans {c} [folklore]
|
:: Saint John's Eve, Midsummer [23 June, traditionally celebrated with a bonfire in Denmark]
|
Sankt Hans {prop} [dated]
|
:: Saint John [used primarily in connection with the holiday]
|
sankthansaften {c} [folklore]
|
:: Saint John's Eve, Midsummer [23 June, traditionally celebrated with a bonfire in Denmark]
|
sankthansdag {c} [Christianity]
|
:: Saint John's day, Midsummer day [24 June]
|
sanktion {noun}
|
:: sanction
|
Sankt Petersborg {prop}
|
:: Sankt Petersborg (federal city)
|
Sanne {prop}
|
:: given name, diminutive of Susanne
|
sår {noun}
|
:: wound
|
sår {adj}
|
:: sore, worried, distressed
|
Sara {prop} [biblical character]
|
:: Sarah
|
Sara {prop}
|
:: given name, often also spelled Sarah
|
Sarah {prop}
|
:: given name
|
Sardinien {prop}
|
:: Sardinien (region)
|
sardisk {adj}
|
:: Sardinian
|
sardisk {n}
|
:: Sardinian language
|
såre {v}
|
:: to wound
|
såre {v}
|
:: to injure, hurt
|
såre {v}
|
:: to offend
|
såre {adv} [dated]
|
:: very
|
sarkasme {noun}
|
:: sarcasm (derision, facetiousness)
|
sarkofag {noun}
|
:: sarcophagus
|
Sascha {prop}
|
:: given name
|
såsom {conj}
|
:: such as (introducing an example)
|
sat {v}
|
:: past participle of sætte
|
satanisme {noun}
|
:: Satanism (devil worship)
|
satans {interj} [profane]
|
:: Used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt, etc. A swear word
|
satellitby {noun}
|
:: satellite town
|
satire {noun}
|
:: satire
|
sat sapienti {interj}
|
:: enough said
|
satse {v}
|
:: to take a risk
|
satse {v}
|
:: to gamble
|
satse {v}
|
:: to bet on something
|
Saturn {prop}
|
:: Saturn (planet)
|
Saudi-Arabien {prop}
|
:: Saudi Arabia
|
sav {noun}
|
:: a saw (cutting tool with a toothed blade)
|
Sava {prop}
|
:: Sava (river)
|
såvel som {adv}
|
:: as well as
|
savl {noun}
|
:: drool
|
savle {v}
|
:: to drool
|
savlet {v}
|
:: past participle of savle
|
savne {v}
|
:: miss (to feel the absence of someone or something)
|
savne {v}
|
:: want (to lack or to require something)
|
savsmuld {n} {c}
|
:: sawdust
|
savværk {noun}
|
:: sawmill (company that cuts wood)
|
savværk {noun}
|
:: the building(s) in which such a company cuts wood
|
scandium {noun}
|
:: scandium
|
scene {noun}
|
:: a stage (in a theatre)
|
scene {noun}
|
:: a scene (in a film or play)
|
scheisse {interj} [vulgar, colloquial]
|
:: Exclamation of displeasure
|
scheiße {interj}
|
:: alternative spelling of scheisse
|
Schmeichel {prop}
|
:: surname
|
Schmidt {prop}
|
:: surname
|
Schou {prop}
|
:: surname
|
Schrödingerligning {noun}
|
:: Schrödinger equation
|
Schwarzwälder Kirschtorte {noun}
|
:: Black Forest gâteau
|
Schweiz {prop} {n}
|
:: Switzerland [sovereign country]
|
schweizer {noun}
|
:: Swiss [person from Switzerland or of Swiss descent]
|
schweizer {noun}
|
:: gatekeeper of the royal palace of Copenhagen
|
schweizerfranc {noun}
|
:: Swiss franc
|
schweizerkniv {noun}
|
:: Swiss Army knife
|
schweizerost {noun}
|
:: Swiss cheese
|
schweizertysk {adj} [sometimes used nominally]
|
:: Swiss German (language)
|
scientolog {noun}
|
:: Scientologist
|
scientologi {noun}
|
:: Scientology
|
sclerose {noun} [intransitive, pathology]
|
:: sclerosis
|
score {noun}
|
:: A score, a number of points earned
|
score {v}
|
:: score a goal/point
|
score {v}
|
:: land (to acquire; to secure)
|
score {v} [slang]
|
:: steal
|
score {v}
|
:: persuade (someone) to have sex with oneself
|
scorende {v}
|
:: present participle of score
|
scorereplik {noun}
|
:: pick-up line
|
scoret {v}
|
:: past participle of score
|
scrolle {v} [computing]
|
:: scroll (change one's view on a screen)
|
se {v}
|
:: to see
|
se {v} [reciprocal passive]
|
:: to see each other
|
seaborgium {noun}
|
:: seaborgium
|
se an {v}
|
:: to evaluate, size up
|
Sebastian {prop}
|
:: given name
|
seddel {noun}
|
:: a note, a small piece of paper with writing
|
seddel {noun}
|
:: a banknote, bill
|
se efter {v}
|
:: See: da se efter
|
se efter {v}
|
:: check
|
se efter {v}
|
:: take care of
|
se efter {v}
|
:: to search with the eyes, to look in the direction that one expects something to be
|
seer {noun}
|
:: viewer (someone who watches television)
|
seer {noun}
|
:: seer (someone who foretells the future)
|
se'fø'li' {adv}
|
:: eye dialect of selvfølgelig
|
segl {noun}
|
:: sickle (tool)
|
segl {noun}
|
:: seal
|
segregation {noun} [sociology]
|
:: segregation (of cultures)
|
sej {adj}
|
:: cool
|
sejd {noun} [Norse mythology]
|
:: a particular kind of sorcery, witchcraft
|
sejd {noun} [Norse mythology]
|
:: magic potion
|
sejl {noun}
|
:: sail
|
sejle {v}
|
:: to sail (to ride in a boat, especially sailboat)
|
sejler {noun}
|
:: sailing ship
|
sejler {noun}
|
:: yachtsman
|
sejler {noun}
|
:: swift (bird)
|
sejlet {v}
|
:: past participle of sejle
|
sejlrede {adj} [dated]
|
:: ready to sail
|
sejlskib {noun}
|
:: sailing ship
|
sejltur {noun}
|
:: A sail, trip in a boat
|
sejr {noun}
|
:: victory
|
sejr {noun}
|
:: triumph
|
sejr {noun}
|
:: win
|
sejre {v}
|
:: to win
|
sejre {v}
|
:: to prevail, triumph
|
sejrrig {adj}
|
:: victorious
|
sejrrig {adj}
|
:: triumphant
|
sekant {noun} [geometry]
|
:: secant
|
sekret {noun}
|
:: a secretion (secreted substance)
|
sekretariat {noun}
|
:: secretariat
|
seks {num}
|
:: six
|
sekser {noun}
|
:: six (the card rank between five and seven)
|
seksling {noun}
|
:: sextuplet
|
seksogfirs {num}
|
:: eighty-six
|
seksogfyrre {num}
|
:: forty-six
|
seksoghalvfems {num}
|
:: ninety-six
|
seksoghalvfjerds {num}
|
:: seventy-six
|
seksoghalvtreds {num}
|
:: fifty-six
|
seksogtredive {num}
|
:: thirty-six
|
seksogtredve {num}
|
:: thirty-six
|
seksogtres {num}
|
:: sixty-six
|
seksogtyve {num}
|
:: twenty-six
|
sekssproget {adj}
|
:: hexalingual
|
seksten {num}
|
:: sixteen
|
sekstende {adj}
|
:: sixteenth
|
seksti {num}
|
:: sixty
|
seksualitet {noun}
|
:: sexuality
|
seksuel {adj}
|
:: sexual
|
seksuel orientering {c}
|
:: sexual orientation
|
seksuelt overført sygdom {noun}
|
:: sexually transmitted disease (disease contracted through sexual contact)
|
seksuel ydelse {idiom}
|
:: sexual favour
|
sektor {noun}
|
:: sector
|
sekulær {adj}
|
:: secular
|
sekularisering {noun}
|
:: secularization
|
sekularisme {noun}
|
:: secularism
|
sekund {noun}
|
:: second (SI unit of time, unit of angular measure, short, indeterminate amount of time)
|
sekund {noun} [music]
|
:: second
|
sekund {noun} [fencing]
|
:: seconde
|
sekundærmængde {noun} [math]
|
:: codomain
|
sekundmeter {noun}
|
:: metre per second, meter per second (US) (SI unit for measuring speed)
|
-sel {suffix}
|
:: Forms nouns from verbs with the sense of "the act of verbing", or a sense otherwise related to the act of verbing
|
selen {noun}
|
:: selenium
|
self. {adv} [Internet slang]
|
:: abbreviation of selvfølgelig
|
self {adv} [Internet slang]
|
:: abbreviation of selvfølgelig
|
selfie {noun}
|
:: selfie
|
Selma {prop}
|
:: given name
|
selskab {noun}
|
:: company, firm
|
selskab {noun}
|
:: social gathering
|
selskab {noun}
|
:: company, companionship
|
selv- {prefix}
|
:: See: da selv
|
selv- {prefix}
|
:: happening automatically, not requiring outside manipulation, self-, auto-
|
selv- {prefix} [archaic]
|
:: Forming adverbs from ordinal numbers, with the sense "heading a group of n persons, especially one convened for offensive purposes"
|
selv {pron}
|
:: self, -self [on one's own]
|
selv {pron}
|
:: self, -self [emphatic]
|
selv {adv}
|
:: even
|
selv {noun}
|
:: self [an individual person as the object of his own reflective consciousness]
|
selvafbrænding {noun}
|
:: self-immolation
|
selvanden {adv} [dated]
|
:: accompanied by exactly one person
|
selvantænde {v}
|
:: self-ignite, spontaneously combust
|
selvbeherskelse {noun}
|
:: self-restraint
|
selvbesmittelse {noun} [dated, dysphemistic]
|
:: masturbation, self-pollution
|
selvbiografi {noun}
|
:: autobiography
|
selvdød {adj} [of an animal]
|
:: that has died of its own, i.e. not by predators
|
selve {adj}
|
:: very, itself, herself, himself
|
selvfed {adj}
|
:: smug
|
selvfedme {noun}
|
:: smugness
|
selvfølgelig {adj}
|
:: natural, inevitable
|
selvfølgelig {adv}
|
:: of course, naturally, sure
|
selvforskyldt {adj} [of something undesirable]
|
:: one's own fault; brought about by personal actions
|
selvforståelse {noun}
|
:: the way a person or a people understands itself
|
selvhad {noun}
|
:: self-hatred
|
selvhøjtidelig {adj}
|
:: taking oneself too seriously
|
selvhøjtidelighed {noun}
|
:: the quality of taking oneself too seriously
|
selvindlysende {adj}
|
:: self-evident, obvious
|
selvindlysende {adv}
|
:: self-evidently, obviously
|
selvironi {noun}
|
:: the ability to laugh at oneself; the quality of not taking oneself seriously
|
selvironisk {adj}
|
:: ironic towards the self
|
selviscenesættelse {noun}
|
:: the act of presenting oneself for the view of many, especially in an ostentatious manner
|
selvisk {adj}
|
:: selfish
|
selvlyd {noun} [rare, phonetics]
|
:: vowel
|
selvlysende {adj}
|
:: luminous, phosphorescent
|
selvmål {noun} [sports]
|
:: own goal
|
selvmål {noun} [figuratively]
|
:: own goal
|
selvmedlidenhed {noun}
|
:: self-pity
|
selvmodsigelse {noun}
|
:: contradiction, statement that contradicts itself
|
selvmord {noun}
|
:: suicide
|
selvmordsangreb {noun}
|
:: suicide attack
|
selv om {conj}
|
:: although, even though, in spite of
|
selvom {conj}
|
:: alternative form of selv om
|
selvportræt {noun}
|
:: self-portrait (a portrait of an artist by the artist him/herself)
|
selvrespekt {noun}
|
:: self-respect
|
selvretfærdig {adj}
|
:: self-righteous
|
selvsagt {adv}
|
:: needless to say, of course
|
selvskab {noun}
|
:: misspelling of selskab
|
selvstændig {adj}
|
:: independent
|
selvstændig {adj} [nominally]
|
:: entrepreneur
|
selvstændig {adv}
|
:: independently
|
selvstændighed {noun}
|
:: independence
|
selvstudium {noun}
|
:: self-study
|
selvstyre {noun}
|
:: self-rule
|
selvtægt {noun}
|
:: taking the law into one's own hands
|
selv tak {interj}
|
:: thank you as well
|
selvtilfreds {adj}
|
:: complacent, self-satisfied, smug
|
semester {noun}
|
:: semester (half of school year)
|
semifinale {noun} [sports]
|
:: semifinal
|
semikolon {noun}
|
:: a semicolon
|
semiotik {noun}
|
:: semiotics
|
semiotiker {noun}
|
:: semiotician
|
-sen {suffix} [not productive]
|
:: -son; Forms patronymic surnames
|
sen {adj}
|
:: late [proximate in time]
|
sen {adj}
|
:: belated, tardy
|
sen {adj}
|
:: slow
|
sende {v}
|
:: send
|
sender {noun}
|
:: transmitter
|
sender {noun}
|
:: radio station
|
sene {noun}
|
:: sinew, tendon
|
seneskedehindebetændelse {c}
|
:: tenosynovitis
|
seng {noun}
|
:: bed (a piece of furniture to sleep on)
|
seniorforsker {noun}
|
:: a senior researcher, an academic title for a researcher of comparable standing to an associate professor, ranking below research professor
|
senmoderne {adj}
|
:: late modern
|
senmodernitet {noun}
|
:: late modernity
|
sennep {noun}
|
:: mustard
|
Seoul {prop}
|
:: Seoul (capital)
|
seppuku {noun}
|
:: seppuku
|
september {c}
|
:: September (the ninth month of the Gregorian calendar), abbreviated sept.
|
septisk {adj}
|
:: septic
|
seraf {noun}
|
:: seraph (highest order of angels)
|
Serbien {prop}
|
:: Serbia
|
Serbien og Montenegro {prop}
|
:: Serbia and Montenegro
|
Serbien og Montenegro {prop}
|
:: See: da Serbien og Montenegro
|
serbisk {adj}
|
:: Serbian (pertaining to Serbia or Serbians)
|
serbokroatisk {noun}
|
:: Serbo-Croatian
|
serviet {c}
|
:: napkin
|
servitrice {noun}
|
:: waitress
|
ses {phrase}
|
:: abbreviation of vi ses
|
sesamolie {noun}
|
:: sesame oil
|
set {v}
|
:: past participle of se
|
Set {prop}
|
:: Set
|
se ud {v}
|
:: look, appear, seem
|
Severin {prop}
|
:: given name derived from Latin Severinus
|
Severine {prop}
|
:: given name, feminine form of Severin
|
sex {c} [uncountable]
|
:: Sexual intercourse, sex
|
sexakt {c}
|
:: sex act
|
sexappeal {noun}
|
:: sex appeal (sexual attractiveness)
|
sexet {adj}
|
:: sexy (having sexual appeal)
|
sexet {adj}
|
:: [informal] sexy (very attractive or appealing)
|
sexisme {noun}
|
:: sexism
|
sexliv {n}
|
:: sex life
|
sexologi {noun}
|
:: sexology
|
sexpartner {noun}
|
:: sexual partner
|
sexstilling {noun}
|
:: sex position
|
sfære {noun}
|
:: sphere
|
sfære {noun}
|
:: realm (sphere or influence)
|
sfd {symbol} [number theory]
|
:: gcd (greatest common divisor)
|
sgu {adv} [swear word]
|
:: An intensifier
|
sgu'tte {adv}
|
:: pronunciation spelling of sgu ikke
|
shampoo {noun}
|
:: shampoo [soap for washing hair]
|
sharia {noun} [Islam]
|
:: shari'a
|
shia {noun}
|
:: Shi'a (individual)
|
shiit {noun}
|
:: Shi'a, Shiite
|
shogun {noun}
|
:: shogun
|
si {noun}
|
:: sieve
|
si {noun}
|
:: strainer
|
si {noun}
|
:: colander
|
si {v}
|
:: sieve
|
si {v}
|
:: strain
|
si {v}
|
:: sift
|
siameser {noun}
|
:: Siamese person
|
siamesisk {adj}
|
:: Siamese
|
siamesisk {prop}
|
:: Siamese language
|
sibilant {noun} [phonetics]
|
:: sibilant
|
Sibirien {prop}
|
:: Sibirien (region)
|
Sicilien {prop}
|
:: Sicilien (island/and/region)
|
sidde {v}
|
:: to sit
|
sidde {v}
|
:: to be
|
sidde {v}
|
:: to fit
|
sidde {v}
|
:: to sit up
|
sidde lårene af {v} [idiomatic]
|
:: to spend too much time with somebody
|
side {noun}
|
:: page
|
siden {adv}
|
:: since
|
siden {adv}
|
:: later (on), afterwards
|
siden {adv}
|
:: by and by
|
siden {conj}
|
:: since
|
siden {prep}
|
:: since
|
sideordning {noun}
|
:: equality, equal opportunity
|
sideordning {noun}
|
:: parataxis
|
siderisk {adj}
|
:: sidereal
|
siderisk år {phrase}
|
:: sidereal year (the orbital period of the Earth)
|
sidespor {noun}
|
:: tangent, unrelated matter
|
sidespor {noun}
|
:: place of stagnation, different from one's wish
|
sidespor {noun} [trainrails]
|
:: siding
|
sidespring {noun}
|
:: digression
|
sidespring {noun}
|
:: short extramarital affair
|
Sidsel {prop}
|
:: given name, diminutive of Cecilie
|
sidst {adj}
|
:: last
|
sidste {adj}
|
:: last
|
sidste {adj}
|
:: latest
|
sidste {adj}
|
:: latter
|
sidste {adj}
|
:: past
|
sidste skrig {noun}
|
:: See: da sidste skrig
|
sidste skrig {noun}
|
:: the new black; the absolute newest in fashion
|
Sif {prop} [Norse mythology]
|
:: Sif
|
Sif {prop}
|
:: given name
|
sig {pron} [reflexive pronoun]
|
:: third-person pronoun
|
sige {v}
|
:: to say
|
sige {v}
|
:: to tell
|
sige {v}
|
:: to mean
|
sige {v} [passive]
|
:: to be said, to be told
|
sigende {adj}
|
:: eloquent, expressive, significant
|
sigende {n}
|
:: report
|
sige til {noun}
|
:: to inform, to let someone know
|
Sigfred {prop}
|
:: given name
|
signal {n}
|
:: a signal
|
signalpolitik {noun} [chiefly derogatory]
|
:: policy enacted to send a message
|
Signe {prop}
|
:: given name
|
signere {v}
|
:: to sign
|
signifikant {adj}
|
:: significant
|
sigøjner {noun} [offensive]
|
:: Gypsy
|
Sigrid {prop}
|
:: given name
|
sigte {noun}
|
:: aim
|
sigte {noun}
|
:: sieve
|
sigte {v}
|
:: aim
|
Sigurd {prop} [Norse mythology]
|
:: Sigurd
|
Sigurd {prop}
|
:: given name of Old Norse origin
|
sikke {interj}
|
:: what
|
sikken {adj}
|
:: [translates to] what (such)
|
sikken {adj}
|
:: [adverbial] what (such), how
|
sikker {adj}
|
:: safe, secure
|
sikker {adj}
|
:: sure, certain
|
sikkerhed {noun} [uncountable]
|
:: safety
|
sikkerhedsforanstaltning {noun}
|
:: safety measure
|
sikkerhedsliggørelse {noun} [politology]
|
:: securitization (act of presenting something as a security threat)
|
sikkerhedsvagt {noun}
|
:: security guard
|
sikker sex {noun}
|
:: protected sex, safe sex, safer sex, sexual activity in which the participants are protected against unwanted pregnancy and sexually transmitted diseases, usually by using condoms
