-s {suffix} /s/ (regular plurals of nouns)
|
:: -i, -e
|
Sabbath {n} /ˈsæbəθ/ (witches' Sabbath)
|
:: sabba {m}
|
sabbatical {adj} (relating to the Sabbath)
|
:: sabbatico
|
sabbatical {adj} (relating to an extended period of leave)
|
:: sabbatico
|
sabbatical {n} (extended period of leave)
|
:: anno sabbatico {m}
|
Sabellian {prop} (language)
|
:: sabello
|
Sabellian {adj} (of or pertaining to the Sabellian language)
|
:: sabellico
|
saber {v} (sabre) SEE: sabre
|
::
|
sabermetrics {n} (analysis of baseball, especially via its statistics)
|
:: sabermetrica
|
sable {n} /ˈseɪbəl/ (animal)
|
:: zibellina {f}
|
sable {n} (heraldic colour)
|
:: nero
|
sable {adj} (of black colour on a coat of arms)
|
:: nero {m}
|
sable antelope {n} (Hippotragus niger)
|
:: antilope nera {f}
|
sablefish {n} (Anoplopoma fimbria)
|
:: carbonaro {m}
|
sabotage {n} /ˈsæbətɑʒ/ (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction)
|
:: sabotaggio
|
sabotage {v} (deliberate destruction to prevent success)
|
:: sabotare
|
sabotiere {n}
|
:: sorbettiera {f}
|
sabre {n} /ˈseɪ.bɚ/ (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point)
|
:: sciabola {f}
|
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre)
|
:: sciabola {f}
|
saccade {n} /səˈkɑːd/ (rapid jerky movement of the eye)
|
:: saccade {f}
|
saccharide {n} /ˈsæk.ə.ɹaɪd/ (the unit structure of carbohydrates, of general formula CnH2nOn)
|
:: saccaride
|
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides)
|
:: saccarificazione {f}
|
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides)
|
:: saccarificare
|
saccharin {n} /ˈsækəɹɪn/ (white crystalline powder)
|
:: saccarina {f}
|
saccharine {adj} /ˈsækəɹɪn/ (excessively sweet)
|
:: dolciastro {m}, stucchevole
|
saccharine {adj} (ridiculously sentimental)
|
:: sdolcinato {m}, svenevole, zuccheroso {m}, smielato {m}, mieloso {m}
|
saccharometer {n} (hydrometer)
|
:: saccarometro {m}
|
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete
|
::
|
Sachertorte {n} /ˈsɑkɚˌtɔɹt/ (type of chocolate torte)
|
:: torta Sacher {f}
|
sack {n} /sæk/ (bag for commodities or items)
|
:: sacco {m}
|
sack {n} (the plunder and pillaging of a city)
|
:: sacco, saccheggio {m}
|
sack {n} (booty obtained by pillage)
|
:: bottino {m}
|
sack {n} (informal: dismissal from employment)
|
:: benservito {m}
|
sack {n} (slang: scrotum)
|
:: scroto {m}
|
sack {v} (to plunder)
|
:: saccheggiare, predare, fare man bassa
|
sack barrow {n} (two-wheeled vehicle used for moving sacks) SEE: hand truck
|
::
|
sackbut {n} (brass instrument)
|
:: sackbut {m}
|
sackful {n} (the amount a sack would contain)
|
:: sacco {m}, saccata {f}
|
sack out {v} (fall asleep unintentionally)
|
:: assopirsi, appisolarsi
|
sack truck {n} (hand truck) SEE: hand truck
|
::
|
sacral vertebra {n} (certain vertebra)
|
:: vertebra sacrale {f}
|
sacrament {n} /ˈsækɹəmənt/ (sacred act or ceremony)
|
:: sacramento {m}
|
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California)
|
:: Sacramento
|
sacred {adj} /ˈseɪkɹɪd/ (made holy)
|
:: sacro
|
sacred fir {n} (Abies religiosa)
|
:: abete sacro {m}
|
sacredness {n} (property of being sacred)
|
:: sacralità {f}
|
sacrifice {v} /ˈsækɹɪfaɪs/ (to offer as a gift to a deity)
|
:: sacrificare
|
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value)
|
:: sacrificare
|
sacrifice {n} (something sacrificed)
|
:: sacrificio {m}
|
sacrificer {n} (someone who sacrifices)
|
:: sacrificatore {m}, sacrificatrice {f}
|
sacrificial {adj} /ˈsæk.ɹɪ.fɪʃ.əl/ (relating to sacrifice)
|
:: sacrificale
|
sacrificial lamb {n} (lamb)
|
:: agnello sacrificale {m}
|
sacrificial lamb {n} (person)
|
:: agnello sacrificale {m}
|
sacrilege {n} /ˈsækɹɪlɪd͡ʒ/ (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred)
|
:: sacrilegio {m}
|
sacrilegious {adj} /sæk.ɹəˈlɪdʒ.əs/ (committing sacrilege)
|
:: sacrilego
|
sacrilegiously {adv} (in a sacrilegious manner)
|
:: sacrilegamente
|
sacristan {n} (person who maintains the sacristy)
|
:: sacrestano {m}, sagrestano {m}
|
sacristy {n} (room in a church)
|
:: sagrestia {f}
|
sacrosanct {adj} /ˈsæk.ɹoʊˌsæŋkt/ (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable)
|
:: sacrosanto {m}
|
sacrum {n} (bone at the base of the spine)
|
:: osso sacro {m}
|
sad {adj} /sæd/ (feeling sorrow)
|
:: triste
|
sad {adj} (dialect: soggy) SEE: soggy
|
::
|
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon
|
::
|
sadden {v} /ˈsædən/ (make sad or unhappy)
|
:: intristire, rattristare
|
saddle {n} /ˈsædəl/ (seat on an animal)
|
:: sella {f}
|
saddle {n} (seat on a bicycle etc)
|
:: sellino {m}
|
saddle {v} (to put a saddle on)
|
:: sellare
|
saddle {v} (to burden)
|
:: appioppare
|
saddle bow {n} (front part of saddle)
|
:: arcione {m}
|
sadism {n} /seɪdɪzəm/ (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation)
|
:: sadismo {m}
|
sadist {n} /ˈseɪdɪst/ (one who derives pleasure through cruelty or pain to others)
|
:: sadico {m}, sadista {m} {f}
|
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately
|
::
|
sadness {n} /ˈsædnəs/ (state/emotion)
|
:: tristezza {f}
|
sadomasochism {n} /seɪdəʊˈmæsəkɪzəm/ (practices of sadism and masochism collectively)
|
:: sadomasochismo {m}
|
sadomasochist {n} (person who enjoys both inflicting and receiving pain)
|
:: sadomasochista {m} {f}
|
sadomasochistic {adj} (relating to sadomasochism or sadomasochists)
|
:: sadomasochistico
|
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately
|
::
|
safari {n} /səˈfɑːɹ.i/ (a trip into any undeveloped area)
|
:: safari {m}
|
safari park {n} (zoo-like attraction)
|
:: zoosafari {m}
|
safe {adj} /seɪf/ (not in danger)
|
:: sicuro
|
safe {adj}
|
:: sicuro
|
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping)
|
:: cassaforte {f}
|
safe and sound {adj} (having come to no harm)
|
:: sano e salvo {m}, sana e salva {f}, incolume, indenne
|
safebreaker {n} (safecracker) SEE: safecracker
|
::
|
safe-conduct {n} (document)
|
:: salvacondotto {m}
|
safecracker {n} (translation one who practices safecracking)
|
:: scassinatore di casseforti {m}, scassinatrice di casseforti {f}
|
safe-deposit box {n} (box for holding valuables safe)
|
:: cassetta di sicurezza {f}
|
safe haven {n} (refuge)
|
:: rifugio {m}
|
safety {n} /ˈseɪfti/ (condition or feeling of being safe)
|
:: sicurezza {f}
|
safety pin {n} (pin in the form of a clasp)
|
:: spilla di sicurezza
|
safflower {n} /ˈsæfˌlaʊə(ɹ)/ (plant)
|
:: cartamo {m}, zafferanone {m}
|
saffron {n} /ˈsæfɹən/ (plant)
|
:: zafferano {m}
|
saffron {n} (spice)
|
:: zafferano {m}
|
saffron {n} (dye)
|
:: zafferano {m}
|
saffron {n} (colour)
|
:: zafferano {m}
|
saffron {adj} (having an orange-yellow colour)
|
:: zafferano {m}
|
sag {n} /sæɡ/ (state of sinking or bending)
|
:: cedimento {m}, colata {f} (di vernice)
|
sag {n} (difference in elevation)
|
:: abbassamento {m}
|
sag {v} (to sink)
|
:: flettersi, cedere
|
sag {v} (to give way from a vertical position)
|
:: inclinarsi
|
sag {v} (to lose firmness)
|
:: deperire, estenuarsi, smorzarsi, cedere
|
sag {v} (to loiter in walking)
|
:: barcollare
|
sag {v} (to cause to bend)
|
:: flettere
|
sag {v} (to wear pants low)
|
:: indossare pantaloni a vita bassa, indossare pantaloni penzolanti
|
saga {n} /ˈsɑːɡə/ (Old Norse Icelandic prose)
|
:: saga {f}
|
sagacious {adj} /səˈɡeɪʃəs/ (having or showing keen discernment)
|
:: sagace
|
sage {adj} /seɪdʒ/ (wise)
|
:: saggio, savio
|
sage {n} (wise person)
|
:: saggio, savio
|
sage {n} (Salvia officinalis)
|
:: salvia {f}
|
sage {n} (Salvia officinalis used in cooking)
|
:: salvia {f}
|
Sagittarius {prop} /sædʒɪˈtɛɹɪəs/ (constellation)
|
:: Sagittario {m}
|
Sagittarius {prop} (astrological sign)
|
:: Sagittario {m}
|
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener)
|
:: sagù {m}
|
Sagunto {prop} (town in Spain)
|
:: Sagunto
|
Sahara {prop} /səˈhɛəɹə/ (desert)
|
:: Sahara {m}
|
Saharan {adj} (related to the Sahara desert)
|
:: sahariano
|
said and done {adj} (agreed to and accomplished or finished)
|
:: detto, fatto; detto e fatto
|
saiga {n} (antelope)
|
:: saiga {f}
|
sail {n} /seɪl/ (a piece of fabric attached to a boat)
|
:: vela {f}
|
sail {n} (the blade of a windmill)
|
:: pala
|
sail {n} (a tower-like structure found on the topside of a submarine)
|
:: vela {f}
|
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat)
|
:: navigare a vela, veleggiare, condurre
|
sail {v} (to move briskly and gracefully through the air)
|
:: veleggiare
|
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish
|
::
|
sailboat {n} /ˈseɪlˌboʊt/ (a boat propelled by a sail)
|
:: barca a vela {f}
|
sailcloth {n} (fabric)
|
:: olona {f}
|
sailfish {n} (fish)
|
:: pesce vela {m}
|
sailing {n} /ˈseɪ.lɪŋ/ (motion across water)
|
:: navigazione {f}
|
sailing ship {n} (type of ship)
|
:: nave a vela {f}
|
sailmaker {n} (occupation)
|
:: velaio {m}
|
sailor {n} /ˈseɪlɚ/ (worker on a ship, seaman, seawoman)
|
:: marinaio {m}, marinaia {f}, marittimo {m}, marittima {f}, navigante {m} {f}, navigatore {m}, navigatrice {f}
|
sailor {n} (person who sails as a sport)
|
:: navigatore {m}, velista {m}
|
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider
|
::
|
saint {n} /seɪnt/ (person proclaimed as saint)
|
:: santo {m}, santa {f}
|
saint {n} ((figuratively) a person with positive qualities)
|
:: santo {m}, santa {f}
|
saint {v} (formally recognize as a saint)
|
:: canonizzare, santificare
|
Saint {n} /seɪnt/ (title given to a saint)
|
:: San, Santo {m}, Santa {f}
|
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars)
|
:: croce di Sant'Andrea {f}
|
Saint Barbara {prop} (saint)
|
:: Santa Barbara {f}
|
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion)
|
:: Saint-Denis {f}
|
Saint Gallen {prop} (A canton)
|
:: San Gallo
|
Saint Gallen {prop} (A city)
|
:: Sankt Gallen
|
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places)
|
:: San Giorgio {m}
|
Saint Helena {prop} /seɪnt həˈliːnə/ (island in the Atlantic Ocean)
|
:: Sant'Elena {f}
|
Saint John's bread {n} (carob) SEE: carob
|
::
|
Saint Kitts and Nevis {prop} /seɪnt ˌkɪts ən ˈniː.vɪs/ (a country in the Caribbean)
|
:: Saint Christopher e Nevis
|
Saint Lucia {prop} /seɪnt ˈluː.ʃə/ (country in the Caribbean)
|
:: Saint Lucia {f}
|
Saint Mary {prop} (the mother of Jesus Christ)
|
:: Santa Maria {f}
|
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus
|
::
|
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines)
|
:: San Niccolò {m}
|
Saintonge {prop} (province of France)
|
:: Santongia
|
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet
|
::
|
Saint Petersburg {prop} /sənt ˈpiːtə(r)zˌbɜː(r)ɡ/ (city in Russia)
|
:: San Pietroburgo {m}
|
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France)
|
:: Saint-Pierre e Miquelon
|
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day)
|
:: San Valentino {m}
|
Saint Vincent and the Grenadines {prop} /seɪnt ˈvɪnt.sənt ən ðə ˈɡɹɛn.əˌdiːnz/ (country in the Caribbean)
|
:: Saint Vincent e Grenadine
|
Saitic {adj}
|
:: saitico
|
sake {n} /seɪk/ (cause, interest or account)
|
:: causa {f}
|
sake {n} /sɑːkeɪ/ (Japanese rice wine)
|
:: sakè {m}
|
Sakhalin {prop} /ˌsækəˈliːn/ (island in Russia)
|
:: Sachalin {m}
|
Sakmarian {prop} (subdivision of the Permian period)
|
:: Sakmariano
|
sakura {n} (cherry) SEE: cherry
|
::
|
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom
|
::
|
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree
|
::
|
salacious {adj} /səˈleɪ.ʃəs/ (promoting sexual desire or lust)
|
:: salace {n}
|
salacity {n} (the state or quality of being salacious)
|
:: salacità {f}
|
salad {n} /ˈsæləd/ (food)
|
:: insalata {f}
|
salad bowl {n} (bowl for salad)
|
:: insalatiera {f}
|
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement)
|
:: salafismo {m}
|
salamander {n} /ˈsæləˌmændə/ (amphibian)
|
:: salamandra {f}
|
salamander {n} (mythical creature)
|
:: salamandra {f}
|
salamander {n} (metal utensil)
|
:: salamandra {f}
|
salamander {n} (small broiler)
|
:: salamandra {f}
|
salami {n} (penis) SEE: penis
|
::
|
salami {n} /səˈlɑːmɪ/ (sausage)
|
:: salame {m}
|
Salamis {prop} (island in the Saronic Gulf)
|
:: Salamina {f}
|
salami-slice {v} /səˈlɑːmi ˌslaɪs/ (to tackle a big task in incremental steps)
|
:: fare a fettine , tagliuzzare
|
sal ammoniac {n} (rare mineral)
|
:: clorammonio {m}
|
salary {n} /ˈsælɚi/ (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)
|
:: stipendio {m}, salario {m}
|
sale {n} /seɪl/ (exchange of goods or services for currency or credit)
|
:: vendita {f}
|
sale {n} (sale of goods at reduced prices)
|
:: saldo {m}, liquidazione {f}, svendita {f}
|
saleable {adj} /ˈseɪləbl̩/ (suitable for sale)
|
:: vendibile
|
Salerno {prop} (province)
|
:: Salerno
|
Salerno {prop} (city)
|
:: Salerno {f}
|
Salesian {adj} (pertaining to the missionary society)
|
:: salesiano
|
Salesian {n} (A member of this society)
|
:: salesiano
|
salesman {n} (man whose job it is to sell things)
|
:: venditore {m}
|
salesperson {n} (person who sells)
|
:: venditore {m}
|
saleswoman {n} (woman whose occupation is to sell things)
|
:: venditora {f}
|
salicylate {n} (any salt or ester of salicylic acid)
|
:: salicilato {m}
|
salicylation {n}
|
:: salicilizzazione {f}
|
salicylic acid {n} (salicylic acid)
|
:: acido salicilico {m}
|
salient {adj} /ˈseɪ.ljənt/ (worthy of note)
|
:: saliente, rilevante, degno di nota, pertinente
|
salify {v} (to form a salt)
|
:: salificare
|
saline {adj} /ˈseɪliːn/ (salty)
|
:: salino
|
salineness {n} (salineness) SEE: salinity
|
::
|
salinity {n} /seɪˈlɪnəti/ (quality of being saline)
|
:: salinità {f}
|
saliva {n} /səˈlaɪvə/ (liquid secreted into the mouth)
|
:: saliva {f}
|
salivary {adj} /ˈsælɪˌvɛɹi/ (of or pertaining to saliva)
|
:: salivare
|
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically)
|
:: ghiandola salivare {f}
|
salivate {v} /ˈsælɪveɪt/ (to produce saliva)
|
:: salivare, sbavare
|
salivate {v} (to show eager anticipation)
|
:: sbavare
|
salivation {n} (process of producint saliva)
|
:: salivazione {f}
|
sally {n} /ˈsæli/ (sortie, see also: sortie)
|
:: sortita {f}
|
sally {n} (willow) SEE: willow
|
::
|
salmi {n} (stew)
|
:: salmì {m}
|
salmon {n} /ˈsæmən/ (fish)
|
:: salmone {m}
|
salmon {n} (colour)
|
:: salmone {m}
|
salmonella {n} /ˌsæl.məˈnɛl.ə/ (any of several rod-shaped bacteria, of the genus Salmonella)
|
:: salmonella {f}
|
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout
|
::
|
Salo {prop} (Town)
|
:: Salò
|
Salo {prop} (Republic)
|
:: Repubblica di Salò
|
salon {n} /səˈlɒn/ (large room)
|
:: salone {m}, sala {f}
|
salon {n} (gathering of people)
|
:: salotto {m}
|
salon {n} (art gallery)
|
:: galleria {f}
|
salon {n} (beauty salon)
|
:: salone {m}
|
salon {n}
|
:: sala {f}
|
Salo Republic {prop}
|
:: Repubblica di Salò
|
salp {n} (free-swimming tunicate of the genus Salpa)
|
:: salpa {f}
|
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube
|
::
|
salt {adj} /sɔlt/ (salty)
|
:: salato
|
salt {adj} (saline)
|
:: salino
|
salt {v} (to add salt to)
|
:: salare
|
salt {n} (sodium chloride)
|
:: sale {m}
|
salt {n} (compound of an acid and a base)
|
:: sale {m}
|
salt {n}
|
:: [1,2] sale {m}
|
salt and pepper {adj} (mixed black and white)
|
:: brizzolato
|
saltbush {n} /ˈsɔːltˌbʊʃ/ (plant of the genus Atriplex)
|
:: bietolone {m}
|
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table)
|
:: saliera {f}
|
salt cod {n} (Cod that has been dried and salted)
|
:: baccalà {m}
|
salt flat {n} (flat expanse of ground with abundant salt)
|
:: salina {f}
|
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross
|
::
|
salt of the earth {n} (a decent, dependable person)
|
:: sale della terra {m}
|
salto mortale {n} (a dangerous and daring jump with possibly lethal outcome)
|
:: salto mortale {m}
|
salto mortale {n} ((figuratively) a risky, dangerous or crucial step or undertaking)
|
:: salto mortale {m}, salto nel buio {m}
|
salt pan {n} (A man-made pond where salty water is evaporated)
|
:: salina {f}
|
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate
|
::
|
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)
|
:: saliera {f}
|
salt water {n} (brine) SEE: brine
|
::
|
salty {adj} /ˈsɒl.ti/ (tasting of salt)
|
:: salato
|
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog
|
::
|
salubrious {adj} /səˈluː.bɹiː.əs/ (promoting health)
|
:: salubre
|
Saluki {n} /səˈɫuki/ (Saluki breed of dog)
|
:: levriero persiano {m}
|
salutary {adj} /ˈsæljətɛɹi/ (promoting good health and physical well-being)
|
:: salutare, benefico
|
salutation {n} (greeting)
|
:: saluto {m}
|
salutation {n} (act of greeting)
|
:: saluto
|
Salvador {prop} /ˈsælvədɔː(ɹ)/ (male given name)
|
:: Salvatore
|
salvageable {adj} (capable of being salvaged)
|
:: recuperabile
|
salvation {n} /sælˈveɪʃən/ (the process of being saved (religion))
|
:: salvezza {f}
|
Salvation Army {prop} (Protestant Christian church and international charitable organization)
|
:: Esercito della Salvezza {m}
|
Salvationist {n} (member of the Salvation Army)
|
:: salutista {m} {f}
|
salve {n} /sælv/ (ointment, cream or balm)
|
:: unguento {m}, balsamo {m}, pomata {f}
|
salve {n} (something that soothes or heals)
|
:: balsamo {m}
|
salve {v} (to calm or assuage)
|
:: guarire, curare
|
salve {v} (to salvage)
|
:: salvare
|
Salvini {prop}
|
:: Salvini
|
salvo {n} /ˈsælvoʊ/ (concentrated fire from pieces of artillery)
|
:: salva {f}
|
salvo {n} (salute paid by a simultaneous firing of a number of cannons)
|
:: salva {f}
|
Salzburg {prop} (city)
|
:: Salisburgo {f}
|
Salzburg {prop} (modern Austrian state)
|
:: Salisburgo {m}
|
Samantha {prop} /səˈmænθə/ (female given name)
|
:: Samanta
|
samara {n} /ˈsæmərə/ (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple)
|
:: samara {f}
|
Samaritan {n} /səˈmæɹɪtən/ (a native or inhabitant of Samaria)
|
:: samaritano {m}, samaritana {f}
|
Samaritan {adj} (of or relating to Samaria or the Samaritans)
|
:: samaritano
|
samarium {n} /səˈmæɹɪəm/ (chemical element)
|
:: samario {m}
|
Samarkand {prop} /ˈsæmə(ɹ)kænd/ (city in Uzbekistan)
|
:: Samarcanda {f}
|
sambadrome {n} /ˈsæmbədɹəʊm/ (exhibition place for samba schools in Brazil)
|
:: sambodromo {m}
|
sambuca {n} /sæmˈbukə/ (Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice)
|
:: sambuca {f}
|
sambuca {n} /sæmˈb(j)ukə/ (ancient triangular harp having a sharp, shrill tone)
|
:: sambuca {f}
|
same {adj} /seɪm/ (not different as regards self; identical)
|
:: stesso, medesimo {m}
|
same {adj} (similar, alike)
|
:: stesso {m}
|
same {pron} (the identical thing)
|
:: stesso
|
Samegrelo-Zemo Svaneti {prop} (region of Georgia)
|
:: Mingrelia-Alta Svanezia {m}
|
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence)
|
:: solita storia {f}
|
same to you {phrase} (I wish to you what you have just wished to me)
|
:: a lei [formal], a te [informal]
|
Sami {n} /ˈsɑːmi/ (member of indigenous people of Lapland)
|
:: sami {m}, lappone {m}
|
Sami {prop} (any of the languages of the Sami)
|
:: sami, lappone {m}
|
samizdat {n} /ˈsæmɪzdæt/ (underground publishing)
|
:: samizdat {m}
|
samizdat {n} (a samizdat publication)
|
:: samizdat {m}
|
Samnite {n} (a native of Samnium)
|
:: sannita {m} {f}
|
Samnium {prop} (region of Italy)
|
:: Sannio {m}
|
Samoa {prop} /səˈmoʊ.ə/ (Independent State of Samoa)
|
:: Samoa
|
Samoan {n} (person)
|
:: samoano {m}, samoana {f}
|
Samoan {n} (Samoan language)
|
:: samoano {m}
|
Samoan {adj} (of or pertaining to Samoa)
|
:: samoano {m}, samoana {f}
|
Samogitia {prop} (Samogitia)
|
:: Samogizia {f}
|
Samogitian {adj} (Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people)
|
:: samogizio
|
Samosata {prop} /səˈmɒsətə/ (city in Commagene)
|
:: Samosata
|
Samothrace {prop} (island)
|
:: Samotracia {f}
|
Samothracian {n} /sæmoʊˈθɹeɪʃən/ (An inhabitant or a resident of Samothrace)
|
:: Samothraciano {m}, Samothraciana {f}
|
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea)
|
:: samovar {m}
|
sampan {n} (Chinese boat)
|
:: sampan {m}
|
sample {n} /ˈsɑːm.pəl/ (part taken for inspection)
|
:: campione {m}
|
sample {n} (statistics)
|
:: campione {m}
|
sample {n} (cooking)
|
:: assaggio {m}
|
sample {n} (business)
|
:: campione {m}
|
sample {v} (to take or to test a sample or samples of)
|
:: campionare
|
sampling {n} (process or technique of obtaining a representative sample)
|
:: campionamento {m}
|
sampling {n} (sample)
|
:: campionamento {m}
|
sampling {n} (analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random)
|
:: campionamento {m}
|
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form)
|
:: campionamento {m}
|
sampling {n} (technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition)
|
:: campionamento {m}
|
Samson {prop} (Israelite judge)
|
:: Sansone {m}
|
Samson {prop} (very strong man)
|
:: sansone {m}
|
Samsung {prop} /ˈsæm.sʌŋ/ (South Korean conglomerate company)
|
:: Samsung {f}
|
Samuel {prop} /ˈsæmjuəl/ (male given name)
|
:: Samuele
|
Samuel {prop} (book of the Bible)
|
:: Samuele
|
Samuel {prop} (biblical person)
|
:: Samuele
|
samurai {n} /ˈsæm(j)ʊɹaɪ/ (feudal Japanese warrior)
|
:: samurai {m}
|
san {n} (letter of the Archaic Greek alphabet)
|
:: san {m} {f}
|
-san {suffix} (Mrs) SEE: Mrs
|
::
|
-san {suffix} (Miss) SEE: Miss
|
::
|
sanatorial {adj}
|
:: sanatoriale
|
séance {n} /ˈseɪˌɑns/ (a ceremony where people try to communicate with the spirits)
|
:: seduta spiritica {f}
|
sanctify {v} /ˈsæŋk.tɪ.faɪ/ (to make holy)
|
:: consacrare
|
sanctify {v} (to purify)
|
:: purificare
|
sanctify {v} (to endorse)
|
:: santificare
|
sanctimonious {adj} /ˌsæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs/ (making a show of being morally better than others, especially hypocritically)
|
:: tartufo, santimonia, pretesco {m}, tartufesco {m}, baciapile, bacchettone {m}
|
sanctimonious {adj} (holy, devout)
|
:: bigotto, baciapile, devoto
|
sanctimony {n} /ˈsæŋk.tɪˌmoʊ.ni/ (a hypocritical form of excessive piety)
|
:: santimonia {f}
|
sanction {n} /ˈsæŋkʃən/ (approval, by an authority, that makes something valid)
|
:: approvazione {f}, convalida {f}, ratifica {f}
|
sanction {n} (penalty, coercive measure)
|
:: sanzione {f}
|
sanction {v} (to give authorization or approval to)
|
:: approvare, sancire, ratificare
|
sanction {v} (to penalize a state, especially for violating international law)
|
:: sanzionare
|
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness
|
::
|
sanctuary {n} /ˈsæŋktjʊəɹi/ (place of safety or protection)
|
:: rifugio {m}
|
sanctuary {n} (consecrated area)
|
:: santuario {m}
|
sand {n} (finely ground rock)
|
:: sabbia {f}, rena {f}
|
sand {n} (beach)
|
:: spiaggia {f}
|
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper)
|
:: scartavetrare
|
sand {v} (to cover with sand)
|
:: insabbiare
|
sandal {n} /ˈsændəl/ (type of footwear)
|
:: sandalo {m}
|
sandbag {n} (a bag filled with sand)
|
:: sacchetto di sabbia {m}
|
Sandbian {prop} (subdivision of the Ordovician period)
|
:: Sandbiano
|
sandblaster {n} (a device)
|
:: sabbiatrice {f}
|
sandbox {n} /ˈsændbɑks/ (box with sand for children)
|
:: sabbionaia {f}, sabbiera {f}
|
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle)
|
:: castello di sabbia {m}
|
sand cat {n} (small wild cat)
|
:: gatto delle sabbie {m}
|
sand dollar {n} (any echinoderm of the order Clypeasteroida)
|
:: riccio {m}, riccio di mare {m}
|
sander {n} /ˈsændɚ/ (machine for sanding)
|
:: levigatrice {f}
|
Sandersian {adj} (of or pertaining to Bernie Sanders)
|
:: sandersiano
|
Sandinista {n} (member of the Sandinista National Liberation Fron)
|
:: sandinista {m} {f}
|
sandman {n} /ˈsænd.mæn/ (figure who brings good sleep and dreams)
|
:: omino del sonno {m}
|
sand martin {n} (bird)
|
:: topino {m}
|
sandpaper {n} /ˈsændˌpeɪpɚ/ (paper coated with abrasive material)
|
:: carta vetrata {f}
|
sandpaper {v} (to polish or grind a surface)
|
:: scartavetrare
|
sandpiper {n} /ˈsænd.paɪpɚ/ (bird of the family Scolopacidae)
|
:: piovanello {m}, piro-piro {m}, gambecchio {m}
|
sandstone {n} /ˈsændˌstoʊn/ (sand/clay sedimentary rock)
|
:: arenaria
|
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand)
|
:: tempesta di sabbia
|
sandwich {n} /ˈsænˌ(d)wɪt͡ʃ/ (snack consisting of two slices of bread)
|
:: tramezzino {m}, panino {m}
|
sandwich bar {n}
|
:: paninoteca {f}, sandwicheria {f}
|
Sandwich tern {n} (species of tern, Thalasseus sandvicensis)
|
:: beccapesci {m}
|
sane {adj} /seɪn/ (mentally healthy)
|
:: sano (di mente)
|
sane {adj} (mentally sound; possessing a rational mind)
|
:: ragionevole
|
Saône {prop} /soʊn/ (French river)
|
:: Saona {f}
|
sangfroid {n} /sɑŋˈfɹɑ/ (composure, self-possession or imperturbability)
|
:: sangue freddo {m}, imperturbabilità {f}
|
sangria {n} /sæŋˈɡɹiːə/ (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda)
|
:: sangria {f}
|
sanguine {adj} /ˈsæŋ.ɡwɪn/ (having the colour of blood; red)
|
:: sanguigno
|
sanguine {adj} (warm; ardent)
|
:: sanguigno
|
sanguine {adj} (anticipating the best)
|
:: ottimista {m}, confidente {m}
|
sanguine {n} (blood red colour)
|
:: sanguigno
|
sanguine {n} (red crayon)
|
:: sanguigna {f}
|
sanguivorous {adj} (feeding on blood)
|
:: sanguivoro
|
sanidine {n} (variety of orthoclase feldspar)
|
:: sanidino {m}
|
sanitary {adj} (of health)
|
:: sanitario
|
sanitary {adj} (hygienic)
|
:: igienico
|
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material)
|
:: assorbente igienico
|
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin
|
::
|
sanitation {n} /ˌsænɪˈteɪʃən/
|
:: igiene {f}, fognature {f-p}, nettezza urbana {f}
|
sanitize {v} /ˈsænətaɪz/ (to free from microorganisms)
|
:: sanitizzare
|
sanity {n} /ˈsænəti/ (the condition of being sane)
|
:: sanità
|
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose
|
::
|
San Jose {prop} /ˌsæn hoʊˈzeɪ/ (a city in California, USA)
|
:: San Jose
|
San Marco {prop} (area of Venice)
|
:: San Marco
|
San Marinese {adj}
|
:: sammarinese
|
San Marino {prop} /ˌsæn məˈɹi.noʊ/ (Republic of San Marino)
|
:: San Marino {m}
|
San Polo {prop} (area of Venice)
|
:: San Polo
|
sans {prep} (without) SEE: without
|
::
|
sans-culottide {n} /ˌsɒŋkjuːlɒˈtiːd/ (any of the five or six days added at the end of Fructidor)
|
:: sanculottide {m}, giorno complementare {m}
|
Sanskrit {n} /ˈsænskɹɪt/ (language)
|
:: sanscrito {m}
|
Sanskritization {n}
|
:: sanscritizzazione {f}
|
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus
|
::
|
Santa Claus {prop} /ˈsæn.təˌklɑz/ (fictional figure)
|
:: Babbo Natale {m}
|
Santa Croce {prop} (area of Venice)
|
:: Santa Croce
|
Santa Giustina in Colle {prop} (town in Italy)
|
:: Santa Giustina in Colle
|
Santiago {prop} /sɑntiˈɑɡoʊ/ (city in Chile)
|
:: Santiago {f}
|
Santiago de Chile {prop} (Santiago) SEE: Santiago
|
::
|
Santiago de Compostela {prop} (city)
|
:: Santiago di Compostela
|
Santonian {prop} (subdivision of the Late Cretaceous epoch)
|
:: Santoniano
|
santonin {n} (anthelmintic)
|
:: santonina {f}
|
Santorini {prop} /ˌsæntəˈɹini/ (Greek island)
|
:: Santorini {f}, [less common] Santorino {f}
|
Santo Stefano di Cadore {prop} (town in Italy)
|
:: Santo Stefano di Cadore
|
sap {n} /sæp/ (juice of plant)
|
:: linfa {f}
|
sap {n} (sapwood of a tree)
|
:: alburno {m}
|
sap {n} (slang: saphead)
|
:: sempliciotto {m}
|
sap {n} (leather-covered hand weapon)
|
:: manganello {m}
|
sap {v} (undermine)
|
:: scalzare, minare
|
sap {v} (make unstable; weaken)
|
:: indebolire, fiaccare, logorare
|
saphenous {adj} /səˈfiːnəs/ (relating to, or situated near, the saphenous vein)
|
:: safeno
|
sapling {n} /ˈsæplɪŋ/ (young tree)
|
:: virgulto, alberello {m}
|
saponification {n}
|
:: saponificazione {f}
|
saponify {v} (to convert into soap)
|
:: saponificare
|
saponin {n} (steroid glycoside)
|
:: saponina {f}
|
Sappada {prop} (town in Italy)
|
:: Sappada
|
sapper {n} (one who saps; combat engineer)
|
:: zappatore, geniere
|
sapphic {adj} /ˈsæf.ɪk/ (relating to lesbianism)
|
:: saffico {m}
|
Sapphic {adj} (sapphic) SEE: sapphic
|
::
|
sapphire {n} /ˈsæf.aɪ̯ɚ/ (gem)
|
:: zaffiro {m}
|
sapphism {n} /ˈsæf.ɪzm̩/ (lesbianism)
|
:: saffismo
|
Sappho {prop} (Greek female name)
|
:: Saffo
|
sapro- {prefix} (putrid, rotten matter)
|
:: sapro-
|
saprophyte {n} /ˈsæpɹəʊfaɪt/ (organism that lives on dead organic matter)
|
:: saprofita {m}
|
saprophytic {adj} (Relating to saprophytes)
|
:: saprofitico
|
saprophytism {n} (condition of being saprophytic)
|
:: saprofitismo {m}
|
saproxylic {adj} (relating to the decay of wood)
|
:: saproxilico, saproxilo; saproxilo
|
sapwood {n} /ˈsapwʊd/ (wood just under the bark)
|
:: alburno {m}
|
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah
|
::
|
Sarah {prop} /ˈsɛɹə/ (the wife of Abraham)
|
:: Sara
|
Sarah {prop} (given name from Hebrew)
|
:: Sara
|
Sarajevo {prop} /ˌsɑɹəˈjeɪvəʊ/ (city)
|
:: Sarajevo
|
sarcasm {n} /ˈsɑːɹˌkæzəm/ (derision, facetiousness)
|
:: sarcasmo
|
sarcastic {adj} /sɑɹˈkæstik/ (Containing sarcasm)
|
:: sarcastico
|
sarcastic {adj} (Having the personality trait of expressing sarcasm)
|
:: sarcastico
|
sarcoma {n} /sɑɹˈkoʊmə/ (type of malignant tumor)
|
:: sarcoma {m}
|
sarcomere {n} /ˈsɑɹ.koʊˌmɪɹ/ (contractile unit in a striated muscle's myofibril)
|
:: sarcomero {m}
|
sarcophagus {n} /sɑː(ɹ)ˈkɒfəɡəs/ (coffin)
|
:: sarcofago {m}
|
sardine {n} /sɑːˈdiːn/ (fish)
|
:: sardina {f}, sarda {f}, sardella {f}
|
Sardinia {prop} /sɑɹˈdɪniə/ (island of Italy)
|
:: Sardegna {f}
|
Sardinian {prop} (language)
|
:: sardo {m}
|
Sardinian {adj} (relating to Sardinia)
|
:: sardo
|
Sardinian {n} (person from Sardinia)
|
:: sardo {m}, sarda {f}
|
sardonic {adj} /sɑɹˈdɑːnɪk/ (scornfully mocking)
|
:: sardonico, sarcastico, sprezzante
|
sardonic {adj} (ironically humorous)
|
:: sardonico
|
sardonically {adv} (in a sardonic manner)
|
:: sardonicamente
|
sardonyx {n} (gemstone banded with red sard)
|
:: sardonice {f}
|
sargasso {n} /sɑːˈɡæsəʊ/ (brown alga of the genus Sargassum)
|
:: sargasso {m}
|
sari {n} /ˈsɑː.ɹi/ (cloth)
|
:: sari {m}
|
Sarkozy {prop} /sɑːˈkoʊzi/ (surname)
|
:: Sarkozy
|
Sarmatia {prop} (ancient region in modern Ukraine, southern Russia and the eastern Balkans)
|
:: Sarmazia {f}
|
sarmentose {adj} (having long, slender, prostrate stolons)
|
:: sarmentoso
|
sarrusophone {n} (instruments)
|
:: sarrusofono {m}
|
sarsaparilla {n} /ˌsæspəˈɹɪlə/ (vine of the genus Smilax)
|
:: salsapariglia {f}
|
sartorius {n} /sɑː(ɹ)ˈtɔːɹ.i.əs/ (anatomy: a muscle)
|
:: sartorio {m}
|
Sartrean {adj} (of Sartre or his works)
|
:: sartriano
|
Sartrean {n} (follower of Sartre)
|
:: sartriano {m}
|
sash {n} /sæʃ/ (decorative length of cloth)
|
:: fascia {f}, sciarpa {f}
|
sash {n} (opening part of a window)
|
:: battente {m}, anta {f}, persiana {f}
|
Sassarese {prop} (lect)
|
:: sassarese {m}
|
Sassarese {adj} (relating to Sassari)
|
:: sassarese {m}
|
Sassarese {n} (person from Sassari)
|
:: sassarese {m}
|
Sassari {prop} (city and province)
|
:: Sassari
|
sassy {adj} /ˈsasi/ (bold and spirited, cheeky, impudent, saucy)
|
:: insolente {m} {f}
|
Satan {prop} /ˈseɪtən/ (the Devil)
|
:: Satana {m}
|
satanic {adj} /seɪˈtænɪk/ (relating to Satan)
|
:: satanico
|
satanic {adj} (evil)
|
:: satanico
|
satanic {adj} (relating to Satanism)
|
:: satanico
|
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic
|
::
|
Satanism {n} /ˈseɪtənɪzm/ (devil worship)
|
:: satanismo
|
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey)
|
:: satanismo {m}
|
Satanist {n} (one who identifies with Satanism)
|
:: satanista {m} {f}
|
Satanist {n} (one who worships Satan)
|
:: satanista {m} {f}
|
satay {n} /sæˈteɪ/ (dish)
|
:: saté {m}
|
satchel {n} /ˈsætʃəl/ (bag or case with one or two shoulder straps)
|
:: zaino {m}, cartella {f} (for school, with strap(s))
|
sated {adj} (in a state of complete satisfaction)
|
:: sazio
|
satellite {n} /ˈsætəlaɪt/ (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body)
|
:: satellite {m}
|
satellite dish {n} (parabolic antenna)
|
:: antenna parabolica {f}, parabola {f}, parabolica {f}
|
satiate {v} /ˈseɪʃɪeɪt/ (satisfy)
|
:: saziare
|
satin {n} /ˈsætɪn/ (cloth with a glossy surface and a dull back)
|
:: satin {m} raso {m}
|
satire {n} /ˈsætaɪɹ/ (literary technique)
|
:: satira {f}
|
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical
|
::
|
satirical {adj} /səˈtɪɹɪkəl/ (of or pertaining to satire)
|
:: satirico
|
satirically {adv} (in a satiric manner)
|
:: satiricamente
|
satisfaction {n} /sætɪsˈfækʃən/ (fulfillment of a need or desire)
|
:: soddisfazione {f}
|
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment)
|
:: soddisfazione {f}
|
satisfied {adj} /ˈsætɪsfaɪd/ (in a state of satisfaction)
|
:: soddisfatto, contento, compiacimento
|
satisfy {v} /ˈsætɪsfaɪ/ (to meet needs, to fulfill)
|
:: soddisfare, accontentare, saziare
|
satisfy {v} (to satisfy) SEE: respond
|
::
|
satisfying {adj} (that satisfies)
|
:: soddisfacente {m} {f}
|
satrap {n} /ˈseɪtɹæp/ (governor of a Persian province)
|
:: satrapo {m}
|
satrapy {n} (territory governed by a satrap)
|
:: satrapia {f}
|
satsuma {n} /sætˈsu.mə/ (seedless cultivar of tangerine)
|
:: miyagawa {m}, satsuma {m}
|
Satu Mare {prop} (city in Romania)
|
:: Satu Mare
|
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more)
|
:: saturato
|
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated)
|
:: saturazione {f}
|
Saturday {n} /ˈsæɾɚɾeɪ̯/ (day of the week)
|
:: sabato {m}
|
Saturn {prop} /ˈsæ.tɝn/ (planet)
|
:: Saturno {m}
|
Saturn {prop} (god)
|
:: Saturno {m}
|
Saturnalia {prop} /ˌsætɚˈneɪli.ə/ (holiday to mark the winter solstice)
|
:: Saturnali {m}
|
saturnine {adj} /ˈsætənaɪn/ (of a person: having a tendency to be cold, bitter, gloomy, etc.)
|
:: saturnino {m}, saturnina {f}
|
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism
|
::
|
satyr {n} /ˈseɪt.əɹ/ (Greek mythology)
|
:: satiro {m}
|
Sauber {prop} (surname)
|
:: Sauber
|
sauce {n} /sɔːs/ (liquid condiment)
|
:: salsa {f}
|
sauceboat {n} (boat-shaped pitcher for serving sauce or gravy) SEE: gravy boat
|
::
|
saucepan {n} /ˈsɔsˌpæn/ (deep cooking vessel)
|
:: pentola {f}, casseruola {f}, tegamino {m}
|
saucer {n} /ˈsɔ.səɹ/ (small dish)
|
:: sottocoppa {f}, piattino {m}
|
saucer {n} (object shaped like a saucer)
|
:: sottovaso {m}
|
saucy {adj} /ˈsɔː.sɪ/ (impertinent or disrespectful)
|
:: impertinente
|
Saudi {prop} (Saudi Arabia) SEE: Saudi Arabia
|
::
|
Saudi Arabia {prop} /ˌsaʊ.di əˈɹeɪ.bi.ə/ (country in the Middle East)
|
:: Arabia Saudita {f}
|
sauerkraut {n} /ˈsaʊɚˌkɹaʊt/ (a dish made by fermenting finely chopped cabbage)
|
:: crauti {m-p}
|
Saul {prop} /sɔːl/ (original name of Paul)
|
:: Saulo {m}
|
sauna {n} /ˈsɔː.nə/ (sauna room or house)
|
:: sauna {f}
|
sauna {v} (to use a sauna)
|
:: usare una sauna
|
saunter {v} /ˈsɔntɚ/ (stroll or walk at a leisurely pace)
|
:: passeggiare, vagare, camminare, girovagare, sollazzare
|
saurian {n} /ˈsɔɹiən/ (reptile of the suborder Sauria)
|
:: sauro {m}
|
Sauris {prop} (village)
|
:: Sauris
|
sausage {n} /ˈsɔsɪd͡ʒ/ (a food made of minced meat packed into a tubular casing)
|
:: salsiccia {f}, salame {m}, salume {m}, insaccato {m}
|
sausage {n} (small, uncooked)
|
:: salsiccia {f}
|
Saussurean {adj} (relating o Ferdinand de Saussure or his works)
|
:: saussuriano
|
sauté {v} /soʊˈteɪ/ (to cook food)
|
:: padellare, saltare, rosolare
|
sauté {n} (dish)
|
:: saltata
|
savage {adj} /ˈsævɪdʒ/ (wild, not cultivated)
|
:: selvaggio
|
savage {adj} (barbaric, not civilized)
|
:: selvaggio, primitivo
|
savage {adj} (fierce and ferocious)
|
:: brutale, crudele, feroce
|
savage {adj} (brutal, vicious or merciless)
|
:: impietoso, crudele
|
savage {n} (uncivilized or feral person)
|
:: selvaggio {m}
|
savage {v} (to attack or assault someone or something ferociously or without restraint)
|
:: assalire
|
savagely {adv} (in a savage manner)
|
:: selvaggiamente
|
savanna {n} /səˈvænə/ (tropical grassland with scattered trees)
|
:: savana {f}
|
savant {n} /səˈvɑnt/ (a person of learning)
|
:: saggio {m}
|
save {n} /seɪv/ (block that prevents an opponent from scoring)
|
:: parata {f}
|
save {n} (computing: act, process, or result of saving data to a storage medium)
|
:: salvare
|
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone)
|
:: salvare, soccorrere
|
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation)
|
:: salvare, redimere
|
save {v} (to store for future use)
|
:: salvare, immagazzinare
|
save {v} (computing: to write a file to a storage medium)
|
:: salvare
|
save {v} (to economize)
|
:: risparmiare
|
save {v} (to accumulate money)
|
:: risparmiare, racimolare, raggranellare, accumulare
|
save {prep} (except, with the exception of)
|
:: fatto salvo {m}, salvo {m}, eccetto
|
savegame {n} (savefile in a game)
|
:: salvataggio {m}
|
save up {v} (accumulate money for a specific purpose)
|
:: raggruzzolare
|
savin {n} (Juniperus sabina)
|
:: sabina {f}
|
savings account {n} (account that yields a better interest than a current account)
|
:: conto di risparmio {m}, libretto di risparmio {m}
|
savior {n} /ˈseɪvjɚ/ (a person who saves someone, rescues another from harm)
|
:: redentore {m}, redentrice {f}, salvatore {m}, salvatrice {f}
|
savoiardi {n} (small sponge cake) SEE: ladyfinger
|
::
|
Savona {prop} (province)
|
:: Savona
|
Savona {prop} (capital)
|
:: Savona {f}
|
savory {adj} /ˈseɪvəɹi/ (tasty, attractive to the palate)
|
:: saporito, gustoso
|
savory {adj} (salty or non-sweet)
|
:: salato
|
savory {n} (herb of genus Satureja)
|
:: santoreggia {f}
|
savour {n} /ˈseɪvə(ɹ)/ (the specific taste or smell of something)
|
:: sapore {m}
|
savour {v} (to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality)
|
:: assaporare
|
savour {v} (to appreciate, enjoy or relish something)
|
:: degustare
|
Savoy {prop} /səˈvɔɪ/ (a historical region of western Europe)
|
:: Savoia {f}
|
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage
|
::
|
Savoy cabbage {n} (cultivar of cabbage)
|
:: verza {f}, cavolo verzetto {m}
|
savvy {adj} /ˈsæ.vi/ (well-informed and perceptive)
|
:: astuto, furbo
|
saw {n} /sɔ/ (tool)
|
:: sega {f}
|
saw {v} (cut with a saw)
|
:: segare
|
saw {n} (saying or proverb)
|
:: adagio {m}
|
sawbones {n} (surgeon)
|
:: segaossa, chirurgo
|
sawdust {n} /ˈsɔːˌdʌst/ (dust created by sawing)
|
:: segatura {f}
|
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout)
|
:: pesce sega {m}
|
sawmill {n} (machine, building or company)
|
:: segheria
|
saxicolous {adj}
|
:: sassicolo
|
saxifrage {n} (plant)
|
:: sassifraga {f}
|
Saxon {n} /ˈsæksən/ (native or inhabitant of Saxony)
|
:: sassone {m} {f}
|
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language)
|
:: sassone
|
Saxony {prop} /ˈsæksəni/ (state)
|
:: Sassonia {f}
|
saxophone {n} /ˈsæksəfoʊn/ (a musical instrument of the woodwind family)
|
:: sassofono {m}
|
saxophonist {n} /ˈsæksəˌfoʊnɪst/ (person who plays or practices with the saxophone)
|
:: sassofonista, saxofonista
|
say {v} /seɪ/ (to pronounce)
|
:: dire, aio
|
say {v} (to recite)
|
:: recitare
|
say {v} (to communicate verbally or in writing)
|
:: dire
|
say {v} (to have a common expression)
|
:: si dice
|
say {v} (imperative: let's say)
|
:: diciamo
|
say {v} (to say) SEE: tell
|
::
|
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving)
|
:: congedarsi
|
saying {n} /ˈseɪɪŋ/ (proverb or maxim)
|
:: proverbio {m}, detto {m}, massima {f}
|
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell
|
::
|
Sazan {prop} (island)
|
:: Saseno
|
sb {pron} (abbreviation of somebody in explanation)
|
:: qcn
|
scab {n} (mange) SEE: mange
|
::
|
scab {n} /skæb/ (incrustation over a wound)
|
:: crosta {f}
|
scab {n} (group of diseases of potatoes)
|
:: rogna {f}
|
scab {n} (common scab)
|
:: scabbia, rogna
|
scab {n} (fungus disease of plants)
|
:: rogna {f}
|
scab {n} (founding irregularity)
|
:: sfoglia
|
scab {n} (mean, dirty, paltry fellow)
|
:: gretto {m}, meschino, spregevole {m}
|
scab {n} (scabies) SEE: scabies
|
::
|
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker
|
::
|
scabbard {n} /ˈskæb.əd/ (the sheath of a sword)
|
:: fodero {m}, guaina {f}
|
scabies {n} /ˈskei.biz/ (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei)
|
:: (acaro {m} della) scabbia, rogna {f}
|
scabrous {adj} /ˈskeɪbɹəs/ (covered with scales or scabs; very coarse or rough)
|
:: scabro {m}, scabroso {m}
|
scaffold {n} /ˈskæfəld/ (structure made of scaffolding for workers to stand on)
|
:: impalcatura {m}, ponteggio {m}
|
scaffold {n} (platform for executions)
|
:: patibolo {m}
|
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material)
|
:: ponteggio {m}, impalcatura {f}
|
scaffolding tower {n} (temporary scaffolding for building work)
|
:: trabattello {m}
|
scalability {n} (property of being scalable)
|
:: scalabilità {f}
|
scalar {adj}
|
:: scalare
|
scalar {n}
|
:: scalare {m}
|
scalar product {n} (product of two vectors)
|
:: prodotto scalare {m}
|
scald {v} /skɑld/ (to heat almost to boiling)
|
:: scaldare
|
scale {n} /skeɪl/ (sequence for measurement)
|
:: scala
|
scale {n} (ratio of distances)
|
:: scala {f}
|
scale {n} (series of notes)
|
:: scala {f}, gamma {f}
|
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals)
|
:: scaglia {f}, squama {f}
|
scale {n} (ladder) SEE: ladder
|
::
|
scale {n} (device) SEE: scales
|
::
|
scale {n} (limescale) SEE: limescale
|
::
|
scale model {n} (three-dimensional copy or representation of something)
|
:: modello di forma, maquette
|
scalene {adj} /ˈskeɪ.liːn/ (sides of different lengths)
|
:: scaleno
|
scalene triangle {n} (triangle having each of its three sides of different lengths)
|
:: triangolo scaleno {m}
|
scales {n} /skeɪlz/ (device for weighing goods for sale)
|
:: bilancia {f}
|
scallion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion
|
::
|
scallop {n} /ˈskɒləp/ (mollusc)
|
:: capasanta {f}
|
scalloped {adj} (having an edge marked with semicircles)
|
:: festonato
|
scalp {n} /skælp/ (part of head where the hair grows)
|
:: scalpo {m}, cotenna {f}
|
scalp {n} (part of the skin of the head of an enemy kept as a trophy)
|
:: scalpo {m}, cotenna {f}
|
scalp {v} (to remove part of the head)
|
:: fare lo scalpo, scotennare, scalpare
|
scalpel {n} /ˈskælpəl/ (small straight knife)
|
:: bisturi, scalpello
|
scalper {n} (one who sells tickets unofficially)
|
:: bagarino {m}
|
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin
|
::
|
scam {n} /skæm/ (fraudulent deal)
|
:: scam {m}, fregatura {f}, truffa {f}, imbroglio {m}, raggiro {m}, inciucio {m}, tresca {f}, intrallazzo {m}, macchinazione {f}, pastetta {f}, bidone {m}, bidonata {f}
|
scam {v} (to defraud or embezzle)
|
:: truffare, imbrogliare, raggirare, fregare
|
scammony {n} (bindweed)
|
:: scamonea {f}
|
scamorza {n} (southern Italian unfermented cheese)
|
:: scamorza {f}, provola {f}
|
scamp {n} /skæmp/ (rascal, swindler)
|
:: manigoldo {m}, canaglia {f}, birbante {m}
|
scan {v} /skæn/ (examine sequentially)
|
:: scrutare
|
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner)
|
:: scannerizzare
|
scan {v} (form a poetic metre)
|
:: scandire
|
scan {n} (instance of scanning)
|
:: scansione {f}
|
scandal {n} /ˈskændəl/ (incident that brings disgrace)
|
:: scandalo {m}
|
scandalmonger {n} (a person who trades in gossip)
|
:: scandalista {m} {f}
|
Scandinavia {prop} /skændɪˈneɪvi.ə/ (Denmark, Norway, and Sweden)
|
:: Scandinavia
|
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula
|
::
|
Scandinavian {n} /ˌskændɪˈneɪvi.ən/ (someone from Scandinavia)
|
:: scandinavo {m}
|
Scandinavian {adj} (of Scandinavia)
|
:: scandinavo
|
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia)
|
:: Scandinavia {f}
|
scandium {n} /ˈskændi.əm/ (chemical element)
|
:: scandio {m}
|
Scania {prop} /ˈskæni.ə/ (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula)
|
:: Scania {f}
|
scanlation {n} (the product of scanlation)
|
:: scanlation
|
scanner {n} /ˈskænɚ/ (device which scans documents)
|
:: lettore ottico {m}, scanner {m}
|
scanner {n}
|
:: dispositivo d'esplorazione {m}
|
scanning electron microscope {n} (electron microscope with matrix image)
|
:: microscopio elettronico a scansione {m}, SEM {m}
|
scansion {v} (the rhythm or meter of a line or verse)
|
:: scansione {f}
|
scansion {v} (the act of analysing the meter of poetry)
|
:: scansione {f}
|
scant {adj} /skænt/ (very little)
|
:: scarso {m}, esiguo {m}
|
scapegoat {n} /ˈskeɪpˌɡoʊt/ (a goat imbued with the sins of the people)
|
:: capro espiatorio
|
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s))
|
:: capro espiatorio, capro emissario {m}
|
scapegoat {v} (to punish someone for the error of someone else)
|
:: fare da capro espiatorio
|
scaphoid {n} (scaphoid bone) SEE: scaphoid bone
|
::
|
scaphoid bone {n} (carpal bone of the wrist)
|
:: scafoide {m}
|
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade
|
::
|
scapular {n} /ˈskapjʊlə/ (a short cloak with an embroidered image of a saint)
|
:: scapolare {m}
|
scar {n} (cliff) SEE: cliff
|
::
|
scar {n} /skɑɹ/ (permanent mark on the skin)
|
:: cicatrice {f}
|
scar {n} (permanent negative mark on the mind)
|
:: cicatrice {f}
|
scarab {n} (symbol)
|
:: scarabeo {m}
|
Scaramucci {prop}
|
:: Scaramucci
|
scarce {adj} /ˈskɛəs/
|
:: scarso
|
scarcity {n} (the condition of something being scarce or deficient)
|
:: scarsità {f}
|
scarcity {n} (an inadequate amount of something; a shortage)
|
:: scarsità {f}
|
scare {n} /skɛɚ/ (minor fright)
|
:: timore
|
scare {n} (something that inspires fear)
|
:: spavento, paura
|
scare {v} (to frighten)
|
:: spaventare, impaurire, spaurire
|
scarecrow {n} /ˈskɛə.kɹəʊ/ (an effigy made to scare the birds away)
|
:: spaventapasseri {m}, [obsolete] spauracchio {m}
|
scarecrow {n} (tall, thin, awkward person)
|
:: spilungone {m}, spilungona {f}
|
scared {adj} /skɛəɹd/ (afraid, frightened)
|
:: spaventato, terrorizzato, impaurito
|
scare quote {n} (quotation mark used to provoke reaction)
|
:: virgolette ironiche {f-p}
|
scarf {n} /skɑːɹf/ (long garment worn around the neck)
|
:: sciarpa {f}
|
scarf {v} (eat very quickly)
|
:: ingurgitare, ingozzare, inghiottire
|
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf
|
::
|
scarificator {n} (cupping glass)
|
:: scarificatore {m}
|
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever
|
::
|
scarlet {n} /ˈskɑɹlɪt/ (colour)
|
:: scarlatto
|
scarlet fever {n} (streptococcal infection)
|
:: scarlattina {f}
|
scary {adj} /ˈskɛəɹi/ (causing, or able to cause, fright)
|
:: pauroso
|
scathe {v} /skeɪð/ (injure)
|
:: ferire
|
scathing {adj} (harshly or bitterly critical)
|
:: caustico
|
scatology {n} (study or analysis of faeces)
|
:: scatologia {f}
|
scatter {v} /ˈskætə/ (to cause to separate)
|
:: disperdere
|
scatter {v} (to disperse)
|
:: disperdersi
|
scatter {v} (to distribute loosely)
|
:: sparpagliare, cospargere
|
scatter {v} (physics: to deflect)
|
:: deflettere
|
scatter {v} (to occur at intervals)
|
:: dilazionarsi
|
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse
|
::
|
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person)
|
:: sbadato {m}
|
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded
|
::
|
scatterometer {n} (radar for mearsuing surface winds)
|
:: scatterometro {m}
|
scavenge {v} /ˈskæv.ɪndʒ/ (to collect and remove refuse)
|
:: rovistare, frugare
|
scavenger {n} /ˈskæv.ən.dʒə(ɹ)/ (Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things)
|
:: razzolatore {m}, spazzino {m}
|
scavenger {n} (animal feeding on decaying matter)
|
:: necrofago {m}, saprofago {m}
|
scavenger {n} (street sweeper)
|
:: spazzino {m}
|
scedasticity {n} (distribution of error terms)
|
:: schedasicità {f}
|
scenario {n} /sɪˈnɛəɹioʊ/ (outline of the plot of a dramatic or literary work)
|
:: copione {m}
|
scenario {n} (screenplay or an outline or treatment thereof)
|
:: sceneggiatura {f}
|
scenario {n} (outline or model of an expected or supposed sequence of events)
|
:: scenario {m}, panorama {f}
|
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage
|
::
|
scene {n} /siːn/ (the location of an event that attracts attention)
|
:: scena {f}
|
scene {n} (large informal group of people with a uniting interest)
|
:: scena {f}
|
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery
|
::
|
scenery {n} /ˈsiːnəɹi/ (view, natural features, landscape)
|
:: paesaggio {m}
|
scenery {n}
|
:: scenario {m}
|
scenographer {n} (scenographer)
|
:: scenografo {m}
|
scent {n} /sɛnt/
|
:: odore {m} , profumo {m}
|
scent {v} (to detect the scent of)
|
:: fiutare
|
scentless {adj} (without scent)
|
:: inodore {m} {f}
|
sceptre {n} /ˈsɛptə/ (ornamental staff)
|
:: scettro {m}
|
sceptred {adj}
|
:: scettrato
|
schadenfreude {n} /ˈʃɑːdənfɹɔɪdə/ (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune)
|
:: gioia maligna {f}
|
Schaffhausen {prop} (canton)
|
:: Sciaffusa
|
Schaffhausen {prop} (city)
|
:: Schaffhausen
|
schedule {n} /ˈskɛ.dʒʊl/ (a procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur)
|
:: programma {m}, orario {m}, ruolino di marcia {m}
|
scheelite {n} (mineral)
|
:: scheelite {f}
|
Scheherazade {prop} /ʃəˈhɛɹəzɑd/ (female given name)
|
:: Sharazād {f}, Shahrazād {f}, Sherazad {f}
|
Scheldt {prop} /ʃɛlt/ (river)
|
:: Schelda {f}
|
schema {n} /ˈskiːmə/
|
:: schema {m}
|
schematic {adj} /skɪˈmætɪk/
|
:: schematico
|
schematize {v} /ˈskiːmətaiz/ (organize according to a scheme)
|
:: schematizzare
|
scheme {n} /skiːm/ (a systematic plan of future action)
|
:: schema {m}, piano {m}, progetto {m}, programma {m}
|
scheme {n} (secret, devious plan)
|
:: macchinazione {f}, stratagemma {m}, intrigo {m}
|
scheme {n} (orderly combination of related parts)
|
:: schema {m}
|
scheme {n} (chart or diagram)
|
:: schema
|
scheme {n}
|
:: schema {m}
|
schemer {n} /ˈskimɚ/ (he who plots secret, devious plans)
|
:: faccendiere {m}, macchinatore {m}, congiurato {m}
|
scheming {adj} (tending to scheme)
|
:: calcolatore
|
Schengen Area {prop} (group of European countries)
|
:: spazio Schengen {m}, area Schengen {f}, zona Schengen {f}
|
scherzo {n} /ˈskɛətsəʊ/ (music)
|
:: scherzo
|
Schiaparelli {prop} (surname)
|
:: Schiaparelli
|
Schillerian {adj}
|
:: schilleriano
|
schilling {n} (old currency of Austria)
|
:: scellino {m}
|
Schio {prop} (town in Italy)
|
:: Schio
|
schism {n} /ˈskɪzəm/ (split, division, separation, discord)
|
:: scisma {m}
|
schism {n} (division within a religious body)
|
:: scisma {m}
|
schism {n} (split within Christianity)
|
:: scisma {m}
|
schist {n} /ʃɪst/ (crystalline foliated rock)
|
:: scisto {m}
|
schistosity {n} (state of being schistose)
|
:: schistosità {f}, scistosità {f}
|
schistosomiasis {n} (various diseases)
|
:: schistosomiasi {f}, bilharziosi {f}
|
schizo {n} /ˈskɪtsoʊ/ (Schizophrenic)
|
:: schizofrenico {m}, schizzato {m}, irrequieto {m}
|
schizocarp {n} (dry fruit)
|
:: schizocarpo {m}
|
schizochromism {n}
|
:: schizocromismo {m}
|
schizoid {adj} /ˈskɪtsɔɪd/ (characterized by social withdrawal and emotional coldness or flattened affectivity)
|
:: schizoide
|
schizoid {n} (someone with schizoid personality disorder)
|
:: schizoide {m} {f}
|
schizoid personality disorder {n} /ˈskɪtsɔɪd ˌpɜɹsəˈnælɪti dɪsˈɔːdə(ɹ)/ (personality disorder)
|
:: disturbo schizoide di personalità
|
schizophrenia {n} /ˌskɪt.səˈfɹiː.ni.ə/ (mental disorder)
|
:: schizofrenia {f}
|
schizophrenic {adj} /ˌskɪtsəˈfɹɛnɪk/ (of or pertaining to schizophrenia)
|
:: schizofrenico
|
schizophrenic {adj} (of a person: afflicted with schizophrenia)
|
:: schizofrenico
|
schizothymia {n} (temperament)
|
:: schizotimia {f}
|
Schlegel diagram {n} (projection of a polytope from n-dimensional space to n-1 dimensions)
|
:: diagramma di Schlegel {m}
|
Schlemm's canal {n} (channel in the eye)
|
:: canale di Schlemm {m}
|
Schläfli symbol {n} (notation encoding certain properties of a regular polytope or tessellation)
|
:: simbolo di Schläfli {m}
|
schlimazel {n} /ʃləˈmɑːzəl/ (a chronically unlucky person)
|
:: sfigato {n}
|
schlubby {adj} (unattractive or unkempt) SEE: unattractive
|
::
|
schnapps {n} /ʃnɑps/ (liquor)
|
:: acquavite {f}, grappa {f}
|
schnitzel {n} (a meat dish)
|
:: milanesa {f}
|
schnozzle {n} (slang: human nose, especially large one)
|
:: nasone {m}
|
scholar {n} /ˈskɑlɚ/ (specialist in a particular branch of knowledge)
|
:: studioso {m}, erudito {m}, dotto {m}, accademico {m}, letterato {m}, ricercatore {m}
|
scholar {n} (learned person)
|
:: erudito, dotto
|
scholarch {n}
|
:: scolarca {m}
|
scholarchate {n}
|
:: scolarcato {m}
|
scholarly {adj} (relating to scholars or scholarship)
|
:: erudito {m}
|
scholarship {n} /ˈskɑːləɹʃɪp/ (study allowance)
|
:: borsa di studio {f}
|
scholar's mate {n} (checkmate which occurs after the moves 1.e4 e5 2.Qh5 Nc6 3.Bc4 Nf6 4.Qxf7#)
|
:: matto del barbiere {m}
|
scholasticate {n}
|
:: scolasticato {m}
|
scholasticism {n} /skəˈlæstɪˌsɪzəm/ (school of philosophy)
|
:: scolasticismo
|
school {n} /skuːl/ (a group of fish)
|
:: banco di pesci , banco {m}, scuola {f}
|
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning)
|
:: scuola {f}
|
school {n} (college or university)
|
:: università {f}, facoltà
|
school {n} (a department/institute at a college or university)
|
:: facoltà {f}
|
school {n} (an art movement)
|
:: scuola {f}
|
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine)
|
:: scuola di pensiero {f}
|
schoolbag {n} (satchel)
|
:: zaino
|
schoolboy {n} (young male student)
|
:: alunno {m}, scolaro {m}
|
school bus {n} /ˈskuːl.bʌs/ (transport for schoolchildren)
|
:: scuolabus {m}, pulmino {m}
|
school bus yellow {adj} (high-visibility yellow for automotive or traffic use)
|
:: giallo scuolabus
|
schoolchild {n} /ˈsku.əltʃaɪld/ (young person attending school or of an age to attend school)
|
:: (boy, or unspecified sex) alunno {m}, (girl) alunna {f}, scolaro {m}, scolara {f}
|
schoolgirl {n} (girl attending school)
|
:: alunna {f}, scolara {f}
|
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher
|
::
|
schooling {n} (institutional education)
|
:: scolarizzazione {f}
|
schoolmaster {n}
|
:: preside {m} {f}
|
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group)
|
:: scuola di pensiero {f}
|
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo
|
::
|
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher
|
::
|
schooner {n} /skuːnə(ɹ)/ (sailing ship)
|
:: schooner, goletta {f}, scuna
|
Schopenhauerian {adj} /ˌʃoʊpənhaʊˈɪɹi.ən/ (of or relating to Arthur Schopenhauer)
|
:: schopenhaueriano
|
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment)
|
:: paradosso del gatto di Schrödinger {m}
|
schwa {n} /ʃwɑ/ (indeterminate central vowel)
|
:: schwa {f}, scevà {f}
|
Schwyz {prop} (canton)
|
:: Svitto
|
sciaphilous {adj} (Tolerant of shade)
|
:: sciafilo
|
sciatic {adj} (of, or relating to the ischium)
|
:: sciatico
|
science {n} /ˈsaɪəns/ (collective discipline of learning acquired through the scientific method)
|
:: scienza {f}
|
science {n} (particular discipline or branch of learning)
|
:: scienza {f}
|
science {n} (fact of knowing something)
|
:: scienza {f}
|
science {n} (knowledge gained through study or practice)
|
:: scienza {f}, conoscenza {f}
|
science fiction {n} /ˈsaɪəns ˌfɪkʃən/ (fiction)
|
:: fantascienza {f}
|
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power
|
::
|
scientific {adj} /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ (of or having to do with science)
|
:: scientifico
|
scientifically {adv} (using science or methods of science)
|
:: scientificamente
|
scientifically {adv} (with regard to science)
|
:: scientificamente
|
scientifically {adv} (from a scientific perspective)
|
:: scientificamente
|
scientifically {adv} (in a scientific manner)
|
:: scientificamente
|
scientifically {adv} (methodically) SEE: methodically
|
::
|
scientific method {n} (method of discovering knowledge)
|
:: metodo scientifico {m}
|
scientific name {n} (formal name)
|
:: nome scientifico {m}
|
scientism {n} (belief)
|
:: scientismo {m}
|
scientist {n} /ˈsaɪən.tɪst/ (one whose activities make use of the scientific method)
|
:: scienziato {m}, scienziata {f}
|
scientometrics {n} (the scientific measurement of the work of scientists, especially by way of analysing their publications and the citations within them)
|
:: scientometria {f}
|
scimitar {n} /ˈsɪmɪtɑːɹ/ (sword with curved blade)
|
:: scimitarra
|
scimitar-horned oryx {n} (Oryx dammah)
|
:: orice dalle corna a sciabola {m}
|
scintillator {n} /ˌsɪntɪˈleɪtə(ɹ)/ (substance which glows under the action of high-energy particles)
|
:: scintillatore {m}
|
scintiscanner {n} (apparatus used to make a scintiscan)
|
:: scintigrafo {m}
|
scion {n} /ˈsaɪ.ən/ (descendant)
|
:: discendente {m} {f}, rampollo {m}
|
scion {n} (heir to a throne)
|
:: erede al trono {m}
|
scion {n} ((detached) shoot or twig)
|
:: talea {f}, pollone {m}
|
scirrhoid {adj}
|
:: scirroso
|
scissile {adj} (readily cut or split)
|
:: scissile
|
scission {n} /ˈsɪ.ʒən/ (the act of division)
|
:: taglio {m}, spacco {m}
|
scissor {n} /ˈsɪzə/ (one blade on a pair of scissors)
|
:: forbici {f-p}
|
scissor door {n} (type of automobile door)
|
:: portiera a forbice {f}
|
scissors {n} /ˈsɪzɚz/ (tool used for cutting)
|
:: forbici {f-p}
|
sclera {n} (white of the eye)
|
:: sclera {f}
|
scleroderma {n} (disease)
|
:: sclerodermia {f}
|
sclerometer {n} (device used to measure hardness)
|
:: sclerometro {m}
|
scobs {n} ( slag or dross that remains after the smelting of metal)
|
:: scorie {f-p}
|
scoff {n} /skɔːf/ (derision; ridicule; mockery)
|
:: scherno, derisione {f}, verso {m}, scorno {m}, ridicolo {m}
|
scoff {v} (to jeer; laugh at with contempt and derision)
|
:: deridere, schernire, fare il verso, motteggiare
|
scoff {n} (food)
|
:: mangiare, cibaria {f}
|
scoff {v} (to eat food quickly)
|
:: trangugiare
|
scoff {v} (to eat)
|
:: mangiare, cibarsi, nutrirsi
|
scold {n} /skoʊld/ (person who scolds, particularly a woman)
|
:: bisbetica {f}, brontolona {f}, megera {f}, linguaccia {f}, linguacciuta {f}
|
scold {v} (rebuke)
|
:: sgridare, rimproverare, riprendere
|
scoliosis {n} (condition in which there is abnormal lateral curvature of the spine)
|
:: scoliosi {f}
|
scoliotic {adj} (of, pertaining to, or affected by scoliosis)
|
:: scoliotico
|
sconce {n} /skɒns/ (light fixture on a wall)
|
:: candelabro {m}, candeliere da parete {m}
|
scoop {n} /skuːp/ (any cup- or bowl-shaped object)
|
:: mestolo {m}, cucchiaione {m}
|
scoop {n} (amount held by a scoop)
|
:: cucchiaiata, mestolata {f}, palettata {f}
|
scoop {n} (news learned and reported before anyone else)
|
:: colpo giornalistico {m}, notizia in esclusiva {f}, primizia {f}, anteprima {f}, anticipazione {f}
|
scooter {n} /ˈskuːtə(ɹ)/ (foot-propelled vehicle)
|
:: monopattino {m}
|
scooter {n} (type of small two-wheeled vehicle, see also: motorscooter)
|
:: scooter
|
scooterist {n} (all senses)
|
:: lambrettista {m} {f}
|
scope {n} /ˈskəʊp/ (breadth, depth or reach of a subject; a domain)
|
:: ambito {m}, scopo {m}, motivo {m}, spazio {m}
|
-scope {suffix} (suffix to name viewing instruments)
|
:: -scopio {m}
|
scope {n} (device used in aiming a projectile) SEE: telescopic sight
|
::
|
scope out {v} (to scout)
|
:: ispezionare, esplorare
|
scopophobia {n}
|
:: scopofobia {f}
|
scops owl {n} (Otus scops)
|
:: assiolo {m}, assiuolo {m}
|
scorch {n} /skɔɹtʃ/ (A slight or surface burn)
|
:: bruciacchiatura {f}, strinatura {f}, bruciatura {f}, scottatura {f}
|
scorch {n} (A discolouration caused by heat)
|
:: strinatura {f}
|
scorch {n} (Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi)
|
:: imbrunimento {m}
|
scorch {v} (to burn the surface of something so as to discolour it)
|
:: bruciacchiare, scottare
|
scorch {v} (to wither, parch or destroy something by heat or fire)
|
:: bruciare, incendiare, incenerire, ardere, fare tabula rasa
|
scorch {v} (to become scorched or singed)
|
:: scottarsi
|
scorched {adj} (dried, damaged, burnt by exposure to sunlight or heat)
|
:: adusto {m}, riarso {m}, brullo {m}, bruciato {m}, bruciacchiato {m}
|
scorched earth {n}
|
:: terra bruciata {f}
|
score {v} (to score) SEE: strike
|
::
|
score {n} /skɔɹ/ (number of points earned)
|
:: punteggio {m}
|
score {n} (number of points accrued)
|
:: punteggio {m}, risultato {m}
|
score {n} (performance of an individual or group on an examination or test)
|
:: punteggio {m}
|
score {n} (twenty, see also: twenty)
|
:: ventina {f}
|
score {n} (weight of twenty pounds)
|
:: 20 libbre
|
score {n} (sheet music showing all parts)
|
:: spartito {m}
|
score {n} (account of dues)
|
:: dovuto {m}, conto {m}
|
score {v} (to cut a groove in a surface)
|
:: marcare
|
score {v} (to record the score for a game or a match)
|
:: segnare il punteggio
|
score {v} (to earn points in a game)
|
:: segnare, realizzare, fare punto
|
score off {v} (to gain an advantage on somebody)
|
:: afferrare la meglio
|
score off {v} (to scratch somebody out of a list or a group)