|
sikkert {adv}
|
:: probably
|
sikkert {adv}
|
:: no doubt
|
sikkert {adv}
|
:: steadily
|
sikkert {adv}
|
:: confidently
|
sikkert {adv}
|
:: surely, safely
|
sikre {v}
|
:: ensure
|
sikre {v}
|
:: guarantee
|
sikre {v}
|
:: secure
|
sikre {v}
|
:: protect
|
sikre {v}
|
:: safeguard
|
sikret {v}
|
:: past participle of sikre
|
sikring {noun}
|
:: fuse (device preventing overloading of a circuit)
|
sikring {noun}
|
:: safety catch, safety
|
sikring {noun}
|
:: protection, safeguarding, securing, fastening
|
Silas {prop} [biblical character]
|
:: Silas
|
Silas {prop}
|
:: given name, currently popular in Denmark
|
sild {noun}
|
:: herring
|
sild {noun} [slang]
|
:: a young, attractive woman
|
silde {adv} [archaic]
|
:: late
|
sildehaj {noun}
|
:: porbeagle
|
sildig {adj} [obsolete]
|
:: late
|
silicium {noun}
|
:: silicon (element)
|
silikat {noun}
|
:: silicate
|
silikone {noun}
|
:: silicone (a class of inert compounds of silicon)
|
Sille {prop}
|
:: given name, diminutive of Cecilie
|
Simon {prop}
|
:: Simon (biblical figure)
|
Simon {prop}
|
:: given name
|
Simone {prop}
|
:: given name of French origin
|
Simonsen {prop}
|
:: surname
|
simpelt hen {adv}
|
:: alternative spelling of simpelthen
|
simpelthen {adv}
|
:: simply
|
simplificeret kinesisk {n}
|
:: Simplified Chinese
|
simre {vi} [cooking]
|
:: to simmer
|
simre {vi} [figuratively]
|
:: to simmer; to be angry without acting out
|
simulere {v}
|
:: feign, pretend, sham
|
simulere {v}
|
:: simulate
|
simultanoversættelse {noun}
|
:: simultaneous interpretation
|
sin {pron}
|
:: [reflexive possessive] third-person {s} pronoun, meaning his/her/its (own)
|
sind {noun}
|
:: mind
|
sind {noun}
|
:: temper, disposition
|
sinde {noun}
|
:: only used in have i sinde
|
sin dertil indrettede {noun} [jocular]
|
:: one's butt, in the context of sitting down
|
sindsro {noun}
|
:: peace of mind
|
sindssyg {adj}
|
:: insane (exhibiting unsoundness or disorder of mind; not sane)
|
sindssyg {adj}
|
:: insane (characterized by insanity or the utmost folly)
|
sindssyge {noun}
|
:: insanity
|
sine {pron}
|
:: plural of sin
|
Sine {prop}
|
:: given name
|
Sine {prop}
|
:: given name
|
sinecure {noun} [rare]
|
:: sinecure (a position that requires no work but still gives a payment)
|
singulær {adj} [linear algebra, of matrix]
|
:: singular, not invertible
|
singularis {noun} [grammar]
|
:: singular
|
sinus {noun} [geometry]
|
:: sine
|
sire {v} [archaic]
|
:: adorn
|
sire {v} [archaic, by extension, especially in the passive participle]
|
:: endow with a favorable quality
|
sirene {noun}
|
:: siren [an alarm with a piercing sound]
|
sirene {noun} [Greek mythology]
|
:: Siren [female monsters with a seductive voice]
|
sirup {noun}
|
:: syrup
|
Sisse {prop}
|
:: given name
|
Sisyfos {prop} [Greek mythology]
|
:: Sisyphus
|
sisyfosarbejde {noun}
|
:: Sisyphean labor, Sisyphean task
|
sit {pron} [reflexive possessive]
|
:: third-person {s} pronoun, meaning his/her/its (own)
|
sitre {v}
|
:: quiver, tremble (e.g. from emotion or cold)
|
situationsfornemmelse {noun} [usually singular]
|
:: the ability to sense what is and is not proper behaviour in some social situation
|
situationskomedie {c}
|
:: situation comedy (sitcom)
|
siv {noun}
|
:: rush, any plant of several species of the genus Juncus
|
sive {v}
|
:: flow slowly or slowly leak
|
Sivertsen {prop}
|
:: surname
|
sivet {v}
|
:: past participle of sive
|
sjæl {noun}
|
:: soul
|
sjælden {adj}
|
:: rare, infrequent
|
sjælden {adj}
|
:: remarkable, exceptional
|
sjælden {adj}
|
:: scarce
|
sjælden {adv}
|
:: seldom, rarely, infrequently
|
Sjælland {prop} {n}
|
:: Zealand (the largest island of Denmark)
|
sjak {noun}
|
:: a crew; a small group of labourers (e.g. in construction work)
|
sjak {noun}
|
:: a group of friends
|
sjal {noun}
|
:: shawl
|
sjat {noun}
|
:: a small quantity of a liquid; a dash, a splash
|
sjette {num}
|
:: sixth
|
sjette sans {noun}
|
:: sixth sense
|
sjofel {adj}
|
:: dirty, smutty, bawdy, filthy
|
sjofel {adj}
|
:: beastly
|
sjofel {adj}
|
:: shabby
|
sjofert {noun}
|
:: a risqué joke
|
sjov {n} {c}
|
:: fun
|
sjov {adj}
|
:: funny
|
sjov {adj}
|
:: fun
|
sjover {c}
|
:: cur, rogue
|
sjover {c}
|
:: penis
|
sjover {c}
|
:: thing
|
sjovt {adv}
|
:: funnily
|
sjusket {adj}
|
:: sloppy (careless or imprecise)
|
sjusket {adj}
|
:: slovenly (untidy or unkempt in appearance)
|
-sk {suffix}
|
:: Forms adjectives from nouns with sense of pertaining to
|
-sk {suffix}
|
:: Forms adjectives appended to roots denoting names of nations or regions
|
-sk {suffix}
|
:: Forms adjectives describing a certain look or character
|
-skab {suffix}
|
:: -ship
|
skab {noun}
|
:: mange (skin disease)
|
skab {noun}
|
:: [archaic] scab
|
skab {noun}
|
:: [archaic] vermin
|
skab {noun}
|
:: cupboard, closet, cabinet
|
skab {noun}
|
:: wardrobe (cabinet in which clothes may be stored)
|
skab {noun}
|
:: locker
|
skab {noun}
|
:: safe (box in which valuables can be locked for safekeeping)
|
skabe {v}
|
:: to create, make
|
skabe {vr}
|
:: to fuss, make a scene [usually of children, otherwise highly pejorative]
|
skabelon {noun}
|
:: template, pattern
|
skabelon {noun}
|
:: stencil
|
skabelon {noun}
|
:: shape
|
skabelse {noun}
|
:: creation [the act of creating, especially divine creation]
|
skabelse {noun} [rare]
|
:: creation [a created thing]
|
skaber {noun}
|
:: creator
|
skabning {noun}
|
:: creature [a created living being]
|
skabning {noun} [solemn or biblical]
|
:: creation [all created]
|
skabs- {prefix}
|
:: closeted
|
skabsbøsse {noun}
|
:: closeted gay man
|
skabsjøde {noun}
|
:: a closeted Jew; a person who is Jewish but keeps it a secret
|
skabslesbisk {adj}
|
:: closeted lesbian
|
skade {noun}
|
:: damage, harm
|
skade {v}
|
:: to harm, damage
|
skade {v}
|
:: to hurt, injure
|
skade {noun}
|
:: skate (fish)
|
skade {noun}
|
:: magpie
|
skadefro {adj}
|
:: gleeful, malicious
|
skadefro {adv}
|
:: gleefully, maliciously
|
skadefryd {noun}
|
:: schadenfreude
|
skadelig {adj}
|
:: harmful, damaging, detrimental, injurious
|
skadelig {adj}
|
:: pernicious
|
skadestue {noun}
|
:: emergency room, emergency department [department of hospital for the acute care of patients]
|
skadet {v}
|
:: past participle of skade
|
skæbne {noun}
|
:: destiny
|
skæbne {noun}
|
:: fate
|
skæbne {noun}
|
:: lot
|
skæbne {noun}
|
:: fortune
|
skæbne {noun}
|
:: chance
|
skæbnefælle {noun}
|
:: someone bound to someone else by fate
|
skæbnesvanger {adj}
|
:: fateful
|
skæg {adj}
|
:: funny
|
skæg {noun}
|
:: beard, mustache, whiskers
|
skæg {noun} [uncountable]
|
:: fun ({n} or {c})
|
skæg for sig og snot for sig {proverb} [politics]
|
:: express a wish to separate less and more important subjects
|
skægget {adj}
|
:: bearded
|
skægstub {noun} [usually plural]
|
:: single strand of short facial hair
|
skæl {noun}
|
:: scale [small plates of keratin on the skin of fish and certain reptiles]
|
skæl {noun}
|
:: scale [overlapping layers in a pinecone]
|
skæl {noun}
|
:: dandruff [small pieces of skin in the hair]
|
skældsord {noun}
|
:: term of abuse, pejorative
|
skælm {noun}
|
:: joker, mischievous person
|
skælm {noun} [dated]
|
:: traitorous individual, criminal
|
skælmsk {adj}
|
:: mischievous, roguish, cheeky, playful
|
skænde {v}
|
:: defile
|
skænde {v}
|
:: rape
|
skænde {v}
|
:: deteriorate
|
skænderi {noun}
|
:: a fight, an argument; a heated exchange of opinions
|
skændig {adj}
|
:: disgraceful, scandalous, nefarious, outrageous
|
skænk {noun}
|
:: sideboard
|
skænk {noun}
|
:: bar counter
|
skænk {noun}
|
:: drink [a serving of alcohol]
|
skænk {noun} [archaic]
|
:: gift
|
skænke {v} [solemn]
|
:: to grant, bestow, give
|
skænke {v}
|
:: to pour [a beverage in a glass]
|
skær {noun}
|
:: gleam, glimmer, glow [a weak light from a celestial body or a light source]
|
skær {noun}
|
:: tinge [a tone of a color]
|
skær {noun} [metaphorically]
|
:: tinge, touch [with a small addition of something]
|
skær {noun}
|
:: rock, skerry [a rock in the sea, a little under or above the surface]
|
skær {noun} [metaphorically]
|
:: danger
|
skær {noun}
|
:: cutting edge,
|
skær {noun}
|
:: plowshare
|
skær {noun}
|
:: saw wort [a plant of the genus Serratula]
|
skær {adj}
|
:: clear, bright [of light or color]
|
skær {adj}
|
:: tender [of skin]
|
skær {adj} [rare]
|
:: pure, spotless
|
skær {adj}
|
:: lean [of meat without fat and sinews]
|
skære {v}
|
:: cut [to make a cut with a knife or a sword]
|
skære {v} [obsolete]
|
:: to shine
|
skærf {noun}
|
:: sash
|
skærgård {noun}
|
:: coastal archipelago [with rocks or skerries, especially with reference to Sweden or Norway]
|
skærm {noun}
|
:: screen [physical divider]
|
skærm {noun}
|
:: screen, monitor [a surface that displays moving pictures or changing information]
|
skærpe {v} [also figuratively]
|
:: to sharpen, to make something sharp
|
skærpe {v} [of a punishment, official requirement, etc.]
|
:: to make stricter or harsher
|
skærpekød {n}
|
:: skerpikjøt, 6-9 month air-dried Faroese mutton
|
skærsild {noun} [religion]
|
:: Purgatory [the phase of purification after death]
|
skærtse {v} [archaic]
|
:: joke, jest
|
skæv {adj}
|
:: oblique, slanting
|
skæv {adj}
|
:: wry, skew, cockeyed
|
skæv {adj}
|
:: lopsided, one-sided, distorted
|
skæv {adj}
|
:: unequal
|
skæv {adj}
|
:: stoned, high
|
skaffe {v}
|
:: to procure, to get
|
skaffe {v} [maritime]
|
:: to serve up, eat
|
skaffedyr {noun} [chiefly pejorative]
|
:: provider
|
skafot {noun}
|
:: scaffold (elevated platform on which a criminal is executed)
|
skak {noun} [uncountable]
|
:: chess
|
skak {noun} [chess]
|
:: check
|
skakbrik {noun}
|
:: chessman, chess piece
|
skakmat {interj} [chess]
|
:: checkmate
|
skal {noun}
|
:: shell, valve
|
skal {noun}
|
:: skin, peel, rind
|
skal {noun}
|
:: skull
|
skål {interj}
|
:: cheers
|
skål {noun}
|
:: bowl, basin, cup
|
skål {noun}
|
:: bowlful
|
skål {noun}
|
:: scale
|
skål {noun}
|
:: toast, health
|
skalar {noun} [mathematics]
|
:: scalar (undirected quantity)
|
skalarfelt {noun} [math]
|
:: scalar field
|
skalarprodukt {noun}
|
:: scalar product, dot product
|
skåle {v}
|
:: to toast
|
skalerbar {adj}
|
:: scalable
|
skalerbarhed {noun}
|
:: scalability (property of being scalable)
|
skålet {v}
|
:: past participle of skåle
|
skalkeskjul {noun}
|
:: screen
|
skalkeskjul {noun}
|
:: facade
|
skalle {noun}
|
:: headbutt
|
skalle {noun}
|
:: roach, Rutilus rutilus
|
skalle {v}
|
:: to peel
|
skalle {v}
|
:: to flake
|
skalte {v} [archaic]
|
:: to rule, dispose
|
skalte og valte {v}
|
:: to treat as one likes
|
skalte ud {v} [archaic]
|
:: to turn off
|
skam {noun}
|
:: shame
|
skam {noun}
|
:: disgrace, dishonor, dishonour
|
skam {noun}
|
:: pity (something regrettable)
|
skam {adv}
|
:: really, you know
|
skamfuld {adj}
|
:: shameful, worthy of shame
|
skamfuld {adj}
|
:: ashamed
|
skamme {vr}
|
:: to be ashamed
|
skamme {vt} [rare]
|
:: to convince someone into doing something by making them feel shame
|
skandale {noun}
|
:: scandal
|
skandaløs {adj}
|
:: scandalous
|
Skandinavien {prop}
|
:: Scandinavia; the countries of Denmark (excluding the Faroe Islands and Greenland), Norway and Sweden
|
skandium {noun}
|
:: obsolete spelling of scandium
|
skåne {v}
|
:: to spare [to show mercy]
|
skåne {v}
|
:: to take care of, be careful of
|
Skåne {prop}
|
:: Scania (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula)
|
skåning {noun}
|
:: Scanian (a person from Scania)
|
skånsk {adj}
|
:: Scanian (of or relating to Scania, its dialect, or its people)
|
skare {noun}
|
:: a host, a crowd; a large number of people
|
skarpsindig {adj}
|
:: astute
|
skarpskytte {noun}
|
:: sharpshooter
|
skarpskytte {noun}
|
:: marksman
|
skarv {c}
|
:: shag, cormorant (a bird)
|
skarv {c}
|
:: great cormorant [Phalacrocorax carbo]
|
skat {noun}
|
:: treasure
|
skat {noun} [uninflected]
|
:: term of address for loved one (significant other, close friend/relative etc.); honey, sweetie
|
skat {noun}
|
:: tax
|
skattefar {prop} [colloquial]
|
:: the tax-collecting organ in some jurisdiction, personified
|
skattekiste {noun}
|
:: treasure chest (a chest filled with treasure)
|
skattekort {noun}
|
:: treasure map
|
skattemæssig {adj}
|
:: relating to tax, taxation
|
skatter {noun} [colloquial]
|
:: alternative form of skat
|
skatteyder {noun}
|
:: taxpayer
|
-ske {suffix} [now, rare]
|
:: Denotes a woman occupied with an activity, especially a profession
|
ske {v}
|
:: be
|
ske {v}
|
:: happen, occur
|
ske {v}
|
:: take place
|
ske {v}
|
:: come about
|
ske {v}
|
:: be done, be made
|
ske {noun}
|
:: spoon
|
ske {noun}
|
:: ladle
|
ske {noun}
|
:: trowel
|
skede {noun}
|
:: sheath (scabbard, long case)
|
skede {noun}
|
:: vagina
|
skefuld {noun}
|
:: spoonful
|
skejs {noun} [colloquial]
|
:: money
|
skel {noun}
|
:: boundary, dividing line [between two houses]
|
skel {noun}
|
:: barrier [e.g. between classes]
|
skel {noun}
|
:: distinction
|
skele {v}
|
:: to squint
|
skele {v}
|
:: (figuratively) have an eye to (e.g. one's own interest)
|
skelen {c}
|
:: squint
|
skelen {c}
|
:: (figuratively) interest
|
skelet i skabet {noun}
|
:: some shameful and/or criminal act done in the past that one wants to hide
|
skelne {v}
|
:: distinguish, discern
|
sket {v}
|
:: past participle of ske
|
skib {noun}
|
:: ship, boat, vessel
|
skib {noun}
|
:: nave, aisle
|
skibsvrag {noun}
|
:: shipwreck
|
skid {noun} [vulgar]
|
:: fart
|
skid {noun} [vulgar, derogatory]
|
:: turd, shit [a person one dislikes]
|
skid {noun} [vulgar, with a negative]
|
:: a bit, damn [little bit, iota]
|
skide- {prefix} [mildly, vulgar]
|
:: very
|
skide {v} [vulgar]
|
:: to shit
|
skide {v} [vulgar]
|
:: to not give a shit [with the preposition på]
|
skide {adj} [vulgar]
|
:: bloody
|
skide {adv} [vulgar]
|
:: bloody
|
skideballe {c} [colloquial, slightly vulgar]
|
:: reprimand
|
skide på {v}
|
:: See: da skide på
|
skide på {v} [vulgar]
|
:: to disregard, to not care about, to not give a fuck about
|
skiderik {noun} [mostly of males]
|
:: bastard, jerk
|
skidt {adj}
|
:: bad, mean
|
skidt {interj}
|
:: it is of no consequence, never mind
|
skidt {noun}
|
:: dirt
|
skidt {noun}
|
:: something undesirable; shit
|
skifte {noun}
|
:: change, changeover
|
skifte {noun}
|
:: distribution, partition
|
skifte {v}
|
:: to change
|
skifte {v}
|
:: to exchange, swap
|
skifte {v}
|
:: to distribute, divide, partition
|
skiftenøgle {noun}
|
:: adjustable spanner
|
skifter {interj} [radio communications]
|
:: over
|
skik følge eller land fly {proverb}
|
:: when in Rome, do as the Romans do
|
skikkelse {noun}
|
:: a form, figure, or representation, especially one that is poorly seen
|
skildpadde {noun}
|
:: turtle, tortoise [any land or marine reptile with a shell]
|
skille {vt}
|
:: to separate [divide (a thing) into separate parts]
|
skille {vi}
|
:: to separate, come apart [of a sauce or cloths]
|
skille {vri}
|
:: to separate, divide [to be divided in separate parts]
|
skille {vi} [passive]
|
:: to separate, get a divorce
|
skille af {vri}
|
:: to part with, get rid of [with the preposition med]
|
skille fårene fra bukkene {v}
|
:: part sheep from the bucks
|
skille fårene fra bukkene {v} [idiomatic]
|
:: part the outstanding from the rest
|
skillelinje {noun}
|
:: a dividing line
|
skille ud {vt}
|
:: to sort out, separate
|
skille ud {vri}
|
:: to break away from [with the preposition fra]
|
skille ud {vri}
|
:: to be different from [with the preposition fra]
|
skilling {noun}
|
:: skilling (A Scandinavian monetary unit and coin up to the 19th century.)
|
skilling {noun}
|
:: small donation
|
skiløber {noun}
|
:: skier
|
skilt {noun}
|
:: sign [in a shop or on a road]
|
skilt {noun}
|
:: signpost, plate
|
skilte {v}
|
:: to show off, display
|
skin- {prefix}
|
:: pseudo-, false
|
skin {noun}
|
:: light, glare
|
skin {noun}
|
:: semblance
|
skinbarlig {adj} [attributive only]
|
:: clear, plain, pure, unvarnished (said of a truth or reality manifest to all)
|
skind {noun}
|
:: hide (of an animal)
|
skindød {adj}
|
:: appearing to be, but not being, dead
|
skindød {noun}
|
:: seeming, but false, death
|
skinger {adj} [of a noise]
|
:: shrill
|
skinhellig {adj}
|
:: sanctimonious, hypocritical
|
skinke {noun}
|
:: ham
|
skinne {noun}
|
:: rail
|
skinne {noun}
|
:: band
|
skinne {noun}
|
:: splint
|
skinne {noun}
|
:: rail (of a railway or tramway)
|
skinne {v}
|
:: shine
|
skinne {v}
|
:: gleam
|
skinne {v}
|
:: glimmer
|
skinneben {noun}
|
:: shin (front part of lower leg)
|
skinsyg {adj} [dated]
|
:: synonym of jaloux
|
skinsyge {noun} [dated]
|
:: synonym of jalousi
|
skive {noun}
|
:: slice, shive
|
skizofreni {noun}
|
:: schizophrenia (illness)
|
skjald {noun}
|
:: bard
|
skjald {noun}
|
:: skald
|
skjold {noun}
|
:: shield, buckler [defence weapon]
|
skjold {noun} [zoology]
|
:: shield, shell, carapace [hard protective cover on the back of an animal]
|
skjold {noun}
|
:: blotch, discoloration
|
skjorte {noun}
|
:: shirt
|
skjul {noun}
|
:: cover, shelter
|
skjul {noun}
|
:: hiding place, hideout
|
skjule {v}
|
:: to hide, conceal
|
skjule {v}
|
:: to disguise
|
skjule {v}
|
:: to cover up
|
sko {noun}
|
:: shoe
|
sko {v}
|
:: shoe (to put horseshoes on a horse)
|
skod {noun}
|
:: stump, butt
|
skod {adj}
|
:: shoddy
|
skod {adj}
|
:: dumb (pointless or unintellectual)
|
skød {noun}
|
:: lap
|
skød {noun}
|
:: womb, uterus
|
skød {noun}
|
:: vagina
|
skød {noun} [figuratively]
|
:: bosom, protected place
|
skød {noun}
|
:: tail, skirt
|
skød {noun}
|
:: basque
|
skoddet {v}
|
:: past participle of skodde
|
skoddet {v}
|
:: [as an adjective] dumb, shoddy
|
skøde {noun} [law]
|
:: deed
|
skøde {noun} [nautical]
|
:: sheet (line used to adjust the trim of a sail)
|
skødesløs {adj}
|
:: careless, not paying appropriate attention
|
skoet {v}
|
:: past participle of sko
|
skøge {noun} [dated]
|
:: whore
|
skohorn {noun}
|
:: shoehorn (tool used to help put a tight shoe on)
|
skøjte {noun}
|
:: skate, ice skate
|
skøjte {v}
|
:: skate
|
skøjte {v}
|
:: slide (fig.)
|
skøjtet {v}
|
:: past participle of skøjte
|
skole {noun}
|
:: school
|
skole {v}
|
:: school, train
|
skoleår {noun} [education]
|
:: school year
|
skolebarn {noun}
|
:: schoolchild
|
skoledistrikt {noun} [education]
|
:: school district
|
skoleelev {noun}
|
:: pupil
|
skolepige {noun}
|
:: schoolgirl
|
skolet {v}
|
:: past participle of skole
|
skoletaske {noun}
|
:: schoolbag
|
skomager {noun}
|
:: shoemaker
|
skøn {adj}
|
:: beautiful
|
skøn {adj}
|
:: lovely, great, fantastic
|
skøn {adj}
|
:: delicious
|
skøn {noun}
|
:: opinion, judgement, judgment
|
skøn {noun}
|
:: estimate
|
skøn {noun}
|
:: discretion [the freedom to make one's own judgements]
|
skønhed {c} [uncountable]
|
:: beauty (the quality of being beautiful)
|
skønhed {c} [countable]
|
:: a beauty ((especially) a beautiful woman)
|
skønhed kommer indefra {proverb}
|
:: beauty is only skin deep
|
skønhedssalon {c}
|
:: beauty salon, beauty parlor (US), beauty parlour (UK)
|
skønlitteratur {noun}
|
:: fiction, belles-lettres [writing that is fictional]
|
skønne {vt}
|
:: to estimate, judge [with an object and a preposition phrase with til, or with an object clause]
|
skønne {vi}
|
:: to appreciate [with a the preposition på]
|
skonnert {noun} [watercraft]
|
:: a schooner
|
skønsmæssig {adj}
|
:: based on a subjective assessment
|
skønt {conj} [formal]
|
:: although
|
Skopje {prop}
|
:: Skopje (capital city)
|
skør {adj}
|
:: insane
|
skør {adj}
|
:: crazy, mad
|
skør {adj}
|
:: brittle
|
skørbug {noun}
|
:: scurvy (deficiency of vitamin C)
|
skørhed {noun}
|
:: madness
|
skørhed {noun}
|
:: insanity
|
Skorpionen {prop} [zodiac constellations]
|
:: Scorpio (an astrological sign)
|
skørt {noun}
|
:: skirt, kilt
|
Skotland {prop}
|
:: Scotland (country in northwest Europe to the north of England)
|
skotøj {n}
|
:: footwear (shoes, boots etc.)
|
skotsk {adj}
|
:: Scottish, Scotch, Scots (of or from Scotland)
|
skotskternet {adj}
|
:: plaid, tartan (having a pattern or colors which resemble a Scottish tartan)
|
skotte {noun}
|
:: Scot, Scotsman, Scotswoman
|
skotte {noun}
|
:: Scottish terrier
|
skotte {v}
|
:: steal a glance
|
skottet {v}
|
:: past participle of skotte
|
skov {noun}
|
:: forest
|
skov {noun} [graph theory]
|
:: forest
|
Skov {prop}
|
:: surname
|
skovjordbær {noun}
|
:: wild strawberry
|
skovtur {noun}
|
:: picnic (social gathering), not necessarily in a forest
|
skrædder {noun}
|
:: tailor (person who makes, repairs, or alters clothing as profession)
|
skrædderlærling {noun}
|
:: apprentice tailor
|
skræddermester {noun}
|
:: master tailor
|
skræk {noun}
|
:: fear
|
skræk {noun}
|
:: terror
|
skræk {noun}
|
:: fright, scare
|
skræk {noun}
|
:: alarm
|
skrække {v} [dated]
|
:: frighten, scare
|
skrækkelig {adj}
|
:: terrible, awful
|
skrækkelig {adv}
|
:: terribly [used to emphasize adjectives]
|
skræl {noun}
|
:: peel, skin (the outer protective layer of fruit or vegetables)
|
skrælling {noun} [pejorative]
|
:: weakling, wimp, runt
|
skrælling {noun} [historical]
|
:: Skraeling
|
skræmme {v}
|
:: frighten
|
skræv {noun}
|
:: crotch
|
skrald {noun}
|
:: garbage, rubbish
|
skrald {noun} [by extension]
|
:: something worthless
|
skralde {v}
|
:: to scavenge for food in dumpsters
|
skraldebil {noun}
|
:: garbage truck
|
skraldepose {noun}
|
:: garbage bag
|
skråle {v}
|
:: to bellow, to yell loudly (with connotations of disregard)
|
skråle {v}
|
:: to sing loudly and without care (for the execution of the singing and for the surrounding world)
|
skråne {v} [of a floor, road, terrain, etc]
|
:: to slope
|
skråning {noun}
|
:: slope; a sloping area
|
skrap {adj}
|
:: restrictive
|
skrap {adj}
|
:: tough or merciless
|
skrap {adj}
|
:: heartless
|
skrap {adj}
|
:: skilled
|
skrap {adj}
|
:: powerful
|
skråstreg {noun} [typography]
|
:: slash
|
skred {noun}
|
:: slide, slip, slip [e.g. of a moving vehicle, stocks, or values, also used positively]
|
skred {noun}
|
:: landslide, landslip, avalanche [a displacement and fall of earth]
|
skrevet {v}
|
:: past participle of skrive
|
skride {v}
|
:: to skid [to slide uncontrolledly on a surface, e.g. if the surface is slippery or non-rigid]
|
skride {v} [colloquial]
|
:: to leave
|
skridt {noun}
|
:: step, footstep, pace [a movement with the legs]
|
skridt {noun}
|
:: crotch, crutch, groin [bodypart where the legs meet]
|
skridt {noun}
|
:: measure, move [an act to solve a problem]
|
skridtbeskytter {noun}
|
:: jockstrap
|
skridtbind {noun}
|
:: jockstrap
|
skrift {noun}
|
:: writing [written communication, contrary to oral communication]
|
skrift {noun}
|
:: writing, hand [way of writing the letters]
|
skrift {noun}
|
:: script, font [a particular type of letters]
|
skrift {noun} [religion]
|
:: scripture [the fundamental texts of a religion]
|
skrift {noun}
|
:: publication, pamphlet, treatise [a piece of writing of any length]
|
skriftform {noun}
|
:: writing system, script (system of symbols used to encode natural language)
|
skriftlig {adj}
|
:: textual, written
|
skriftligt {adv}
|
:: in writing
|
skriftrulle {noun}
|
:: scroll (rolled-up document)
|
skrig {noun}
|
:: scream
|
skrige {v}
|
:: scream
|
skrin {noun}
|
:: case, box
|
skrin {noun}
|
:: chest
|
skriv {noun} [colloquial]
|
:: writing, text
|
skrive {v}
|
:: to write [on any medium, including electronic ones]
|
skrive af {v}
|
:: to copy manually
|
skrivebord {n}
|
:: a desk
|
skrivebordslampe {noun}
|
:: desklamp
|
skrivelse {noun} [formal]
|
:: letter [official or business communication]
|
skrivemaskine {noun}
|
:: typewriter
|
skrivende {v}
|
:: present participle of skrive
|
skrue bissen på {v} [idiomatic]
|
:: be tough
|
skruenøgle {noun}
|
:: adjustable spanner
|
skruetrækker {c}
|
:: screwdriver
|
skruk {adj} [of a woman]
|
:: broody; having a desire to procreate
|
skrup- {prefix} [colloquial]
|
:: very
|
skrupelløs {adj}
|
:: unscrupulous
|
skrupforelsket {adj}
|
:: very in love
|
skrupforkælet {adj}
|
:: spoiled rotten, very spoiled
|
skrupforkert {adj}
|
:: very wrong
|
skrupforvirret {adj}
|
:: thoroughly confused
|
skrupgrine {v}
|
:: laugh vigorously
|
skruphamrende {adv} [colloquial]
|
:: extremely
|
skrupskør {adj}
|
:: stark raving mad, very insane
|
skrupsulten {adj}
|
:: very hungry
|
skruptosset {adj}
|
:: stark raving mad, very insane
|
Skt. {adj}
|
:: abbreviation of Sankt St
|
sku' {v}
|
:: eye dialect of skulle
|
skub {noun}
|
:: push
|
skubbe {v}
|
:: push
|
skubbe {v}
|
:: shove
|
skubbe {v}
|
:: thrust
|
skud {noun}
|
:: shot (launching of a projectile)
|
skud {noun} [botany]
|
:: shoot (the emerging stem and embryonic leaves of a new plant)
|
skudår {noun}
|
:: leap year
|
skue {v}
|
:: to see, behold
|
skue {noun}
|
:: sight, spectacle
|
skue {noun}
|
:: livestock show (shortened form of dyrskue)
|
skueproces {noun}
|
:: show trial (a trial held for appearance's sake)
|
skuespil {noun}
|
:: play (theatrical performance)
|
skuespiller {noun}
|
:: actor
|
skuespillerinde {noun}
|
:: actress
|
skuffe {noun}
|
:: drawer
|
skuffe {v}
|
:: to disappoint
|
skuffejern {noun}
|
:: hoe
|
skuffejern {noun}
|
:: male cock tease/clit tease; man who encourages the expectation of sex but does not fulfill it
|
skuffelse {noun}
|
:: disappointment
|
sku ikke hunden på hårene {proverb}
|
:: don't judge a book by its cover
|
skulde {v}
|
:: obsolete spelling of skulle
|
skulder {noun}
|
:: shoulder
|
skulderblad {noun} [anatomy]
|
:: shoulder blade
|
skuldertræk {noun}
|
:: shrug (gesture)
|
skule {v}
|
:: scowl, have an angry expression
|
skulle {v}
|
:: should
|
skulle {v}
|
:: must
|
skulle {v}
|
:: have to
|
skulle bruge {v}
|
:: See: da skulle bruge
|
skulle bruge {v}
|
:: need
|
skulle du spørge fra nogen {interj} [colloquial]
|
:: that's none of your business
|
skulle ikke løbe mange gange rundt om min seng {v} [colloquial, euphemistic]
|
:: to be sexually desired by me
|
skulptør {noun}
|
:: sculptor
|
skulptur {noun}
|
:: sculpture (work of art)
|
skulptur {noun}
|
:: sculpture (art)
|
skum {noun}
|
:: foam, froth [a mass of small bubbles in a liquid]
|
skum {noun}
|
:: foam [plastic material with numerous small pockets of air or gas]
|
skumbad {noun}
|
:: bubble bath
|
skumme {v}
|
:: to foam, froth
|
skumme {v}
|
:: to lather [soap]
|
skumme {v}
|
:: to skim [e.g. cream]
|
skummel {adj}
|
:: Having a dubious nature; shady, seedy
|
skummetmælk {noun}
|
:: skimmed milk, skim milk [a milk with ca. 0.1% fat in it]
|
skumring {noun}
|
:: nightfall, twilight, dusk, gloaming
|
skurk {noun} [also, literature]
|
:: villain, baddie
|
skvatte {v} [colloquial]
|
:: trip, fall
|
sky {adj}
|
:: shy
|
sky {noun}
|
:: cloud
|
sky {noun}
|
:: gravy, stock (a kind of soup)
|
sky {noun}
|
:: jelly (made of gravy)
|
sky {noun} [gastronomy]
|
:: aspic
|
sky {v}
|
:: To shun
|
skyde {v}
|
:: to shoot
|
skyde {v}
|
:: to push, to shove
|
skyde ind {v}
|
:: shoot into something
|
skyde ind {v}
|
:: add money
|
skyde ind {v}
|
:: inject into
|
skyde ind {v}
|
:: say something in a conversation
|
skyde ind {v}
|
:: start a race by firing a gun
|
skydevåben {n}
|
:: A firearm
|
skygge {noun}
|
:: shadow
|
skygge {noun} [uncountable]
|
:: shade
|
skygge {v}
|
:: to block the light, casting something into darkness
|
skygge {v}
|
:: to block someone's line of vision
|
skygge {v} [espionage]
|
:: to shadow, to covertly follow
|
skyld {noun}
|
:: blame, guilt [responsibility for wrongdoing]
|
skyld {noun}
|
:: fault [responsibility for a mistake]
|
skyld {noun}
|
:: sake
|
skyld {noun}
|
:: debt
|
skylde {v}
|
:: to owe [to have debt, to be in debt]
|
skyldende {v}
|
:: present participle of skylde
|
skyldes {v} [deponent]
|
:: be due to, be caused by
|
skyldig {adj}
|
:: guilty
|
skyldig {adj}
|
:: owed
|
skyldig {adj}
|
:: due
|
skyle {v}
|
:: obsolete spelling of skjule
|
skyllemiddel {noun}
|
:: fabric softener
|
skynde {vt}
|
:: to rush, hurry
|
skynde {vr}
|
:: to hurry
|
skyskraber {noun}
|
:: skyscraper
|
skyter {noun}
|
:: Scyth, Scythian (inhabitant of Scythia)
|
skyts {noun}
|
:: guns, artillery
|
skyts {noun} [metaphorically]
|
:: artillery [arguments in a debate]
|
skytte {noun}
|
:: marksman
|
skytte {noun}
|
:: shooter
|
skytte {noun}
|
:: gamekeeper
|
skytte {noun}
|
:: rifleman
|
skytte {noun}
|
:: Sagittarius (someone with a Sagittarius star sign)
|
skytte {noun}
|
:: shuttle
|
Skytten {prop} [zodiac constellations]
|
:: Sagittarius (an astrological sign)
|
slå {noun}
|
:: bolt
|
slå {v}
|
:: to beat, hit, knock
|
slå {v}
|
:: to mow
|
slå {v}
|
:: to strike, defeat
|
slå {v} [passive]
|
:: to fight - see slås
|
slæb {noun}
|
:: hard work
|
slæb {noun}
|
:: train of a dress
|
slæb {noun}
|
:: trail rope
|
slæbe {v}
|
:: to drag, lug
|
slæber {noun}
|
:: tugboat
|
slæber {noun}
|
:: goods train, slow train
|
slæber {noun} [slang]
|
:: slipper
|
slædefart {c}
|
:: sleigh ride
|
slægt {noun}
|
:: family
|
slægt {noun}
|
:: lineage, stock
|
slægt {noun}
|
:: generation
|
slægt {noun} [taxonomy]
|
:: genus
|
slægtled {noun}
|
:: generation
|
slægtning {noun}
|
:: relative, relation [person with whom one is related]
|
slående {adj}
|
:: striking
|
slående {adj}
|
:: convincing
|
slået {v}
|
:: past participle of slå
|
slæt {noun} [obsolete]
|
:: beat [instrument, bell]
|
slæt {noun}
|
:: harvest of grass or hay
|
slag {noun}
|
:: hit, punch
|
slag {noun}
|
:: beat
|
slag {noun}
|
:: battle [between two armies or, metaphorically two competing parties]
|
slag {noun}
|
:: game
|
slagen {adj}
|
:: defeated
|
slagen {adj}
|
:: depressed
|
slagen {adj}
|
:: in the expression den slagne vej (the beaten path)
|
slagord {noun}
|
:: a slogan, a catchphrase, especially a political one
|
slag på tasken {n} [idiomatic]
|
:: estimate
|
slags {adj}
|
:: kind of, sort of
|
slagskib {noun}
|
:: battleship (large warship)
|
slagsmål {noun}
|
:: fight, row, argument
|
slagte {v}
|
:: to slaughter [e.g. animals]
|
slagte {v}
|
:: to criticise harshly, to pan [e.g. a book, a film]
|
slagter {noun}
|
:: butcher
|
slagtilfælde {noun}
|
:: stroke (interruption in brain activity)
|
slang {noun}
|
:: Language outside of conventional usage, slang
|
slange {noun}
|
:: A snake, a serpent
|
slange {noun}
|
:: A tube, a hose
|
slange {noun}
|
:: A spiteful woman, a cat
|
slange {vr}
|
:: To snake, to slither
|
slangeagtig {adj}
|
:: snakelike
|
slangebestand {noun}
|
:: snake population
|
slangeham {noun} [rare]
|
:: snakeskin
|
slangekrølle {noun}
|
:: hair that is long and coiled
|
Slangen {prop}
|
:: Serpens
|
Slangens {prop}
|
:: genitive of Slangen
|
slanget {v}
|
:: past participle of slange
|
slanget {noun}
|
:: definite singular of slang
|
slå op {v}
|
:: to break up (discontinue a romantic affair)
|
slå op {v}
|
:: to look up (seek information about in e.g. an encyclopedia, database, dictionary)
|
slap {adj}
|
:: loose
|
slap {adj}
|
:: limp
|
slap {adj}
|
:: slack
|
slap {adj}
|
:: weak (muscles)
|
slap {adj}
|
:: flaccid
|
slap {adj}
|
:: lax
|
slås {v} [deponent, reciprocal]
|
:: to fight [each other]
|
slå to fluer med et smæk {proverb} [idiom]
|
:: kill two birds with one stone
|
slatten {adj}
|
:: soft and lax; flaccid
|
slave {noun}
|
:: slave
|
slave {v}
|
:: slave
|
slavearbejde {noun}
|
:: slave labour
|
slaver {c}
|
:: Slav
|
slaveri {noun}
|
:: slavery
|
slavet {v}
|
:: past participle of slave
|
slavisk {adj}
|
:: Slavic [pertaining to Slavs]
|
slavisk {adj}
|
:: slavish [lacking any initiative or independent thought]
|
Slavonien {prop}
|
:: Slavonia
|
slem {adj}
|
:: bad, ill-behaved, mean
|
slem {adj}
|
:: serious in a bad way, grievous
|
slesk {adj}
|
:: wheedling, insinuating, smarmy
|
slesk {adj}
|
:: oily, obsequious
|
slesk {adj}
|
:: fawning
|
slesk {adv}
|
:: insinuatingly
|
slesk {adv}
|
:: obsequiously
|
Slesvig-Holsten {prop}
|
:: Schleswig-Holstein, Germany
|
slet {adj}
|
:: bad
|
slet {adj}
|
:: evil
|
slet {adj} [archaic]
|
:: plain
|
slet {adv}
|
:: at all [always before the negation: slet ikke, slet ingen]
|
slet {adv}
|
:: simply - in the phrase slet og ret (simply)
|
slet {adv}
|
:: quite - in the phrase ikke slet så (not quite as)
|
slet ikke {adv}
|
:: not at all
|
sletikke {adv} [dated]
|
:: alternative form of slet ikke