|
:: cancellare
|
scores {pron} (many) SEE: many
|
::
|
scoria {n} (slag or dross) SEE: slag
|
::
|
scoria {n} (volcanic rock) SEE: slag
|
::
|
scoring {n} (process of keeping score)
|
:: punteggio {m}
|
scoring {n} (action of scratching)
|
:: grattata {f}
|
scorn {v} /skɔɹn/ (to feel contempt or disdain for something or somebody)
|
:: disprezzare, disdegnare
|
scorn {v} (to reject, turn down)
|
:: disprezzare
|
scorn {n} (contempt, disdain)
|
:: disprezzo {m}
|
scornful {adj} /ˈskɔɹnfəl/ (showing scorn or disrespect; contemptuous)
|
:: disprezzante, sprezzante, sdegnoso
|
Scorpio {prop} /ˈskɔːɹpɪoʊ/ (astrological sign)
|
:: Scorpione {m}
|
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius
|
::
|
scorpion {n} /ˈskɔɹ.pi.ən/ (any of various arachnids of the order Scorpiones)
|
:: scorpione {m}
|
scorpionfish {n} (fish)
|
:: scorfano {m}, scorpenide {m}
|
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio
|
::
|
Scorpius {prop} /ˈskɔːɹpɪəs/ (constellation)
|
:: Scorpione {m}
|
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify
|
::
|
Scot {n} /ˈskɑt/ (a person born in or native to Scotland)
|
:: scozzese {m} {f}
|
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
scotia {n} /ˈskoʊʃə/ (type of architectural molding)
|
:: scozia {f}
|
Scotland {prop} /ˈskɑt.lənd/ (country in northwest Europe to the north of England)
|
:: Scozia {f}
|
Scotsman {n} /ˈskɑts.mən/ (a man from Scotland)
|
:: scozzese
|
Scottish {adj} /ˈskɑt.ɪʃ/ (of a person)
|
:: scozzese {m} {f}
|
Scottish {adj} (of a thing or concept)
|
:: scozzese {m} {f}
|
Scottish {n} (the people of Scotland)
|
:: gli scozzesi {m-p}
|
Scottish Fold {n}
|
:: gatto Scottish Fold
|
scoundrel {n} /ˈskaʊ̯ndɹəl/ (villain)
|
:: canaglia {f}, farabutto {m}, furfante {m}, mascalzone {m}, briccone {m}, disonesto, manigoldo {m}
|
scour {v} /ˈskaʊə/ (to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously)
|
:: strofinare, lucidare, pulire, strigliare, ripulire, raschiare, grattare
|
scour {n} (removal of sediment caused by swiftly moving water)
|
:: lavaggio {m}, strofinata {f}, ripulita {f}
|
scour {v} (to search an area thoroughly)
|
:: perlustrare, setacciare, rastrellare, battere
|
scour {v} (to run with speed)
|
:: fuggire, darsela a gambe, schizzare via
|
scour {v} (to move swiftly over)
|
:: spazzolare, strigliare
|
scourer {n} (tool used to scour) SEE: scouring pad
|
::
|
scourge {n} /skɔɹdʒ/ (persistent pest, illness, or source of trouble)
|
:: piaga {f}, flagello {m}
|
scourge {v} (to strike with a scourge)
|
:: flagellare
|
scourging {n} (flogging) SEE: flogging
|
::
|
scouring pad {n} (pad with sponge-like and abrasive side)
|
:: paglietta {f}, spugnetta abrasiva {f}
|
scout {n} /skaʊt/ (person sent out to gain and bring in tidings)
|
:: esploratore {m}
|
scout {n} (act of scouting)
|
:: ricognizione {f}
|
scout {n} (member of the scout movement)
|
:: scout {m}
|
scout {v} (to explore a wide terrain)
|
:: esplorare, perlustrare
|
scouting {n} /ˈskaʊtɪŋ/ (act of one who scouts)
|
:: esplorazione
|
scouting {n} (the Scouting movement)
|
:: scoutismo {m}
|
scouting {n}
|
:: scautismo {m}
|
Scouts {prop} (worldwide youth movement)
|
:: scautismo {m}
|
scowl {n} /skaʊl/ (wrinkling of the brows or face)
|
:: cipiglio
|
scowl {v} (to wrinkle the brows)
|
:: accigliarsi
|
scowl {v} (to look at or repel with a scowl or a frown)
|
:: guardare in cagnesco
|
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble
|
::
|
Scrabble {prop} /ˈskɹæbl̩/ (board game with interlocking words)
|
:: Scarabeo {m}
|
scraggy {adj} /ˈskɹæɡi/ (very lean)
|
:: scheletrico {m}
|
scram {v} /skɹæm/ (go away)
|
:: andare via, smammare
|
scrambled egg {n} (dish)
|
:: uova strapazzate
|
scrap {n} /skɹæp/ (small piece, fragment)
|
:: pezzo, frammento
|
scrap {n} (leftover food)
|
:: avanzo, resto {m}
|
scrap {n} (discarded objects)
|
:: ferraglia
|
scrap {v} (to discard)
|
:: buttare via
|
scrap {v} (to dispose at the scrapyard)
|
:: smaltire, rottamare
|
scrapbook {n} (book with personal/family contents)
|
:: album
|
scrape {v} /skɹeɪp/ (draw an object along while exerting pressure)
|
:: grattare, graffiare
|
scrape {v} (cause to be in a certain state by scraping)
|
:: grattare, raschiare
|
scrape {v} (injure by scraping)
|
:: graffiare, sbucciarsi
|
scrape {n} (injury)
|
:: graffio {m}, abrasione {f}, sbucciatura {f}
|
scrape {n} (fight)
|
:: rissa {f} bagarre {f}
|
scrape {n} (awkward set of circumstances)
|
:: pasticcio {m}, guaio {f}
|
scrape together {v} (collect small amounts)
|
:: racimolare
|
scrape up {v} (collect something needed)
|
:: racimolare
|
scrap paper {n} (used paper, to be reused for jotting notes)
|
:: cartastraccia {f}
|
scratch {v} /skɹætʃ/ (to rub a surface with a sharp object)
|
:: grattare, graffiare
|
scratch {v} (to rub the skin with rough material)
|
:: graffiare, raspare, grattare
|
scratch {v} (To mark a surface with a sharp object)
|
:: graffiare
|
scratch {v} (to delete)
|
:: obliterare
|
scratch {n} (disruption or mark on a surface)
|
:: graffio {m}, strappo {m}, incrinatura {f}
|
scratch {n} (an act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation)
|
:: grattamento {m}
|
scratch {n} (money)
|
:: malloppo {m}
|
scratch card {n} (lottery ticket)
|
:: gratta e vinci {m}
|
scratching post {n} (wooden post that a cat scratches)
|
:: grattatoio {m}
|
scratch together {v} (collect small amounts) SEE: scrape together
|
::
|
scrawl {n} /skɹɔːl/ (irregular handwriting)
|
:: scarabocchio {m}, girigogolo {m}, sgorbio {m}, svolazzo {m}
|
scrawl {n} (hastily or carelessly written note)
|
:: scarabocchio {m}
|
scrawl {v} (to write hastily or illegibly)
|
:: scarabocchiare
|
scrawl {v} (to write in an irregular or illegible manner)
|
:: scarabocchiare
|
scrawny {adj} /ˈskrɔni/ (Thin, malnourished and weak)
|
:: macilento, emaciato
|
scream {n} /skɹiːm/ (loud exclamation)
|
:: urlo {m}, grido {m}
|
scream {v} (to make the sound of a scream)
|
:: gridare, sbraitare, urlare
|
scream queen {n} /ˈskɹiːm kwiːn/ (actress who appears in several horror movies)
|
:: regina dell'urlo {f}
|
scree {n} /skɹiː/ (loose stony debris on a slope)
|
:: ghiaione {m}
|
screech {v} /skɹitʃ/ (make a screech)
|
:: stridere
|
screech owl {n} (Megascops)
|
:: gufo comune {m}:
|
screed {n} /skɹiːd/ (speech or piece of writing which contains angry and extended criticism, see also: diatribe; harangue)
|
:: panegirico {m}
|
screed {n} (smooth, flat layer of concrete, plaster, or similar material)
|
:: massetto {m}
|
screen {n} /skɹiːn/ (physical divider)
|
:: paravento {m}
|
screen {n} (viewing area of electronic output device)
|
:: schermo {m}
|
screen {n} (movie viewing area)
|
:: schermo {m}
|
screen {v} (to filter)
|
:: cernere
|
screen {v} (to remove information)
|
:: censurare
|
screen {v} (to shelter or block or protect with a screen)
|
:: schermare
|
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot
|
::
|
screen capture {n} (picture or image captured from a computer screen; a screenshot)
|
:: cattura immagine {f}, schermata {f}, videata {f}
|
screenplay {n} /ˈskɹiːnˌpleɪ/ (script for a movie or a television show)
|
:: sceneggiatura {f}
|
screen printing {n} (printing method)
|
:: serigrafia {f}
|
screenshot {n} (image of computer screen output)
|
:: schermata {f}, videata {f}
|
screw {n} /skɹuː/ (fastener)
|
:: vite {f}
|
screw {n} (ship’s propeller)
|
:: elica {f}
|
screw {n} (act of screwing)
|
:: scopata {f}
|
screw {v} (to have sexual intercourse with)
|
:: chiavare, fottere, scopare, trombare
|
screw {v} (to cheat or treat unfairly)
|
:: truffare, fregare
|
screwdriver {n} (tool)
|
:: cacciavite {m}, giravite {m}
|
screw this {interj}
|
:: al diavolo, fanculo
|
screw thread {n} (helical ridge or groove)
|
:: filetto {m}
|
screw you {n} (a slightly politer version of "fuck you")
|
:: fottiti
|
scribble {v} /ˈskɹɪbəl/ (to write or draw carelessly and in a hurry)
|
:: scarabocchiare, schiccherare
|
scribble {v} (to doodle)
|
:: scarabocchiare
|
scribbler {n} /ˈskɹɪbələ(ɹ)/ (one who scribbles; hasty or untalented writer)
|
:: imbrattacarte {m}, gazzettiere {m}
|
scribe {n} /skɹaɪb/ (one who writes; a draughtsman)
|
:: scrivano {m}, scriba {m}, amanuense {m}
|
scriber {n} (a sharp edged tool for drawing lines on materials to be worked)
|
:: punta {f}, graffietto {m}, punta a tracciare {f}, truschino {m}
|
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game
|
::
|
script {n} /skɹɪpt/ (writing; written document)
|
:: scritto {m}
|
script {n} (written characters, style of writing)
|
:: scrittura {f}, calligrafia {f}
|
script {n} (text of the dialogue and action for a drama)
|
:: copione {m}
|
script {n} (a system of writing)
|
:: scrittura {f}
|
script supervisor {n} (member of a film crew)
|
:: segretario di edizione {m}
|
Scripture {prop} (Bible) SEE: Bible
|
::
|
scrivener {n} /ˈskɹɪvənəɹ/ (professional writer)
|
:: scrivano
|
scrofula {n} /ˈskɹɒfjʊlə/ (form of tuberculosis)
|
:: scrofola {f}
|
scrofulous {adj} (morally degenerate; corrupt) SEE: corrupt
|
::
|
scrooge {n} /skɹuːdʒ/ (miserly person)
|
:: avaro {m}, tirchio {m}, taccagno {m}, spilorcio {m}
|
scrotal {adj} (scrotal)
|
:: scrotale
|
scrotum {n} /ˈskɹəʊtəm/ (the bag of the skin and muscle that contains the testicles)
|
:: scroto
|
scrounge {v} /skɹaʊndʒ/ (To hunt about, especially for something of nominal value; to scavenge or glean)
|
:: battere cassa
|
scrounge {v} (To obtain something of moderate or inconsequential value from another)
|
:: scroccare
|
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger
|
::
|
scrounger {n} (one who scrounges)
|
:: approfittatore {m}, parassita {m}, scroccone {m}
|
scrub {v} /skɹʌb/ (to rub hard)
|
:: sfregare, strofinare
|
scrub {v} (to call off a scheduled event; to cancel)
|
:: disdire, annullare
|
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation
|
::
|
scrubbing brush {n} (short brush)
|
:: brusca {f}
|
scruffy {adj} /ˈskɹʌ.fi/ (untidy in appearance)
|
:: trasandato
|
scrum {n} /skɹʌm/ (a tightly packed and disorderly crowd of people)
|
:: ressa {f}, calca {f}
|
scrum {n} ((rugby) all the forwards joined together in an organised way)
|
:: mischia chiusa {f}
|
scrum {n}
|
:: mischia {f}
|
scrum-half {n} (rugby player)
|
:: mediano di mischia
|
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum
|
::
|
scrunch {v} /skɹʌntʃ/ (crumple)
|
:: compattare, accartocciare
|
scrupulous {adj} /ˈskɹu.pjə.ləs/ (meticulous)
|
:: acribia {f}, coscienzioso, accurato, meticoloso
|
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize
|
::
|
scrutinize {v} /ˈskɹuːtɨnaɪz/ (to examine with great care)
|
:: esaminare, indagare
|
scrutiny {n} /ˈskɹuː.tɪ.ni/ (thorough inspection)
|
:: esame minuzioso {m}
|
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire
|
::
|
scuba diving {n} (underwater swimming)
|
:: immersione con autorespiratore {m}, pesca subacquea {f}
|
scuff {v} /skʌf/ (to mishit)
|
:: mancare
|
scuff {v} (to scrape the feet while walking)
|
:: strusciare, sfregare
|
scuff {n} (scraping, usually with one's feet)
|
:: sfregamento {m}
|
scuffle {n} /ˈskʌfəl/ (rough, disorderly fight or struggle at close quarters)
|
:: zuffa {f}, rissa {f}, baruffa {f}, ruffa {f}
|
scuff mark {n} (a mark caused by scuffing)
|
:: segno di sfregamento
|
sculptor {n} /ˈskʌlptɚ/ (a person who sculpts)
|
:: scultore {m}, scultrice {f}
|
sculpture {n} /ˈskʌlpt͡ʃɚ/ (art of sculpting)
|
:: scultura
|
sculpture {n} (work of art created by sculpting)
|
:: scultura {f}
|
scum {n} /skʌm/ (layer of impurities)
|
:: impurità {f}
|
scum {n} (greenish water vegetation)
|
:: mucillagine {f}
|
scumbag {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
scupper {v} /ˈskʌp.ɚ/ (thwart, destroy)
|
:: avversare, bruciare
|
scurf {n} (flakes of skin)
|
:: crosta {f}
|
scurrilous {adj} /ˈskʌ.ɹə.ləs/
|
:: scurrile {m} {f}
|
scurry {v} /ˈskʌɹi/ (to run away with quick light steps)
|
:: fuggire, scappare, svignarsela
|
scurry away {v} (to run away with quick light steps)
|
:: fuggire
|
scurvy {n} (deficiency of vitamin C)
|
:: scorbuto {m}
|
scurvy {adj} (Contemptible, despicable, low, disgustingly mean)
|
:: ignobile,spregevole, scorbutico
|
scut {n} /skʌt/ (short, erect tail)
|
:: codino {m}
|
scutch {v} /skʌt͡ʃ/ (to strip off as the cuticle from the fibre)
|
:: scotolare
|
scutch {n} (implement used to separate the fibres of flax)
|
:: maciulla {f}, scotola {f}
|
scutch grass {n} (couch grass) SEE: couch grass
|
::
|
scutellum {n} (shield-shaped structure)
|
:: scutello {m}
|
scuttle {v} /ˈskʌtəl/ (To deliberately sink a ship (often by order of the captain))
|
:: autoaffondarsi
|
Scutum {prop} (constellation)
|
:: Scudo {m}
|
Scylla {prop} /ˈsɪlə/ (personification of the rock)
|
:: Scilla {f}
|
scyphozoan {n} (jellyfish)
|
:: scifozoo {m}
|
scythe {n} /ˈsaɪθ/ (farm tool)
|
:: falce {f}
|
scythe {v} (to cut with a scythe)
|
:: falciare
|
sea {n} /siː/ (body of water)
|
:: mare {m}
|
sea bass {n} /ˈsiːbæs/ (salt-water fish)
|
:: branzino, spigola {f}
|
seabed {n} (floor or bottom of the sea or ocean)
|
:: fondale marino {m}
|
seaborgium {n} /siːˈbɔːɹɡiəm/ (chemical element with atomic number 106)
|
:: seaborgio {m}
|
sea bream {n} (any of several species of marine fish)
|
:: dentice {m}, orata {f}, cantaro {m}
|
sea cucumber {n} (sea cucumber)
|
:: cetriolo di mare {m}, oloturia {f}
|
seadog {n} (dogfish) SEE: dogfish
|
::
|
seadog {n} (sailor accustomed to the sea)
|
:: lupo di mare {m}
|
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor
|
::
|
seafarer {n} (one who travels by sea)
|
:: marittimo {m}
|
seafood {n} /ˈsiːfuːd/ (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life)
|
:: frutti di mare {p}, frutto di mare {m}
|
seafront {n} (town waterfront)
|
:: lungomare
|
seagull {n} /ˈsiː.ɡʌl/ (bird of the family Laridae)
|
:: gabbiano {m}
|
sea hare {n} (large marine gastropod mollusc)
|
:: lepre marina {f}
|
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus
|
::
|
sea horse {n} (fish)
|
:: cavalluccio marino {m}, ippocampo {m}
|
seal {n} /siːl/ (pinniped)
|
:: foca {f}, otaria {f}
|
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role)
|
:: sigillo {m}, bollo {m}, timbro {m}
|
seal {n} (something which will be visibly damaged when a covering or container is opened)
|
:: sigillo {m}
|
seal {n} (something designed to prevent leaking)
|
:: guarnizione {f}
|
seal {n} (tight closure)
|
:: sigillo {m}
|
seal {v} (to place a seal on (a document))
|
:: sigillare
|
seal {v} (to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage)
|
:: piombare
|
seal {v} (to prevent people or vehicles from crossing (something))
|
:: sigillare, chiudere, recintare, interdire, isolare
|
seal {v} (to close securely)
|
:: chiudere ermeticamente
|
seal {v} (to guarantee)
|
:: suggellare, sancire
|
seal {n} (chakra) SEE: chakra
|
::
|
sea lamprey {n} (animal)
|
:: lampreda di mare {f}
|
sealant {n} /ˈsiːlənt/ (material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid)
|
:: sigillante {m}
|
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal
|
::
|
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured)
|
:: livello del mare {m}
|
sea lion {n} (member of the Otariidae family)
|
:: otaria {f}, leone marino {m}
|
seal ring {n} (signet ring) SEE: signet ring
|
::
|
seam {n} /siːm/ (folded back and stitched piece of fabric)
|
:: cucitura {f}
|
seam {n} (suture)
|
:: sutura {f}
|
seam {n} (thin stratum of mineral)
|
:: vena {f}, filone {m}
|
seam {n}
|
:: cucitura {f}, costura
|
seaman {n} (mariner or sailor) SEE: sailor
|
::
|
seamless {adj} (Without interruption; coherent)
|
:: senza soluzione di continuità, ininterrotto {m}
|
seamlessly {adv} (In a seamless manner)
|
:: ininterrottamente
|
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea)
|
:: mostro marino {m}
|
seamount {n} (underwater mountain)
|
:: montagna sottomarina {m}
|
seamstress {n} /ˈsɛm(p).stɹɪs/ (a woman who sews clothes professionally)
|
:: sarta {f}, cucitrice {f}
|
seance {n} /ˈseɪˌɑns/
|
:: seduta spiritica {f}
|
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia)
|
:: Mar del Giappone {m}
|
sea onion {n} (Drimia maritima)
|
:: cipolla marina {f}
|
sea otter {n} (Enhydra lutris)
|
:: lontra di mare {f}
|
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin
|
::
|
seaplane {n} (an aircraft)
|
:: idrovolante {m}
|
seaquake {n}
|
:: maremoto {m}
|
sear {v} /siːɹ/ (To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument)
|
:: rosolare, bruciacchiare, fare passare al salto
|
search {v} (to search) SEE: look
|
::
|
search {n} /sɝt͡ʃ/ (an attempt to find something)
|
:: ricerca {f}
|
search {v} (to look throughout (a place) for something)
|
:: cercare
|
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly)
|
:: buscare, cercare
|
search engine {n} (application that searches for data)
|
:: motore di ricerca {m}
|
searcher {n} /ˈsɜːt͡ʃə/ (One who searches)
|
:: cercatore {m}
|
search warrant {n} (court order authorising the search of a place)
|
:: mandato di perquisizione {m}
|
searocket {n} (Cakile)
|
:: ravastrello {m}
|
sea salt {n} (salt prepared by evaporating sea water)
|
:: sale marino {m}
|
sea serpent {n} (sea monster)
|
:: serpente marino {m}, pistrice {f}
|
seashell {n} (shell)
|
:: conchiglia {f}
|
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness
|
::
|
seasickness {n} /ˈsiːsɪk.nəs/ (a feeling of nausea caused by the motion of a ship)
|
:: mal di mare {m}, naupatia {f}
|
seaside resort {n} (coastal holiday resort)
|
:: stabilimento balneare {m}
|
season {n} /ˈsiːzən/ (quarter of a year)
|
:: stagione {f}
|
season {n} (part of year with something special)
|
:: stagione {f}
|
season {n} (a group of episodes)
|
:: stagione {f}
|
season {v} (to make fit for any use by time or habit)
|
:: addestrare, allenare, acclimatare
|
season {v} (to prepare by drying or hardening)
|
:: stagionare
|
season {v} (to flavour food)
|
:: condire, insaporire
|
seasoned {adj} /ˈsiːzənd/ (experienced)
|
:: con esperienza, esperto {m}, esperta {f}, consumato {m}, provetto {m}, veterano {m}, vissuto {m}
|
seasoning {n} (cooking ingredient)
|
:: condimento {m}
|
sea squirt {n} (animal of the class Ascidiacea)
|
:: ascidia {f}
|
sea stack {n} (pillar of rock)
|
:: faraglione {m}
|
seat {n} /siːt/ (place in which to sit)
|
:: posto {m}, seduta {f}, sedile {m}, scranno {m}
|
seat {n} (piece of furniture)
|
:: seduta {f}, sedia {f}
|
seat {n} (horizontal portion of a chair)
|
:: assito {m}, seduta {f}
|
seat {n} (part of an object or individual directly involved in sitting)
|
:: posto {m}
|
seat {n} (part of clothing)
|
:: cavallo {m}, fondo {m}
|
seat {n} (membership in a representative body)
|
:: seggio {m}
|
seat {n} (location of a governing body)
|
:: sede {f}
|
seat {n} (electoral district)
|
:: sezione {f}
|
seat {n}
|
:: sedile {m}
|
seat {v} (to put an object into a place)
|
:: posizionare, porre, collocare
|
seat {v} (to provide places to sit)
|
:: alloggiare, contenere, accogliere, ospitare, accomodare, far sedere
|
seat {v} (to request or direct to sit)
|
:: mettere a sedere
|
seat {v} (legislature: to provide seat)
|
:: insediare
|
seat {v} (to cause to occupy a post; to settle)
|
:: stabilirsi
|
seat {v} (to put a seat or bottom in)
|
:: accomodarsi
|
seat belt {n} (restraining belt)
|
:: cintura di sicurezza {f}
|
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans)
|
:: tartaruga marina {f}
|
sea urchin {n} /ˈsi ˌɝtʃɪ̈n/ (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea)
|
:: riccio di mare {m}
|
seaway {n}
|
:: rotta {f}, tragitto {m}, percorso {m}
|
seaweed {n} (marine plants and algae)
|
:: alghe {f}
|
sebaceous gland {n} (gland of skin secreting sebum)
|
:: ghiandola sebacea {f}
|
Sebastian {prop} /səˈbæstʃən/ (given name)
|
:: Sebastiano
|
sebometry {n}
|
:: sebometria {f}
|
seborrhea {n} (skin disorder)
|
:: seborrea {f}
|
seborrheic {adj} (of or pertaining to seborrhea)
|
:: seborreico
|
sebum {n} /ˈsibm̩/ (thick oily substance)
|
:: sebo {m}
|
secession {n} /səˈsɛʃən/ (The act of seceding)
|
:: secessione {f}
|
secessionism {n}
|
:: secessionismo {m}, scissionismo {m}
|
second {adj} /ˈsɛk.(ə)nd/ (second (numeral), see also: 2nd)
|
:: secondo
|
second {adj} (that comes after the first)
|
:: secondo
|
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards)
|
:: seconda scelta {f}
|
second {n} (another chance to achieve what should have been done the first time)
|
:: seconda chance {f}, seconda possibilità {f}
|
second {n} /ˈsɛk.(ə)nd/ (one-sixtieth of a minute; SI unit of time)
|
:: secondo {m}
|
second {n} (unit of angular measure)
|
:: secondo {m}
|
second {n} (short, indeterminate amount of time)
|
:: secondo {m}, attimo {m}, momento {m}
|
second {v} /ˈsɛk.(ə)nd/ (to temporarily transfer employment)
|
:: distaccare, comandare
|
second {v} (to agree as a second person)
|
:: assecondare, secondare, appoggiare, sostenere
|
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)
|
:: padrino {m}, secondo {m}
|
secondarily {adv} (of lesser importance)
|
:: secondariamente
|
secondary {adj} /ˈsɛkənˌdɛɹi/ (succeeding first)
|
:: secondario {m}, secondaria {f}
|
secondary alcohol {n} (alcohol R2CH-OH)
|
:: alcol secondario {m}
|
secondary school {n} (school)
|
:: liceo {m} [lyceum], ginnasio {m} [first 2 years of a "classical lyceum"], liceo classico {m} [classical lyceum], liceo scientifico {m} [scientific lyceum], liceo linguistico {m} [linguistic lyceum], liceo artistico {m} [art lyceum], scuola secondaria {f} [general sense], scuola superiore {f} [general sense]
|
second baseman {n} (defensive player)
|
:: seconda base {f}
|
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent)
|
:: cugino di secondo grado
|
second fiddle {n} (music: fiddle part in harmony to the first fiddle)
|
:: secondo violino {m}
|
second fiddle {n} (music: person playing second fiddle)
|
:: secondo violino {m}
|
second fiddle {n} (sidekick or subordinate; the role of such a person)
|
:: spalla {f}
|
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand
|
::
|
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another)
|
:: di seconda mano {f}
|
second-hand smoke {n} (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in)
|
:: fumo passivo {m}
|
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate
|
::
|
second lieutenant {n} (the rank below a lieutenant)
|
:: sottotenente {m}
|
secondment {n} (temporary transfer)
|
:: distaccamento {m}
|
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)
|
:: seconda persona {f}
|
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance)
|
:: seconda persona plurale {f}
|
second-person singular {n}
|
:: seconda persona singolare {f}
|
second-rate {adj} (of mediocre quality)
|
:: scadente
|
Second Reich {prop} (German Empire, see also: German Empire)
|
:: Secondo Reich
|
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate
|
::
|
second to none {n} (heroin) SEE: heroin
|
::
|
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II
|
::
|
secrecy {n} /ˈsiːkɹəsi/ (concealment)
|
:: segretezza {f}, riserbo {m}
|
secret {n} /ˈsiːkɹɪt/ (knowledge that is hidden)
|
:: segreto {m}
|
secret {adj} (being or kept hidden.)
|
:: segreto
|
secretariat {n} /ˌsɛkɹəˈtɛəɹɪət/ (the office or department of a government secretary)
|
:: segretariato
|
secretary {n} /ˈsɛk.ɹəˌtə.ɹi/ (person keeping records and handling clerical work)
|
:: segretario {m}
|
secretary {n} (head of a department of government)
|
:: ministro {m}
|
secretary {n} (leading or managerial position in certain organizations)
|
:: segretario {m}
|
secretary {n} (type of desk)
|
:: scrittoio {m}
|
secretary {n} (sagittarius serpentarius)
|
:: segretario {m}, serpentario {m}
|
secretary {n}
|
:: segretario {m}, segretaria {f}
|
Secretary of State {n} (government position)
|
:: segretario di Stato {m}, segretaria di Stato {f}
|
secrete {v} /sɪˈkɹiːt/ (to conceal)
|
:: secretare
|
secretion {n} (secreted substance)
|
:: secrezione
|
secretion {n} (act of secreting)
|
:: secrezione
|
secretly {adv} /ˈsi.kɹət.li/ (in a secret manner)
|
:: di nascosto
|
secret of Polichinelle {n} (secret known to everyone)
|
:: segreto di Pulcinella {m}
|
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law)
|
:: polizia segreta {f}
|
sect {n} /sɛkt/ (religious movement)
|
:: setta {f}
|
sectarianly {adv}
|
:: settariamente
|
section {n} /ˈsɛkʃən/ (cutting, part cut out)
|
:: sezione {f}
|
section {n} (part, piece or subdivision of anything)
|
:: sezione {f}
|
section {n} (part of a document)
|
:: sezione {f}, articolo {m} [law]
|
section {n} (science: thin slice of material)
|
:: sezione
|
section {v} (to cut)
|
:: sezionare
|
sector {n} /ˈsɛk.təɹ/ (section)
|
:: settore {m}
|
sector {n} (zone)
|
:: settore {m}
|
sector {n} (part of circle)
|
:: settore {m}
|
sector {n} (military operation area)
|
:: settore {m}
|
sector {n} (a field of economic activity)
|
:: settore
|
sectoral {adj} (pertaining to a sector)
|
:: settoriale
|
secular {adj} /ˈsɛkjələɹ/ (not specifically religious)
|
:: secolare, laico
|
secular {adj} (happening once in an age or century)
|
:: secolare
|
secular {adj}
|
:: secolare
|
secularism {n} /ˈsɛkjʊləˌɹɪzəm/ (neutrality towards all religions)
|
:: laicità {f}, secolarismo {m}
|
secularize {v} (to make secular)
|
:: laicizzare, secolarizzare
|
securitization {n} /sɪˈkjʊəɹɪtʌɪzeɪʃən/ (process of securitizing assets)
|
:: cartolarizzazione {f}
|
security {n} /səˈkjɔɹ.ɪˌti/ (condition of not being threatened)
|
:: sicurezza {f}
|
security {n} (finance: tradeable financial asset)
|
:: cartevalori {f-p}
|
security {n}
|
:: sicurezza {f}
|
security service {n} (government organisation)
|
:: servizio segreto {m}
|
sedan chair {n} (small litter or palanquin)
|
:: palanchino {m}, portantina {f}, bussola {f}
|
sedate {v} /səˈdeɪt/ (to calm or put to sleep using a sedative drug)
|
:: sedare
|
sedate {v} (to make tranquil)
|
:: sedare
|
sedative {n} /ˈsɛdətɪv/ (an agent or drug that sedates)
|
:: sedativo {m}
|
sedative {adj} (calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing)
|
:: sedativo
|
sedentary {adj} /ˈsɛd(ə)ntɛɹi/ (not moving, not migratory)
|
:: sedentario
|
sedge {n} /sɛd͡ʒ/ (any plant of the genus Carex)
|
:: sala {f}, carice {m}
|
sedge warbler {n} (Acrocephalus schoenobaenus)
|
:: forapaglie {m}
|
sediment {n} /ˈsɛd.ɪ.mənt/ (collection of small particles)
|
:: deposito, sedimento {m}
|
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)
|
:: roccia sedimentaria {f}
|
sedition {n} /sɛˈdɪ.ʃən/ (insurrection or rebellion)
|
:: sedizione {f}
|
seduce {v} /sɪˈd(j)uːs/ (to win over or attract someone)
|
:: sedurre
|
seductress {n} (woman who seduces)
|
:: seduttrice {f}
|
sedulous {adj} /ˈsɛd͡ʒʊləs/ (of a person: diligent in application or pursuit)
|
:: diligente, meticoloso, solerte
|
see {v} /siː/ (perceive with the eyes)
|
:: vedere
|
see {v} (understand)
|
:: capire
|
see {n} (diocese)
|
:: sede {f}, diocesi {f}, arcidiocesi {f}
|
see {n} (place where sovereign power is exercised)
|
:: sede {f}
|
Seebeck effect {n} (thermodynamic effect)
|
:: effetto Seebeck {m}
|
seed {n} /siːd/ (fertilized grain)
|
:: seme {m}
|
seed {n} (semen)
|
:: sperma {m}, seme {m}
|
seed {v} (to plant or sow seeds)
|
:: seminare
|
seed {v} (assign a position to in a tournament)
|
:: classificare
|
seedeater {n} (bird)
|
:: uccello granivoro {m}
|
seedling {n} /ˈsiːdlɪŋ/ (young plant grown from seed)
|
:: germoglio {m}
|
see double {v} (to experience double vision)
|
:: vedere doppio
|
seedpod {n} (pouch-like form on a plant) SEE: pod
|
::
|
seedy {adj} (disreputable; run-down)
|
:: indecente {m}
|
seedy {adj} (untidy; unkempt)
|
:: bassofondo {m}
|
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it)
|
:: vedere per credere
|
seek {v} /siːk/ (to try to find)
|
:: cercare, ricercare
|
seek out {v} (to try to locate)
|
:: ricercare
|
seel {v} (To blind) SEE: blind
|
::
|
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look
|
::
|
seem {v} /siːm/ (to appear)
|
:: sembrare, parere, apparire
|
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently
|
::
|
seemly {adj} /ˈsiːmli/ (appropriate)
|
:: decente
|
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it)
|
:: vedi Napoli e poi muori
|
see off {v} (to defeat) SEE: defeat
|
::
|
see off {v} (to accompany someone to a point of departure)
|
:: accompagnare
|
see out {v} (to accompany (a guest) to the door)
|
:: accompagnare
|
see out {v} (to watch an activity develop to a conclusion)
|
:: portare a termine
|
seep {n} /siːp/ (a place where water seeps out of the ground)
|
:: sorgente
|
seep {n} (a seepage)
|
:: infiltrazione {f}
|
seep {n} (to ooze through pores)
|
:: infiltrarsi, trasudare, penetrare
|
see past the end of one's nose {v} (have insight into underlying facts or consequences)
|
:: vedere più in là del proprio naso, vedere oltre la punta del proprio naso
|
seer {n} /siːɹ/ (someone who foretells the future)
|
:: veggente, chiaroveggente, indovino
|
see red {v} (to become angry)
|
:: andare fuori di testa, arrabbiarsi
|
seesaw {n} /ˈsiːsɔː/ (structure moving up and down, balanced in the middle)
|
:: altalena {f}
|
see stars {v} (experience flashing lights)
|
:: vedere le stelle
|
seethe {v} /siːð/ (to boil vigorously (intransitive verb))
|
:: ribollire
|
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling)
|
:: schiumare, fervere [literary]
|
seethe {v} (to buzz with activity)
|
:: brulicare, turbinare
|
see the light {v} (undergo a spiritual conversion)
|
:: vedere la luce
|
see through {v} (perceive visually through something transparent)
|
:: intravedere, vedere attraverso
|
see through {v} (avoid being deceived)
|
:: svelare
|
see through {v} (to recognize someone's true motives)
|
:: smascherare
|
see through {v} (to do something until it is finished)
|
:: completare, realizzare, portare a termine, portare a compimento
|
see through {v} (to constitute ample supply)
|
:: soddisfare
|
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent
|
::
|
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent
|
::
|
see ya {interj} (see you) SEE: see you
|
::
|
see you {phrase} /ˈsiː juː/ (see you later)
|
:: arrivederci, ciao
|
see you later {phrase} (goodbye)
|
:: a più tardi, a dopo, si rivede
|
see you soon {interj} (goodbye)
|
:: a presto, ci vediamo
|
Sega {prop} /ˈseɪ.ɡə/ (Japanese videogame developer)
|
:: SEGA {f}
|
segment {n} /ˈsɛɡmɛnt/ (length of some object)
|
:: segmento
|
segment {n} (line segment) SEE: line segment
|
::
|
Segorbe {prop} /sɛˈɡɔːbeɪ/ (municipality in Castellón, Spain)
|
:: Segorbe
|
segregate {v} /ˈsɛɡɹəɡət/ (to separate)
|
:: segregare
|
seiche {n} /seɪʃ/ (standing wave in a lake)
|
:: secca {f}
|
seigniorage {n} /ˈseɪ.njə.ɹɪdʒ/
|
:: signoraggio {m}
|
Seine {prop} /seɪn/ (river of northern France)
|
:: Senna {f}
|
Seine-Saint-Denis {prop} (department of France)
|
:: Senna-Saint-Denis {f}
|
seism {n} /ˈsaɪzəm/ (shaking of the earth)
|
:: sisma {m}
|
seismic {adj} /ˈsaɪzmɪk/
|
:: sismico
|
seismic zoning {n} (map of intensity of expected earthquakes)
|
:: classificazione sismica
|
seismograph {n} /ˈsaɪz.mə.ɡɹæf/ (instrument that detects and records earthquakes)
|
:: sismografo {m}
|
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological
|
::
|
seismological {adj} (Relating to seismology)
|
:: sismologico
|
seismologist {n} (person who practices seismology)
|
:: sismologo {m}, sismologa {f}
|
seismology {n} /saɪzˈmɑlədʒi/ (the study of the vibration of the Earth's interior)
|
:: sismologia {f}
|
seismometer {n} (device used by seismologists to measure seismic waves)
|
:: sismometro {m}
|
sei whale {n} (whale of the rorqual family)
|
:: balenottera boreale {f}
|
seiyuu {n} (voice actor) SEE: voice actor
|
::
|
seize {v} /siːz/ (grab)
|
:: prendere, afferrare
|
seize {v} (take advantage)
|
:: approfittare, sfruttare
|
seize the day {v} (enjoy the present)
|
:: cogliere l'attimo
|
seize up {v} (muscles stiffen)
|
:: intorpidirsi
|
seize up {v} (machine stop working)
|
:: gripparsi
|
seizure {n} /ˈsiʒɚ / (sudden attack or convulsion)
|
:: convulsioni
|
sejunct {adj} (separate) SEE: separate
|
::
|
Selandian {prop} (subdivision of the Paleocene epoch)
|
:: Selandiano
|
selcouth {adj} /sɛlˈkuːθ/ (strange, rare, marvellous)
|
:: meraviglioso
|
seldom {adv} /ˈsɛldəm/ (infrequently, rarely)
|
:: raramente, di rado
|
select {v} /sɪˈlɛkt/ (to choose one or more elements from a set)
|
:: scegliere, selezionare
|
selected {adj} /sɪˈlɛktɪd/ (that have been selected or chosen)
|
:: selezionato
|
selection {n} /səˈlɛkʃən/ (process or act of selecting)
|
:: selezione {f}
|
selective {adj} /səˈlɛktɪv/ (of or pertaining to the process of selection)
|
:: selettivo
|
selective breeding {n} (artificial selection) SEE: artificial selection
|
::
|
selectron {n} (slepton partner of the electron)
|
:: selettrone {m}
|
selen- {prefix} /sɛliːn/ (moon)
|
:: seleno-
|
selen- {prefix} /sɛlən/ ((containing) selenium)
|
:: seleno-
|
Selena {prop} /sɪˈliːnə/ (female given name)
|
:: Selena {f}, Celina {f}
|
selenate {n} (any salt or ester of selenic acid)
|
:: seleniato {m}
|
Selene {prop} /səˈlini/ (Greek moon goddess)
|
:: Selene {f}
|
Selene {prop} (female given name)
|
:: Selene {f}, Selena {f}, Selenia {f}
|
selenide {n} (compound in which selenium serves as an anion)
|
:: selenuro {m}
|
selenide {n} (organic compound)
|
:: selenuro {m}
|
selenite {n} (gypsum)
|
:: selenite {f}
|
selenite {n} (from selenous acid)
|
:: selenito {m}
|
selenium {n} /sɪˈliː.ni.əm/ (chemical element)
|
:: selenio {m}
|
selenographic {adj} (of or pertaining to selenography)
|
:: selenografico
|
selenography {n} (scientific study of the moon)
|
:: selenografia {f}
|
selenologist {n} (person skilled or involved in selenology)
|
:: selenologo {m}, selenologa {f}
|
selenology {n} /sɛliːˈnɒləd͡ʒɪ/ (the study of the moon and several satellites)
|
:: selenologia
|
selenotopography {n}
|
:: selenotopografia {f}
|
Seleucia {prop} /sɪˈluː.ʃə/ (city)
|
:: Seleucia {f}
|
Seleucid {adj} /səˈluːsɪd/ (relating to the dynasty)
|
:: seleucidico
|
Seleucid Empire {prop} (Greek-Macedonian empire formed from the eastern conquests of Alexander the Great)
|
:: impero seleucide {m}
|
Seleucus {prop} /səˈl(j)uːkəs/ (Ancient Greek name)
|
:: Seleuco
|
self {n} /sɛlf/ (individual person as the object of his own reflective consciousness)
|
:: stesso
|
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself)
|
:: auto-
|
self-assured {adj} (confident on one's abilities)
|
:: sicuro di sé
|
self-awareness {n} (state of being self-aware)
|
:: autocoscienza {f}, autognosia {f}, autoconsapevolezza
|
self-built {adj} (built by oneself)
|
:: autocostruito
|
self-catheterization {n} (insertion of a catheter by oneself)
|
:: autocateterismo {m}
|
self-centered {adj} (egotistically obsessed with oneself)
|
:: egocentrico
|
self-confidence {n} (state of being self-confident)
|
:: fiducia in se stesso {f}
|
self-confident {adj} (confident in one's abilities)
|
:: spigliato, baldo, baldanzoso, sicuro di sé
|
self-conscious {adj} (aware of oneself as an individual being)
|
:: autocosciente
|
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity)
|
:: autocoscienza {f}
|
self-consciousness {n} (shyness)
|
:: impaccio {m}
|
self-deprecating {adj} /ˌsɛlfˈdɛpɹəˌkeɪtɪŋ/ (critical of oneself)
|
:: autoironico {m}
|
self-deprecation {n} (disparaging view of oneself)
|
:: autoironia {f}
|
self-deprecatory {adj} (self-deprecating) SEE: self-deprecating
|
::
|
self-determination {n} (political independence of a people)
|
:: autodeterminazione {f}
|
self-effacing {adj}
|
:: timido, introverso, schivo, pavido
|
self-employed {adj} (working for oneself)
|
:: autonomo
|
self-esteem {n} /ˌsɛlf.ə.ˈstiːm/ (confidence in one's own worth)
|
:: autostima, compiacimento {m}
|
self-evidence {n} (the quality of being self-evident)
|
:: ovvietà {f}
|
self-evident {adj} (obviously true)
|
:: evidente {m} {f}, lapalissiano {m}, ovvio {m}
|
self-help {n} (bettering oneself without relying on the assistance of others)
|
:: autoaiuto {m}
|
selfie {n} /ˈsɛlfi/ (photographic self-portrait)
|
:: selfie {m}
|
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera)
|
:: asta per selfie
|
self-image {n} (way a person views themself)
|
:: immagine di sé {f}
|
self-important {adj} (having too high an opinion of one's own importance)
|
:: borioso, montato
|
self-improvement {n} (following a disciplined programme to improve one’s health or character)
|
:: auto-miglioramento {m}
|
selfish {adj} /ˈsɛlfɪʃ/ (holding one's self-interest as the standard for decision making)
|
:: egoista
|
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being)
|
:: egoista
|
selfish {adj}
|
:: egoistico
|
selfishness {n} /ˈsɛlfɪʃnəs/ (quality of being selfish)
|
:: egoismo {m}
|
self-knowledge {n} (knowledge or insight into one's own nature and abilities)
|
:: autoconoscenza {f}
|
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish)
|
:: altruista, altruistico, disinteressato
|
self-made {adj} (having achieved success by one's own efforts)
|
:: venuto dal niente
|
self-management {n} (joint control by workers and management)
|
:: autogestione {f}
|
self-medicate {v}
|
:: autosomministrare
|
self-medication {n} (medication of oneself without professional advice)
|
:: automedicazione {f}
|
self-pity {n} (feeling of pity for oneself)
|
:: autocommiserazione {f}
|
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination
|
::
|
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen)
|
:: autoimpollinazione {f}
|
self-portrait {n} (portrait of the painter who painted it)
|
:: autoritratto {m}
|
self-presentation {n}
|
:: autopresentazione {f}
|
self-preservation {n} /ˌsɛlfˌpɹɛzɜˈɹ.veɪ.ʃən/ (self-preservation)
|
:: autoconservazione {f}
|
self-proclaimed {adj} (announced by oneself)
|
:: autoproclamato {m}
|
self-quarantine {n} /ˌsɛlfˈkwɒɹəntiːn/ (isolation by avoiding physical contact with other individuals)
|
:: autoquarantena {f}
|
self-reference {n} (act or process of referring to itself)
|
:: autoreferenza {f}
|
self-referential {adj} /ˈsɛlf ɹɛfəˈɹɛnʃl/ (that or who refers to itself or oneself)
|
:: autoreferenziale
|
self-referentiality {n} (quality of being self-referential)
|
:: autoreferenzialità {f}
|
self-righteous {adj} (piously self-assured and smugly moralistic)
|
:: farisaico {m}
|
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit)
|
:: autosacrificio {m}, abnegazione {f}
|
self-seeking {adj} (military: searching automatically for target)
|
:: autocercante
|
self-service {n} (the practice of serving oneself)
|
:: autoservizio {m}, tavola calda {f}
|
self-serving {adj} (showing interest only in oneself)
|
:: autoreferenziale {m} {f}
|
self-sufficient {adj} (able to provide for oneself independently of others)
|
:: autosufficiente
|
Selkirk Rex {n}
|
:: gatto Selkirk Rex
|
sell {v} /sɛl/ (to agree to transfer goods or provide services)
|
:: vendere
|
sell {v} (to trick, cheat, or manipulate someone)
|
:: circuire
|
sellable {adj} (saleable) SEE: saleable
|
::
|
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold)
|
:: data di scadenza {f}
|
seller {n} /ˈsɛlɚ/ (someone who sells)
|
:: venditore {m}, venditrice {f}
|
sellisternium {n}
|
:: sellisternio {m}
|
sell like hot cakes {v} (sell quickly)
|
:: andare a ruba
|
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
sell short {v} (to underestimate the value of something) SEE: underestimate
|
::
|
selvage {n} (finished edge of a woven fabric parallel with warp)
|
:: cimosa {f}, orlo {m}, bordo {m}, lisiera {f}, vivagno {m}
|
selvage {n} (any finished edge of fabric)
|
:: cimosa {f}, vivagno {m}
|
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics)
|
:: semanticamente
|
semantic field {n} (group of words relating to same subject)
|
:: campo semantico {m}
|
semantics {n} /sɪˈmæntɪks/
|
:: semantica {f}
|
semaphore {n} /ˈsɛməfɔː/ (visual system for transmitting information)
|
:: semaforo
|
semaphore {n} (visual system for transmitting information using flags)
|
:: semaforo marittimo {m}
|
semasiological {adj} (of or pertaining to semasiology)
|
:: semasiologico
|
semasiology {n} /sɪmeɪsiˈɑlədʒi/
|
:: semasiologia {f}
|
semblance {n} /ˈsɛm.bləns/ (likeness, similarity)
|
:: sembianza {f}, parvenza, apparenza {f}
|
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect)
|
:: semelfattivo {m}
|
semelfactive {n} (semelfactive aspect)
|
:: aspetto semelfattivo {m}
|
semelfactive aspect {n} (grammar aspect)
|
:: aspetto semelfattivo {m}
|
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm
|
::
|
semen {n} /ˈsiːmən/ (male reproductory fluid)
|
:: sperma {m}, seme {m}
|
semester {n} /sɪˈmɛstɚ/ (half of school year)
|
:: semestre {m}
|
semi- {prefix} /sɛmi/ (half (prefix))
|
:: semi-, mezzo-
|
semiaxis {n} (half of an axis of symmetry)
|
:: semiasse {m}
|
semibreve {n} (whole note)
|
:: semibreve {f}
|
semicircle {n} (half of a circle)
|
:: semicerchio {m}
|
semicircular {adj} (in the shape of a semicircle)
|
:: semicircolare
|
semicircumference {n} (half of a circumference)
|
:: semicirconferenza {f}
|
semiclassical {adj} (music)
|
:: semiclassico
|
semiclassical {adj} (physics)
|
:: semiclassico
|
semicolon {n} /ˈsɛmikoʊlən/ (punctuation mark ';')
|
:: punto e virgola {m}
|
semiconducting {adj} (having the characteristics of a semiconductor)
|
:: semiconduttore
|
semiconduction {n} (The behaviour of a semiconductor)
|
:: semiconduzione {f}
|
semiconductor {n} (substance with electrical properties between conductor and insulator)
|
:: semiconduttore {m}
|
semiconscious {adj} (not fully conscious)
|
:: semicosciente
|
semiconsonant {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
semi-deponent {n} (verb whose present system is normal but whose perfect system is deponent (or vice versa))
|
:: semideponente {m}
|
semidesertic {adj}
|
:: semidesertico
|
semi-detached {adj} (having one wall shared)
|
:: bifamiliare {f}
|
semidurable {adj} (somewhat durable)
|
:: semidurevole {m} {f}
|
semielliptical {adj} (having the form of half an ellipse)
|
:: semiellittico
|
semifinal {n} (competition)
|
:: semifinale {f}
|
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals)
|
:: semifinalista {m} {f}
|
semifluid {adj} (having properties intermediate between liquids and solids)
|
:: semifluido, semiliquido
|
semifreddo {n} (type of dessert)
|
:: semifreddo {m}
|
semigroup {n} (set for which a closed associative binary operation is defined)
|
:: semigruppo {m}
|
semiliquid {adj} (having properties intermediate between those of a solid and a liquid)
|
:: semiliquido
|
semimembranous {adj} (partially membranous)
|
:: semimembranoso
|
seminal {adj} /ˈsɛmɪnəl/ (of or relating to seed or semen)
|
:: seminale
|
seminal {adj} (highly influential)
|
:: seminale
|
seminal vesicle {n} /ˈsɛmɪnəl ˈvɛsɪkəl/ (seminal vesicle)
|
:: vescicola seminale {f}
|
seminar {n} (class held for advanced studies)
|
:: seminario {m}
|
seminarist {n} (student at a seminary)
|
:: seminarista {m}
|
seminary {n} (theological school)
|
:: seminario {m}
|
seminatural {adj} (partially natural)
|
:: seminaturale
|
seminiferous {adj} (containing, bearing, or producing semen)
|
:: seminifero {m}
|
seminoma {n} (form of testicular cancer)
|
:: seminoma {m}
|
semi-norm {n} (a function that maps a vector to a non-negative value)
|
:: norma {f}
|
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked
|
::
|
semiologically {adv} (in terms of semiology)
|
:: semiologicamente
|
semiology {n} (semiotics)
|
:: semiologia {f}
|
semiotic {adj} /ˌsɛmiːˈɒtɪk/ (of or relating to semiotics or to semantics)
|
:: semiotico
|
semiotics {n} /sɛmiˈɒtɪks/ (study of signs)
|
:: semiotica {f}
|
semipalmated sandpiper {n} (Calidris pusilla)
|
:: gambecchio semipalmato {m}
|
semipermeable {adj} /ˌsɛmiˈpɜː(ɹ)miəbəl/ (permeable to some things and not to others)
|
:: semipermeabile
|
semi-precious {adj} (sort of or somewhat precious or valuable)
|
:: semiprezioso
|
semiprime {n} (number that is the product of two primes)
|
:: numero semiprimo {m}, semiprimo {m}
|
semiquaver {n} (music)
|
:: semicroma {f}
|
semirigid {adj} (partially rigid)
|
:: semirigido
|
semiserious {adj} (somewhat or partially serious)
|
:: semiserio
|
semi-skimmed milk {n} (type of milk)
|
:: latte parzialmente scremato {m}
|
semispace {n} (either of two regions of a space)
|
:: semispazio {m}
|
semi-syllabic {adj}
|
:: semisillabico
|
Semite {n} /ˈsɛmaɪt/ (descendant of any of these peoples)
|
:: semita
|
Semitics {n} (study of Semitic languages, cultures and peoples)
|
:: semitistica {f}
|
Semitism {n} (word or idiom of the Jewish vocabulary)
|
:: ebraismo {m}
|
Semitism {n} (Jewishness)
|
:: ebraismo {m}
|
semitone {n} (interval between adjacent keys)
|
:: semitono {m}
|
semi-trailer {n} (trailer without a front axle and with wheels only at the trailing end)
|
:: semirimorchio {m}
|
semitransparent {adj} (allowing some visibility but clouded)
|
:: semidiafano
|
semivoltine {adj} (less than univoltine; having a brood or generation less often than once per year)
|
:: semivoltino
|
semivowel {n} (sound in speech)
|
:: semivocale {f}, semiconsonante {f}
|
semi-weekly {adj} (occurring twice a week)
|
:: bisettimanale {mf}
|
semi-weekly {adv} (twice a week)
|
:: bisettimanalmente {n}
|
semolina {n} /ˌsɛməˈliːnə/ (hard grains of flour left after milling)
|
:: semola, crusca {f}
|
senarius {n} (senarius)
|
:: senario {m}
|
senate {n} /ˈsɛnɪt/ (the upper house in some bicameral legislative systems)
|
:: senato {m}
|
Senate {prop} (Roman senate)
|
:: Senato {m}
|
senator {n} /ˈsɛn.ə.tɚ/ (member in the house or chamber of a legislature called a senate)
|
:: senatore {m}, senatrice {f}
|
send {v} /sɛnd/ (make something go somewhere)
|
:: inviare, mandare, rimandare, restituire
|
send {v} (bring to a certain condition)
|
:: rendere
|
send back {v} (to return something to its origin)
|
:: rispedire
|
sender {n} /ˈsɛndɚ/ (someone who sends)
|
:: mittente {m}
|
send for {v} (summon)
|
:: convocare
|
send off {v} (show someone a red card)
|
:: espellere
|
send out {v} (dispatch, issue)
|
:: inviare
|
send someone packing {v} (expel, eject, or dismiss someone)
|
:: espellere
|
Seneca {prop} /ˈsɛnəkə/ (Roman cognomen)
|
:: Seneca {m}
|
Seneca {n} (tribe)
|
:: seneca
|
Senegal {prop} /ˌsɛn.ɪ.ˈɡɔːl/ (Republic of Senegal)
|
:: Senegal
|
senescence {n} /sɨnˈɛsəns/ (biology: the state or process of aging)
|
:: senescenza {f}
|
senescence {n} (gerontology: old age)
|
:: senescenza {f}
|
senile {adj} /ˈsinaɪl/ (exhibiting the deterioration in mind)
|
:: barbogio {m}, senile, rimbambito
|
senior {adj} /ˈsinjɚ/ (older)
|
:: anziano {m}, anziana {f}
|
senior {n} (an old person) SEE: senior citizen
|
::
|
senior citizen {n} (old person)
|
:: anziano {m}, anziana {f}
|
sennit {n} (braided cord)
|
:: salamastra {f}, salmastra {f}
|
sensation {n} /sɛnˈseɪʃən/ (physical feeling)
|
:: sensazione {f}, senso {m}, sensazione {f}, impressione {f}
|
sensation {n} (widespread excitement)
|
:: sensazione {f}, colpo {m}, impressione {f}, effetto sensazionale {m}
|
sense {n} /sɛn(t)s/ (manner by which living beings perceive the physical world)
|
:: senso {m}
|
sense {n} (conscious awareness)
|
:: senso {m}, coscienza {f}, sensazione {f}
|
sense {n} (sound judgement)
|
:: senso {m}
|
sense {n} (meaning or reason)
|
:: senso {m}, significato {m}
|
sense {n} (natural ability)
|
:: tocco {m}
|
sense {n} (semantics term)
|
:: senso {m}, significato {m}
|
sense {n} (math: direction of a vector)
|
:: verso {m}
|
sense {v} (use biological senses)
|
:: percepire
|
senseless {adj} /ˈsɛnsləs/ (lacking meaning or purpose)
|
:: senza capo nè coda
|
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny)
|
:: senso umoristico {m}
|
sense organ {n} (an organic sensor)
|
:: organo sensorio
|
sensible {adj} /ˈsen.sə.bl̩/ (acting with or showing good judgement)
|
:: giudizioso, di buon senso, ragionevole
|
sensibly {adv} /ˈsɛnsəbli/ (in a sensible manner; in a way that shows good sense)
|
:: ragionevolmente, sensatamente, accortamente, assennatamente
|
sensical {adj} /ˈsɛnsɪkl̩/ (that makes sense, see also: rational; sensible)
|
:: significativo {m}, significativa {f}
|
sensillum {n} (sensory organ)
|
:: sensillo {m}
|
sensitive {adj} /ˈsɛnsɪtɪv/ (easily offended)
|
:: sensibile
|
sensitive {adj} (capable of offending)
|
:: sensibile, delicato
|
sensitive {adj}
|
:: sensibile
|
sensitivity {n} /ˌsɛnsɪˈtɪvɪti/ (the quality of being sensitive)
|
:: sensibilità
|
sensitivity {n} (the ability of an organism or organ to respond to external stimuli)
|
:: sensibilità
|
sensitivity {n} (the degree of response of a film etc. to light of a specified wavelength)
|
:: sensibilità {f}
|
sensitize {v} (to make increasingly aware of)
|
:: sensibilizzare
|
sensor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (device or organ that detects certain external stimuli)
|
:: sensore {m}
|
sensorial {adj} /sɛnˈsɔː.ɹi.əl/ (sensory)
|
:: sensoriale
|
sensory {adj} /ˈsɛnsəɹi/ (of the senses or sensation)
|
:: sensoriale
|
sensual {adj} /ˈsɛn.ʃu.əl/ (inducing pleasurable or erotic sensations)
|
:: sensuale
|
sensualism {n} (doctrine: everything reduces to transformed sensation)
|
:: sensualismo {m}
|
sentence {n} /ˈsɛntəns/ (decision of a jury)
|
:: condanna {f}
|
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime)
|
:: pena {f}
|
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate)
|
:: frase {f}
|
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person)
|
:: condannare
|
sentential {adj} (relating to a sentence)
|
:: sentenziale
|
sententious {adj} /sɛnˈtɛn.ʃəs/ (using as few words as possible)
|
:: conciso, succinto, laconico
|
sentimental {adj} /ˌsɛntiˈmɛntl̩/ (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion)
|
:: sentimentale
|
sentimentally {adv} (in a sentimental manner)
|
:: sentimentalmente
|
sentimental value {n} (value of something from associated personal memories)
|
:: valore affettivo {m}
|
sentinel {n} /ˈsɛntɪnəl/ (A sentry or guard)
|
:: sentinella {f}
|
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury)
|
:: evento della sentinella
|
sentry {n} /ˈsɛntɹɪ/ (guard)
|
:: sentinella {f}, guardia {f}
|
sentry-box {n} (booth for a sentry)
|
:: garitta {f}
|
Seoul {prop} /səʊl/ (capital of South Korea)
|
:: Seul {f}, Seoul {f}
|
Seoulite {adj} (of or from Seoul)
|
:: seulita
|
Seoulite {n} (someone from Seoul)
|
:: seulita {m} {f}
|
separable {adj} (able to be separated)
|
:: separabile
|
separable polynomial {n} (polynomial that has distinct roots)
|
:: polinomio separabile {m}
|
separate {adj} /ˈsɛpɹət/ (apart from; not connected to)
|
:: separato {m}, separata {f}
|
separate {adj} (followed by "from": not together with)
|
:: separato {m}, separata {f}
|
separate {v} (to disunite, disconnect)
|
:: separare
|
separately {adv} /ˈsɛpɹətli/ (in a separate manner)
|
:: distintamente, separatemente, separatamente, singolarmente, disunitamente
|
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value)
|
:: separare il grano dal loglio, separare il buono dal cattivo
|
separation {n} /sɛpəˈɹeɪʃən/ (act of disuniting two or more things)
|
:: separazione {f}
|
separation {n} (the place at which a division occurs)
|
:: separazione {f}
|
separation {n} (an interval, gap or space that separates things)
|
:: separazione {f}
|
separation {n} ((law) an agreement terminating a relationship)
|
:: separazione {f}
|
separatism {n} (separatism)
|
:: separatismo {m}
|
separatist {n} /ˈsɛpəɹətɪst/ (political separatist)
|
:: separatista
|
separatist {adj} (Advocating or seeking the separation of a country or territory)
|
:: separatista
|
separatistic {adj}
|
:: separatistico
|
Sepharose {prop} (cross-linked polysaccharide bead-formed gel)
|
:: sefarosio {m}
|
sepia {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish
|
::
|
sepiolite {n} (a clay mineral, the formal name of meerschaum)
|
:: sepiolite {f}
|
sepoy {n} /ˈsiːˌpɔɪ/ (A native soldier of the East Indies)
|
:: sepoy {m}
|
sepsis {n} /ˈsɛpsɪs/ (serious medical condition in which the whole body is inflamed)
|
:: sepsi
|
September {prop} /sɛpˈtɛmbəɹ/ (ninth month of the Gregorian calendar)
|
:: settembre {m}
|
septemviral {adj}
|
:: settemvirale
|
septet {n} (group of seven)
|
:: settimino {m}
|
septic {adj} (of or pertaining to sepsis)
|
:: settico
|
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage)
|
:: fossa biologica {f}
|
septillion {num} (a trillion trillion, 1024, see also: quadrillion)
|
:: quattrilione
|
septillion {num} (a billion quintillion, 1042, see also: tredecillion)
|
:: settilione
|
Septimania {prop} (region of Gallia Narbonensis)
|
:: Settimania {f}
|
septinsular {adj} (consisting of seven islands)
|
:: settinsulare
|
septrional {adj} (of or coming from northern regions)
|
:: settentrionale
|
septuagenarian {n} (One who is between the age of 70 and 79)
|
:: settuagenario {m}
|
Septuagint {prop} /ˈsɛptjuːəˌdʒɪnt/ (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek)
|
:: Septuaginta
|
septum {n} /ˈsɛptəm/ ((anatomy) wall separating two cavities)
|
:: setto
|
sequel {n} /ˈsiːkwəl/ (a narrative written after another narrative set in the same universe)
|
:: seguito {m}
|
sequence {n} /ˈsiːkwəns/ (set of things in a set order)
|
:: sequenza {f}
|
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects)
|
:: successione {f}
|
sequence {n} (series of shots that depict a single action or style)
|
:: sequenza {f}
|
sequenced {adj} (whose sequence has been determined)
|
:: sequenziato
|
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent
|
::
|
sequentially {adv} (in sequence; in order)
|
:: in serie, in sequenza
|
sequin {n} /ˈsiː.kwɪn/ (Italian/Turkish coin)
|
:: zecchino {m}
|
sequin {n} (sparkling spangle used for decoration of ornate clothing:)
|
:: pailette {f}, lustrino {m}
|
sequoia {n} /səˈkwɔɪ.ə/ (tree)
|
:: sequoia {f}
|
Sequoyah {prop} /səˈkwɔɪə/ (Inventor of the syllabary for writing Cherokee)
|
:: Sequoyah
|
serac {n} /sɛˈɹæk/ (sharp tower of ice)
|
:: seracco {m}
|
seraglio {n} /səˈɹæljoʊ/
|
:: serraglio {m}
|
seraph {n} /ˈsɛɹəf/ (highest order of angels)
|
:: serafino {m}
|
seraphic {adj} /səˈɹæf.ɪk/ (relating to the seraphim)
|
:: serafico
|
seraphim {n} (plural of seraph)
|
:: serafini {m}
|
Seraphina {prop} (female given name)
|
:: Serafina {f}
|
Serb {n} /ˈsɝb/ (person of Serb descent, see also: Serbian)
|
:: serbo {m}
|
Serb {adj} (of or pertaining to the Serbs or their culture)
|
:: serbo
|
Serbia {prop} /ˈsɝ.bi.ə/ (a country in southeastern Europe)
|
:: Serbia {f}
|
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula)
|
:: Serbia e Montenegro
|
Serbian {n} /ˈsɜː(ɹ)biːən/ (person from Serbia, see also: Serb)
|
:: serbo {m}, serba {f}
|
Serbian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian)
|
:: serbo
|
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians)
|
:: serbo
|
Serbian {adj} (pertaining to the Serbian language)
|
:: serbo
|
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb
|
::
|
Serbo-Croatian {n} (South Slavic language)
|
:: serbocroato {m}
|
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language)
|
:: serbocroato, serbo-croato
|
serenade {n} /ˌsɛɹəˈneɪd/ (love song)
|
:: serenata {f}
|
serendipity {n} /ˌsɛ.ɹɛnˈdɪp.ɪ.ti/ (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident)
|
:: scoperta, serendipità {f}
|
serendipity {n} (a combination of events which are not individually beneficial, but occurring together produce a good or wonderful outcome)
|
:: serendipità {f}
|
serene {adj} /səˈɹin/ (peaceful, calm)
|
:: sereno
|
serene {adj} (fair and unclouded)
|
:: sereno
|
serene {adj}
|
:: sereno {m}, serena {f}
|
serenity {n} /səˈɹɛnɪti/ (state)
|
:: serenità
|
serenity {n}
|
:: serenità {f}
|
serf {n} /sɝf/ (semifree peasant)
|
:: servo {m}
|
sergeant {n} /ˈsɑɹ.dʒənt/ (non-commissioned officer rank)
|
:: sergente
|
sergeant major {n} (sergeant major)
|
:: sergente maggiore {m}
|
Sergius {prop} (male given name)
|
:: Sergio {m}
|
serial killer {n} (person who commits multiple murders)
|
:: assassino seriale {m}, assassina seriale {f}, serial killer {m} {f}, omicida seriale {m}
|
serial number {n} (unique number assigned to unit)
|
:: numero di serie {m}
|
seric {adj} (made of silk) SEE: silken
|
::
|
sericin {n} (water-soluble glycoprotein)
|
:: sericina {f}
|
sericulture {n} /ˈsɛɹɪˌkʌltʃə/ (rearing of silkworms for the production of silk)
|
:: sericoltura {f}, seticoltura {f}, bachicultura {f}, bacologia {f}
|
series {n} /ˈsɪɹiz/ (a number of things that follow on one after the other)
|
:: serie {f}
|
series {n} (television or radio program)
|
:: serie {f}
|
series {n} (in analysis: sum of the terms of a sequence)
|
:: serie {f}
|
series finale {n} (the final episode of a television series)
|
:: finale di serie
|
serif {n} /sɛˈɹif/ (short line in a font)
|
:: grazia {f}
|
serigraphy {n} (printing method) SEE: screen printing
|
::
|
serin {n} (bird)
|
:: verzellino
|
serine {n} (nonessential amino acid; CH2OH.CH(NH2)COOH)
|
:: serina
|
serious {adj} /ˈsɪɹ.i.əs/ (without humor or expression of happiness)
|
:: serio
|
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play)
|
:: serio, grave, critico
|
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest)
|
:: serio
|
seriously {adv} /ˈsɪɹi.əsli/ (in a serious or literal manner)
|
:: seriamente, gravemente
|
seriousness {n} /ˈsɪɹiəsnəs/ (state of being serious)
|
:: serietà {f}, gravità {f}
|
sermon {n} /ˈsɝ.mən/ (religious discourse)
|
:: sermone {m}, predica {f}
|
sermon {n} (speech of reproval)
|
:: sermone {m}, predica {f}, arringa {f}
|
sero- {prefix} (combining form of serum)
|
:: siero-
|
seroconcordant {adj} (of a couple with both partners HIV positive or HIV negative)
|
:: sieroconcordante
|
serodiscordant {adj} (of a couple with one partner HIV positive and the other HIV negative)
|
:: sierodiscordante
|
serology {n} (science that studies the reaction between antigens and antibodies in serum)
|
:: serologia {f}
|
serophobia {n} (fear, dislike, or hate of seropositives)
|
:: sierofobia {f}
|
seropositive {adj} (testing positive for a given pathogen)
|
:: sieropositivo
|
seroprophylaxis {n} (prophylaxis)
|
:: seroprophylaxis {f}
|
serotherapy {n} (the therapeutic use of sera or vaccines)
|
:: sieroterapia {f}
|
serotonergic {adj} (containing or releasing serotonin)
|
:: serotoninergico
|
serotonin {n} /ˌsɛɹəˈtoʊnɪn/ (the compound 5-hydroxytryptamine)
|
:: serotonina {f}
|
serpent {n} /ˈsɝpənt/ (snake)
|
:: serpente {m}, serpe {m}
|
serpent {n} (musical instrument)
|
:: serpentone {m}, serpente {m}
|
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus
|
::
|
serpentine {n} /ˈsɝːpəntin/ (mineral)
|
:: serpentino {m}
|
serpentinite {n} (metamorphic rock)
|
:: serpentinite {f}
|
Serpukhovian {prop} (subdivision of the Carboniferous period)
|
:: Serpukhoviano
|
serrate {adj} (saw-like)
|
:: dentellato
|
serrated {adj} (saw-like)
|
:: seghettato, dentellato
|
serrated {adj} (Having a row of sharp or tooth-like projections)
|
:: seghettato, dentellato
|
serration {n} (state of being serrated)
|
:: dentatura {f}
|
serration {n} (set of teeth or notches)
|
:: dentatura {f}
|
serration {n} (one of the teeth in a serrated edge)
|
:: dentatura {f}
|
Serravallian {prop} (subdivision of the Miocene epoch)
|
:: Serravaliano
|
serum {n} /ˈsɪɹəm/ (yellowish fluid obtained from blood)
|
:: siero
|
serval {n} /ˈsɝvəl/ (medium-sized African wild cat)
|
:: gattopardo {m}, servalo
|
servant {n} /ˈsɝvənt/ (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation)
|
:: servo {m}, servitore {m}, domestico {m}, famiglio {m}
|
servant {n}
|
:: servo {m}, servitore {m} {f}
|
serve {n} /sɝv/ (sports: act of putting the ball or shuttlecock in play)
|
:: servizio {m}
|
serve {v} (to work for)
|
:: servire, essere in forza, operare, lavorare per
|
serve {v} (religion: to obey and worship)
|
:: venerare, idolatrare, obbedire
|
serve {v} (to be subordinate to)
|
:: servire
|
serve {v} (to be suitor to)
|
:: attendere
|
serve {v} (to attend, supply the wants of)
|
:: attendere, badare, occuparsi
|
serve {v} (to bring food to)
|
:: portare in tavola, servire
|
serve {v} (to perform duties)
|
:: ottemperare, adempiere
|
serve {v} (military: to work or operate)
|
:: essere in forza, operare
|
serve {v} (to spend time (of punishment))
|
:: scontare
|
serve {v} (to copulate (of animals))
|
:: coprire
|
serve {v} (sports: to lead off with first delivery (of the ball))
|
:: servire, battere
|
serve {v} (to be a servant)
|
:: servire
|
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving
|
::
|
server {n} /ˈsɝvɚ/ (one who serves)
|
:: servente {m} {f}
|
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users)
|
:: server {m}
|
server {n}
|
:: server {m}, servente {m}, servitore {m}
|
serve someone right {v} (serves you right!)
|
:: ti sta bene!
|
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian
|
::
|
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian
|
::
|
Servian {prop} (Serbian) SEE: Serbian
|
::
|
service {n} /ˈsɝvɪs/ (practice of providing services as economic activity)
|
:: servizio {m}
|
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another)
|
:: servizio
|
service {n} (service tree) SEE: service tree
|
::
|
service lift {n} (a lift designed to carry goods)
|
:: montacarichi
|
service lift {n} (a lift used by staff)
|
:: ascensore di servizio {m}
|
service station {n} (gas station) SEE: gas station
|
::
|
service tree {n} (Sorbus domestica)
|
:: sorbo {m}
|
service tree {n} (Sorbus torminalis) SEE: wild service tree
|
::
|
serviette {n} (napkin) SEE: napkin
|
::
|
servile {adj} /ˈsəɹ.vəl/ (submissive or slavish)
|
:: adulatore {m}, servile, leccapiedi
|
servility {n} /sə.ˈvɪ.lɪ.ti/ (condition of being servile)
|
:: servilismo {m}
|
serving {n} /ˈsɜːvɪŋ/ (the act of serving)
|
:: servizio {m}
|
serving {n} (portion of food)
|
:: porzione {f}
|
servitude {n} /ˈsɝvɪtud/ (the state of being a slave)
|
:: servitù {f}
|
sesame {n} /ˈsɛsəmi/ (plant)
|
:: sesamo {m}
|
sesquipedal {adj} (measuring or containing a foot and a half)
|
:: sesquipedale
|
sesquipedalian {adj} /ˌsɛskwɪpɪˈdeɪlɪən/ (of long words)
|
:: sesquipedale
|
sesquipedalian {adj} (given to the use of long words)
|
:: sesquipedale
|
sessile {adj} (zoology)
|
:: sessile
|
sessile {adj} (botany)
|
:: sessile
|
sessile oak {n} (deciduous tree)
|
:: rovere {m} {f}
|
session {n} /ˈsɛʃən/ (period devoted to a particular activity)
|
:: sessione {f}, tornata {f}, seduta {f}
|
session {n} (meeting of a body to conduct business)
|
:: sessione {f}
|
session musician {n} (professional musician employed by other musicians or singers, either to play live or to make recordings)
|
:: turnista {m} {f}
|
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius
|
::
|
sestertius {n} (Roman coin)
|
:: sesterzio {m}
|
set {v} /sɛt/ (to put something down)
|
:: deporre, posare, mettere, riporre, collocare, porre
|
set {v} (to determine)
|
:: fissare, stabilire, determinare
|
set {v} (to adjust)
|
:: regolare
|
set {v} (to punch a nail into wood)
|
:: inchiodare
|
set {v} (to arrange with dishes and cutlery)
|
:: apparecchiare
|
set {v} (to introduce)
|
:: stabilire, raffigurare, introdurre, descrivere
|
set {v} (to locate, to backdrop)
|
:: localizzare, riprendere
|
set {v} (to compile, to make (a crossword))
|
:: completare, terminare
|
set {v} (to prepare (a stage or film set))
|
:: sceneggiare
|
set {v} (to devise and assign work)
|
:: assegnare, stabilire, distribuire
|
set {v} (to direct the ball to a teammate for an attack)
|
:: passare
|
set {v} (to solidify)
|
:: rapprendersi, solidificarsi
|
set {v} (of a heavenly body: to disappear below the horizon)
|
:: coricarsi, tramontare
|
set {v} (to form as a fruit)
|
:: fruttificare
|
set {n} (device for receiving broadcast radio waves; a radio or television)
|
:: apparecchio {m}, apparato {m}
|
set {n} (a series of, a group of)
|
:: serie
|
set {adj} (ready, prepared)
|
:: pronto {m}
|
set {adj} (intent, determined)
|
:: determinato {m}
|
set {adj} (prearranged)
|
:: programmato {m}, predisposto {m}
|
set {adj} (fixed in one’s opinion)
|
:: fissato {m}
|
set {n} (set theory: collection of objects)
|
:: insieme {m}
|
set {n} (scenery for a film or play)
|
:: scenario {m}
|
set {v} (to sit) SEE: sit
|
::
|
set {n} (badger’s home) SEE: sett
|
::
|
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory
|
::
|
Set {prop} /ˈsɛt/ (Egyptian god)
|
:: Seth {m}
|
set about {v} (to initiate or begin some action)
|
:: iniziare, cominciare, intraprendere
|
set about {v} (to attack)
|
:: aggredire
|
set alight {v} (to cause to begin to burn)
|
:: accendere
|
set aside {v} (separate and reserve for a specific purpose)
|
:: accantonare, riservare, mettere da parte, mettere via, fare scorta
|
set aside {v} (declare something invalid)
|
:: accantonare
|
set aside {v} (to omit or neglect) SEE: put aside
|
::
|
setback {n} /ˈsɛtbæk/ (adverse event, obstacle)
|
:: contrattempo, impedimento
|
set down {v} (to place on a surface)
|
:: deporre, posare
|
set fire {v} (to light using fire)
|
:: incendiare
|
set foot on land {v}
|
:: mettere piede a terra, sbarcare, scendere a terra
|
set forth {v} (to start) SEE: start
|
::
|
set forth {v} (to state; to describe)
|
:: asserire
|
set forth {v} (to begin a journey)
|
:: partire
|
set free {v} (release, free, give freedom to)
|
:: liberare
|
Seth {prop} /sɛθ/ (Egyptian god)
|
:: Seth {m}
|
set in {v} (to take root)
|
:: attecchire
|
set off {v} (To offset) SEE: offset
|
::
|
set off {v} (To begin; to cause; to initiate)
|
:: causare, determinare
|
set off {v} (To cause to explode)
|
:: innescare
|
set-off {n} (extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors)
|
:: compensazione {f}
|
set one's teeth on edge {v} (to cause unpleasant sensation in one's teeth)
|
:: allegare, allappare
|
set on fire {v} (cause to begin to burn)
|
:: incendiare, dare fuoco a
|
set out {v} (to explain)
|
:: illustrare, esplicare
|
set out {v} (to leave)
|
:: uscire, partire
|
set phrase {n} (idiomatic expression)
|
:: frase fatta {f}, locuzione cristallizzata {f}
|
sett {n} /sɛt/ (paving stone)
|
:: sampietrino {m}
|
settee {n} /sɛˈtiː/ (long seat)
|
:: canapè {m}
|
setter {n} /ˈsɛt.ə/ (volleyball player)
|
:: palleggiatore {m}, palleggiatrice {f}
|
set-theoretic difference {n} (set-theoretic difference) SEE: relative complement
|
::
|
set theory {n} (mathematical theory of sets)
|
:: teoria degli insiemi {f}, insiemistica
|
set the table {v} (arrange plates, dishes, etc. in preparation for a meal)
|
:: apparecchiare la tavola
|
set the tone {v}
|
:: dare il diapason
|
setting {n} /ˈsɛtɪŋ/ (time, place, circumstance)
|
:: contesto {m}
|
setting {n} (placement of a control)
|
:: impostazioni {p}
|
setting {adj} (that disappears below the horizon)
|
:: calante
|
settle {v} /ˈsɛtəl/ (to conclude as an argument)
|
:: risolvere
|
settle {v} (to fix one's dwelling)
|
:: stanziarsi
|
settle down {v} (to become quiet)
|
:: calmarsi, placarsi
|
settle down {v} (to establish a settled lifestyle)
|
:: accasarsi, sistemarsi
|
settle down {v} (to get comfortable with new circumstances)
|
:: ambientarsi
|
settle for {v} (To accept or allow something, especially something not entirely desirable.)
|
:: accontentarsi
|
settle in {v} (to become established)
|
:: accomodarsi, assestarsi, ambientarsi
|
settlement {n} /ˈset.l.mənt/ (newly established colony)
|
:: insediamento {m}
|
settlement agreement {n} (agreement)
|
:: transazione {f}
|
settler {n} /ˈsɛt.lɚ/ (someone who settles in a new location)
|
:: colonizzatore {m}, colonizzatrice {f}, colono
|
settler {n} (drink that settles the stomach)
|
:: digestivo {m}
|
set to music {v} (to adapt a literary work)
|
:: musicare
|
set up {v} (to ready something for use)
|
:: preparare, installare, approntare, mettere a punto, creare
|
set up {v} (to order logically)
|
:: riordinare
|
set up {v} (to cause to happen)
|
:: causare, determinare
|
set up {v} (to trap or ensnare)
|
:: catturare, intrappolare
|
set up {v} (to arrange for an outcome)
|
:: manipolare
|
set up {v} (to gel or harden)
|
:: assestarsi, solidificarsi
|
setup {n} (Equipment designed for a particular purpose; an apparatus)
|
:: apparecchio {m}, dispositivo {m}
|
setup {n} (situation orchestrated to frame someone)
|
:: macchinazione {f}
|
Sevastopol {prop} /ˌsɛvəˈstoʊpəl/ (city)
|
:: Sebastopoli {f}
|
seven {num} /ˈsɛv.ən/ (cardinal number 7)
|
:: sette
|
seven deadly sins {n} (the cardinal sins)
|
:: sette peccati capitali {m-p}
|
sevenfold {adj} (having seven parts (adjective))
|
:: settemplice
|
seven hundred {num} /ˈsɛv.ən ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 700)
|
:: settecento {m} {f}
|
seven hundred and fifty {num} (number)
|
:: settecentocinquanta
|
seven hundred and fifty {n} (the figure 750)
|
:: settecentocinquanta {m}
|
seven-league boots {n} (boots enabling great stride)
|
:: stivali delle sette leghe {m-p}
|
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week
|
::
|
sevens {n} (rugby sevens) SEE: rugby sevens
|
::
|
seven seas {n} (all of the Earths oceans)
|
:: sette mari {f}
|
seventeen {num} /ˈsɛv.ən.tiːn/ (cardinal number)
|
:: diciassette
|
seventeenth {adj} /ˌsɛvənˈtiːnθ/ (ordinal number, see also: 17th)
|
:: diciassettesimo (before the noun); (in names of monarchs and popes) diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} (after the name) (abbreviation XVII)
|
seventeenth {n} (one of seventeen equal parts of a whole)
|
:: diciassettesimo {m}
|
seventeenth {n}
|
:: diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} , diciassettesimo {m}
|
seventh {adj} /ˈsɛv.ənθ/ (ordinal form of the number seven, see also: 7th)
|
:: settimo (before the noun); (in names of monarchs and popes) settimo {m}, settima {f} (after the name) (abbreviation VII)
|
seventh {n} (something in the seventh position)
|
:: settimo {m}, settima {f}
|
seventh {n} (one of seven equal parts of a whole)
|
:: settimo {m}
|
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction)
|
:: settimo cielo
|
seven thousand {num} (7,000)
|
:: settemila
|
seventieth {adj} /ˈsɛvnti.əθ/ (ordinal form of the number seventy (70))
|
:: settantesimo {m}, settantesima {f} (abbreviations 70º {m}, 70ª {f})
|
seventieth {n} (the person or thing in the seventieth position)
|
:: settantesimo {m}, settantesima {f}
|
seventieth {n} (one of seventy equal parts of a whole)
|
:: settantesimo {m}
|
seventy {num} /ˈsɛv.ən.di/ (cardinal number)
|
:: settanta {m}
|
seventy-eight {num} (78)
|
:: settantotto
|
seventy-first {adj} (ordinal number 71st)
|
:: settantunesimo {m}, settantunesima {f}
|
seventy-five {num} (75)
|
:: settantacinque
|
seventy-four {num} (74)
|
:: settantaquattro
|
seventy-nine {num} (79)
|
:: settantanove
|
seventy-one {num} (71)
|
:: settantuno
|
seventy-seven {num} (77)
|
:: settantasette
|
seventy-six {num} (76)
|
:: settantasei
|
seventysomething {n} (septuagenarian) SEE: septuagenarian
|
::
|
seventy-three {num} (73)
|
:: settantatré
|
seventy-two {num} (72)
|
:: settantadue
|
sever {v} /ˈsɛv.ɚ/ (to cut free)
|
:: recidere, troncare, tagliare
|
sever {v} (legal: to disunite; to disconnect; to terminate)
|
:: separare, distaccare, rescindere
|
several {determiner} /ˈsɛv(ə)ɹəl/ (consisting of a number more than two, but not very many)
|
:: diversi {m-p}
|
several {determiner}
|
:: diversi
|
Severan {adj} (of or relating to the Ancient Roman emperor Septimius Severus)
|
:: severiano
|
severance {n} /ˈsɛv.ɹəns/ (separation)
|
:: separazione
|
severance {n} (severance payment) SEE: severance pay
|
::
|
severance pay {n} (money paid to employee as compensation)
|
:: buonuscita
|
severance payment {n} (money paid to employee in case of layoff) SEE: severance pay
|
::
|
severe {adj} /sɪˈvɪə/ (very bad or intense)
|
:: rigido, duro, grave
|
severe {adj} (strict or harsh)
|
:: duro, severo, rigido
|
severe {adj}
|
:: severo
|
severity {n} /səˈvɛɹɨti/ (state of being severe)
|
:: severità {f}
|
Severus {prop} (an ancient Roman cognomen, notably that of Septimius Severus)
|
:: Severo
|
Seville {prop} /səˈvɪl/ (city in Andalusia, Spain)
|
:: Siviglia {f}
|
Sevillian {adj} (of or pertaining to Sevilla)
|
:: sivigliano
|
Sevillian {n} (someone from Sevilla)
|
:: sivigliano {m}, sivigliana {f}
|
sew {v} /soʊ/ ((transitive) use a needle)
|
:: cucire
|
sew {v} ((intransitive) use a needle)
|
:: cucire
|
sewage {n} (suspension of water and waste)
|
:: liquame
|
sewellel {n} (mountain beaver)
|
:: castoro di montagna {m}
|
sewer {n} /ˈs(j)uːə/ (pipes used to remove human waste and to provide drainage)
|
:: fogna {f}, chiavica {f}, cloaca {f}, fognatura {f}
|
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage
|
::
|
sewing {n} /ˈsəʊɪŋ/ (Something that is being or has been sewn)
|
:: cucito {m}
|
sewing machine {n} (device)
|
:: macchina da cucire {f}, macchina per cucire {f}
|
sewn {v} /soʊn/ (past participle of sew)
|
:: cucito
|
sex {n} (act of sexual intercourse)
|
:: sesso {m}
|
sex {n} (gender (female or male))
|
:: sesso {m}
|
sex {v} (informal: to have sex with)
|
:: fare sesso
|
sexagesimal {adj} (based on the number sixty)
|
:: sessagesimale
|
sex bomb {n} (someone highly sexy)
|
:: bomba sessuale {f}
|
sex, drugs and rock 'n' roll {n} (indulgent and pleasurable activities)
|
:: sesso, droga e rock 'n' roll
|
sex education {n} (sex education)
|
:: educazione sessuale {f}
|
sex gland {n} (gland in which sex cells are produced) SEE: gonad
|
::
|
sexism {n} /ˈsɛksɪzm̩/ (gender discrimination or dislike)
|
:: sessismo {m}
|
sexist {n} /ˈsɛksɪst/ (a person who discriminates on grounds of sex)
|
:: sessista {m} {f}
|
sexist {adj} (unfairly against one sex in favour of the other)
|
:: sessista {m} {f}
|
sexological {adj} (of or relating to sexology)
|
:: sessuologico
|
sexologist {n} (someone who studies, or is an expert in, sex and sexuality)
|
:: sessuologo {m}, sessuologa {f}
|
sexology {n} (study of sex and sexuality)
|
:: sessuologia {f}
|
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction)
|
:: parti intime, genitali {m-p}, organi sessuali, organo di riproduzione {m}
|
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise)
|
:: sexy-shop {m}
|
sext {n} (noon) SEE: noon
|
::
|
sextet {n} /sɛksˈtɛt/ (any group of six people)
|
:: sestetto {m}
|
sextet {n} (composition for six voices or instruments)
|
:: sestetto {m}
|
sextillion {num} (a trillion billion, 1021, see also: trilliard)
|
:: triliardo
|
sexton {n} /ˈsɛk.stən/ (church official)
|
:: sagrestano {m}, sacrestano {m}
|
sex tourism {n} (travel for sex)
|
:: turismo sessuale {m}
|
sex toy {n} (sex aid)
|
:: giocattolo sessuale {m}
|
sexual {adj} /ˈsɛkʃuəl/ (of or relating to having sex)
|
:: sessuale
|
sexual {adj}
|
:: sessuale
|
sexual harassment {n} /ˌsɛkʃuəl həˈɹæsmənt/ (sexual harassment)
|
:: molestia sessuale {f}
|
sexual intercourse {n} (sexual interaction)
|
:: rapporto sessuale {m}, coito {m}
|
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation
|
::
|
sexuality {n} /sɛkʃuˈælɪti/ (concern with or interest in sexual activity)
|
:: sessualità {f}
|
sexuality {n}
|
:: sessualità {f}
|
sexualization {n}
|
:: sessualizzazione {f}
|
sexually {adv} (in a sexual manner)
|
:: sessualmente
|
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease
|
::
|
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact)
|
:: malattia sessualmente trasmissibile {f}, malattia venerea {f}
|
sexual orientation {n} (sexual orientation)
|
:: orientamento sessuale {m}
|
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex)
|
:: predatore sessuale
|
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms)
|
:: riproduzione sessuata
|
sexy {adj} /ˈsɛksɪ/ (having sexual appeal)
|
:: sexy {m} {f}
|
Seychelles {prop} /seɪˈʃɛlz/ (country in East Africa)
|
:: Seicelle
|
Seychellois {adj} (from, or pertaining to, the Seychelles)
|
:: seychellese
|
shabby {adj} /ˈʃæb.i/ (torn or worn; poor; mean; ragged)
|
:: logoro {m}
|
shabby {adj} (mean; paltry; despicable)
|
:: meschino {m}
|
shabrack {n} (saddlecloth of a cavalry horse)
|
:: gualdrappa {f}
|
shack {n} /ʃæk/ (crude hut)
|
:: topaia {f}, stamberga {f}, capannone {m}, baracca {f}, tugurio {m}, capanno {m}, bicocca {f}
|
shack {v} (Live in or with)
|
:: convivere, coabitare
|
shackle {n} /ˈʃækəl/ (restraint fit over an appendage)
|
:: maniglia {f}, maniglione {m}, ceppo {m}
|
shackle {n} (a U-shaped piece of metal)
|
:: anello con perno {m}, grillo {m}
|
shackle {v} (to restrain using shackles)
|
:: ammanettare, incatenare
|
shackle {v} (to inhibit the abilities of)
|
:: soggiogare, sottomettere, assoggettare, asservire
|
shackle {n} (stubble) SEE: stubble
|
::
|
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints)
|
:: ceppi {m-p}, ferri {m-p}
|
shack up {v} (to live together, especially when unmarried)
|
:: convivere, coabitare
|
shad {n} /ʃæd/ (fishes of the herring family)
|
:: agone {m}, alosa {f}
|
shade {n} /ʃeɪd/ (darkness where light is blocked)
|
:: ombra {f}
|
shade {n} (something that blocks light, particularly in a window)
|
:: persiana {f}
|
shade {n} (variety of color)
|
:: tonalità {f}, gradazione {f}, nuance {f}, varietà {f}, tinta {f}, sfumatura {f}
|
shade {n} (subtle variation in a concept)
|
:: sfumatura {f}
|
shade {n} (ghost, see also: ghost)
|
:: spettro {m}, ombra {f}, fantasma {m}
|
shade {v} (to shield from light)
|
:: ombreggiare, fare ombra
|
shade {v} (to darken or to lightly colour)
|
:: scurire
|
shades {n} /ʃeɪdz/ (sunglasses)
|
:: occhiali da sole
|
shadow {n} /ˈʃædoʊ/ (dark image projected onto a surface)
|
:: ombra {f}
|
shadow {n} (spirit, ghost) SEE: ghost
|
::
|
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama
|
::
|
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama
|
::
|
shadowy {adj} /ˈʃæd.oʊ.i/ (of or pertaining to shadow)
|
:: ombroso {m}
|
shady {adj} /ˈʃeɪdi/ (abounding in shades)
|
:: ombroso, ombreggiato
|
shady {adj} (causing shade)
|
:: opaco
|
shady {adj} (not trustworthy; unfit to be seen or known)
|
:: losco {m}, bieco, torvo, ambiguo
|
shaft {n} /ʃæft/ (long narrow body of spear or arrow)
|
:: lancia {f}
|
shaft {n} (beam or ray of light)
|
:: raggio {m}
|
shaft {n} (any long, thin object)
|
:: asta {f}, prolunga {f}
|
shaft {n} (main axis of a feather)
|
:: rachide {m}
|
shaft {n} (long passage sunk into the earth)
|
:: pozzo {m}, condotto {m}
|
shaft {n} (vertical passage housing a lift)
|
:: tromba {f}, pozzo {m}
|
shaft {n} (ventilation or heating conduit)
|
:: condotta {f}, pozzo {m}, condotto {m}
|
shaft bow {n} (part of a horse harness)
|
:: sellone
|
shag {n} /ʃæɡ/ (matted material)
|
:: intreccio, viluppo, intrico
|
shag {n} (coarse shredded tobacco)
|
:: trinciato, tabacco grossolano
|
shag {n} (type of rough carpet pile)
|
:: tappeto a pelo lungo e irregolare
|
shag {n} (sea bird)
|
:: marangone
|
shag {v} (to shake)
|
:: dimenarsi, agitarsi
|
shag {v} (to have sexual intercourse with)
|
:: scopare, chiavare
|
shag {v} (to chase after)
|
:: pedinare, seguire, stare alle calcagna
|
shag {n} (act of sexual intercourse)
|
:: scopata
|
shag {n} (sexual partner)
|
:: compagno
|
shaggy {adj} /ˈʃæɡi/ (with long, thick, and uncombed hair, fur, or wool)
|
:: ispido {m}, irsuto {m}, villoso, peloso, cappelluto, arruffato, scapigliato, spettinato
|
shaggy {adj} (with a surface like shaggy hair; rough nap)
|
:: ruvido
|
shah {n} /ʃɑː/ (king of Persia)
|
:: scià {m}
|
shahada {n} (Islamic declaration of belief)
|
:: shahada {f}
|
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr
|
::
|
shake {v} /ˈʃeɪk/ (transitive: to cause to move)
|
:: scuotere, agitare
|
shake {v} (to move one's head from side to side)
|
:: scuotere la testa
|
shake {v} (transitive: to disturb emotionally)
|
:: scuotere, scioccare, atterrire
|
shake {v} (intransitive: to move from side to side)
|
:: tremare, agitarsi
|
shake {v} (intransitive: to shake hands)
|
:: stringere la mano
|
shake {v} (intransitive: to dance)
|
:: ballare
|
shake {n} (act of shaking)
|
:: scossa {f}
|
shake {n} (milkshake)
|
:: frullato {m}, milkshake {m}, frappé {m}
|
shake {n} (informal: instant, second)
|
:: attimo {m}
|
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float
|
::
|
shakedown {n} (extortion) SEE: extortion
|
::
|
shake hands {v} (grasp another person's hands)
|
:: stringere la mano
|
shake off {v} (to remove by shaking)
|
:: scrollarsi di dosso (qualcosa o qualcuno)
|
shake off {v} (to lose someone)
|
:: liberarsi di (qualcosa o qualcuno), seminare (qualcosa o qualcuno)
|
shaker {n} /ˈʃeɪkɚ/ (sthg that shakes)
|
:: chi agita, [for cocktails or drinks] shaker, [(for salt)] saliera {f}, [for sugar] zuccheriera {f}
|
Shakespearean {adj} /ʃeɪkˈspɪɹi.ən/ (pertaining to Shakespeare or his works)
|
:: scespiriano, shakespeariano
|
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet)
|
:: sonetto shakespeariano {m}, sonetto scespiriano {m}
|
shake up {v} (to upset or distress)
|
:: stressare
|
shake up {v} (to reorganize or reform)
|
:: riorganizzare, riformare
|
shakeup {n} (reorganization)
|
:: riorganizzazione {f}
|
shaky {adj} /ˈʃeɪki/ (unsound)
|
:: malfermo {m}
|
shale {n} /ʃeɪl/ (sedimentary rock)
|
:: scisto {m}
|
shall {v} /ˈʃæl/ (indicating the simple future tense)
|
:: shall followed by the infinitive is translated using the future tense
|
shall {v} (indicating the simple future tense)
|
:: I shall sing tomorrow - Canterò domani
|
shall {v} (indicating determination or obligation)
|
:: (indicating determination) shall followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "sì che" or a similar adverbial construction; (indicating obligation) dovere, essere obbligato di; You shall go to the ball! - Sì che andrai al ballo!; Citizens shall provide identity - I cittadini devono fornire identificazione or I cittadini sono obbligati a fornire identificazione
|
shall {v} (in questions to suggest a possible future action)
|
:: shall followed by the infinitive is translated by the present tense; Shall we go out later? - Usciamo più tardi?
|
shallot {n} /ˈʃælət/ (vegetable in the onion family, A. ascalonium or A. oschaninii)
|
:: scalogno {m}
|
shallow {adj} /ˈʃæl.oʊ/ (having little depth and significantly less deep than wide)
|
:: superficiale
|
shallow {adj} (extending not far downward)
|
:: poco profondo {m}
|
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters)
|
:: superficiale {m} {f}
|
shallow {adj} (lacking interest or substance)
|
:: superficiale
|
shallow {adj}
|
:: poco profondo ; superficiale
|
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water)
|
:: secca {f}
|
shallowness {n} (the property of being shallow)
|
:: bassezza {f}, superficialità {f}
|
sham {adj} /ʃæm/ (intended to deceive)
|
:: fasullo
|
sham {n} (fake, imitation)
|
:: falso {m}
|
sham {n} (trickery, hoaxing)
|
:: trucco {m}, finta {f}
|
shaman {n} /ˈʃɑːmən/ (a medium between the concrete and spirit worlds)
|
:: sciamano {m}
|
shamanism {n} (range of traditional beliefs)
|
:: sciamanesimo {m}
|
shame {n} /ʃeɪm/ (uncomfortable or painful feeling)
|
:: vergogna {f}
|
shame {n} (something to regret)
|
:: peccato {m}
|
shame {n} (that which is shameful and private, especially body parts)
|
:: vergogne {f-p}
|
shamefaced {adj} (bashful or ashamed)
|
:: vergognoso {m}, ritroso {m}
|
shameful {adj} /ˈʃeɪmfəl/ (causing or meriting shame or disgrace)
|
:: vergognoso {m}
|
shamefully {adv} /ˈʃeɪmfəli/ (in a shamefull manner)
|
:: vergognosamente
|
shameless {adj} (having no shame)
|
:: sfacciato {m}, spudorato {m}, svergognato {m}
|
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame)
|
:: spudoratezza {f}, inverecondia {f}
|
shampoo {n} /ʃæmˈpuː/ (product for washing the hair or other fibres)
|
:: sciampo {m}
|
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover
|
::
|
shamrock {n} /ˈʃæm.ɹɑk/ (trefoil leaf of any clover)
|
:: trifoglio
|
shanghai {v} /ˌʃæŋˈhaɪ/ (to force or trick into joining a ship)
|
:: arruolare a forza
|
Shang-hai {prop} (Shanghai) SEE: Shanghai
|
::
|
Shanghai {prop} /ˈʃæŋ.haɪ/ (Chinese city as provincial-level municipality)
|
:: Shanghai
|
shank {n} /ʃæŋk/ (lower part of the leg)
|
:: gamba {f}
|
shank {n} (straight, narrow part of an object)
|
:: gambo {m}
|
shanty {n} /ˈʃænti/ (An old run-down house or shack)
|
:: catapecchia {f}, capanna {f}, baracca {f}, tugurio {m}
|
shanty {n} (a sailor′s work song)
|
:: cantilena {f}, celeuma {f}, canto dei marinai {m}
|
shantytown {n} (area containing a collection of shacks and shanties)
|
:: baraccopoli {f}
|
shape {n} /ʃeɪp/ (status or condition)
|
:: condizione, stato
|
shape {n} (condition of personal health, especially muscular health)
|
:: forma
|
shape {n} (appearance or outline)
|
:: forma {f}, sagoma
|
shape {n} (figure)
|
:: forma {f}, figura {f}
|
shape {n}
|
:: forma {f}
|
shape {v} (to give something a shape)
|
:: modellare, dare forma, plasmare, sagomare, formare
|
shaped {adj} /ʃeɪpt/ (having been given a shape)
|
:: modellato {m}
|
shapely {adj} (having a pleasing shape)
|
:: formoso, tornito, prosperoso, polputo
|
shaper {n} /ˈʃeɪpə(ɹ)/ (A machine tool)
|
:: limatrice {f}
|
shapeshifter {n} (creature capable of changing its appearance) SEE: shape-shifter
|
::
|
shape-shifter {n} /ˈʃeɪpʃɪftə/ (a person who can transform)
|
:: mutaforma {m}
|
shape up {v} (to improve; correct one's bad habits)
|
:: migliorarsi
|
shape up {v} (transform into)
|
:: trasformarsi
|
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet
|
::
|
shard {n} /ʃɑɹd/ (piece of glass or pottery)
|
:: frammento {m}, coccio {m}
|
shard {v} (to fall apart)
|
:: frammentare
|
shard {v} (to break)
|
:: frammentarsi
|
share {n} /ʃɛəɹ/ (portion of something)
|
:: parte {f}
|
share {v} (to give)
|
:: condividere
|
share {v} (to have in common)
|
:: condividere
|
share {v} (to divide and distribute)
|
:: condividere
|
share {n} (sharebone) SEE: pubis
|
::
|
share {n} (plowshare) SEE: plowshare
|
::
|
sharecropper {n} (a farmer paying rent with crops to the landowner)
|
:: mezzadro
|
sharecropping {n} (system)
|
:: mezzadria {f}
|
shareholder {n} (one who owns shares of stock)
|
:: azionista {m} {f}
|
sharemarket {n} (stock market) SEE: stock market
|
::
|
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder
|
::
|
shari'a {n} (Islamic religious law)
|
:: sharia {f}
|
shark {n} /ʃɑɹk/ (fish)
|
:: squalo {m}, pescecane {m}
|
sharp {adj} /ʃɑːp/ (able to cut easily)
|
:: affilato, aguzzo
|
sharp {adj} (intelligent)
|
:: intelligente, acuto
|
sharp {adj} (pointed, able to pierce easily)
|
:: appuntito
|
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual)
|
:: diesis
|
sharp {adj} (having an intense, acrid flavour)
|
:: acre, intenso
|
sharp {adj} (intense and sudden (of pain))
|
:: intenso, forte
|
sharp {adj} (illegal or dishonest)
|
:: losco
|
sharp {adj} (exact, precise, accurate, keen)
|
:: esatto, preciso
|
sharp {adj} (offensive, critical, or acrimonious)
|
:: tagliente
|
sharp {adj} (observant, alert, acute)
|
:: attento
|
sharp {adj} (forming a small angle)
|
:: acuto
|
sharp {v} (to raise the pitch)
|
:: diesare, diesizzare
|
sharpen {v} /ˈʃɑɹpɨn/ (to make sharp)
|
:: arrotare, affilare, molare, affinare
|
sharpener {n} /ˈʃɑː(ɹ)pənə(ɹ)/ (device for making things sharp)
|
:: affilatrice {f}
|
sharpie {n} (felt-tipped marker pen) SEE: felt-tip pen
|
::
|
sharpshooter {n} (marksman)
|
:: tiratore scelto {m}, tiratrice scelta {f}
|
sharp-tailed sandpiper {n} (Calidris acuminata)
|
:: piovanello siberiano {m}
|
shashlik {n} (skewered dish)
|
:: shashlik {m}
|
shatter {v} /ˈʃæt.ə(ɹ)/ (to violently break something into pieces)
|
:: fracassare, spaccare, sconquassare, frantumare
|
shatter {v} (to smash, or break into tiny pieces)
|
:: andare in frantumi, sbriciolarsi
|
shave {v} /ʃeɪv/ (to remove hair from)
|
:: radere
|
shave {v} (to remove hair from one's face)
|
:: farsi la barba, radersi, sbarbare, sbarbarsi
|
shaver {n} (boy) SEE: boy
|
::
|
shaver {n} (barber) SEE: barber
|
::
|
shaver {n} (pillager) SEE: pillager
|
::
|
shaving {n} /ˈʃeɪvɪŋ/ (A thin, shaved off slice of wood, metal, or other material)
|
:: scaglietta {f}, scheggia {f}, scaglia {f}
|
shaving brush {n} (brush for applying shaving cream)
|
:: pennello da barba {m}
|
shawl {n} /ʃɔːl/ (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders)
|
:: scialle {m}
|
shawm {n} /ʃɔːm/ (wind instrument)
|
:: zufolo {m}, cennamella {f}
|
she {pron} /ʃi/ (person)
|
:: lei, ella
|
shea {n} /ʃi/ (tree)
|
:: karité {f}
|
shea butter {n} /ˈʃeɪ ˌbʌtɚ/ (fat extracted from the fruit of the shea tree)
|
:: burro di karitè {m}
|
sheaf {n} /ʃiːf/ (bundle of grain or straw)
|
:: covone {m}, fascio {m}, mazzo {m}, balla {f}, mannello {m}, frecce {f-p}
|
sheaf {n} (any collection of things bound together; a bundle)
|
:: fascio {m}, mazzo {m}, fascicolo {m}, raccolta {f}
|
sheaf {n} (mathematical construct)
|
:: fascio {m}
|
shear {v} /ʃiɹ/ (to cut)
|
:: tagliare
|
shear {v} (to remove the fleece from a sheep)
|
:: tosare
|
shear {v}
|
:: spezzare
|
shear {n} (a cutting tool similar to scissors)
|
:: cesoia {f}
|
shears {n} /ʃɪɹz/ (tool consisting of two blades with bevel edges)
|
:: cesoie {f}, forbice {f}, cesoia {f}, forbici {f-p}
|
she-ass {n} (female ass, female donkey, jenny)
|
:: asina {f}
|
sheatfish {n} (fish of the genus Silurus)
|
:: siluro {m}
|
sheath {n} (scabbard) SEE: scabbard
|
::
|
sheath {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
sheath {n} /ʃiːθ/ (long case)
|
:: guaina {f}
|
sheath {n} (foreskin of certain animals)
|
:: prepuzio {m}
|
sheathe {v} /ʃiːð/ (to put (something) into a sheath)
|
:: inguainare, rinfoderare
|
sheathe {v}
|
:: inguainare
|
Sheba {prop} /ˈʃiːbə/ (biblical kingdom)
|
:: Saba {f}
|
she-bear {n} (a female bear)
|
:: orsa {f}
|
shebop {v} (masturbate) SEE: masturbate
|
::
|
she-cat {n} (female cat)
|
:: gatta {f}, micia {f} [affectionate term]
|
shed {v} /ʃɛd/ (to part or divide)
|
:: separare
|
shed {v} (to cast off, to let fall, be divested of)
|
:: togliersi, gettare
|
shed {v} (to pour; to make flow)
|
:: versare
|
shed {v} (to allow to flow or fall)
|
:: versare
|
shed {v} (to radiate, cast, give off)
|
:: gettare, irradiare, emanare
|
shed {n} (temporary structure to shelter something)
|
:: ripostiglio {m}, baracca
|
shed light on {v} (to illuminate)
|
:: fare luce su
|
sheen {n} /ʃiːn/ (splendor; radiance; shininess)
|
:: brillantezza {f}, splendore {m}
|
sheep {n} /ʃiːp/ (animal)
|
:: pecora {f}
|
sheep {n} (one who behaves shyly)
|
:: pecora {f}
|
sheepdog {n} (dog used for herding sheep)
|
:: cane da pastore {m}
|
sheepfold {n} /ˈʃiːpfəʊld/ (enclosure)
|
:: ovile {m}
|
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd
|
::
|
sheepish {adj} /ˈʃiːpɪʃ/ (having the characteristics of a sheep)
|
:: pecorino, pecoresco, pecorile
|
sheep's eye {n} (a secretive, pining look, or humble doting glance)
|
:: occhi vitulini {m-p}
|
sheer {adj} (pure) SEE: pure
|
::
|
sheer {adj} /ʃɪɹ/ (downright; complete)
|
:: vero e proprio {m}
|
sheer {adj} ((used to emphasize))
|
:: mero {m}
|
sheet {n} /ʃit/ (sheet of paper)
|
:: foglio {m}
|
sheet {n} (flat metal pan for baking)
|
:: teglia da forno {f}
|
sheet {n} (thin, flat layer of solid material)
|
:: foglio {m}; (of metal also) lamiera {f}, (of ice, stone, marble) lastra {f}
|
sheet {n} (rope to adjust a sail)
|
:: scotta {f}
|
sheet {n} (sail)
|
:: scotta {f}
|
sheet {n} (thin bed cloth) SEE: bedsheet
|
::
|
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet)
|
:: lamiera {f}
|
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation)
|
:: spartito
|
sheik {n} /ʃeɪk/ (leader of an Arab village, family or small tribe)
|
:: sceicco
|
sheikdom {n} /ˈʃiːkdəm/
|
:: sceiccato {m}
|
Sheinwoodian {prop} (subdivision of the Silurian period)
|
:: Sheinwoodiano
|
shelduck {n} (waterfowl)
|
:: volpoca {f}
|
shelf {n} /ʃɛlf/ (structure)
|
:: scaffale {m}, mensola {f}, ripiano {m}, palchetto {m}
|
shelf {n}
|
:: asse
|
shelf life {n} (the length of time a product will last without deteriorating)
|
:: durata {f}, conservazione {f}
|
shell {n} /ʃɛl/ (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates)
|
:: conchiglia {f}
|
shell {n} (hard covering of an egg)
|
:: guscio {m}
|
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects)
|
:: carapace {m}, esoscheletro {m}
|
shell {n} (covering of a nut)
|
:: guscio {m}, mallo {m}
|
shell {n} (pod)
|
:: baccello {m}
|
shell {n} (husks of cacao seeds)
|
:: mallo
|
shell {n} (conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle)
|
:: carapace {m}
|
shell {n} (overlapping hard plates comprising the armor covering armadillo's body)
|
:: placca {f}, placca ossea {f}
|
shell {n} (accreted mineral formed around a hollow geode)
|
:: geode {m} {f}, drusa {f}
|
shell {n} (casing of an artillery projectile)
|
:: bossolo {m}
|
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon)
|
:: granata {f}, ogiva {f}
|
shell {n} (garment with short or no sleeves that often fastens in the rear)
|
:: blusa {f}, camicetta {f}, top {m}
|
shell {v} (to remove the outer covering or shell of something)
|
:: sgranare, sgusciare
|
shell {v} (to bombard, to fire projectiles at)
|
:: bombardare
|
shell {v} (informal: to disburse or give up money, to pay)
|
:: sborsare
|
shellac {n} /ʃəˈlæk/ (processed secretion of the lac insect)
|
:: gommalacca {f}
|
shellac {v} (to coat with shellac)
|
:: laccare
|
shellfish {n} /ˈʃɛlˌfɪʃ/ (aquatic food that has a shell)
|
:: crostaceo {m}, mollusco {m}
|
shelling {n} /ˈʃɛlɪŋ/ (artillery bombardment)
|
:: bombardamento {m}
|
shelter {n} /ˈʃɛltɚ/ (a refuge or other protection)
|
:: rifugio {m}, riparo {m}
|
shelter {v} (transitive, to provide cover)
|
:: dare rifugio
|
shelter {v} (intransitive, to take cover)
|
:: rifugiarsi, ripararsi
|
shelve {v} /ʃɛlv/ (to place on a shelf)
|
:: archiviare
|
shelve {v} (to set aside, quit, or halt)
|
:: accantonare, riporre
|
shenanigan {n} (singular of shenanigan) SEE: shenanigans
|
::
|
shenanigans {n} /ʃɪˈnænɪɡ(ə)nz/ (mischievous play)
|
:: marachelle {f-p}
|
shenanigans {n} (deceitful tricks)
|
:: malefatte {f-p}
|
Shennongjia {prop} (forestry district in central China)
|
:: Shennongjia
|
shepherd {n} /ˈʃɛpɚd/ (a person who tends sheep)
|
:: pastore {m}, pecoraio, pecoraro
|
shepherd {n} (someone who watches over or guides)
|
:: pastore {m}
|
sherbet {n} /ˈʃɝːbət/ (frozen fruit juice)
|
:: sorbetto {m}, granita {f}
|
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia)
|
:: Šeremet'evo {m}
|
sheriff {n} /ˈʃɛɹɪf/ (all meanings)
|
:: sceriffo {m}
|
Sherman necktie {n} /ˈʃɜːmən ˈnɛktaɪ/ (segment of rail that has been heated and twisted into a loop)
|
:: cravatta di Sherman {f}
|
sherry {n} /ˈʃɛri/ (fortified wine)
|
:: sherry {m}
|
sherry {n} (variety of sherry)
|
:: sherry {m}
|
sherry {n} (glass of sherry)
|
:: bicchiere {m} di sherry
|
she's unconscious {phrase} (she's unconscious)
|
:: è inconsciente
|
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress
|
::
|
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands
|
::
|
Shetland Islands {prop} (group of islands)
|
:: le Shetland {f-p}, le isole Shetland {f-p}
|
she-wolf {n} (female wolf)
|
:: lupa {f}
|
shh {interj} /ʃː/ (requesting silence)
|
:: zitto, silenzio, taci
|
Shi'a {n} (branch of Islam)
|
:: sciismo {m}
|
Shibuya {prop} (one of the special wards that form Tokyo)
|
:: Shibuya {f}
|
shield {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse
|
::
|
shield {n} /ʃiːld/ (armor)
|
:: scudo {m}
|
shield {n} (anything that protects or defends)
|
:: scudo {m}, protezione {f}, rifugio {m}, riparo {m}, copertura {f}
|
shield {v} (to protect, to defend)
|
:: proteggere
|
shielded {adj} (provided with a shield)
|
:: schermato
|
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip
|
::
|
shift {n} /ʃɪft/ (change of workers)
|
:: cambio {m}, turno {m}
|
shift {n} (act of shifting)
|
:: mutamento {m}, spostamento {m}
|
shift {n} (gear mechanism in a motor vehicle)
|
:: cambio {m}
|
shift {v} (to change, swap)
|
:: scambiare, permutare, barattare
|
shift {v} (to move from one place to another)
|
:: spostarsi, muoversi, slittare
|
shift {v} (to change position)
|
:: spostarsi
|
shift {v} (to change gears)
|
:: cambiare
|
shifty {adj} /ˈʃɪfti/ (Having the appearance of someone dishonest, criminal or unreliable)
|
:: sfuggente, ambiguo, equivoco
|
shifty {adj} (Subject to frequent changes in direction)
|
:: sfuggevole, volubile, mutevole
|
shiitake {n} /ʃɪˈtɑki/ (Lentinula edodes, an edible mushroom)
|
:: shiitake {m}
|
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a
|
::
|
shill {n} /ʃɪl/ (a person paid to endorse a product favourably)
|
:: uomo di paglia, prestanome
|
shill {n} (an accomplice at a confidence trick)
|
:: compare, comparsa
|
shill {v} (to promote or endorse in return for payment)
|
:: prevaricare, trafficare, brogliare
|
shilling {n} /ˈʃɪlɪŋ/ (former coin)
|
:: scellino {m}
|
shilling {n} (currency)
|
:: scellino {m}
|
shimmer {v} /ˈʃɪmə(ɹ)/ (to shine with a veiled light; to gleam faintly; to glisten; to glimmer)
|
:: luccicare, rilucere
|
shimmer {n} (faint or veiled and tremulous gleam or shining; a glimmer)
|
:: luccichio {m}
|
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson
|
::
|
shin {n} /ʃɪn/ (front part of the leg below the knee)
|
:: stinco {m}, tibia {f}
|
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee)
|
:: tibia {f}
|
shine {v} /ʃaɪn/ (to emit light)
|
:: brillare, splendere
|
shine {v} (to reflect light)
|
:: risplendere
|
shine {v} (to distinguish oneself)
|
:: brillare
|
shine {n}
|
:: lustro {m}
|
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine
|
::
|
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine
|
::
|
shingle {n} /ˈʃɪŋ.ɡəl/ (small, thin piece of building material)
|
:: scandola {f}
|
shingle {n} (small signboard designating a professional office)
|
:: targa {f}
|
shingle {v} (to cover with shingles (building material))
|
:: ricoprire con tegole
|
shingle {n} (small, smooth pebbles)
|
:: ciottolo {m}
|
shingles {n} /ˈʃɪŋɡəlz/ (herpes zoster)
|
:: herpes zoster, fuoco di Sant'Antonio {m}
|
shining {adj} /ˈʃaɪnɪŋ/ (emitting light)
|
:: brillante, lucente
|
shining {adj} (having a high polish or sheen)
|
:: brillante, lustro, lucido
|
shining {adj} (having exceptional merit)
|
:: brillante
|
shin pad {n} (clothing)
|
:: parastinchi {m}
|
Shinto {prop} /ˈʃɪn.toʊ/ (religion)
|
:: shintoismo, scintoismo {m}
|
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto
|
::
|
shiny {adj} /ˈʃaɪni/
|
:: brillante, lucente, luccicante, rilucente, scintillante
|
ship {n} /ʃɪp/ (large water vessel)
|
:: nave {f}, bastimento {m}, vascello {m}, transatlantico {m}, piroscafo {m}, naviglio {m}, battello {m}
|
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land)
|
:: astronave, dirigibile
|
ship {v} (to send a parcel or container)
|
:: inviare, spedire
|
ship {v} (to take in water over the sides of a vessel)
|
:: imbarcare
|
ship {v} (to pass from one person to another)
|
:: passarsi
|
-ship {suffix} (Property or state of being)
|
:: -ezza {f} {f-p}, -ità {f} {f-p}, -enza {f}
|
shipbuilding {n} (construction of ships)
|
:: ingegneria navale {m}
|
shipment {n} /ˈʃɪpmənt/ (load of goods)
|
:: carico {m}
|
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood)
|
:: teredine {f}
|
shipwreck {n} /ˈʃɪpɹɛk/ (A ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy.)
|
:: relitto {m}
|
shipwreck {n} (An event where a ship sinks or runs aground.)
|
:: naufragio {m}
|
shipwreck {v} (to wreck a vessel)
|
:: naufragare
|
shipwright {n} /ˈʃɪpɹaɪt/ (person)
|
:: maestro d'ascia {m}, carpentiere navale {m}
|
shipyard {n} (place to build and repair ships)
|
:: cantiere navale {m}
|
shire {n} /ʃaɪə(ɹ)/ (former administrative area of Britain; a county)
|
:: contea {f}
|
shirk {v} /ʃɝk/ (avoid a duty)
|
:: scansare, sottrarsi, dare buca, eludere
|
shirker {n} (Someone who shirks)
|
:: sfaticato {m}
|
shirker {n} (Someone who is lazy)
|
:: pigrone {m}
|
shirt {n} /ʃɜːt/ (article of clothing)
|
:: camicia {f}, maglia {f}
|
shirtmaker {n} (a person who makes shirts)
|
:: camiciaio {m}
|
shisha {n} (arabic water-pipe) SEE: hookah
|
::
|
shit {n} /ʃɪt/
|
:: merda {f}, cacca {f}, stronzo {m}, escremento {m}, schifezza {f}
|
shit {n} (rubbish)
|
:: porcheria {f}
|
shit {n} (nonsense, bullshit)
|
:: stronzate {f-p}, cazzate {f-p}
|
shit {n} (nasty, despicable person)
|
:: stronzo {m}
|
shit {n} (not anything, nothing)
|
:: (un) cazzo {m}
|
shit {adj} (of poor quality)
|
:: merdoso
|
shit {v}
|
:: cacare, cagare
|
shit {interj} (expression of worry, failure)
|
:: merda!, cazzo!
|
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass
|
::
|
shitass {n} (mean or rude person)
|
:: stronzo {m}
|
shit-for-brains {adj} /ˈʃɪt fɚ ˌbɹeɪnz/ (Very stupid)
|
:: senza cervelli, stupido
|
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life
|
::
|
shithead {n} /ˈʃɪt.hɛd/ (stupid or contemptible person)
|
:: testa di merda
|
shithole {n} (anus) SEE: asshole
|
::
|
shithole {n} (unpleasant person) SEE: asshole
|
::
|
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty
|
::
|
shit oneself {v} (vulgar slang: be very scared)
|
:: farsela addosso dalla paura
|
shit oneself {v} (vulgar slang: soil oneself) SEE: soil oneself
|
::
|
shits {n} /ʃɪts/ (vulgar slang for diarrhea)
|
:: cagarella {f}
|
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus
|
::
|
shitter {n} /ˈʃɪt.ə(ɹ)/ (one who defecates)
|
:: cacone {m}
|
shitter {n} (coarse slang for toilet, see also: toilet)
|
:: cesso {m}, cacatoio {m}, latrina {f}, defecatorio {m}
|
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
shitty {adj} (high) SEE: high
|
::
|
shitty {adj} /ˈʃɪti/ (unpleasant as shit)
|
:: merdoso, di merda
|
shiv {v} /ʃɪv/ (stab)
|
:: accoltellare
|
shive {n} /ʃaɪv/ (wood fragment of the husk of flax or hemp)
|
:: canapule {m}, lisca {f}
|
shiver {v} /ˈʃɪvɚ/ (to tremble or shake)
|
:: rabbrividire, tremare
|
shiver {n} (the act or result of shivering)
|
:: brivido {m}, tremore {m}
|
shiver {n} (a stony or glassy fragment)
|
:: scheggia {f}
|
shiver my timbers {interj} /ˈʃɪvə maɪ ˈtɪmbəs/ (mild oath stereotypically regarded as being uttered by pirates)
|
:: per mille balene ( for a thousand whales)
|
Shkodër {prop} (city in Albania)
|
:: Scutari
|
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon
|
::
|
sho {n} /ʃoʊ/ (name of the letter Ϸ, ϸ)
|
:: sho {m} {f}
|
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust
|
::
|
shoal {n} (group of fish) SEE: school
|
::
|
shoal {n} /ʃəʊl/ (sandbank)
|
:: secca {f}, banco di sabbia {m}
|
shock {n} /ʃɑk/ (electric shock)
|
:: scossa {f}
|
shock {n} (life-threatening medical emergency)
|
:: shock, choc
|
shock {n}
|
:: scossa {f}
|
shock {n} (arrangement of sheaves for drying) SEE: stook
|
::
|
shock absorber {n} (device to absorb shocks)
|
:: ammortizzatore {m}
|
shocked {adj} /ʃɒkt/ (surprised, startled, confused)
|
:: scioccato, sbalordito, stupefatto, basito, di stucco
|
shocking {adj} /ˈʃɒkɪŋ/ (inspiring shock; startling)
|
:: sconvolgente
|
shock wave {n} (A powerful compression wave)
|
:: onda d'urto {f}
|
shoddy {adj} /ʃɒdi/ (of poor quality)
|
:: scadente
|
shoe {n} /ʃuː/ (protective covering for the foot)
|
:: scarpa {f}, calzatura {f}
|
shoe {v} (To put shoes on one's feet)
|
:: calzare
|
shoe {v} (to put horseshoes on a horse)
|
:: ferrare
|
shoe {v} (to equip with protection)
|
:: rivestire
|
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe
|
::
|
shoebill {n} /ˈʃu.bɪl/ (wading bird)
|
:: becco a scarpa {m}
|
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
shoehorn {n} /ˈʃuːˌhɔɹn/ (tool used to assist the foot)
|
:: calzascarpe {m}, calzatoio, corno da scarpa, corno, calzante {m}
|
shoehorn {v} (to use a shoehorn)
|
:: calzare
|
shoelace {n} /ˈʃuːˌleɪs/ (for fastening a shoe, see also: lace)
|
:: laccio {m}, stringa {f}
|
shoe polish {n} (product used to make shoes shine)
|
:: lucido per scarpe
|
shoeshine {n} (the act of polishing shoes)
|
:: lucidatura {f}
|
shoeshine {n} (the shiny finish on shoes that have been polished)
|
:: lucentezza {f}, brillantezza {f}; sciuscià {m}
|
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
shoeshiner {n} (person who shines shoes)
|
:: lustrascarpe {m}
|
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace) SEE: shoelace
|
::
|
shoe tree {n} (device to preserve the shape of a shoe)
|
:: tendiscarpe {m}
|
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree
|
::
|
shofar {n} /ˈʃəʊfə/ (ram’s-horn trumpet)
|
:: shofar {m}
|
shogun {n} /ˈʃəʊɡʌn/ (supreme generalissimo of feudal Japan)
|
:: shōgun {m}
|
shogunate {n} (shogunate, bakufu)
|
:: shogunato {m}
|
shoo {interj} /ʃuː/ (go away)
|
:: sciò!, pussa via!, vattene!
|
shoo {v} (usher) SEE: usher
|
::
|
shoot {v} /ʃuːt/ (to fire a shot)
|
:: sparare
|
shoot {v} (to fire multiple shots)
|
:: sparare
|
shoot {v} (to hit with a shot)
|
:: tirare
|
shoot {v} (to sprout - of a plant)
|
:: germogliare
|
shoot {n} (emerging stem and embryonic leaves of a new plant)
|
:: getto {m}, germoglio, virgulto {m}, pollone {m}
|
shoot {n} (photography session)
|
:: ripresa {f}
|
shoot {interj} (expressing disbelief)
|
:: incredibile, inaudito
|
shoot {interj} (expressing disdain)
|
:: dannazione, accidenti, maledizione
|
shooter {n} /ˈʃuːtə(ɹ)/ (person)
|
:: tiratore {m}
|
shooting {n} /ˈʃuːtɪŋ/ (instance of shooting)
|
:: sparatoria {f}
|
shooting range {n} (a facility designed for firearms practice)
|
:: poligono di tiro {m}
|
shooting star {n} (meteor)
|
:: stella cadente {f}, meteora {f}, bolide {m}
|
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest)
|
:: darsi la zappa sui piedi, spararsi sui piedi
|
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements)
|
:: spararne di grosse
|
shootout {n} /ˈʃuːtaʊt/ (decisive battle)
|
:: resa dei conti, sparatoria {f}
|
shoot the breeze {v} (to chat idly or waste time talking)
|
:: chiacchierare
|
shoot the shit {v} (chat casually) SEE: shoot the breeze
|
::
|
shoot up {v} (To inject (a drug) intravenously)
|
:: bucarsi, farsi in vena
|
shop {n} /ʃɑp/ (establishment that sells goods)
|
:: magazzino {m}, negozio {m}
|
shop {n} (workshop)
|
:: bottega
|
shop {v} (to visit shops)
|
:: andare per negozi
|
shop assistant {n} (shop employee)
|
:: commesso {m}, commessa {f}
|
shopfloor {n} (productive area of a factory)
|
:: officina {f}
|
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop)
|
:: bottegaio {m}, bottegaia {f}
|
shoplifter {n} (one who steals from shops)
|
:: taccheggiatore {m}
|
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift)
|
:: taccheggio {m}
|
shoppe {n} (shop) SEE: shop
|
::
|
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases)
|
:: sacchetto per la spesa {m}
|
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping)
|
:: carrello della spesa {m}
|
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre
|
::
|
shopping centre {n} (large retail outlet)
|
:: centro commerciale {m}
|
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre
|
::
|
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart
|
::
|
shop window {n} (large window at the front of a shop)
|
:: vetrina {f}
|
shore {n} /ʃɔɹ/ (land adjoining a large body of water)
|
:: riva {f}
|
shore {v} (support) SEE: shore up
|
::
|
shore up {v} (to reinforce (something at risk of failure))
|
:: puntellare
|
short {adj} /ʃɔːt/ (having a small distance between ends or edges)
|
:: corto
|
short {adj} (of a person, of comparatively small height)
|
:: piccolo, basso {m}, cartuccia {f}, mezzacartuccia, corto {m}
|
short {adj} (having little duration)
|
:: corto
|
short {adj} (constituting an abbreviation or shortened form)
|
:: abbreviazione {f}
|
short {adv} (abruptly, briefly)
|
:: di colpo, all'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente, drasticamente, repentinamente
|
short {adv}
|
:: di colpo, all'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente, drasticamente, repentinamente
|
short {n} (baseball: shortstop) SEE: shortstop
|
::
|
short {n} (short film) SEE: short film
|
::
|
shortage {n} (lack or deficiency)
|
:: scarsità {f}, mancanza {f}, penuria {f}, insufficienza {f}, carenza {f}
|
short-billed dowitcher {n} (Limnodromus griseus)
|
:: limnodromo grigio {m}
|
shortbread {n} (biscuit)
|
:: frollino {m}
|
shortcoming {n} (deficiency)
|
:: mancanza {f}, carenza {f}, lacuna {f}, imperfezione {f}, debolezze {f-p}
|
shortcrust pastry {n} (pastry without leavening agent)
|
:: pasta frolla {f}, pasta brisée {f}
|
shortcut {n} /ˈʃɔːtkʌt/ (path)
|
:: scorciatoia {f}
|
shortcut {n} (method)
|
:: scorciatoia {f}
|
shortcut {n} (symlink)
|
:: collegamento {m}
|
shorten {v} /ˈʃɔɹtən/ (to make shorter)
|
:: scorciare
|
shortenable {adj} (that may be shortened)
|
:: accorciabile
|
shortening {n} (reduction in length)
|
:: accorciatura {f}
|
short film {n} (motion picture)
|
:: cortometraggio {m}
|
shorthand {n} /ˈʃɔːthænd/ (rough and rapid method of writing)
|
:: stenografia {f}
|
shorthanded {adv} (team sports)
|
:: inferiorità numerica {f}
|
shorthanded {adv} (understaffed)
|
:: inferiorità numerica {f}
|
shortly {adv} /ʃɔːɹtli/ (in a short or brief time or manner)
|
:: subito
|
shortly {adv} (in or after a short time)
|
:: tra poco
|
shortly {adv} (in few words; briefly)
|
:: in breve
|
shortness of breath {n} (dyspnea)
|
:: fame d'aria, dispnea
|
short of {phrase} (except) SEE: except
|
::
|
shorts {n} (plural of short) SEE: short
|
::
|
shorts {n} /ʃɔː(ɹ)ts/ (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees)
|
:: calzoncini
|
short scale {n}
|
:: scala corta {f}
|
short-sightedness {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness
|
::
|
shortstop {n} (baseball: defensive player between second and third baseman)
|
:: interbase
|
short story {n} (work of fiction)
|
:: racconto {m}
|
short-tailed hawk {n} (Buteo brachyurus)
|
:: poiana codacorta {f}
|
short-tailed parrot {n} (Graydidascalus brachyurus)
|
:: pappagallo codacorta
|
short-tailed weasel {n} (Mustela erminea) SEE: ermine
|
::
|
short-term {adj} (of the near or immediate future)
|
:: a breve, a breve termine
|
short-toed snake eagle {n} (Circaetus gallicus)
|
:: biancone {m}
|
shortwave {adj} (of radio waves)
|
:: onde corte {f-p}
|
shortwave {adj} (of radio equipment)
|
:: onda corta {f}
|
shorty {n} /ˈʃɔːti/ (a short person)
|
:: cartuccia {f}, mezza cartuccia {f}
|
Shoshone {prop} /ʃoʊˈʃoʊni/ (Amerind people)
|
:: shoshoni
|
Shostakovich {prop} (surname)
|
:: Šostakovič
|
shot {n} /ʃɑt/ (result of launching a projectile)
|
:: sparo {m}
|
shot {n} (launching of a ball or similar object toward a goal)
|
:: tiro {m}
|
shot {n} (measure of alcohol)
|
:: bicchierino {m}
|
Shota {prop} (male given name)
|
:: Shota
|
shot glass {n} (small glass)
|
:: cicchetto {m}
|
shotgun {n} /ˈʃɒtɡʌn/ (gun)
|
:: fucile a canna liscia {m-s}, schioppo {m}, doppietta {f}, fucile da caccia {m}, spingarda {f}, carabina {f}
|
shotgun {n} (front seat next to driver)
|
:: sedile passeggero anteriore {m}, sidecar {m}
|
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant)
|
:: matrimonio riparatore {m}
|
shot in the dark {n} (a guess)
|
:: ipotesi azzardata {f}, salto nel buio {m}
|
shot put {n} (athletics event)
|
:: getto del peso {m}, lancio del peso {m}
|
should {v} /ʃʊd/ (expressing likelihood)
|
:: dovere
|
shoulder {n} /ˈʃoʊldɚ/ (top of the torso, away from the neck)
|
:: spalla {f}, dorso {m}, schiena {f}, groppone {m}, groppa {f}
|
shoulder {n} (joint between arm and torso)
|
:: spalla {f}
|
shoulder {n} (a verge to the side of a road)
|
:: banchina {f}
|
shoulder {n} (lateral protrustion of a hill or mountain)
|
:: dorso {m}
|
shoulder bag {n} (bag suspended from the shoulder)
|
:: tracolla {f}
|
shoulder blade {n} (bone)
|
:: scapola {f}
|
shoulder bone {n} (shoulder blade) SEE: shoulder blade
|
::
|
shoulder pad {n} (type of padding)
|
:: spallina {f}
|
shout {n} /ʃaʊt/ (a loud burst of voice)
|
:: baccano {m}, chiasso {m}, grido {m}
|
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry)
|
:: gridare
|
shout {v} (to utter with a shout)
|
:: gridare
|
shout {v} (to treat with shouts or clamor)
|
:: acclamare
|
shout {v} (to buy food or drinks for others)
|
:: offrire
|
shout out {v} (to publicly greet or acknowledge a person, group, or organization)
|
:: acclamare
|
shout out {n} (act of giving such an acknowledgement)
|
:: acclamazione
|
shove {v} /ʃʌv/ (push roughly)
|
:: spintonare
|
shovel {n} (spade) SEE: spade
|
::
|
shovel {n} /ˈʃʌvəl/ (tool for moving portions of material)
|
:: pala {f}, badile, paletta
|
shovel {v} (to move materials with a shovel)
|
:: spalare
|
shoveler {n} (duck in the genus Anas)
|
:: mestolone {m}
|
show {v} /ʃəʊ/ (to display)
|
:: mostrare, fare vedere
|
show {v} (to indicate (a fact) to be true)
|
:: dimostrare
|
show {v} (to guide or escort)
|
:: portare, condurre, guidare
|
show {n} (entertainment)
|
:: spettacolo {m}
|
show {n} (exhibition)
|
:: mostra {f}, esibizione {f}
|
show {n} (broadcast program(me))
|
:: programma {m}
|
show {v} (to bestow; confer) SEE: bestow
|
::
|
showboat {n} /ˈʃoʊˌboʊt/ (river steamer with theatre)
|
:: battello-teatro {m}
|
show business {n} (entertainment industry)
|
:: industria dell'intrattenimento {f}, industria dello spettacolo {f}
|
showbusiness {n} /ˈʃoʊˌbɪznɪs/ (entertainment industry)
|
:: industria dell'intrattenimento {f}, industria dello spettacolo {f}
|
showcase {n} /ˈʃoʊˌkeɪs/ (a setting for displaying something favorably)
|
:: vetrina {f}
|
shower {n} /ˈʃaʊ.ɚ/ (brief fall of rain)
|
:: acquazzone {m}, scroscio di pioggia {m}, rovescio di pioggia {m}
|
shower {n} (device for bathing)
|
:: doccia {f}
|
shower {n} (instance of using of this device)
|
:: doccia {f}
|
shower {v} (to spray with)
|
:: spruzzare
|
shower {v} (to bathe using a shower)
|
:: farsi la doccia, farsi una doccia, docciarsi
|
shower {n} (bridal shower) SEE: bridal shower
|
::
|
shower curtain {n} (waterproof curtain)
|
:: tenda della doccia {f}
|
showerhead {n} (perforated nozzle that showers water on a bather)
|
:: soffione doccia {m}
|
showing {n} /ˈʃoʊɪŋ/ (result)
|
:: figura
|
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario
|
::
|
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)
|
:: vantare, vantarsi, mettere in mostra, mettersi in mostra
|
show-off {n} (one who shows off)
|
:: coatto, sborone (both slang)
|
showroom {n} /ˈʃoʊˌɹum/ (room for display of products)
|
:: salone da esposizione {m}
|
showstopper {n} ((in theatrical production))
|
:: strappa applausi {m}, gran numero, uno schianto, numero eccezionale {m}, esibizione fantastica {f}, applausi a scena aperta {m-p}
|
showstopper {n} (impediment to progress)
|
:: intoppo {m}, ostacolo {m}, falla {f}, impedimento {m}
|
shrapnel {n} /ˈʃɹæpnəl/ (artillery shell)
|
:: bomba antiuomo {m}
|
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device)
|
:: schegge, proiettili, scheggia di bomba
|
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change
|
::
|
shred {n} /ʃɹɛd/ (fragment; piece; particle)
|
:: rimasuglio
|
shred {v} (to cut or tear into narrow pieces or strips)
|
:: tagliuzzare
|
shredder {n} /ʃɹɛdə(ɹ)/ (machine)
|
:: tritadocumenti {m}, trituratore {m}
|
shrew {n} /ʃɹuː/ (mouselike animal)
|
:: toporagno {m}
|
shrewd {adj} /ʃɹuːd/ (showing clever resourcefulness in practical matters)
|
:: perspicace, sagace
|
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning)
|
:: scaltro, astuto
|
shrewdly {adv} (in a shrewd manner)
|
:: scaltramente, astutamente
|
shrike {n} /ʃɹaɪk/ (Any of various passerine birds of the family Laniidae)
|
:: averla
|
shrill {adj} /ʃɹɪl/ (high-pitched and piercing)
|
:: stridulo {m}, stridore, stridio, stridente, penetrante
|
shrill {adj} (having a shrill voice)
|
:: stridula {f}
|
shrill {adj} (sharp or keen to the senses)
|
:: stridente, acuto {m}
|
shrill {adj} (especially of a complaint or demand: fierce, loud, strident)
|
:: isterico {m}
|
shrill {v} (to make a shrill noise)
|
:: stridere
|
shrimp {n} /ʃɹɪmp/ (decapod crustacean)
|
:: gamberetto {m}
|
shrimp {n} (small person)
|
:: mingherlino {m}, stecchino {m}, scricciolo {m}
|
shrine {n} /ʃɹaɪ̯n/ (a holy place dedicated to a specific figure of respect)
|
:: reliquiario {m}, santuario {m}, edicola {f}
|
shrink {v} /ˈʃɹɪŋk/ (intransitive: to contract, to become smaller)
|
:: restringersi, ritirarsi
|
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling))
|
:: strizzacervelli {m}, psichiatra {m} {f}
|
shrithe {v} (to creep) SEE: creep
|
::
|
shrithe {v} (to go about, roam) SEE: roam
|
::
|
shrive {v} (confess) SEE: confess
|
::
|
shrivel {v} /ˈʃɹɪvəl/ (collapse inward)
|
:: afflosciarsi, avvizzire
|
shrivel {v} (become wrinkled)
|
:: raggrinzire, corrugarsi
|
shrivel up {v} (to become completely dry)
|
:: disidratarsi, seccarsi
|
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom
|
::
|
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom
|
::
|
shroud {n} /ʃɹaʊd/ (dress for the dead)
|
:: sudario {m}, sindone {f}
|
shroud {n} (mast support)
|
:: sartia
|
shroud {v} (to veil or conceal)
|
:: velare, celare
|
Shrove Tuesday {n} (day before the beginning of Lent)
|
:: martedì grasso {m}
|
shrub {n} /ʃɹʌb/ (woody plant)
|
:: arbusto {m}
|
shrub celery {n} (the crisp thick leafstalk of the celery plant)
|
:: sedano {m}
|
shrug {n} /ʃɹʌɡ/ (gesture)
|
:: spalluccia {f}
|
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.)