|
slet og ret {adj} [archaic]
|
:: plain, ordinary
|
slet og ret {adv}
|
:: simply
|
slette {noun} [geography]
|
:: a plain [a large expanse of relatively flat ground]
|
slette {v}
|
:: to delete [from a written text or a digital memory]
|
slette {v}
|
:: to eradicate [from a landscape or from somebody’s memory]
|
slette {v}
|
:: to annul [make invalid]
|
slibe {v}
|
:: sharpen, grind
|
slibe {v}
|
:: (glass) cut
|
slibe {v}
|
:: (marble) polish
|
sliber {noun}
|
:: grinder
|
sliber {noun}
|
:: grinding machine
|
slide {v}
|
:: labour; work hard
|
slide {v}
|
:: chafe
|
slig {adj} [dated]
|
:: such
|
slik {noun}
|
:: candy, sweet
|
slik {noun}
|
:: the act of licking
|
slik {c}
|
:: a little amount of money
|
slik {noun}
|
:: silt
|
slikke {v}
|
:: to lick
|
slikkelap {noun}
|
:: a thin piece of e.g. latex, used in oral sex (anilingus and cunnilingus) to prevent transmission of STDs
|
slikkende {v}
|
:: present participle of slikke
|
slikkepind {noun}
|
:: lollipop
|
slikkepot {noun}
|
:: lickpot, forefinger
|
slikke røv {v}
|
:: See: da slikke røv
|
slikke røv {v}
|
:: suck up, sycophantize
|
slim {c} {n}
|
:: slime
|
slim {c} {n}
|
:: mucus
|
slippe {vt}
|
:: to let go, release, drop
|
slippe {vi}
|
:: to get out, get away, get off
|
slippe {noun} [rare]
|
:: alley
|
slips {noun}
|
:: necktie
|
slipsedyr {noun} [disparaging]
|
:: bureaucrat, civil servant
|
slof {noun}
|
:: roommate
|
sløjfe {noun}
|
:: bow (type of knot with two loops)
|
sløjfe {noun}
|
:: loop
|
sløjfe {v}
|
:: to demolish
|
sløjfe {v}
|
:: to leave out, omit
|
sløjfe {v}
|
:: to discontinue, abolish
|
sløjfet {v}
|
:: past participle of sløjfe
|
slør {noun}
|
:: veil
|
slot {noun}
|
:: castle, palace, manor house
|
sløv {adj} [of a blade]
|
:: blunt, dull
|
sløv {adj}
|
:: dull
|
sløv {adj}
|
:: listless, sluggish, torpid, lethargic, apathetic
|
sløv {adj}
|
:: drowsy
|
Slovakiet {prop}
|
:: Slovakia (Slovak Republic)
|
slovakisk {adj}
|
:: Slovak (relating to Slovakia, the Slovak people, culture, or language)
|
Slovenien {prop}
|
:: Slovenien (country)
|
slovensk {adj}
|
:: Slovenian (pertaining to Slovenia, the Slovene people, culture, or language)
|
sløv padde {noun}
|
:: a lazy, sluggish or dull (slow of understanding) person
|
slowmotion {c}
|
:: slow motion (film stretched in time)
|
slud {n}
|
:: sleet (mixture of rain and snow)
|
sludder {noun}
|
:: talk (conversation)
|
sludder {noun}
|
:: chat (informal conversation)
|
sludder {noun}
|
:: nonsense, rubbish
|
sludder {noun}
|
:: drivel, guff
|
sluge {v}
|
:: to swallow, devour
|
sluge en kamel {phrase}
|
:: accept a change or amend (to a proposal)
|
sluge en kamel {phrase}
|
:: to agree to something one would not have if one had fully understood the implications from the beginning
|
slugt {noun}
|
:: ravine, gorge
|
slukke {v}
|
:: put out (extinguish)
|
slukke {v}
|
:: turn off (to power down)
|
slukke {v}
|
:: switch off (to turn a switch to the "off" position in order to stop or disable a device)
|
slukket {v}
|
:: past participle of slukke
|
slurk {noun}
|
:: gulp, swallow (amount swallowed)
|
slurk {noun}
|
:: sip (small mouthful of drink)
|
slurk {noun}
|
:: pull, swig, draught ([large] amount of liquid that is drunk in one swallow)
|
slurk {noun}
|
:: slurp (mouthful of liquid)
|
slut {adj}
|
:: over
|
slut {adj}
|
:: finished
|
slut {interj} [radio communications]
|
:: over and out, out (ending a conversation)
|
slut {noun}
|
:: end
|
slutning {noun}
|
:: end, finale
|
slutning {noun}
|
:: conclusion (a decision reached after careful thought)
|
slutning {noun} [grammar]
|
:: ending
|
slutspurt {noun}
|
:: final sprint
|
slutspurt {noun}
|
:: run-up
|
slutte {v}
|
:: to end, to finale
|
slutte {v}
|
:: to conclude
|
sluttende {v}
|
:: present participle of slutte
|
slutte sig til {vt}
|
:: join
|
små- {prefix} [with adjectives]
|
:: slightly
|
små- {prefix} [with verbs]
|
:: casually, distractedly
|
små {adj}
|
:: nearly, just under, something under
|
småbarn {noun}
|
:: baby, infant
|
småbarn {noun}
|
:: toddler (young human child)
|
småbarn {noun}
|
:: kindergartener, preschooler
|
småborgerskab {noun}
|
:: petite bourgeoisie
|
smædeskrift {noun}
|
:: a slanderous text
|
smærte {noun}
|
:: obsolete spelling of smerte
|
smærtelig {adj}
|
:: obsolete spelling of smertelig
|
smag {noun}
|
:: taste (sensory stimuli)
|
smag {noun}
|
:: taste (set of preferences)
|
smage {v}
|
:: to taste [both transitive and intransitive]
|
små gryder har også ører {proverb} [idiom]
|
:: beware, the children also listen
|
smagsprøve {c}
|
:: sample to test something before bying it (often concerning food)
|
smagssans {noun}
|
:: the faculty of taste; the ability to perceive taste
|
smagsstof {noun}
|
:: something that conveys taste to a comestible, whether synthetic or naturally occurring
|
smagt {v}
|
:: past participle of smage
|
småkage {noun}
|
:: cookie (flat cake)
|
småkage {noun}
|
:: biscuit (cookie)
|
smal {adj}
|
:: narrow, thin
|
smal {adj}
|
:: slim, slender
|
smålig {adj}
|
:: petty
|
smålig {adj}
|
:: stingy
|
smålig {adj}
|
:: fussy
|
smålig {adj}
|
:: carping, captious
|
smalltalk {noun}
|
:: small talk (idle conversation)
|
smaragd {noun}
|
:: emerald
|
smart {adj} [of a solution, contraption, plan etc.]
|
:: well thought-out, neat
|
smart {adj}
|
:: snazzy, fashionable, dapper
|
småting {noun}
|
:: trifles (things of little importance or worth)
|
småting {noun}
|
:: small things, bits and pieces, dribs and drabs
|
smed {noun}
|
:: smith (craftsperson who works metal)
|
Smed {prop}
|
:: surname
|
smede {v}
|
:: to forge (metal)
|
smede mens jernet er varmt {proverb}
|
:: strike while the iron is hot
|
smegma {noun}
|
:: smegma
|
smeltevarme {noun} [thermodynamics]
|
:: latent heat of fusion (energy released or absorbed during freezing or melting, respectively)
|
smerte {noun}
|
:: pain
|
smerte {noun}
|
:: suffering
|
smerte {noun}
|
:: grief
|
smerte {v}
|
:: pain
|
smerte {v}
|
:: grieve
|
smerte {v}
|
:: ache
|
smertefri {adj}
|
:: pain-free, painless
|
smertefuld {adj}
|
:: painful
|
smertelig {adj}
|
:: painful
|
smide {v} [colloquial]
|
:: to throw
|
smide barnet ud med badevandet {v}
|
:: throw the baby out with the bathwater
|
smide ud {v}
|
:: throw out, discard
|
smidig {adj}
|
:: supple, lithe
|
smidig {adj}
|
:: plastic, soft
|
smidig {adj}
|
:: flexible, elastic
|
smidig {adj}
|
:: adroit
|
smil {noun}
|
:: smile
|
smile {v}
|
:: to smile
|
smilende {v}
|
:: present participle of smile
|
smilet {v}
|
:: past participle of smile
|
smiley {noun}
|
:: smiley (representation of a smiling face)
|
smiley {noun}
|
:: emoticon, smiley (characters that represent an emotion)
|
Smilla {prop}
|
:: given name of modern usage
|
sminke {noun}
|
:: makeup
|
sminkedukke {noun} [pejorative]
|
:: a woman who is deemed to wear too much makeup
|
smitte {noun}
|
:: infection
|
smitte {v}
|
:: to infect
|
smøg {noun} [colloquial]
|
:: cigarette, smoke
|
smoking {noun}
|
:: black tie, dinner jacket, tuxedo
|
smølf {noun} [comics, fictional character]
|
:: smurf
|
smør {n}
|
:: butter
|
smøre {v}
|
:: to lubricate
|
smøre {v}
|
:: to butter (e.g. bread) with butter or a similar substance
|
smøre {noun}
|
:: lengthy, boring and/or incoherent explanation or presentation
|
smørelse {c}
|
:: lubricant
|
smørelse {c}
|
:: (informal) bribe
|
smørelse {c}
|
:: spread (something applied to bread or the like); typically butter
|
smørepålæg {noun}
|
:: spread; a pålæg that is meant to be spread
|
smørrebrød {noun} [uncountable]
|
:: bread [an open faced sandwich containing an assortment of fillings]
|
smørtenor {noun}
|
:: a smooth sort of tenor
|
sms {noun}
|
:: text message sent by a cell phone
|
sms'e {vt}
|
:: to send a/as text message (to ...)
|
smug- {prefix}
|
:: secretly
|
smug {noun}
|
:: in secret, hidden
|
smugdrikke {v}
|
:: to drink (alcohol) without anyone noticing
|
smugdrikkeri {noun}
|
:: act of drinking (alcohol) without anyone noticing
|
smugkig {noun}
|
:: peek
|
smugkigge {v}
|
:: peek
|
smuglæse {v}
|
:: to read covertly, secretly
|
smuk {adj}
|
:: beautiful, handsome, good-looking
|
smuk {adj}
|
:: fine
|
smuk {adj}
|
:: noble
|
smule {noun}
|
:: a little bit of something (especially, but far from exclusively, of food)
|
smyge {v}
|
:: to sneak, move stealthily
|
smyge {v}
|
:: relieve oneself of responsibility or something weighing down or troubling
|
smyge {noun} [slang]
|
:: cigaret
|
smykke {noun}
|
:: a piece of jewellery
|
smykke {noun}
|
:: trinket
|
smykke {noun}
|
:: ornament
|
smykke {v}
|
:: decorate
|
smykke {v}
|
:: ornament
|
smykke {v}
|
:: adorn
|
snabel {noun}
|
:: trunk (extended nasal organ of an elephant)
|
snabel-a {noun}
|
:: at sign (@)
|
snabela {noun}
|
:: alternative spelling of snabel-a
|
snæver {adj}
|
:: narrow
|
snæver {adj}
|
:: tight, close-fitting
|
snæver {adj}
|
:: close, intimate
|
snæversynet {adj}
|
:: narrow-minded, bigoted
|
snakke {v}
|
:: talk, speak
|
snakke {v}
|
:: chatter (talk, especially meaningless or unimportant talk)
|
snakke {v}
|
:: prattle (to talk incessantly; to babble)
|
snakke {v}
|
:: chat (to be engaged in informal conversation)
|
snakkesalig {adj}
|
:: talkative, chatty
|
snakke trusserne af {v}
|
:: persuade a woman to sexual activity
|
snaksom {adj} [now rare]
|
:: talkative, chatty
|
snaldret {adj}
|
:: drunk
|
snalret {adj}
|
:: alternative form of snaldret
|
snarere {adv}
|
:: rather, more accurately, more like
|
snarlig {adj}
|
:: occurring soon
|
snart {adv}
|
:: soon
|
snart {adv}
|
:: shortly
|
snart {adv}
|
:: presently
|
snave {v} [colloquial]
|
:: make out
|
snavset {adj}
|
:: dirty
|
snavset {adj}
|
:: filthy
|
snavset {adj}
|
:: grubby
|
snavset {adj}
|
:: soiled
|
snavset {adj}
|
:: dingy
|
snavset {adj}
|
:: grimy
|
snavset {v}
|
:: past participle of snavse
|
sne {noun}
|
:: snow
|
sne {v}
|
:: to snow
|
snebold {noun}
|
:: snowball (ball of snow; something that grows rapidly out of control)
|
snedker {noun}
|
:: joiner (maker of wooden furniture)
|
snedkermester {noun}
|
:: master carpenter; joiner
|
sneet {v}
|
:: past participle of sne
|
snefald {noun}
|
:: snowfall
|
snegl {noun}
|
:: snail
|
snegl {noun}
|
:: slug
|
snegl {noun}
|
:: cochlea
|
snegl {noun}
|
:: Archimedes screw
|
snegl {noun}
|
:: twist (coiled pastry)
|
Snehvide {prop}
|
:: Snow White
|
snemand {noun}
|
:: snowman
|
snerpe {noun} [pejorative]
|
:: prude
|
snerpet {adj}
|
:: prudish
|
snes {noun}
|
:: score (twenty)
|
snescooter {c}
|
:: snowmobile (vehicle)
|
snestorm {noun}
|
:: snowstorm
|
snestorm {noun}
|
:: blizzard
|
sneugle {noun}
|
:: snowy owl, Bubo scandiacus, Nyctea scandiaca
|
snigmorder {noun}
|
:: assassin, someone who kills an important person surreptitiously
|
snigskytte {noun}
|
:: sniper, someone shooting from a concealed position
|
snigtyv {noun}
|
:: sneak thief
|
sniksnak {c}
|
:: nonsense, rubbish
|
sniksnak {c}
|
:: [interjection] fiddlesticks!, nonsense! (expression of disbelief or disdain)
|
sno {v}
|
:: to twine, coil (around something)
|
sno {v}
|
:: to curl, to twist
|
snobbe {noun}
|
:: snob
|
snobbe {v}
|
:: to be snobbish
|
snobbe {v}
|
:: to suck up
|
snobbe nedad {v} [pejorative]
|
:: to pander to the lowest common denominator; to appeal to lowbrow tastes
|
snobbet {adj}
|
:: snobbish
|
snog {noun}
|
:: grass snake (Natrix natrix)
|
snor {noun}
|
:: twine; a strong thread
|
snørebånd {n}
|
:: lace (cord used to tie a shoe or garment)
|
snorke {v}
|
:: to snore
|
snot- {prefix} [colloquial]
|
:: very
|
snot {n}
|
:: snot (nasal mucus) (informal in English, not in Danish)
|
snotdum {adj} [colloquial, pejorative]
|
:: very stupid
|
snotforkælet {adj} [colloquial]
|
:: very spoiled, spoiled rotten
|
snotforvirret {adj} [colloquial]
|
:: very confused
|
snotunge {noun} [pejorative]
|
:: brat, child
|
snuble {v}
|
:: to stumble
|
snusket {adj}
|
:: sleazy
|
snut {noun}
|
:: Term of endearment
|
snyde {v}
|
:: to cheat
|
snyde {v}
|
:: in the expression snyde næse (to blow one's nose)
|
snydepels {noun}
|
:: cheater, swindler
|
snyder {noun}
|
:: cheat, cheater
|
so {noun}
|
:: sow (female pig)
|
so {noun} [pejorative]
|
:: slut
|
sø {noun}
|
:: lake [a large body of fresh water]
|
sø {noun} [uncountable, in the definite]
|
:: sea [a large body of fresh water]
|
sober {adj}
|
:: sober (in character; moderate; realistic; serious)
|
social {adj}
|
:: social
|
social {adj}
|
:: sociable
|
socialdemokrat {noun}
|
:: a social democrat [a supporter of the Social Democratic party or the social democratic ideology]
|
socialdemokrati {noun}
|
:: a social democracy [a political movement]
|
socialisme {noun}
|
:: socialism
|
socialist {noun}
|
:: socialist
|
sociolekt {noun}
|
:: sociolect
|
sociologi {noun}
|
:: sociology
|
socioøkonomisk {adj}
|
:: socio-economic
|
sod {noun}
|
:: soot
|
sød {adj}
|
:: sweet [having a pleasant taste]
|
sød {adj}
|
:: sweet [connected with well-being]
|
sød {adj}
|
:: sweet, nice [having a pleasant attitude]
|
sød {adj}
|
:: pretty, cute [good-looking]
|
sød {c}
|
:: whole milk
|
sodavand {noun}
|
:: [uncountable] soda pop, fizzy drink, soft drink
|
sodavand {noun}
|
:: [countable, a glass or a bottle] soda pop, fizzy drink, soft drink
|
søde {v}
|
:: sweeten
|
sødestof {noun}
|
:: sweetener
|
sødet {v}
|
:: past participle of søde
|
sødladen {adj}
|
:: sweet of disposition, especially when excessively so
|
sødmælk {noun}
|
:: whole milk [a milk with all the natural fat in it, ca. 3.5%]
|
sødygtig {adj}
|
:: seaworthy
|
sofa {noun}
|
:: sofa, couch, divan, settee
|
sofavælger {noun}
|
:: nonvoter, armchair voter
|
Sofia {prop}
|
:: Sofia (capital city)
|
Sofia {prop}
|
:: given name
|
Sofie {prop}
|
:: given name
|
Sofus {prop}
|
:: given name
|
søgbar {adj}
|
:: searchable
|
søge {vi}
|
:: to search, look
|
søge {vt}
|
:: to seek, to look for
|
søge {v}
|
:: to apply for [to submit oneself as a candidate]
|
søge {v}
|
:: to apply for [to file a formal request for something]
|
søge {v}
|
:: to try, to strive, to seek [with an infinitive]
|
søgemaskine {noun}
|
:: search engine
|
søge om {v}
|
:: to apply for [oto file a formal request for something]
|
søgeresultat {noun}
|
:: A search result, a result found when using a search engine
|
søgt {v}
|
:: past participle of søge
|
søgt {adj}
|
:: far-fetched, affected (simulated)
|
søgt {adj}
|
:: popular, well patronized
|
søhelt {noun}
|
:: naval hero [a person who has shown great courage in naval battles]
|
sojaolie {noun}
|
:: soybean oil
|
søjle {noun}
|
:: a pillar; a vertical beam supporting a roof
|
søjle {noun}
|
:: by extension, any formation in or approximating the shape of a vertical cylinder
|
sok {noun}
|
:: sock
|
Sokrates {prop}
|
:: Socrates
|
sokratisk {adj}
|
:: Socratic
|
sol {noun}
|
:: sun
|
sol {noun} [chemistry]
|
:: sol (solution)
|
sol {noun} [music]
|
:: sol (note)
|
solbad {noun}
|
:: sunbath
|
solbade {v}
|
:: to sunbathe
|
solbadende {v}
|
:: present participle of solbade
|
solbader {noun}
|
:: sunbather
|
solbær {noun}
|
:: blackcurrant
|
soldat {noun}
|
:: soldier
|
soldug {noun}
|
:: sundew (a group of insectivorous plants)
|
søle {c} {n}
|
:: mud
|
søle {c} {n}
|
:: slush
|
søle {v}
|
:: dirty, defile
|
søle {v}
|
:: spatter
|
solen {prop}
|
:: Sun (the star at the center of our solar system)
|
Solen {prop}
|
:: alternative form of solen
|
sølet {v}
|
:: past participle of søle
|
solgt som stanglakrids {adj} [colloquial]
|
:: screwed, fucked, in trouble
|
solid {adj}
|
:: solid, robust
|
solid {adj}
|
:: strong
|
solid {adj}
|
:: substantial
|
solid {adj}
|
:: reliable
|
solmasse {noun} [astronomy]
|
:: solar mass
|
solnedgang {noun}
|
:: sunset
|
solopgang {noun}
|
:: sunrise
|
solsikke {noun}
|
:: sunflower
|
solsikkeolie {noun}
|
:: sunflower oil
|
solskin {noun}
|
:: sunshine
|
solskin {noun}
|
:: sunlight
|
solskoldning {noun}
|
:: sunburn
|
solsort {noun}
|
:: blackbird
|
solsystem {noun}
|
:: solar system (any collection of heavenly bodies orbiting a star)
|
soludbrud {n}
|
:: solar flare
|
sølv {noun}
|
:: silver (metal)
|
sølvbryllup {noun}
|
:: silver wedding
|
sølvbryllup {noun} [figuratively]
|
:: silver jubilee
|
Solveig {prop}
|
:: given name
|
Solvej {prop}
|
:: given name
|
Solvejg {prop}
|
:: given name
|
solvens {noun}
|
:: solvency (ability to pay debts)
|
sølver {noun} [archaic]
|
:: alternative form of sølv
|
sølvgrå {adj}
|
:: silver-grey
|
sølvhvid {adj} [colour]
|
:: silver-white
|
solvind {noun}
|
:: solar wind
|
sølvnitrat {noun} [chemistry]
|
:: silver nitrate
|
sølvpapir {n}
|
:: paper with a layer of metal on one side (e.g. wrapping paper for candy, etc.)