|
:: fare spallucce
|
shrug off {v} (to disregard)
|
:: ignorare, infischiarsene
|
shudder {n} /ˈʃʌdə/ (shivering tremor)
|
:: brivido, sussulto {m}, tremolio {m}
|
shudder {v} (to shake nervously, as if from fear)
|
:: tremare
|
shuffle {v} /ˈʃʌfəl/ (to put in a random order)
|
:: mescolare, mischiare
|
shuffle {v} (to walk without picking up one's feet)
|
:: strascicare, trascinarsi
|
shufti {n} (glance) SEE: glance
|
::
|
shumai {n} (a traditional steamed Chinese pork dumpling served in dim sum)
|
:: shumai
|
shun {v} /ʃʌn/ (to avoid)
|
:: evitare, detestare
|
shun {v} (to escape)
|
:: schivare, eludere
|
shun {v} (to screen, hide)
|
:: stigmatizzare
|
shunt {v} /ʃʌnt/ (to divert to a less important place, position, or state)
|
:: shuntare
|
shunt {v} (to move a train or carriages)
|
:: smistare
|
shunt {n} (electric connection)
|
:: derivatore {m}, derivazione {m}
|
shunt {n} (surgical bypass)
|
:: cortocircuito {m}, deviazione {f}
|
shut {v} /ʃʌt/ ((transitive) to close)
|
:: chiudere
|
shut down {v} (to turn off or stop)
|
:: spegnere
|
shutdown {n} (action of closing)
|
:: chiusura, spegnimento, restrizione
|
shutdown {n} (reciprocation that renders the other person wordless)
|
:: mutismo
|
shut one's eyes {v} (to ignore or deliberately overlook) SEE: turn a blind eye
|
::
|
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up
|
::
|
shutter {n} /ˈʃʌtɚ/ (protective panels over windows)
|
:: anta {f}, battente {m}, persiana {f}, scuro {m}
|
shuttle {n} /ˈʃʌtel/ (part of a loom)
|
:: rocchetto {m}, bobina {f}, spola {f}, navicella {f}
|
shuttle {n} (transport service)
|
:: navetta {f}
|
shuttle {v} (to go back and forth)
|
:: fare la spola
|
shuttlecock {n} /ˈʃʌtl̩kɑk/ (badminton ball)
|
:: volano {m}
|
shut up {v} /ʃʌt ˈʌp/ (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise)
|
:: zittire
|
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise)
|
:: fare silenzio, star zitto, tacere
|
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue)
|
:: stai zitto, taci, zitto informal and singular, state zitti, tacete, zitti {p}, silenzio
|
shut up {v} ("I don't believe it!")
|
:: ma va!
|
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat
|
::
|
shy {adj} /ʃaɪ/ (reserved)
|
:: timido
|
shy {adj} (short, less than)
|
:: meno
|
shy {v} (to jump back in fear)
|
:: adombrarsi
|
shy {v} (to fling)
|
:: gettare, scagliare
|
shy away from {v} (to avoid, evade)
|
:: astenersi, evitare
|
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark
|
::
|
si {n} /si/ (seventh note of a major scale)
|
:: si {m}
|
sialic acid {n} (any of a group of amino carbohydrates)
|
:: acido sialico {m}
|
sialophagia {n}
|
:: scialofagia {f}
|
Siam {prop} (the former name of Thailand)
|
:: Siam {m}
|
Siamese {adj} (Thai)
|
:: siamese {m} {f}
|
Siamese {prop} (Thai language)
|
:: siamese {m}
|
Siamese {n} (Siamese cat)
|
:: siamese {m} {f}
|
Siamese cat {n} (mammal)
|
:: gatto siamese {m}
|
sib {n} (sibling) SEE: sibling
|
::
|
sib {n} (kinsman) SEE: kinsman
|
::
|
Siberia {prop} /saɪˈbɪɹiə/ (region of Russia)
|
:: Siberia {f}
|
Siberian {adj} /saɪˈbɪɹiən/ (from, of or pertaining to Siberia)
|
:: siberiano
|
Siberian {n} (person)
|
:: siberiano {m}, siberiana {f}
|
Siberian {n} (cat)
|
:: gatto siberiano, siberiano
|
Siberian crane {n} (Grus leucogeranus)
|
:: gru siberiana {f}
|
Siberian elm {n} (tree Ulmus pumila)
|
:: olmo siberiano {m}
|
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog)
|
:: husky siberiano {m}
|
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica)
|
:: tigre dell'Amur, tigre siberiana
|
sibling {n} /ˈsɪblɪŋ/ (person who shares same parents)
|
:: fratello {m}, sorella {f}, parente, congiunto {m}, consanguineo
|
sibyl {n} (a pagan female oracle)
|
:: sibilla {f}
|
sibylline {adj} /ˈsɪbɪlaɪn/ (pertaining to a sibyl)
|
:: sibillino
|
sibylline {adj} (clairvoyant)
|
:: sibillino
|
sibylline {adj} (mysterious)
|
:: sibillino
|
sic {adv} /sɪk/ (thus, thus written)
|
:: sic
|
siccity {n} (dryness) SEE: dryness
|
::
|
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants)
|
:: siciliano
|
Sicilian {prop} (language)
|
:: siciliano {m}
|
Sicilian {n} (person)
|
:: siciliano {m}, siciliana {f}
|
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence
|
::
|
Sicilian Defence {prop} (chess opening)
|
:: difesa siciliana {f}
|
Sicilianism {n}
|
:: sicilianismo
|
Sicily {prop} /ˈsɪsɨli/ (island)
|
:: Sicilia {f}
|
sick {adj} /sɪk/ (tired (of), annoyed (by))
|
:: stufo
|
sick {n} (sick people)
|
:: gli ammalati {m-p}
|
sick {adj} (ill) SEE: ill
|
::
|
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up
|
::
|
sickbed {n} /ˈsɪkbɛd/ (a bed used by a person who is sick)
|
:: capezzale {m}
|
sickle {n} /ˈsɪkl̩/ (agricultural implement)
|
:: falce {f}, falcetto {m}
|
sickle {adj} (shaped like the blade of a sickle)
|
:: falciforme
|
sickness {n} /ˈsɪknɪs/
|
:: malattia {f}
|
sick pay {n} (money paid to an employee during his or her sick leave)
|
:: indennità di malattia {f}, sussidio per malattia {m}
|
side {n} /saɪd/ (bounding straight edge of an object)
|
:: lato {m}
|
side {n} (flat surface of an object)
|
:: faccia {f}
|
side {n} (left or right half)
|
:: lato {m}
|
side {n} (surface of a sheet of paper)
|
:: lato {m}
|
side {n} (region in a specified position with respect to something)
|
:: lato {m}
|
side {n} (one possible aspect of a concept)
|
:: lato {m}
|
side {n} (set of opponents in a game)
|
:: squadra {f}
|
side {v} (ally oneself)
|
:: schierarsi
|
side {n} (television channel) SEE: channel
|
::
|
side {n} (side dish) SEE: side dish
|
::
|
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns
|
::
|
sideboard {n} (furniture)
|
:: credenza {f}
|
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns
|
::
|
sideburns {n} /ˈsaɪd.bɚnz/ (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin)
|
:: basette {f-p}, basettoni {m-p}, scopettoni {m-p}
|
side cap {n} (military cap)
|
:: bustina {f}
|
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish)
|
:: contorno {m}
|
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish
|
::
|
side effect {n} (unintended consequence of any action)
|
:: effetto collaterale {m}
|
side effect {n} (medicine: an adverse effect)
|
:: effetto collaterale {m}
|
sidekick {n} /ˈsaɪdkɪk/ (assistant)
|
:: assistente {m}, spalla {f}
|
sideline {v} /ˈsaɪdlaɪn/ (to put out of circulation)
|
:: estromettere
|
sidelong {adj} (sideways)
|
:: obliquo
|
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish
|
::
|
siderazote {n} (rare iron-nitrogen mineral)
|
:: siderazoto {m}
|
sidereal {adj} /saɪˈdɪɹi.əl/ (of or relating to the stars)
|
:: siderale {m} {f}
|
sidereal {adj} (relating to a measurement of time relative to the position of the stars)
|
:: siderale {m} {f}
|
sideremia {n}
|
:: sideremia {f}
|
siderite {n} (a mineral, iron(II) carbonate)
|
:: siderite {f}
|
siderography {n} (19th-century process of reproducing steel-engraved designs for printing)
|
:: siderografia {f}
|
sideropenia {n} (iron deficiency)
|
:: sideropenia {f}
|
siderophilia {n}
|
:: siderofilia {f}
|
sidestep {v} (to avoid or dodge)
|
:: eludere
|
side-striped jackal {n} (side-striped jackal)
|
:: sciacallo striato {m}
|
sideswipe {n} (a sarcastic remark)
|
:: frecciata {f}, frecciatina {f}
|
sidewalk {n} /ˈsaɪdwɔːk/ (paved footpath)
|
:: marciapiede {m}
|
Sidon {prop} (city state of Phoenicia)
|
:: Sidone
|
siege {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse
|
::
|
siege {n} /siːdʒ/ (military blockade of settlement)
|
:: assedio
|
siege {v} (besiege) SEE: besiege
|
::
|
siegecraft {n} (poliorcetics) SEE: poliorcetics
|
::
|
Siena {prop} /siˈɛnə/ (province)
|
:: Siena {f}
|
Siena {prop} (city)
|
:: Siena {f}
|
Sienese {adj} (of Siena)
|
:: senese
|
Sienese {n} (person)
|
:: senese {m} {f}
|
sierra {n} /siˈɛɹə/ (the letter "S")
|
:: Savona, Salerno
|
Sierra Leone {prop} /siˌɛɹə liˈoʊn/ (Republic of Sierra Leone)
|
:: Sierra Leone {f}
|
Sierra Leonean {adj} (from or of Sierra Leone)
|
:: sierraleonese
|
siesta {n} /siˈɛstə/ (an afternoon nap)
|
:: siesta {f}, pennichella {f}
|
sieve {n} /sɪv/ (device to separate larger objects from smaller ones or from liquids)
|
:: setaccio {m}, scolino {m}, crivello {m}, vaglio {m}, buratto {m}, tamiso {m}
|
sieve {v} (to strain, sift or sort using a sieve)
|
:: setacciare, stacciare, crivellare
|
sift {v} /sɪft/ (to sieve or strain (something))
|
:: setacciare
|
sift {v} (to separate or scatter (things) as if by sieving)
|
:: discernere
|
sift {v} (to examine (something) carefully)
|
:: setacciare, esaminare minuziosamente
|
sigh {v} /saɪ/ (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it)
|
:: sospirare
|
sigh {v}
|
:: sospirare
|
sigh {n} (act of sighing)
|
:: sospiro {m}, sbuffo
|
sigh {n}
|
:: sospiro {m}
|
sigh of relief {n} (a release of stress)
|
:: sospiro di sollievo {m}
|
sight {n} /saɪt/ (something seen)
|
:: vista {f}
|
sight {n} (something worth seeing)
|
:: spettacolo {m}
|
sight {n} (device used in aiming a firearm)
|
:: mirino {m}
|
sight {v} (visually register)
|
:: vedere
|
sight {v} (get sight of)
|
:: avvistare
|
sight {v} (take aim at)
|
:: mirare
|
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight
|
::
|
sighthound {n} (sighthound)
|
:: levriero {m}
|
sightly {adj} (pleasing of appearance)
|
:: leggiadro {m}
|
sightly {adj} (open to sight; conspicuous)
|
:: panoramico {m}
|
sight read {v} /ˈsaɪt ˌɹiːd/ (to perform a musical piece while reading it for the first time)
|
:: suonare a prima vista
|
sight sing {v} /ˈsaɪt ˌsɪŋ/ (to sing a musical piece while reading it for the first time)
|
:: cantare a prima vista
|
sigillography {n} (study of seals and sigils)
|
:: sigillografia {f}
|
sigmoiditis {n}
|
:: sigmoidite {f}
|
sign {n} /saɪn/ (visible indication)
|
:: segno {m}, indicazione {f}, insegna {f}, segnaletica {f}
|
sign {n} (physical evidence left by an animal)
|
:: segno {m}, impronta {f}, traccia {f}
|
sign {n} (flat object bearing a message)
|
:: segno {m}, scritto {m}, avviso {m}
|
sign {n} (math: positive or negative polarity)
|
:: segno {m}
|
sign {n} (linguistic unit in sign language)
|
:: gesto {m}, segnale {m}, segno {m}
|
sign {n} (sign language in general, see also: )
|
:: linguaggio dei segni {m}
|
sign {n} (omen, see also: omen)
|
:: segno {m}, presagio {m}
|
sign {n} (meaningful gesture)
|
:: segno {m}, segnale {m}
|
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols)
|
:: simbolo {m}
|
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature)
|
:: firmare
|
sign {v} (to write one's signature on a document)
|
:: firmare
|
sign {v} (to write one's signature somewhere)
|
:: firmare
|
signal {n} /ˈsɪɡnəl/ (sign made to give notice)
|
:: segnale {m}
|
signal {n} (device to give indication)
|
:: segnale {m}
|
signal {n} (telecommunication: electric or electromagnetic action that conveys information)
|
:: segnale {m}, campo {m}
|
signal {v} (to indicate)
|
:: segnalare, indicare
|
signally {adv} (conspicuously)
|
:: marcatamente
|
signalman {n} /ˈsɪɡnəl.mən/ (railway employee)
|
:: scambista {m}
|
signatory {n} /ˈsɪɡ.nə.tɹi/ (one who signs or signed)
|
:: firmatario {m}
|
signature {n} /ˈsɪɡnətʃɚ/ (person’s autograph name)
|
:: firma {f}
|
signature tune {n} (music to open or close a program)
|
:: sigla musicale {f}
|
signboard {n} (a board carrying a sign)
|
:: targa {f}, insegna {f}, cartello {m}
|
signed {adj} /saɪnd/ ((mathematics, computer science) having both positive and negative varieties)
|
:: con segno
|
signet ring {n} (signet ring)
|
:: anello con sigillo
|
significance {n} /sɪɡˈnɪfɪkəns/ (extent to which something matters)
|
:: significanza {f}, significatività
|
significant {adj} /sɪɡˈnɪ.fɪ.ɡənt/ (signifying something; carrying meaning)
|
:: significativo {m}, eloquente
|
significant {adj} (having noticeable effect)
|
:: significativo, epocale, rimarchevole
|
significantly {adv} (in a significant manner: notably)
|
:: significativamente
|
sign in {v} (log in) SEE: log in
|
::
|
sign in {v} (to sign one's name on a list)
|
:: iscriversi
|
sign language {n} (sign language)
|
:: lingua dei segni {f}
|
sign off {v} (to sign off)
|
:: disconnettersi
|
sign off {v} (to approve)
|
:: autorizzare
|
sign of the cross {n} (gesture)
|
:: segno della croce {m}
|
signorina {n} (courtesy title for an unmarried woman of Italian origin)
|
:: signorina {f}
|
sign over {v} (to transfer)
|
:: assegnare
|
Sigurd {prop} (the hero of the Volsungasaga)
|
:: Sigfrido
|
silane {n}
|
:: silano {m}
|
silence {n} /ˈsaɪ.ləns/ (lack of any sound)
|
:: silenzio {m}
|
silence {v} (to make something silent)
|
:: silenziare, azzittire
|
silence {v} (to suppress criticism)
|
:: silenziare, mettere a tacere
|
silence is golden {proverb} (proverb)
|
:: il silenzio è d'oro, la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
|
silencer {n} (attachment)
|
:: silenziatore {m}
|
silencer {n} (something that silences another thing)
|
:: marmitta {f}, silenziatore {m}
|
silent {adj} /ˈsaɪlənt/ (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet)
|
:: silenzioso
|
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn)
|
:: muto, silenzioso
|
silent {adj} (keeping at rest; inactive; calm; undisturbed)
|
:: silente, tranquillo
|
silent {adj} (without audio capability)
|
:: silenzioso
|
silent {adj} (not implying significant modifications which would affect a peptide sequence)
|
:: silenzioso
|
silent {adj} (undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms)
|
:: silenzioso
|
silent {n} (that which is silent)
|
:: silenzio {m}
|
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent
|
::
|
silently {adv} /ˈsaɪləntli/ (in a silent manner; making no noise)
|
:: silenziosamente
|
silent treatment {n} (ignoring a particular individual)
|
:: trattamento del silenzio
|
Silesia {prop} /saɪˈliʒə/ (region)
|
:: Slesia {f}
|
silhouette {n} /ˌsɪ.lʊˈwɛt/ (representation of the outlines of an object filled in with a black color)
|
:: silhouette {f}, controluce, sagoma
|
silica {n} /ˈsɪl.ɪ.kə/ (silica group of the silicate minerals)
|
:: silice
|
silicate {n} /ˈsɪlɪkeɪt/ (salt or mineral)
|
:: silicato {m}
|
siliceous {adj} (relating to silica)
|
:: siliceo {m}
|
silicic {adj} (relating to silica)
|
:: silicico {m}
|
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica)
|
:: acido silicico {m}
|
silicification {n} (impregnation with silica)
|
:: silicizzazione
|
silicon {n} /ˈsɪləkɑn/ (non-metallic element)
|
:: silicio {m}
|
silicon dioxide {n} (SiO2)
|
:: diossido del silicone
|
silicone {n} /ˈsɪlɪkəʊn/ (any of a class of inert compounds of silicon)
|
:: silicone {m}
|
siliconize {v}
|
:: siliconare
|
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco)
|
:: Silicon Valley {f}
|
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis)
|
:: silicosi {f}
|
silk {n} /sɪlk/ (fiber)
|
:: seta {f}
|
silk {n} (fabric)
|
:: seta {f}
|
silken {adj} /ˈsɪlkən/ (made of silk)
|
:: di seta, serico
|
silken {adj} (having a texture like silk)
|
:: setoso
|
Silk Road {prop} (routes used by silk traders across Europe, Asia and northern Africa)
|
:: via della seta {f}
|
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing
|
::
|
silkworm {n} /ˈsɪlkwɜːm/ (caterpillar)
|
:: baco da seta {m}, filugello {m}, bombice {m}, bigatto {m}
|
sill {n} /sɪl/ (base of a window)
|
:: davanzale {m}
|
sill {n} (horizontal member bearing the upright portion of a frame)
|
:: soletta {f}
|
sill {n}
|
:: davanzale {m}
|
sillimanite {n} (mineral)
|
:: sillimanite {f}
|
silliness {n} /ˈsɪlinɪs/ (that which is perceived as silly or frivolous)
|
:: stupidità {f}
|
silly {adj} /ˈsɪli/ (foolish, showing a lack of good sense and wisdom)
|
:: sciocco {m}
|
silly {adj} (pejorative: simple, not intelligent, unrefined)
|
:: sciocco {m}
|
silt {n} /sɪlt/ (fine earth deposited by water)
|
:: limo {m}
|
siltstone {n} (type of rock)
|
:: siltite
|
silt up {v} (become filled or clogged with silt)
|
:: ostruirsi
|
silty {adj} (having a noticeable amount of silt)
|
:: limoso, siltoso
|
Silvanus {prop} /sɪlˈveɪnəs/ (Roman god of forest)
|
:: Silvano
|
Silvanus {prop} (biblical character)
|
:: Silvano
|
Silvanus {prop} (male given name)
|
:: Silvano
|
silver {n} (metal)
|
:: argento {m}
|
silver {n} (coins)
|
:: moneta d'argento {f}
|
silver {n} (cutlery/silverware)
|
:: argenteria {f}
|
silver {n} (color/colour)
|
:: argenteo {m}, argentino {m}
|
silver {adj} (made from silver)
|
:: argenteo
|
silver {adj} (having a color/colour like silver)
|
:: argenteo, argentino
|
silver age {n} (historical period)
|
:: etá d'argento
|
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball
|
::
|
silverberry {n} (plant) SEE: oleaster
|
::
|
silver bullet {n} (bullet made of silver)
|
:: pallottola d'argento {f}
|
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results)
|
:: panacea {f}
|
silver lining {n} (a good aspect of a mostly bad event)
|
:: risvolto positivo {m}
|
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver)
|
:: medaglia d'argento {f}
|
silver mine {n} (mine for silver)
|
:: argentiera {f}
|
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver
|
::
|
silver-plate {v} (to coat a metal surface with a thin layer of silver)
|
:: argentare
|
silversmith {n} (person who makes articles out of silver)
|
:: fabbro d'argento {m}, fabbra d'argento {f}
|
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons)
|
:: argenteria {f}
|
silvery {adj} /ˈsɪlvəɹi/ (resembling silver)
|
:: argenteo, argentato
|
silvery {adj} (clear and musical in tone)
|
:: argentino
|
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus)
|
:: averla formichiera guanceargentate
|
silvery marmoset {n} (monkey)
|
:: micco
|
Silvia {prop} /ˈsɪlvi.ə/ (female given name)
|
:: Silvia
|
silviculturist {n} (someone who practices silviculture)
|
:: silvicoltore {m}, silvicoltrice {f}
|
Silvius {prop} (male given name)
|
:: Silvio
|
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data)
|
:: carta SIM {f}, SIM card {f}
|
simian {adj} /ˈsɪm.i.ən/ (of or pertaining to apes)
|
:: scimmiatico
|
simian {adj} (resembling an ape)
|
:: scimmiatico
|
similar {adj} /ˈsɪməlɚ/ (having traits or characteristics in common; alike, comparable)
|
:: simile, somigliante, rassomigliante
|
similarity {n} /sɪmɪˈlæɹɪti/ (closeness of appearance)
|
:: similarità, somiglianza {f}
|
similarly {adv} /ˈsɪməlɚli/ (in a similar style or manner)
|
:: similarmente, similmente
|
similarness {n} (similarity) SEE: similarity
|
::
|
simile {n} /ˈsɪməli/ (figure of speech in which one thing is compared to another)
|
:: similitudine {f}
|
simmer {v} /ˈsɪmɚ/ ((intransitive) to cook or undergo heating slowly)
|
:: sobbollire, cuocere a fuoco lento
|
simmer {v} ((transitive) to cause to cook or undergo heating slowly)
|
:: scaldare
|
simmer down {v} (to become less angry)
|
:: calmarsi
|
Simon {prop} /ˈsaɪmən/ (biblical characters)
|
:: Simone
|
Simon {prop} (male given name)
|
:: Simone
|
Simone {prop} /səˈməʊn/ (female given name)
|
:: Simona {f}
|
simoniac {n} (one who carries on or is guilty of simony)
|
:: simoniaco {m}
|
simoniac {adj} (of or pertaining to a practitioner of simony)
|
:: simoniaco
|
Simonides {prop} /saɪˈmɑːnɪdiːz/ (poet)
|
:: Simonide
|
simony {n} /ˈsaɪ.mə.ni/ (act of buying or selling spiritual things)
|
:: simonia
|
simoom {n} /sɪˈmuːm/ (hot, dry wind)
|
:: simun {m}
|
simple {adj} /ˈsɪmpəl/ (uncomplicated)
|
:: semplice, mero {m}
|
simple algebra {n} (algebra that contains no nontrivial proper ideals and whose multiplication operation is not zero)
|
:: algebra semplice {f}
|
simple group {n} (group having no normal subgroups other than the trivial group and itself)
|
:: gruppo semplice {m}
|
simple harmonic motion {n} (oscillating motion)
|
:: moto armonico semplice {m}
|
simple pendulum {n}
|
:: pendolo semplice {m}
|
simple present {n} (present tense)
|
:: indicativo presente
|
simple ring {n} (ring that contains no ideals other than the zero ideal and the ring itself)
|
:: anello semplice {m}
|
simpleton {n} /ˈsɪmpəltən/ (simple-minded naive person lacking common sense)
|
:: sempliciotto {m}, semplicione {m}, babbeo {m}, minchione {m}
|
simplex {n} (an analogue in any dimension of the triangle or tetrahedron)
|
:: simplesso {m}
|
simplicity {n} /sɪmˈplɪsɪti/ (quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths)
|
:: semplicità
|
simplicity {n} (quality or state of being not complex, or of consisting of few parts)
|
:: semplicità
|
simplicity {n} (freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury)
|
:: semplicità
|
simplicity {n} (freedom from complication; efficiency)
|
:: semplicità
|
simplification {n} /ˌsɪmpləfəˈkeɪʃən/ (act of simplifying)
|
:: semplificazione {f}
|
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters)
|
:: cinese semplificato {m}
|
simplistic {adj} (overly simple)
|
:: semplicistico
|
simply {adv} /ˈsɪmpli/ (in a simple manner)
|
:: semplicemente, in parole povere
|
simulacrum {n} /ˌsimjəˈleɪkɹəm/ (image or representation)
|
:: simulacro {m}
|
simulated {adj} (made to imitate)
|
:: simulato
|
simulation {n} /ˌsɪm.jə.ˈleɪ.ʃən/ (something which simulates)
|
:: simulazione
|
simulation {n} (soccer: attempt of feigning a foul)
|
:: simulazione {f}
|
simulation {n}
|
:: simulazione {f}
|
simulator {n} (machine or system)
|
:: simulatore {m}
|
simultaneity {n} /ˌsaɪməltəˈniɪti/ (the quality or state of being simultaneous)
|
:: simultaneità
|
simultaneous {adj} /ˌsaɪ̯m.əlˈteɪ̯n.i.əs/ (occurring at the same time)
|
:: simultaneo
|
simultaneously {adv} /ˌsaɪməlˈteɪnɪəsli/ (occurring at the same time)
|
:: simultaneamente
|
simultaneousness {n} (the quality or state of being simultaneous)
|
:: simultaneità
|
sin {n} (violation of religious law)
|
:: peccato {m}, colpa {f} [mainly used in the Christian phrase "per mia colpa, per mia colpa, per mia grandissima colpa" - "for my sin, for my sin, for my very great sin]
|
sin {n} (misdeed)
|
:: peccato {m}, vizio {m}
|
sin {v} (to commit a sin)
|
:: peccare
|
since {adv} /sɪns/ (from a specified time in the past)
|
:: da allora
|
since {prep} (from (time))
|
:: da, a partire da
|
since {conj} (from the time that)
|
:: da quando
|
since {conj} (because)
|
:: poiché, giacché, dacché, sicché [obsolete], siccome
|
sincere {adj} /sɪnˈsɪə(ɹ)/ (earnest)
|
:: sincero, fervido, zelante, assiduo
|
sincerely {adv} /sɪnˈsɪɹli/ (In a sincere or earnest manner; honestly)
|
:: sinceramente
|
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity
|
::
|
sincerity {n} /sɪnˈsɛɹəti/ (quality of being sincere)
|
:: sincerità {f}
|
since when {adv} (Used to indicate doubt as to the veracity of a statement)
|
:: da quando in qua
|
sindonology {n} (study)
|
:: sindonologia {f}
|
sine {n} /saɪn/ (trigonometric function)
|
:: seno {m}
|
Sinemurian {n} (subdivision of the Jurassic period)
|
:: Sinemuriano
|
sine qua non {n} /ˌsɪni kwɑ ˈnɑn/ (prerequisite)
|
:: conditio sine qua non {f}, condicio sine qua non {f}
|
sinew {n} (cord or tendon of the body) SEE: tendon
|
::
|
sinew {n} /ˈsɪnjuː/ (muscular power, muscle; vigor, vigorous strength)
|
:: nerbo
|
sinful {adj} (evil) SEE: evil
|
::
|
sinful {adj} /ˈsɪnfəl/ (constituting sin)
|
:: corrotto, peccaminoso
|
sing {v} /sɪŋ/ (to produce harmonious sounds with one’s voice)
|
:: cantare
|
sing {v} (slang: to confess under interrogation)
|
:: cantare
|
Singapore {prop} /ˈsɪŋəpɔː/ (Republic of Singapore)
|
:: Singapore {f}
|
Singaporean {adj} /ˌsɪŋ(ɡ)əˈpɔːɹi.ən/ (of, from, or pertaining to Singapore)
|
:: singaporiano
|
Singapura {n}
|
:: gatto Singapura
|
singe {v} /sɪnd͡ʒ/ (to burn slightly)
|
:: scottare, bruciacchiare
|
singer {n} /ˈsɪŋɚ/ (person who sings)
|
:: cantante {m}
|
singer {n} (female person who sings)
|
:: cantante {f}
|
singer {n} /ˈsɪnd͡ʒə(ɹ)/ (person or device that singes)
|
:: gazatrice {f}
|
singeress {n} (songstress) SEE: songstress
|
::
|
singer-songwriter {n} (singer-songwriter)
|
:: cantautore {m}, cantautrice {f}
|
singing {n} /ˈsɪŋɪŋ/ (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing)
|
:: canto {m}
|
single {adj} /ˈsɪŋɡəl/ (not accompanied by anything else)
|
:: singolo, solo
|
single {adj} (not divided in parts)
|
:: intero {m}, unico {m}
|
single {adj} (designed for the use of only one)
|
:: singolo {m}
|
single {adj} (not married nor dating)
|
:: single, [donna] nubile, [uomo] celibe, scapolo {m}, solo {m}
|
single {n} (popular song)
|
:: singolo {m}
|
single {n} (one who is not married)
|
:: celibe, nubile
|
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket
|
::
|
single-celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular
|
::
|
single currency {n} (unified European Union currency)
|
:: moneta unica {f}
|
single file {adv} (line or queue one person wide)
|
:: fila indiana {f}
|
single-handed {adj} (without help from others; unassisted)
|
:: in solitaria
|
single-handedly {adv} (alone; without assistance; by oneself)
|
:: da solo {m}, con le proprie forze
|
single out {v} (To select one from a group and treat differently)
|
:: eccettuare
|
single-platform {adj}
|
:: monopiattaforma
|
singlet {n} /ˈsɪŋɡlɪt/ (sleeveless shirt)
|
:: canotta {f}, canottiera {f}
|
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket
|
::
|
singleton {n} (math: set)
|
:: singoletto {m}
|
single transferable vote {n} (voting system)
|
:: voto singolo trasferibile
|
single-user {adj}
|
:: monoutente
|
singsong {n} /ˈsɪŋsɒŋ/ (a piece of verse with a simple, song-like rhythm)
|
:: cantilena {f}
|
singsong {n} (an informal gathering at which songs are sung; a singing session)
|
:: cantata {f}
|
sing the praises of {v} (commend someone's attributes to others)
|
:: cantare le lodi
|
singular {adj} /ˈsɪŋɡjəlɚ/ (grammar: referring to only one thing)
|
:: singolare
|
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing)
|
:: singolare {m}
|
singularity {n} /ˌsɪŋɡjəˈlæɹətɪ/ (peculiar state or occurrence)
|
:: singolarità {f}
|
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist)
|
:: singolarità {f}
|
singularity {n} (physics: point of infinite density)
|
:: singolarità {f}
|
singularization {n}
|
:: singularisazione {f}
|
sinicization {n} (process of sinicising)
|
:: sinizzazione {f}
|
sinister {adj} /ˈsɪnɪstɚ/ (evil)
|
:: sinistro {m}
|
sinister {adj} (of the left)
|
:: sinistra {f}
|
sinister {adj} (heraldic "left")
|
:: sinistra
|
sinistrogyre {adj} (levorotatory) SEE: levorotatory
|
::
|
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed
|
::
|
sinistrorotatory {adj} (levorotatory) SEE: levorotatory
|
::
|
sink {v} /sɪŋk/ (descend into liquid, etc)
|
:: affondare, [of a ship] sprofondare, immergersi, andare a fondo
|
sink {v} (submerge)
|
:: immergere
|
sink {v} (cause (ship, etc) to sink)
|
:: affondare, inabissare, colare a picco
|
sink {n} (basin)
|
:: lavandino {m}, lavello {m}
|
sink {n} (wastewater drain)
|
:: scarico {m}
|
sink {n} (destination vertex)
|
:: pozzo {m}
|
sink {n} (sinkhole) SEE: sinkhole
|
::
|
sinkhole {n} (geology: hole formed in soluble rock)
|
:: dolina {f}, pulo {m}
|
sink in {v} (to become completely known, felt, or understood)
|
:: assimilarsi
|
sinner {n} /ˈsɪnɚ/ (person who has sinned)
|
:: peccatore {m}, peccatrice {f}
|
Sino- {prefix} /ˈsɪnoʊ/ (relating to China or Chinese)
|
:: sino-
|
sinoatrial {adj} (relating to the venous sinus and right atrium)
|
:: senoatriale
|
Sinocentrism {n} /ˌsaɪnəʊˈsɛntɹɪzəm/ (belief that China was literally the centre of the world)
|
:: sinocentrismo {m}
|
Sino-Korean {adj} (being both Chinese and Korean)
|
:: sinocoreano
|
sinologist {n} (a student, or expert in sinology)
|
:: sinologo {m}
|
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
Sinophone {adj} (speaking Chinese)
|
:: sinofono
|
Sinophone {n} (a speaker of Chinese)
|
:: sinofono
|
Sinosphere {n} (regions in East Asia influenced by Chinese culture)
|
:: sinosfera {f}
|
Sino-Tibetan {adj} (related to China and Tibet)
|
:: sinotibetano
|
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan)
|
:: sinotibetano
|
Sino-Xenic {adj} (Sino-Korean) SEE: Sino-Korean
|
::
|
sinuosity {n} (the property of being sinuous)
|
:: sinuosità {f}
|
sinus {n} /ˈsaɪnəs/ (pouch or cavity in any organ or tissue)
|
:: seno {m}
|
sinusitic {adj}
|
:: sinusitico
|
sinusitis {n} (inflammation)
|
:: sinusite {f}
|
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland)
|
:: Sion
|
sip {n} /sɪp/ (A small mouthful of drink)
|
:: sorso {m}
|
sip {v} (to drink slowly, small mouthfuls at a time)
|
:: sorbire
|
siphon {n} /ˈsaɪfən/ (a bent pipe or tube with one end lower than the other)
|
:: sifone {m}
|
sir {n} /ˈsɜː(ɹ)/ (address to any male, especially if his name or proper address is unknown)
|
:: signore {m}
|
sir {n}
|
:: signore {m}
|
sire {n} /saɪə(ɹ)/ (lord, master, or person in authority)
|
:: sire {m}
|
sire {n} (male animal)
|
:: stallone {m}, riproduttore {m}, maschio {m}
|
siren song {n} (enticing but dangerous appeal)
|
:: canto della sirena {m}
|
sirensong {n} (siren song) SEE: siren song
|
::
|
Sirius {prop} /ˈsɪɹi.əs/
|
:: Sirio
|
sirloin {n} /ˈsɝlɔɪn/ (cut of beef)
|
:: lombata {f}
|
sirocco {n} /sɪˈɹɒkoʊ/ (wind)
|
:: scirocco {m}
|
sirtaki {n} /sɚˈtɑki/ (modern Greek folk dance)
|
:: sirtaki {m}
|
sissy {n} /ˈsɪsi/ (an effeminate boy or man)
|
:: femminuccia {f}
|
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person)
|
:: femminuccia, coniglio, fifone, codardo, vigliacco, pollo, merlo, mollusco, pappamolle, smidollato, rammollito, pauroso, cacasotto, pisciasotto, eunuco, debole, mammoletta, pusillanime, vile
|
sissyphobia {n} (negative attitude towards men who act in a feminine way)
|
:: effeminofobia {f}
|
sister {n} /ˈsɪs.tə/ (woman or girl having the same parents)
|
:: sorella
|
sister {n} (a nun; a female member of a religious community)
|
:: sorella, suora
|
sister-in-law {n} (wife's sister)
|
:: cognata {f}
|
sister-in-law {n} (husband's sister)
|
:: cognata {f}
|
sister-in-law {n} (brother's wife)
|
:: cognata {f}
|
sister-in-law {n} (wife's brother's wife)
|
:: cognata {f}
|
sister-in-law {n} (husband's brother's wife)
|
:: cognata {f}
|
sistrum {n} /ˈsɪstɹəm/ (instrument)
|
:: sistro {m}
|
Sisyphus {prop} /ˈsɪsɪfəs/ (figure)
|
:: Sisifo {m}
|
sit {v} /sɪt/ (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported)
|
:: sedere, essere seduto, sedersi
|
sit {v} (move oneself into such a position)
|
:: sedersi
|
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position)
|
:: sedersi
|
site {n} /saɪt/ (region where chemical reactions take place)
|
:: sito
|
site {n}
|
:: posto, circostanza
|
site map {n} (webpage that lists the contents of a website)
|
:: mappa sito {f}, mappa del sito {f}
|
sit on {v} (to restrain)
|
:: bloccare, sospendere
|
sit on it {v} (sit on) SEE: sit on
|
::
|
sitting duck {n} (an obvious or unconcealed target)
|
:: bersaglio facile {m}, facile preda {f}
|
sitting room {n} (living room) SEE: living room
|
::
|
situated {adj} /ˈsɪt͡ʃueɪtɪd/ (located in a specific place)
|
:: situato {m}
|
situation {n} /sɪtjuːˈeɪʃən/ (one's status with regard to circumstances)
|
:: situazione {f}
|
situation {n} (state of affairs)
|
:: situazione {f}
|
situation {n}
|
:: situazione {f}
|
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom)
|
:: commedia di situazione {f}
|
situationism {n} (school of thought)
|
:: situazionismo {m}
|
sit-up {n} /ˈsɪt.ʌp/ (exercise in which the abdominal muscles are contracted)
|
:: addominali {m-p}
|
six {num} /sɪks/ (cardinal number)
|
:: sei
|
six {n}
|
:: sei {m}
|
six hundred {num} /ˈsɪks ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 600)
|
:: seicento {m} {f}
|
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent)
|
:: se non è zuppa è pan bagnato [if it is not soup it is soaked bread]
|
six-pack {n} (set of six beverage cans)
|
:: addominali a tartaruga {m-p}, tartaruga {f}
|
sixteen {num} /ˈsɪks.tiːn/ (cardinal number 16)
|
:: sedici {m}
|
sixteenth {adj} /ˌsɪksˈtiːnθ/ (the ordinal form of the number sixteen, see also: 16th)
|
:: sedicesimo (before the noun); sedicesimo {m}, sedicesima {f} (after the name)
|
sixteenth {n} (one of sixteen equal parts of a whole)
|
:: sedicesimo {m}
|
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver
|
::
|
sixth {adj} /sɪk(s)θ/ (ordinal form of the number six, see also: 6th)
|
:: sesto (before the noun); (in names of monarchs and popes) sesto {m}, sesta {f} (after the name) (abbreviation VI)
|
sixth {n} (person or thing in sixth place)
|
:: sesto {m}, sesta {f}
|
sixth {n} (one of six equal parts of a whole)
|
:: sesto {m}
|
sixth form {n} (final two years of secondary schooling)
|
:: quinta superiore
|
six thousand {num} (6000)
|
:: seimila
|
sixth sense {n} (extrasensory perception)
|
:: sesto senso {m}
|
sixtieth {adj} /ˈsɪksti.əθ/ (the ordinal form of the number sixty)
|
:: sessantesimo, 60º
|
sixtieth {n} (person or thing in the sixtieth position)
|
:: sessantesimo {m}
|
sixtieth {n} (one of sixty equal parts of a whole)
|
:: sessantesimo {m}
|
sixty {num} /ˈsɪkstɪ/ (cardinal number)
|
:: sessanta
|
sixty-eight {num} (cardinal number)
|
:: sessantotto
|
sixty-eighter {n} (participant in social movements)
|
:: sessantottino
|
sixty-first {adj} (ordinal number)
|
:: sessantunesimo
|
sixty-five {num} (cardinal number)
|
:: sessantacinque
|
sixty-four {num} (cardinal number)
|
:: sessantaquattro
|
sixty-nine {n} /ˌsɪkstiˈnaɪn/ (cardinal number)
|
:: sessantanove
|
sixty-nine {n}
|
:: sessantanove
|
sixty-one {num} (cardinal number)
|
:: sessantuno
|
sixty-second {adj} (ordinal number)
|
:: sessantaduesimo
|
sixty-seven {num} (cardinal number)
|
:: sessantasette
|
sixty-six {num} (cardinal number)
|
:: sessantasei
|
sixty-three {num} (cardinal number)
|
:: sessantatré
|
sixty-two {num} (cardinal number)
|
:: sessantadue
|
size {n} /saɪz/ (dimensions or magnitude of a thing)
|
:: taglia, dimensione
|
size {n} (a specific set of dimensions for clothing)
|
:: taglia
|
size {n}
|
:: misura {f}, taglia {f}, grandezza {f}
|
sizzle {v} /ˈsɪzəl/ (to make the sound of water hitting a hot surface)
|
:: sfrigolare, gorgogliare
|
skald {n} /skɔːld/ (a Nordic poet of the Viking Age)
|
:: scaldo
|
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism)
|
:: aggregato {m}
|
skate {n} /skeɪt/ (ice skate or roller skate)
|
:: pattina {f}
|
skate {n} (fish of family Rajidae)
|
:: razza {f}
|
skateboard {n} (platform on wheels)
|
:: skateboard {m}
|
skater {n} /ˈskeɪ.tə(ɹ)/ (person who skates)
|
:: pattinatore {m}
|
skating {n} /ˈskeɪtɪŋ/ (action or sport)
|
:: pattinaggio {m}
|
skating rink {n} (frozen surface for skating)
|
:: pista di pattinaggio {f}
|
skedaddle {v} /skɪˈdædəl/ (move or run away quickly)
|
:: scappare
|
skeet {n} (form of trapshooting)
|
:: tiro al piattello {m}
|
skeet {v} (to shoot or spray liquids)
|
:: spruzzare, schizzare
|
skeet {v} (to ejaculate)
|
:: eiaculare
|
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito
|
::
|
skeg {n} (surfer) SEE: surfer
|
::
|
skeg {n} /skɛɡ/ (rudder-supporting structure)
|
:: dragante
|
skein {n} /skeɪn/ (quantity of yarn)
|
:: matassa {f}
|
skein {n} (zoology: wild fowl in flight)
|
:: stormo {m}
|
skeletal {adj} /ˈskɛlɪt(ə)l/ (of, or relating to the skeleton)
|
:: scheletrico
|
skeleton {n} /ˈskɛlətən/ (system that provides support to an organism)
|
:: scheletro {m}
|
skeleton in the closet {n} (shameful secret) SEE: skeleton in the cupboard
|
::
|
skeleton in the cupboard {n} (shameful secret)
|
:: scheletro nell'armadio {m}
|
skeleton key {n} (key that opens a range of locks)
|
:: passe-partout {m}
|
skeptic {n} /ˈskɛp.tɪk/ (someone who habitually doubts beliefs and claims)
|
:: scettico {m}, scettica {f}
|
skeptical {adj} /ˈskeptɪkəl/ (having, or expressing doubt)
|
:: scettico
|
skepticism {n} /ˈskɛp.tɪˌsɪ.zəm/ (general disposition to doubt)
|
:: scetticismo
|
sketch {v} /skɛtʃ/ (to make a basic drawing)
|
:: abbozzare, schizzare, delineare
|
sketch {v} (to describe briefly and with few details)
|
:: sunteggiare, sintetizzare, schematizzare, compendiare
|
sketch {n} (quick freehand drawing)
|
:: schizzo
|
sketch {n} (rough design or draft)
|
:: scarabocchio {m}, bozza {f}
|
sketch {n} (brief description)
|
:: resoconto {m}, descrizione {f}
|
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.)
|
:: sketch {m}, numero {m}, quadro {m}, scenetta {f}
|
sketch {n} (informal: amusing person)
|
:: macchietta {f}
|
sketchy {adj} /ˈskɛtʃi/ (Roughly or hastily laid out; intended for later refinement)
|
:: abbozzato, delineato, schizzato, sommario
|
skew {v} /skjuː/ (to bias or distort in a particular direction)
|
:: distorcere
|
skew {adj} (neither parallel nor at right angles to a certain line)
|
:: obliquo, sghembo, trasversale
|
skewed {adj} (twisted at an angle)
|
:: distorto
|
skewer {v} /ˈskjuəɹ/ (to impale on a skewer)
|
:: impalare
|
ski {n} /skiː/ (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow)
|
:: sci {m}
|
ski {v} (to move on skis)
|
:: sciare
|
skid {n} /skɪd/ (out of control sliding motion)
|
:: derapata {f}
|
skid {v} (to slide in an uncontrolled manner)
|
:: derapare, sbandare
|
skid mark {n} (black mark left on a road surface from tires)
|
:: segno della franata {m}
|
skid mark {n} (visible stain on underpants)
|
:: sgommata {f}
|
skidmark {n} (black mark left on a road surface from tires)
|
:: segno della franata {m}
|
skier {n} (someone who practices skiing)
|
:: sciatore {m}, sciatrice {f}
|
skiff {n} /skɪf/ (Any of various types of boats small enough for sailing or rowing by one person)
|
:: barca {f}, lancia {f}
|
skiing {n} /ˈskiɪŋ/ (sport or activity)
|
:: sci {m}
|
skilful {adj} (possessing skill, skilled) SEE: skillful
|
::
|
skilfulness {n} (the state or condition of being skilful)
|
:: virtuosità {f}
|
ski lift {n} (a device that transports skiers up a mountain)
|
:: skilift {m}, sciovia {f}, ovovia {f}
|
skill {n} /skɪl/ (capacity to do something well)
|
:: abilità {f}, capacità {f}, competenza {f}
|
skillful {adj} /ˈskɪl.fəl/ (possessing skill, skilled)
|
:: esperto, destro, provetto, abile, pratico
|
skim {v} /skɪm/ (to glide along near the surface as a seabird across the ocean)
|
:: sfiorare, rasentare, lambire
|
skim {v} (ricochet)
|
:: rimbalzare
|
skim {v} (read quickly, skipping some detail)
|
:: scorrere
|
skim {v} (scrape off; remove (something) from a surface)
|
:: schiumare, sgrassare
|
skim {v} (remove cream)
|
:: scremare, spannare
|
skim {adj} (having lowered fat content)
|
:: scremato
|
skimble-skamble {n} (gibberish, mumbo-jumbo, nonsense) SEE: nonsense
|
::
|
skimble-skamble {adj} (confused, chaotic, disorderly) SEE: chaotic
|
::
|
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk
|
::
|
skimmer {n} (spoon)
|
:: schiumarola {f}, schiumaiola {f}
|
skimmer {n} (bird of genus Rynchops)
|
:: becco a forbice {m}, becco a cesoie {m}
|
skim milk {n} (milk with removed cream)
|
:: latte scremato {m}
|
skimp {v} /skɪmp/ (to slight; to do carelessly; to scamp)
|
:: sottovalutare
|
skimp {v} (to make insufficient allowance for; to scant; to scrimp)
|
:: lesinare
|
skimp {v} (to save; to be parsimonious or stingy)
|
:: lesinare
|
skimpy {adj} /ˈskɪmpi/ (small or inadequate; not generous, or of a garment, very small, light, or revealing)
|
:: striminzito, scinto [of clothing]
|
skin {n} /skɪn/ (outer protective of the body of a person or animal)
|
:: pelle {f}
|
skin {n} (image used as the background of graphical user interface)
|
:: interfaccia {f}
|
skin {v} (to remove the skin of)
|
:: scuoiare
|
skin {v} (to high five) SEE: high five
|
::
|
skin and bones {n} (emaciated; very skinny)
|
:: magro {m}, smunto, tutta pelle, scarnito, sciupato, scavato, macilento, scheletrico, pelle e ossa, emaciato, secco, smilzo
|
skinflint {n} /ˈskɪnflɪnt/ (one who is excessively stingy or cautious with money)
|
:: avaro {m}, avara {f}
|
skinhead {n} /ˈskɪnhɛd/ (someone with a shaved head)
|
:: skinhead {m} {f}
|
skinhead {n} (member of skinhead subculture)
|
:: skinhead {m} {f}
|
skink {n} /skɪŋk/ (lizard)
|
:: scinco {m}
|
Skinnerian {adj} (of or pertaining to the methods and theories of B. F. Skinner)
|
:: skinneriano
|
skinny {adj} /ˈskɪni/ (thin)
|
:: magro {m}, smunto, tutta pelle, scarnito, sciupato, scavato, macilento, scheletrico, pelle e ossa, emaciato, secco, smilzo
|
skinny {n} (A skinny person)
|
:: magro {m}, nudo {m}
|
skinny {n} (the details or facts)
|
:: particolari {m-p}, dettagli {m-p}
|
skinny dipping {n} /ˈskɪni ˈdɪpɪŋ/ (swimming in the nude)
|
:: immersione nudo
|
skint {adj} /skɪnt/ (penniless, poor, impecunious, broke)
|
:: al verde
|
ski orienteering {n} (winter sport)
|
:: sci orientamento {m}
|
skip {v} /skɪp/ (to move by hopping on alternate feet)
|
:: balzare, saltellare
|
skip {v} (not to attend)
|
:: saltare
|
skip {n} (An open-topped rubbish bin)
|
:: cassone {m}
|
ski pole {n} (a slender stick used by skiers)
|
:: bastone da sci, racchetta da sci {f}
|
skipper {n} /ˈskɪpɚ/ (master of a ship)
|
:: skipper {m}
|
skirmish {n} /ˈskɜːmɪʃ/ (brief battle between small groups)
|
:: schermaglia {f}, scaramuccia {f}
|
skirmish {n} (minor dispute)
|
:: schermaglia {f}
|
skirt {n} /skɝt/ (clothing)
|
:: gonna {f}
|
skirt {n} (part of dress)
|
:: gonna {f}
|
skirt {v} (to be on or from the border of)
|
:: contornare
|
skirting board {n} (panel between floor and interior wall)
|
:: battiscopa {f}, salvamuro {m}
|
ski run {n} (trail or slope for skiing)
|
:: pista {f}, pista da sci {f}
|
ski stick {n} (a slender stick used by skiers)
|
:: bastone da sci, racchetta da sci {f}
|
skittish {adj} /ˈskɪtɪʃ/ (easily scared)
|
:: schivo, riluttante, timoroso
|
skittish {adj} (fickle)
|
:: capriccioso, volubile
|
skive {v} /ˈskaɪv/ (To slack off)
|
:: marinare
|
Skookum {n}
|
:: gatto Skookum
|
Skopje {prop} /ˈskɔpjɛ/ (capital of North Macedonia)
|
:: Skopje {f}
|
Skopje {prop} (North Macedonia) SEE: North Macedonia
|
::
|
skulduggerous {adj} (involving skulduggery) SEE: tricky
|
::
|
skulk {v} /skʌlk/ (to conceal oneself; to hide)
|
:: imboscarsi, nascondersi
|
skull {n} /skʌl/ (bones of the head: cranium and mandible)
|
:: cranio {m}, teschio {m}
|
skull and crossbones {n} (symbol of death)
|
:: teschio e tibie {m}
|
skullcap {n} /ˈskʌlkæp/ (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck)
|
:: kippah {f}
|
skunk {n} /skʌŋk/ (animal)
|
:: moffetta {f}, puzzola {f}
|
skunk {n} (walkover victory)
|
:: cappotto {m}
|
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana
|
::
|
sky {n} (atmosphere above a point)
|
:: cielo {m}
|
sky {n} (specific view, condition)
|
:: firmamento {m}
|
sky {n} (heaven)
|
:: cielo {m}, paradiso {m}
|
sky blue {adj} (light blue, see also: dark blue; blue)
|
:: celeste
|
sky blue {n} (colour)
|
:: celeste
|
sky burial {n} (funeral practice)
|
:: sepoltura celeste {f}
|
skyclad {adj} (nude) SEE: nude
|
::
|
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling)
|
:: paracadutismo {m}
|
skylark {n} /ˈskaɪ.lɑɹk/ (small brown passerine bird)
|
:: allodola {f}
|
skylight {n} /ˈskaɪˌlaɪt/ (opening in the roof)
|
:: lucernario {m}
|
skyline {n} (horizon) SEE: horizon
|
::
|
skyline {n} /ˈskaɪˌlaɪn/ (silhouette against city or buildings)
|
:: skyline {m}
|
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket
|
::
|
skyrocket {n} /ˈskaɪˌɹɒk.ɪt/ (type of firework)
|
:: razzo {m}
|
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely)
|
:: andare alle stelle, balzare alle stelle
|
skyscraper {n} /ˈskaɪˌskɹeɪpɚ/ (tall building)
|
:: grattacielo {m}
|
slab {n} /slæb/ (flat piece of material)
|
:: piastra {f}, lastra {f}, fetta {f}, soletta {f}
|
slab {n} (paving stone)
|
:: piastrella {f}, mattonella {f}, lastra {f}
|
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone
|
::
|
slack {n} /slæk/ (small coal, coal dust)
|
:: carbonella, polverino {m}
|
slack {adj} (not tense)
|
:: allentato
|
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen
|
::
|
slacken {v} /ˈslæ.kən/ ((transitive) to gradually decrease in intensity)
|
:: allentare
|
slag {n} /slæɡ/ (the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore)
|
:: scorie {p}, scoria {f}
|
slag {n} (the scoria of a volcano)
|
:: lava {f}, magma {m}
|
slalomer {n} (skier)
|
:: slalomista {m} {f}
|
slalomist {n} (slalomer) SEE: slalomer
|
::
|
slander {n} /ˈslɑːndə/ (false or unsupported spoken malicious statement)
|
:: calunnia {f}, diffamazione {f}, maldicenza {f}, chiacchiera {f}, diceria {f}
|
slander {v} (utter a slanderous statement about)
|
:: diffamare, infangare, infamare, denigrare, calunniare
|
slang {n} (jargon) SEE: jargon
|
::
|
slang {n} /sleɪŋ/
|
:: gergo {m}
|
slang {n} (cant) SEE: cant
|
::
|
slant {n} (typography: slash) SEE: slash
|
::
|
slant {n} /ˈslænt/ (slope or incline)
|
:: pendenza {f}, inclinazione {f}, pendio {m}
|
slant {n} (bias)
|
:: tendenza {f}, angolatura {f}
|
slant {n} (pejorative: person of Asian descent)
|
:: occhi a mandorla
|
slant {v} (to lean, slope or incline)
|
:: inclinare, pendere
|
slap {n} (A blow dealt with the open hand)
|
:: schiaffo {m}, ceffone {m}, pacca {f}, briscola {f}
|
slap {v} (to give a slap)
|
:: schiaffeggiare, colpire, dare una pacca a
|
slap {v} (to cause something to strike soundly)
|
:: sbattere
|
slap {v} (To place, to put carelessly)
|
:: sbattere
|
slap in the face {n} (slap in the face or on the cheek)
|
:: schiaffo {m}, sganascione {m}, sberla {f}, ceffone {m}
|
slap someone five {v} (give someone five) SEE: give someone five
|
::
|
slash {n} /slæʃ/ (swift cut with a blade)
|
:: fendente {m}, sfregio {m}
|
slash {n} (typography: / symbol)
|
:: barra {f}, sbarretta obliqua {f}, sbarretta {f}
|
slash {n} (vulgar slang: female genitalia)
|
:: fessa {f}
|
slash {v} (to make a broad cut with an edged weapon)
|
:: tagliare. sfregiare, fendere, falciare, mietere
|
slash and burn {n} (technique)
|
:: debbio, addebbiatura
|
slat {n} /slæt/ (thin, narrow strip)
|
:: barra {f}, stanga {f}, stecca {f}
|
slat {n} (aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing)
|
:: ipersostentatore {m}
|
slate {n} /sleɪt/ (rock)
|
:: ardesia
|
slate {n} (bluish-grey colour, see also: slate blue; slate gray; blue-gray)
|
:: ardesia, grigio ardesia
|
slate {n} (sheet of slate for writing on)
|
:: lavagna {f}
|
slate {n} (tile)
|
:: tegola d'ardesia
|
slate {n} (record of money owed)
|
:: conto aperto, a credito, conto
|
slate {n} (list of candidates for an election)
|
:: lista candidati
|
slate {adj} (bluish-grey/gray like slate, see also: slate blue; slate gray; blue-gray)
|
:: ardesia, grigio ardesia
|
slate {v} (criticise/criticize harshly)
|
:: redarguire
|
slate {v} (schedule)
|
:: programmare, prevedere, pianificare
|
slate {v} (anticipate or strongly expect)
|
:: destinare, prevedere
|
slather {v} (to spread something thickly on something else; to coat well)
|
:: spalmare
|
slattern {n} (slut) SEE: slut
|
::
|
slattern {n} /ˈslætɚn/ (dated: dirty and untidy woman)
|
:: sciattona {f}
|
slaty-backed gull {n} (Larus schistisagus)
|
:: gabbiano dorsoardesia {m}
|
slaughter {n} /ˈslɔtɚ/ (killing of animals (also kosher and halal rituals))
|
:: mattanza
|
slaughter {n} (killing of many people)
|
:: mattanza, carneficina, massacro {m}, massacro {m}
|
slaughter {v} (to butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals))
|
:: macellare
|
slaughter {v} (to massacre people in large numbers)
|
:: massacrare
|
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir
|
::
|
slave {n} /sleɪv/ (person owned by another)
|
:: schiavo {m}, schiava {f}
|
slave {n} (person forced to work for another)
|
:: schiavo {m}
|
slave {n}
|
:: schiavo {m}
|
slave {v} (to work hard)
|
:: sgobbare
|
slave away {v} (to work hard)
|
:: sgobbare
|
slave-girl {n} (female slave)
|
:: schiava {f}
|
slaver {v} /ˈslævɚ/ (to drool saliva)
|
:: sbavare
|
slaver {n} /ˈsleɪvɚ/ (a person engaged in the slave trade)
|
:: schiavista {m} {f}, negriero {m}, negriere {m}, negriera {f}
|
slavery {n} /ˈsleɪvəɹi/ (institution or practice of owning human beings)
|
:: schiavitù {?}
|
slavery {n}
|
:: schiavitù {f}
|
Slavic {adj} /ˈslævɪk/ (of the Slavs, their culture or languages)
|
:: slavo
|
Slavism {n} (a Slavic idiom or phrase)
|
:: slavismo {m}
|
Slavonia {prop} (region of Croatia)
|
:: Slavonia {f}, Schiavonia {f}
|
Slavonian {n} (inhabitant of Slavonia)
|
:: schiavone {m}, schiavona {f}
|
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic
|
::
|
slay {v} /sleɪ/ (to kill, murder)
|
:: uccidere, assassinare
|
sleaze {n} /sliːz/ (low moral standards)
|
:: malcostume {m}
|
sleaze {n} (a person with low moral standards)
|
:: scostumato {m}
|
sleazy {adj} /sliː.zi/ (Marked by low quality; inferior; inadequate)
|
:: meschino {m}, scadente
|
sleazy {adj} (Dishonorable; base; vulgar; raunchy)
|
:: sordido {m}, malizioso {m}, volgare
|
sled {n} (sledge) SEE: sledge
|
::
|
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer
|
::
|
sledge {n} /slɛdʒ/ (sleigh or sled)
|
:: slitta {f}
|
sledgehammer {n} (kind of hammer)
|
:: mazza {f}, martello da fabbro {m}
|
sleek {adj} /sliːk/ (smooth)
|
:: elegante, lucido, liscio
|
sleek {adj} (not rough or harsh)
|
:: slanciato {m}
|
sleep {v} /sliːp/ (to rest in state of reduced consciousness)
|
:: dormire
|
sleep {n} (state of reduced consciousness)
|
:: sonno {m}
|
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping)
|
:: sonno {m}
|
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes (gound), sometimes as a figurative objectification of sleep, see also: )
|
:: cispa {f}
|
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep)
|
:: apnea notturna {f}, apnea nell sonno {f}
|
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car
|
::
|
sleeper {n} (nurse shark) SEE: nurse shark
|
::
|
sleeper {n} (sedative) SEE: sedative
|
::
|
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie
|
::
|
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep
|
::
|
sleeping bag {n} (padded or insulated bag)
|
:: sacco a pelo {m}
|
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale)
|
:: La Bella addormentata
|
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.)
|
:: vagone letto {m}
|
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect)
|
:: sonnifero {m}
|
sleeplessness {n} (property of being sleepless)
|
:: insonnia {f}
|
sleep like a log {v} (to sleep well, without disturbance)
|
:: dormire come una marmotta
|
sleep on {v} (to postpone a decision at least overnight)
|
:: dormirci sopra, dormirci, la notte porta consiglio [proverb]
|
sleep over {v} (to sleep over)
|
:: pernottare, passare la notte
|
sleep rough {v} /ˌsliːp ˈɹʌf/ (to sleep outdoors)
|
:: dormire all'addiaccio
|
sleepwalker {n} (somnambulist) SEE: somnambulist
|
::
|
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep)
|
:: sonnambulismo {m}
|
sleepy {adj} /ˈsliːpi/ (feeling the need for sleep)
|
:: assonnato, sonnolento
|
sleet {n} /sliːt/ (ice pellets)
|
:: gragnola {f}
|
sleet {n} (mixture of rain and snow)
|
:: pioggia mista a neve {f}, acquaneve {f} [informal]
|
sleet {n} (glaze ice formed by freezing rain)
|
:: vetrone {m}
|
sleeve {n} /sliːv/ (part of a garment that covers the arm)
|
:: manica
|
sleeve {n} (mechanical covering or lining)
|
:: manicotto {m}
|
sleeve {n} (record cover)
|
:: contenitore {m}, fodera {f}
|
sleeve board {n} (small ironing board)
|
:: stiramaniche {m}
|
sleigh {adj} (sly) SEE: sly
|
::
|
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge
|
::
|
sleight of hand {n} (skill)
|
:: prestidigitazione {f}
|
sleiveen {n} /ˈsliːviːn/ (dishonest person; trickster)
|
:: truffatore, mariolo, farabutto, imbroglione, sbarazzino, birichino
|
slender {adj} /ˈslɛndə/ (thin)
|
:: snello
|
slender-billed gull {n} (Chroicocephalus genei)
|
:: gabbiano roseo {m}
|
sleuth {n} /sluːθ/ (bloodhound)
|
:: segugio {m}
|
sleuth {n} (detective)
|
:: investigatore {m}
|
sleuth {v} (detective)
|
:: mettersi sulle tracce
|
slice {n} /slaɪs/ (thin, broad piece cut off)
|
:: fetta {f}, trancio {m}
|
slice {v} (to cut into slices)
|
:: affettare
|
slice {v} ((golf) to hit a shot that travels to one side)
|
:: svirgolare
|
slicer {n} (someone or -thing that slices)
|
:: affettatrice
|
slick {adj} /slɪk/ (slippery due to a covering of liquid)
|
:: sdrucciolevole, viscido
|
slick {adj} (superficially convincing but actually untrustworthy)
|
:: falso
|
slick {adj} (clever, making an apparently hard task easy)
|
:: scaltro
|
slick {n} (A tire with a smooth surface instead of a tread pattern)
|
:: slick {m}
|
slide {v} /slaɪd/ (to cause to move in contact with a surface)
|
:: scivolare, slittare, derapare
|
slide {v} (to move in continuous contact with a surface)
|
:: scivolare
|
slide {v} (to lose balance)
|
:: scivolare
|
slide {v} (to pass along smoothly)
|
:: scivolare
|
slide {n} (item of play equipment)
|
:: scivolo {m}
|
slide {n} (slippery surface for someone to slide on)
|
:: scivolo {m}, discesa {f}
|
slide {n} (rubble, earth and stones moving down)
|
:: smottamento {m}, frana {f}
|
slide {n} (mechanism of a part which slides on or against a guide)
|
:: linguetta zip {f}
|
slide {n} (valve in a trombone)
|
:: farfalla {f}, saracinesca {f}
|
slide {n} (transparent image for projecting)
|
:: diapositiva {f}
|
slide {n} (microscope slide)
|
:: vetrino
|
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener
|
::
|
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen)
|
:: diascopio {m}, diaproiettore {m}
|
slider {n} /ˈslaɪdɚ/ ((curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe)
|
:: scivolante
|
slide rule {n} (analog calculator)
|
:: regolo calcolatore {m}
|
slight {adj} /sl̥l͡ɐɪʔ̚/ (small in amount, insignificant)
|
:: insignificante, leggero {m}, debole, lieve
|
slight {v} (to treat with a lack of respect; to make light of)
|
:: disprezzare
|
slight {v} (give lesser weight or importance)
|
:: sminuire
|
slightly {adv} /ˈslaɪtli/ (to a small extent or degree)
|
:: leggermente
|
slim {adj} /slɪm/ (slender)
|
:: snello, magro, affusolato
|
slim {v} (lose weight)
|
:: dimagrire
|
slime {n} /slaɪm/ (mud)
|
:: melma {f}, fanghiglia {f}
|
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance)
|
:: poltiglia {f}
|
slimeball {n} /ˈslaɪmbɔːl/ (person regarded as slimy or otherwise undesirable)
|
:: maiale {m}, porco {m}, squallido {m}
|
slimily {adv} (in a slimy way)
|
:: viscidamente
|
slimy {adj} /ˈslaɪ.mi/ (like slime; glutinous)
|
:: viscido
|
sling {v} /ˈslɪŋ/ (to throw)
|
:: lanciare, scagliare, buttare, gettare
|
sling {n} (instrument for throwing, see also: slingshot)
|
:: frombola {f}, fionda {f}, catapulta {f}
|
sling {n} (bandage)
|
:: bendaggio {m}
|
sling {n} (a loop of cloth or a strap around the neck to carry a load)
|
:: porta bebè {m}
|
sling {n} (strap attached to a firearm)
|
:: tracolla {f}
|
sling {n} (rope or iron securing a yard to a mast)
|
:: imbracatura {f}
|
sling {n}
|
:: fionda
|
slingshot {n} /ˈslɪŋʃɒt/ (Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling)
|
:: fionda {f}
|
slink {v} /slɪŋk/ (sneak about furtively)
|
:: sgattaiolare
|
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth
|
::
|
slip {n} /slɪp/ (ceramics: thin, slippery mix of clay and water)
|
:: barbottina {f}
|
slip {n} (twig or shoot)
|
:: tralcio {m}, virgulto {m}
|
slip {v} (to lose one's traction)
|
:: scivolare, sdrucciolare, slittare, sgusciare
|
slip {v} (to err)
|
:: errare, sbagliare
|
slip {v} (to pass)
|
:: scivolare, far passare
|
slip {v} (to move quickly)
|
:: sgusciare, sfuggire, scivolare
|
slip {v} (to worsen)
|
:: calare, peggiorare, crollare
|
slip {n} (women’s undergarment)
|
:: sottoveste {f}
|
slip {n} (error)
|
:: sbaglio {m}, errore {m}, svista {f}, strafalcione {m}
|
slip knot {n} (knot which attaches a line to an object and tightens when pressure is applied)
|
:: cappio {m}
|
slip knot {n} (knot which attaches a line to the middle of another, allowing it to slide)
|
:: cappio {m}
|
slip of the tongue {n} (mistake in speech)
|
:: lapsus {m}, papera {f}, strafalcione {m}
|
slipped disc {n} (protruding vertebral disc)
|
:: ernia del disco
|
slipper {n} (low shoe slipped on and off easily)
|
:: ciabatta {f}
|
slipper {n} (low shoe usually worn indoors)
|
:: pantofola {f}, ciabatta {f}, babbuccia {f}
|
slipper animalcule {n} (paramecium) SEE: paramecium
|
::
|
slippery {adj} /ˈslɪpəɹi/ (of a surface)
|
:: scivoloso
|
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule
|
::
|
slip up {v} (to make a small mistake)
|
:: impappinarsi
|
slip-up {n} /ˈslɪpʌp/ (a (small) error or mistake)
|
:: sgarro {m}
|
slipway {n} (sloping surface)
|
:: diga {f}
|
slit {n} /ˈslɪt/ (narrow cut or opening; a slot)
|
:: fessura {f}
|
slit {v} (cut a narrow opening)
|
:: fendere
|
slither {v} /ˈslɪð.ə(ɹ)/ (to slide)
|
:: scivolare
|
sliver {n} /ˈslɪ.vɚ/ (a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment)
|
:: scheggia, frammento, scaglia {f}, spezzone {m}
|
sliver {n} (New York: A narrow high-rise apartment building)
|
:: grattacielo
|
slivovitz {n} /ˈslɪvəvɪts/ (rakija made from distilled, fermented plum juice)
|
:: slivovitz
|
slob {n} /slɒb/ (lazy, slovenly person)
|
:: sciattone
|
sloe {n} /ˈsloʊ/ (fruit of Prunus spinosa)
|
:: prugnola {f}
|
sloe {n} (tree Prunus spinosa) SEE: blackthorn
|
::
|
slog {v} (to walk slowly, encountering resistance)
|
:: arrancare, camminare a fatica
|
sloop {n} /sluːp/ (single-masted sailboat)
|
:: sloop {m}
|
sloop {n}
|
:: corvetta {f}
|
slope {n} /sloʊp/ (area of ground that tends evenly upward or downward)
|
:: pendio {m}
|
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward)
|
:: pendenza {f}
|
slope {n} (mathematics)
|
:: inclinazione {f}
|
slope {n} (offensive: person of East Asian descent)
|
:: muso giallo {m}
|
slope {v} (to tend steadily upward or downward)
|
:: [ground] digradare, [floor] pendere, essere in pendenza, [writing] essere inclinato
|
slope {v} (to try to move surreptitiously)
|
:: muoversi furtivamente
|
sloppy {adj} (very wet; covered in or composed of slop)
|
:: lordo, inzuppato
|
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful)
|
:: sciatto, trascurato, negletto
|
sloppy {adj} (imprecise or loose)
|
:: abborracciato, approssimativo, maccheronico
|
slosh {v} (of a liquid, to shift chaotically; to splash noisily)
|
:: scuotersi, sbattere, sciabordare
|
slot {n} /slɒt/ (wooden bar for fastening door)
|
:: chiavistello {m}
|
slot {n} (broad bolt or bar, crosspiece)
|
:: sbarra {f}
|
slot {n} (narrow depression, perforation, or aperture)
|
:: fessura {f}, scanalatura {f}
|
slot {n} (the track of an animal)
|
:: traccia {f}, pista {f}, orme {f} (pl.)
|
sloth {n} /sləʊθ/ (laziness)
|
:: pigrizia {f}, (deadly sin) accidia {f}
|
sloth {n} (mammal)
|
:: bradipo {m}
|
sloth bear {n} (Melursus ursinus)
|
:: orso labiato {m}, orso giocoliere {m}
|
slothful {adj} (lazy, sluggish)
|
:: pigro, indolente
|
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine
|
::
|
slotting machine {n} (reciprocating machine tool used to cut mortises and to shape openings)
|
:: stozzatrice {f}
|
slouch hat {n} (broad-brimmed felt hat)
|
:: cappello a cencio {m}
|
Slovak {adj} /ˈsloʊvɑːk/ (of Slovakia or its language)
|
:: slovacco
|
Slovak {n} (native of Slovakia)
|
:: slovacco {m}, slovacca {f}
|
Slovak {n} (language of Slovakia)
|
:: slovacco {m}
|
Slovakia {prop} /sloʊˈvɑ.ki.ə/ (Slovakia)
|
:: Slovacchia
|
Slovakian {adj} (of or pertaining to Slovakia) SEE: Slovak
|
::
|
Slovakian {n} (a person from Slovakia or of Slovakian descent) SEE: Slovak
|
::
|
Slovak Republic {prop} (official name of Slovakia)
|
:: Repubblica Slovacca {f}
|
Slovene {prop} /ˈsləʊviːn/ (the language)
|
:: sloveno {m}
|
Slovenia {prop} /sloʊˈvi.ni.ə/ (country in Europe)
|
:: Slovenia {f}
|
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene
|
::
|
Slovenian {n} (language) SEE: Slovene
|
::
|
Slovenian {n} (person) SEE: Slovene
|
::
|
slovenliness {n} (state or quality of being slovenly)
|
:: trasandatezza, sciattezza
|
slovenly {adj} /ˈslʌv.ən.li/ (having an untidy appearance; unkempt)
|
:: sciatto
|
slovenly {adj} (dirty, unwashed; disorderly)
|
:: sudicio, sporco
|
slovenly {adj} (careless or negligent; sloppy)
|
:: trascurato
|
Slovincian {prop} /slə(ʊ)ˈvɪnsɪ.ən/ (extinct language of the Slovincian people)
|
:: slovinzo {m}, slovinzio {m}
|
slow {adj} /sloʊ/ (not quick in motion)
|
:: lento {m}, lenta {f}
|
slow {adj} (spread over a comparatively long time)
|
:: lento
|
slow {adj} (of reduced intellectual capacity)
|
:: tardo {m}, tarda {f}
|
slow and steady wins the race {proverb} (patient work will conquer any problem)
|
:: chi va piano va sano e va lontano
|
slow down {v} (to reduce speed)
|
:: rallentare
|
slowdown {n} (a reduction in speed, or a decrease in the level of production, etc.)
|
:: rallentamento {m}
|
slowly {adv} /ˈsloʊli/ (at a slow pace)
|
:: lentamente, piano {m}, a rilento
|
slowness {n} (quality of being slow)
|
:: lentezza {f}
|
slow-witted {adj} (lacking a keen or swift intellect)
|
:: tardo {m}
|
slowworm {n} /ˈsləʊwɜː(ɹ)m/ (Anguis fragilis)
|
:: orbettino {m}
|
slug {n} /slʌɡ/ (gastropod)
|
:: lumaca {f}, limaccia {f}, chiocciola {f}
|
slug {n} (lazy person) SEE: sluggard
|
::
|
slugabed {n} /ˈslʌɡəbɛd/ (lazy person who lies in bed after the usual time for getting up)
|
:: dormiglione {m} {f}
|
sluggard {n} (lazy or idle person)
|
:: pigro {m}, inattivo {m}, indolente {m}, poltrone {m}, lavativo, flemmatico, tardo {m}
|
sluice {n} /sluːs/ (passage for water)
|
:: chiusa {f}, scolmatore {m}, canale di scarico {m}, drenaggio {m}, cateratta {f}, cataratta {f}, paratoia {f}, saracinesca {f}, canale artificiale {m}
|
sluice {v} (to wet copiously)
|
:: allagare, inondare, intridere, bagnare
|
sluice {v} (to wash in water running through a sluice)
|
:: lavare
|
sluice gate {n} (portal to allow passage of water)
|
:: chiusa {f}, paratoia {f}, saracinesca {f}, scolmatore {m}
|
slum {n} /slʌm/ (dilapidated neighborhood)
|
:: bassofondo {m}, quartiere degradato {m}, baraccopoli {f}
|
slumber {n} /slʌmbə/ (a very light state of sleep)
|
:: sonnolenza {f}, dormiveglia {f}
|
slumber {v} (to be in a very light state of sleep)
|
:: dormiveglia, appisolarsi, assopirsi
|
slumber {v} (to be inactive or negligent)
|
:: appalugarsi
|
slump {v} (to collapse heavily)
|
:: crollare
|
slump {n} (helpless collapse)
|
:: crollo {m}
|
slur {n} /slɜː(ɹ)/ (symbol indicating a legato passage)
|
:: legatura di portamento {f}, legatura di frase {f}, legatura di espressione {f}
|
slur {v} (to insult or slight)
|
:: denigrare
|
slur {v} (to articulate poorly)
|
:: biascicare
|
slurp {v} /slɝp/ (eat or drink noisily)
|
:: tracannare
|
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush
|
::
|
slurry {n} /ˈslɝ.i/ (any flowable suspension of small particles in liquid)
|
:: liquame {m}
|
slurry {n} (agriculture: mixture of animal waste, other organic material and sometimes water used as fertilizer)
|
:: purino {m}, colaticcio {m}
|
slush {n} /slʌʃ/ (liquid mud or mire)
|
:: poltiglia {f}
|
slush fund {n} (money stored for illegal or dishonest purposes)
|
:: fondo nero {m}
|
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush
|
::
|
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush
|
::
|
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush
|
::
|
slut {n} (prostitute) SEE: prostitute
|
::
|
slut {n} /slʌt/ (sexually promiscuous woman)
|
:: puttana {f}, troia {f}, sgualdrina {f}, mignotta {f}, baldracca {f}
|
slut {n} (a female dog)
|
:: cagna {f}
|
sly {adj} /slaɪ/ (artfully cunning; secretly mischievous; wily)
|
:: furbo, sornione
|
sly {adj} (dexterous in performing an action, so as to escape notice; nimble)
|
:: sornione, subdolo
|
sly {adj} (done with, and marked by, artful and dexterous secrecy)
|
:: furtivo
|
sly as a fox {adj} (very sly)
|
:: furbo come una volpe
|
slyboots {n} (shallow and manipulative woman)
|
:: gattamorta {f}
|
slyly {adv} /ˈslaɪli/ (in a sly manner)
|
:: astutamente, furtivamente
|
smack {n} /smæk/ (distinct flavor)
|
:: sentore {m}
|
smack {v} (to slap someone)
|
:: schiaffeggiare
|
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank
|
::
|
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse
|
::
|
small {adj} /smɔːl/ (not large)
|
:: piccolo
|
small {adj} (young)
|
:: piccolo, giovane
|
small caps {n} (font variant)
|
:: maiuscoletto {m}
|
small change {n} (a minor or insignificant amount of money)
|
:: spiccioli {p}
|
small-eared galago {n} (Otolemur garnettii) SEE: northern greater galago
|
::
|
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
small intestine {n} (upper part of the intestine)
|
:: intestino tenue
|
Small Magellanic Cloud {prop} (galaxy)
|
:: Piccola Nube di Magellano {f}
|
small pica {n}
|
:: filosofia
|
smallpox {n} /ˈsmɔːlpɒks/ (disease)
|
:: vaiolo {m}
|
small screen {n} (broadcast or cable television screen)
|
:: piccolo schermo {m}
|
small text {n} (7½-point text)
|
:: piccolo testo
|
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald
|
::
|
smarmy {adj} /ˈsmɑːɹ.mi/ (Falsely earnest, smug, or ingratiating)
|
:: ossequioso, servile, deferente
|
smart {adj} /smɑɹt/ (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books)
|
:: acculturato {m}, intelligente, educato {m}, brillante
|
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass
|
::
|
smartass {n} (one who is particularly insolent)
|
:: smargiasso {m}, fanfarone {m}, gradasso {m}
|
smartass {adj} (related to or characteristic of a smartass)
|
:: insolente, impertinente, irriguardoso, arrogante
|
smartphone {n} /ˈsmɑɹtfoʊn/ (electronic handheld device)
|
:: smartphone {m}
|
smartwatch {n} (wristwatch)
|
:: orologio intelligente {m}, smartwatch {m}
|
smarty boots {n} (know-it-all) SEE: know-it-all
|
::
|
smash {n} /smæʃ/ (in tennis)
|
:: smash {m}
|
smash {v} (to break violently)
|
:: frantumare
|
smash {v} (be destroyed by being smashed)
|
:: frantumarsi
|
smash {v} (figuratively: to defeat overwhelmingly)
|
:: polverizzare
|
smashing {adj} /ˈsmæʃɪŋ/ (serving to smash)
|
:: che + appropriate third-person translation of smash
|
smatter {v} /ˈsmæ.tə/ (intransitive: talk superficially)
|
:: blaterare
|
smatter {v} (to speak (a language) with spotty or superficial knowledge)
|
:: masticare
|
smattering {n} /ˈsmæɾɹ̩ɪŋ/ (superficial knowledge)
|
:: infarinatura
|
SME {n} (Small and Medium-sized Enterprise)
|
:: PMI
|
smear {v} /smɪɚ/ (to spread (a substance))
|
:: ungere, spalmare, imbrattare, sbavare
|
smear {v} (to spread (a surface) with a substance)
|
:: ricoprire
|
smear {v} (to damage someone's reputation by slandering, making false accusations)
|
:: macchiare, diffamare, denigrare
|
smear {n} (mark)
|
:: macchia {f}, sbavatura {f}
|
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear
|
::
|
smear campaign {n} (negative propaganda)
|
:: campagna diffamatoria {f}
|
smearer {n} (unskillful painter)
|
:: imbianchino {m}, imbrattatele {m}
|
smectic {adj} (of a class of liquid crystals whose molecules are aligned in layers)
|
:: smectico
|
smectite {n} (clay mineral)
|
:: smectite {f}
|
smell {n} /smɛl/ (sensation)
|
:: odore
|
smell {n} (sense of smell)
|
:: olfatto, odorato
|
smell {v} (sense with nose)
|
:: sentire l'odore, fiutare
|
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of")
|
:: odorare
|
smell a rat {v} /ˈsmɛl ə ˈɹæt/ (to sense something suspicious)
|
:: gatta ci cova (the cat is hiding something), mangiare la foglia, farsi furbo, sentire puzza di bruciato
|
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling)
|
:: rinencefalo
|
smelly {adj} /ˈsmɛli/ (having a bad smell)
|
:: puzzolente {m} {f}, puzzoso {m}, fetente {m} {f}, fetido {m}, maleodorante {m} {f}, graveolente {m} {f}
|
smelly {adj} (having a quality that arouses suspicion)
|
:: sospetto {m}
|
smell you later {interj} (see you later; goodbye) SEE: goodbye
|
::
|
smelt {n} /ˈsmɛlt/ (fish of the family Osmeridae)
|
:: sperlano {m}
|
smelt {v} (to fuse two things into one)
|
:: fondere
|
smelter {n} (place where smelting is done)
|
:: fonderia {f}
|
smetana {n} /ˈsmɛ.tə.nə/ (type of soured cream)
|
:: smetana {f}
|
smew {n} /ˈsmjuː/ (Mergus albellus)
|
:: pesciaiola {f}
|
smile {n} /ˈsmaɪl/ (a happy face expression using mouth, but without producing voice)
|
:: sorriso {m}
|
smile {v} (to have a smile on one's face)
|
:: sorridere
|
smirk {n} /smɜːk/ (smile that is insolent, offensively self-satisfied or scornful)
|
:: smorfia {f}, sorrisetto {m}
|
smirk {v} (to smile in a way that is affected, smug, insolent or contemptuous)
|
:: sogghignare
|
smite {v} /smaɪt/ (to hit)
|
:: colpire
|
smite {v} (to strike down or kill with godly force)
|
:: fulminare, annientare, annichilire
|
smite {v} (to strike with love or infatuation)
|
:: impressionare
|
smith {n} /smɪθ/ (craftsperson who works metal, see also: blacksmith)
|
:: fabbro {m}
|
Smith {prop} /smɪθ/ (surnames derived from the equivalents of “smith”)
|
:: Ferraro, Ferrari, Ferrero, Ferreri, Fabbri, Ferri, Ferro
|
Smith {prop} (most common surnames by language)
|
:: Rossi, Russo
|
smithereens {n} /smɪðəˈɹiːnz/ (Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items)
|
:: frantumi {m}
|
smithsonite {n} (mineral)
|
:: smithsonite {f}
|
smithy {n} (forge) SEE: forge
|
::
|
smitten {adj} /ˈsmɪtən/ (made irrationally enthusiastic)
|
:: esaltato, estasiato, fanatico, sfegatato, accanito
|
smitten {adj} (in love)
|
:: innamorato {m}, infatuato {m}, invaghito {m}, cotto
|
smock {n} /smɒk/
|
:: blusa {f}
|
smog {n} /smɔɡ/ (urban air pollution)
|
:: smog, caligine {f}, fuligine {f}
|
smoke {v} /smoʊk/ (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette)
|
:: fumare
|
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually)
|
:: fumare
|
smoke {v} (to preserve or prepare by treating with smoke)
|
:: affumicare, affumare
|
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material)
|
:: fumo {m}
|
smoke {n} (colloquial: instance of smoking)
|
:: fumata
|
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector
|
::
|
smoked {adj} /smoʊkt/ (of food, preserved by treatment with smoke)
|
:: affumicato
|
smoke detector {n} (device)
|
:: rivelatore di fumo {m}
|
smoke like a chimney {v} (to smoke tobacco frequently)
|
:: fumare come una ciminiera, fumare come un turco
|
smoker {n} /ˈsmoʊkɚ/ (person who smokes tobacco habitually)
|
:: fumatore {m}
|
smokeshop {n} (tobacconist's) SEE: tobacconist's
|
::
|
smoke signal {n} (ancient method of communication)
|
:: segnale di fumo {m}
|
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney
|
::
|
smoking {n} /ˈsmoʊkɪŋ/ (smoking of tobacco)
|
:: fumare, tabagismo
|
smoking gun {n} (evidence)
|
:: pistola fumante {f}
|
smoking room {n} (room designated for smokers)
|
:: fumoir {m}
|
smolder {v} /ˈsmoʊldɚ/ (to burn with no flame and little smoke)
|
:: ardere
|
smolder {v} (to show signs of repressed anger or suppressed mental turmoil or other strong emotion)
|
:: covare
|
Smolensk {prop} (city)
|
:: Smolensk {m}
|
smooch {n} /smuːtʃ/ ((informal) a kiss)
|
:: bacio {m}
|
smooch {v} ((informal) to kiss)
|
:: pomiciare, baciare, limonare, slinguare, fare l'amore
|
smooth {adj} /smuːð/ (lacking friction, not rough)
|
:: liscio, mellifluo
|
smooth {adj} (without difficulty)
|
:: facile, dolce, soffice
|
smooth {adj} (bland; glib)
|
:: blando
|
smooth breathing {n} (diacritic mark in Greek)
|
:: spirito dolce {m}
|
smoothie {n} (drink)
|
:: frullato {m}, frappè {m}
|
smoothness {n} (condition of being smooth)
|
:: levigatezza {f}
|
smorgasbord {n} /ˈsmɔːɡəsbɔːd/ (Swedish-style buffet comprising a variety of cold sandwiches and other dishes, see also: buffet)
|
:: rinfresco {m}, buffè svedese {m}, buffet svedese {m}
|
smorgasbord {n} (diverse collection of things)
|
:: ampia scelta {f}, varietà {f}
|
smother {v} /ˈsmʌðɚ/ (to suffocate)
|
:: soffocare, asfissiare
|
smother {v} (to extinguish or deaden)
|
:: spegnere, estinguere, soffocare
|
smother {v} (to reduce to a low degree of vigor or activity)
|
:: rallentare, ridurre, reprimere, nascondere, soffocare
|
smother {v} (in cookery: to cook in a close dish)
|
:: affogare, ricoprire, colmare
|
smudge {n} /smʌdʒ/ (a blemish; a smear)
|
:: sbavatura {f}
|
smudge {n} (dense smoke, such as used for fumigation)
|
:: fumo {m}
|
smudge {v} (to obscure by blurring)
|
:: opacizzare, oscurare
|
smug {adj} /smʌɡ/ (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied)
|
:: compiaciuto {m}, autocompiaciuto {m}
|
smuggle {v} /ˈsmʌɡəl/ (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties)
|
:: contrabbandare
|
smuggler {n} /ˈsmʌɡ.lə(ɹ)/ (One who smuggles things)
|
:: contrabbandiere {m}
|
smuggling {n} (an act of something being smuggled)
|
:: contrabbando {m}
|
smuon {n} (hypothetical boson superpartner of a muon)
|
:: smuone {m}
|
smurf {n} /smɝf/ (fictional character)
|
:: puffo {m}
|
smut {n} /smʌt/ (sexually vulgar or pornographic material)
|
:: oscenità {f}
|
smut {n} (soot) SEE: soot
|
::
|
Smyrna {prop} /ˈzmɪɚnɑː/ (city)
|
:: Smirne
|
snack {n} /snæk/ (a light meal)
|
:: spuntino {m}
|
snack {n} (an item of food eaten between meals)
|
:: merendina {f}
|
snack bar {n} /ˈsnækbɑɹ/ (a small restaurant serving light meals)
|
:: tavola calda {f}, chiosco {m}, furgone ambulante {m}, snack bar {m}
|
snag {n} /ˈsnæɡ/ (problem or difficulty)
|
:: intoppo {m}
|
snaggletooth {n}
|
:: dentatura irregolare {f}
|
snail {n} /sneɪl/ (any animal of the class Gastropoda having a shell)
|
:: chiocciola {f}, lumaca {f}
|
snailfish {n} (marine fish)
|
:: pesce lumaca {m}
|
snail mail {n} (postal mail)
|
:: posta cartacea {f}
|
snail's pace {n} (a very slow pace)
|
:: passo di lumaca {m}
|
snake {n} /ˈsneɪk/ (legless reptile)
|
:: serpente {m}, serpe {f}, biscia {f}
|
snake {n} (treacherous person)
|
:: serpe {f}
|
snake {v} (to move in a winding path)
|
:: serpeggiare
|
snake charmer {n} (snake charmer)
|
:: incantatore di serpenti {m}
|
snake eagle {n} (bird of prey)
|
:: biancone {m}
|
snake eyes {n} (two ones after rolling two dice)
|
:: ambasso {m}
|
snap {n} /snæp/ (quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound)
|
:: schiocco
|
snap {n} (act of of producing sound with fingers)
|
:: schiocco {m}
|
snap {n} (sudden release of something held under pressure or tension)
|
:: scatto {m}
|
snap {n} (card game)
|
:: rubamazzetto {m}
|
snap {v} (to speak abruptly or sharply)
|
:: sbottare
|
snap bean {n} (unripe or green fruit pod of a bean plant) SEE: green bean
|
::
|
snapdragon {n} /ˈsnæpdɹæɡən/ (any plant of the genus Antirrhinum)
|
:: bocca di leone {f}
|
snap fastener {n} (fastening mechanism)
|
:: bottone a pressione {m}, bottone automatico {m}
|
snare {n} /snɛəɹ/ (trap)
|
:: laccio {m}, trappola {f}, tagliola {f}
|
snare {n} (mental trap)
|
:: richiamo {m}, insidia {f}, trappola {f}, tentazione {f}
|
snare {n} (music: set of chains strung across the bottom of a drum)
|
:: laccio {m}, armonico {m}, timbro {m}
|
snare {n} (music: type of drum)
|
:: rullante {m}, tamburo {m}
|
snare {v} (to catch or hold, especially with a loop)
|
:: prendere al lazo
|
snare drum {n} (tubular drum)
|
:: rullante {m}
|
Snares penguin {n} (Penguin)
|
:: pinguino delle Snares {m}
|
snarl {v} /ˈsnɑː(ɹ)l/ (To growl)
|
:: ringhiare
|
snarl {n} (act of snarling)
|
:: ringhio {m}
|
snatch {v} /snætʃ/ (to steal)
|
:: scippare
|
snatch {v} (to snatch a victory)
|
:: strappare
|
snatch defeat from the jaws of victory {v} (suddenly lose a contest one seemed very likely to win, especially through mistakes or bad judgment)
|
:: strappare la sconfitta dalle fauci della vittoria
|
sneak {n} /sniːk/ (a cheat; con artist; trickster)
|
:: imbroglione {m}, lestofante {m}, furfante {m}
|
sneak {v} (to creep)
|
:: intrufolarsi, sgusciare, introdursi
|
sneak {v} (to take something stealthily)
|
:: arraffare, rubare, accalappiare, soffiare, carpire
|
sneak {v} (to hide in a mean or cowardly manner)
|
:: mascherare, dissimulare, celare, occultare
|
sneak {v} (to inform an authority about another's misdemeanours)
|
:: spifferare, spiattellare
|
sneaker {n} /ˈsnikɚ/ (leisure shoes, often worn for sports; trainers)
|
:: scarpe da ginnastica {f-p}, scarpe da tennis {f-p}
|
sneakily {adv} (in a sneaky manner)
|
:: subdolamente
|
sneak in {v} (to enter without being noticed)
|
:: intrufolarsi
|
sneaky {adj} /ˈsniːki/ (difficult to catch due to constantly outwitting the adversaries)
|
:: furtivo, sfuggevole, sfuggente
|
sneaky {adj} (dishonest; deceitful)
|
:: spione {m}, mancino, disonesto, malandrino, subdolo
|
sneer {v} /snɪə̯ɹ/ (raise a corner of the upper lip slightly in scorn)
|
:: ghignare, sogghignare
|
sneer {n} (facial expression that indicates scorn)
|
:: ghigno {m}, sogghigno {m}
|
sneeze {v} /sniz/ (expel air as a reflex)
|
:: starnutire
|
sneeze {n} (act of sneezing)
|
:: starnuto {m}
|
snicker {n} /ˈsnɪkɚ/ (stifled laugh)
|
:: risatina {f}
|
snide {adj} /snaɪd/ (nasty, sarcastic)
|
:: sarcastico, tronfio, sprezzante
|
sniff {v} /snɪf/ (to make a short audible inhalation)
|
:: annusare, fiutare
|
sniff {v} (to perceive vaguely)
|
:: odorare, snasare
|
sniff {v} (to inhale drugs in powder form through the nose)
|
:: sniffare, tirare
|
sniff {v}
|
:: annusare
|
sniffer dog {n} (police dog trained to sniff)
|
:: cane poliziotto {m}
|
sniff out {v} (find)
|
:: trovare, scovare
|
snifter {n} (pear-shaped glass)
|
:: napoleone {m}
|
snigger {n} /ˈsnɪɡə/ (A partly suppressed or broken laugh)
|
:: risatina {f}
|
snipe {n} /snaɪp/ (bird of the family Scolopacidae)
|
:: beccaccia {f}, beccaccino {m}
|
sniper {n} /ˈsnaɪ.pɚ/ (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position)
|
:: tiratore scelto {m}, cecchino {m}, franco tiratore {m}
|
sniper {n} (any attacker using a non-contact weapon against a specific target from a concealed position)
|
:: tiratore scelto {m}, cecchino {m}
|
sniper rifle {n} (long-range rifle)
|
:: fucile da cecchino {m}, fucile di precisione {m}
|
snitch {v} /snɪtʃ/ (steal)
|
:: sgraffignare, grattare, rubare
|
snitch {v} (inform on)
|
:: informare, fare la spia, fare la soffiata
|
snitch {n} (informer, usually one who betrays his group)
|
:: pentito {m}, traditore {m}, spia {f}, delatore {m}
|
snob {n} /snɒb/ (person who seeks to be a member of the upper classes)
|
:: snob {m} {f}
|
snog {v} (slang: kiss passionately)
|
:: limonare, pomiciare, baciare, slinguare, fare l'amore
|
snog {n} (passionate kiss)
|
:: bacio {m}, bacio appassionato {m}, limonata {f}
|
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet
|
::
|
snooker {n} /ˈsnʊkəɹ/ (cue sport)
|
:: biliardo {m}, stecca {f}
|
snoop {n} /snuːp/ (a private detective)
|
:: [slang] segugio {m}
|
snooper {n} /ˈsnuːpə(ɹ)/ (one who snoops)
|
:: ficcanaso {m}
|
Snoopy {prop} (pet beagle)
|
:: Snoopy
|
snoot {v} (slang: human nose) SEE: schnozzle
|
::
|
snore {v} /snɔɹ/ (breathe during sleep with harsh noises)
|
:: russare
|
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater)
|
:: boccaglio {m}
|
snort {v} /snɔɹt/ (to exhale roughly through the nose)
|
:: sbuffare
|
snort {v} (to inhale (usually a drug) through the nose)
|
:: sniffare
|
snot {n} /snɒt/ (mucus)
|
:: caccola {f}, moccio {m}, moccolo {m}
|
snot {n} (contemptible child)
|
:: monello {m}, moccioso {m}, peste {f}
|
snotty {adj} (dirtied with snot)
|
:: moccioso
|
snotty {adj} (ill-tempered, impertinent)
|
:: arrogante {m}
|
snout {n} /snaʊt/ (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast)
|
:: grugno {m}
|
snout {n} (nose of a man (in contempt))
|
:: proboscide {f}
|
snow {n} /snoʊ/ (precipitation)
|
:: neve {f}
|
snow {n} (TV noise)
|
:: effetto neve {m}
|
snow {n} (cocaine)
|
:: neve {m}
|
snow {n} (collective precipitation)
|
:: nevicata {f}
|
snow {v} (have snow fall from the sky)
|
:: nevicare
|
snowball {n} /ˈsnoʊbɔl/ (ball of snow)
|
:: palla di neve {f}
|
snowball's chance in hell {n} (Little or no likelihood of occurrence or success)
|
:: alle calende greche, quando gli asini voleranno, mai
|
snowbank {n} (a heap of snow) SEE: snowdrift
|
::
|
snowbird {n} /ˈsnoʊbɝːd/ (dark-eyed junco)
|
:: junco occhiscuri {m}
|
snow bunting {n} (bird)
|
:: zigolo delle nevi {m}
|
snow cannon {n} (machine that spurts out snow over pistes)
|
:: cannone sparaneve {m}
|
snowcat {n} (vehicle)
|
:: gatto delle nevi {m}
|
snow chain {n} (a chain put on a wheel of a vehicle to give it more traction)
|
:: catene da neve {f-p} (Almost always used in plural; the singular form is catena da neve {f})
|
snow-covered {adj} (covered with snow)
|
:: innevato, imbiancato, coperto di neve
|
snow-covered {adj}
|
:: nevoso
|
snowdrift {n} (bank of snow)
|
:: cumulo di neve {m}
|
snowdrop {n} /ˈsnəʊ.dɹɒp/ (plant)
|
:: bucaneve {m}
|
snowfall {n} /ˈsnoʊfɔːl/ (instance of falling of snow)
|
:: nevicata {f}, fioccata
|
snowfall {n} (amount of snow that falls on one occasion)
|
:: nevicata {f}
|
snowflake {n} /ˈsnoʊ.fleɪk/ (crystal)
|
:: fiocco di neve {m}
|
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting
|
::
|
snow globe {n} (decorative object)
|
:: globo di neve {m}
|
snow goose {n} (Chen caerulescens)
|
:: oca delle nevi {f}
|
snow grains {n} (light snow)
|
:: nevischio {m}
|
snowgun {n} (cannon that creates snow) SEE: snow cannon
|
::
|
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia)
|
:: leopardo delle nevi {m}
|
snowmachine {n} (snowmobile) SEE: snowmobile
|
::
|
snowman {n} /ˈsnoʊ.mæn/ (figure made of snow)
|
:: pupazzo di neve {m}, fantoccio di neve {m}
|
snowmobile {n} (vehicle)
|
:: gatto delle nevi {m}, motoslitta {f}
|
snow plow {n} (vehicle)
|
:: spartineve {m}
|
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice)
|
:: Regina delle Nevi {f}
|
snow shed {n} /ˈsnəʊʃɛd/ (tunnel-like structure protecting roads and railroad tracks from snow)
|
:: galleria paravalanghe {f}
|
snowshoe {n} /ˈsnoʊʃu/ (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow)
|
:: racchetta da neve {f}, ciaspola {f}
|
snowslide {n} (avalanche of snow)
|
:: slavina {f}
|
snowstorm {n} /ˈsnəʊstɔːm/ (bad weather involving blowing winds and snow)
|
:: tormenta {f}, bufera di neve {f}
|
snow-white {adj} (as white as snow)
|
:: bianco-neve
|
Snow White {prop} /snoʊ (h)waɪt/ (character from Snow White (Schneewittchen))
|
:: Biancaneve {f}
|
snowy {adj} (snow-covered) SEE: snow-covered
|
::
|
snowy owl {n} (large white owl)
|
:: gufo delle nevi
|
snub {adj} /snʌb/ (conspicuously short)
|
:: camuso
|
snub {n} (deliberate affront or slight)
|
:: affronto {m}, mancanza di rispetto {f}
|
snuff {n} /snʌf/ (fine-ground tobacco)
|
:: tabacco da fiuto
|
snuffbox {n} (small box)
|
:: tabacchiera {f}
|
snuffer {n} (candle snuffer) SEE: candle snuffer
|
::
|
snug {adj} /snʌɡ/ (comfortable; cosy, cozy)
|
:: confortevole
|
snuggle {v} /ˈsnʌɡəl/ (to lie close to another person or thing, hugging or being cosy)
|
:: accoccolarsi, raggomitolarsi, rannicchiarsi
|
so {conj} /soʊ/ (in order that)
|
:: perché [followed by the subjunctive], affinché
|
so {conj} (with the result that)
|
:: allora
|
so {adv} (very)
|
:: tanto, veramente
|
so {adv} (to a particular extent)
|
:: tanto, così
|
so {adv} (in a particular manner)
|
:: così
|
so {interj} (interjection used to introduce a new topic)
|
:: allora
|
soak {v} /soʊk/ (to be saturated with liquid by being immersed in it)
|
:: inzupparsi, imbeversi
|
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation)
|
:: mettere a bagno, mettere a mollo, imbevere
|
soak {v} (to penetrate or permeate by saturation)
|
:: inzuppare
|
soak {v} (to allow (especially a liquid) to be absorbed)
|
:: assorbire
|
soak {n} (immersion in a liquid)
|
:: immersione {f}
|
soaked {adj} /səʊkt/ (drenched)
|
:: ammollato
|
soaked to the skin {adj}
|
:: bagnato fradicio
|
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera
|
::
|
soap {n} /soʊp/ (substance)
|
:: sapone {m}
|
soap {v} (apply soap in washing)
|
:: insaponare, [reflexive] insaponarsi
|
soap dish {n} (a container for soap)
|
:: portasapone {m}
|
soapery {n} (factory making soap)
|
:: saponeria {f}, saponificio {m}
|
soapmaker {n} (maker of soap)
|
:: saponaio {m}
|
soap opera {n} (television serial)
|
:: telenovela {f}
|
soapwort {n} (herb)
|
:: saponaria {f}
|
soaraway {adj} (that achieves rapid or impressive progress)
|
:: travolgente
|
soaring {adj} (assurgent, ascending)
|
:: impennata
|
sob {n} /sɒb/ (a cry with a short, sudden expulsion of breath)
|
:: singhiozzo
|
sob {v} (weep with convulsive gasps)
|
:: singhiozzare
|
so be it {phrase} (indication of acceptance)
|
:: transeat, sia pure, così sia
|
sober {adj} /ˈsəʊ.bə(ɹ)/ (not drunk)
|
:: sobrio {m}
|
sober {adj} (not given to excessive drinking of alcohol)
|
:: sobrio {m}
|
sober {adj} (moderate)
|
:: sobrio {m}
|
so-called {adj} /ˈsoʊˌkɔld/ (so named, but wrongly so)
|
:: cosiddetto
|
so-called {adj} (so named)
|
:: cosiddetto
|
soccer {n} /ˈsɑk.ɚ/ (game)
|
:: calcio {m}
|
soccer field {n} (a playing field on which the game of soccer is played)
|
:: campo da calcio {m}
|
soccer player {n} (one who plays soccer)
|
:: calciatore {m}, calciatrice {f}
|
Sochi {prop} /ˈsɒtʃi/ (city in Russia)
|
:: Soči {m}
|
social {adj} /ˈsoʊ.ʃəl/ (extroverted or outgoing)
|
:: sociale, socievole, estroverso
|
social {adj} (relating to society)
|
:: sociale, mondano
|
social anxiety {n} (social anxiety disorder) SEE: social anxiety disorder
|
::
|
social anxiety disorder {n} (the most common anxiety disorder)
|
:: fobia sociale {f}, sociofobia
|
social class {n} (class of people)
|
:: rango {m}, classe sociale
|
social contract {n} (agreement or contract)
|
:: contratto sociale {m}
|
social Darwinism {n} (theory)
|
:: darwinismo sociale {m}
|
social democratic {adj} (of or pertaining to social democracy)
|
:: socialdemocratico, demosociale
|
social distancing {n} /ˈsoʊʃəl ˌdɪstən(t)sɪŋ/ (practice of maintaining physical distance between people to reduce the spread of communicable diseases)
|
:: distanziamento sociale {m}
|
socialism {n} /ˈsoʊʃəlɪzəm/ (political philosophy of social and economic equality)
|
:: socialismo {m}
|
socialism {n} (group of socialist political philosophies)
|
:: socialismo {m}
|
socialism {n} (intermediate phase of social development)
|
:: socialismo {m}
|
Socialist Federal Republic of Yugoslavia {prop} (Yugoslav state that existed from 1943 until 1992)
|
:: Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia
|
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam)
|
:: Repubblica Socialista del Vietnam {f}
|
socialite {n} /ˈsoʊʃəˌlaɪt/ (person of prominence and influence)
|
:: mondano {m}, mondana {f}
|
socially {adv}
|
:: socialmente
|
social media {n} (interactive forms of media)
|
:: social {m-p}
|
social phobia {n} (social anxiety disorder) SEE: social anxiety disorder
|
::
|
social worker {n} (person whose profession is social work)
|
:: assistente sociale, operatore social
|
societal {adj} /səˈsaɪətl/ (societal)
|
:: societario
|
society {n} /səˈsaɪ.ə.ti/ (group of people sharing culture)
|
:: società {f}
|
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)
|
:: società {f}, associazione {f}
|
society {n} (people of one’s country or community as a whole)
|
:: società {f}
|
Socinian {n} /soʊˈsɪn.iː.ən/ (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination)
|
:: sociniano {m}
|
Socinian {adj} (pertaining to the Socinians)
|
:: sociniano
|
sociocultural {adj} (of both society and culture)
|
:: socioculturale
|
socioeconomic {adj} (of or pertaining to social and economic factors) SEE: socio-economic
|
::
|
socio-economic {adj} (pertaining to a combination of social and economic factors)
|
:: socioeconomico
|
sociogram {n} (graphic representation of the structure of interpersonal relations in a group situation)
|
:: sociogramma {f}
|
sociolect {n} /ˈsəʊ.ʃɪ.ə(ʊ).lɛkt/ (variant of language used by a social group)
|
:: socioletto {m}
|
sociolinguistic {adj} /ˌsəʊsi.əʊlɪŋˈɡwɪstɪk/ (pertaining to sociolinguistics)
|
:: sociolinguistico
|
sociolinguistics {n} /ˌsoʊsi.oʊlɪŋˈɡwɪstɪks/ (the study of social and cultural effects on language)
|
:: sociolinguistica {f}
|
sociological {adj} (of or pertaining to sociology)
|
:: sociologico
|
sociologically {adv} (sociologically)
|
:: sociologicamente
|
sociologism {n} (the attribution of a sociological basis to another discipline)
|
:: sociologismo {m}
|
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology)
|
:: sociologo {m}, sociologa {f}
|
sociology {n} /ˌsəʊsiːˈɒlədʒiː/ (study of society, human social interactions, etc.)
|
:: sociologia {f}
|
sociometric {adj} (relating to sociometry or to sociometrics)
|
:: sociometrico
|
sociopolitical {adj} (socio-political) SEE: socio-political
|
::
|
socio-political {adj} (of or pertaining to a combination of social and political factors)
|
:: sociopolitico
|
sociorelational {adj} (relating to social relationships)
|
:: sociorelazionale
|
sock {n} /sɑk/ (covering for the foot)
|
:: calza {f}, calzino {m}
|
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet
|
::
|
socket {n} /ˈsɒkɪt/ (mechanical opening)
|
:: presa {f}
|
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community)
|
:: fantoccio {m}
|
socle {n} /ˈsoʊkəl/ (a plinth or pedestal)
|
:: zoccolo {m}
|
Socrates {prop} /ˈsɒkɹətiːz/ (Greek philosopher)
|
:: Socrate
|
Socratic {adj} (characteristic of the philosopher Socrates)
|
:: socratico
|
Socratic method {prop}
|
:: maieutica {f}, metodo socratico {m}
|
sod {n} /sɒd/ (stratum of soil)
|
:: zolla, piota {f}
|
soda {n} /ˈsoʊdə/ (sodium carbonate)
|
:: soda {f}, carbonato di sodio {m}
|
soda {n} (carbonated water)
|
:: soda {f}, seltz {m}
|
soda {n} (sweet, carbonated drink)
|
:: bibita {f}, bevanda gassata {f}
|
soda water {n} (water with carbon dioxide)
|
:: acqua tonica {f}
|
sodden {adj} /ˈsɒ.dən/ (soaked)
|
:: fradicio
|
sodium {n} /ˈsoʊdi.əm/ (reactive metal)
|
:: sodio {m}
|
sodium alum {n} (NaAl(SO4)2·12(H2O);)
|
:: sodio allume
|
sodium azide {n} (White, crystalline salt)
|
:: azoturo di sodio
|
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid)
|
:: benzoato di sodio {m}
|
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid)
|
:: bicarbonato di sodio {m}
|
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent)
|
:: bicarbonato {m}
|
sodium bisulfite {n} (the compound NaHSO3)
|
:: bisolfito di sodio
|
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl)
|
:: cloruro di sodio {m}
|
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate
|
::
|
sodium hydroxide {n} (caustic alkali)
|
:: idrossido di sodio {m}
|
sodium hypochlorite {n} (sodium salt of hypochlorous acid)
|
:: ipoclorito di sodio {m}
|
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid)
|
:: nitrato di sodio
|
sodium thiosulfate {n} (inorganic compound used in iodometry, photographic processing, gold extraction, etc.)
|
:: tiosolfato di sodio {m}
|
Sodom {prop} /ˈsɑdəm/ (city in the Middle East)
|
:: Sodoma {f}
|
sodomise {v} (to perform anal sex)
|
:: sodomizzare
|
sodomite {n} (one who practices sodomy)
|
:: sodomita {m}
|
sodomy {n} /ˈsɒdəmi/ (sex held to be unnatural)
|
:: sodomia {f}
|
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex)
|
:: sodomia {f}
|
sofa {n} /ˈsoʊfə/ (upholstered seat)
|
:: divano {m}, sofà {m}
|
so far {adv} (until now; previously; yet)
|
:: finora
|
so far so good {proverb} (up to this point, all is OK)
|
:: fin qui tutto bene
|
soffit {n} /ˈsɑ.fɪt/ (visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element)
|
:: soffitto {m}
|
Sofia {prop} /ˈsəʊfi.ə/ (the capital city of Bulgaria)
|
:: Sofia
|
soft {adj} (foolish) SEE: foolish
|
::
|
soft {adj} /sɔft/ (giving way under pressure)
|
:: morbido {m}, morbida {f}, soffice, molle
|
soft {adj} (of a cloth)
|
:: soffice {m} {f}, morbido
|
soft {adj} (gentle)
|
:: dolce {m} {f}
|
soft {adj} (of a sound)
|
:: dolce
|
soft-boiled {adj} (of an egg)
|
:: uovo alla coque, uovo bazzotto
|
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage)
|
:: bibita {f}, bevanda gassata {f}
|
soften {v} /ˈsɔfən/ ((transitive) To make something soft or softer)
|
:: ammorbidire, addolcire, rendere malleabile
|
soften {v} ((transitive) To undermine the morale of someone (often soften up))
|
:: rendere arrendevole
|
soften {v} ((transitive) To make less harsh)
|
:: rendere malleabile, addolcire, ammorbidire
|
soften {v} ((intransitive) To become soft or softer)
|
:: ammorbidirsi
|
softener {n} (water softener) SEE: water softener
|
::
|
softener {n} (fabric softener) SEE: fabric softener
|
::
|
softhearted {adj} (gentle)
|
:: gentile, buono, sensibile, dal cuore tenero
|
softhearted {adj} (easily moved to sorrow)
|
:: sensibile, caritatevole
|
softly {adv} /ˈsɔftli/ (softly, gently)
|
:: delicatamente
|
softly {adv} (not loudly, inaudible)
|
:: sottovoce
|
soft palate {n} (tissue)
|
:: palato molle {m}, velo palatino {m}, velopendulo {m}
|
soft paraffin {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly
|
::
|
soft-pedal {v} (to attempt to persuade)
|
:: abbindolare
|
soft-pedal {v} (to damp)
|
:: sottacere
|
soft sign {n} (Cyrillic letter Ь/ь)
|
:: segno tenue {m}
|
soft soap {n} (soft-soap) SEE: soft-soap
|
::
|
soft-soap {v} (to try to persuade by flattering)
|
:: adulare
|
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle
|
::
|
soft spot {n} (sentimental fondness or affection)
|
:: debole {m}
|
soft tennis {n} (variant of tennis)
|
:: soft tennis {m}
|
software {n} /ˈsɒftˌwɛə/ (encoded computer instructions)
|
:: software {m}
|
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software)
|
:: ingegneria del software {f}
|
softy {n} (weak or sentimental person)
|
:: femminuccia {f} [weak person], tenerone {m} [sentimental man], tenerona {f} [sentimental woman]
|
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization)
|
:: Sogdiana {f}
|
soggy {adj} /ˈsɒɡi/ (soaked with liquid)
|
:: inzuppato {m}
|
so help me God {phrase} (phrase used as a promise that an action will be carried out)
|
:: che Dio mi aiuti, in Dio confido
|
soil {n} /sɔɪl/ (mixture of sand and organic material)
|
:: suolo {m}
|
soil {n} (mineral or organic material serving as a natural medium for the growth of land plants)
|
:: terreno {m}
|
soil {n}
|
:: terra {f}
|
soil {v} (to make dirty)
|
:: sporcare
|
soil {v} (to defecate into one's clothing) SEE: soil oneself
|
::
|
soil oneself {v} (to defecate on oneself accidentally)
|
:: farsela addosso, cagarsi addosso
|
sojourn {n} /ˈsoʊdʒɚn/ (A short stay somewhere)
|
:: soggiorno {m}
|
sojourn {v} (Stay temporarily)
|
:: soggiornare
|
Sokoke {n}
|
:: gatto Sokoke
|
solace {n} /ˈsɑː.lɪs/ (consolation)
|
:: consolazione {f}, conforto {m}
|
solace {n} (source of comfort)
|
:: consolazione {f}, conforto {m}
|
solanine {n} (poisonous glycoalkaloid found in many species of nightshade)
|
:: solanina {f}
|
solar {adj} /ˈsoʊlɚ/ (of or pertaining to the sun)
|
:: solare
|
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun)
|
:: eclisse solare {f}, eclissi solare {f}
|
solar energy {n} (energy from the sun)
|
:: energia solare {f}
|
solar flare {n} (violent explosion)
|
:: brillamento solare {m}, eruzione solare {f}, eruzione stellare {f}
|
solar prominence {n} (large eruption on the Sun)
|
:: protuberanza solare {f}
|
solar system {n} /ˈsoʊ.lɚ ˌsɪs.təm/ (any collection of heavenly bodies orbiting a star)
|
:: sistema solare {m}
|
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System
|
::
|
Solar System {prop} /ˈsoʊ.lɚ ˌsɪs.təm/ (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it)
|
:: sistema solare {m}
|
solar thermal collector {n}
|
:: pannello solare termico
|
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space)
|
:: vento solare {m}
|
soldering iron {n} (tool)
|
:: saldatore {m}
|
soldier {n} /ˈsoʊld͡ʒɚ/ (member of an army)
|
:: soldato {m}
|
soldier {n} (a guardsman)
|
:: soldato {m}
|
soldier of fortune {n} (mercenary)
|
:: soldato di ventura {m}
|
sold out {adj} (completely sold)
|
:: esaurito
|
sole {adj} /səʊl/ (only)
|
:: unico, solo
|
sole {n} (bottom of the foot)
|
:: pianta {f}
|
sole {n} (bottom of a shoe or boot)
|
:: suola {f}
|
sole {n} (fish)
|
:: sogliola {f}
|
solecism {n} /ˈsɒlɪsɪzəm/ (error in the use of language)
|
:: solecismo {m}
|
solely {adv} /ˈsoʊl.li/ (exclusively)
|
:: unicamente, solamente, esclusivamente
|
solemn {adj} /ˈsɒləm/
|
:: solenne
|
solemnity {n} /səˈlɛmnɪti/ (instance of solemn behavior)
|
:: solennità
|
solemnness {n} (solemnity) SEE: solemnity
|
::
|
solenoid {n} (solenoid)
|
:: solenoide {m}
|
sol-fa {n} (method of sight singing) SEE: solfège
|
::
|
solfatara {n} (area of volcanic activity giving off sulfurous steam)
|
:: zolfatara {f}
|
solfeggio {n} (a pedagogical solmization technique for the teaching of sight-singing) SEE: solfège
|
::
|
solfège {n} /sɒlˈfeɪʒ/ (method of sight singing)
|
:: solfeggio {m}
|
solicitation {n} /səˌlɪsɪˈteɪʃən/ (instance of soliciting)
|
:: sollecitazione {f}, richiesta {f}
|
solicitor {n} /səˈlɪsɪtɚ/ (lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate)
|
:: avvocato {m}
|
solicitor {n} (lawyer whose role has merged with that of a barrister)
|
:: avvocato
|
solid {adj} /ˈsɑlɪd/ (in the solid state)
|
:: solido
|
solid {adj} (large, massive)
|
:: massiccio
|
solid {adj} (lacking holes or hollows)
|
:: compatto, massiccio
|
solid {adj} (extremely filling)
|
:: massiccio
|
solid {adj} (strong, unyielding (as of foundations etc))
|
:: solido
|
solid {adj} (typography: written as one word)
|
:: continuo, unito
|
solid {adj} (of one color)
|
:: tinta unica {f}, tinta unita {f}
|
solid {adj}
|
:: solido {m}
|
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter)
|
:: solido {m}
|
solid {n} (geometry: three-dimensional object)
|
:: solido {m}
|
solid {n} (article of clothing of one color)
|
:: tinta unita {f}
|
solid {n}
|
:: solido
|
solid angle {n} (three-dimensional analog of an angle)
|
:: angolo solido {m}
|
solidarily {adv} (showing solidarity)
|
:: solidalmente
|
solidarism {n} (any of several social movements advocating solidarity)
|
:: solidarismo {m}
|
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy)
|
:: solidarietà {f}
|
solidarity {n} (psychological or material support)
|
:: solidarietà {f}
|
solidly {adv} (in a solid manner)
|
:: solidamente
|
solidus {n} (slash) SEE: slash
|
::
|
solipsism {n} /ˈsɑlɪpsɪzm/ (theory)
|
:: solipsismo {m}
|
solitaire {n} (patience) SEE: patience
|
::
|
solitaire {n} /ˈsɒlɪˌtɛəɹ/ (Peg solitaire)
|
:: Peg Solitaire {m}
|
solitary {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement
|
::
|
solitary confinement {n} (forced isolation)
|
:: isolamento {m}, cella di isolamento {f}, segregazione {f}, confino {m}
|
solitary sandpiper {n} (Tringa solitaria)
|
:: piro piro solitario
|
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave)
|
:: solitone {m}
|
solitude {n} /ˈsɒlɪˌtjuːd/ (state of being alone)
|
:: solitudine {f}
|
solmisation {n} (the sol-fa system of singing) SEE: solfège
|
::
|
solo {n} /ˈsoʊ.loʊ/ (piece of music for one)
|
:: assolo {m}, solo {m}
|
solo {n} (job or performance done by one person)
|
:: in solitaria, da solo
|
solo {n} (card game)
|
:: solitario {m}
|
solo {adj} (without a companion or instructor)
|
:: solitario, solo
|
solo {adj} (of a musical solo)
|
:: solista, da solista, per solista
|
solo {v} (to perform a solo)
|
:: fare un assolo
|
solo {v} (to perform something in the absence of anyone else)
|
:: volare da solo
|
Sologne {prop} (natural region of France)
|
:: Sologna {f}
|
soloist {n} (a person who performs a solo)
|
:: solista {m} {f}
|
Solomon {prop} /ˈsɑləmən/ (king of Israel)
|
:: Salomone {m}
|
Solomon Islands {prop} /ˈsɑ.lə.mən ˈaɪ.ləndz/ (A country in Melanesia)
|
:: Isole Salomone
|
so long {interj} (informal: goodbye)
|
:: addio, a presto
|
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as
|
::
|
Solothurn {prop} (canton)
|
:: Soletta {m}
|
Solothurn {prop} (city)
|
:: Soletta
|
solstice {n} /ˈsɒl.stɪs/ (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun)
|
:: solstizio {m}
|
solubility {n} (the condition of being soluble)
|
:: solubilità {f}
|
solubility {n} ((chemistry) the amount of a substance that will dissolve in a given amount of a solvent)
|
:: solubilità {f}
|
soluble {adj} /ˈsɔɫ.jʊ.bəɫ/ (able to be dissolved)
|
:: solubile
|
solute {n} (substance that is dissolved in a solvent)
|
:: soluto {m}
|
solution {n} /səˈl(j)uːʃən/ (liquid mixture)
|
:: soluzione {f}
|
solution {n} (answer to a problem (mathematics))
|
:: soluzione {f}
|
solution {n} (satisfaction of a claim or debt)
|
:: [of a claim] risoluzione {f}, pagamento {m}, [of a debt] soluzione {f}
|
solvate {v} (chemistry: to form a solvate)
|
:: solvatare
|
solvated {adj} (combined with a solvent)
|
:: solvatato
|
solvation {n} (An association, or a reaction, of a solute with a solvent)
|
:: solvatazione {f}
|
solvency {n} (ability to pay debts)
|
:: solvibilità
|
solvent {n} /ˈsɒlvənt/ (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute)
|
:: solvente {m}
|
solvent {adj} (able to pay all debts)
|
:: solvibile
|
soma {n} /ˈsoʊmə/ (axial portion of an animal)
|
:: soma {m}
|
Somalia {prop} /səˈmɑːliə/ (country in the Horn of Africa)
|
:: Somalia {f}
|
so many {adj} (a certain number)
|
:: tot {m}
|
so many {adj} (very numerous)
|
:: tot, così tanti
|
somatic {adj} (relating to the body of an organism)
|
:: somatico
|
somatogamy {n} (fusion of two cells but not their nuclei)
|
:: somatogamia {f}
|
somatoplasm {n}
|
:: somatoplasma {m}
|
some {determiner} /sʌm/ (certain proportion of)
|
:: alcuno
|
some {determiner} (unspecified quantity or number of)
|
:: alcuno
|
some {determiner} (informal: remarkable)
|
:: che
|
some {determiner}
|
:: qualche
|
somebody {pron} /ˈsʌmbʌdi/ (some unspecified person)
|
:: qualcuno
|
somehow {adv} /ˈsʌmhaʊ/ (in one way or another; in some way not yet known or designated)
|
:: in qualche modo
|
someone {pron} /ˈsʌmwʌn/ (some person)
|
:: qualcuno
|
someone else {pron} (some other person)
|
:: qualcun altro
|
somersault {n} /ˈsʌmə(ɹ)ˌsɑlt/ (the act of going head over heels)
|
:: capriola {f}
|
something {pron} /ˈsʌmθɪŋ/ (unspecified object)
|
:: qualcosa
|
something {pron}
|
:: qualcosa
|
something is rotten in the state of Denmark {phrase} (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right")
|
:: c'è del marcio nel regno di Danimarca, c'è del marcio in Danimarca
|
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional
|
::
|
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes
|
::
|
sometime {adv} /ˈsʌmˌtaɪm/ (at an unstated or indefinite time in the future)
|
:: un giorno o l'altro
|
sometimes {adv} /ˈsʌmtaɪmz/ (on certain occasions, but not always)
|
:: qualche volta, talvolta, a volte
|
somewhat {pron} (something) SEE: something
|
::
|
somewhere {adv} /ˈsʌm.wɛɹ/ (in some place)
|
:: da qualche parte, in qualche luogo, in qualche parte
|
somewhere {adv} (to some place)
|
:: da qualche parte, in qualche luogo
|
somewhere else {adv} (in or at some other place)
|
:: altrove
|
somewhere else {adv} (to some other place)
|
:: altrove
|
somewhither {adv} (to some place) SEE: somewhere
|
::
|
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking
|
::
|
somnambulism {n} (sleepwalking)
|
:: sonnambulismo {m}
|
somnambulist {n} /sɒmˈnæmbjʊlɪst/ (a sleepwalker)
|
:: sonnambulo {m}
|
somnolence {n} /ˈsɑm.nə.ləns/ (a state of drowsiness or sleepiness)
|
:: sonnolenza {f}
|
so much {adv} (to a certain degree or extent)
|
:: così tanto, a tal punto
|
so much {adj} (to such a quantity or degree)
|
:: tanto, tot {m}
|
so much for {phrase} (an expression of dismissiveness or resignation)
|
:: alla faccia di, altro che
|
son {n} (a male person in relation to his parents)
|
:: figlio {m}
|
son {n} (familiar address)
|
:: figliolo
|
son {n}
|
:: figlio {m}
|
sonar {n} (device)
|
:: idrofono {m}
|
sonata {n} /səˈnɑːtə/ (a musical composition for one or a few instruments)
|
:: sonata {f}
|
sonata form {n} (a form of classical music)
|
:: forma-sonata {f}
|
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler)
|
:: sonatina {f}
|
Sondrio {prop} (province)
|
:: Sondrio
|
Sondrio {prop} (capital)
|
:: Sondrio {f}
|
song {n} /sɔŋ/ (music with words)
|
:: canzone {f}
|
songbook {n} (book)
|
:: canzoniere {m}
|
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs
|
::
|
Song of Songs {prop} (book of the Bible)
|
:: Cantico dei Cantici {m}
|
song sparrow {n} (Melospiza melodia)
|
:: passero cantore {m}
|
songster {n} (man who sings songs)
|
:: cantante {m} {f}
|
songstress {n} (a female singer)
|
:: cantante {m} {f}
|
song thrush {n} (song thrush)
|
:: tordo bottaccio {m}
|
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air)
|
:: boom sonico {m}, boato sonico {m}
|
son-in-law {n} /ˈsʌnɪnˌlɔː/ (son-in-law)
|
:: genero {m}
|
sonnet {n} /ˈsɒnɪt/ (verse form consisting of fourteen lines)
|
:: sonetto {m}
|
son of a bitch {n} (objectionable person)
|
:: figlio di puttana {m}
|
son of a whore {n} (objectionable person)
|
:: figlio di puttana {m}
|
Son of God {prop}
|
:: Figlio di Dio {m}
|
Son of Man {prop} (Jesus Christ)
|
:: figlio dell'uomo {m}
|
sonogram {n} /ˈsɒnəˌɡɹæm/ (a medical image produced by ultrasound echo)
|
:: ecografia {f}
|
sonoluminescence {n} (The emission of short bursts of light from imploding bubbles)
|
:: sonoluminescenza {f}
|
sonometer {n} (audiometer) SEE: audiometer
|
::
|
Sonya {prop} (female given name)
|
:: Sonia {f}
|
soon {adv} /suːn/ (within a short time)
|
:: presto, a breve
|
sooner or later {adv} (set phrase; eventually)
|
:: prima o poi, presto o tardi
|
soot {n} /sʊt/ (fine black or dull brown particles)
|
:: fuliggine, caligine {f}
|
soothe {v} /suːð/ (to restore to ease)
|
:: calmare
|
soothe {v} (to calm or placate)
|
:: placare
|
soothe {v} (to ease or relieve pain)
|
:: lenire, alleviare, mitigare
|
soothing {adj} /ˈsuːðɪŋ/ (Tending to soothe)
|
:: calmante {m} {f}
|
soothing {adj} (Freeing from fear or anxiety)
|
:: calmante {m} {f}
|
soothsayer {n} (one who predicts the future)
|
:: indovino {m}, indovina {f}
|
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis
|
::
|
sooty {adj} /ˈsʊti/ (of, relating to, or producing soot)
|
:: fuligginoso
|
sooty {adj} (soiled with soot)
|
:: caliginoso
|
sop {n} (gravy) SEE: gravy
|
::
|
sop {n} (easily frightened person) SEE: milksop
|
::
|
São Paulo {prop} /ˌsaʊ ˈpaʊ.loʊ/ (city and state)
|
:: San Paolo {f}
|
Sophia {prop} /ˈsəʊfi.ə/ (female given name)
|
:: Sofia
|
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive)
|
:: sofisma {m}
|
sophist {n} /ˈsoʊfɪst/ (ancient teacher of rhetoric, etc.)
|
:: sofista {m} {f}
|
sophisticated {adj} (having obtained worldly experience)
|
:: sofisticato
|
sophisticated {adj} (complicated, especially of technology)
|
:: sofisticato
|
sophisticated {adj} (appealing to the tastes of an intellectual)
|
:: sofisticato
|
sophistication {n} /səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən/
|
:: sofisticazione
|
Sophocles {prop} /ˈsɑ.fɑ.kliːz/ (Greek dramatic poet)
|
:: Sofocle {m}
|
sophomore {adj} /ˈsɑfmɔɹ/ (second in a series)
|
:: fagiolo {m}
|
sophomore {n} (second-year student)
|
:: fagiolo {m}, ginnasiale
|
sophrological {adj} (of or relating to sophrology)
|
:: sofrologico
|
soporific {n} /ˌsɒp.əˈɹɪf.ɪk/ (sleep inducing agent)
|
:: sonnifero {m}
|
soporific {adj} (tending to induce sleep)
|
:: soporifero {m}, addormentativo {m}, addormentatore {m}
|
soprano {n} /səˈpɹænoʊ/
|
:: soprano
|
sorb {n} (wild service tree) SEE: wild service tree
|
::
|
Sorbian {prop} /ˈsɔːɹbi.ən/ (language)
|
:: sorbico, Sorbo
|
Sorbonne {prop}
|
:: Sorbona {f}
|
sorcerer {n} /ˈsɔɹ.sɚ.ɚ/ (magician/wizard drawing upon natural powers)
|
:: stregone {m}
|
sorceress {n} (female wizard)
|
:: strega {f}
|
sorcery {n} /ˈsɔɹ.sə.ɹi/ (magical power)
|
:: stregoneria {f}
|
sordine {n} (mute for music)
|
:: sordino {m}, sordina {f}
|
sore {adj} /sɔɹ/ (causing pain)
|
:: doloroso, dolorante, infiammato, ...fa male (...is sore)
|
sore {n} (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
|
:: piaga {f}, ferita {f}, ulcera {f}
|
sore throat {n} (symptom)
|
:: mal di gola {m}
|
sorghum {n} /ˈsɔ(ɹ).ɡəm/ (cereal)
|
:: sorgo {m}
|
sorority {n}
|
:: sororità
|
sorrel {n} /ˈsɒɹəl/ (plant)
|
:: acetosa {f}, erba brusca {f}
|
sorrel {n} (colour)
|
:: sauro
|
Sorrento {prop} /səˈɹɛntoʊ/ (town in the province of Naples)
|
:: Sorrento {f}
|
sorrow {n} /ˈsɑɹoʊ/ (unhappiness)
|
:: tristezza, dolore, pena {f}, afflizione {f}, infelicità {f}
|
sorry {adj} /ˈsɑɹi/ (regretful for an action or grieved)
|
:: scusa
|
sorry {interj} (expression of regret or sorrow)
|
:: scusi, scusa, mi scusi, spiacente, spiacenti {m-p} {f-p}
|
sorry {interj} (request to repeat)
|
:: cosa?, come?, scusa?, eh? [colloquial], scusi? [formal], mi scusi? [formal]
|
sorry {interj}
|
:: mi dispiace
|
sorry {n} (act of saying sorry)
|
:: scuse {f-p}
|
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late)
|
:: scusa, faccio tardi
|
sorry, we don't accept credit cards {phrase} (sorry, we don't accept credit cards)
|
:: scusa, no accettiamo le carte di credito
|
sort {n} /sɔɹt/ (type)
|
:: specie {f}, genere {m}, tipo {m}
|
sort {n} (person)
|
:: tipo {m}
|
sort {v} (separate according to certain criteria)
|
:: smistare
|
sort {v} (arrange in order)
|
:: riordinare
|
sortie {n} (an attack made by troops from a besieged position) SEE: sally
|
::
|
sort out {v} (to clarify)
|
:: ricapitolare
|
sort out {v} (to arrange)
|
:: organizzare, fissare
|
sort out {v} (to fix problem)
|
:: risolvere, sistemare
|
sort out {v} (to organise or separate into groups)
|
:: riordinare
|
sort out {v} (to separate from the remainder of a group)
|
:: estrarre
|
so-so {adj} /ˈsəʊˌsəʊ/ (neither good nor bad)
|
:: così così, nella media, mediocre
|
so-so {adv} (neither well nor poorly)
|
:: così cosà
|
soteriological {adj} /səʊtɪəɹɪə(ʊ)ˈlɒdʒɪk(ə)l/ (pertaining to soteriology)
|
:: soteriologico
|
soteriologically {adv} (in terms of soteriology)
|
:: soteriologicamente
|
soteriology {n} /səʊtɪəɹɪˈɒlədʒi/ (the study of salvation)
|
:: soteriologia {f}
|
so that {conj} (in order to)
|
:: cosicché, perché
|
São Tomé and Príncipe {prop} /ˌsaʊ təˈmeɪ ən ˈpɹɪnsɪpeɪ/ (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe)
|
:: São Tomé e Príncipe
|
so to speak {adv} (in a manner of speaking)
|
:: in un certo senso, per così dire, in qualche modo, in qualche maniera
|
sotto {adv} (music, informal: sotto voce (adverb)) SEE: sotto voce
|
::
|
sotto {adj} (music, informal: sotto voce (adjective)) SEE: sotto voce
|
::
|
sotto voce {adv} /ˌsɑtoʊ ˈvoʊtʃi/ (quietly (of speech))
|
:: sottovoce, sotto voce, a bassa voce, piano
|
soufflé {n} /suːˈfleɪ/ (baked dish)
|
:: soufflé {m}
|
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand
|
::
|
soul {n} /səʊl/ (the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death)
|
:: anima {f}
|
soul {n} (soul music)
|
:: soul
|
soul {n} (person, especially as one among many)
|
:: anima, persona
|
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection)
|
:: anima gemella
|
sound {adj} /saʊnd/ (healthy)
|
:: sano
|
sound {n} (sensation perceived by the ear)
|
:: suono {m}
|
sound {n} (vibration capable of causing this)
|
:: suono {m}
|
sound {v} (to produce a sound)
|
:: suonare
|
sound {n} (long narrow inlet)
|
:: insenatura {f}
|
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish
|
::
|
sound barrier {n} (drag and other effects of approaching the speed of sound)
|
:: barriera del suono {f}, muro del suono {m}
|
sound barrier {n} (noise-reducing structure)
|
:: barriera antirumore {f}, barriera acustica {f}
|
sound box {n} (resonant chamber of a stringed musical instrument)
|
:: cassa di risonanza
|
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds)
|
:: scheda audio {f}
|
sound plural {n} (in Arabic and other languages, regular plural formed by adding a suffix)
|
:: plurale sano {m}
|
sound post {n} (wooden rod inside a musical instrument)
|
:: anima {f}
|
soundproof {v} (make resistant to sound)
|
:: insonorizzare
|
soundtrack {n} (a narrow strip running down a movie film that carries the recorded sound in synchronization with the pictures)
|
:: pista sonora {f}
|
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie)
|
:: colonna sonora {f}
|
soundtrack {n} (a recording of such music for sale)
|
:: registrazione {f}
|
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material)
|
:: onda sonora {f}
|
soup {n} /sup/ (dish)
|
:: minestra {f}, brodo {m}, zuppa {f}
|
soup bowl {n} (a deep bowl, designed for serving soup)
|
:: scodella {f}
|
souped-up {adj} (drunk, intoxicated) SEE: drunk
|
::
|
souped-up {adj} (excited) SEE: excited
|
::
|
soup kitchen {n} (place set up to provide basic food as a charity or in time of disaster)
|
:: mensa dei poveri {f}
|
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion
|
::
|
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum
|
::
|
soup spoon {n} (spoon for eating soup) SEE: soupspoon
|
::
|
soupspoon {n} (spoon for eating soup)
|
:: cucchiaio da minestra {m}
|
sour {adj} /ˈsaʊ(ə)ɹ/ (having an acidic, sharp or tangy taste)
|
:: agro
|
sour {v} (to make sour)
|
:: inasprire
|
sour {v} (to become disenchanted)
|
:: deteriorarsi, degenerare
|
source {n} /sɔɹs/ (person, place or thing)
|
:: fonte
|
source {n} (spring etc.)