|
sølvpapir {n}
|
:: tinfoil, aluminium foil, silver paper
|
sølvpapirshat {noun}
|
:: tinfoil hat (with the same connotations of being something that conspiracy theorists wear)
|
-som {suffix}
|
:: -some (characterized by some specific condition or quality)
|
som {conj}
|
:: as, like [introduces comparisons, both noun phrases and dependent clauses]
|
som {conj}
|
:: as [introduces a noun phrase that is an adjunct, or non-obligatory argument]
|
som {conj}
|
:: such as [introduces an example]
|
som {conj}
|
:: as [introduces a temporal adverbial clause]
|
som {conj}
|
:: as, because [introduces a causal adverbial clause]
|
som {conj}
|
:: how [introduces an exclamative independent clause]
|
som {pron} [relative]
|
:: who, which, that [introduces relative clause]
|
søm {noun}
|
:: seam
|
søm {noun}
|
:: nail [spike-shaped metal fastener]
|
sømand {noun}
|
:: male sailor
|
som bekendt {adv}
|
:: as is known
|
som en brækket arm {adv} [colloquial]
|
:: badly
|
som en fisk i vandet {phrase}
|
:: to be in your right element
|
som man råber i skoven får man svar {proverb}
|
:: what goes around comes around
|
sømme {v}
|
:: to nail [to fix with a nail]
|
sømme {v}
|
:: to hem [to sew a hem]
|
sømme {vr}
|
:: to be proper, befit
|
sømme {vi} [obsolete]
|
:: to befit
|
sommer {noun} [season]
|
:: summer (hottest season)
|
sommerfugl {noun}
|
:: butterfly
|
som om {conj}
|
:: as if
|
som om {interj}
|
:: as if
|
som regel {phrase}
|
:: as a rule, usually
|
som sådan {adv}
|
:: per se, in and of itself
|
som sagt {adv}
|
:: as I have previously said
|
søn {noun}
|
:: son [a male person in relation to his parents]
|
sonate {noun}
|
:: sonata
|
søndag {noun}
|
:: Sunday
|
sonde {noun}
|
:: probe
|
sonde {noun}
|
:: medical device to feed a person directly into the stomach
|
sondere {v}
|
:: probe
|
sondere {v}
|
:: sound
|
sondere {v}
|
:: explore
|
Søndergaard {prop}
|
:: surname
|
sondre {v}
|
:: distinguish, discern
|
søndre {v} [solemn]
|
:: to destroy, break
|
søndre {adj}
|
:: southern [of localities in comparison with another locality]
|
sonet {noun}
|
:: sonnet
|
Sonja {prop}
|
:: given name, a pet form of Sophia, cognate to English Sonya
|
sønnike {noun} [colloquial]
|
:: Term of address for one's son, or by extension for a boy or young man
|
Sonny {prop}
|
:: given name borrowed from English in the mid-twentieth century
|
søpapegøje {noun}
|
:: puffin
|
Sophia {prop}
|
:: given name
|
Sophie {prop}
|
:: given name
|
Sophus {prop} {c}
|
:: given name
|
søren {adv}
|
:: Intensifier
|
Søren {prop}
|
:: given name traditionally popular in Denmark
|
Sørensen {prop}
|
:: surname
|
sorg {noun}
|
:: sorrow, grief
|
sørge {v}
|
:: to grieve, mourn, lament
|
sørge {v}
|
:: in the expression sørge for: to take care of, look after, make sure
|
sørgelig {adj}
|
:: sad, evoking sadness
|
sorgfri {adj}
|
:: carefree
|
sorgløs {adj}
|
:: carefree, free of worry
|
sørgmodig {adj}
|
:: sad, melancholic
|
Sørine {prop}
|
:: given name, a feminine form of Søren
|
sørøver {noun}
|
:: pirate (a criminal who plunders at sea), sea rover
|
sort {adj}
|
:: black (absorbing most light)
|
sort {adj}
|
:: under the table; done in secret so as to avoid taxation
|
sort {adv}
|
:: under the table; secretly, so as to avoid taxation
|
sort {noun}
|
:: sort, kind
|
sort {noun}
|
:: quality
|
sort {noun}
|
:: brand
|
sort {noun} [botany]
|
:: cultivar
|
sort arbejde {noun}
|
:: work that is not reported to the appropriate authorities, and consequently not taxed
|
Sortehavet {prop}
|
:: Black Sea
|
sorte penge {noun}
|
:: money that is transferred secretly, so as to avoid taxation
|
sortering {noun}
|
:: sorting, categorizing, ordering
|
sorteringsalgoritme {noun}
|
:: sorting algorithm
|
sorteringsmaskine {noun}
|
:: sorting machine; a machine used for sorting
|
sort får {noun}
|
:: black sheep, outcast
|
sort får {noun}
|
:: See: da sort får
|
sortklædt {adj}
|
:: dressed in black, in black
|
sortladen {adj}
|
:: very dark, almost black
|
sort marked {noun}
|
:: black market
|
søs {c} [colloquial]
|
:: sis, shortened form of søster ("sister")
|
Søs {prop}
|
:: given name
|
søskende {p} [plurale tantum]
|
:: siblings (brothers and sisters)
|
søster {noun}
|
:: sister (woman or girl having the same parents)
|
søsterprojekt {noun}
|
:: sister project
|
søstjerne {noun}
|
:: starfish
|
søstjerne {noun} [in the definite, chiefly pejorative]
|
:: the act of lying prone and being passively receptive during sex
|
søstjerne {noun}
|
:: a person who does the above
|
søsyg {adj}
|
:: seasick
|
sot {noun} [dated]
|
:: disease
|
søtunge {noun} [fish]
|
:: sole (maritime flatfish species)
|
South Carolina {prop}
|
:: South Carolina (state)
|
South Carolinas {prop}
|
:: genitive of South Carolina
|
South Dakota {prop}
|
:: South Dakota (state)
|
South Dakotas {prop}
|
:: genitive of South Dakota
|
sove {v}
|
:: sleep
|
sove ind {v} [euphemism]
|
:: die calmly and painlessly
|
sove over sig {adv} [idiomatic]
|
:: sleep too long
|
sovepose {noun}
|
:: sleeping bag
|
sover {noun}
|
:: sleeper
|
sovet {v}
|
:: past participle of sove
|
soveværelse {n}
|
:: a bedroom
|
Sovjetunionen {prop}
|
:: Soviet Union
|
søvn {noun}
|
:: sleep
|
søvn {noun}
|
:: gound (mucus that accumulates by the eyes during sleep)
|
søvndrukken {adj}
|
:: sleep-drunk (sluggish as a consequence of having recently awoken)
|
søvngænger {noun}
|
:: somnambulist, sleepwalker
|
søvngængeri {n}
|
:: somnambulism, sleepwalking
|
søvnig {adj}
|
:: sleepy
|
søvnløs {adj}
|
:: sleepless
|
sovs {noun}
|
:: sauce
|
spå {v}
|
:: to predict, forecast, foretell, prophesy
|
spådom {noun}
|
:: prophecy [made by a prophet under some kind of inspiration]
|
spådom {noun}
|
:: prediction [a probability estimation about the future]
|
spadsere {v}
|
:: to stroll
|
spadsere {v}
|
:: to walk
|
spædbarn {noun}
|
:: An infant, a baby
|
spæk {noun}
|
:: blubber [of a whale or a seal]
|
spæk {noun}
|
:: fat [of a pig]
|
spækhøker {noun} [historical]
|
:: grocer [person that sells foods]
|
spækhugger {noun}
|
:: orca, killer whale, Orcinus orca
|
spække {v}
|
:: to lard [to stuff with fat]
|
spække {v} [figuratively]
|
:: to lard, garnish
|
spænde ben {v}
|
:: to cause someone to trip by putting a foot in front of where they are walking
|
spænding {noun}
|
:: excitement
|
spænding {noun} [physics]
|
:: stress (force causing deformation)
|
spændingsforskel {noun} [electricity]
|
:: potential difference
|
spændt {adj}
|
:: excited
|
spæne {v}
|
:: sprint, run very quickly
|
spærre {n} {c}
|
:: barrier
|
spærre {n} {c}
|
:: lock
|
spærre {v}
|
:: bar
|
spærre {v}
|
:: block
|
spærre {v}
|
:: obstruct
|
spærre {v}
|
:: close
|
spærre {v}
|
:: cancel, freeze
|
spætte {noun}
|
:: woodpecker
|
spalte {noun}
|
:: crack
|
spalte {noun}
|
:: crevice
|
spalte {v}
|
:: to split
|
spalte {v}
|
:: to decompose
|
spaltet {v}
|
:: past participle of spalte
|
spam {noun} [computing, internet]
|
:: Spam
|
spåmand {noun}
|
:: male fortuneteller
|
spamme {v} [computing, internet]
|
:: To send spam, to spam
|
spammende {v}
|
:: present participle of spamme
|
spammer {noun} [computing, internet]
|
:: Someone who sends spam, a spammer
|
spammet {v}
|
:: past participle of spamme
|
spand {noun}
|
:: bucket, pail
|
spand {noun}
|
:: bucketful, pailful
|
spand {noun}
|
:: crate, banger, jalopy (an old, worn-out car)
|
spand {noun}
|
:: team, pair, yoke (working animals attached to work together)
|
spand {noun}
|
:: span
|
Spanien {prop}
|
:: Spanien (country)
|
spanier {noun}
|
:: Person from Spain
|
spånplade {noun}
|
:: chipboard, particle board
|
spansk {adj}
|
:: Spanish; of, or pertaining to the Spanish language or Spain
|
spansk {n}
|
:: Spanish; the Spanish language; the language as an area of study
|
spansk vandhund {c}
|
:: Spanish Water Dog
|
spar {noun}
|
:: spade (one of the black suits in a deck of cards)
|
spare {noun} [bowling]
|
:: spare (the act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame)
|
spare {v}
|
:: save
|
spare {v}
|
:: spare
|
spare {v}
|
:: economize
|
spare {v}
|
:: save up
|
sparegris {c}
|
:: a piggy bank
|
spark {noun}
|
:: kick
|
Sparta {prop}
|
:: Sparta [a city in Southern Greece, a leading city state in Classical Greece]
|
spartaner {noun}
|
:: Spartan [a person from the Ancient Greek city of Sparta]
|
spartansk {adj}
|
:: spartan [austere, without comfort or luxury]
|
spartansk {adj}
|
:: Spartan [relating to the Ancient Greek city of Sparta]
|
sparto {noun}
|
:: sige sparto til – beat (to win against)
|
spas {noun}
|
:: joke, jest
|
spasser {noun} [vulgar, offensive]
|
:: spastic
|
spastiker {noun}
|
:: spastic
|
spastiker {noun} [offensive, pejorative]
|
:: idiot, retard; stupid and/or disliked person
|
spat {noun}
|
:: spavin (disease of horses characterized by a bony swelling developed on the hock as the result of inflammation of the bones)
|
spat {noun}
|
:: få spat – get annoyed or angry
|
spatel {c}
|
:: spatula
|
spatel {c}
|
:: filling knife/stopping knife
|
spatel {c}
|
:: scraper
|
spatel {c}
|
:: putty knife
|
specifik varmekapacitet {noun} [thermodynamics]
|
:: specific heat capacity
|
spedalsk {adj}
|
:: leprous
|
spedalskhed {noun}
|
:: leprosy
|
spegepølse {noun}
|
:: salami
|
spejder {noun}
|
:: scout (person sent out to gain and bring in tidings, member of the scout movement, one who identifies promising talent)
|
spejl {noun}
|
:: mirror
|
spejlæg {noun}
|
:: fried egg
|
spejle {v}
|
:: to reflect [to bend back (light etc) from a surface]
|
spejle {v}
|
:: to mirror, reflect [to mirror, or show the image of something]
|
spejle {v}
|
:: to fry, make a fried egg
|
spejlet {v}
|
:: past participle of spejle
|
spektakel {noun}
|
:: [uncountable] noise, din
|
spektakel {noun}
|
:: [mostly plural] disturbances
|
spektakelmager {noun}
|
:: troublemaker
|
spekter {n}
|
:: spectrum
|
spektrofotometri {noun}
|
:: spectrophotometry
|
spektrum {n}
|
:: spectrum
|
spekulativ {adj}
|
:: speculative
|
spelt {noun}
|
:: spelt (a type of wheat, Triticum spelta)
|
spermatozo {noun}
|
:: spermatozoon, sperm cell
|
sperme {v} [colloquial]
|
:: to ejaculate semen
|
spgsm. {noun}
|
:: abbreviation of spørgsmål
|
spidde {v}
|
:: to pierce, to spear
|
spidde {v}
|
:: to impale
|
spidde {v}
|
:: to skewer
|
spiddet {v}
|
:: past participle of spidde
|
spids {adj}
|
:: pointed, sharp
|
spids {adj}
|
:: tapering
|
spids {adj}
|
:: pinched
|
spids {adj}
|
:: tart
|
spids {adj} [geometry]
|
:: acute
|
spids {noun}
|
:: point
|
spids {noun}
|
:: tip, head, nib
|
spids {noun}
|
:: top
|
spids {noun}
|
:: spike
|
spids {noun}
|
:: prong, tine
|
spids {noun}
|
:: spitz
|
spids {noun}
|
:: apex
|
spids {noun}
|
:: cusp
|
spidsborger {noun}
|
:: philistine
|
spidsmus {noun}
|
:: shrew (small mammal in the family Soricidae)
|
spids vinkel {noun} [geometry]
|
:: acute angle
|
spil {n}
|
:: A game
|
spil {n}
|
:: A box of equipment and such used for a game
|
spil {n}
|
:: A specific part of a game, such as a round or level
|
spil {n}
|
:: Conditions or limits of a game
|
spil {n}
|
:: A sport
|
spil {n}
|
:: An instance resulting in the play of a sport, such as a result of who won or lost
|
spil {n}
|
:: The act of playing music, singing
|
spil {n}
|
:: Parts of a body being used in a fast manner
|
spil {n}
|
:: A reflex, often a seizure
|
spil {n}
|
:: A theatrical performance featuring actors, a play
|
spil {n}
|
:: An actor's improvisation
|
spil {n}
|
:: indefinite plural of spil
|
spil {n}
|
:: A winch
|
spild {noun}
|
:: waste
|
spild {noun}
|
:: refuse
|
spilde {v}
|
:: to spill
|
spildt {v}
|
:: past participle of spilde
|
spile {v}
|
:: To dilate
|
spilet {v}
|
:: past participle of spile
|
spilfigur {noun} [games]
|
:: A figure, especially a character, appearing in a game
|
spilkarakter {noun} [games]
|
:: A character appearing in a game
|
spille {v}
|
:: to play [music, a game, in a theatrical performance]
|
spille {v}
|
:: to gamble, play a game
|
spille {vi}
|
:: to move quickly [e.g. with the muscles, the tongue]
|
spille {vi}
|
:: to flicker, sparkle
|
spille {noun} [rare]
|
:: music player [any device that can play music]
|
spille den af {vi}
|
:: to beat one's meat, to masturbate with a penis
|
spille den af på {vt}
|
:: to give a handjob to
|
spilleliste {noun}
|
:: a playlist, a list of songs
|
spillende {v}
|
:: present participle of spille
|
spille pik {v} [vulgar]
|
:: jerk off (masturbate by stroking one's penis)
|
spiller {noun}
|
:: player (one who plays any game)
|
spiller {noun}
|
:: gambler
|
spiller {noun}
|
:: gamer
|
spiller {noun}
|
:: player (dramatic actor)
|
spiller {noun}
|
:: player (who plays on a musical instrument)
|
spiller {noun} [slang]
|
:: an act of masturbation
|
spinde {v n c p}
|
:: to spin (to make yarn)
|
spinde {v n c p}
|
:: to purr (of a cat, to make a vibrating sound in its throat)
|
spinde {v}
|
:: to spin (to turn around quickly)
|
spinde {v}
|
:: [rare] fishing with a spinner
|
spindelvæv {noun}
|
:: cobweb, spiderweb
|
spindoktor {noun}
|
:: spindoctor
|
spinkel {adj}
|
:: slight
|
spinkel {adj}
|
:: slender
|
spinkel {adj}
|
:: delicate
|
spinkel {adj}
|
:: frail
|
spinkel {adj}
|
:: flimsy
|
spinkel {adj}
|
:: slim
|
spionage {noun}
|
:: espionage, spying
|
spir {n} [architecture]
|
:: a spire
|
spirituskørsel {noun}
|
:: drunk driving
|
spise {noun}
|
:: food
|
spise {noun}
|
:: dish
|
spise {v}
|
:: to eat
|
spiseæble {noun}
|
:: eating apple
|
spisebord {noun}
|
:: dining table
|
spiseforstyrrelse {c}
|
:: an eating disorder
|
spiserør {noun}
|
:: esophagus
|
spiseske {noun}
|
:: tablespoon
|
spiseske {noun} [cooking]
|
:: tablespoonful
|
spiseskefuld {c}
|
:: tablespoonful
|
spisestue {noun}
|
:: dining room
|
spis lige brød til {phrase} [idiomatic]
|
:: take it easy and slow down before overreacting
|
spis lige brød til {phrase} [idiomatic]
|
:: lower expectations to fit reality
|
spist {v}
|
:: past participle of spise
|
spjætte {v}
|
:: to twitch, to jerk, to jump
|
spjættet {v}
|
:: past participle of spjætte
|
splejse {v}
|
:: to splice
|
splejset {adj}
|
:: weedy (small and weak)
|
splitte {v}
|
:: divide, break up, split
|
splitte {v}
|
:: scatter, disperse
|
splitte mine bramsejl {interj}
|
:: Generic exclamation associated with pirate stereotypes
|
splitte mine bramsejl {adv}
|
:: Intensifier associated with pirate stereotypes
|
splittergal {adj} [emphatic]
|
:: stark raving mad, utterly disturbed
|
splitternøgen {adj}
|
:: stark naked (completely unclothed)
|
splittet {v}
|
:: past participle of splitte
|
spøg {noun}
|
:: joke, jest
|
spøge {v}
|
:: to joke, jest
|
spøge {v}
|
:: to haunt, ghost
|
spøgelse {noun}
|
:: ghost
|
spøgelsesbilist {noun}
|
:: wrong-way driver, ghost driver
|
spøgt {v}
|
:: past participle of spøge
|
spondæ {noun} [poetry]
|
:: spondee
|
spondæisk {adj}
|
:: spondaic
|
sponsere {v}
|
:: misspelling of sponsorere
|
sponsor {noun}
|
:: sponsor
|
spontanitet {noun}
|
:: spontaneity, quality of being spontaneous
|
spor {noun}
|
:: track
|
spor {noun}
|
:: trail
|
spor {noun}
|
:: scent
|
spor {noun}
|
:: trace
|
spor {noun}
|
:: vestige
|
spor {noun}
|
:: mark
|
spor {noun}
|
:: clue, lead
|
spor {noun}
|
:: rut
|
spor {noun}
|
:: lane
|
sporadisk {adj}
|
:: sporadic
|
spore {noun}
|
:: spore (reproductive particle)
|
spore {noun}
|
:: spore (resistant particle produced by bacterium or protist)
|
spore {noun}
|
:: spur (a rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for purpose of prodding a horse)
|
spore {noun}
|
:: spur (anything that inspires or motivates, as a spur does to a horse)
|
spore {noun}
|
:: spur (an appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster)
|
spore {v}
|
:: spur (to prod)
|
spore {v}
|
:: spur (to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive)
|
spore {v}
|
:: trace (to follow the trail of)
|
spore {v}
|
:: scent (to detect the scent of)
|
spore {v}
|
:: feel, notice, perceive
|
spørge {v}
|
:: to ask, inquire
|
spørgeundersøgelse {noun}
|
:: survey, poll (examination of the opinions of a group)
|
spørgsel {noun} [obsolete]
|
:: question, demand
|
spørgsmål {noun}
|
:: question
|
spørgsmålstegn {n}
|
:: question mark
|
sporløst {adv}
|
:: without (a) trace (forsvinde sporløst - disappear / vanish without trace)
|
sportsserie {noun}
|
:: A sports series, a series about or having to do with sports
|
sporvogn {c}
|
:: a tram, or streetcar (US)
|
spot {noun}
|
:: mockery, ridicule
|
spot {b}
|
:: spotlight
|
spot {b}
|
:: spot [short advertisement in radio or TV]
|
spotte {v}
|
:: to mock, deride
|
spotte {v}
|
:: to spot; to notice
|
spotte {v}
|
:: to spot; to assist in weightlifting
|
sprække {noun}
|
:: crack
|
sprække {noun}
|
:: crevice, cleft, fissure
|
sprække {noun}
|
:: chink
|
sprække {noun}
|
:: slit, slot
|
sprække {v}
|
:: crack
|
sprænge {vt}
|
:: to blow up, to cause to explode
|
sprænge {vt} [also figuratively]
|
:: to forcefully break through
|
sprænge {vi} [proscribed]
|
:: to burst, explode
|
sprængstof {noun}
|
:: explosive
|
sprede {vt}
|
:: to spread
|
spredning {noun} [statistics]
|
:: dispersion; the degree to which the elements of a set deviates from its mean
|
spredning {noun} [statistics]
|
:: standard deviation
|
spredt {adj}
|
:: scattered
|
spring {noun}
|
:: spring, jump, vault, leap
|
springe {v}
|
:: jump, leap, spring
|
springe {v}
|
:: run, spurt
|
springe {v}
|
:: burst, explode, go off
|
springer {noun} [chess]
|
:: knight
|
springer {noun}
|
:: jumper
|
springer {noun}
|
:: dolphin
|
springe ud {v}
|
:: See: da springe ud
|
springe ud {v} [of flowers]
|
:: to bloom, to unfurl petals
|
springe ud {v}
|
:: to come out of the closet
|
springhalt {adj}
|
:: A lameness or injury in pigs or other domestic animals, causing the animal to avoid standing on a diseased leg and to move by jumping
|
springvand {noun}
|
:: fountain
|
sprinte {v}
|
:: sprint, run very quickly
|
sprit {noun}
|
:: spirits
|
sprit {noun}
|
:: hand gel
|
spritbilist {noun}
|
:: drink-driver
|
sprød {adj}
|
:: brittle, crispy
|
sprog {noun}
|
:: language
|
sprogkyndig {adj}
|
:: skilled and knowledgeable in the way of languages
|
sproglig {adj}
|
:: of or pertaining to language
|
sproglyd {noun} [linguistics]
|
:: phone
|
sprogrenser {noun} [dated]
|
:: linguistic purist
|
sprogspil {noun} [philosophy]
|
:: language game
|
sprogvidenskab {noun}
|
:: linguistics
|
sprøjte {c}
|
:: a device with a pressure chamber and a narrow opening for squirting or drawing fluid; syringe, squirt
|
sprøjte {c} [slang, derogatory]
|
:: newspaper
|
sprøjte {vt}
|
:: to squirt, spout, spurt (eject from a narrow opening, as from a syringe, spout, hose, etc.)
|
sprøjte {vi}
|
:: to squirt, spout, spurt (be thus ejected)
|
sprøjte {vt}
|
:: to squirt, spout or spurt liquid on or over (something); bespurt
|
sprut {noun} [colloquial]
|
:: booze, alcoholic beverages
|
spsk. {noun} [cooking]
|
:: abbreviation of spiseske
|
spsk {noun}
|
:: alternative form of spsk.
|
spskf. {noun} [now rare]
|
:: alternative form of spsk.
|
spule {v}
|
:: to hose down; to wash by directing a strong stream of water towards
|
spurt {noun}
|
:: spurt (any sudden but not prolonged action)
|
spurte {v}
|
:: to spurt, sprint
|
spurv {noun}
|
:: sparrow
|
spyd {noun}
|
:: spear
|
spyt {n}
|
:: spit
|
spytkirtel {c} [anatomy]
|
:: salivary gland
|
spytte {v}
|
:: to spit
|
sq {adv} [texting]
|
:: alternative form of sgu
|
squashspiller {c}
|
:: squash player
|
stå {v}
|
:: to stand
|
stå {v}
|
:: to be, appear [in a text]
|
stå {noun}
|
:: standstill, halt
|
stå af i Roskilde {v} [slang]
|
:: get out at Haymarket, get off at Redfern (practice coitus interruptus)
|
stab {noun}
|
:: staff
|
stabil {adj}
|
:: steady (regular and even)
|
stabil {adj}
|
:: stable (relatively unchanging)
|
stabil {adj}
|
:: constant (steady)
|
stabil {adj}
|
:: settled
|
stabilisator {noun}
|
:: stabiliser
|
stad {noun} [dated]
|
:: town, city
|
stadieveksling {noun} [phonetics]
|
:: consonant gradation
|
stadig {adj}
|
:: constant
|
stadig {adj}
|
:: settled
|
stadig {adj}
|
:: continuous
|
stadig {adj}
|
:: incessant
|
stadig {adj}
|
:: continual
|
stadig {adj}
|
:: steady
|
stadig {adv}
|
:: constantly
|
stadig {adv}
|
:: continuously
|
stadig {adv}
|
:: continually
|
stadig {adv}
|
:: still
|
stadion {n}
|
:: a stadium (sporting venue)
|
stådreng {noun} [slang]
|
:: hard-on
|
stædig {adj}
|
:: stubborn (refusing to move or change one's opinion)
|
stædighed {noun}
|
:: stubbornness
|
stække {v}
|
:: clip (the wings of a bird)
|
stække {v}
|
:: limit
|
stående {adj}
|
:: standing
|
stående {adj}
|
:: permanent, constant
|
stængel {noun}
|
:: stem, stalk
|
stænket {adj}
|
:: drunk
|
stær {noun}
|
:: starling (a songbird, in particular Sturnus vulgaris)
|
stærk {adj}
|
:: stark, strong
|
stærkt verbum {n} [grammar]
|
:: strong verb
|
stået {v}
|
:: past participle of stå
|
stævnemøde {noun}
|
:: date (meeting with a lover or potential lover)
|
stå for {v}
|
:: be responsible for
|
stå for {v}
|
:: be an abbreviation of, stand for
|
stå for {v}
|
:: represent, advocate, support (some value)
|
stå for {v} [chiefly in the negative]
|
:: to resist, especially something that is either tempting or charming
|
stå for {v}
|
:: survive, weather, stand up to (some ordeal)
|
ståhej {n} {c}
|
:: fuss
|
ståhej {n} {c}
|
:: noise, hullabaloo
|
stå i mange år {v} [idiomatic]
|
:: to exist during many years
|
stå inde for {v}
|
:: vouch for
|
stak {noun}
|
:: stack
|
stakåndet {adj}
|
:: short of breath
|
stakkel {noun}
|
:: poor thing; person for whom pity is due
|
stakkels {adj}
|
:: poor, pitiful
|
stakket {adj}
|
:: brief, short-lived
|
stål {noun} [uncountable]
|
:: steel (metal alloy)
|
stål {noun}
|
:: tool
|
stald {noun}
|
:: stable (building for keeping animals)
|
stalinisme {noun}
|
:: Stalinism
|
stalinsk {adj}
|
:: Stalinian
|
ståltråd {noun}
|
:: steel wire
|
stam- {prefix}
|
:: something that other things come or are derived from
|
stam- {prefix}
|
:: denoting people that are always present; that are a firm element of a group etc
|
stam- {prefix}
|
:: something that someone uses regularly
|
stamcelle {noun}
|
:: stem cell
|
stamfunktion {noun}
|
:: antiderivative
|
stamme {noun}
|
:: trunk, log (of a tree)
|
stamme {noun}
|
:: stem
|
stamme {noun}
|
:: tribe
|
stamme {noun}
|
:: stock
|
stamme {noun}
|
:: strain
|
stamme {noun}
|
:: nucleus
|
stammen {c}
|
:: stuttering, stammering
|
stand {noun}
|
:: position, social status, station
|
stand {noun}
|
:: class, rank
|
stand {noun}
|
:: occupation, trade, profession
|
stand {noun}
|
:: estate
|
stand {noun}
|
:: stand [device to hold something upright or aloft]
|
stand {noun}
|
:: stand [small building or booth]
|
stand {noun} [uncountable]
|
:: condition, repair
|
standard {noun}
|
:: standard
|
standardafvigelse {noun} [statistics]
|
:: standard deviation
|
standart {noun}
|
:: standard (a flag or ensign)
|
stande {v} [solemn, poetic]
|
:: to stand, be [in a condition]
|
standpunkt {noun}
|
:: attitude, point of view, stand, standpoint
|
standpunkt {noun}
|
:: proficiency, level of attainment
|
standse {vt}
|
:: to stop, halt [somebody, something]
|
standse {vi}
|
:: to stop
|
stang- {prefix} [colloquial]
|
:: very
|
stang {noun}
|
:: bar
|
stang {noun}
|
:: rod
|
stang {noun}
|
:: pole
|
stang {noun}
|
:: crossbar
|
stang bacardi {adj} [colloquial]
|
:: very drunk
|
stangspring {noun}
|
:: pole vault
|
stangstiv {adj}
|
:: very drunk
|
staniol {noun}
|
:: misspelling of stanniol
|
stank {noun}
|
:: stench
|
stå op {v}
|
:: to get up, to leave a place one has been sleeping
|
stå op {v} [of celestial objects]
|
:: to appear above the horizon
|
stå op {v} [religion]
|
:: to rise from the dead
|
stå op {v}
|
:: to stand, to be in a standing position
|
stå på mål for {v}
|
:: to act as goalkeeper for
|
stå på mål for {v}
|
:: take responsibility for
|
ståpik {noun} [slang]
|
:: hard-on
|
start {noun}
|
:: start
|
startbane {c}
|
:: runway (strip for aircraft landing and takeoff)
|
starter {noun}
|
:: starter
|
startkomma {noun} [grammar]
|
:: a comma preceding a subordinate clause
|
starut {noun}
|
:: chap, fellow
|
ståsted {noun}
|
:: [rare] a place to stand
|
ståsted {noun}
|
:: standpoint
|
stat {noun}
|
:: A state (polity)
|
statelig {adj}
|
:: stately, imposing
|
statelig {adj}
|
:: dignified
|
station {noun}
|
:: station [major stopping place for busses or trains]
|
station {noun}
|
:: station [a building which is the center for an institution, in particular a police station]
|
station {noun}
|
:: station [a company broadcasting radio or television]
|
stationsby {noun}
|
:: town on the railway line
|
stativ {noun}
|
:: a stand, tripod, rack, frame
|
stativ {adj} [grammar]
|
:: stative [of verbs describing a state]
|
stativ {noun} [grammar]
|
:: stative [a verb form describing a state]
|
statsminister {c}
|
:: a prime minister (in a Westminster-style democracy, the chief member of the cabinet and head of the government)
|
statsministerembede {noun}
|
:: prime ministers office
|
statsoverhoved {noun}
|
:: head of state
|
statue {noun}
|
:: statue
|
statussymbol {n}
|
:: status symbol
|
stavkirke {noun}
|
:: stave church
|
stavnsbånd {noun} [chiefly definite, historical]
|
:: stavnsbånd
|
sted- {prefix}
|
:: step- [a prefix indicating the individual being referred to is related through the marriage of a parent]
|
sted {noun}
|
:: place
|
sted {noun}
|
:: spot
|
sted {noun}
|
:: passage, text
|
sted {noun}
|
:: homestead
|
sted {noun}
|
:: stead
|
stedbarn {noun}
|
:: stepchild
|
stedfar {noun}
|
:: stepfather
|
stedmor {noun}
|
:: stepmother
|
stedord {noun} [grammar]
|
:: pronoun
|
stedprøve {noun} [education]
|
:: a test which is taken at a specific place (as opposed to a take-home exam)
|
stedvektor {noun}
|
:: position vector
|
Steen {prop}
|
:: given name
|
Steen {prop} [rare]
|
:: surname
|
Stefan {prop}
|
:: given name
|
Stefanus {prop} [biblical character]
|
:: Stephen, the protomartyr
|
Steffen {prop}
|
:: given name
|
Steffensen {prop}
|
:: surname
|
steg {noun}
|
:: joint [a cut of meat]
|
steg {noun}
|
:: roast [a cut of meat suited to roasting]
|
steg {noun}
|
:: roast meat, roast dinner
|
steg {noun} [slang]
|
:: attractive person
|
stege {v}
|
:: to roast
|
stege {v}
|
:: to braise
|
stege {v}
|
:: to fry
|
stege {v}
|
:: to grill
|
stege {v}
|
:: to broil
|
stegepande {noun}
|
:: frying pan
|
stel {noun}
|
:: chassis, skeleton, frame
|
stel {noun}
|
:: a collection of crockery with a shared theme or colour scheme
|
Stella {prop}
|
:: given name
|
stemme {noun}
|
:: voice (sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song)
|
stemme {noun}
|
:: vote
|
stemme {v}
|
:: voice
|
stemme {v}
|
:: tune
|
stemme {v}
|
:: vote
|
stemme {v}
|
:: stem
|
stemme {v}
|
:: chisel
|
stemme med fødderne {v} [idiomatic]
|
:: to leave something (especially a group) that one does not like
|
stemmet {v}
|
:: past participle of stemme
|
stemt {adj} [phonetics]
|
:: voiced
|
stemt {adj} [music]
|
:: in tune
|
stemt {v}
|
:: past participle of stemme
|
sten- {prefix} [colloquial]
|
:: very
|
sten {noun}
|
:: stone
|
Sten {prop}
|
:: given name
|
Stenbukken {prop}
|
:: Capricorn (an astrological sign)
|
stendød {adj} [colloquial]
|
:: stone dead (unquestionably dead)
|
stenrig {adj} [colloquial]
|
:: very rich
|
stensikker {adj} [colloquial]
|
:: quite certain
|
Stephan {prop}
|
:: given name, an alternative spelling is Stefan
|
Stephanie {prop}
|
:: given name of French origin
|
steppe {c}
|
:: steppe (large treeless grass plain)
|
steril {adj}
|
:: sterile
|
sterilisere {v}
|
:: to sterilize
|
Steven {prop}
|
:: given name borrowed from English or Dutch
|
sti {noun}
|
:: path
|
sti {noun}
|
:: track
|
sti {noun}
|
:: sty
|
stift {noun}
|
:: a diocese (a church unit led by a bishop), a bishopric
|
stift {noun}
|
:: a replacable graphite core for a pencil or propelling pencil
|
stiftblyant {noun}
|
:: mechanical pencil
|
Stig {prop}
|
:: given name
|
stige {noun}
|
:: ladder
|
stige {v}
|
:: rise
|
stige {v}
|
:: ascend
|
stige {v}
|
:: increase
|
stige op {v}
|
:: rise
|
stigma {noun}
|
:: stigma
|
stikke {v n c p}
|
:: stick
|
stikke {v n c p}
|
:: put
|
stikke {v n c p}
|
:: thrust
|
stikke {v n c p}
|
:: shove
|
stikke {v n c p}
|
:: slip
|
stikke {v n c p}
|
:: hand, bung
|
stikke {v n c p}
|
:: prick
|
stikke {v n c p}
|
:: prod, poke
|
stikke {v n c p}
|
:: stab
|
stikke {v n c p}
|
:: sting, bite
|
stikke {v n c p}
|
:: engrave
|
stikke {v n c p}
|
:: stitch, quilt
|
stikke {v n c p}
|
:: beat (do better than)
|
stikke {v n c p}
|
:: run, bolt, pop, nip
|
stikke {v n c p}
|
:: inform against, squeal, rat on
|
stikke fingeren i jorden {phrase}
|
:: to assess the opinions of others (before acting)
|
stikkelsbær {noun}
|
:: gooseberry (fruit)
|
stikkelsbær {noun}
|
:: gooseberry (plant Ribes uva-crispa)
|
stikker {noun} [pejorative, slang]
|
:: An informer, a snitch
|
stikkontakt {noun} [electricity]
|
:: a socket, power outlet
|
stiknarkoman {noun}
|
:: a drug addict who injects their drug into their veins
|
stikprøve {noun}
|
:: spot test
|
stikprøve {noun}
|
:: random sample
|
stikprøve {noun}
|
:: spot check
|
stil {noun}
|
:: style
|
stil {noun}
|
:: manner
|
stil {noun}
|
:: essay, paper
|
stilhed {noun}
|
:: stillness, quiet, quietness, hush
|
stilhed {noun}
|
:: calm
|
stilhed {noun}
|
:: silence
|
stilig {adj}
|
:: stylish
|
stilig {adj}
|
:: correct
|
stille {adj}
|
:: still
|
stille {adj}
|
:: quiet
|
stille {adj}
|
:: calm
|
stille {adj}
|
:: silent
|
stille {adv}
|
:: still, quietly, silently
|
stille {n}
|
:: calm [period without wind]
|
stille {v}
|
:: to put, place, stand
|
stille {v}
|
:: to set [put; adjust]
|
stille {v}
|
:: to muster, turn up
|
stille {v}
|
:: to report [appear or present oneself]
|
stille {v}
|
:: to supply, furnish
|
stille {v}
|
:: to satisfy [to meet needs, to fulfill]
|
stille {v}
|
:: to quench, slake
|
stille {v}
|
:: to allay, alleviate
|
stilleleg {noun}
|
:: game where the goal is to be silent the longest
|
stille træskoene {v} [colloquial]
|
:: die
|
stilling {noun}
|
:: position
|
stilling {noun}
|
:: post (position in employment)
|
stime {noun}
|
:: school of fish
|
Stine {prop}
|
:: given name, diminutive of Christine or Kristine