|
:: sorgente {f}, fonte {f}
|
source {n} (informant)
|
:: fonte {f}
|
source {n}
|
:: [1] sorgente {f}, [2] fonte {f}
|
source {v} (to obtain or procure; used especially of a business resource)
|
:: reperire, ottenere, procurare, tirare fuori
|
source {n} ((computing) source code) SEE: source code
|
::
|
source code {n} (human-readable instructions in a programming language)
|
:: sorgente {m}, codice sorgente {m}
|
sour cherry {n} (Prunus cerasus)
|
:: amareno {m}, agriotto {m}
|
sour cherry {n} (fruit)
|
:: amarena, marasca {f}, visciola, agriotta {f}
|
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium)
|
:: panna acida {f}
|
sourdough {n} /ˈsaʊɚdoʊ/ (dough)
|
:: pasta madre {f}, lievito naturale {m}, lievito madre {m}
|
sour grapes {n} (acid grapes)
|
:: uva acerba {f}
|
soursop {n} /ˈsaʊəɹˌsɒp/ (fruit)
|
:: graviola, guanabana
|
sousaphone {n} (brass instrument)
|
:: susafono {m}
|
soutane {n} (a long gown)
|
:: sottana {f}
|
south {n} /saʊθ/ (compass point)
|
:: sud {m}, mezzogiorno {m}, meridione {m}
|
south {adj} (of or pertaining to the south)
|
:: meridionale
|
south {adv}
|
:: sud
|
South Africa {prop} /ˌsaʊθ ˈæf.ɹɪ.kə/ (country)
|
:: Sudafrica {f}
|
South African {n} /ˌsaʊθˈaf.ɹɪ.kən/ (person)
|
:: sudafricano
|
South African {adj} (of, from, or pertaining to South Africa)
|
:: sudafricano
|
South America {prop} /ˌsaʊθ əˈmɛɹɪkə/ (continent that is the southern part of the Americas)
|
:: Sudamerica {f}, America del sud {f}
|
South American {adj} (relating to South America)
|
:: sudamericano
|
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines)
|
:: Mar Cinese Meridionale {m}
|
South Dakota {prop} /ˈsaʊθ dəˈkoʊ.tə/ (state of the USA)
|
:: Dakota del Sud
|
southeast {n} (compass point)
|
:: sudest {m}
|
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia)
|
:: Sud-est asiatico
|
southern {adj} /ˈsʌðəɹn/ (of the south)
|
:: meridionale
|
Southern Cross {prop} (constellation)
|
:: Croce del Sud {f}
|
Southern Europe {prop} (Southern Europe)
|
:: Europa meridionale
|
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator)
|
:: emisfero australe {m}
|
southernwood {n} (Artemisia abrotanum)
|
:: abrotano {m}
|
South Holland {prop} (province)
|
:: Olanda Meridionale, Olanda del Nord
|
South Korea {prop} (country in East Asia)
|
:: Corea del Sud {f}
|
South Korean {n} (person from or descended from South Korea)
|
:: sudcoreano {m}, sudcoreana {f}
|
South Korean {adj} (of South Korea)
|
:: sudcoreano
|
South Ossetia {prop} (South Ossetia)
|
:: Ossezia del Sud {f}
|
South Picene {prop} (extinct Italic language)
|
:: piceno meridionale {m}
|
South Pole {prop} /ˌsaʊθ ˈpoʊl/ (the southernmost point on Earth)
|
:: polo sud {m}
|
South Sudan {prop} (country in Africa)
|
:: Sud Sudan {m}
|
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy)
|
:: Sud Tirolo {m}, Alto Adige {m}, Sudtirolo {m}
|
southwest {n} /saʊθˈwɛst/ (compass point)
|
:: sudovest {m}
|
South Yemen {prop} (country)
|
:: Yemen del Sud
|
souvenir {n} /ˌsuːvəˈnɪə(ɹ)/ (item of sentimental value to remember an event or location)
|
:: ricordo {m}
|
sovereign {adj} /ˈsɒv.ɹɪn/ (exercising power of rule)
|
:: sovrano
|
sovereign {adj} (exceptional in quality)
|
:: eccezionale, supremo {m}
|
sovereign {n} (monarch)
|
:: sovrano
|
sovereign state {n} (completely independent state)
|
:: stato sovrano
|
sovereignty {n} /ˈsɒv.ɹən.ti/ (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.)
|
:: sovranità {f}
|
sovereignty {n} (of ruler or God: supreme authority over all things)
|
:: onnipotenza {f}, pieno controllo
|
sovereignty {n} (of self: the liberty to decide one's thoughts and actions)
|
:: arbitrio {m}
|
soviet {n} /ˈsoʊ.vi.ət/ (council)
|
:: soviet {m}
|
soviet {adj} (relating to the Soviet Union) SEE: Soviet
|
::
|
Soviet {n} (soviet) SEE: soviet
|
::
|
Soviet {n} (citizen)
|
:: sovietico {m}, sovietica {f}
|
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics)
|
:: sovietico
|
Sovietologist {n} (a person who engages in Sovietology)
|
:: sovietologo
|
Sovietology {n} (the field of study of the Soviet Union)
|
:: sovietologia {f}
|
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia
|
::
|
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union
|
::
|
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR)
|
:: repubblica socialista sovietica {f}
|
Soviet Union {prop} /ˈsoʊviət ˈjuːniən/ (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR)
|
:: Unione Sovietica {f}
|
sow {n} /saʊ/ (female pig)
|
:: scrofa {f}, troia {f}
|
sow {n} (mass of metal solidified in a mold)
|
:: lingotto {m}, pane {m}, panetto {m}
|
sow {v} /soʊ/ (disperse seeds)
|
:: seminare
|
so what {interj} (reply of indifference)
|
:: e allora?, e quindi?
|
sow one's wild oats {v} (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly)
|
:: correre la cavallina
|
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them)
|
:: chi semina vento raccoglie tempesta
|
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce
|
::
|
soya bean {n} (soybean) SEE: soybean
|
::
|
soybean {n} (plant)
|
:: soia {f}
|
soybean {n} (seed)
|
:: soia {f}
|
soy milk {n} (beverage made from soybeans)
|
:: latte di soia {m}
|
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans)
|
:: salsa di soia {f}
|
spa {n} /ˈspɑː/ (spa)
|
:: terme {f}
|
space {n} (while) SEE: while
|
::
|
space {n} /speɪs/ (physical extent in two or three dimensions)
|
:: spazio {m}
|
space {n} (area beyond atmosphere of planets)
|
:: spazio {m}
|
space {n} (bounded or specific physical extent)
|
:: spazio {m}
|
space {n} (piece of type used to separate words)
|
:: spazio {m}
|
space {n} (geometry: set of points)
|
:: spazio {m}
|
space {n} (mathematics: generalized construct or set)
|
:: spazio {m}
|
space elevator {n} (cable connecting ground with space)
|
:: ascensore spaziale {m}
|
space flight {n} (voyage in space)
|
:: volo spaziale {m}
|
space frame {n} (a three-dimensional truss, often of steel, forming a rigid, stable structure)
|
:: struttura reticolare
|
spaceman {n} /ˈspeɪsˌmæn/ (astronaut)
|
:: astronauta {m} {f}, cosmonauta {m} {f}
|
space opera {n} (subgenre of speculative fiction)
|
:: epopea spaziale {f}
|
space out {v} (to lose attention)
|
:: distrarsi
|
space science {n} (discipline)
|
:: scienza dello spazio {f}
|
spaceship {n} (vehicle that flies through space)
|
:: nave spaziale {f}, astronave {f}
|
space sickness {n} (motion sickness caused by the weightlessness of space flight)
|
:: mal di spazio {m}
|
space station {n} (crewed artificial satellite)
|
:: stazione spaziale {f}
|
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space)
|
:: tuta spaziale {f}
|
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime
|
::
|
spacetime {n} (four dimensional continuum)
|
:: spaziotempo {m}
|
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds)
|
:: corsa di spazio {f}
|
spacewalk {n} (activity by an astronaut outside of a spacecraft)
|
:: passeggiata spaziale {f}
|
spacing {n} (a way in which objects or people are separated by spaces)
|
:: spaziatura {f}, interlinea {f} [between lines of text]
|
spacing {n} (the space between two objects or people)
|
:: spaziatura {f}, interlinea {f} [between lines of text]
|
spacious {adj} /ˈspeɪʃəs/ (having much space; roomy)
|
:: spazioso
|
spaciously {adv} (in a spacious manner)
|
:: spaziosamente
|
spaciousness {n} (the state or quality of being spacious)
|
:: spaziosità {f}
|
spade {n} /speɪd/ (a garden tool with a handle and a flat blade for digging)
|
:: vanga {f}
|
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards)
|
:: picche
|
spade {n} (a black person)
|
:: negro {m}
|
spades {n} (spade) SEE: spade
|
::
|
spades {n} /speɪdz/ (suit of playing cards)
|
:: picche {f-p}
|
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta
|
::
|
spaghetti {n} /spəˈɡɛɾi/ (pasta)
|
:: spaghetto {m}
|
spaghetti {n} (strand of spaghetti)
|
:: spaghetto {m}
|
spaghetti {n} (dish containing spaghetti)
|
:: spaghetti {m-p}
|
spaghetti bolognese {n} (dish)
|
:: spaghetti alla bolognese {m-p}
|
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company)
|
:: spaghetti western {m}, western all'italiana {m}
|
Spain {prop} /speɪn/ (country in Europe)
|
:: Spagna {f}
|
spallation {n} /spɔːleɪʃən/ (physics: nuclear reaction in which a nucleus fragments into many nucleons)
|
:: spallazione {f}
|
spam {n} /ˈspæm/ (unsolicited bulk electronic messages)
|
:: spam {m}
|
spam {v} (intransitive)
|
:: spammare
|
span {n} /spæn/ (space from thumb to little finger)
|
:: spanna
|
span {n} (small space or a brief portion of time)
|
:: periodo
|
span {n} (spread between supports)
|
:: luce, campata {f}, portata {f}
|
span {v} /spæn/ (to extend through the distance between or across)
|
:: coprire
|
spangle {n} /ˈspæŋ.ɡəl/ (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration)
|
:: lustrino {m}, paillette {m}
|
spangled kookaburra {n} (Dacelo tyro)
|
:: kookaburra ornato {m}
|
Spanglish {prop} (blend of English and Spanish)
|
:: spanglish
|
Spaniard {n} /ˈspæn.jəd/ (somebody from Spain)
|
:: spagnolo {m}, spagnola {f}
|
spaniel {n} /ˈspænjəl/ (dog)
|
:: spaniel {m}
|
Spanish {adj} /ˈspæn.ɪʃ/ (of or pertaining to Spain)
|
:: spagnolo
|
Spanish {adj} (of or pertaining to the Spanish language)
|
:: spagnolo, castigliano
|
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas)
|
:: spagnolo {m}
|
Spanish mackerel {n}
|
:: lanzardo {m}, lanzarda {f}
|
Spanish Road {n} (historical route used for military supply and trade, between northern Italy and the Low Countries)
|
:: Cammino di Fiandra {m}, Cammino Spagnolo {m}
|
Spanish sparrow {n} (Passer hispaniolensis)
|
:: passera spagnola {f}, passera sarda {f}
|
spank {v} /spæŋk/ (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.)
|
:: sculacciare
|
spanker {n} /spæŋkɚ/ (someone who spanks)
|
:: castigatore {m}, punitore {m}, che sculaccia
|
spanker {n} (fore-and-aft gaff-rigged sail)
|
:: randa {f}
|
spanking {n} /ˈspæŋkɪŋ/ (form of physical punishment)
|
:: sculacciata, totò [Slang]
|
spanner {n} /ˈspæn.ɚ/ (hand tool for adjusting nuts and bolts)
|
:: chiave {f}
|
spar {v} /spɑɹ/ (to fight, especially as practice for martial arts or hand-to-hand combat)
|
:: allenarsi al combattimento
|
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter
|
::
|
spare {adj} /ˈspɛə(ɹ)/ (scanty, not abundant or plentiful)
|
:: scarso
|
spare {adj} (sparing)
|
:: frugale, parsimonioso
|
spare {adj} (being over and above what is necessary)
|
:: superfluo, ulteriore
|
spare {adj} (held in reserve)
|
:: di scorta, di riserva, di ricambio
|
spare {adj} (lean, meager)
|
:: magro {m}, smilzo
|
spare {v} (to save (money) for reserve)
|
:: risparmiare
|
spare part {n} (component kept in reserve)
|
:: ricambio {m}, pezzo di ricambio {m}
|
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility)
|
:: chi ama bene, castiga bene
|
spare time {n} (free time) SEE: free time
|
::
|
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre
|
::
|
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre
|
::
|
spare tyre {n} (extra tyre)
|
:: ruota di scorta {f}
|
spare tyre {n} (fat around midsection)
|
:: ciambella {f}, maniglie dell'amore {f-p}, maniglie di venere {f-p}
|
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre
|
::
|
sparingly {adv} (in a sparing manner)
|
:: parsimoniosamente
|
sparingness {n} (the property of being sparing)
|
:: parsimonia {f}
|
spark {n} /spɑɹk/ (particle of glowing matter)
|
:: scintilla {f}
|
sparkle {n} /ˈspɑɹkəl/ (scintillation)
|
:: scintillio, sfavillio, effervescenza (vino)
|
sparkle {n} (brilliance)
|
:: lustro, splendore
|
sparkler {n} (tiger beetle) SEE: tiger beetle
|
::
|
sparkling {adj} /ˈspɑɹkl̩ɪŋ/ (of an object)
|
:: scintillante, brillante
|
sparkling {adj} (of a beverage)
|
:: [water] frizzante, gassato
|
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water
|
::
|
sparkling wine {n} (effervescent wine)
|
:: spumante {m}
|
spark plug {n} (part of an internal combustion engine)
|
:: candela di accensione {f}
|
sparrow {n} /ˈspæɹoʊ/ (bird of the family Passeridae)
|
:: passero {m}
|
sparrow {n}
|
:: passero {m}
|
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow
|
::
|
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel
|
::
|
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk
|
::
|
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk
|
::
|
sparse {adj} /spɑːɹs/ (having widely spaced intervals)
|
:: sparso, spargolo
|
sparseness {n} (the state or quality of being sparse)
|
:: l'essere rado {m}, l'essere rada {f}, l'essere radi {m-p}, l'essere rade {f-p}, radezza {f}
|
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece)
|
:: Sparta
|
Spartacus {prop} /ˈspɑːɹtəkəs/ (Thracian name)
|
:: Spartaco {m}
|
spartan {adj} (austere, lacking luxury)
|
:: spartano
|
Spartan {adj} (spartan) SEE: spartan
|
::
|
spasm {n} /ˈspæz.əm/ (contraction of a muscle)
|
:: spasmo {m}
|
spasticity {n} (state, quality or property)
|
:: spasticità {f}
|
spat {n} /spæt/ (covering worn over a shoe)
|
:: uose
|
spat {n} (quarrel)
|
:: disputa {f}, dissidio {m}
|
spatial {adj} /ˈspeɪʃəl/ (pertaining to space)
|
:: spaziale
|
spatula {n} /ˈspætjʊlə/ (kitchen utensil for turning and lifting)
|
:: spatola {f}, paletta {f}
|
spatula {n} (palette knife)
|
:: mestichino {m}, paletta {f}, spatola {f}
|
spatula {n}
|
:: spatola {f}
|
spawn {v} (to produce or deposit (eggs) in water)
|
:: deporre le uova
|
spawn {v} (to bring forth in general)
|
:: generare, dare alla luce
|
spay {v} /speɪ/ (remove the ovaries)
|
:: sterilizzare, rimuovere le ovaia, asportare le ovaia, castrare, ovariectomia {f}
|
speak {v} /spiːk/ (to communicate with one's voice using words)
|
:: parlare
|
speak {v} (to have a conversation)
|
:: conversare
|
speak {v} (to communicate or converse by some means other than orally)
|
:: comunicare
|
speak {v} (to be able to communicate in a language)
|
:: parlare
|
speak {n} (jargon/terminology)
|
:: gergo {m}
|
speaker {n} /ˈspikɚ/ (one who speaks)
|
:: parlante {m} {f}
|
speaker {n} (loudspeaker)
|
:: altoparlante {m}
|
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer)
|
:: presidente {m} {f}, presidentessa {f}
|
speaker {n} (one who makes a speech to an audience)
|
:: relatore {m}, relatrice {f}
|
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent
|
::
|
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)
|
:: parli del diavolo e spuntano le corna
|
speak one's conscience {v} (speak one's mind) SEE: speak one's mind
|
::
|
speak one's mind {v} (to state one's thoughts honestly or frankly)
|
:: esprimere la propria opinione, parlare francamente
|
speak out {v} (assert or promote one's opinion; to make one's thoughts known)
|
:: esternare
|
speak softly and carry a big stick {proverb} (do not boast but do make others aware that you are prepared to use force)
|
:: usa la politica del bastone e della carota
|
speak to {v} (to give evidence regarding something)
|
:: riguardare
|
speak to {v} (to address a particular topic)
|
:: concernere
|
speak to {v} (to resonate with)
|
:: colpire
|
speak volumes {v} (to convey significant information beyond what is explicit)
|
:: dirla lunga
|
spear {n} /spɪə̯(ɹ)/ (long stick with a sharp tip)
|
:: lancia, asta, alabarda, picca {f}
|
spear {n} (sharp tool used by fishermen to retrieve fish)
|
:: fiocina, arpione
|
spear {n}
|
:: lancia {f}, germoglio {m}
|
spear carrier {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on
|
::
|
spearhead {n} /ˈspɪɹ.hɛd/ (the pointed head, or end, of a spear)
|
:: punta di lancia {f}
|
spearmint {n} /ˈspɪɹˌmɪnt/ (Mentha spicata)
|
:: menta romana {f}, mentastro verde {m}, menta crispa {f}
|
special {adj} /ˈspɛ.ʃəl/ (distinguished by a unique or unusual quality)
|
:: speciale
|
special {adj} (of particular interest or value; certain; dear; beloved; favored)
|
:: speciale
|
special education {n} (educational services designed for students with learning difficulties)
|
:: pedagogia speciale {f}
|
specialist {n} /ˈspɛʃəlɪst/ (expert)
|
:: specialista
|
specialization {n} /ˌspɛʃəlɪˈzeɪʃn̩/ (act or process of specializing)
|
:: specializzazione {f}
|
specialize {v} /ˈspɛʃəˌlaɪz/ (to mention specially; to particularize)
|
:: specializzare
|
specially {adv} ((proscribed) extremely) SEE: extremely
|
::
|
special relativity {n} (physics theory)
|
:: relatività ristretta {f}, relatività speciale {f}
|
specialty {n} /ˈspɛʃəlti/ (that in which one specializes)
|
:: specialità {f}
|
specialty {n} (particularity) SEE: particularity
|
::
|
species {n} /ˈspiːʃiːz/ (group of plants or animals having similar appearance)
|
:: specie {f}
|
species {n} (rank in a taxonomic classification)
|
:: specie {f}
|
species {n}
|
:: specie {f}
|
speciesism {n} /ˈspiːʃiːˌzɪzəm/
|
:: specismo {m}
|
specific {adj} /spəˈsɪf.ɪk/
|
:: specifico
|
specifically {adv} (for a specific purpose or reason)
|
:: specificamente
|
specification {n} (explicit set of requirements)
|
:: specificazione {f}, specifica {f}, capitolato {m}
|
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water)
|
:: peso specifico {m}
|
specificity {n} /spɛsɪˈfɪsɪti/ (the state of being specific rather than general)
|
:: specificità
|
specificness {n} (specificity) SEE: specificity
|
::
|
specified {adj} /ˈspɛsɪfaɪd/ (Thoroughly explained)
|
:: specificato
|
specify {v} /ˈspɛsɪfaɪ/ (to state explicitly, in detail, or as a condition)
|
:: specificare
|
specify {v} (To bring about a specific result)
|
:: venire ai fatti
|
specimen {n} /ˈspɛsɪmɪn/ (sample)
|
:: campione {m}
|
specimen {n} (jocular: an eligible man)
|
:: esemplare
|
specious {adj} /ˈspiːʃəs/ (seemingly well-reasoned, but fallacious)
|
:: specioso {m}
|
speck {n} /spɛk/ (tiny spot)
|
:: macchiolina {f}
|
speckled {adj} /ˈspɛkəld/ (marked with dots)
|
:: maculato, macchiettato, chiazzato
|
speckled {adj} (irregularly marked)
|
:: macchiettato, chiazzato
|
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles
|
::
|
spectacle {n} /ˈspɛktəkl̩/ (something exciting or extraordinary)
|
:: spettacolo {m}
|
spectacled {adj} (wearing spectacles) SEE: bespectacled
|
::
|
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus)
|
:: orso dagli occhiali {m}
|
spectacles {n} /ˈspɛktəkl̩z/ (a pair of lenses set in a frame)
|
:: occhiali {m-p}
|
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle
|
::
|
spectacularly {adv} (in a spectacular manner)
|
:: spettacolarmente
|
spectator {n} /ˈspɛkteɪtɚ/ (observer)
|
:: spettatore
|
specter {n} /ˈspɛktɚ/ (ghostly apparition)
|
:: spettro {m}, fantasma {m}
|
spectral {adj} /ˈspɛktɹəɫ/ (pertaining to a spectre)
|
:: spettrale
|
spectral {adj} (ghostly)
|
:: spettrale
|
spectral {adj} (of a spectrum)
|
:: spettrale
|
spectrochemical {adj} (pertaining to spectrochemistry)
|
:: spettrochimico
|
spectrochemistry {n} (chemical spectroscopy)
|
:: spettrochimica {f}
|
spectrography {n} (using a spectrometer to produce a spectrograph)
|
:: spettrografia {f}
|
spectromagnetograph {n} (instrument that measures the vectors and velocities of the magnetic fields on the surface of the sun)
|
:: spettromagnetografo {m}
|
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances)
|
:: spettrometro {m}, spettroscopio {m}
|
spectrometric {adj} (of or pertaining to spectrometry)
|
:: spettrometrico
|
spectrometry {n} (measurement of the wavelength of electromagnetic radiation)
|
:: spettrometria {f}
|
spectrophotometer {n} (instrument used to measure the intensity of electromagnetic radiation at different wavelengths)
|
:: spettrofotometro {m}
|
spectrophotometry {n} (the quantitative analysis of eletromagnetic spectra by use of a spectrophotometer)
|
:: spettrofotometria {f}
|
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis)
|
:: spettroscopio {m}
|
spectroscopic {adj} (of or relating to spectroscopy or to a spectroscope)
|
:: spettroscopico
|
spectrum {n} /ˈspɛkt(ʃ)ɹəm/ (range)
|
:: spettro
|
spectrum {n} (range of colors)
|
:: spettro
|
spectrum {n} (linear algebra: set of scalar values)
|
:: spettro
|
speculate {v} (to meditate)
|
:: cogitare, meditare, escogitare
|
speculate {v} (to make an inference based on inconclusive evidence)
|
:: speculare, approfittare, elucubrare, abusare
|
speculate {v} (to make a risky trade)
|
:: speculare, giocare, investire, approfittarsi
|
speculation {n} /ˌspɛkjəˈleɪʃən/ (business, finance: investment involving higher-than-normal risk)
|
:: speculazione
|
speculative fiction {n} (class of fiction involving fantastic, supernatural or futuristic elements)
|
:: fantastico {m}, fiction speculativa {f}, letteratura dell'immaginario {f}
|
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect
|
::
|
speech {n} /ˈspiːtʃ/ (vocal communication)
|
:: parola {f}
|
speech {n} (an oration, session of speaking)
|
:: discorso {m}
|
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble
|
::
|
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon)
|
:: fumetto {m}, nuvoletta {f}
|
speech disorder {n} (malfunction)
|
:: disturbi del linguaggio {m-p}, disturbo del linguaggio {m}
|
speech is silver, silence is golden {proverb} (proverb)
|
:: la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
|
speechless {adj} /ˈspiːtʃ.lɪs/ (not speaking; not knowing what to say)
|
:: senza parola, ammutolito:
|
speechreading {n} (lipreading) SEE: lipreading
|
::
|
speech recognition {n} (voice recognition) SEE: voice recognition
|
::
|
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck
|
::
|
speed {n} /spiːd/ (rapidity)
|
:: velocità {f}, celerità {f} [rare]
|
speed {n} (rate of motion)
|
:: velocità {f}, celerità {f} (rare)
|
speed bump {n} (transverse ridge in the road)
|
:: dosso stradale {m}
|
speed camera {n} (camera to detect speeding vehicles)
|
:: autovelox {m}
|
speed cushion {n} (speed cushion)
|
:: cuscino berlinese {m}
|
speeding {n} /ˈspiːdɪŋ/ (driving faster than the legal speed limit)
|
:: eccesso di velocità {m}
|
speed limit {n} (maximum speed permitted)
|
:: limite di velocità {m}
|
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum)
|
:: velocità della luce {f}, c
|
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated)
|
:: velocità del suono {f}
|
speedometer {n} /spɪˈdɑː.mə.t̬ɚ/ (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle)
|
:: tachimetro {m}
|
speed reading {n} (skill of reading a text quickly)
|
:: lettura rapida {f}
|
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates)
|
:: pattinaggio di velocità {m}
|
Speke's gazelle {n} (African gazelle)
|
:: gazzella di Speke {f}
|
speleobiology {n}
|
:: speleobiologia {f}
|
speleological {adj} (pertaining to the exploration of caves)
|
:: speleologico
|
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water)
|
:: speleotema
|
spell {n} /spɛl/ (magical incantation)
|
:: incantesimo {m}, formula magica {f}, fattura {f}, maledizione {f}, maleficio {m}, sortilegio {m}, malocchio {m}
|
spell {n} (magical effect of such incantation)
|
:: fattura {f}, maleficio {m}
|
spell {v} (to write or say the letters that form a word)
|
:: sillabare, compitare, scrivere
|
spell {v} (to compose a word)
|
:: compitare, fare lo spelling, sillabare
|
spell {v} (to indicate that some future event will occur)
|
:: presagire, vaticinare
|
spell {v} (to work in place of someone)
|
:: rimpiazzare, sostituire, dare il cambio, rilevare
|
spell {n}
|
:: periodo {m}, malia {f}
|
spellbound {adj} (fascinated by something; entranced as if by a spell)
|
:: affascinato, incantato, ammaliato, trasognato
|
spelling {n} /ˈspɛlɪŋ/ (the practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography)
|
:: ortografia {f}
|
spelling {n}
|
:: ortografia {f}
|
Spello {prop} (town)
|
:: Spello
|
spelt {n} /ˈspɛlt/ (a type of wheat, Triticum aestivum spelta)
|
:: spelta {f}
|
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave
|
::
|
spend {v} /spɛnd/ (to pay out)
|
:: spendere
|
spend {v} (to consume, to use up (time))
|
:: passare
|
spend {v}
|
:: spendere
|
spend {n} (amount spent)
|
:: spesa {f}
|
spendthrift {n} /ˈspɛn(d)θɹɪft/ (someone who spends money improvidently or wastefully)
|
:: spendaccione {m}
|
sperm {n} /spɜːɹm/ (cell)
|
:: spermatozoo {m}
|
sperm {n} (semen (fluid))
|
:: sperma {m}
|
sperm {n} (sperm oil, spermaceti)
|
:: spermaceti {m}
|
spermato- {prefix} (seed)
|
:: spermato-
|
spermato- {prefix} (sperm)
|
:: spermato-
|
spermatophyte {n} (plant that bears seeds) SEE: phanerogam
|
::
|
spermatozoon {n} /ˌspɜːmətə(ʊ)ˈzəʊɒn/ (reproductive cell of the male)
|
:: spermatozoo {m}
|
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt
|
::
|
sperm oil {n} (oil)
|
:: olio di balena {m}
|
sperm whale {n} (sperm whale)
|
:: capodoglio {m}
|
spessartine {n} (a type of garnet)
|
:: spessartina {f}
|
spew {n} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate
|
::
|
Speyer {prop} (a city in Germany)
|
:: Spira
|
sphagnum {n} /ˈsfæɡnəm/ (moss)
|
:: sfagno {m}
|
sphalerite {n} (mineral)
|
:: sfalerite {f}, blenda {f}
|
sphene {n} (titanite) SEE: titanite
|
::
|
spheno- {prefix} (sphenoid bone)
|
:: sfeno-
|
sphenocephalic {adj}
|
:: sfenocefalo
|
sphenocephaly {n}
|
:: sfenocefalia
|
sphenodont {n}
|
:: sfenodonte {m}
|
sphenomandibular {adj} (relating to a ligament connecting the sphenoid bone and mandibular foramen)
|
:: sfenomandibolare
|
sphenopalatine {adj} (relating to the sphenoid bone and the palate)
|
:: sfenopalatino
|
spheral {adj} (spherical) SEE: spherical
|
::
|
sphere {n} /sfɪɹ/ (mathematics: regular three-dimensional object)
|
:: sfera {f}
|
sphere {n} (spherical physical object)
|
:: sfera {f}
|
sphere {n} (region in which something or someone is active)
|
:: sfera {f}
|
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere
|
::
|
-sphere {suffix} (designating some layer of the Earth)
|
:: -sfera
|
spherical {adj} /sfɛɹɪkəl/ (shaped like a sphere)
|
:: sferico
|
spherical {adj} (of or relating to a sphere or spheres)
|
:: sferico
|
spherification {n} (process of forming something into spheres)
|
:: sferificazione {f}
|
spherocone {n}
|
:: sferocona {f}
|
spherometer {n} (measuring device)
|
:: sferometro {m}
|
sphincter {n} /ˈsfɪŋktəɹ/ (band of muscle)
|
:: sfintere {m}
|
sphinx {n} /sfɪŋks/ (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal)
|
:: sfinge {f}
|
sphinx {n} (sphincter) SEE: sphincter
|
::
|
sphinx {n} (Mandrillus sphinx) SEE: mandrill
|
::
|
Sphinx {prop} /ˈsfɪŋks/ (large monument in Egypt)
|
:: Sfinge {f}
|
Sphinx {prop} (Greek mythological creature)
|
:: Sfinge {f}
|
sphragistic {adj}
|
:: sfragistico
|
sphragistics {n} /sfraˈdʒɪs.tɪks/ (Study of seals)
|
:: sfragistica {f}
|
sphygmogram {n} (recording made by a sphygmograph)
|
:: sfigmogramma {m}
|
sphygmomanometer {n} /ˌsfɪɡməʊməˈnɒmɪtə/ (device to measure blood pressure)
|
:: sfigmomanometro {m}
|
Sphynx {n} (cat)
|
:: gatto sphynx {m}, sphynx {m}
|
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet
|
::
|
spice {n} /spaɪs/ (plant matter used to season or flavour food)
|
:: spezie {f-p}
|
spice {n} (any variety of spice)
|
:: spezia {f}
|
spice {v} (to add spice or spices to)
|
:: speziare
|
spice up {v} (Enhance the flavour of something using spice)
|
:: speziare, pimentare
|
spicule {n} (sharp, needle-like piece)
|
:: spicola {f}
|
spicule {n} (any of many needle-like crystalline structures that provide skeletal support in marine invertebrates like sponges)
|
:: spicola {f}
|
spicy {adj} (tangy or pungent)
|
:: piccante
|
spicy {adj}
|
:: speziato
|
spider {n} /ˈspaɪ̯dɚ/ (arthropod)
|
:: ragno {m}
|
spider crab {n} (crab)
|
:: grancevola {f}
|
spiderweb {n} (net-like construct of a spider)
|
:: ragnatela {f}
|
spiderwort {n} (plant)
|
:: miseria {f}, erba miseria {f}, tradescanzia {f}
|
Spidey-sense {n} /ˈspaɪdi ˌsɛn(t)s/ (intuitive feeling, usually of something being dangerous or risky)
|
:: senso di ragno {m}
|
spiel {n} /spiːl/ (A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade)
|
:: tiritera {f}, sproloquio {m}
|
spignel {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney
|
::
|
spigot {n} (faucet) SEE: tap
|
::
|
spike {n} /spaɪk/ (very large nail)
|
:: chiodo {m}, lancia {f}, punta {f}, spuntone {m}, spunzone {m}
|
spike {n} (anything resembling such a nail in shape)
|
:: punta {f}, arpione {m}
|
spike {n} (ear of grain)
|
:: spiga {f}, amento {m}
|
spike {n} (botany: kind of inflorescence)
|
:: spiga {f}, amento {m}, infiorescenza a spiga {f}
|
spike {n} (informal: running shoes with spikes in the soles)
|
:: scarpa chiodata
|
spike {n} (sharp peak in a graph)
|
:: picco {m}
|
spike {n} (volleyball)
|
:: schiacciata {f}
|
spike {n} (zoology: an adolescent male deer)
|
:: cerbiatto {m}
|
spike {v} (to add a small amount of one substance to another)
|
:: tagliare
|
spike {v} (volleyball)
|
:: schiacciare
|
spikenard {n}
|
:: nardo {m}
|
spill {v} /spɪl/ (transitive: to drop something so that it spreads out)
|
:: rovesciare, versare
|
spillage {n} /ˈspɪl.ɪdʒ / (spillage)
|
:: fuoriuscita
|
spillikins {n} (a game of skill)
|
:: sciangai {m}, shangai {m}
|
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
spin {v} /spɪn/ (to turn around quickly)
|
:: girare, far girare, ruotare, piroettare, testacoda {m}
|
spin {v} (to make yarn)
|
:: filare
|
spin {n} (circular motion)
|
:: testacoda {m}
|
spinach {n} /ˈspɪnɪt͡ʃ/ (a particular edible plant, Spinacia oleracea)
|
:: spinacio {m}
|
spinal {adj} /spaɪnəl/ (related to the spine)
|
:: spinale
|
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column
|
::
|
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue)
|
:: midollo spinale {m}
|
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly
|
::
|
spindle {n} /ˈspɪndəl/ (rod in spinning and winding thread)
|
:: fuso
|
spindle tree {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle
|
::
|
spin doctor {n} (person hired to improve public image)
|
:: curatore di immagine {m}, portavoce {m}, lobbista {m}, esperto di comunicazione {m}
|
spine {n} /spaɪn/ (backbone)
|
:: colonna vertebrale
|
spine {n} (bound edge of a book)
|
:: costa {f}, dorso {m}
|
spine {n} (rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant)
|
:: spina dorsale {f}
|
spined {adj} (having spines)
|
:: spine
|
spinel {n} /spɪˈnɛl/ (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium)
|
:: spinello {m}
|
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine
|
::
|
spinescence {n} /spʌɪˈnɛsəns/
|
:: spinescenza {f}
|
spinet {n} /ˈspɪn.ɪt/ (short, compact harpsichord)
|
:: spinetta {f}
|
spinnaker {n} /ˈspɪnəkɚ/ (sail)
|
:: spi {m}, spinaker {m}
|
spinner {n} /ˈspɪnɚ/ (Someone or something who spins)
|
:: trottola {f}, girandola {f}, filatore {m}, filatrice {f}
|
spinner {n} (fishing: A type of lure)
|
:: cucchiaino {m}
|
spinning {adj} /ˈspɪnɪŋ/ (rapidly rotating on an axis; whirling)
|
:: spinning {m}
|
spinning jenny {n} (early spinning machine)
|
:: giannetta {f}
|
spinning top {n} (a toy)
|
:: trottola {f}
|
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle)
|
:: filatoio {m}, rocca {f}
|
spin off {v} (to create as by-product)
|
:: derivare, ricadere, scorporare
|
spin-off {n} (offshoot) SEE: offshoot
|
::
|
Spinone Italiano {n} (Spinone)
|
:: spinone italiano {m}
|
spinor {n} /spɪnɔɹ/ (element of Clifford algebra)
|
:: spinore {m}
|
spinous process {n} (bony process of a vertebra that projects posteriorly from the neural arch)
|
:: processo spinoso {m}
|
Spinozian {adj}
|
:: spinoziano
|
spinster {n} /ˈspɪnstɚ/ (unmarried woman)
|
:: zitella {f}
|
spinsterhood {n} (condition of a spinster)
|
:: zitelaggio, nubilato
|
spin the bottle {n} (game)
|
:: gioco della bottiglia
|
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna
|
::
|
spiny dogfish {n} (Squalus acanthias)
|
:: spinarolo
|
spiny lobster {n} (crustacean of the family Palinuridae)
|
:: aragosta {f}
|
spiny rat {n} (rodent of the family Echimyidae)
|
:: echimiidi {m-p}
|
spiny rat {n} (rodent of the genus Maxomys)
|
:: maxomys {m-p}
|
spiny rat {n} (rodent of the genus Tokudaia)
|
:: muridi {m-p}, tokudaia
|
spiny rat {n} (rodent of the genus Echiothrix)
|
:: muridi {m-p}, echiothrix {m-p}
|
spiracle {n} /ˈspɪɹəkəl/ (opening used for breathing)
|
:: spiracolo {m}
|
spiracle {n} (small aperture or vent)
|
:: spiraglio {m}
|
spiral {n} /ˈspaɪɹəl/ (geometry)
|
:: spirale
|
spiral {n} (helix)
|
:: bovolo {m}
|
spiral {n} (self-sustaining process)
|
:: spirale {f}
|
spiral {v} (to increase continually)
|
:: aumentare vertiginosamente
|
spiral galaxy {n} (spiral galaxy)
|
:: galassia spirale {f}
|
spiralize {v} (form into a spiral)
|
:: spiralizzare
|
spiral staircase {n} (type of staircase)
|
:: scala a chiocciola {f}
|
spiral worm {n} (wad hook) SEE: wad hook
|
::
|
spire {n} /spaɪə/ (tapering architectural structure)
|
:: guglia {f}, pinnacolo {m}, cuspide {f}
|
spire {n} (top, or uppermost point, of anything; the summit)
|
:: punta {f}
|
spirit {n} /ˈspiɹɪt/ (soul)
|
:: spirito {m}
|
spirit {n} (supernatural being)
|
:: spirito {m}
|
spirit {n} (enthusiasm)
|
:: spirito {m}
|
spirit {n} (manner or style)
|
:: spirito {m}
|
spirit {n} (alcohol)
|
:: spirito {m}
|
spirit away {v} /ˈspɪɹ.ɪt əˌweɪ/ (to spirit away)
|
:: far sparire nel nulla, far svanire nel nulla
|
spiritism {n} (spiritualism) SEE: spiritualism
|
::
|
spiritism {n} (Spiritism) SEE: Spiritism
|
::
|
Spiritism {prop} (philosophical doctrine)
|
:: spiritismo
|
spirit level {n} (spirit level)
|
:: livella {f}
|
spiritual {adj} /ˈspɪɹɪtʃuəl/ (of or pertaining to the spirit or the soul)
|
:: spirituale
|
spiritual {n} (folk song)
|
:: spiritual {m}
|
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism)
|
:: spiritualismo {m}
|
spirituality {n} /ˌspɪ.ɹə.tʃuˈæ.lə.tɪ/ (concern for what is unseen and intangible)
|
:: spiritualità {f}
|
spiritus asper {n} (Ancient Greek diacritical mark) SEE: rough breathing
|
::
|
spiritus lenis {n} (Greek diacritical mark) SEE: smooth breathing
|
::
|
spirochete {n} (any of several coiled bacteria)
|
:: spirocheta {f}
|
Spirograph {n} (a geometric drawing toy)
|
:: spirografo {m}
|
spirogyra {n} (any of a group of freshwater, filamentous green algae, of the genus Spirogyra, having chloroplasts arranged in spirals)
|
:: spirogira {f}
|
spirometer {n} /spʌɪˈɹɒm.ɪt.ə/ (medical device)
|
:: spirometro {m}
|
spit {v} (to dig, to spade) SEE: dig
|
::
|
spit {n} /spɪt/ (thin rod on which meat is skewered for cooking)
|
:: girarrosto, spiedo {m}
|
spit {v} (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.)
|
:: sputare
|
spit {n} (saliva)
|
:: sputo {m}
|
spite {n} /spaɪt/ (ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure)
|
:: rancore, malevolenza
|
spite {n} (vexation, chagrin, mortification)
|
:: dispetto
|
spite {v} (to treat maliciously)
|
:: vessare
|
spiteful {adj} (filled with spite)
|
:: dispettoso, vendicativo
|
spitting image {n} /ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ/ (the exact likeness of someone)
|
:: spaccato {m}, tale e quale
|
spittle {n} /ˈspɪ.t(ə)l/ (spit, usually frothy)
|
:: sputo {m}
|
spittoon {n} /spɪˈtuːn/ (receptacle for spit)
|
:: sputacchiera {f}
|
splanchnic {adj} /ˈsplæŋk.nɪk/ (Relating to the viscera or intestines)
|
:: splancnico
|
splanchnopleuric {adj}
|
:: splancnopleurico
|
splash {n} /splæʃ/ (the sound made by an object hitting a liquid)
|
:: schizzo, tonfo {m}, sciacquio {m}
|
splash {n} (an impact or impression)
|
:: tonfo {m}
|
splashdown {n} (landing in water)
|
:: ammaraggio {m}
|
splashguard {n} (fixture on a vehicle to prevent splashing on surroundings)
|
:: paraschizzi {m}
|
splay {n} /spleɪ/ (A slope or bevel)
|
:: strombatura {f}
|
splay {v} (To dislocate, as a shoulder bone) SEE: dislocate
|
::
|
splayed {adj} /spleɪd/ (Of a door or a window: bevelled)
|
:: strombato
|
spleen {n} /spliːn/ (organ)
|
:: milza {f}, splene {m}
|
splendid {adj} /ˈsplɛndɪd/
|
:: splendido
|
splendor {n} /ˈsplɛndə/ (magnificent appearance)
|
:: splendore {m}
|
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen)
|
:: splenectomia {f}
|
spleno- {prefix} (spleen)
|
:: spleno-
|
splenomegaly {n} (enlargement of the spleen)
|
:: splenomegalia {f}
|
splenorenal {adj} (of or pertaining to the spleen and the kidneys)
|
:: splenorenale
|
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry
|
::
|
spliff {n} /splɪf/ (a marijuana cigarette)
|
:: canna {f}
|
spline {n} /splaɪn/ (rectangular piece)
|
:: cuneo {m}, chiavetta {f}
|
spline {n} (strip of wood used in joining wooden parts)
|
:: linguetta {f}
|
splint {n} (narrow strip of wood)
|
:: scheggia {f}, scaglia {f}, frammento {m}
|
splint {n} (immobilizing device)
|
:: stecca {f}, tutore {m}
|
splint {n} (dental device)
|
:: protesi {f}
|
splint {n} (segment of armor)
|
:: lamella {f}, piastra {f}
|
splint {n} (bone of a horse)
|
:: soprosso {m}, schinella {f}, spinella {f}, esostosi {f}
|
splinter {n} /ˈsplɪntɚ/ (fragment of material)
|
:: scheggia {f}
|
splinter {n} (group)
|
:: fazione
|
split {n} /splɪt/ (manoeuvre, acrobatic feat)
|
:: spaccata {f}
|
split {v} (divide along a more or less straight line)
|
:: fendere, dividere, scindere, spaccare
|
split {v} (share out)
|
:: spartire, dividere
|
split {v} (separate)
|
:: separare
|
split {v} (divulge a secret; to betray confidence; to peach) SEE: peach
|
::
|
Split {prop} /splɪt/ (port city in Croatia)
|
:: Spalato {m}
|
split hairs {n} (tedious details)
|
:: pignolo {m}, cavilloso {m}, pedante {m}, perfezionista {m}, calia {m}
|
split hairs {v} (to consider fine details)
|
:: spaccare il capello in quattro, cercare il pelo nell'uovo, pignolare, fiscalizzare , cavillare
|
split pea {n} (dried, peeled, and split seeds of the pea)
|
:: piselli gialli {m-p}
|
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat)
|
:: spaccata {f}
|
split-second {n} (a brief moment)
|
:: frazione di secondo {f}
|
splitting field {n} ((Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots)
|
:: campo di spezzamento {m}, campo di riducibilità completa {m}
|
spodumene {n} (a pyroxene mineral, lithium aluminum inosilicate)
|
:: spodumene {m}
|
spoil {v} /spɔɪl/ (ruin)
|
:: rovinare
|
spoil {v} (to coddle or pamper)
|
:: viziare
|
spoil {v} (become sour or rancid, to decay)
|
:: andare a male
|
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim)
|
:: bottino {m}
|
spoilage {n} (process)
|
:: deterioramento {m}
|
spoiled {adj} /spɔɪld/ ((of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering)
|
:: viziato
|
spoiler {n} /ˈspɔɪ.lɚ/ (document, review or comment that discloses)
|
:: spoiler {m}
|
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce)
|
:: alettone
|
spoils of war {n} (profits extracted as the result of winning a war)
|
:: bottino di guerra {m-p} {f-p}
|
spoilsport {adj} /ˈspɔɪl.spɔɹt/ (someone who puts an end to harmless fun)
|
:: guastafeste {m}
|
spoilt {adj} /spɔɪlt/ (of food: rendered unusable or inedible)
|
:: guastato
|
spoilt {adj} (of a child)
|
:: viziato
|
spoke {n} /spəʊk/ (part of a wheel)
|
:: raggio, [colloquial] razzo {m}
|
spokesman {n} (one who speaks as the voice of a group of people)
|
:: portavoce {m} {f}
|
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people)
|
:: portavoce {m} {f}
|
spokeswoman {n} (woman who speaks as the voice of a group of people)
|
:: portavoce {f}
|
spondaic {adj} (having or relating to spondees)
|
:: spondaico {m}, spondaica {f}
|
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra
|
::
|
sponge {n} /spʌnd͡ʒ/ (marine invertebrate)
|
:: spugna {f}
|
sponge {n} (piece of porous material used for washing)
|
:: spugna {f}
|
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake
|
::
|
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure)
|
:: pandispagna {m}, pan di Spagna {m}
|
sponginess {n} (property of being spongy)
|
:: spugnosità {f}, spongiosità {f}
|
spongy {adj} /ˈspʌndʒi/ (absorbent, squishy, porous)
|
:: spugnoso
|
sponsor {n} /ˈspɒn.sə/ (One that pays all or part of the cost of an event)
|
:: sponsor {m}
|
spontaneity {n} /ˈspɒn.tə.neɪ.ə.ti/ (the quality of being spontaneous)
|
:: spontaneità {f}
|
spontaneity {n}
|
:: Spontaneità {f}
|
spontaneous {adj} (random) SEE: random
|
::
|
spontaneous {adj} /spɑnˈteɪ.ni.əs/ (self generated; happening without any apparent external cause)
|
:: spontaneo
|
spontaneous {adj} (done by one's own free choice, or without planning)
|
:: spontaneo
|
spontaneously {adv} /spɑnˈteɪ.ni.əs.li/ (in a spontaneous manner)
|
:: spontaneamente
|
spook {n} /spuːk/
|
:: spettro, fantasma
|
spooky action at a distance {n}
|
:: azione spettrale a distanza {f}
|
spool {n} /spuːl/ (spindle)
|
:: bobina {f}, rocchetto {m}, spagnoletta {f}, spoletta {f}, fuso {m}, spola {f}, navicella {f}
|
spooler {n} (a computer programme that queues data)
|
:: gestore code stampa {m}
|
spoon {n} /spuːn/ (scooped utensil for eating (or serving))
|
:: cucchiaio {m}
|
spoon {v} (to flirt) SEE: flirt
|
::
|
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful
|
::
|
spoonbill {n} (bird)
|
:: spatola {f}
|
spoonful {n} (amount a spoon will hold)
|
:: cucchiaiata {f}, cucchiaio {m}
|
spoon lure {n} (oblong, concave lure)
|
:: cucchiaio richiamo {m}
|
Sporades {prop} (archipelago)
|
:: Sporadi {f-p}
|
spore {n} /spɔɹ/ (reproductive particle)
|
:: spora {f}
|
spore {n} (resistant particle produced by bacterium or protist)
|
:: spora {f}
|
sporological {adj} (relating to spores)
|
:: sporologico
|
sporophyll {n} (the equivalent to a leaf in ferns and mosses)
|
:: sporofillo {m}
|
sport {n} /spɔɹt/ (any athletic activity that uses physical skills)
|
:: sport {m}, diporto {m}
|
sporting {adj} (pertaining to sports)
|
:: sportivo
|
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry
|
::
|
sportive {adj} (playful, coltish) SEE: playful
|
::
|
sports car {n} (automobile designed for high speed)
|
:: vettura sportiva {f}
|
sports center {n}
|
:: polisportivo {m}, centro sportivo {m}
|
sports field {n} (flat area for sports)
|
:: campo sportivo {m}, campetto
|
sportsman {n} (male athlete)
|
:: sportivo {m}
|
sportsmanlike {adj} (good sportsmanship)
|
:: sportivamente
|
sportsmanship {n}
|
:: sportività {f}
|
sportswoman {n} (woman who engages in sports)
|
:: sportiva {f}
|
spot {n} /spɑt/ (a round or irregular patch of a different color)
|
:: macchia {f}
|
spot {n} (stain)
|
:: macchia {f}
|
spot {n} (pimple, pustule)
|
:: brufolo {m}, foruncolo {m}
|
spot {n} (location or area)
|
:: zona {f}; area {f}
|
spot {n}
|
:: pubblicità {f}
|
spot {v} (see, pick out, notice or identify)
|
:: individuare
|
spot-backed antshrike {n} (bird)
|
:: averla formichiera dorsomacchiettato
|
spotlight {n} (a bright lamp, especially one used to illuminate the center of attention on a stage)
|
:: riflettore {m}
|
spot-on {adj} (correct)
|
:: esatto {m}
|
spotted {adj} /ˈspɒtɨd/ (discoloured by spots; stained)
|
:: maculato
|
spotted dragonet {n} (Callionymus maculatus)
|
:: dragoncello macchiato
|
spotted nutcracker {n} (Nucifraga caryocatactes)
|
:: nocciolaia {f}
|
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris)
|
:: averla formichiera alimacchiettate
|
spouse {n} (husband) SEE: husband
|
::
|
spouse {n} (wife) SEE: wife
|
::
|
spouse {n} /spaʊs/ (person in a marriage or marital relationship)
|
:: sposo {m}, sposa {f}, coniuge {m} {f}
|
spout {n} /spaʊt/ (a tube through which liquid is poured or discharged)
|
:: beccuccio {m}
|
spout {n} (a stream of liquid)
|
:: getto {m}
|
spout {v} (to gush forth in a stream)
|
:: sgorgare, zampillare
|
sprachbund {n} /ˈspɹɑːkbʊnd/ (group of languages sharing areal features primarily due to language contact)
|
:: lega linguistica {f}
|
sprain {v} /spɹeɪn/ (to weaken a joint, ligament, or muscle)
|
:: slogare
|
sprain {n} (act or result of spraining)
|
:: slogatura {f}, contorsione {f}
|
sprat {n} /spɹæt/ (any of various small marine fish in the genus Sprattus)
|
:: spratto {m}, papalina {f}
|
sprawl {v} /spɹɔl/ (to sit with limbs spread out)
|
:: stravaccarsi
|
spray {v} /spɹeɪ/ (to project a liquid in a disperse manner)
|
:: polverizzare
|
sprayhood {n} (companionway cover) SEE: dodger
|
::
|
spread {v} /spɹɛd/ (to stretch out, expand)
|
:: spartire
|
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc))
|
:: allargare
|
spread {v} (to disperse, scatter)
|
:: spargere, diffondere, sparpagliare
|
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer)
|
:: spalmare
|
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present)
|
:: diffondere
|
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand)
|
:: diffondere
|
spread {n} (large meal, especially one laid out on a table)
|
:: imbandigione {f}
|
spreadable {adj} /ˈspɹɛdəbəl/ (spreadable)
|
:: spalmabile
|
spread like wildfire {v} (spread or disseminate rapidly or uncontrollably)
|
:: diffondersi a macchia d'olio
|
spreadsheet {n} (computer simulation)
|
:: foglio di calcolo {m}
|
spree {n} /spɹiː/ (a merry frolic)
|
:: baldoria {f}, bisboccia {f}, simposio {m}, bagordo {m}
|
spree {n} (uninhibited activity)
|
:: orgia {f}, frenesia {f}, follia {f}
|
Spree {prop} /ʃpɹeɪ/ (river in Germany)
|
:: Sprea {f}
|
sprightly {adj} /ˈspɹaɪtli/ (full of life and vigor)
|
:: vivace
|
sprightly {adv} (In a lively and vigorous way)
|
:: vigorosamente
|
spring {n} /spɹɪŋ/ (season between winter and summer in temperate climates)
|
:: primavera {f}
|
spring {n} (water springing from the ground)
|
:: fonte {f}, sorgente {f}
|
spring {n} (device made of flexible material)
|
:: molla {f}
|
spring {v} (to jump) SEE: jump
|
::
|
spring {n} (jump) SEE: jump
|
::
|
spring {n} (people sharing the same origin) SEE: race
|
::
|
spring {n} (shoot) SEE: shoot
|
::
|
spring {n} (cluster of trees) SEE: grove
|
::
|
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection
|
::
|
spring {n} (youth) SEE: youth
|
::
|
spring {n} (time of growth, early stages) SEE: beginning
|
::
|
spring {n} (high tide) SEE: high tide
|
::
|
spring {n} (elasticity) SEE: elasticity
|
::
|
springald {n} /ˈspɹɪŋəld/ (ancient military engine)
|
:: spingarda {f}
|
spring balance {n} (a device for measuring weight or force by the elasticity of a spiral spring)
|
:: bilancia a molla {f}
|
springbok {n} /ˈspɹɪŋbɑk/ (Antidorcas marsupialis)
|
:: springbox {m}
|
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter)
|
:: pulizie di primavera {f-p}
|
spring constant {n} (characteristic of a spring)
|
:: costante elastica {f}
|
springer {n} (springbok) SEE: springbok
|
::
|
springhare {n} (rodent)
|
:: lepre saltatrice del Capo {f}
|
spring onion {n} (Allium fistulosum)
|
:: cipolla d'inverno {f}, cipollotto {m}
|
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake)
|
:: involtino primavera {m}
|
springtail {n} (springtail)
|
:: collembolo {m}
|
spring to life {v} (start to exist)
|
:: nascere, generarsi, formarsi
|
springy {adj} /ˈspɹɪŋi/ (capable of returning to its original form)
|
:: elastico
|
sprinkle {v} /ˈspɹɪŋkəl/ (to cause to fall in fine drops)
|
:: spargere, spruzzare
|
sprinkle {v} (to cover an object)
|
:: aspergere, guarnire
|
sprinkler {n} /ˈspɹiŋklɚ/ (anything that sprinkles)
|
:: spruzzatore {m}
|
sprint {n} (short race at top speed)
|
:: velocità {f}, sprint {m}
|
sprint {n} (burst of speed or activity)
|
:: attività {f}
|
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker
|
::
|
sprocket {n} /spɹɒkɪt/ (toothed wheel)
|
:: rocchetto {m}, pignone {m}, ruota dentata {f}, puleggia dentata {f}
|
sprocket {n} (tooth of such wheel)
|
:: dente {m}
|
sprocket {n} (extension of roof)
|
:: passafuori {m}
|
sprout {n} /spɹaʊt/ (new growth on a plant)
|
:: germoglio {m}, getto {m}, pollone {m}, virgulto {m}
|
sprout {v} (to grow, to germinate)
|
:: germogliare
|
sprout {v} (to cause to grow from a seed)
|
:: germogliare
|
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout
|
::
|
spruce {n} /spɹuːs/ (tree from the genus Picea)
|
:: abete rosso {m}, peccio {m}
|
spruce up {v} (to dress smartly, elegantly)
|
:: agghindare, agghindarsi, vestirsi bene, vestirsi elegantemente, mettersi in ghingheri, abbellire, azzimare, adornare
|
spud {n} /spʌd/ ([informal] potato)
|
:: patata {f}
|
spumoni {n} (ice cream dessert)
|
:: spumone
|
spunk {n} /spʌŋk/ (slang: semen)
|
:: sborra {f}
|
spur {n} /spɝ/ (implement for prodding a horse)
|
:: sperone
|
spur {n} (anything that inspires or motivates)
|
:: sprono {m}
|
spur {n} (appendage near the foot)
|
:: sperone {m}
|
spur {n} (any protruding part)
|
:: diramazione {f}, divaricazione {f}, sporgenza {f}, protuberanza {f}, sperone {m}, spunzone {m}, spuntone {m}
|
spur {n} (roots)
|
:: propaggini {f-p}
|
spur {n} (projection from a mountain or mountain range)
|
:: guglia {f}, cima {f}, vetta {f}, picco {m}, pinnacolo {m}, pizzo {m}
|
spur {v} (to prod)
|
:: pungolare, spronare
|
spur {v} (to urge or encourage to action)
|
:: stimolare, incoraggiare, instigare, incitare, spronare
|
spur {v} (to put spurs on)
|
:: montare gli speroni
|
spur cell {n} (spiny cell)
|
:: acantocita
|
spurdog {n} (spiny dogfish) SEE: spiny dogfish
|
::
|
spurge {n} /spɝdʒ/ (any plant of the genus Euphorbia)
|
:: euforbia {f}
|
spurn {n} /spɚn/ (a kick)
|
:: calcio {m}
|
spur on {v} (spur) SEE: spur
|
::
|
spy {n} /spaɪ/ (person who secretly watches)
|
:: spia {f}
|
spy {v} (to act as a spy)
|
:: spiare
|
spy {v} (to spot at a distance)
|
:: spiare
|
spyglass {n} (portable telescope)
|
:: cannocchiale, binocolo {m}
|
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars
|
::
|
spying {n} (espionage) SEE: espionage
|
::
|
spyware {n} (program)
|
:: spyware {m}
|
squabble {n} /ˈskwɑːbl/ (minor fight or argument)
|
:: scaramuccia {f}, litigio {m}, battibecco {m}, diatriba {f}
|
squabble {v} (participate in a minor fight or argument)
|
:: litigare, accapigliarsi
|
squacco {n} /ˈskwækəʊ/ (Ardeola ralloides)
|
:: sgarza ciuffetto {f}
|
squad {n} /ˈskwɒd/ (sports team)
|
:: squadra {f}
|
squadron {n} /ˈskwɒd.ɹən/ (army: body of cavalry)
|
:: squadrone {m}
|
squadron {n} (navy: detachment of vessels)
|
:: squadra {f}, squadriglia {f}
|
squadron {n} (air force: tactical unit of at least two flights)
|
:: squadrone {m}
|
squalene {n} /ˈskweɪliːn/ (triterpene hydrocarbon)
|
:: squalene {m}
|
squalid {adj} /ˈskwɒlɪd/ (extremely dirty)
|
:: squallido
|
squalid {adj} (showing lack of moral standards)
|
:: squallido
|
squall {n} /ˈskwɔːl/ (sudden storm, as found in a squall line)
|
:: burrasca {f}, bufera {m}
|
squall {v} (to cry or wail loudly)
|
:: gridare, urlare, strillare, schiamazzare
|
squall {n} (squall line, multicell line or part of a squall line) SEE: squall line
|
::
|
squall line {n} (line of thunderstorms)
|
:: fronte {m}, fronte di temporali, linea di burrasca {f}
|
squamous {adj} /ˈskweɪ.məs/ (scaly)
|
:: squamoso, scaglioso
|
squander {v} /ˈskwɑn.dɚ/ (to waste)
|
:: dissipare, dilapidare, scialare, sperperare
|
square {n} /skwɛɚ/ (type of polygon)
|
:: quadrato {m}
|
square {n} (tool)
|
:: squadra {f}
|
square {n} (open space in a town)
|
:: piazza {f}, sagrato {m}
|
square {n} (cell in a grid)
|
:: casella {f}
|
square {n} (second power)
|
:: quadrato {m}
|
square {n} (body of troops in a square formation)
|
:: squadra {f}
|
square {n} (slang: socially conventional person)
|
:: quadrato {m}, convenzionale {m}, equilibrato {m}
|
square {n} (the # symbol on a telephone)
|
:: cancelletto {m}
|
square {n} (unit of measurement of area)
|
:: quadrato {m}
|
square {n} (unit for measuring roof area)
|
:: quadrato {m}
|
square {adj} (shaped like a square)
|
:: quadrato
|
square {adj} (forming a right angle)
|
:: perpendicolare a
|
square {adj} (used in the names of units)
|
:: quadrato
|
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel
|
::
|
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel
|
::
|
square {adj} (fair) SEE: fair
|
::
|
square {n} (square meal) SEE: square meal
|
::
|
square bracket {n} (symbol [ or ])
|
:: parentesi quadra
|
squared {adj} (raised to the second power)
|
:: alla seconda, al quadrato
|
square foot {n} (unit of area equal to that of a square of one foot each side)
|
:: piede al quadrato {m}
|
square inch {n} (unit of area)
|
:: pollice al quadrato {m}
|
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre
|
::
|
square kilometre {n} (standard unit of area)
|
:: chilometro quadrato {m}, kmq {m}, chilometro quadro {m}
|
square meal {n} (satisfying meal)
|
:: pasto completo {m}
|
square metre {n} (standard unit of area)
|
:: metro quadrato {m}, metro quadro {m}
|
square-rigged {adj} (having square sails)
|
:: a vela quadra
|
square root {n} (number)
|
:: radice quadrata {f}
|
square sail {n} (sail set athwartships in a yard)
|
:: vela quadra {f}
|
squash {n} /skwɔʃ/ (plant and its fruit of the genus Cucurbita)
|
:: zucca {f}
|
squash {n} (soft drink) SEE: cordial
|
::
|
squat {n} /skwɒt/ (building occupied without permission)
|
:: edificio occupato {m}, casa occupata {f}
|
squat {v} (to bend at the knees)
|
:: accovacciarsi, accosciarsi
|
squat {v} (to occupy without permission)
|
:: occupare, occupare abusivamente
|
squatter {n} /ˈskwɑːtəɹ/ (one occupying a place without permission)
|
:: abusivo, occupatore abusivo
|
squeak {n} /skwiːk/ (short, high-pitched sound)
|
:: squittio {m}
|
squeak {v} (emit sound)
|
:: squittire
|
squeal {v} /skwil/ (to scream a high-pitched squeal)
|
:: strillare, urlare, guaire, gridare con voce stridula
|
squeal {v} (to rat on someone)
|
:: cantare, fare la spia, spifferare
|
squeegee {n} /ˈskwiˌdʒi/ (tool used for cleaning glass)
|
:: lavavetri {m}, tergivetro {m}, seccatoio {m}
|
squeegee mop {n} (squeezable sponge mop)
|
:: mop spremere di spugna
|
squeeze {v} /skwiːz/ (to apply pressure to from two or more sides at once)
|
:: spremere, stringere, serrare, strizzare
|
squeeze {v} (to remove something with difficulty, or apparent difficulty)
|
:: spremersi
|
squid {n} /skwɪd/ (sea animal)
|
:: calamaro {m}
|
squiffy {adj} /ˈskwɪf.i/ (slightly intoxicated)
|
:: alticcio, brillo
|
squiggle {n} /ˈskwɪɡl̩/ (a short twisting or wiggling line or mark)
|
:: tilde {f}
|
squill {n} /skwɪl/ (plant of the genus Scilla)
|
:: scilla {f}
|
squill {n} (mantis shrimp)
|
:: canocchia {f}
|
squint {v} /skwɪnt/ (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight)
|
:: socchiudere gli occhi
|
squint {v} (to look or glance sideways)
|
:: strabicare
|
squinter {n} (one who squints)
|
:: guercio
|
squire {n} /ˈskwaɪə/ (armor-bearer who attended a knight)
|
:: scudiero {m}
|
squire {n} (title of dignity)
|
:: gentiluomo {m}, nobiluomo {m} di campagna {f}, castellano {m}
|
squire {n} (male attendant)
|
:: valletto {m}, maggiordomo {m}
|
squire {n} (male follower of a lady)
|
:: cicisbeo {m}
|
squire {n} (title of office and courtesy)
|
:: gentiluomo {m}
|
squirrel {n} /ˈskwɪɹl̩/ (rodent)
|
:: scoiattolo {m}
|
squirt {n} /skwɜː(ɹ)t/ (small, quick stream; a jet)
|
:: spruzzo {m}, schizzo {m}
|
squirt {n} (small child)
|
:: mezzasega {f}
|
squirt gun {n} (a toy gun used to shoot water)
|
:: pistola ad acqua {f}
|
squirting cucumber {n} (Ecballium elaterium)
|
:: cocomero asinino {m}
|
squish {n} /skwɪʃ/ (sound of something being squeezed or crushed)
|
:: scricchiolio {m}, scrocchio {m}
|
squish {v} (To squeeze, compress, or crush)
|
:: spiaccicare, spappolare
|
squits {n} (colloquial: diarrhea)
|
:: sciolta {f}, diarrea {f}
|
Sramana {n} /ˈʃɹʌmənə/ (type of monk)
|
:: shramana {m}
|
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka)
|
:: Sri Jayewardanapura Kotte
|
Sri Lanka {prop} /sɹiˈlɑːŋkə/ (a country in South Asia)
|
:: Sri Lanka {m}
|
s.t. {conj} (such that)
|
:: tale che
|
St. {n} (abbreviation of Saint) SEE: St
|
::
|
St {n} (abbreviation of Saint)
|
:: S. {m} {f}
|
stab {n} /stæb/ (act of stabbing)
|
:: pugnalata {f}
|
stab {n} (wound made by stabbing)
|
:: coltellata {f}, pugnalata {f}
|
stab {v} (To pierce or wound with pointed object)
|
:: pugnalare, accoltellare
|
stab {v} (To recklessly hit with the tip of a pointed object)
|
:: sfregiare
|
stabbing {n} /ˈstæb.ɪŋ/ (in incident in which a person is stabbed)
|
:: accoltellamento {m}
|
stability {n} /stəˈbɪlɪti/ (condition of being stable)
|
:: stabilità {f}
|
stability {n} (tendency to recover from perturbations)
|
:: stabilità {f}
|
stabilizer {n} (substance added to something in order to stabilize it)
|
:: stabilizzatore
|
stab in the back {n} (Act of betrayal)
|
:: colpire alle spalle
|
stable {n} /ˈsteɪ.bəɫ/ (building for animals with hoofs)
|
:: stalla {f}, scuderia {f}
|
stable {n} (building for horses)
|
:: scuderia {f}, scuderie {p}
|
stable {n} (stable for oxen, cows, cattle)
|
:: stalla {f}
|
stable {v} (put or keep in a stable)
|
:: stallare
|
stable boy {n} (boy or young man who attends in a stable)
|
:: stalliere {m}
|
stably {adv} (in a stable manner)
|
:: stabilmente
|
stack {n} /stæk/ (a pile of identical objects)
|
:: pila {f}, bica {f}
|
stack {v} (To place objects or material in the form of a stack)
|
:: accatastare, impilare
|
stack {n} (coastal landform) SEE: sea stack
|
::
|
stadium {n} /ˈsteɪ.di.əm/ (venue where sporting events are held)
|
:: stadio {m}
|
stadtholder {n} /ˈstætˌhoʊldɚ/ (chief magistrate of the Dutch Republic)
|
:: statolder {m}
|
staff {n} /stɑːf/ (long, straight, thick rod or stick)
|
:: bastone {m}, asta {f}
|
staff {n} (music: series of horizontal lines)
|
:: pentagramma {m}, rigo {m}
|
staff {n} (employees of a business)
|
:: personale {m}, organico {m}
|
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party
|
::
|
stag {n} /stæɡ/ (adult male deer)
|
:: cervo
|
stag {n} (castrated bull)
|
:: bue {m}
|
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae)
|
:: cervo volante {m}
|
stag-beetle {n} (a large black beetle with a pair of strong mandibles)
|
:: cervo {m} volante
|
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
stage {n} /steɪd͡ʒ/ (phase)
|
:: fase {f}, stadio {m}, tappa {f}
|
stage {n} (in theatre)
|
:: scena {f}, palco {m}
|
staged {adj} (Intended for the performance stage)
|
:: messo in scena
|
stage direction {n} (instruction given to an actor)
|
:: didascalia {f}
|
stage race {n} (multi-day cycle race)
|
:: corsa a tappe {f}
|
stage whisper {n} /ˈsteɪdʒ ˈwɪs.pɚ/ ((theater) A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough that the audience can hear)
|
:: in petto
|
stagflation {n} (inflation accompanied by stagnant growth)
|
:: stagflazione {f}
|
stagger {n} /ˈstæɡɚ/ (an unsteady movement of the body in walking or standing)
|
:: vacillare, titubare
|
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking)
|
:: barcollare
|
stagger {v} (to walk in an awkward, drunken fashion)
|
:: barcollare
|
stagger {v} (to begin to doubt and waver in purposes)
|
:: tentennare
|
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished
|
::
|
staggering {adj} (incredible, overwhelming, amazing)
|
:: sconcertante, sconvolgente
|
staging {n} (theater: performance of a play)
|
:: messa in scena {f}, messinscena {f}, allestimento scenico {m}
|
stagnate {v} /ˈstæɡneɪt/ (to cease activity)
|
:: ristagnare, fermare
|
stagnation {n} /stæɡˈneɪʃən/ (inactivity)
|
:: stagnazione {f}
|
stagnation {n} (being stagnant)
|
:: ristagno {m}
|
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
staid {adj} /steɪd/ (not capricious or impulsive, see also: sedate; serious)
|
:: canuto {m}, canuta {f} [poetic], posato {m}, posata {f}, serioso {m}, seriosa {f}
|
stain {n} /steɪn/ (discoloured spot or area)
|
:: macchia {f}, chiazza, patacca {f} [figuratively]
|
stain {v} (to taint or tarnish someone's character or reputation)
|
:: macchiare, intaccare
|
stain {v} (to coat a surface with a stain)
|
:: mordenzare
|
stain {v} (to treat a microscope specimen with a dye)
|
:: colorare
|
stained {adj} /steɪnd/ (having a stain)
|
:: colorato
|
stained {adj} (coloured by adding a pigment)
|
:: pigmentato
|
stained glass {n} (coloured glass)
|
:: vetrata {f}
|
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel
|
::
|
stainless {adj} (describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration)
|
:: inox, inossidabile
|
stainless {adj} (unmarked, spotless)
|
:: pulito {m}, pulita {f}
|
stainless steel {n} (corrosion-free alloy)
|
:: acciaio inossidabile {m}, acciaio inox {m}
|
stainless steel {adj} (made of stainless steel)
|
:: d'acciaio inossidabile, in acciaio inossidabile
|
stair {n} /stɛəɹ/ (series of steps)
|
:: scala {f}
|
staircase {n} /ˈstɛɹˌkeɪs/ (stairway)
|
:: scalinata {f}, tromba delle scale {f}
|
stairlift {n} (motorized platform installed in a stairway)
|
:: montascale {m}
|
stairs {n} /ˈstɛɹz/ (contiguous set of steps)
|
:: scala {f}
|
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably)
|
:: scalinata {f}, gradinata {f}
|
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase)
|
:: tromba delle scale {f}, pozzo delle scale {m}
|
stake {n} /steɪk/ (pointed long and slender piece of wood etc.)