|
stinkdyr {noun} [animal]
|
:: skunk
|
stipendium {noun}
|
:: scholarship (study allowance)
|
stipendium {noun}
|
:: grant
|
stipendium {noun}
|
:: bursary
|
stirre {v}
|
:: stare
|
stirre {v}
|
:: glare
|
stirre {v}
|
:: glower
|
stirre {v}
|
:: gaze
|
stirre sig blind på {vr}
|
:: to stare at something so long that one loses sight of what is important
|
stiv {adj}
|
:: stiff
|
stiv {adj}
|
:: rigid
|
stiv {adj} [colloquial]
|
:: drunk
|
stiv {adj} [vulgar, slang]
|
:: having an erect penis
|
stiver {noun}
|
:: brace, shore, prop
|
stiver {noun}
|
:: stanchion, pillar
|
stiver {noun}
|
:: rib, spoke
|
stiver {noun}
|
:: strut
|
stiverik {noun} [slang]
|
:: hard-on
|
stivert {noun} [slang]
|
:: hard-on
|
stivne {v}
|
:: to stiffen, to become stiff
|
stjæle {v}
|
:: to steal
|
stjæler {noun} [rare]
|
:: thief
|
stjærne {noun}
|
:: obsolete spelling of stjerne
|
stjålen {adj}
|
:: stealthy
|
stjerne {noun} [astronomy]
|
:: star [luminous celestial body]
|
stjerne {noun}
|
:: star, celebrity [a famous person]
|
stjerne {noun} [geometry]
|
:: star [a figure with more, typically 5-6, points]
|
stjerne {noun}
|
:: star [as a symbol for quality]
|
stjernekaster {noun}
|
:: sparkler (a hand-held firework that emits sparks)
|
stjerneskud {noun} [astronomy]
|
:: A shooting star
|
stk. {noun}
|
:: abbreviation of styk or stykke
|
støbe {v}
|
:: to cast, pour [metal]
|
støbejern {noun}
|
:: cast iron
|
støber {noun}
|
:: founder [a person working at a foundry]
|
Stockholm {prop}
|
:: Stockholm (capital city)
|
stød {noun}
|
:: push
|
stød {noun}
|
:: thrust, stab
|
stød {noun}
|
:: blow, punch
|
stød {noun}
|
:: shock
|
stød {noun}
|
:: jolt, bump
|
stød {noun}
|
:: gust
|
stød {noun}
|
:: blast
|
stød {noun}
|
:: stump (remains of a tree that has been cut off)
|
stød {noun} [wrestling]
|
:: clean and jerk
|
stød {noun} [linguistics]
|
:: stød
|
stodder {c}
|
:: douchebag, motherfucker
|
stodder {c} [dated]
|
:: vagabond
|
stodder {c}
|
:: rogue
|
støde {v}
|
:: affront
|
støde {v}
|
:: jar
|
støde {v}
|
:: pique
|
støde {v}
|
:: meet
|
støde {v}
|
:: push
|
støde {v}
|
:: poke
|
stødt {adj}
|
:: ground
|
stødt {adj}
|
:: bruised
|
stødt {adj}
|
:: offended
|
stødtand {noun}
|
:: tusk (pointed tooth)
|
stof {noun}
|
:: cloth, fabric
|
stof {noun}
|
:: substance
|
stof {noun} [physics]
|
:: matter
|
stof {noun}
|
:: drug
|
stof {noun}
|
:: subject matter, material
|
stofafhængig {adj}
|
:: addicted to drugs
|
stofafhængighed {noun}
|
:: the quality of being addicted to drugs
|
stofbevarelse {noun}
|
:: conservation of matter
|
stoffri {adj}
|
:: drugfree, clean; not having used recreational drugs
|
stofkonstant {noun} [metrology]
|
:: material constant; constant associated with a specific substance, especially if it is determined empirically rather than derived mathematically from first principles
|
stoflig {adj}
|
:: material, concrete; of sensory reality
|
stofmængde {noun} [chemistry]
|
:: amount of substance
|
stofmængdekoncentration {noun} [chemistry]
|
:: molarity
|
stofmisbrug {noun}
|
:: drug abuse
|
stofmisbruger {noun}
|
:: drug addict
|
stofskifte {noun}
|
:: metabolism
|
stof til eftertanke {noun}
|
:: food for thought
|
støj {noun}
|
:: noise (various sounds, usually unwanted)
|
støj {noun} [statistics]
|
:: noise
|
støjbergsk {adj} [pejorative]
|
:: in the style of Inger Støjberg
|
støje {v}
|
:: be noisy, make noise
|
støjet {v}
|
:: past participle of støje
|
stok {noun}
|
:: cane
|
stok {noun}
|
:: stalk, stem (e.g. on broccoli)
|
stokastisk {adj}
|
:: stochastic
|
støkiometri {noun}
|
:: stoichiometry
|
stol {noun}
|
:: chair
|
stole {v}
|
:: Only used with på: see stole på
|
stole på {v}
|
:: rely on
|
stole på {v}
|
:: depend on, count on
|
stoler på {v}
|
:: present tense of stole på
|
stolet {v}
|
:: past participle of stole
|
stolt {adj}
|
:: proud
|
stønne {v}
|
:: groan
|
stønne {v}
|
:: moan
|
stønne {v}
|
:: pant
|
stopmæt {adj}
|
:: very full, full up (with regards to eating
|
stoppe {vt}
|
:: to stop, halt [somebody, something]
|
stoppe {vi}
|
:: to stop
|
stoppe {v}
|
:: to cram
|
stor {adj}
|
:: large [of a great size]
|
stor {adj}
|
:: great; magnificent; important
|
stor {adj} [of letters]
|
:: capital, upper case
|
stor {adj} [euphemistic]
|
:: fat
|
stor {adj} [of a child]
|
:: old
|
stør {noun}
|
:: sturgeon
|
Storbritannien {prop}
|
:: Great Britain
|
storby {noun}
|
:: big city
|
storcirkel {noun} [geometry]
|
:: great circle
|
storcirkelbue {noun} [geometry]
|
:: great-circle arc
|
storebror {noun}
|
:: an elder brother
|
Store Hvededag {prop} [slang, humorous]
|
:: synonym of Store Bededag
|
storesøster {noun}
|
:: an elder sister
|
storetå {noun} [anatomy]
|
:: big toe
|
storhed {noun}
|
:: greatness (the quality of being great)
|
storhed {noun}
|
:: Someone perceived as great
|
storhjerne {noun}
|
:: cerebrum
|
stork {noun}
|
:: stork
|
storm {noun}
|
:: storm
|
Storm {prop}
|
:: surname
|
Storm {prop}
|
:: given name
|
stormfugl {noun}
|
:: petrel (Procellariiformes)
|
storm i et glas vand {noun} [idiomatic]
|
:: tempest in a teapot
|
stormsvale {noun}
|
:: storm petrel (Hydrobatidae)
|
storpolitik {noun}
|
:: international or global politics
|
størrelse {noun}
|
:: size
|
størrelse {noun}
|
:: dimensions {p}
|
størrelse {noun}
|
:: height
|
størrelse {noun}
|
:: extent
|
størrelse {noun}
|
:: volume
|
størrelse {noun}
|
:: magnitude
|
størrelse {noun}
|
:: class
|
størrelse {noun}
|
:: area
|
størrelse {noun}
|
:: amount
|
størrelse {noun}
|
:: quantity
|
størrelse {noun}
|
:: entity
|
storsind {noun}
|
:: magnanimity
|
storsindet {adj}
|
:: magnanimous
|
største fælles divisor {noun} [number theory]
|
:: greatest common divisor
|
stort set {adv}
|
:: pretty much
|
stort spring {noun} [idiomatic]
|
:: long distance
|
støt {adj}
|
:: steady
|
støt {adv}
|
:: steady, without being interrupted
|
støv {noun} [uncountable]
|
:: dust [fine, dry particles]
|
støve {v}
|
:: to raise dust
|
støve {v}
|
:: to search
|
støvet {adj}
|
:: dusty (covered with dust)
|
støvet {v}
|
:: past participle of støve
|
støvsuger {noun}
|
:: vacuum cleaner
|
stovt {adj}
|
:: hardy, stalwart
|
strå {noun}
|
:: straw
|
strådød {noun} [historical]
|
:: death from natural causes rather than violence
|
stræbe {v}
|
:: to aim, aspire, strive
|
stræben {c}
|
:: endeavour, ambition
|
stræber {noun}
|
:: pushy person
|
stræber {noun}
|
:: climber
|
stræde {noun}
|
:: narrow street, lane, alley
|
stræde {noun}
|
:: strait
|
strække {vt}
|
:: to stretch [to make something longer]
|
strække {vi}
|
:: to be sufficient [with the preposition til]
|
strække {vr}
|
:: to stretch [to extend one's limbs]
|
strække {vr}
|
:: to stretch out, spread [to be long or broad]
|
straf {noun}
|
:: punishment, penalty
|
strafarbejde {noun}
|
:: forced labor for punitive reasons
|
straffe {v}
|
:: punish
|
straffelov {noun} [law]
|
:: a criminal code
|
strafferet {noun} [law]
|
:: criminal law
|
straffespark {noun}
|
:: penalty kick
|
straframme {noun} [law]
|
:: a specification of the minimum and maximum punishment incurred by a given crime; a sentencing range
|
straks {adv}
|
:: at once, immediately, straight away, right away, instantly
|
straks {adv}
|
:: presently, shortly
|
straks {conj}
|
:: as soon as
|
strakt {v}
|
:: past participle of strække
|
stram {adj}
|
:: tight, taut
|
stram {adj}
|
:: strict, stringent
|
stram {adj}
|
:: stiff, severe, forbidding, acid, sour
|
stram {adj}
|
:: pungent, acrid
|
stråmand {noun}
|
:: straw man (in organized crime)
|
stråmand {noun} [rhetorics]
|
:: straw man
|
stramme {v}
|
:: tighten, make tight or stringent
|
strand {noun}
|
:: beach
|
strand {noun}
|
:: shore, seashore
|
strand {noun}
|
:: seaside
|
strande {v}
|
:: to run aground, to strand, to be stranded, to be beached
|
strande {v}
|
:: to founder
|
strande {v}
|
:: to be shipwrecked, to be cast away
|
strande {v}
|
:: to fail, to go wrong, to miscarry
|
strandet {v}
|
:: past participle of strande
|
stra's {adv} [dialectal]
|
:: pronunciation spelling of straks
|
strategi {noun}
|
:: a strategy
|
stratosfære {noun}
|
:: stratosphere (region of the uppermost atmosphere)
|
strax {adv}
|
:: obsolete spelling of straks
|
strax {conj}
|
:: obsolete spelling of straks
|
streg {noun}
|
:: line, rule
|
streg {noun}
|
:: stroke
|
streg {noun}
|
:: dash
|
streg {noun}
|
:: streak
|
streg {noun}
|
:: the style of a sketch artist
|
streg {noun}
|
:: trick, prank
|
strejf {noun}
|
:: [rare] gleam, ray
|
strejf {noun}
|
:: [rare] brush (act of brushing)
|
strejf {noun}
|
:: tinge, touch (a small amount)
|
strejf {noun}
|
:: [rare] wander, roaming (an instance of travelling with no preset route)
|
strejfe {v}
|
:: wander
|
strejfe {v}
|
:: stray
|
strejfe {v}
|
:: brush
|
strejke {noun}
|
:: strike [refusal to work]
|
strejke {v}
|
:: to strike, to refuse to work
|
streng {adj}
|
:: strict, tight, stringent
|
streng {adj}
|
:: hard, severe, rigorous
|
streng {adj}
|
:: stiff
|
streng {adj}
|
:: stern
|
streng {adj}
|
:: austere
|
streng {noun}
|
:: string
|
streng {noun}
|
:: strand
|
stress {c} {n}
|
:: stress
|
stresse {v}
|
:: (transitively) to stress, put under stress
|
stresse {v}
|
:: (intransitively) to be under stress, be busy
|
strid {adj}
|
:: rough
|
strid {adj}
|
:: rapid
|
strid {adj}
|
:: stiff
|
strid {adj}
|
:: stubborn
|
strid {noun}
|
:: dispute
|
strid {noun}
|
:: quarrel
|
strid {noun}
|
:: conflict
|
strid {noun}
|
:: row
|
strid {noun}
|
:: strife
|
strid {noun}
|
:: fight
|
strid {noun}
|
:: struggle
|
stridbar {adj}
|
:: aggressive, belligerent, pugnacious
|
stridbar {adj}
|
:: argumentative, contentious, quarrelsome
|
stride {v}
|
:: to fight, struggle
|
stride {v}
|
:: (passive) to dispute, quarrel, fight
|
-stridig {suffix}
|
:: in conflict with
|
stridsmand {noun} [dated, poetic]
|
:: warrior [now mostly in the peaceful sense]
|
strikke {v}
|
:: knit
|
strikkepind {noun}
|
:: knitting needle
|
strisser {noun} [slang]
|
:: cop, police officer
|
strø {noun}
|
:: joist
|
strø {v}
|
:: sprinkle
|
strø {v}
|
:: scatter, strew
|
strofe {noun}
|
:: stanza
|
strøg {noun}
|
:: a stroke, the act of moving something over a surface
|
strøg {noun}
|
:: a shopping district, usually a street
|
strøg {noun}
|
:: a stretch of land
|
strøm {noun} [electricity]
|
:: current
|
strøm {noun}
|
:: flow, stream, spate
|
strøm {noun} [of an electrical appliance, in non-technical contexts]
|
:: energy
|
Strøm {prop}
|
:: surname
|
strømer {noun} [slang]
|
:: cop, police officer
|
strømme {v}
|
:: stream
|
strømme {v}
|
:: pour
|
strømme {v}
|
:: flow
|
strømme {v}
|
:: flock, crowd
|
strømpe {c}
|
:: stocking
|
strømstyrke {noun} [electricity]
|
:: electrical current, as quantity (charge transmitted per unit time)
|
strontium {n}
|
:: strontium
|
strop {noun}
|
:: strap
|
strop {noun}
|
:: loop
|
strop {noun}
|
:: hanger
|
strube {noun}
|
:: throat
|
strubehoved {noun} [anatomy]
|
:: larynx
|
struds {noun}
|
:: ostrich (Struthio camelus)
|
stryge {v}
|
:: to stroke, to gently caress
|
stryge {v}
|
:: to iron (cloth); to pass an iron over
|
strygebræt {n}
|
:: ironing board
|
strygejern {noun}
|
:: iron (thing for taking out creases)
|
stud {noun}
|
:: bullock, steer
|
stud {noun}
|
:: boor, oaf
|
student {noun}
|
:: a person who has graduated from gymnasium
|
student {noun}
|
:: student [at a university]
|
studentereksamen {noun}
|
:: graduation from upper secondary school, "gymnasium" [being a qualification for studying at a university or a similar higher education]
|
studere {v}
|
:: to study, learn
|
studerende {c}
|
:: student [at a university or higher education, rarely at a secondary school]
|
studium {n}
|
:: a study
|
studse {v}
|
:: wonder
|
studse {v}
|
:: in sport when a ball rebounds off of something
|
stue {noun}
|
:: living room
|
stue {noun} [in compounds]
|
:: room
|
stue {noun}
|
:: first floor, ground floor [the level of the building closest to the ground]
|
stuearrest {noun}
|
:: confinement to stay inside, being grounded [as a punishment of children]
|
stuepige {noun}
|
:: maid, housemaid, housegirl [a younger woman cleaning and serving in a private household]
|
stuepige {noun}
|
:: chambermaid [a woman cleaning the rooms in a hotel]
|
stueren {adj} [of an animal]
|
:: housebroken
|
stueren {adj}
|
:: acceptable in mainstream culture, respectable
|
stum {adj}
|
:: mute, not possessing the ability of speech
|
stum {adj}
|
:: temporarily unable to speak due to strong emotion
|
stum {adj}
|
:: not involving speech
|
stump {adj}
|
:: blunt
|
stump {adj} [geometry]
|
:: obtuse
|
stump {noun}
|
:: stump, piece
|
stump genstand {noun}
|
:: blunt instrument
|
stump vinkel {noun} [geometry]
|
:: obtuse angle
|
stund {c}
|
:: while
|
stundom {adv} [archaic]
|
:: sometimes, every once in a while
|
stupid {adj}
|
:: oafish
|
stupid {adj}
|
:: stupid (lacking in intelligence)
|
stuve {v}
|
:: to stow, pack [place things or people in a limited space with little room between them]
|
stuve {vti} [rare]
|
:: to dam [water]
|
stuve {v}
|
:: to stew [to cook vegetables or meat in a sauce]
|
styg {adj}
|
:: bad
|
styg {adj}
|
:: ugly
|
styg {adj}
|
:: disgusting
|
stykke {noun}
|
:: piece [part of a larger whole]
|
stykke {noun}
|
:: piece [work of poetry or drama]
|
stykke {v}
|
:: to divide into pieces
|
stykke sammen {v}
|
:: to piece together
|
stykke ud {v}
|
:: to parcel out
|
styr {noun}
|
:: handlebar(s)
|
styrbord {noun}
|
:: starboard (right hand side of a vessel)
|
styrbord {adv}
|
:: toward the starboard side
|
styre {noun}
|
:: government, regime
|
styre {noun}
|
:: rule
|
styre {noun}
|
:: management
|
styre {vi}
|
:: to steer (to guide the course of)
|
styre {v}
|
:: to head
|
styre {v}
|
:: to govern, to rule
|
styre {v}
|
:: to manage
|
styre {v}
|
:: to control
|
styresystem {noun} [software]
|
:: operating system
|
styrke {noun}
|
:: strength
|
styrke {v}
|
:: strengthen, invigorate
|
styrmand {noun}
|
:: cox, coxswain, mate (on a ship)
|
subjekt {noun} [grammar]
|
:: subject
|
subjektivitet {noun}
|
:: subjectivity
|
subjektsprædikat {noun} [grammar]
|
:: subject complement
|
subkontinent {noun}
|
:: subcontinent
|
subkutan {adj}
|
:: subcutaneous
|
sublim {adj}
|
:: sublime
|
sublimere {v}
|
:: to sublimate, to sublime
|
submarin {adj}
|
:: submarine
|
substans {noun}
|
:: substance
|
substantiv {noun} [grammar]
|
:: A noun; a common noun
|
substantiv {noun} [grammar, rare]
|
:: A noun; a common or a proper noun
|
substituere {v}
|
:: to substitute
|
subtil {adj}
|
:: subtle
|
subtrahere {v} [arithmetic]
|
:: subtract
|
subtraktion {noun} [arithmetic]
|
:: subtraction
|
subversiv {adj}
|
:: subversive
|
succes {noun}
|
:: success (achievement of one's aim or goal)
|
sudaner {noun}
|
:: Sudanese
|
sudanesisk {adj}
|
:: Sudanese
|
sudoku {noun}
|
:: sudoku
|
suffiks {noun}
|
:: suffix
|
suge {v}
|
:: to suck
|
sugekolbe {noun}
|
:: Büchner flask
|
suggerere {v}
|
:: to suggest
|
sukker {noun}
|
:: sugar (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink)
|
sukker {noun}
|
:: sugar (a generic term for sucrose, glucose, fructose, etc.)