|
:: palo {m}, paletto {m}, picchetto {m}, piolo {m}, stecca {f}, tutore {m}
|
stake {n} (upright stick to prevent goods falling off a cart)
|
:: palo {m}, stecca {f}, sponda {f}
|
stake {n} (timber to which a martyr was affixed to be burned)
|
:: rogo
|
stake {n} (share or interest in a business)
|
:: partecipazione, interesse
|
stake {n} (wager or pledge)
|
:: posta, in gioco, in palio, palio {m}, posta in gioco {f}
|
stake {n} (Mormonism: territorial division)
|
:: palo
|
stake {v} (to put at hazard upon the issue of competition)
|
:: mettere in gioco
|
stake {v}
|
:: picchettare, scommettere
|
stakeholder {n} /ˈsteɪkhoʊldə(ɹ)/ (person or organisation with a legitimate interest)
|
:: interessato, parte interessata
|
stakeout {n} (covertly watching a location)
|
:: sorveglianza
|
Stakhanovism {n} (institution)
|
:: stacanovismo {m}, stakanovismo {m}
|
Stakhanovite {n} /stəˈkɑːnəvaɪt/ ((USSR) an extremely productive or hard-working worker, see also: )
|
:: stacanovista {m} {f}, stakanovista {m} {f}
|
Stakhanovite {adj} ((USSR) pertaining to a Stakhanovite; heroically hard-working)
|
:: stacanovista, stacanovistico, stakanovista, stakanovistico
|
stale {adj} /steɪl/ (having lost its freshness)
|
:: [of food] stantio, [of bread] raffermo, ammuffito, avariato, rancido
|
stale {adj} (no longer new or interesting)
|
:: obsoleto, sorpassato, vecchio, superato
|
stalemate {n} (chess term)
|
:: stallo {m}
|
stalemate {n} (blocked situation without personal loss)
|
:: punto morto {m}, vicolo cieco {m}, impasse {f}, stallo {m}
|
staling {n}
|
:: raffermamento {m}
|
Stalingrad {prop} /ˈstɑːlɪnɡræd/ (former name of Volgograd)
|
:: Stalingrado
|
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin)
|
:: stalinismo {m}
|
stalk {n} /stɔk/ (stem or main axis of a plant)
|
:: gambo {m}, stelo {m}, fusto {m}, caule {m}, venatura centrale {f}
|
stalk {n} (architecture: ornament in the Corinthian capital)
|
:: stelo {m}
|
stalk {n} (zoology: stem or peduncle, as in certain barnacles and crinoids)
|
:: peduncolo {m}, pedicello {m}, picciolo {m}
|
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer)
|
:: accostarsi furtivamente, inseguire
|
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment)
|
:: molestare, infastidire, importunare, assillare, vessare
|
stalk {v}
|
:: puntare, inseguire
|
stalker {n} (a person who stalks game)
|
:: cacciatore {m}
|
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions)
|
:: stalker, molestatore {m}, vessatore {m}
|
stall {n} /stɔl/ (compartment for a single animal in a stable or cattle shed)
|
:: stalla {f}
|
stall {n} (stable; place for cattle)
|
:: stalla {f}
|
stall {n} (small open-fronted shop)
|
:: bancarella {f}, chiosco {m}
|
stall {n} (very small room used for a shower)
|
:: cabina {f}
|
stall {n} (seat in a theatre)
|
:: platea
|
stall {v} (To fatten)
|
:: ingrassare
|
stallion {n} /ˈstæli.ən/ (uncastrated male horse)
|
:: stallone {m}
|
stalwart {adj} /ˈstɔːl.wət/ (firmly or solidly built)
|
:: robusto
|
stamen {n} /ˈsteɪ.mən/ (A flower part that produces pollen)
|
:: stame
|
stameniferous {adj} (bearing stamens)
|
:: stamenifero
|
stamina {n} /ˈstæmənə/ (power of sustained exertion)
|
:: vigore {m}
|
staminality {n}
|
:: staminalità {f}
|
stammer {v} /ˈstæmɚ/ (to stutter)
|
:: balbettare, tartagliare
|
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech)
|
:: balbettio
|
stammerer {n} (stutterer) SEE: stutterer
|
::
|
stammering {n} (act of stammering)
|
:: balbettio {m}, balbettamento {m}, ciangottio {m}, tartagliamento {m}
|
stamp {n} /stæmp/ (act of stamping)
|
:: conio {m}
|
stamp {n} (indentation or imprint made by stamping)
|
:: bollo {m}
|
stamp {n} (device for stamping designs)
|
:: conio {m}
|
stamp {n} (any small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, see also: postage stamp)
|
:: bollo {m}
|
stamp {v} (to step quickly and heavily)
|
:: battere i piedi
|
stamp {v} (to move (the foot or feet) quickly and heavily)
|
:: battere i piedi
|
stamp {v} (to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot)
|
:: pestare i piedi
|
stamp {v} (to mark by pressing quickly and heavily)
|
:: stampare
|
stamp {v} (to give an official marking to)
|
:: timbrare
|
stamp {v} (to apply postage stamps to)
|
:: affrancare
|
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp
|
::
|
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately
|
::
|
stamp collector {n} (person who collects stamps)
|
:: filatelista {m}
|
stampede {n} /stæmˈpiːd/ (any sudden flight or dispersion)
|
:: fuggifuggi {m}, scompiglio {m}
|
stamp hinge {n} (gummed strip of paper for mounting stamps on album)
|
:: linguella {f}
|
stamping ground {n} (place one likes to go)
|
:: ritrovo {m}, terreno battuto {m}
|
stamp out {v} /stamp aʊt/ (to get rid of)
|
:: estirpare
|
stance {n} /stɑːns/ (manner, pose, or posture in which one stands)
|
:: postura
|
stance {n} (opinion or point of view)
|
:: opinione {f}, punto di vista {m}, posizione {f}, istanza {f}
|
stanchion {n} /ˈstænʃən/ (vertical pole, post or support)
|
:: sostegno {m}, puntello {m}
|
stand {v} /stænd/ (to support oneself on the feet in an erect position)
|
:: stare in piedi, alzarsi
|
stand {v} (to rise to one’s feet)
|
:: alzarsi (in piedi), ergersi, elevarsi
|
stand {v} (to remain motionless)
|
:: stare fermo, sostare
|
stand {v} (to be positioned to gain or lose)
|
:: gareggiare, essere in lizza
|
stand {v} (to act as an umpire)
|
:: arbitrare
|
stand {v} (to undergo; withstand; hold up)
|
:: resistere, durare, subire, sostenere
|
stand {v} (to tolerate)
|
:: tollerare, sopportare, soffrire
|
stand {v} (to place in an upright or standing position)
|
:: mettere in piedi, mettere ritto, appoggiare, collocare
|
stand {v} (to seek election)
|
:: candidarsi, entrare in lizza, gareggiare
|
stand {n} (act of standing)
|
:: in piedi
|
stand {n} (device to hold something upright or aloft)
|
:: appoggio {m}, leggio {m} [music stand], sostegno
|
stand {n} (platform on which a witness testifies in court)
|
:: banco dei testimoni {m}, sbarra {f}
|
stand {n} (small building or booth)
|
:: stand
|
stand {n} (designated spot where someone or something may stand or wait)
|
:: sala d'aspetto {f}
|
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand
|
::
|
standard {adj} /ˈstændəd/ (falling within an accepted range)
|
:: standard, regolare
|
standard {n} (level of quality)
|
:: standard {m}, livello {m}, tenore {m}
|
standard {n} (something used as a measure)
|
:: standard {m}, tipo {m}, norma {f}
|
standard {n} (a flag or ensign)
|
:: stendardo {m}, bandiera {f}, insegna {f}
|
standard-bearer {n} (person who carries flag or banner)
|
:: portabandiera
|
standard definition {n} (system that uses a resolution)
|
:: definizione standard {f}, definizione convenzionale
|
standard deviation {n} (statistical measure)
|
:: scarto quadratico medio {m}, deviazione standard {f}, scarto tipo {m}
|
standardise {v} /ˈstændə(ɹ)daɪz/ (to establish a standard)
|
:: standardizzare
|
standardise {v} (to make to conform to a standard)
|
:: standardizzare
|
standardization {n} (process of complying with a standard)
|
:: standardizzazione {f}
|
standardization {n} (process of establishing a standard)
|
:: standardizzazione {f}
|
standardize {v} (standardise) SEE: standardise
|
::
|
standard language {n} (standard variety)
|
:: lingua standard {f}
|
stand by {v}
|
:: fare una pausa
|
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup)
|
:: cascatore {m}, sosia {m}
|
stand in for {v} (replace)
|
:: sostituire, fare le veci
|
standing on one's head {adv} (hands down) SEE: hands down
|
::
|
standing ovation {n} (enthusiastic applause)
|
:: ovazione in piedi
|
standings {n} (sports ranking) SEE: league table
|
::
|
standoff {n} (a deadlocked confrontation)
|
:: impasse, stallo {m}
|
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings)
|
:: distinguersi, mettersi in evidenza, saltare agli occhi
|
standpoint {n} /ˈstændpɔɪnt/ (point of view)
|
:: punto di vista
|
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross
|
::
|
standstill {n} (complete immobility)
|
:: fermata, blocco {m}, fermo {m}, arresto {m}, punto morto {m}, stallo {m}, vicolo cieco {m}, stasi {f}, stanca {f}
|
stand the test of time {v} (remain useful over a long period)
|
:: resistere alle ingiurie del tempo
|
stand up {v} (rise from a sitting position)
|
:: alzarsi in piedi
|
stand up {v} (bring something up and set it into a standing position)
|
:: sollevare
|
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting)
|
:: dare buca, tirare un pacco, paccare
|
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
stand-up comedy {n} (comedy performed on stage by a single comedian)
|
:: monologo {m}
|
Stanislaus {prop} /ˈstænɪslɔːs/ (male given name- the standard or most popular form)
|
:: Stanislao
|
stannic {adj} /ˈstænɪk/ (containing tetravalent tin)
|
:: stannico
|
stannic acid {n} (hypothetical acidic form of tin dioxide)
|
:: acido stannico {m}
|
stannite {n} (a mineral, a sulfide of copper, iron, and tin)
|
:: stannite {f}
|
stanza {n} /ˈstænzə/ (a unit of a poem)
|
:: strofa {f}
|
stapedius {n} (muscle)
|
:: stapedio {m}, muscolo stapedio {m}
|
stapes {n} /ˈsteɪ.piz/ (bone in the middle ear)
|
:: staffa {f}
|
staphylococcal {adj} (relating to staphylococcus)
|
:: stafilococcico
|
staphylococcus {n} /ˌstæfɪləˈkɒkəs/ (bacterium of the genus Staphylococcus)
|
:: stafilococco {m}
|
staple {n} /ˈsteɪ.pəl/ (basic or essential supply)
|
:: prodotto {m}, prodotto di base {m}, prodotto principale {m}, risorsa {f}
|
staple {n} (the principal commodity produced in a town or region)
|
:: materia prima {f}
|
staple {n} (basic food)
|
:: alimento base {m}
|
staple {n} (U-shaped metal fastener)
|
:: graffetta {f}
|
staple {v} (secure with a staple)
|
:: pinzare
|
staple gun {n} (device for driving staples)
|
:: sparapunti
|
stapler {n} /ˈsteɪpləɹ/ (device which binds together paper)
|
:: spillatrice {f}, graffettatrice {f}, cucitrice {f}
|
staple remover {n} (device for removing staples)
|
:: levapunti
|
star {v} /stɑɹ/ (to appear as a featured performer or headliner)
|
:: avere il ruolo principale, avere il ruolo da protagonista
|
star {n} (luminous celestial body)
|
:: stella {f}, astro {m}
|
star {n} ((astronomy) a luminous celestial body)
|
:: stella {f}, astro {m}
|
star {n} (concave polygon)
|
:: stella {f}
|
star {n} (celebrity)
|
:: stella {f}, star {f}, diva {f}, primadonna {f}
|
star {n} (actor)
|
:: stella {f}, star {f}, divo {m}
|
star {n} (talented or famous person)
|
:: stella {f}, astro {m}
|
star {n} (asterisk)
|
:: asterisco {m}
|
star {n} (quality rating symbol)
|
:: stella {f}
|
star {n}
|
:: stella {f}
|
star anise {n} (a plant, Illicium verum)
|
:: anice stellato {m}
|
starboard {n} /ˈstɑɹbɚd/ (right hand side of a vessel)
|
:: tribordo {m}, dritta {f}
|
starch {n} /stɑɹtʃ/ (substance)
|
:: amido {m}
|
starch {n} (carbohydrates)
|
:: amido {m}
|
starch {n} (laundry stiffener)
|
:: appretto {m}, amido {m}
|
starch {v} (apply laundry starch)
|
:: inamidare, apprettare
|
star chart {n} (star chart)
|
:: carta celeste {f}
|
stare {v} /stɛəɹ/ (to look fixedly)
|
:: fissare
|
starfish {n} (various echinoderms)
|
:: stella di mare {f}, stella marina {f}
|
star fruit {n} (fruit)
|
:: carambola {f}
|
stargaze {v} /ˈstɑɹɡeɪz/ (To look at the stars at night)
|
:: guardare le stelle
|
stargazer {n} /ˈstɑɹˌɡeɪzɚ/ (one who stargazes)
|
:: sognatore {m}, astronomo {m}, astrologo {m}
|
stark {adj} /stɑɹk/ ((obsolete) hard, firm; obdurate)
|
:: duro, nudo, crudo
|
stark {adj} (severe; violent; fierce (now usually in describing the weather))
|
:: violento, furioso
|
stark {adj} ((archaic) strong; vigorous; powerful)
|
:: inflessibile, forte, gagliardo, robusto
|
stark {adj} (hard in appearance; barren, desolate)
|
:: desolato, aspro, selvaggio
|
stark {adj} (stiff, rigid)
|
:: rigido, stecchito
|
stark {adj} (complete, absolute, full)
|
:: assoluto, completo, totale, bell'e buono, puro e semplice, vero e proprio
|
starlet {adj} /ˈstɑɹlɪt/ (young promising actress)
|
:: stellina {f}, divetta {f}, starlet {f}
|
starling {n} /ˈstɑɹlɪŋ/ (bird)
|
:: storno {m}
|
starling {n} (pilings)
|
:: palificazione {f}, palafitta {?}
|
Star of Bethlehem {prop} (star mentioned in the Gospel of Matthew)
|
:: stella di Betlemme {f}
|
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism)
|
:: stella di David {f}
|
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star
|
::
|
starry {adj} /ˈstɑː.ɹi/ (having stars visible)
|
:: stellato
|
starship {n} /stɑɹʃɪp/ (a spacecraft capable of traveling to other stars)
|
:: nave stellare {f}
|
start {n} /stɑɹt/ (beginning of an activity)
|
:: avvio {m}, partenza {f}, inizio {m}
|
start {n} (sudden involuntary movement)
|
:: sussulto {m}, sobbalzo {m}
|
start {n} (beginning point of a race)
|
:: avvio {m}, partenza {f}
|
start {n}
|
:: partenza {f}, inizio {m}
|
start {v} (to begin)
|
:: cominciare, iniziare
|
start {v}
|
:: cominciare
|
starter {n} /ˈstɑɹtɚ/ (first course of a meal)
|
:: antipasto {m}
|
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter
|
::
|
startle {v} /ˈstɑɹt(ə)l/ (to move or be excited on feeling alarm)
|
:: scattare, sobbalzare
|
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension)
|
:: spaventare, sorprendere
|
startle {v} (to deter; to cause to deviate)
|
:: schivare, evitare
|
startling {adj} /ˈstɑɹ.tl̩.ɪŋ/ (likely to startle)
|
:: sconvolgente, sorprendente
|
start over {v} (begin again)
|
:: ricominciare da zero
|
startup {n} /ˈstɑɹtˌʌp/ (act or process of starting a process or machine)
|
:: avvio {m}, inizio {m}
|
starvation {n} /stɑɹˈveɪʃən/ (condition)
|
:: fame
|
starve {v} /stɑːv/ (to die because of lack of food)
|
:: morire di fame
|
Star Wars {prop} /ˈstɑɹ ˈwɔɹz/ (Saga)
|
:: Guerre Stellari
|
stash {v} /stæʃ/ (store away for later use)
|
:: mettere da parte
|
stasis {n} /ˈsteɪsɪs/ (inactivity)
|
:: stasi
|
stat {adv} /stæt/ (Immediately, now)
|
:: immediatamente, di corsa
|
state {n} /steɪt/ (any sovereign polity)
|
:: stato {m}
|
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy)
|
:: stato {m}
|
state {n} (a condition)
|
:: stato {m}
|
state {n} (computing: the set of all parameters relevant to a computation)
|
:: stato {m}
|
state {n} (computing: the values of all parameters at some point in a computation)
|
:: stato {m}
|
state {v} (declare to be a fact)
|
:: dichiarare
|
state {v} (make known)
|
:: dichiarare, esporre, indicare
|
state capitalism {n} (form of capitalism)
|
:: capitalismo di Stato {m}
|
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction
|
::
|
stateless {adj} ((law) without a state or nationality)
|
:: apolide
|
statement {n} /ˈsteɪtm(ə)nt/ (declaration or remark)
|
:: dichiarazione
|
statement {n}
|
:: dichiarazione
|
State of Israel {prop} (country (official name))
|
:: Stato d'Israele {m}
|
State of Japan {prop} (de facto official name of Japan, see also: Japan)
|
:: Stato del Giappone
|
state of matter {n} (different phases of matter)
|
:: stato della materia {m}
|
state of siege {n} (military state of emergency)
|
:: stato d'assedio {m}
|
state of the art {adj} (at the highest level of development)
|
:: di ultima generazione, stato dell'arte {m}
|
state of the art {n} (highest level of development)
|
:: stato dell'arte {m}
|
stater {n} /steɪtə/ (a coin of ancient Greece)
|
:: statere {m}
|
statesman {n} /ˈsteɪtsmən/
|
:: statista {m}, uomo di stato {m}
|
static equilibrium {n} (a market in which demand and supply are the same)
|
:: equilibrio statico {m}, equilibrio meccanico {m}
|
staticity {n} /stəˈtɪs.ɪ.ti/ (condition)
|
:: staticità {f} [invariable]
|
station {n} /ˈsteɪʃən/ (place where a vehicle may stop)
|
:: stazione {f}, fermata {f}
|
station {n} (place used for broadcasting)
|
:: stazione {f}
|
station {n} (broadcasting entity)
|
:: canale {f}, emittente {f}
|
station {v} (put in place to perform a task)
|
:: stazionare
|
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch
|
::
|
stationary bicycle {n} (exercise bicycle) SEE: exercise bicycle
|
::
|
stationary front {n} (boundary between air masses)
|
:: fronte stazionario {m}
|
stationer {n} (business that sells stationery)
|
:: cartolaio {m}
|
stationer's {n} (stationery shop)
|
:: cartoleria {f}
|
stationery {n} /ˈsteɪʃənɛɹi/ (writing materials)
|
:: cancelleria {f}
|
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station)
|
:: capostazione {m}
|
station wagon {n} (body style for cars)
|
:: giardinetta {f}, familiare {f}
|
statism {n} /ˈsteɪtɪzəm/ (belief in the importance of the power of the state over an individual)
|
:: statalismo
|
statist {n} (statistician) SEE: statistician
|
::
|
statistic {n} (single item of a statistical study)
|
:: statistica
|
statistician {n} /ˌstætɪsˈtɪʃn̩/ (person who compiles, interprets, or studies statistics)
|
:: statistico
|
statistician {n} (mathematician specialized in statistics)
|
:: statistico
|
statistics {n} /stəˈtɪstɪks/ (mathematical science)
|
:: statistica {f}
|
statistics {n} (collection of measurements)
|
:: statistica {f}
|
statolith {n} (amyloplast involved in graviperception)
|
:: statolite {m}
|
statue {n} /ˈstætʃu/ (three-dimensional work of art)
|
:: statua {f}
|
statue {n} (portrait) SEE: portrait
|
::
|
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor)
|
:: Statua della Libertà {f}
|
statuette {n} (a small statue)
|
:: statuetta {f}
|
stature {n} /ˈstætʃ.ɚ/
|
:: statura {f}
|
status {n} /ˈstæt.əs/ (person’s position or standing)
|
:: stato {m}
|
status {n} (situation or state of affairs)
|
:: stato {m}
|
status quo {n} /ˌstætəs ˈkwoʊ/ (the state of things)
|
:: status quo {m}
|
status symbol {n} /ˈsteɪtəs ˈsɪmbəl/ (visible possession that is a sign of one's personal wealth or social status)
|
:: status symbol {m}
|
staunch {adj} /stɔːntʃ/ (loyal, trustworthy, reliable)
|
:: leale
|
staunch {adj} (dependable, persistent)
|
:: fermo
|
staurotheke {n}
|
:: stauroteca {f}
|
stave {n} /steɪv/ (narrow strip, a part of a vessel)
|
:: doga {f}
|
stave {n} (bar)
|
:: piolo {m}
|
stave {n} (metrical portion; stanza; staff)
|
:: strofa {f}
|
stave {n} (parallel lines to write music on)
|
:: pentagramma
|
stave off {v} (prevent something from happening)
|
:: prevenire
|
stavesacre {n} (perennial plant)
|
:: stafisagria {f}
|
stay {v} /steɪ/ (to remain in a particular place)
|
:: restare, rimanere, stare
|
stay {v} (to continue to have a particular quality)
|
:: restare, essere
|
stay {v} (to postpone)
|
:: rimandare
|
stay {n} (residence, sojourn)
|
:: permanenza {f}
|
stay {n} (nautical: strong rope supporting a mast)
|
:: tirante {m}, strallo {m}
|
stay {n} (guy, rope, or wire supporting a structural element)
|
:: tirante {m}, strallo {m}
|
stay {n} (corset) SEE: corset
|
::
|
stay at home {n} (person who prefers to stay at home) SEE: homebody
|
::
|
stay put {v} (to remain in one fixed place)
|
:: starsene
|
St. Bartholomew's Day massacre {prop} (massacre)
|
:: notte di San Bartolomeo
|
steadfast {adj} /ˈstɛdfæst/ (fixed or unchanging; steady)
|
:: saldo {m}
|
steadfastness {n} (loyalty in the face of trouble)
|
:: fedeltà {f}, attaccamento {m}, fermezza {f}, risolutezza {f}, saldezza {f}
|
steak {n} /steɪk/ (slice of beef)
|
:: bistecca {f}
|
steakhouse {n} (restaurant)
|
:: bisteccheria {f}
|
steak knife {n} (knife with a sharp blade)
|
:: coltello da carne {m}
|
steal {v} /stiːl/ (to illegally take possession of)
|
:: rubare, derubare, fregare
|
steal {v} (to get or effect surreptitiously or artfully)
|
:: accattivarsi, appropriarsi
|
steal {v} (to draw attention)
|
:: rubare, attirare, focalizzare, distogliere, distrarre
|
steal {v} (to move silently)
|
:: affarone, aggirarsi
|
steal {n} (the act of stealing)
|
:: furto {m}, ruberia {f}
|
steal {n}
|
:: furto {m}
|
steal the show {v} (be the best performer)
|
:: rubare la scena
|
stealthily {adv} (in a stealthy manner)
|
:: furtivamente, di nascosto
|
steam {n} /stiːm/ (water vapor)
|
:: vapore {m}
|
steam {n}
|
:: vapore {m}
|
steam {n} (steam-powered vehicle) SEE: steamer
|
::
|
steamboat {n} /ˈstimˌboʊt/ (vessel powered by steam)
|
:: nave a vapore {f}
|
steam cracking {n} (cracking in the presence of steam)
|
:: piroscissione a vapore {f}
|
steam engine {n} (piston engine driven by steam)
|
:: motore a vapore {m}, motrice {f}, locomotiva a vapore {f}
|
steam engine {n} (any steam-driven heat engine)
|
:: motrice {f}, locomotiva a vapore {f}
|
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive
|
::
|
steamer {n} /ˈstiːmə(ɹ)/ (vessel in which articles are subjected to the action of steam)
|
:: vaporetto {m}, battello a vapore {m}
|
steamer {n} (steamboat or steamship)
|
:: nave a vapore {f}, vaporetto {m}, battello a vapore {m}
|
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam)
|
:: locomotiva {f}, motrice {f}, locomotiva a vapore {f}
|
steamroller {n} (steam-powered road roller)
|
:: rullo compressore {m}
|
steamship {n} (vessel propelled by steam)
|
:: nave a vapore {f}, piroscafo {m}
|
steamy {adj} /ˈstiːmi/ (full of steam)
|
:: fumante, umido / umida
|
steamy {adj} (erotic)
|
:: sensuale
|
stearate {n} (salt or ester of stearic acid)
|
:: stearato {m}
|
stearic acid {n} (fatty acid)
|
:: acido stearico {m}
|
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid)
|
:: stearina {f}
|
steatopygia {n} (the presence of excessive amount of fat in the buttocks)
|
:: steatopigia {f}
|
steatopygous {adj} /ˌstɪ.əˈtɒ.pɪ.ɡəs/ (having fat or prominent buttocks)
|
:: steatopigo {m}, steatopiga {f}
|
steatosis {n} (over-retention of lipids)
|
:: steatosi {f}
|
steed {n} /stiːd/ (stallion)
|
:: destriero {m}
|
steel {n} /stiːl/ (metal produced from iron)
|
:: acciaio {m}
|
steel mill {n} (steel mill) SEE: steelworks
|
::
|
steel wool {n} (fine threads of steel)
|
:: paglietta {f}
|
steelworker {n} (a person employed to manufacture or shape steel)
|
:: metalmeccanico {m}
|
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped)
|
:: acciaieria {f}
|
steelyard {n} (steelyard balance)
|
:: stadera {f}
|
steelyard {n} (place where steel is stored and sold)
|
:: deposito metalli {m}, ferrovecchio {m}
|
steep {adj} (expensive) SEE: expensive
|
::
|
steep {adj} /stiːp/ (near-vertical)
|
:: scosceso, ripido, erto
|
steep {v} (to soak an item in liquid)
|
:: macerare, decantare, immergere
|
steeple {n} (spire) SEE: spire
|
::
|
steeple {n} /ˈstiːpəl/ (a tall tower, often on a church)
|
:: campanile {m}
|
steer {v} /stɪə(ɹ)/ (intransitive: to guide the course)
|
:: sterzare
|
steer {v} (transitive: to guide the course of)
|
:: guidare, dirigere, governare, manovrare
|
steer {v} (to direct a group of animals)
|
:: condurre
|
steer {v} (to direct the conversation)
|
:: condurre
|
steer {n} (castrated male of cattle)
|
:: manzo {m}, bue {m}
|
steer clear {v} (to avoid)
|
:: tenersi alla larga, astenersi
|
steering group {n} (A committee that arranges the schedule of business for a legislative assembly or other organization)
|
:: gruppo direttivo
|
steering wheel {n} (wheel-shaped control)
|
:: sterzo {m}, volante {m}
|
steganography {n} /ˌstɛ.ɡʌnˈɔ.ɡɹʌ.fi/ (steganography)
|
:: steganografia {f}
|
stegosaur {n} /ˈsteɡəsɔːɹ/ (dinosaur)
|
:: stegosauro {m}
|
stein {n} /staɪn/ (a beer mug)
|
:: boccale {m}
|
stela {n} (archaeology: an obelisk or upright stone pillar) SEE: stele
|
::
|
stele {n} /stiːl/ ((archaeology) tall, slender stone monument)
|
:: stele {f}
|
stellar {adj} /ˈstɛlə/ (of, pertaining to, or characteristic of stars)
|
:: stellare
|
stellar wind {n} (equivalent of solar wind)
|
:: vento stellare {m}
|
stellation {n} (construction of stellated polyhedron)
|
:: stellazione {f}
|
Steller sea lion {n} /ˈstɛlə siː ˈlaɪən/ (Eumetopias jubatus)
|
:: leone marino di Steller {m}
|
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge)
|
:: fuoco di Sant'Elmo
|
stem {n} /stɛm/ (stock of a family; a race or generation of progenitors)
|
:: ceppo {m}, ramo {m}, linea di discendenza {f}, linea {f}
|
stem {n} (branch of a family)
|
:: ceppo {m}, ramo {m}, linea {f}
|
stem {n} (advanced or leading position)
|
:: vertice {m}
|
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant)
|
:: ceppo {m}, fusto, tronco, gambo {m}
|
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant)
|
:: gambo {m}, picciolo {m}, peduncolo {m}, stelo {m}
|
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects)
|
:: gambo {m}, stelo {m}
|
stem {n} (linguistics: main part of a word)
|
:: tema {m}, radice {f}
|
stem {n} (music: vertical stroke of a symbol representing a note in written music)
|
:: asta {f}, gamba {f}
|
stem {n} (nautical: forward vertical extension of the keel)
|
:: ruota di prua, dritto di prua, tagliamare
|
stem {v} (to be caused or derived)
|
:: derivare (da)
|
stem {v} (to descend in a family line)
|
:: discendere
|
stem {v} (to stop, hinder)
|
:: arrestare, tamponare
|
stem {v} (skiing: to point the skis inward)
|
:: aprire lo spazzaneve
|
stem cell {n} (primal undifferentiated cell)
|
:: cellula staminale {f}
|
stemmatics {n} (study of multiple surviving versions of the same text)
|
:: stemmatica
|
stem stitch {n} (an embroidery stitch in which each stitch overlaps the previous stitch to one side)
|
:: punto erba {m}
|
stench {n} /stɛntʃ/ (a strong foul smell, a stink)
|
:: fetore {m}, puzza {f}
|
stencil {n} /ˈstɛnsəl/ (utensil)
|
:: normografo {m}
|
Stendhalian {adj} /stɛ̃ˈdɑli.ən/ (pertaining to, or in the style of Stendhal)
|
:: stendhaliano
|
stenocardia {n} (angina pectoris)
|
:: stenocardia
|
stenography {n} /stəˈnɑɡɹəfi/ (the practice of transcribing speech, usually using shorthand)
|
:: stenografia {f}
|
stenotic {adj} (of or pertaining to a stenosis)
|
:: stenotico
|
stenotype {n} (keyboard machine)
|
:: stenotipia {f}
|
stenotypical {adj} (pertaining to or written with a stenotype)
|
:: stenotipico
|
stenotypist {n} (operator of stenotype machine)
|
:: stenotipista {m} {f}
|
stentorian {adj} /stɛnˈtɔː.ɹi.ən/ (of a voice suitable for giving speeches to large crowds)
|
:: stentoreo
|
step- {prefix} (prefix used to indicate that the person being identified is not a blood relative)
|
:: -astro {m}, astra {f}, -astra {f}
|
step {n} /stɛp/ (pace)
|
:: passo {m}
|
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder)
|
:: scalino {m}
|
step {n} (footstep)
|
:: passo {m}
|
step {n} (proceeding; measure; action; act)
|
:: tappa
|
step {n}
|
:: passo {m}
|
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother)
|
:: fratellastro {m}
|
step by step {adv} (gradually)
|
:: passo a passo, gradualmente, poco a poco, poco per volta
|
stepchild {n}
|
:: figliastro {m}, figliastra {f}
|
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself)
|
:: figliastra {f}
|
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father)
|
:: patrigno {m}
|
Stephanie {prop} /ˈstɛfəni/ (female given name)
|
:: Stefania {f}
|
stephanite {n} (mineral)
|
:: stefanite {f}
|
Stephen {prop} /ˈstiːvən/ (biblical martyr)
|
:: Stefano
|
Stephen {prop} (male given name)
|
:: Stefano
|
step in {v} (To act) SEE: act
|
::
|
step in {v} (To act as a replacement or substitute.)
|
:: rimpiazzare
|
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs)
|
:: scaletta {f}, scaleo {m}, scala a libretto {f}
|
stepmother {n} /ˈstɛpmʌðə/ (wife of one's biological father, not one's biological mother)
|
:: matrigna {f}
|
stepmotherly {adj}
|
:: matrignesco
|
step out of line {v}
|
:: sgarrare
|
steppe {n} /stɛp/ (the grasslands of Eastern Europe and Asia)
|
:: steppa
|
steppe {n}
|
:: steppa {f}
|
stepping stone {n} (stone used to cross something)
|
:: sasseto {m}, selciaia {f}, acciottolato {m}
|
stepping stone {n} (something used as a way to progress)
|
:: viatico {m}, trampolino di lancio {m}, trampolino {m}
|
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent)
|
:: sorellastra {f}
|
stepson {n} /ˈstɛpsʌn/ (son of one's spouse and not of oneself)
|
:: figliastro {m}
|
stepwell {n} (type of well)
|
:: pozzo a gradini, baori
|
stereo- {prefix} (solid, three-dimensional)
|
:: stereo-
|
stereo- {prefix} (binocular contribution to three-dimensional vision)
|
:: stereo-
|
stereographic {adj} (of or pertaining to stereography)
|
:: stereografico
|
stereoisomer {n} (one of a set of isomers of a compound that exhibit steroisomerism)
|
:: stereoisomero {m}
|
stereoisomerism {n} /ˌstɛɹɪəʊaɪˈsɒməɹɪzəm/ (form or isomerism)
|
:: stereoisomeria {f}
|
stereometry {n} /stɛɹiːˈɒmətɹi/ (science of measuring solids)
|
:: stereometria {f}
|
stereophony {n} (reproduction of stereophonic sound)
|
:: stereofonia {f}
|
stereoregularity {n} (condition of being stereoregular)
|
:: stereoregolarità {f}
|
stereotomy {n} /stɛɹiːˈɒtəmi/ (cutting or dissection of solids)
|
:: stereotomia {f}
|
stereotype {n} /ˈstɛ.ɹi.əˌtaɪp/ (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image)
|
:: stereotipo {m}
|
stereotype {n} (extensibility mechanism of UML)
|
:: stereotipo {m}
|
steric {adj} (relating to the arrangement of atoms in space)
|
:: sterico
|
steric {adj}
|
:: sterico
|
sterile {adj} /ˈstɛɹəl/ (unable to reproduce)
|
:: sterile, infertile
|
sterile {adj} (germless)
|
:: sterile
|
sterilizable {adj} (able to be sterilized)
|
:: sterilizzabile {m} {f}
|
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms)
|
:: sterilizzazione {f}
|
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing)
|
:: sterilizzazione {f}
|
sterilization {n} (instance of a sterilization procedure)
|
:: sterilizzazione {f}
|
sterilize {v} (disable ability to procreate)
|
:: sterilizzare
|
sterling {n} /ˈstɜː(ɹ).lɪŋ/ (the currency of the United Kingdom; especially the pound)
|
:: sterlina {f}
|
sterling {n} (former British gold or silver coinage of a standard fineness)
|
:: sterlina {f}, oro sterlina {m}, argento sterlina {m}
|
sterling {n} (sterling silver, or articles made from this material)
|
:: argento sterlina {m}
|
stern {adj} /stɝn/ (having a hardness and severity of nature or manner)
|
:: austero, severo, duro, rigido
|
stern {adj} (grim and forbidding in appearance)
|
:: arcigno, inflessibile
|
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel)
|
:: poppa {f}
|
sternal {adj} (of or pertaining to the sternum)
|
:: sternale
|
sternocostal {adj} (pertaining to the sternum or ribs)
|
:: sternocostale
|
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel)
|
:: dritto di poppa {m}, dritto del timone {m}
|
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone
|
::
|
steroid {n} /ˈstɛɹɔɪd/ (class of organic compounds)
|
:: steroide {m}
|
stethoscope {n} /ˈstɛθəsˌkoʊp/ (medical instrument)
|
:: stetoscopio {m}
|
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin
|
::
|
stevedore {n} /ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/ (dockworker involved in loading and unloading cargo)
|
:: stivatore {m}
|
steven {n} (command) SEE: command
|
::
|
steven {n} (a prayer) SEE: prayer
|
::
|
steven {n} (voice) SEE: voice
|
::
|
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen
|
::
|
stevia {n} /ˈstiːvɪə/ (any species of genus Stevia)
|
:: stevia {f}
|
stew {n} /stu/ (dish)
|
:: stufato {m}
|
stew {v} (to cook (food))
|
:: stufare, lessare
|
stew {v} (to brew (tea))
|
:: bollire, preparare il tè
|
stew {v} (to suffer under hot conditions)
|
:: boccheggiare, soffocare, cuocere, bollire, lessare
|
stew {v} (to be in a state of elevated anxiety)
|
:: stare sui carboni ardenti, preoccuparsi, ribollire
|
steward {n} /ˈstjuː.əd/ (the administrator of a medieval manor)
|
:: amministratore {m}, supervisore {m}
|
stewardship {n} (office of a steward)
|
:: steward
|
St. George's Day {prop} (saint's day of Saint George)
|
:: festa di san Giorgio {f}
|
St. George's mushroom {n} (a species of mushroom)
|
:: prugnolo {m}, marzolino {m}
|
sth {pron} (abbreviation of something in explanation)
|
:: qcs, qlcs {m}
|
sthg {pron} (sth) SEE: sth
|
::
|
stichic {adj} (describing verse that is not divided into stanzas)
|
:: stichico
|
stick {n} /stɪk/ (twig or small branch)
|
:: rametto {m}
|
stick {n} (long piece of wood)
|
:: bastone
|
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc))
|
:: barretta {f}
|
stick {n} (cane or walking stick)
|
:: bastone
|
stick {n} (hockey stick)
|
:: stecca {f}
|
stick {n} (gearstick, stickshift)
|
:: asta {f}, barra {f}, cambio {m}
|
stick {n} (chewing gum)
|
:: gomma {f}
|
stick {n} (control column of an aircraft)
|
:: volante {m}, barra di controllo
|
stick {n}
|
:: bastone {m}
|
stick {v} (to glue; to adhere (transitive))
|
:: attaccare
|
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive))
|
:: attaccarsi
|
stick 'em up {phrase} (put your hands in the air)
|
:: alza le mani!
|
sticker {n} /ˈstɪkə(r)/ (something that sticks)
|
:: adesivo {m}
|
sticker {n} (adhesive label or decal)
|
:: autoadesivo {m}, adesivo {m}
|
sticker {n} (brand, label, or company)
|
:: etichetta {m}
|
sticker {n} (price tag) SEE: price tag
|
::
|
stickiness {n} (property of sticking or adhering)
|
:: vischiosità {f}, collosità {f}, aderenza {f}
|
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid
|
::
|
stickler {n} /ˈstɪk.lə/ (someone who insistently advocates for something)
|
:: pignolo {m}
|
stickman {n} (simple drawing of a man)
|
:: stickman {m}
|
stick one's tongue out {v} /stɪk wʌnz tʌŋ aʊt/ (to push one's tongue out)
|
:: fare la linguaccia
|
stick out like a sore thumb {v} (be very noticeably different)
|
:: essere fin troppo evidente
|
stick plaster {n} (sticking plaster) SEE: band-aid
|
::
|
stick to one's guns {v} ((idiomatic) to maintain one's viewpoint when faced with opposition)
|
:: tener duro, mantenere la propria posizione
|
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
stiff {adj} /stɪf/ (of an object, rigid, hard to bend, inflexible)
|
:: rigido
|
stiff {adj} (figuratively: of policies and rules and their application and enforcement)
|
:: rigido, inflessibile
|
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed)
|
:: rigido
|
stiff {adj} (colloquial: harsh, severe)
|
:: duro;severo
|
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body)
|
:: rigido
|
stiff {adj}
|
:: rigido
|
stiffen {v} /ˈstɪfən/ (to make stiff)
|
:: irrigidire
|
stiffly {adv} /ˈstɪfli/ (in a stiff manner)
|
:: rigidamente, legnosamente
|
stiffness {n} (rigidity)
|
:: rigidezza {f}, rigidità {f}
|
stiffness {n} (inflexibility)
|
:: inflessibilità {f}
|
stifle {n} /ˈstaɪfəl/ (a hind knee of various mammals, especially horses)
|
:: grassella
|
stifle {v} (to interrupt or cut off)
|
:: interrompere, tagliare, celare, ricoprire
|
stifle {v} (to repress, keep in or hold back)
|
:: soffocare, reprimere, trattenere, affogare
|
stifle {v} (to smother or suffocate)
|
:: soffocare, boccheggiare
|
stifle {v} (to feel smothered)
|
:: boccheggiare
|
stifle {v} (to die of suffocation)
|
:: soffocare, asfissiare
|
stigma {n} /ˈstɪɡmə/ (mark of infamy)
|
:: marchio {m}
|
stigma {n} (Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion on Jesus' body)
|
:: stigma {m}, stimma {m}
|
stigma {n} (part of the pistil)
|
:: stigma {f}
|
stigmatic {n} (one who displays stigmata)
|
:: stigmatico {m}, stigmatica {m}
|
stigmatize {v} /ˈstɪɡmətaɪz/ (to characterize as disgraceful or ignominious)
|
:: stigmatizzare
|
stiletto {n} (awl) SEE: awl
|
::
|
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier
|
::
|
stiletto {n} /stəˈlɛtoʊ/ (stabbing weapon)
|
:: stiletto {m}
|
stiletto {n} (woman's shoe with a tall, slender heel)
|
:: tacco {m} [by ellipsis]
|
still {adj} /stɪl/ (not moving, calm)
|
:: fermo, calmo, immobile, quieto, tranquillo
|
still {adj} ((of drinking water) not effervescent)
|
:: naturale, non gassata, non effervescente, non frizzante
|
still {adv} (up to a time, as in the preceding time)
|
:: ancora, tuttora
|
still {adv} (to an even greater degree)
|
:: ancora più
|
still {adv} (nevertheless)
|
:: nonostante, malgrado, ancorchè, benchè, senza meno, nientemeno
|
still {n} (period of calm or silence)
|
:: quiete {f}
|
still {n} (photography: a non-moving photograph)
|
:: fermo immagine {m}, istantanea {f}, fotogramma {m}
|
still {n} (a device for distilling liquids)
|
:: alambicco {m}, lambicco {m}, distillatore {m}
|
still {n} (area in restaurant)
|
:: bollitore {m}
|
still {n} (building where liquor is distilled) SEE: distillery
|
::
|
stillbirth {n} (birth of a dead fetus)
|
:: mortinatalità {f}
|
stillborn {adj}
|
:: nato morto {m}, nata morta {f}
|
still life {n} (work of art)
|
:: natura morta {f}
|
stillness {n} /ˈstɪlnəs/
|
:: immobilità {f}
|
still waters run deep {proverb} (a person's calm appearance may be misleading)
|
:: l'acqua cheta rompe i ponti
|
stilt {n} /stɪlt/ (walking pole)
|
:: trampolo {m}
|
stilt {n} (pillar)
|
:: trampolo {m}, palo {m}
|
stilt {n} (bird)
|
:: cavaliere d'Italia {m}
|
stilt {n} (crutch) SEE: crutch
|
::
|
stilted {adj} /ˈstɪltɪd/ (making use of or possessing stilts; raised on stilts)
|
:: su pali
|
stilted {adj} (stiff and artificially formal)
|
:: affettato, forzato, ingessato
|
stilted {adj} (stiff and artificially pompous)
|
:: pomposo
|
stilt sandpiper {n} (Calidris himantopus)
|
:: piovanello zampelunghe {m}
|
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body)
|
:: stimolante {m}
|
stimulate {v} /ˈstɪmjʊleɪt/ (to encourage into action)
|
:: stimolare
|
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity)
|
:: stimulare
|
stimulating {adj} (that stimulates)
|
:: vespigno
|
stimulation {n} (biology: action or condition that creates a response)
|
:: stimolazione
|
sting {n} /stɪŋ/ (bump on skin after having been stung)
|
:: bozzo {m}, gonfiore {m}, escrescenza {f}, protuberanza {f}, rigonfiamento {m}
|
sting {n} (bite or sting (by an insect))
|
:: puntura {f}
|
sting {v} (of an insect: to bite)
|
:: pungere
|
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger
|
::
|
stinger {n} /ˈstɪŋɚ/ (pointed portion of an insect)
|
:: aculeo {m}, pungiglione {m}
|
stinger {n} (anything that stings mentally or psychologically)
|
:: frecciata {f}, stoccata {f}, provocazione {f}
|
stinginess {n} (lack of generosity)
|
:: taccagneria, tirchieria, avarizia, grettezza {f}
|
stingray {n} /ˈstɪŋˌɹeɪ/ (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes)
|
:: razza {f}, pastinaca {f}
|
stingy {adj} /ˈstɪndʒi/ (unwilling to spend or give)
|
:: tirchio, avaro, taccagno
|
stink {v} /stɪŋk/ (have a strong bad smell)
|
:: puzzare
|
stink {v} (informal: be greatly inferior)
|
:: fare schifo
|
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth)
|
:: puzzare
|
stink {n} (strong bad smell)
|
:: puzza {f}, fetore {m}
|
stink {n} (informal: complaint or objection)
|
:: protesta {f}, reclamo {m}
|
stinker {n} /stɪŋ.kɚ/ (person who stinks)
|
:: puzzone {m}
|
stinking {adj} /ˈstɪŋkɪŋ/ (bad smell)
|
:: puzzolente, puzzoso, fetente, fetido, maleodorante, graveolente
|
stinky {adj} /ˈstɪŋki/ (having a strong, unpleasant smell)
|
:: puzzolente {m} {f}, puzzoso {m}, fetido {m}, fedente
|
stint {n} /stɪnt/ (a period of time spent doing or being something)
|
:: gavetta {f}
|
stipend {n} /ˈstaɪpɛnd/ (scholarship)
|
:: borsa di studio {f}
|
stipend {n} (fixed payment)
|
:: stipendio {m}, salario {m}, paga {f}, onorario {m}, paghetta {f}
|
stipular {adj} (of or relating to a stipule)
|
:: stipulare
|
stipulate {v} /ˈstɪpjuˌleɪt/ (to require as a condition of a contract or agreement)
|
:: stipulare
|
stipulate {v} (to specify, promise or guarantee something in an agreement)
|
:: fissare
|
stir {v} /stɜː/ (to change the place of in any manner; to move)
|
:: muovere
|
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of)
|
:: mescolare
|
stir {v} (to agitate the contents of)
|
:: agitare
|
stir {v}
|
:: mescolare
|
Stirnerian {adj}
|
:: stirneriano
|
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes
|
::
|
stirrup {n} /ˈstɪɹəp/ (footrest used by riders)
|
:: staffa {f}
|
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes
|
::
|
stir up {v} (arouse or excite passion or action)
|
:: stimolare, appassionare, convincere
|
stir up {v} (to cause (trouble etc))
|
:: fomentare, sobillare, incitare
|
stishovite {n} (high-pressure polymorph of quartz)
|
:: stishovite {f}
|
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew
|
::
|
stitch {n} /stɪt͡ʃ/ (single pass of the needle in sewing)
|
:: punto {m}
|
stitch {n} (an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage)
|
:: fitta {f}
|
stitch {n} (single turn of the thread in knitting)
|
:: punto {m}, maglia {f}
|
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough
|
::
|
stitch {n} (furrow) SEE: furrow
|
::
|
St John's wort {n} /seɪnt d͡ʒɑnz wɚt/ (any plant of the genus Hypericum)
|
:: iperico {m}
|
stoat {n} (stoat) SEE: ermine
|
::
|
stochastic {adj} /stəˈkæstɪk/ (random)
|
:: stocastico
|
stochastically {adv} /stəˈkæstɪkli/ (in a stochastic manner)
|
:: stocasticamente
|
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables)
|
:: processo stocastico {m}
|
stock {n} /stɑk/ (store of goods for sale)
|
:: partita {f}, giacenza {f}, lotto {m}, quantitativo {m}, approvvigionamento {m}
|
stock {n} (supply of anything ready for use)
|
:: stock {m}, partita {f}, riserva {f}
|
stock {n} (farm animals)
|
:: bestiame {m}, armento {m}
|
stock {n} (finance: capital raised by a company)
|
:: azione {f}
|
stock {n} (genus Matthiola of flowers)
|
:: violacciocca {f}
|
stock {n} (part of gun, see also: butt)
|
:: affusto {m}
|
stockade {n} /ˌstɑˈkeɪd/ (an enclosure protected by a wall of wooden posts)
|
:: enclave protetta da palizzata {f}, palizzata {f}
|
stockade {n} (a military prison (colloquial))
|
:: prigione militare {f}, prigione {f}
|
stock character {n} (fictional character based on a recognizable stereotype)
|
:: personaggio tipo {m}, tipo {m}
|
stock cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube
|
::
|
stock dove {n} (stock dove, Columba oenas)
|
:: colombella {f}, palombella {f}
|
stock exchange {n} (building and the associated organization)
|
:: borsa valori {f}, borsa {f}
|
stockfish {n} /ˈstɒkfɪʃ/ (cured fish)
|
:: stoccafisso {m}
|
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder
|
::
|
Stockholm {prop} /ˈstɒkhɒlm/ (capital of Sweden)
|
:: Stoccolma {f}
|
Stockholmer {n} (someone from Stockholm)
|
:: stoccolmese
|
Stockholm syndrome {n} (psychological condition)
|
:: sindrome di Stoccolma {f}
|
stocking {n} /ˈstɑkɪŋ/ (garment (for translations of "sock", see sock))
|
:: calza {f}, calze di nylon {f-p}
|
stocking cap {n} (knitted woolen cap) SEE: beanie
|
::
|
stock market {n} (market for the trading of company stock)
|
:: mercato azionario {m}, borsa {f}
|
stock market {n}
|
:: borsa {f}
|
stockpile {n} /ˈstɒkpaɪl/ (supply for future use)
|
:: scorta {f}, riserva {f}, ammasso {m}
|
stockpile {v} (accumulate a stockpile)
|
:: ammassare, accumulare, impilare
|
stockpot {n} (large pot for cooking soup)
|
:: pentolone {m}, marmitta {f}
|
stock up {v} (acquire or increase stock)
|
:: rifornirsi
|
stodge {n} /stɒd͡ʒ/ (heavy, dull food)
|
:: sfondastomaco {m}
|
stoically {adv} /ˈstoʊ.ɪk.əl.i/ (in a manner that endures pain and hardship without outwardly showing suffering)
|
:: stoicamente
|
stoically {adv} (in a manner consistent with the philosophy of stoicism)
|
:: stoicamente
|
stoichiometric {adj} (of, or relating to stoichiometry)
|
:: stechiometrico
|
stoichiometric {adj} (existing in a ratio of integers)
|
:: stechiometrico
|
stoichiometry {n} /ˌstɔɪ.kiˈɒm.ə.tɹi/ (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions)
|
:: stechiometria {f}
|
stoke {v} /stoʊk/ (to feed, stir up)
|
:: attizzare
|
stoker {n} (poker) SEE: poker
|
::
|
stoker {n} (person who stokes)
|
:: fuochista {m}
|
stola {n} (chorister's surplice)
|
:: stola {f}
|
stolen {adj} /ˈstəʊlən/ (that has been stolen)
|
:: rubato
|
stolid {adj} /ˈstɑːl.ɪd/ (having or revealing little emotion or sensibility)
|
:: stolido
|
stolperstein {n} /ˈʃtɒlpə(ɹ)ˌʃtaɪn/ (small, cobblestone-sized memorial for an individual victim of Nazism)
|
:: pietra d'inciampo {f}
|
stomach {n} /ˈstʌmək/ (digestive organ)
|
:: stomaco {m}
|
stomach {n} (belly)
|
:: pancia {f}
|
stomach {v} (to tolerate or accept something)
|
:: digerire, sopportare
|
stomach {n} (appetite) SEE: appetite
|
::
|
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite
|
::
|
stomach {n} (pride, haughtiness) SEE: haughtiness
|
::
|
stomachache {n} /ˈstʌməkˌeɪk/ (pain in the abdomen)
|
:: mal di pancia
|
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid
|
::
|
stomatology {n} (study of the mouth)
|
:: stomatologia
|
stomp {v} /stɑmp/ (trample heavily on something or someone)
|
:: calpestare
|
stomp {v} (severely beat someone physically or figuratively)
|
:: pestare
|
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt
|
::
|
stomping ground {n} (stamping ground) SEE: stamping ground
|
::
|
stone {n} /stəʊn/ (substance)
|
:: pietra {f}, roccia {f}
|
stone {n} (small piece of stone)
|
:: pietra {f}, sasso {m}, sassolino {m}
|
stone {n} (gem stone)
|
:: gemma {f}, pietra preziosa {f}
|
stone {n} (centre of some fruits)
|
:: nocciolo {m}
|
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit)
|
:: calcolo {m}
|
stone {v} (To pelt with stones)
|
:: lapidare
|
stone {adj} (constructed of stone)
|
:: pietroso {m}, petroso {m}, roccioso {m}
|
stone {adj} (having the appearance of stone)
|
:: pietroso {m}, petroso {m}, roccioso {m}
|
Stone Age {prop} /ˈstoʊn ˌeɪdʒ/ (prehistoric period)
|
:: Età della pietra {f}
|
stonechat {n} (bird)
|
:: saltimpalo {m}
|
stonecutter {n} (one who cuts stone)
|
:: tagliapietre {m}, lapidario {m}, scalpellino {m}
|
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
stoned {adj} (high on drugs)
|
:: fatto
|
stonefish {n} (tropical marine fish)
|
:: pesce pietra {m}
|
stone fruit {n} (fruit with soft flesh and a hard pit)
|
:: drupa {f}, nocciolo {m}, frutto con nocciolo {m}
|
Stonehenge {prop} /stoʊ̯nˈhɛnd͡ʒ/ (ancient group of standing stones in England)
|
:: Stonehenge
|
stonelike {adj} (resembling stone or a stone)
|
:: lapidiforme
|
stone marten {n} (Martes foina) SEE: beech marten
|
::
|
stonemason {n} (one who works in stone)
|
:: tagliapietre {m}, muratore {m}, edile {m}, scalpellino {m}
|
stone paper {n} (type of paper)
|
:: carta di pietra {f}, carta minerale {f}
|
stone pine {n} (a species of pine native to southern Europe, Pinus pinea)
|
:: pino da pinoli {m}
|
stone's throw {n} (short distance)
|
:: tiro di schioppo {m}
|
stone wall {n} /ˈstəʊnwɔːl/ (wall made from stone)
|
:: muro di pietra {m}
|
stonewall {v} (to obstruct) SEE: obstruct
|
::
|
stonewall {n} (alternative form of stone wall) SEE: stone wall
|
::
|
stoneware {n} (type of pottery)
|
:: gres {m}
|
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation
|
::
|
stony {adj} (broke) SEE: broke
|
::
|
stooge {n} (straight man) SEE: straight man
|
::
|
stook {n} /stʊk/ (pile or bundle)
|
:: covone {m}, bica {f}
|
stook {v} (to make stooks)
|
:: accovonare, abbicare
|
stool {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
stool {n} (footstool) SEE: footstool
|
::
|
stool {n} /stuːl/ (a seat)
|
:: sgabello {m}, trespolo {m}, scanno {m}
|
stool {n}
|
:: feci {f-p}, escremento {m}
|
stool {n} (commode) SEE: commode
|
::
|
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot
|
::
|
stool pigeon {n} (decoy)
|
:: pentito {m}
|
stoop {n} /stuːp/ (small porch)
|
:: portico {m}
|
stop {v} /stɑp/ (to cease moving)
|
:: fermarsi
|
stop {v} (to not continue)
|
:: smettere
|
stop {v} (to cause to cease moving)
|
:: fermare
|
stop {v} (to cease; to no longer continue (doing something))
|
:: chiudere, terminare
|
stop {v} (to cause to come to an end)
|
:: fermare, far smettere
|
stop {v} (to close an opening)
|
:: fermare
|
stop {v} (to stay a while)
|
:: fermarsi
|
stop {n} (place to get on and off mass transport)
|
:: fermata {f}
|
stop {n} (interruption of travel)
|
:: fermata {f}, interruzione
|
stop {n} (that which stops, impedes, or obstructs)
|
:: ostacolo
|
stop {n} (device to block a moving object)
|
:: pulsante di arresto {m}
|
stop {n} (punctuation symbol)
|
:: punto {m}
|
stop {n} (music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ)
|
:: registro {m}
|
stop {v} (to punctuate) SEE: punctuate
|
::
|
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive
|
::
|
stopcock {n} /ˈstɑpkɑk/ (valve, tap or faucet)
|
:: rubinetto di arresto {m}
|
stoplight {n} ((US) a traffic control signal) SEE: traffic light
|
::
|
stopper knot {n} (knot to prevent a rope passing through a hole)
|
:: gassa {f}
|
stop the car {phrase} (stop the car)
|
:: arrestare la macchina
|
storage {n} /ˈstɔ.ɹɪd͡ʒ/ (act or state)
|
:: immagazzinamento, accumulo
|
storage {n} (place)
|
:: deposito, magazzino
|
storage {n} (computing)
|
:: memorizzazione {f}
|
store {n} (in computing) SEE: memory
|
::
|
store {n} (shop) SEE: shop
|
::
|
store {n} /stɔɹ/ (place where items may be kept)
|
:: magazzino {m}, deposito {m}
|
store {n} (supply held in storage)
|
:: scorta {f}
|
store {v} (keep (something) while not in use)
|
:: immagazzinare
|
store {v} (computing: write (something) into memory or registers)
|
:: registrare
|
store {v} (remain in good condition while stored)
|
:: conservare
|
storey {n} /ˈstɔːɹɪ/ (floor, level)
|
:: piano {m}
|
stork {n} /stɔɹk/ (large wading bird of the family Ciconiidae)
|
:: cicogna {f}
|
storm {n} /stɔɹm/ (disturbed state of the atmosphere)
|
:: tempesta {f}, bufera {f}, burrasca {f}, temporale {m}
|
storm {n} (meteorology: wind scale for very strong wind)
|
:: tempesta {f}
|
storm {n} (military: violent assault on a stronghold)
|
:: attacco {m}, assalto {m}, irruzione {f}, offensiva {f}, aggressione {f}
|
storm {n}
|
:: tempesta {f}, temporale {m}, burrasca {f}, bufera {f}, tormenta {f}
|
storm {v} (to move quickly and noisily)
|
:: irrompere, precipitarsi, catapultarsi
|
storm {v} (to rage or fume)
|
:: dare in escandescenze, uscire dai gangheri, dare di testa
|
storm {v} (to assault)
|
:: assaltare, attaccare, prendere d'assalto
|
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot
|
::
|
storm jib {n} (small jib for reducing sail area)
|
:: tormentina {f}
|
storm surge {n} (unusual rise in sea level)
|
:: mareggiata {f}, fortunale {m}, tempesta di mare {f}, burrasca {f}, mare procelloso {m}
|
stormy {adj} /ˈstɔɹmi/ (of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc.)
|
:: tempestoso
|
story {n} (lie) SEE: lie
|
::
|
story {n} /ˈstɔː.ɹi/ (account of events)
|
:: racconto {m}, storia {f}
|
story {n} (storey) SEE: storey
|
::
|
story arc {n} (narrative within a fictional plot)
|
:: arco narrative {m}
|
storyteller {n} (person who relates stories to an audience)
|
:: cantastorie {m}
|
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate
|
::
|
stoutness {n} (a state or quality of being stout)
|
:: corpulenza {f}, grassezza {f}
|
stove {n} /stoʊv/ (heater)
|
:: stufa {f}
|
stove {n} (device for heating food)
|
:: fornello
|
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat
|
::
|
stow {v} /stoʊ/ (to put something away in a compact and tidy manner)
|
:: compattare, raggruppare, assemblare, traversare, ammainare, montare
|
stow {v} (to put something away to store it in a space-saving manner and over long time)
|
:: immagazzinare
|
stowage {n} (place)
|
:: stivaggio
|
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.)
|
:: clandestino
|
strabismus {n} (defect of vision)
|
:: strabismo {m}
|
Strabo {prop} (historian and philosopher)
|
:: Strabone
|
stracciatella {n} /ˌstɹɑtʃi.əˈtɛlə/ (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth)
|
:: stracciatella {f}
|
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings)
|
:: stracciatella {f}
|
straddle {v} /ˈstɹæd.əl/ (to sit or stand with a leg on each side of something)
|
:: divaricare, sedersi a cavalcioni
|
straddle {v} (to fire shots in front and behind of a target)
|
:: scavalcare
|
Stradivarius {n} /ˌstɹædəˈvɛɹi.əs/ (stringed instrument built by members of the Stradivari family)
|
:: stradivario {m}
|
strafe {v} /stɹeɪf/ (to attack with automatic gunfire)
|
:: mitragliare
|
strafe {n} (an attack from a low-flying aircraft)
|
:: mitragliamento {m}
|
straggle {v} /ˈstɹæɡl̩/ (to stray from the road)
|
:: abbandonare la strada maestra, distaccarsi, disperdersi
|
straggle {v} (to wander about)
|
:: girovagare
|
straggle {v} (to spread at irregular intervals)
|
:: sparpagliarsi, arrivare alla spicciolata
|
straggly {adj} (Not arranged in a line)
|
:: sparpagliato
|
straight {adj} /stɹeɪt/ (not crooked or bent)
|
:: dritto
|
straight {adj} (direct, truthful, frank)
|
:: retto, diretto {m}, senza preamboli
|
straight {adj} (undiluted)
|
:: liscio, puro {m}, non innacquato
|
straight {adj} (having all cylinders in a single row)
|
:: in linea
|
straight {adj} (conventional)
|
:: convenzionale
|
straight {adj} (heterosexual)
|
:: eterosessuale
|
straight {adj}
|
:: diritto, liscio, subito
|
straight {adv} (in a forward direction)
|
:: direttamente
|
straight {adv} (directly; without pause, delay or detour)
|
:: direttamente, dritto
|
straight {n} (something that is not crooked or bent)
|
:: rettilineo {m}
|
straight {n} (five cards in sequence)
|
:: scala {f}
|
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual
|
::
|
straight angle {n} (angle equal to 180°)
|
:: angolo piatto {m}
|
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away
|
::
|
straighten {v} /ˈstɹeɪtn̩/ (make straight)
|
:: drizzare
|
straight flush {n} (poker hand)
|
:: scala colore {f}
|
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank)
|
:: diretto, retto, onesto, franco
|
straightforward {adj} (presenting few difficulties, easy)
|
:: facile, semplice
|
straightforward {adv} (In a straightforward manner)
|
:: diretto
|
straight from the horse's mouth {adv} (firsthand)
|
:: direttamente dalla fonte, di prima mano
|
straight line {n} (line with no curvature)
|
:: linea retta {f}, retta {f}
|
straight man {n} (supporting comic)
|
:: spalla {f}
|
strain {n} /stɹeɪ̯n/ (race, lineage, pedigree)
|
:: razza {f}, varietà {f}, lignaggio {m}, ceppo {m}, discendenza {f}
|
strain {n} (hereditary character, quality, or disposition)
|
:: disposizione {f}, predisposizione {f}, carattere ereditario, ereditarietà {f}
|
strain {n} (tendency or disposition)
|
:: tendenza {f}
|
strain {n} (breed or race)
|
:: ceppo {m}
|
strain {v} (to stretch too far)
|
:: slogare, stravolgere, distorcere, protrudere
|
strain {v} (to apply a force)
|
:: tendere, tirare, forzare, bistrattare
|
strain {v} (to separate)
|
:: colare, passare, scolare, drenare, filtrare, setacciare, percolare
|
S-train {n} (hybrid, rapid urban railway)
|
:: Servizio ferroviario
|
strained {adj} /stɹeɪ̯nd/ (tense)
|
:: teso
|
strainer {n} /ˈstɹeɪnɚ/ (utensil)
|
:: colino {m}, colatoio {m}
|
straining beam {n} (truss)
|
:: controcatena {f}
|
strait {n} /stɹeɪt/ (narrow channel of water)
|
:: stretto {m}
|
strait {n} (a difficult position)
|
:: stretta {f}
|
straitjacket {n} (a jacket-like garment)
|
:: camicia di forza {f}
|
Strait of Kerch {prop} (strait)
|
:: Stretto di Kerč' {m}
|
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy)
|
:: Stretto di Messina {m}
|
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia)
|
:: Canale di Sicilia {m}, Stretto di Sicilia {m}
|
strand {n} /stɹænd/ (beach)
|
:: spiaggia {f}, battigia {f}, bagnasciuga {m}
|
strand {v} (to run aground)
|
:: incagliarsi, spiaggiare
|
strand {v} (to leave someone in a difficult situation)
|
:: abbandonare
|
strand {n} (each of strings that make up yarn, rope or cord)
|
:: filo {m}
|
strand {n} (short string)
|
:: filo {m}, filamento {m}
|
strand {n} (strand of hair)
|
:: ciocca {f}
|
strand {n} (a nucleotide chain)
|
:: filamento
|
stranded {adj} (of a person)
|
:: abbandonato
|
stranded {adj} (of a vessel)
|
:: incagliato
|
strange {adj} /ˈstɹeɪnd͡ʒ/ (not normal)
|
:: strano
|
strange {adj} (in quantum mechanics)
|
:: strano
|
strangely {adv} /ˈstɹeɪndʒli/ (in a strange manner)
|
:: stranamente
|
strange quark {n} (strange quark)
|
:: quark strange {m}
|
stranger {n} /ˈstɹeɪndʒɚ/ (person whom one does not know)
|
:: sconosciuto {m}, straniero {m}, straniera {f}
|
stranger {n} (outsider or foreigner, see also: foreigner)
|
:: straniero {m}, straniera {f}
|
stranglehold {n} (grip or control so strong as to stifle or cut off)
|
:: stretta {f}, morsa {f}
|
strangler {n} (someone who strangles)
|
:: strangolatore {m}
|
strangles {n} /ˈstɹæŋɡ(ə)lz/ (disease of horses)
|
:: stranguglione {m}
|
strangury {n} (painful, frequent need to urinate)
|
:: stranguria {f}
|
strap {n} /stɹæp/ (a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like)
|
:: cinghia {f}, cinturino {m}, correggia {f}, reggetta {f}, fascetta {f}, striscia di cuoio {f}
|
strap {n} (specifically, a strip of thick leather used in flogging)
|
:: cinghia {f}, frusta {f}
|
strap {n} (a piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, for sharpening a razor; a strop)
|
:: coramella {f}
|
strap {n} (a narrow strip of anything, as of iron or brass)
|
:: striscia {f}, listella {f}, fascetta {f}, reggetta {f}, moietta {f}
|
strap {n} (carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine.)