|
sukker {noun} [chemistry]
|
:: sugar (any of various small carbohydrates that are used by organisms to store energy)
|
sukkervand {noun}
|
:: sugar water (water sweetened with sugar)
|
sulfat {noun}
|
:: sulfate
|
sulfur {noun} [obsolete]
|
:: sulphur
|
sult {noun}
|
:: hunger (need for food)
|
sult {noun}
|
:: starvation
|
sultan {noun}
|
:: sultan (ruler)
|
sultanat {noun}
|
:: sultanate (state ruled by a sultan)
|
sulte {vi} [also figuratively]
|
:: to hunger, starve
|
sultedød {noun}
|
:: death by starvation
|
sulten {adj}
|
:: Hungry, wanting to eat
|
sulten {adj}
|
:: Greatly desiring something
|
sulten {c}
|
:: definite singular of sult
|
sump {noun}
|
:: swamp
|
sumpbæver {noun}
|
:: coypu, nutria
|
sund {noun}
|
:: a sound, strait
|
sund {adj}
|
:: healthy, wholesome
|
sunde {v}
|
:: (reflexively) collect oneself
|
sund fornuft {noun}
|
:: common sense
|
sundhedsmæssig {adj}
|
:: relating to health
|
Sune {prop}
|
:: given name
|
sunni {noun}
|
:: Sunni (individual)
|
super- {prefix} [colloquial]
|
:: very
|
super {adj} [colloquial]
|
:: terrific
|
super {adv} [colloquial]
|
:: very
|
superhelt {noun}
|
:: superhero
|
superledende {adj}
|
:: superconductive
|
superleder {noun}
|
:: superconductor
|
supermagt {noun} [politics]
|
:: superpower
|
supermarked {noun}
|
:: a supermarket
|
superorganisme {c} [biology]
|
:: superorganism
|
superskurk {noun}
|
:: supervillain
|
suppe {noun}
|
:: soup
|
suppe {noun}
|
:: broth
|
suppedas {s}
|
:: unpleasant or unlucky situation
|
supplere {v}
|
:: supplement (to provide or make a supplement to something)
|
supplere {v}
|
:: complement (to provide what the partner lacks and lack what the partner provides)
|
sur {noun}
|
:: whirr (a sibilant buzz or vibration from insect wings)
|
sur {adj}
|
:: sour (having an acid, sharp or tangy taste)
|
sur {adj} [chemistry]
|
:: acidic
|
sur {adj} [of dairy products]
|
:: spoiled
|
sur {adj} [of a person or communication]
|
:: surly, cross, annoyed, sulky, sore
|
sur {adj} [of work or situation]
|
:: unpleasant
|
sura {noun} [Islam]
|
:: sura
|
surdej {noun}
|
:: sourdough
|
surhedsregulator {noun}
|
:: acidity regulator
|
surjektiv {adj} [mathematics]
|
:: surjective
|
surmule {v}
|
:: sulk (to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn)
|
surmule {v}
|
:: pout (push out one’s lips)
|
surstof {noun} [obsolete]
|
:: oxygen
|
surströmming {c}
|
:: surströmming (traditional Swedish delicacy made from fermented Baltic herring)
|
sus {noun}
|
:: whistling, singing
|
sus {noun}
|
:: whisper, soughing
|
sus {noun}
|
:: whizz
|
sus {noun}
|
:: rush [pleasurable sensation experienced after use of a stimulant]
|
Susan {prop}
|
:: given name borrowed from English
|
Susanna {prop}
|
:: given name, a less common form of Susanne
|
Susanna {prop} [biblical character]
|
:: Susanna
|
Susanne {prop}
|
:: given name
|
sushi {noun}
|
:: sushi
|
suspekt {adj}
|
:: suspicious
|
suspensorium {noun}
|
:: jockstrap, suspensory bandage
|
Sussi {prop}
|
:: given name, diminutive of Susanne
|
Sussie {prop}
|
:: given name, diminutive of Susanne
|
sut {noun}
|
:: an instance of sucking
|
sut {noun}
|
:: teat, nipple (artificial nipple)
|
sut {noun}
|
:: comforter, dummy, pacifier (a rubber or plastic device imitating a nipple)
|
sut {noun}
|
:: slipper (low shoe usually worn indoors)
|
sut {noun}
|
:: drunk, soak, sot
|
sutte {v}
|
:: to suck
|
sutte af {vt} [slang]
|
:: to perform fellatio on, to suck off
|
sutter {noun} [colloquial]
|
:: blowjob
|
suveræn {adj}
|
:: sovereign
|
suveræn {adj}
|
:: extraordinary
|
suverænitetsafgivelse {noun}
|
:: a willing dispension of sovereignty
|
svække {v}
|
:: to weaken
|
svække {v}
|
:: to impair
|
svækling {noun}
|
:: weakling (weak)
|
svælg {noun} [anatomy]
|
:: throat
|
svælg {noun}
|
:: large crack in the ground or seabed
|
svælg {noun}
|
:: great distance, difference or discrepancy, for example between people, opinions or living conditions
|
svær {noun}
|
:: rind
|
svær {noun}
|
:: crackling
|
svær {adj}
|
:: difficult, hard, stiff, tough
|
svær {adj} [now, rare]
|
:: heavy, massive, solid
|
svær {adj}
|
:: severe
|
svær {adj}
|
:: portly, stout
|
sværd {noun}
|
:: sword
|
sværddrager {noun}
|
:: [archaic] swordbearer
|
sværddrager {noun}
|
:: swordtail (one of many species of Xiphophorus)
|
sværdfisk {noun}
|
:: swordfish (Xiphias gladius)
|
svære {v}
|
:: obsolete spelling of sværge
|
sværge {v}
|
:: to swear [take an oath]
|
sværm {noun}
|
:: swarm (large number of insects)
|
sværm {noun}
|
:: crowd, swarm (a mass of people or animals in turmoil)
|
svag {adj}
|
:: weak; lacking in force or ability
|
svagt verbum {n} [grammar]
|
:: weak verb
|
sval {adj}
|
:: cool
|
svale {noun}
|
:: swallow (bird)
|
svamp {noun}
|
:: sponge
|
svamp {noun}
|
:: fungus
|
svamp {noun}
|
:: mushroom, toadstool
|
svamp {noun}
|
:: dry rot
|
svamp {noun}
|
:: fungal infection, mycotic infection
|
svampignon {noun}
|
:: misspelling of champignon
|
svane {noun}
|
:: [male or female] swan
|
svaneham {noun}
|
:: a magical swan disguise
|
svanesang {noun}
|
:: swan song (a final performance)
|
svanger {adj}
|
:: pregnant
|
svangerskab {noun}
|
:: pregnancy
|
svans {noun} [slang, pejorative]
|
:: faggot, fag (gay man perceived as unmanly)
|
svans {noun} [slang, rare]
|
:: penis
|
svans {noun} [rare]
|
:: tail
|
svar {noun}
|
:: answer [response]
|
svar {noun}
|
:: reply
|
svar {noun}
|
:: response
|
svar {noun}
|
:: retort, repartee
|
svar {adj} [dated]
|
:: sore, dire
|
svare {v}
|
:: to answer, reply, respond [give a reply to a question; with a noun phrase or a noun clause as its object, with or without an indirect object]
|
svare {v}
|
:: to retort [give a sharp respond to a remark]
|
svare {v}
|
:: to respond, counter [act in return]
|
svare {v}
|
:: to correspond [be similar, with the preposition til]
|
svare {v}
|
:: to pay
|
svarperson {noun}
|
:: respondent (one who replies to a questionnaire)
|
svastika {noun}
|
:: swastika
|
sved {noun}
|
:: sweat [fluid that exits the body through pores]
|
svede {v}
|
:: sweat
|
sveder {noun}
|
:: [informal] detention after school
|
svedig {adj}
|
:: sweaty
|
Svejts {prop}
|
:: obsolete form of Schweiz
|
svejtser {noun}
|
:: obsolete form of schweizer
|
svejtserfranc {noun}
|
:: obsolete form of schweizerfranc
|
svejtserkniv {noun}
|
:: obsolete form of schweizerkniv
|
svejtserost {noun}
|
:: obsolete form of schweizerost
|
svejtsertysk {adj}
|
:: obsolete form of schweizertysk
|
svend {noun}
|
:: an apprentice or trainee; particularly in skilled trades. From Old Norse sveinn (boy, servant)
|
Svend {prop}
|
:: given name
|
svendborgenser {noun}
|
:: inhabitant of Svendborg
|
Svendborg Sund {prop}
|
:: the strait separating Funen and Tåsinge
|
Svendsen {prop}
|
:: surname
|
svensk {adj}
|
:: Swedish [relating to the country, people or language of Sweden]
|
svensk {n}
|
:: the Swedish language
|
svensken {prop} [archaic]
|
:: The Swedish people, or, particularly, the Swedish military, taken as a unit
|
svensker {noun}
|
:: Swede; a person from Sweden or of Swedish descent
|
svensknøgle {noun}
|
:: adjustable spanner
|
Sverige {prop} {n}
|
:: Sweden
|
Sverrig {prop} {n} [archaic]
|
:: Sweden
|
svide {v c}
|
:: to scorch, singe, burn
|
svide {v}
|
:: to smart, sting
|
svie {noun}
|
:: smart, sting
|
svie {v}
|
:: to smart, sting
|
sviger- {prefix}
|
:: -in-law
|
sviger {noun} [dated]
|
:: traitor, faithless individual
|
svigerdatter {noun}
|
:: daughter-in-law [the wife of one's son or daughter]
|
svigerfamilie {noun}
|
:: in-laws (one's spouse's family)
|
svigerfar {noun}
|
:: father-in-law [spouse's father]
|
svigerinde {noun}
|
:: sister-in-law [spouse's sister, sibling's wife or spouse's sibling's wife]
|
svigermor {noun}
|
:: mother-in-law
|
svigersøn {noun}
|
:: son-in-law [the husband of one's son or daughter]
|
svigte {v}
|
:: to fail, to let down
|
svin {noun}
|
:: [member of family Suidae] hog, pig, swine
|
svin {noun} [pejorative, person]
|
:: swine
|
svind {noun}
|
:: shrinkage (loss of commodities)
|
svinde {v c}
|
:: to dwindle, wane
|
svindle {v}
|
:: to swindle
|
svinekød {noun}
|
:: pork
|
svineri {noun}
|
:: dirty trick, shabby trick
|
svineri {noun}
|
:: swine farm
|
svine til {v} [vulgar]
|
:: heavily criticise
|
svip {noun}
|
:: flick, swish
|
svip {noun}
|
:: short trip (sviptur)
|
svip {noun}
|
:: madness, anger (få svip)
|
svire {v}
|
:: booze [to drink alcohol]
|
sviret {v}
|
:: past participle of svire
|
svirre {v}
|
:: to whirr
|
svirre {v}
|
:: to buzz
|
svirre {v}
|
:: to whiz
|
svirret {v}
|
:: past participle of svirre
|
svøb {noun}
|
:: blanket, shawl
|
svøb {noun}
|
:: swaddling-clothes
|
svøbe {noun}
|
:: scourge [a source of persistent trouble]
|
svøbe {noun} [rare]
|
:: scourge [a primitive whip of leather]
|
svøbe {v}
|
:: to wrap
|
svøbe {v}
|
:: to swaddle [a child]
|
svoger {noun}
|
:: brother-in-law [the brother of one's spouse, husband of one's sibling or husband of one's spouse's sibling]
|
svømme {v}
|
:: swim (move through water)
|
svømme {v}
|
:: float
|
svoren {adj}
|
:: sworn, convinced
|
svovl {b} [chemistry]
|
:: sulphur
|
svulme {v}
|
:: to swell
|
sy {v}
|
:: sew
|
sy {v}
|
:: stitch
|
syd {noun}
|
:: The south
|
sydafrikaner {noun}
|
:: a South African
|
sydafrikansk {adj}
|
:: Of or pertaining to South Africa
|
Sydamerika {prop}
|
:: South America (continent that is the southern part of the Americas)
|
Syd Carolina {prop} [very, rare]
|
:: alternative form of South Carolina
|
Syd-Carolina {prop} [very, rare]
|
:: alternative form of South Carolina
|
Syd Carolinas {prop}
|
:: genitive of Syd Carolina
|
Syd-Carolinas {prop}
|
:: genitive of Syd-Carolina
|
syde {v}
|
:: sizzle
|
syde {v}
|
:: fizz
|
syde {v}
|
:: seethe
|
sydet {v}
|
:: past participle of syde
|
Sydkorea {prop}
|
:: Sydkorea (country)
|
sydkyst {noun}
|
:: southern seaboard
|
sydlig nattergal {noun}
|
:: nightingale, common nightingale, Luscinia megarhynchos
|
sydøst {noun}
|
:: The southeast
|
sydøst {adv}
|
:: Towards the southeast, southeastwards
|
sydvest {noun}
|
:: [indeclinable] The southwest
|
sydvest {noun}
|
:: [countable] cape ann, southwester, sou'wester (an oilskin cap whose brim is longer in back than in front, designed to repel wind and rain)
|
sydvest {adv}
|
:: Toward the southwest, southwestern
|
syer {noun}
|
:: sewer [one who sews]
|
syerske {noun}
|
:: seamstress
|
syerske {noun}
|
:: dressmaker
|
syerske {noun}
|
:: machinist
|
syfilis {c}
|
:: syphilis (a sexually transmitted disease)
|
syfilitiker {noun}
|
:: syphilitic (one infected with syphilis)
|
syfilitisk {adj}
|
:: syphilitic
|
syg {adj}
|
:: sick, ill
|
syg {adj}
|
:: diseased
|
syg {adj} [slang]
|
:: wicked
|
sygdom {noun}
|
:: illness, disease, ailment
|
sygdomsfri {adj}
|
:: disease-free
|
syge {noun}
|
:: disease
|
sygehus {noun}
|
:: hospital
|
sygelig {adj}
|
:: pathological
|
sygelig {adj}
|
:: sickly, prone to sickness
|
sygeliggøre {v}
|
:: pathologize
|
sygeplejerske {noun}
|
:: nurse (of either gender)
|
syg i roen {adj} [slang]
|
:: insane
|
sygt {adv} [slang]
|
:: very
|
syl {noun}
|
:: awl
|
syllogisme {noun}
|
:: syllogism
|
sylte {noun}
|
:: head cheese, brawn
|
sylte {noun}
|
:: head cheese, brawn
|
syltetøj {noun}
|
:: jam [sweet mixture of fruit boiled with sugar, fruit preserve]
|
Sylvia {prop}
|
:: given name
|
symbol {noun}
|
:: symbol
|
symbolpolitik {noun} [pejorative]
|
:: policies effectuated for symbolic reasons, to send a message
|
symfoni {noun}
|
:: symphony
|
symfoniorkester {noun}
|
:: symphony orchestra
|
symmetri {noun}
|
:: symmetry
|
symmetrisk {adj}
|
:: symmetric, symmetrical
|
sympatisk {adj}
|
:: sympathetic, inspring like
|
symptom {noun}
|
:: symptom
|
syn {noun}
|
:: vision, faculty of sight
|
syn {noun}
|
:: a way of perceiving something
|
syn {noun}
|
:: vision (mystical event)
|
synagoge {noun}
|
:: synagogue
|
synapse {noun}
|
:: synapse
|
synd {noun}
|
:: sin
|
synd {noun}
|
:: pity, shame, sorrow
|
synde {v}
|
:: sin, commit sin
|
synder {noun}
|
:: sinner
|
synderlig {adv}
|
:: particularly
|
syndflod {noun} [biblical]
|
:: the Flood
|
syndflod {noun}
|
:: a deluge, flood
|
syndig {adj}
|
:: sinful
|
syndig {adj}
|
:: awful
|
syndrom {noun}
|
:: syndrome (recognizable pattern of symptoms or behaviours)
|
syne {v}
|
:: to inspect [a car or other vehicle to determine whether it is fit for use]
|
syne {v}
|
:: to examine, appraise
|
syne {vi}
|
:: to look, appear [seem to have a certain quality]
|
syne {vi}
|
:: be visible
|
synes {v}
|
:: to think [with an object or a subordinate clause]
|
synes {v}
|
:: to seem, appear [with an infinitive]
|
synes {v}
|
:: to look [with an adjective]
|
synes {v}
|
:: to like [with the preposition om], see synes om
|
synes om {v} [deponent]
|
:: like (enjoy, be pleased by)
|
syn for sagen {adv}
|
:: getting something confirmed
|
synge {v}
|
:: sing (to produce harmonious sounds with one’s voice)
|
synke {vi c}
|
:: to sink, go down
|
synke {vi c}
|
:: to decline, fall
|
synke {vt c}
|
:: to swallow
|
synlig {adj}
|
:: visible
|
synlig {adj}
|
:: noticeable
|
synlig {adj}
|
:: conspicuous
|
synliggjort {v}
|
:: past participle of synliggøre
|
synliggøre {v}
|
:: visualize, make visible
|
synliggørelse {noun}
|
:: visibility, making visible
|
synonym {adj}
|
:: synonymous
|
synonym {noun}
|
:: synonym
|
synonymi {noun}
|
:: synonymy
|
synonymordbog {noun}
|
:: thesaurus, synonymicon
|
syn's {v}
|
:: eye dialect of synes
|
synsforstyrrelse {noun}
|
:: eyesight disorder
|
synsk {adj}
|
:: psychic, clairvoyant
|
synsmæssig {adj}
|
:: visual, relating to the look of something
|
synsnerve {noun}
|
:: optic nerve
|
synspunkt {noun}
|
:: point of view
|
synssans {noun}
|
:: eyesight
|
syntaks {noun}
|
:: syntax [the rules governing how words are combined to form phrases and sentences in a particular language or in general]
|
syntaks {noun}
|
:: syntax [a book describing the syntax of a particular language]
|
syntese {noun}
|
:: a synthesis
|
-syre {suffix} [organic chemistry]
|
:: -oic acid
|
syre {noun} [chemistry]
|
:: acid (generally understood to be a Brønsted-Lowry acid)
|
syre {noun}
|
:: (of food) The state of being sour
|
syregruppe {noun} [organic chemistry]
|
:: carboxyl
|
syren {noun}
|
:: lilac (flower)
|
syrer {noun}
|
:: Syrian [person from Syria]
|
syreregn {noun}
|
:: acid rain
|
Syrien {prop}
|
:: Syria
|
syrienskriger {noun}
|
:: a foreign fighter in the Syrian civil war
|
syrisk {adj}
|
:: Syrian
|
system {noun}
|
:: system
|
systematik {noun}
|
:: system, method
|
systematisere {v}
|
:: to systematise, or systematize
|
systematisk {adj}
|
:: systematic
|
systemisk {adj}
|
:: systemic
|
sytten {num}
|
:: seventeen
|
syv {num}
|
:: seven
|
syvende {num}
|
:: seventh
|
syver {noun}
|
:: seven (the card rank between six and eight)
|
syvling {noun}
|
:: septuplet
|
syvogfirs {num}
|
:: eighty-seven
|
syvogfyrre {num}
|
:: forty-seven
|
syvoghalvfems {num}
|
:: ninety-seven
|
syvoghalvfjerds {num}
|
:: seventy-seven
|
syvoghalvtreds {num}
|
:: fifty-seven
|
syvogtredive {num}
|
:: thirty-seven
|
syvogtredve {num}
|
:: thirty-seven
|
syvogtres {num}
|
:: sixty-seven
|
syvogtyve {num}
|
:: twenty-seven
|
syvsproget {adj}
|
:: heptalingual
|
syvti {num}
|
:: seventy
|