|
:: fascetta {f}, reggetta {f}, piattina {f}, moietta {f}
|
strap {n} (a shoulder strap)
|
:: bandoliera {f}, spallina {f}, bretella {f}
|
strap {v} (beat or chastise with a strap; to whip, to lash)
|
:: frustare, prendere a cinghiate
|
strap {v} (fasten or bind with a strap)
|
:: affastellare
|
strap {v} (sharpen by rubbing on a strap, or strop; as, to strap a razor)
|
:: affilare
|
strappado {n} (form of torture)
|
:: strappata {f}, tratti di fune
|
Strasbourg {prop} /ˈstɹæzbɜːɡ/ (city in France)
|
:: Strasburgo {f}
|
stratagem {n} /ˈstɹæt.ə.dʒəm/ (tactic)
|
:: stratagemma {m}, tattica {f}, schema {m}
|
strategic {adj} /stɹəˈtiː.dʒɪk/ (of or pertaining to strategy)
|
:: strategico
|
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic
|
::
|
strategically {adv} (in a strategic manner)
|
:: strategicamente
|
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars
|
::
|
strategist {n} /ˈstɹætəd͡ʒɪst/ (one who devises strategies)
|
:: stratega {m} {f}
|
strategy {n} /ˈstɹætədʒi/ (science and art of military command)
|
:: strategia {f}
|
strategy {n} (plan of action)
|
:: strategia {f}
|
strategy {n} (techniques in politics or business)
|
:: strategia {f}
|
stratiform {adj}
|
:: stratiforme
|
stratify {v} (to become separated out into distinct layers)
|
:: stratificare
|
stratimetry {n} (measurement of the strata of the Earth's crust)
|
:: stratimetria {f}
|
stratocumulus {n} (cloud type)
|
:: stratocumulo {m}
|
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere)
|
:: stratosfera {f}
|
stratovolcano {n} (volcano)
|
:: stratovulcano {m}
|
straw {n} /stɹɔ/ (a dried stalk of a cereal plant)
|
:: festuca {f}, pagliuzza {f}
|
straw {n} (dried stalks considered collectively)
|
:: paglia {f}
|
straw {n} (colour)
|
:: paglia {f}
|
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw
|
::
|
strawberry {n} /ˈstɹɔˌbɛɹi/ (fruit)
|
:: fragola {f}
|
strawberry {n} (plant)
|
:: fragola {f}
|
strawberry mark {n}
|
:: voglia di fragola {f}
|
strawberry tree {n} (the European plant Arbutus unedo)
|
:: corbezzolo {m}, albetro {m}
|
straw man {n} (doll or scarecrow)
|
:: spaventapasseri {m}
|
straw man {n} (person of lesser importance)
|
:: uomo di paglia {m}
|
stray {n} /stɹeɪ/ (domestic animal at large or lost)
|
:: randagio {m}
|
stray {n} (act of wandering or going astray)
|
:: vagante
|
stray {v} (to wander from a direct course)
|
:: vagare, snodare, snodarsi, zigzagare
|
stray {v} (to wander from company or from proper limits)
|
:: estraniarsi
|
stray {v} (figuratively: to err)
|
:: perdersi
|
stray {adj} (having gone astray)
|
:: randagio
|
strayed {adj} (having lost one's way) SEE: stray
|
::
|
streak {n} /stɹiːk/ (irregular line)
|
:: striatura {f}, striscia {f}
|
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis)
|
:: averla formichiera dorsostriato
|
stream {n} /stɹiːm/ (small river)
|
:: corrente {m}, ruscello {m}, rivo {m}
|
stream cipher {n}
|
:: cifrario a flusso {m}
|
streamlet {n} /ˈstɹiːmlət/ (small stream)
|
:: rigagnolo {m}
|
streamline {v} (to simplify a process)
|
:: razionalizzare
|
streamline {v} (to modernise)
|
:: modernizzare
|
stream of consciousness {n}
|
:: flusso di coscienza {m}
|
street {n} /stɹiːt/ (paved part of road in a village or a town)
|
:: strada {f}, via {f}
|
streetcar {n} (tram) SEE: tram
|
::
|
street child {n} (street urchin) SEE: street urchin
|
::
|
streetcleaner {n} (person) SEE: street sweeper
|
::
|
streetlight {n} (lamps set along a street)
|
:: lampione {m}
|
street organ {n} (mechanically played street organ)
|
:: organo a rullo {m}
|
street racing {n} (Motorsport held on public roads)
|
:: corsa della via
|
street sweeper {n} (person employed to sweep streets, etc.)
|
:: spazzino {m}, scopino {m}
|
street sweeper {n} (machine used to sweep streets)
|
:: spazzatrice {f}
|
street urchin {n} (child living, or spending most of their time, in the streets)
|
:: ragazzo di strada {m}, monello {m}, discolo {m}, lazzarone {m}, ladruncolo {m}, borsaiolo {m}
|
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets)
|
:: prostituta {f}, puttana {f}, mignotta {f}, sgualdrina {f}, baldracca {f}, squillo {f}, peripatetica {f}
|
Streisand effect {n} /ˈstɹaɪ.sænd əˌfɛkt/ (phenomenon)
|
:: effetto Streisand {m}
|
strength {n} /stɹɛŋkθ/ (quality of being strong)
|
:: forza {f}, vigore {m}, energia {f}
|
strength {n} (intensity of a force or power)
|
:: intensità {f}, efficacia {f}
|
strength {n} (strongest part of something)
|
:: forza {f}
|
strength {n} (positive attribute)
|
:: forza {f}, solidità {f}, tenacia {f}
|
strengthen {v} /ˈstɹɛŋ(k)θən/ (to make strong or stronger)
|
:: rinforzare, rafforzare, corroborare [rare]
|
strengthen {v} (to animate)
|
:: animare
|
strengthen {v} (to grow strong or stronger)
|
:: rinforzarsi, rafforzarsi
|
strengthening {n} (process by which something is strengthened)
|
:: potenziamento {m}, rafforzamento
|
streptococcal {adj} (relating to bacteria of the genus Streptococcus)
|
:: streptococcico
|
streptococcus {n} (bacterium)
|
:: streptococco {m}
|
stress {n} (on a syllable) SEE: accent
|
::
|
stress {n} /stɹɛs/ ((physics) internal force across a boundary per area )
|
:: tensione {f}
|
stress {n} (emotional pressure)
|
:: stress {m}, pressione {f}
|
stress {n} (when speaking)
|
:: accento {m}
|
stress {n} (on a point in an argument)
|
:: enfasi {f}
|
stress {v} (to apply force to, causing strain)
|
:: stressare
|
stress {v} (to apply emotional pressure to)
|
:: stressare
|
stress {v} (to emphasise (a syllable))
|
:: accentuare
|
stress {v} (to emphasise (words in speaking))
|
:: enfatizzare
|
stress {v} (to emphasise (a point))
|
:: enfatizzare, insistere
|
stressful {adj} /ˈstɹɛsfəl/ (irritating; causing stress)
|
:: stressante
|
stretch {v} /stɹɛtʃ/ (lengthen by pulling)
|
:: tendere
|
stretcher {n} /ˈstɹɛtʃɚ/ (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person)
|
:: barella {f}
|
stretch mark {n} (stripes on the surface of the skin)
|
:: smagliatura {f}
|
strew {v} /stɹu/ (to distribute objects or pieces of something)
|
:: spargere, disseminare, cospargere, ricoprire
|
strict {adj} /stɹɪkt/ (governed or governing by exact rules)
|
:: stretto
|
strict {adj} (severe in discipline)
|
:: austero severo
|
stride {v} /stɹaɪd/ (to walk with long steps)
|
:: scavalcare
|
stride {n} (long step)
|
:: falcata {f}
|
strife {n} /stɹaɪf/ (violent conflict)
|
:: disputa {f}, tenzone {f}
|
strigil {n} /ˈstɹɪd͡ʒɪl/ (grooming tool)
|
:: strigile {m} {f}
|
strike {v} /stɹaɪk/ (to delete)
|
:: cancellare
|
strike {v} (to hit)
|
:: colpire
|
strike {v} (to manufacture by stamping)
|
:: coniare
|
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions)
|
:: scioperare
|
strike {v} (to impress, seem, appear)
|
:: sembrare
|
strike {v} (nautical: to surrender)
|
:: arrendersi
|
strike {n} (work stoppage)
|
:: sciopero
|
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker)
|
:: crumiro {m}, crumira {f}
|
strike out {v} (to be refused)
|
:: essere respinto
|
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out
|
::
|
striker {n} (baseball: batter) SEE: batter
|
::
|
striker {n} (individual who is on strike)
|
:: battitore {m}, colpitore {m}
|
striker {n} (player on a team of soccer)
|
:: calciatore {m}
|
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out
|
::
|
strike up {v} (to start something, e. g. relationship)
|
:: incominciare, far partire [(usually about live music)]
|
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly)
|
:: battere il ferro finché è caldo
|
striking {adj} /ˈstɹaɪkɪŋ/ (of that which makes a strong impression)
|
:: impressionante
|
string {n} /stɹɪŋ/ (long, thin structure made from twisted threads)
|
:: spago {m}, stringa {f}, laccetto {m}, legaccio {m}
|
string {n} (this structure as a substance)
|
:: corda {f}, fune {f}, canapo {m}, stringa {f}
|
string {n} (any similar long, thin and flexible object)
|
:: corda {f} (in musical instrument)
|
string {n} (cohesive substance in the form of a string)
|
:: legaccio {m}, resta {f}, rete {f}
|
string {n} (series of items or events)
|
:: serie {f}, sfilza {f}, sequela {f}, fila {f}, catena {f}
|
string {n} (computing: sequence of characters)
|
:: stringa {f}, sequenza di caratteri {f}
|
string {n} (string of a musical instrument)
|
:: corda {f}
|
string {n} (stringed instruments section)
|
:: strumenti a corda {p}
|
string {n} (conditions)
|
:: clausola restrittiva {f}, condizioni accessorie {f-p}
|
string {n} (physics: subject of study in string theory)
|
:: teoria delle stringhe {f}
|
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument
|
::
|
string bass {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
string bean {n} (A long, slender variety of green bean)
|
:: fagiolino {m}
|
string bean {n} (tall and thin person)
|
:: spilungone {m}
|
stringed instrument {n} (type of musical instrument)
|
:: strumento a corde {m}
|
stringer {n} /stɹɪŋɚ/ (one who threads, strings)
|
:: cordaio {m}
|
stringer {n} (horizontal timber or piece)
|
:: traversa {f}, montante {m}, longherina {f}
|
stringer {n} (freelance correspondant)
|
:: corrispondente libero {m}, giornalista {m}, inviato {m}
|
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument
|
::
|
string quintet {n} (Five musicians)
|
:: quintetto d'archi {m}, quintetto per archi {m}
|
string quintet {n} (A musical composition)
|
:: quintetto d'archi {m}, quintetto per archi {m}
|
string trimmer {n} (garden implement)
|
:: decespugliatore, frullino
|
stringy {adj} /ˈstɹɪŋi/ (resembling strings)
|
:: fibroso (of meat)
|
strip {n} /stɹɪp/ (long, thin piece of land or material)
|
:: lista {f}, striscia {f}, listello {m}, reggetta {f}
|
strip {n} (short for comic strip, see also translations for comic strip)
|
:: fumetto {m}, vignette {f-p}
|
strip {n} (street with multiple shopping or entertainment possibilities)
|
:: corso {m}, via principale {f}
|
strip {n}
|
:: striscia d'asfalto {f}, strada {f}
|
strip {v} (to remove or take away)
|
:: strappare, togliere, privare, cavare
|
strip {v} (to take off clothing)
|
:: denudare, spogliare, svestire
|
strip {v} (to do a striptease)
|
:: spogliarsi, denudarsi, fare lo spogliarello
|
strip {v} (to take away, to plunder)
|
:: derubare, privare, svuotare
|
strip {n} (short for striptease; see also translations for striptease)
|
:: spogliarello {m}
|
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing)
|
:: strip club {m}
|
stripe {n} /st(ʃ)ɹaɪp/ (long straight region of a colour)
|
:: striscia, banda, lista
|
stripe {n} (badge)
|
:: galloni {p}
|
striped {adj} /stɹaɪpt/ (having stripes, decorated or marked with bands differing in color)
|
:: a righe
|
striped hyena {n} /ˌstɹaɪpt haɪˈiːnə/ (Hyaena hyaena)
|
:: iena striata {f}
|
stripper {n} /stɹɪpə(ɹ)/ (one who removes their clothing in a sexually provocative manner)
|
:: spogliarellista {f}
|
stripper {n} (chemical or tool used to remove paint, sheathing)
|
:: sverniciatore {m} [tool]
|
stripper {n} (tool used to strip tubing)
|
:: estrattore {m}
|
striptease {n} (arousing act)
|
:: spogliarello {m}, striptease {m}
|
stripy {adj} (striped) SEE: striped
|
::
|
strive {v} /ˈstɹaɪv/ (to try to achieve)
|
:: sforzarsi, cercare, ambire, arrabattarsi, ingegnarsi, adoperarsi
|
strive {v} (to struggle in opposition)
|
:: lottare, battersi
|
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals)
|
:: stroboscopio {m}
|
stroboscopy {n} (examination using a stroboscope)
|
:: stroboscopia {f}
|
stroke {n} /stɹəʊk/ (act of stroking)
|
:: carezza {f}
|
stroke {n} (blow)
|
:: colpo {m}
|
stroke {n} (single movement with a tool)
|
:: colpo
|
stroke {n} (- golf: single act of striking the ball)
|
:: colpo
|
stroke {n} (- tennis: single act of striking the ball)
|
:: battuta
|
stroke {n} (- rowing: movement of an oar or paddle through water)
|
:: voga, vogata, palata, colpo di remo
|
stroke {n} (- cricket: shot)
|
:: colpo, giocata
|
stroke {n} (- thrust of piston)
|
:: corsa {f}, tempo {m}
|
stroke {n} (- act of striking with a weapon)
|
:: colpo
|
stroke {n} (line drawn with a writing implement)
|
:: tratto {m}
|
stroke {n} (streak made with a brush)
|
:: pennellata {f}
|
stroke {n} (time when a clock strikes)
|
:: rintocco {m}
|
stroke {n} (particular style of swimming, single movement in that style)
|
:: bracciata
|
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted)
|
:: colpo apoplettico, ictus, accidente cerebrovascolare
|
stroke {n} (rower who is nearest to the stern of the boat)
|
:: capovoga
|
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of)
|
:: accarezzare
|
stroke {n} (- slash) SEE: slash
|
::
|
stroke {n} (appetite) SEE: appetite
|
::
|
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat
|
::
|
stroke of genius {n} (sudden mental insight that solves a problem)
|
:: lampo di genio {f}
|
stroll {n} /stɹoʊl/ (wandering on foot)
|
:: passeggiata {f}, camminata {f}
|
stroll {v} (wander on foot)
|
:: passeggiare, andare a spasso, girovagare
|
stroller {n} (seat on wheels used to transport babies)
|
:: passeggino {m}, carrozzina {f}
|
stroma {n} /stɹoʊmə/ (the tissue structure of an organ)
|
:: stroma {m}
|
stromal {adj} (of or relating to a stroma)
|
:: stromale
|
stromatolite {n} (rock-like structure built by microorganisms)
|
:: stromatolita {m}
|
strong {adj} /stɹɔŋ/ (capable of producing great physical force)
|
:: forte, aitante {m}
|
strong {adj} (capable of withstanding great physical force)
|
:: solido {m}
|
strong {adj} (fast moving water)
|
:: forte
|
strong {adj} (determined, unyielding)
|
:: determinato, convinto
|
strong {adj} (highly stimulating to the senses)
|
:: intenso {m}
|
strong {adj} (having an offensive or intense odor or flavor)
|
:: intenso {m}, cattivo, forte
|
strong {adj} (having a high concentration of an essential or active ingredient)
|
:: forte
|
strong {adj} (having a high alcoholic content)
|
:: forte
|
strong {adj} (grammar: irregular)
|
:: irregolare
|
strong {adj} (military: not easily subdued or taken)
|
:: valido {m}, valida {f}
|
strong {adj} (slang: impressive)
|
:: impressionante
|
strong {adj} (having a specified number of people or units)
|
:: stabile
|
strong {adj} (convincing)
|
:: forte, fondato {m}, convincente
|
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe
|
::
|
stronghold {n} /ˈstɹɒŋhəʊld/ (place built to withstand attack)
|
:: bastione {m}
|
stronghold {n} (place of domination, or refuge or survival)
|
:: baluardo {m}
|
strongly {adv} /stɹɔŋli/ (in a strong or powerful manner)
|
:: fortemente
|
strontianite {n} /stɹɒnˈtiːəˌnaɪt/ (a mineral, strontium carbonate)
|
:: stronzianite {f}
|
strontium {n} /ˈstɹɒn.ti.əm/ (chemical element)
|
:: stronzio {m}
|
strop {n} /stɹɒp/ (strap)
|
:: coramella {f}, affilarasoio {m}
|
strophiole {n} (excrescence or tubercle around the hilum)
|
:: strofiolo {m}
|
structural {adj} (of, relating to, or having structure)
|
:: strutturale
|
structurally {adv} (in terms of structure)
|
:: strutturalmente
|
structure {n} /ˈstɹʌktʃɚ/ (cohesive whole built up of distinct parts)
|
:: struttura {f}
|
structure {n} (underlying shape of a solid)
|
:: struttura {f}
|
structure {n} (overall form or organization of something)
|
:: struttura
|
structure {n}
|
:: struttura {f}
|
strudel {n} /ˈstɹuːdəl/ (layered pastry)
|
:: strudel {m}
|
struggle {n} /ˈstrʌɡəl/ (strife, effort)
|
:: lotta {f}
|
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight)
|
:: lottare
|
strumpet {n} /ˈstɹʌm.pɪt/ (A prostitute)
|
:: puttana {f}, sgualdrina {f}, battona {f}, squillo {f}, peripatetica {f}
|
strut {n} /stɹʌt/ (protuberance, air pressure)
|
:: protuberanza {f}, gonfiore {m}, turgescenza {f}
|
strut {v} (to swell; protuberate)
|
:: protuberare
|
strut {v} (to stand or walk stiffly)
|
:: camminare impettito
|
strut {v} (to walk proudly or haughtily)
|
:: pavoneggiarsi, gongolare
|
strut {n} (proud step or walk)
|
:: andatura solenne, andatura affettata {f}
|
strut {n} (a support rod)
|
:: puntone {m}, montante {m}
|
strychnine {n} /ˈstɹɪk.niːn/ (very toxic, colourless, crystalline alkaloid)
|
:: stricnina {f}
|
St. Stephen's Day {prop} /sənt ˈstiːvənz deɪ/ (Christian holiday commemorating Saint Stephen)
|
:: Giorno di Santo Stefano {m}, Santo Stefano {m}
|
stub {n} /stʌb/ (something cut short, blunted, or stunted)
|
:: mozzicone {m}
|
stub {n} (a piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes)
|
:: matrice {f}
|
stub {n} ((wikis) page providing minimal information)
|
:: abbozzo
|
stub {n} (remaining part of the docked tail of a dog)
|
:: moncherino {m}
|
stub {v} (to remove a plant by pulling it out by the roots)
|
:: sradicare
|
stubble {n} /ˈstʌb.əl/ (short, coarse hair)
|
:: barba di due giorni {f}, barba incolta {f}
|
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest)
|
:: stoppia {f}
|
stubble field {n}
|
:: secciaio {m}
|
stubborn {adj} /ˈstʌbɚn/ (refusing to move or change one's opinion)
|
:: ostinato, testardo
|
stubbornly {adv} (in a stubborn manner)
|
:: puntigliosamente, tenacemente, cocciutamente, testardamente, ostinatamente
|
stubbornness {n} /ˈstʌbən(n)əs/ (state of being stubborn)
|
:: cocciutaggine {f}, testardaggine {f}, ostinazione {f}
|
stuck {adj} /ˈstʌk/ (trapped and unable to move)
|
:: intrappolato, bloccato
|
stuck {adj} (unable to progress)
|
:: ostruito, bloccato, inceppato
|
stuck record {n} (broken record) SEE: broken record
|
::
|
stud {n} /stʌd/ (male animal kept for breeding)
|
:: riproduttore {m}, razzatore {m}, stallone {m}
|
student {n} /ˈstu.dn̩t/ (person who studies a subject)
|
:: studente {m}, studentessa {f}, studioso {m}, studiosa {f}
|
student {n} (person enrolled at a university)
|
:: studente {m}, studentessa {f}
|
student {n} (schoolchild, pupil, person attending school) SEE: schoolchild
|
::
|
studio {n} /ˈstudioʊ/ (place where radio or television programs, records or films are made)
|
:: studio {m}
|
studio {n} (studio flat/apartment)
|
:: monolocale {m}
|
study {v} /ˈstʌdi/ (to revise/review materials)
|
:: studiare
|
study {v} (to acquire knowledge)
|
:: studiare
|
study {v}
|
:: studiare
|
study {n} (mental effort to acquire knowledge)
|
:: studio {m}
|
study {n} (branch of learning or object that is being studied)
|
:: studio
|
study {n} (room)
|
:: studio {m}, studiolo {m}
|
study {n} (artwork)
|
:: studio {m}
|
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination
|
::
|
study {n} (music: piece for special practice) SEE: etude
|
::
|
stuff {n} /stʌf/ (miscellaneous items; things)
|
:: cose {p}, roba {f}
|
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object)
|
:: tessuto {m}, stoffa {f}
|
stuff {n}
|
:: roba {n} {f} , cose {n} {f-p}
|
stuff {v} (to fill by crowding into)
|
:: farcire
|
stuff {v} (to be sated)
|
:: essere pieno, essere satollo
|
stuff {v} (to preserve a dead animal)
|
:: impagliare
|
stuff {v}
|
:: fottere
|
stuffed {adj} /stʌft/ (with material)
|
:: ripieno, farcito, imbalsamato, impagliato, imbottito, rigonfio
|
stuffed {adj} (with food)
|
:: sazio, satollo, pieno
|
stuffed {adj} (tired)
|
:: fatto, distrutto, esausto, stufo
|
stuffed animal {n} (soft toy in the form of an animal)
|
:: peluche {m}
|
stuffed shirt {n} (one who is overly-officious)
|
:: pallone gonfiato {m}
|
stuffing {n} /ˈstʌfɪŋ/ (food items used to stuff another)
|
:: imbottitura
|
stuffy {adj} /ˈstʌfi/ (poorly ventilated)
|
:: chiuso [nose]
|
stultify {v} /ˈstʌltɪfaɪ/ (to prove to be of unsound mind)
|
:: denigrare, smontare, smantellare
|
stultify {v} (to cause to appear foolish)
|
:: ridicolizzare, sbeffeggiare, schernire
|
stultify {v} (to deprive of strength or efficacy)
|
:: vanificare, sbriciolare
|
stumble {n} /ˈstʌmbəl/ (a fall or trip)
|
:: scivolone {m}
|
stumble {v} (to trip or fall)
|
:: scivolare, inciampare, imbattersi, incontrare
|
stumble {v} (to walk clumsily)
|
:: incespicare
|
stumble {v} (to make a mistake or have trouble)
|
:: sbagliarsi
|
stumbling block {n} (hindrance)
|
:: scoglio {m}
|
stumbling-block {n} (stumbling block) SEE: stumbling block
|
::
|
stump {n} /stʌmp/ (remains of something that has been cut off)
|
:: moncherino {m}
|
stumped {adj} (baffled)
|
:: perplesso {m}, perplessa {f}
|
stun {v} /stʌn/ (to incapacitate)
|
:: stordire
|
stun {v} (to shock or surprise)
|
:: stupefare, sorprendere, incantare
|
stunned {adj} /stʌnd/ (unable to act or respond)
|
:: basito, stupefatto, scioccato, sbalordito, attonito, incantato, ammaliato
|
stunning {adj} (exceptionally beautiful or attractive)
|
:: splendido {m}, splendida {f}, stupendo {m}, stupenda {f}
|
stunt {n} /stʌnt/ (dangerous feat)
|
:: acrobazia {f}
|
stunt double {n} (type of body double)
|
:: controfigura
|
stupa {n} /ˈstuːpə/ (Buddhist monument)
|
:: stupa {m}
|
stupefy {v} /ˈst(j)upəˌfaɪ/ (dull the senses or capacity to think)
|
:: stupefare, abbrutire, sbalordire, confondere, ingarbugliare, annebbiare, istupidire
|
stupid {adj} /ˈst(j)upɪd/ (lacking in intelligence)
|
:: stupido, scemo
|
stupid {adj} (To the point of stupor)
|
:: stupefatto {m}
|
stupidity {n} /stjuːˈpɪdɪti/ (property of being stupid)
|
:: asinata {f}, stupidaggine {f}, fesseria {f}
|
sturdiness {n} (the state or quality of being sturdy)
|
:: robustezza
|
sturdy {adj} /ˈstɜrdi/ (of firm build)
|
:: solido {m}, solida {f}, robusto, quercia {f}
|
sturdy {adj} (solid in structure or person)
|
:: robusto {m}, robusta {f}
|
sturgeon {n} /ˈstɝdʒən/ (fish of family Acipenseridae)
|
:: storione {m}
|
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer
|
::
|
stutter {n} /ˈstʌɾɚ/ (speech disorder)
|
:: balbuzie {f}
|
stutterer {n} (one who stutters)
|
:: balbuziente {m} {f}
|
stuttering {n} (a speech disorder)
|
:: disfemia {f}
|
Stuttgart {prop} (a city in Germany)
|
:: Stoccarda {f}
|
sty {n} (inflammation) SEE: stye
|
::
|
sty {n} (ladder) SEE: ladder
|
::
|
sty {v} (to rise up) SEE: ascend
|
::
|
stye {n} /ˈstaɪ/ (bacterial infection of the eyelash or eyelid)
|
:: orzaiolo
|
style {n} (sharp stick for writing) SEE: stylus
|
::
|
style {n} (gnomon or pin of a sundial) SEE: gnomon
|
::
|
style {n} /staɪl/ (stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower)
|
:: stilo {m}
|
style {n} (manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art)
|
:: stile {m}
|
style {n} (tool used in engraving) SEE: burin
|
::
|
stylism {n} (excessive concern or preoccupation with style)
|
:: stilismo {m}
|
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser
|
::
|
stylist {n} (designer) SEE: designer
|
::
|
stylistics {n} (study of literary style)
|
:: stilistica {f}
|
styloid {adj} (of or pertaining to the styloid process)
|
:: stiloide, stiloideo
|
stylophone {n} /ˈstaɪləfəʊn/ (small synthesizer operated using a stylus)
|
:: stilofono {m}
|
stylophore {n}
|
:: stiloforo {m}
|
stylus {n} /ˈstaɪl.əs/ (tool for writing on clay tablets)
|
:: stilo {m}
|
stylus {n} (phonograph needle)
|
:: puntina {f}
|
stylus {n} (pen for writing on touch-sensitive screen)
|
:: stilo {m}
|
stymie {v} /ˈstaɪmi/ (to thwart or stump)
|
:: ostacolare, ostruire, intrigare, mettere in ginocchio
|
styphnate {n}
|
:: stifnato {m}
|
Styria {prop} (Austrian state)
|
:: Stiria {f}
|
styrofoam {n} (polymer)
|
:: polistirolo espanso {m}, polistirene {m}
|
Styx {prop} /stɪks/ (river of the underworld)
|
:: Stige
|
suave {adj} /swɑv/ (charming, confident and elegant)
|
:: soave
|
sub {n} /sʌb/ (submarine, see also: submarine)
|
:: sottomarino {m}
|
sub- {prefix} (under, beneath)
|
:: sotto-, sub-
|
sub {n} (subaltern) SEE: subaltern
|
::
|
sub {n} (computing: subroutine) SEE: subroutine
|
::
|
subacute {adj} (less than acute)
|
:: subacuto
|
subalpine {adj} (at the foot of the Alps)
|
:: subalpino {m}
|
subaltern {n} /ˈsʌbəltɚn/
|
:: subalterno {m}
|
subaquatic {adj} (underwater)
|
:: subacqueo
|
subarctic {adj} /sʌbˈɑːtɪk/ (of, relating to, or characteristic of the subarctic)
|
:: subartico
|
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom)
|
:: subatomico
|
subatomic particle {n} (unit of matter smaller than an atom)
|
:: particella subatomica {f}
|
subcategory {n} (more narrow category)
|
:: sottocategoria {f}
|
subchapter {n} (subsection of a chapter)
|
:: sottocapitolo {m}
|
subcommission {n} (subdivision of a commission)
|
:: sottocommissione {f}
|
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived)
|
:: subconscio {m}
|
subcontinent {n} (large landmass)
|
:: subcontinente
|
subcontract {v} (contract out portions of a larger contracted project)
|
:: subappaltare
|
subcostal {adj} (below a rib or the ribs)
|
:: sottocostale
|
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features)
|
:: subcultura {f}
|
subcutaneous {adj} /sʌbkjuːˈteɪnɪəs/ (pertaining to the fatty layer under the skin)
|
:: sottocutaneo
|
subdermal {adj} (just below the skin)
|
:: subdermico
|
subdivide {v} /ˌsʌb.dɪˈvaɪd/ (To divide into smaller sections)
|
:: suddividersi, suddividere
|
subdivided {adj} (having divisions that are themselves divided)
|
:: suddiviso
|
subdomain {n} (domain name prefaced with additional parts separated by a period)
|
:: sottodominio {m}
|
subdominant {n} (fourth tone)
|
:: sottodominante {f}
|
subduction {n} /səbˈdʌkʃən/ (process of one tectonic plate being pushed beneath another)
|
:: subduzione {f}
|
subdue {v} /səbˈdu/ (to overcome, quieten, bring under control)
|
:: sottomettere, soggiogare
|
subdue {v} (to bring (a country) under control by force)
|
:: sottomettere
|
subequatorial {adj} (geography: belonging to a region adjacent to an equatorial area)
|
:: subequatoriale
|
suberin {n} (waxy material found in the cell wall of corky plants)
|
:: suberina {f}
|
subexpression {n} (expression that is a part of a larger one)
|
:: sottoespressione {f}
|
subfloor {n} (The floor structure supporting and underlying the visible flooring)
|
:: pavimentazione {f}
|
subfolder {n} (folder within another folder)
|
:: sottocartella {f}
|
subgenus {n} (subdivision of a genus)
|
:: sottogenere {m}
|
subgiant {n} (type of star)
|
:: subgigante {m}
|
subgraph {n} (section of a graph of network)
|
:: sottografo {m}
|
subgroup {n} (group within a larger group)
|
:: sottogruppo
|
subgroup {n} ((group theory): group within a larger group)
|
:: sottogruppo {m}
|
subhuman {adj} /sʌbˈhjuːmən/ (less than human; lacking characteristics of a human)
|
:: subumano
|
subject {adj} /ˈsʌb.dʒɛkt/ (likely to be affected by something)
|
:: soggetto {m}
|
subject {n} /ˈsʌb.dʒɛkt/ (in grammar)
|
:: soggetto {m}
|
subject {n} (main topic)
|
:: soggetto {m}
|
subject {n} (particular area of study)
|
:: materia {f}, disciplina {f}, corso {m}
|
subject {n} (citizen in a monarchy)
|
:: suddito {m}
|
subject {n} (person ruled over by another, especially a monarch or state authority)
|
:: assoggettato, sottomesso
|
subject {n} (human, animal or an inanimate object that is being examined)
|
:: soggetto
|
subject {v} /səbˈdʒɛkt/ (to cause to undergo)
|
:: assoggettare, sottomettere, sottoporre
|
subjection {n} (act of bringing under control)
|
:: sottomissione {f}
|
subjective {adj} /səbˈdʒɛktɪv/ (based upon subjective feelings or intuition)
|
:: subiettivo
|
subjectively {adv} (in a subjective manner)
|
:: soggettivamente
|
subjectivize {v} (to make subjective)
|
:: soggettivare
|
subjugable {adj} (capable of being subjugated)
|
:: assoggettabile
|
subjugate {v} /ˈsʌbdʒəɡeɪt/ (to forcibly impose obedience or servitude)
|
:: soggiogare
|
subjugation {n} /ˌsʌbdʒʊˈɡeɪʃən/ (act of subjugating)
|
:: soggiogamento
|
subjunctive {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood
|
::
|
subjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood
|
::
|
subjunctive mood {n} (subjunctive mood)
|
:: congiuntivo {m}
|
sublease {n} (a lease on something made by someone who already leases it)
|
:: sublocazione {f}
|
sublease {v} (to lease something that is already leased)
|
:: sublocare
|
sublessee {n} (one to whom a property is subleased)
|
:: subaffittuario {m}, subinquilino {m}
|
sublicense {v} (to grant a sublicense)
|
:: sublicenziare
|
sublimation {n} (phase transition)
|
:: sublimazione {f}
|
sublimation {n} (transformation of an impulse)
|
:: sublimazione {f}
|
sublime {adj} /səˈblaɪm/ (noble and majestic)
|
:: sublime
|
subliminal message {n} (message under normal perception)
|
:: messaggio subliminale
|
submandibular {adj} (below the mandible)
|
:: sottomascellare
|
submarine {adj} /sʌb.məˈɹiːn/ (undersea)
|
:: sottomarino, sommergibile {m}
|
submarine {n} (undersea boat)
|
:: sottomarino {m}, sommergibile {m}
|
submarine sandwich {n} (sub) SEE: sub
|
::
|
submarining {n}
|
:: sommergibilismo {m}
|
submediant {n} (the sixth note of a scale)
|
:: sopradominante {m}
|
submerge {v} /sʌbˈmɝdʒ/ (to immerse (intransitive))
|
:: sommergere
|
submerge {v} (to immerse (transitive))
|
:: sommergere
|
submersion {n}
|
:: immersione, sommersione
|
submission {n} /səbˈmɪʃən/ (the act of yielding)
|
:: resa, sottomissione
|
submission {n} (the thing which has been submitted)
|
:: invio
|
submissive {adj} /səbˈmɪsɪv/ (meekly obedient or passive)
|
:: sottomesso
|
submit {v} /səbˈmɪt/ (yield or give way to another)
|
:: sottomettersi
|
submit {v} (enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.)
|
:: sottomettere, sottoporre, presentare, inviare
|
submit {v} (win a fight)
|
:: sconfiggere
|
submit {v}
|
:: presentare, sottoporre qualcosa all'attenzione di qualcuno
|
submultiple {n} (submultiple)
|
:: sottomultiplo {m}
|
subnet {n} (portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number)
|
:: sottorete {f}
|
subnitrate {n} (mixed hydroxide and nitrate)
|
:: subnitrato {m}
|
subnormal {adj} (less than normal)
|
:: subnormale
|
subnuclear {adj} (smaller than a nucleus)
|
:: subnucleare
|
suboptimal {adj} (less than optimal)
|
:: subottimale
|
suborder {n} (taxonomic category)
|
:: sottordine {m}
|
subpage {n} (a web page that is subordinate to another)
|
:: sottopagina {f}
|
subparagraph {n} (part of a longer paragraph that can be considered alone)
|
:: comma {m}
|
subpentagonal {adj} (having five sides, but not forming a regular pentagon)
|
:: subpentagonale
|
subpoena {n} /səˈpiːnə/ (writ requiring someone to appear in court to give testimony)
|
:: convocazione {f}, citazione {f}
|
subpoena {v} (to summon with a subpoena)
|
:: citare
|
subpolar {adj} (situated below the poles)
|
:: subpolare
|
subprefect {n} (the executive of a subprefecture)
|
:: sottoprefetto {m}, viceprefetto {m}
|
subprinciple {n} (principle making up part of a greater principle)
|
:: sottoprincipio {m}
|
subregion {n} (a region that is part of a larger region)
|
:: subregione {f}
|
subrenal {adj} (beneath the kidney)
|
:: surrenale
|
subroutine {n} (a section of code)
|
:: sottoprogramma {m}, subroutine {f}
|
sub-Saharan {adj} (pertaining to that part of Africa south of the Sahara)
|
:: subsahariano
|
subscribe {v} /səbˈskɹaɪb/ (to sign up to receive a publication)
|
:: abbonarsi
|
subscriber {n} /səbˈskɹaɪbəɹ/ (a person who subscribes to a publication or a service)
|
:: iscritto, abbonato
|
subsection {n} (Defined part of a section)
|
:: sottosezione {f}, [law] comma {m}
|
subsection {n} (Subsection of a legal document such as law)
|
:: comma
|
subsequence {n} (sequence that is contained within a larger one)
|
:: sottosequenza {f}, sottosuccessione {f}
|
subsequent {adj} /ˈsʌbsɪkwənt/ (following in time)
|
:: successivo
|
subsequent {adj}
|
:: successivo, ulteriore, susseguente
|
subservience {n} (state of being subservient)
|
:: servilismo {m}
|
subset {n} /ˈsʌbˌsɛt/ (set whose elements are within another given set)
|
:: sottoinsieme {m}
|
subset {n} (group contained in a larger group)
|
:: sottogruppo {m}
|
subside {v} (to sink or fall to the bottom; to settle, as lees)
|
:: sprofondare, abbassare, abbassarsi, scendere, discendere, ridursi, ridurre, calare
|
subside {v} (to fall downward; to become lower; to descend; to sink)
|
:: discendere, abbassare, calare
|
subside {v} (to fall into a state of calm; to settle down; to become tranquil; to abate)
|
:: calmarsi, quietarsi, sedare
|
subsidence {n} /ˈsʌbsɨdəns/ (sinking of ground due to underground excavation, seismic activity or groundwater depletion)
|
:: subsidenza {f}
|
subsidiarity {n} (principle)
|
:: sussidiarietà {f}
|
subsidiary {n} /sʌbˈsɪ.di.əɹ.i/ (company owned by a parent company or a holding company)
|
:: filiale {f}
|
subsidize {v} /ˈsʌbsɪdaɪz/ (assist by granting a subsidy)
|
:: sovvenzionare
|
subsist {v} /səbˈsɪst/ (to survive)
|
:: sussistere
|
subsoil {n} (layer of earth below topsoil)
|
:: sottosuolo {m}
|
subsonic {adj} ((of a speed) less than the speed of sound)
|
:: subsonico
|
subspecies {n} /ˈsʌbspiːʃiːz/ (rank in the classification of organisms)
|
:: sottospecie {f}
|
substance {n} /ˈsʌbstəns/ (physical matter; material, see also: matter)
|
:: sostanza {f}
|
substance {n}
|
:: sostanza {f}
|
substantial {adj} /səbˈstænʃəl/ (having substance, actually existing)
|
:: sostanziale
|
substantial {adj} (most important; essential)
|
:: sostanziale
|
substantial {adj}
|
:: sostanziale
|
substantival {adj} /ˌsʌbstənˈtaɪvəl/ (grammar)
|
:: sostantivale
|
substantive {n} (noun) SEE: noun
|
::
|
substantive {adj} /ˈsʌbstəntɪv/ (of the essence or essential element of a thing)
|
:: essenziale
|
substantive {adj} (having substance and prompting thought)
|
:: sostanziale
|
substantive {adj} (substantival) SEE: substantival
|
::
|
substantivisation {n} (nominalization) SEE: nominalization
|
::
|
substantivise {v} (convert into or use as a noun)
|
:: sostantivare
|
substituent {n} /sʌbˈstɪtʃuənt/ (chemistry)
|
:: sostituente {m}
|
substitute {v} /ˈsʌbstɪtut/ (to use in place of something else)
|
:: sostituire
|
substitute {n} (replacement or stand-in)
|
:: sostituto {m}, rimpiazzo {m}
|
substitute {v} (to substitute) SEE: replace
|
::
|
substitution {n} (substitute) SEE: substitute
|
::
|
substitution {n} (the act of substituting or the state of being substituted)
|
:: sostituzione {f}
|
substrate {n} /ˈsʌbstɹeɪt/ (the material or substance on which an enzyme acts)
|
:: substrato {m}
|
substrate {n} (a surface on which an organism grows or is attached)
|
:: sottostrato {m}
|
substratum {n} (a layer that lies underneath another)
|
:: substrato {m}, sostrato {m}
|
subsume {v} /səbˈsuːm/ (to place under another as belonging to it)
|
:: classificare, includere, contenere
|
subtend {v} /sʌbˈtɛnd/ (to extend or stretch opposite something, often to delimit an angle)
|
:: sottendere
|
subterfuge {n} /ˈsʌbtəɹˌfjuː(d)ʒ/
|
:: sotterfugio {m}
|
subterranean {adj} (below ground, under the earth, underground)
|
:: sotterraneo {m}
|
subterraneous {adj} (subterranean) SEE: subterranean
|
::
|
subtheme {n}
|
:: sottotema {m}
|
subtitle {n} /ˈsʌbtaɪtəl/ (heading below a title)
|
:: sottotitolo {m}
|
subtitle {n} (textual versions of the dialog in films)
|
:: sottotitolo {m}
|
subtle {adj} /ˈsʌt(ə)l/ (hard to grasp)
|
:: sottile, inafferrabile
|
subtle {adj} (cunning, skillful)
|
:: sottile {m}
|
subtle {adj} (insidious)
|
:: sottile {m}
|
subtle {adj}
|
:: sottile
|
subtlety {n} /ˈsʌt(ə)lti/ (quality or act of being subtle)
|
:: sottigliezza {f}
|
subtly {adv} /ˈsʌ.tl̩.li/ (with subtleness, in a subtle manner)
|
:: velatamente, sottilmente, subdolamente
|
subtract {v} /səbˈtɹækt/ (to remove or reduce)
|
:: sottrarre
|
subtraction {n} /səbˈtɹækʃən/ (process)
|
:: sottrazione {f}
|
subtraction {n} (calculation)
|
:: sottrazione {f}
|
subtree {n} (mathematics, computer science: a tree wholly contained in another)
|
:: sottoalbero {m}
|
subtriangular {adj} (somewhat triangular)
|
:: subtriangolare
|
subtropical {adj} (further from the equator than the tropical regions)
|
:: subtropicale
|
subtropics {n} (the region between the tropics and the temperate latitudes of the world)
|
:: clima subtropicale
|
suburb {n} /ˈsʌbɝb/ (area on the periphery of a city or large town)
|
:: sobborgo {m}
|
suburbanite {n} (someone who dwells in suburbia)
|
:: borgataro {m}, borgatara {f}
|
subvassal {n} (vassal of a vassal)
|
:: valvassore {m}
|
subvert {v} /səbˈvɝt/ (to pervert the mind)
|
:: corrompere
|
subvertisement {n} (piece of subvertising) SEE: subvert
|
::
|
subway {n} /ˈsʌbˌweɪ/ (underground railway)
|
:: metrò {m} {f}, metropolitana {f}
|
subzero {adj} (sub-zero) SEE: sub-zero
|
::
|
sub-zero {adj} ((of a temperature) below 0°C)
|
:: sotto zero {m}
|
succeed {v} /səkˈsiːd/ (To follow in order; to come next after; hence, to take the place of)
|
:: succedere
|
succeed {v} (To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful)
|
:: riuscire
|
succeed {v}
|
:: succedere
|
succeeding {adj} /səkˈsiːdɪŋ/ (Following, next in order)
|
:: successivo
|
success {n} /səkˈsɛs/ (achievement of one's aim or goal)
|
:: successo {m}
|
successful {adj} /səkˈsɛsfl̩/ (resulting in success)
|
:: di successo, coronato dal successo, riuscito, efficace (effective), ben riuscito, andato a buon fine
|
successfully {adv} /səkˈsɛsfəli/ (in a successful manner)
|
:: con successo
|
succession {n} /səkˈsɛʃ.ən/ (following in sequence)
|
:: successione {f}
|
succession {n} (passing of royal power)
|
:: successione {f}
|
successor {n} /səkˈsɛsə(ɹ)/ (person or thing that immediately follows another)
|
:: successore {m}, succeditrice {f} [rare]
|
successor {n} (next heir in order or succession)
|
:: erede {m} {f}
|
successor {n} (person who inherits a title or office)
|
:: successore {m}, succeditrice {f}
|
successor {n} (integer or cardinal immediately following another)
|
:: successore {m}
|
succinylcholine {n} (suxamethonium)
|
:: succinilcolina
|
succour {n} /ˈsʌkə/ (aid, assistance, or relief given to one in distress)
|
:: soccorso
|
succuba {n} (a female demon or fiend) SEE: succubus
|
::
|
succubus {n} /ˈsʌk.jʊ.bəs/ (female demon)
|
:: succubo {m}
|
succulent {adj} /ˈsʌkjələnt/ (juicy or lush)
|
:: sugoso
|
succulent {n} (a succulent plant)
|
:: pianta grassa {f}
|
succumb {v} /səˈkʌm/ (to give up, or give in)
|
:: soccombere, arrendersi
|
succumb {v} (to die)
|
:: soccombere
|
such {determiner} /sʌt͡ʃ/ (used to make a comparison with something implied by context)
|
:: tale
|
such-and-such {n} (generic placeholder)
|
:: tal dei tali {m}
|
such as {prep} (for example) SEE: for example
|
::
|
such as {prep} (like)
|
:: come
|
such is life {phrase} (used to express the acceptance of misfortune)
|
:: così è la vita, che sarà sarà
|
suck {n} /sʌk/ (instance of drawing something into one's mouth by inhaling)
|
:: succhiata {f}, sorsata {f}
|
suck {v} (to use the mouth to pull in (liquid etc))
|
:: succhiare, suggere, ciucciare
|
suck {v} (colloquial: term of general disparagement)
|
:: essere una schiappa, fare schifo
|
suck {n} (sycophant) SEE: sycophant
|
::
|
sucker {n} /ˈsʌk.ə/ (someone or something that sucks)
|
:: aspiratore {m}, succhiatore
|
sucker {n} (organ)
|
:: pompa {f}, ventosa {f}
|
sucker {n} (animal adhering to other bodies with such organs)
|
:: polpo {m}, sanguisuga {f}, remora {f}
|
sucker {n} (one who is easily fooled)
|
:: allocco, capocchio {m}
|
sucker {n} (lollipop) SEE: lollipop
|
::
|
suckle {v} /sʌ.kəl/ (to give suck to)
|
:: allattare
|
suckle {v} (to nurse; to suck)
|
:: poppare
|
suckling pig {n}
|
:: lattonzolo {m} (animal), porchetta {f} (roasted meat)
|
suck off {v} (to give a blowjob)
|
:: fare un pompino a, spompinare
|
suck up {v} (to absorb fluid)
|
:: aspirare
|
sucrose {n} /ˈsukɹoʊs/ (a disaccharide)
|
:: saccarosio {m}
|
suction {n} /ˈsʌkʃən/ (the process of creating an imbalance in pressure to draw matter from one place to another)
|
:: aspirazione {f}
|
suction {v} (process)
|
:: succhiare
|
suction cup {n} /ˈsʌkʃən kʌp/ (cup using suction as an adhesive)
|
:: ventosa {f}
|
Sudak {prop} (resort town)
|
:: Soldaia {f}
|
sudamen {n} (a small blister beneath the skin)
|
:: sudamina {f}
|
Sudan {prop} /suˈdæn/ (Republic of Sudan)
|
:: Sudan {m}
|
Sudanese {n} /suː.de.niːz/ (person from Sudan or of Sudanese descent)
|
:: sudanese {m} {f}
|
sudden {n} (surprise) SEE: surprise
|
::
|
sudden {adj} /ˈsʌdən/ (happening quickly and with little or no warning)
|
:: improvviso {m}, improvvisa {f}
|
suddenly {adv} /ˈsʌdn̩li/ (happening quickly and with little or no warning)
|
:: all'improvviso, improvvisamente
|
Sudeten {prop} (series of mountains)
|
:: Sudeti
|
sudoku {n} /sʊˈdoʊku/ (a puzzle using numbers)
|
:: sudoku {m}
|
sudorific {adj} (in a state of perspiration) SEE: sweaty
|
::
|
suds {n} /sʌdz/ (lather, foam)
|
:: saponata {f}, schiuma {f}
|
sue {v} /suː/ (to file a legal action)
|
:: fare causa, citare in giudizio
|
suede {n} /sweɪd/ (type of leather)
|
:: camoscio {m}, pelle scamosciata {f}
|
suede {adj} (made of suede)
|
:: scamosciato
|
suet {n} /s(j)uːɪt/ (fat)
|
:: sugna {f}
|
Suez Canal {prop} (canal)
|
:: Canale di Suez
|
suffer {v} /ˈsʌfɚ/ (undergo hardship)
|
:: soffrire, penare, patire
|
suffer {v} (feel pain)
|
:: soffrire
|
suffer {v} (become worse)
|
:: subire; lasciare
|
suffer from {v} (have a disease or condition)
|
:: soffrire, penare, subire, patire
|
suffering {n} /ˈsʌfəɹɪŋ/ (condition)
|
:: sofferenza {f}
|
sufficient {adj} /səˈfɪʃənt/ (adequate to wants)
|
:: sufficiente
|
sufficient {adj}
|
:: sufficiente
|
sufficiently {adv} /səˈfɪʃəntli/ (in a sufficient manner)
|
:: sufficientemente
|
suffix {n} /ˈsʌfɪks/ (morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning)
|
:: suffisso {m}
|
suffocation {n} (asphyxia)
|
:: soffocazione
|
suffocator {n}
|
:: soffocatore
|
suffrage {n} /ˈsʌfɹɪdʒ/ (the right to vote)
|
:: suffragio {m}
|
suffragette {n} /ˌsʌf.ɹəˈdʒɛt/ (female supporter of women's right to vote)
|
:: suffragetta {f}
|
suffragist {n} (suffragette) SEE: suffragette
|
::
|
suffruticose {adj} (botany: having a woody base, but shrubby higher up)
|
:: suffruticoso
|
Sufi {n} (a Sufi muslim)
|
:: sufi
|
sugar {v} /ˈʃʊɡə(ɹ)/ (to add sugar to, to sweeten)
|
:: zuccherare
|
sugar {v} (to make something seem less unpleasant)
|
:: zuccherare
|
sugar {n} (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink)
|
:: zucchero {m}
|
sugar {n} (generic term for sucrose, glucose, fructose, etc)
|
:: zucchero {m}
|
sugar {n}
|
:: [1, 2] zucchero {m}
|
sugar apple {n} (sweetsop)
|
:: mela cannella
|
sugarbag {n} /ˈʃʊɡəbæɡ/ (bag for holding sugar)
|
:: bugno {m}
|
sugar beet {n} (type of beet)
|
:: barbabietola da zucchero {f}
|
sugar bowl {n} (small receptacle for serving sugar on a table)
|
:: zuccheriera {f}
|
sugar cane {n} (species of grass whose sap is a source of sugar)
|
:: canna da zucchero {f}
|
sugar cube {n} (sugar shaped in cubes)
|
:: zolletta {f}
|
sugar glider {n} (Petaurus breviceps)
|
:: petauro dello zucchero {m}
|
sugar-loaf {n} (conical block of sugar)
|
:: pan di zucchero {m}, cono di zucchero {m}
|
Sugarloaf Mountain {prop} (rocky peak in Rio de Janeiro)
|
:: Pan di Zucchero {m}
|
sugar substitute {n} (food additives)
|
:: dolcificante {m}, edulcorante {m}
|
sugar thermometer {n}
|
:: caramellometro {m}
|
sugary {adj} (covered with or containing a large amount of sugar)
|
:: zuccherino, zuccheroso, mellifluo, sdolcinato, mieloso, zuccherifero
|
suggest {v} /sə(ɡ)ˈdʒɛst/ (to ask for without demanding)
|
:: proporre, suggerire
|
suggestion {n} /səˈd͡ʒɛstjən/ (something suggested)
|
:: suggestione, suggerimento
|
suggestion {n} (act of suggestion)
|
:: suggerimento {m}
|
suicide {n} /ˈs(j)uɪˌsaɪd/ (instance of killing oneself)
|
:: suicidio {m}
|
suicide {n} (person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself)
|
:: suicida {m} {f}
|
suicide {adj} (to kill oneself intentionally) SEE: commit suicide
|
::
|
suicide door {n} (car door hinged towards the rear)
|
:: portiera a vento {f}, portiera incernierata posteriormente {f}
|
suit {n} /s(j)uːt/ (set of clothes)
|
:: vestito {m}, abito {m}
|
suit {n} (card games: set of cards distinguished by color and emblems)
|
:: seme {m}, colore {m}
|
suit {v} (to please, to make content)
|
:: andare a genio
|
suit {v} (to agree, accord, be fitted to)
|
:: aggiustarsi a
|
suit {n} (pursuit of love interest) SEE: courtship
|
::
|
suit {n} (attempt to gain an end by legal process) SEE: lawsuit
|
::
|
suit {n} (pursuit, chase) SEE: pursuit
|
::
|
suit {n} (company of attendants or followers) SEE: retinue
|
::
|
suitable {adj} /ˈsuːtəbl/ (appropriate to a certain occasion)
|
:: adatto, idoneo, rispondente, confacente, indicato, appropriato, giusto
|
suitcase {n} /ˈsutkeɪs/ (large piece of luggage)
|
:: valigia {f}
|
suitor {n} (wooer)
|
:: postulante {m}, richiedente {m}, corteggiatore {m}, pretendente {m}
|
sulfate {n} /ˈsʌlfeɪt/ (inorganic chemistry: any salt of sulfuric acid)
|
:: solfato
|
sulfate {n}
|
:: solfato {m}
|
sulfate {v} (to treat with sulfuric acid)
|
:: solfitare
|
sulfhydryl {n} (sulfur analogue of hydroxyl)
|
:: solfidrile {m}
|
sulfide {n} (any compound of sulfur and a metal or electropositive element or group)
|
:: solfuro {m}
|
sulfimeter {n}
|
:: solfimetro {m}
|
sulfite {n} /ˈsʌlfaɪt/ (salt of sulfurous acid)
|
:: solfito {m}
|
sulfur {n} /ˈsʌl.fɚ/ (element)
|
:: zolfo {m}
|
sulfur {n} (colour)
|
:: sulfureo
|
sulfur {adj} (colour)
|
:: sulfureo
|
sulfur {v} (treat with sulfur)
|
:: solforare
|
sulfurated {adj}
|
:: solforato
|
sulfur candle {n} (candle shaped fumigator)
|
:: candelotto di zolfo
|
sulfur dioxide {n} (the compound SO2)
|
:: diossido di zolfo {m}
|
sulfuric {adj} /sʌlˈfjuɹɪk/ (relating to sulfur)
|
:: solforico
|
sulfuric acid {n} (H2SO4)
|
:: acido solforico {m}
|
sulfur mustard {n} (mustard gas) SEE: mustard gas
|
::
|
sulfurous {adj} /ˈsʌlfəɹəs/ (containing sulfur)
|
:: solfifero
|
sulfurous {adj} (of or relating to sulfur)
|
:: solforoso
|
sulfurous acid {n} (the weak acid, H2SO3)
|
:: acido solforoso {m}
|
sulfur trioxide {n} (the compound SO3)
|
:: triossido di zolfo {m}, anidride solforica {f}
|
sulfydrate {n}
|
:: solfidrato {m}
|
sulk {v} /sʌlk/ (to express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn)
|
:: fare l'offeso, tenere il muso, tenere il broncio, imbronciarsi, piangersi addosso
|
sulky {adj} (gloomy)
|
:: malinconico, scontroso, irritato
|
sulky {n} (two-wheeled cart)
|
:: sediolo {m}
|
sullen {adj} (sulky) SEE: sulky
|
::
|
sullen {adj} /ˈsʌlən/ (having a brooding ill temper)
|
:: afflitto {m}, astioso
|
sullen {adj} (dismal)
|
:: tetro, cupo, disarmante
|
sullen {adj} (sluggish)
|
:: lento {m}, pigro {m}
|
sulphuric acid {n} (sulfuric acid) SEE: sulfuric acid
|
::
|
sulphurous acid {n} (sulphurous acid) SEE: sulfurous acid
|
::
|
sultan {n} /ˈsʌltən/ (ruler)
|
:: sultano {m}
|
sultana {n} /ˌsʌlˈtɑː.nə/ (raisin)
|
:: uva sultanina {f}
|
sultana {n} (female relative of a sultan)
|
:: sultana {f}
|
sultanate {n} (state ruled by a sultan)
|
:: sultanato {m}
|
sum {n} /sʌm/ (quantity obtained by addition or aggregation)
|
:: somma {f}
|
sum {n} (arithmetic problem)
|
:: somma {f}
|
sum {n} (quantity of money)
|
:: somma {f}
|
sum {v} (to add together)
|
:: sommare
|
sum {v} (give a summary of) SEE: summarize
|
::
|
sum {n} (summary) SEE: summary
|
::
|
sum {n} (summit) SEE: summit
|
::
|
sumac {n} /ˈs(j)uːmæk/ (shrub or small tree of the genus Rhus, etc.)
|
:: sommacco {m}
|
Sumatra {prop} (the largest island of Indonesia)
|
:: Sumatra
|
Sumatran tiger {n} (Sumatran tiger)
|
:: tigre di Sumatra
|
Sumerian {n} (person)
|
:: sumerico
|
Sumerian {prop} (language)
|
:: sumero {m}
|
summable {adj} (having a Lebesgue integral)
|
:: sommabile
|
summarily {adv} /səˈmɛɹɪli/ (in a summary manner)
|
:: sommariamente, sbrigativamente
|
summarily {adv} (briefly)
|
:: sommariamente
|
summarize {v} /ˈsʌməˌɹaɪz/ (to prepare a summary)
|
:: riassumere
|
summarize {v} (to give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review)
|
:: riassumere
|
summary {adj} /ˈsʌməɹi/ (concise)
|
:: sommario {m}, riassunto {m}, resoconto {m}, rapporto {m}
|
summary {adj} (performed speedily)
|
:: sommario {m}, sommaria {f}
|
summary {adj} (cutting the procedures of a normal trial)
|
:: sommario {m}, sommaria {f}
|
summary {adj}
|
:: estratto {m}, compendio {m}, sommario {m}
|
summary {n} (condensed presentation)
|
:: riassunto {m}, sommario {m}
|
summation {n} (mathematics: an adding up of a series of items)
|
:: sommatoria
|
summer {n} /ˈsʌmə(ɹ)/ (hottest season)
|
:: estate {f}
|
summer solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun)
|
:: solstizio d'estate {m}
|
summer time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time
|
::
|
summertime {n} (the period or season of summer)
|
:: estate {m}
|
Summer Triangle {prop} (asterism)
|
:: Triangolo Estivo {m}
|
summery {adj} /ˈsʌməɹi/ (relating to the summer)
|
:: estivo {m}
|
summit {n} /ˈsʌmɪt/ (peak, top of mountain)
|
:: colmo {m}, culmine {m}, cima {f}, picco {m}, pinnacolo {m}, somma {f}
|
summit {n} (gathering of leaders)
|
:: incontro al vertice, vertice {m}
|
summon {v} /ˈsʌmən/ (to call people together)
|
:: chiamare, raccogliere, convocare, riunire, adunare
|
summon {v} (to ask someone to come)
|
:: chiamare, mandare a chiamare, convocare
|
summon {v} (law: to order someone to appear in court)
|
:: convocare, citare in giudizio, intimare
|
summons {n} /ˈsʌ.mənz/ (call to do something, especially to come)
|
:: convocazione {f}, adunanza {f}
|
summons {n} (notice summoning someone to appear in court)
|
:: citazione {f}
|
sumo {n} /ˈsuːməʊ/ (form of wrestling)
|
:: sumo {m}
|
sum up {v} (sum up) SEE: summarize
|
::
|
sun {prop} (the star around which the Earth revolves, see also: Sun)
|
:: sole {m}
|
sun {n}
|
:: sole {m}
|
Sun {prop} /sʌn/ (star)
|
:: sole {m}
|
sunbathe {v} (to expose one's body to the sun)
|
:: prendere il sole
|
sunbeam {n} (narrow, intense ray of sunlight)
|
:: raggio di sole {m}
|
sun bear {n} (Helarctos malayanus)
|
:: orso malese {m}, orso del sole {m}
|
Sunda Strait {prop} (strait between Java and Sumatra)
|
:: Stretto della Sonda
|
Sunday {n} /ˈsʌndeɪ/ (day of the week)
|
:: domenica {f}
|
Sunday driver {n} (one who drives slowly)
|
:: automobilista della domenica {m} {f}, automobilista da strapazzo {m} {f}
|
sunder {v} /ˈsʌndɚ/ (to break or separate or to break apart)
|
:: spezzare
|
sunderling {adv} (separately) SEE: separately
|
::
|
sundew {n} (group of insectivorous plants)
|
:: rosolida {f}
|
sundial {n} /ˈsʌnˌdaɪəl/ (device noting the time of day by the position of a shadow)
|
:: meridiana {f}, orologio solare, gnomone {m}, eliotropio {m}
|
sundown {n} (sunset) SEE: sunset
|
::
|
sunfish {n} /ˈsʌnˌfɪʃ/ (fish of the family Molidae)
|
:: pesce luna {m}
|
sunflower {n} /ˈsʌnˌflaʊ.ɚ/ (flower)
|
:: girasole {m}
|
sunflower oil {n} (vegetable oil)
|
:: olio di semi di girasole {m}, olio di girasole {m}
|
sunglasses {n} (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun)
|
:: occhiali da sole {m-p}
|
sunlounger {n}
|
:: sdraio {f}
|
sunnah {n} (custom, system, way of life)
|
:: sunna {f}
|
Sunni {n} (Sunni Islam, a branch of Islam)
|
:: sunnismo {m}
|
Sunnite {n} (Sunni) SEE: Sunni
|
::
|
sunny {adj} /ˈsʌni/ (weather, day)
|
:: soleggiato {m}, soleggiata {f}
|
sunny {adj} (place)
|
:: soleggiato {m}, soleggiata {f}
|
sunny side up {adv} (type of fried egg)
|
:: uovo all'occhio di bue {m}
|
sunray {n} (sunbeam) SEE: sunbeam
|
::
|
sunrise {n} /ˈsʌnɹaɪz/ (time of day)
|
:: levar del sole {m}, aurora {f}, alba {f}, primo sole {m}, sorgere del sole {m}
|
sunrise {n} (sky changing color)
|
:: aurora {f}
|
sunrise {n} (figurative awakening)
|
:: alba {f}, aurora {f}, risveglio {m}
|
sunscreen {n} (cream that protects the skin from the sun)
|
:: filtro solare {m}
|
sunset {n} /ˈsʌnˌsɛt/ (time of day)
|
:: tramonto {m}, crepuscolo {m}
|
sunset {n} (changes in color of sky at sunset)
|
:: tramonto {m}, crepuscolo {m}
|
sunset {n} (final period of life)
|
:: tramonto {m}
|
sunshade {n} (something to keep the sun off)
|
:: parasole {m}
|
sunshine {n} /ˈsʌnʃaɪn/ (direct rays of the sun)
|
:: luce del sole {m}
|
sunspot {n} /ˈsʌnspɑt/ (region on the sun's surface)
|
:: macchia solare {f}
|
sunstroke {n} (heatstroke caused by an excessive exposure to the sun's rays)
|
:: insolazione {f}
|
suntan {n} (darkened coloration of the skin)
|
:: abbronzatura {f}
|
suntan {v} (to obtain a suntan)
|
:: abbronzarsi
|
sun trap {n} (location that faces the sun and is sheltered from the wind)
|
:: biscondola {f}
|
sunup {n} (time of day) SEE: sunrise
|
::
|
sunup {n} (change in color of sky) SEE: sunrise
|
::
|
super {adj} /ˈs(j)upɚ/ (better than usual)
|
:: super, sopra
|
superacid {n} (medium having very high acidity)
|
:: superacido {m}
|
superatom {n} (a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms)
|
:: superatomo {m}
|
superbug {n} (a strain of bacteria that is resistant to many antibiotics)
|
:: superbatterio {m}
|
supercalifragilisticexpialidocious {adj} /ˌsuːpəˌkælɨˌfɹædʒɨˌlɪstɪkˌɛkspɪˌælɨˈdəʊʃəs/ (supercalifragilisticexpialidocious)
|
:: supercalifragilistichespiralidoso
|
supercell {n} (severe thunderstorm)
|
:: supercella {f}
|
supercentenarian {n} (Someone aged 110 years or more)
|
:: supercentenario {m}
|
supercilious {adj} /ˌs(j)u.pɚˈsɪ.li.əs/ (showing contemptuous indifference)
|
:: altezzoso, sdegnoso
|
supercilium {n} (arch of hair) SEE: eyebrow
|
::
|
supercompany {n} (large company)
|
:: supercompagna {f}
|
superconductivity {n} (property of a material whereby it has no resistance)
|
:: superconduttività {f}
|
superconductor {n} (a substance)
|
:: superconduttore {m}
|
supercritical {adj} (of a gas, above ts critical temperature and critical pressure)
|
:: supercritico
|
supercritical {adj} (above the speed of sound)
|
:: supercritico
|
supercritical {adj} (above some critical value or range)
|
:: supercritico
|
superdominant {n} (music: sixth tone) SEE: submediant
|
::
|
superessive case {n} (case used to indicate location on an object)
|
:: caso superessivo {m}
|
superexcellent {adj} /ˌsuːpəˈɹɛksələnt/ (Uncommonly excellent)
|
:: eccellentissimo
|
superfamily {n} (group of related proteins or other molecules)
|
:: superfamiglia
|
superficial {adj} /ˌsupɚˈfɪʃəl/ (of or pertaining to the surface)
|
:: superficiale
|
superficial {adj} (shallow, lacking substance)
|
:: superficiale
|
superficially {adv} (in a superficial manner)
|
:: superficialmente
|
superfluidity {n} (frictionless flow of a fluid)
|
:: superfluidità {f}
|
superfluity {n} /ˌsuː.pəˈfluː.ɪ.ti/ (something superfluous)
|
:: superfluo {m}
|
superfluous {adj} /suːˈpɝːflu.əs/ (excess of what is sufficient)
|
:: superfluo
|
superfluously {adv} (in a superfluous manner)
|
:: superfluamente
|
superfluousness {n} (superfluity) SEE: superfluity
|
::
|
superfood {n} (food supposed to confer remarkable health benefits)
|
:: super-alimento {m}, superalimento {m}
|
supergranulation {n} (system of convection cells covering the sun)
|
:: supergranulazione {f}
|
supergranulation cell {n} (large region of convection in the photosphere of the sun)
|
:: supergranulo {m}
|
superhabitable planet {n} /ˌsupɚˈhæbɪtəbl̩ ˈplænɪt/ (hypothetical type of exoplanet)
|
:: pianeta superabitabile {f}
|
superhero {n} /s(j)upə(ɹ)hɪɹoʊ/ (a fictional crime-fighting character with superpowers)
|
:: supereroe {m}
|
superimpose {v} (to place an object over another object)
|
:: sovrapporre
|
superinfection {n} (infection which follows another infection)
|
:: superinfezione {f}
|
superinflation {n} (high rate of inflation)
|
:: superinflazione {f}
|
superintendent {n} /ˌsjuːpəɹɪnˈtɛndənt/ (a person who is authorized to supervise, direct or administer something)
|
:: soprintendente {m} {f}, sovrintendente {m} {f}
|
superintendent {n} (police officer ranking above inspector)
|
:: sovrintendente
|
superionic {adj}
|
:: superionico
|
superior {adj} /suːˈpɪɹiɚ/ (higher in rank or quality)
|
:: superiore, sovraordinato
|
superior {adj} (located above)
|
:: superiore
|
superior {n} (person of higher rank)
|
:: superiore {m}
|
superior auricular muscle {n} (muscle)
|
:: muscolo auricolare superiore {m}
|
superiority {n} /ˈsʊu.pɪə(ɹ)ˌi.ɒ.ɹɪ.ti/ (the state of being superior)
|
:: superiorità {f}
|
superior oblique {n} (muscle)
|
:: obliquo superiore {m}, muscolo obliquo superiore {m}
|
superior rectus {n} (muscle)
|
:: retto superiore {m}, muscolo retto superiore {m}
|
superior tarsal {n} (muscle)
|
:: muscolo tarsale superiore {m}
|
superior vena cava {n} (large vein)
|
:: vena cava superiore {f}
|
superlative {n} /suˈpɝː.lə.tɪv/ (highest degree of something)
|
:: superlativo
|
superlative {n} (form of adjective expressing "most")
|
:: superlativo {m}
|
superlative {n} (adjective used to praise)
|
:: superlativo {m}
|
superlative {adj} (exceptionally good)
|
:: superlativo {m}
|
superlative {adj} (of or pertaining to a superlative)
|
:: superlativo {m}
|
Superman {prop} /ˈs(j)uːpə(ɹ)mæn/ (a fictional character with superhuman powers)
|
:: Superman {m}
|
supermarket {n} /ˌsuːpəˈmɑːkɪt/ (store)
|
:: supermercato {m}
|
supermassive black hole {n} (Any black hole with a large mass)
|
:: buco nero supermassiccio {m}
|
supermodel {n} (famous fashion model)
|
:: supermodel
|
supermoon {n} (a full moon or new moon, when the Earth–Moon distance is in the lowest tenth of its range)
|
:: superluna {f}
|
supernal {adj} /suˈpɝ.nəl/ (pertaining to heaven or to the sky)
|
:: celeste, celestiale
|
supernatant {adj} (floating on the surface of a liquid)
|
:: galleggiante
|
supernatural {adj} /ˌs(j)uːpəˈnatʃ(ə)ɹəl/ (above nature)
|
:: soprannaturale, sovrannaturale
|
supernatural {adj} (not of the usual)
|
:: ultraterreno
|
supernatural {adj}
|
:: soprannaturale, sovrannaturale
|
supernova {n} (exploding star)
|
:: supernova {f}
|
supernumerary {adj} /ˌsuːpəˈnjuːm(ə)ɹ(ə)ɹi/ (beyond the prescribed or standard amount)
|
:: soprannumero, soprannumerario {m}, soprannumeraria {f}
|
supernumerary {n} (extra or walk-on in a play or movie) SEE: walk-on
|
::
|
superoxide {n} (univalent anion)
|
:: superossido {m}
|
superposition principle {n} (The principle that a linear combination of two or more solutions of an equation is itself a solution)
|
:: principio di sovrapposizione {m}
|
superpower {n} (sovereign state)
|
:: superpotenza {f}
|
superpower {n} (fictional extraordinary ability)
|
:: superpotere {m}
|
supersaturate {v}
|
:: sovrasaturare
|
supersaturated {adj}
|
:: sovrasaturato
|
superset {n} (set containing all elements of another set)
|
:: sovrainsieme {m}
|
supersolid {n} (superfluid material)
|
:: supersolido {m}
|
supersolidity {n} ((uncountable) condition of being supersolid)
|
:: supersolidità {f}
|
supersonic {adj} (ultrasonic) SEE: ultrasonic
|
::
|
supersonic {adj} (greater than the speed of sound)
|
:: supersonico
|
superspace {n} (coordinate space in supersymmetry)
|
:: superspazio {m}
|
superstar {n} (very famous person)
|
:: superstar {f}
|
superstition {n} /ˌs(j)u.pɚˈstɪ.ʃən/ (a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way)
|
:: superstizione {f}
|
superstitious {adj} /ˌs(j)u.pɚˈstɪ.ʃəs/ (susceptible to superstitions)
|
:: superstizioso
|
superstitiously {adv} (in a superstitious manner)
|
:: superstiziosamente
|
superstore {n} (extremely large store)
|
:: megastore {m}
|
superstring {n} (hypothetical physical object)
|
:: superstringa {f}
|
supersymmetry {n} (theory that attempts to unify the fundamental physical forces)
|
:: supersimmetria {f}
|
supertanker {n} (extremely large tanker)
|
:: superpetroliera {f}
|
supervisor {n} /ˈsuːpɚˌvaɪzɚ/ (a person with the official task of overseeing the work of a person or group etc.)
|
:: supervisore {m}
|
supervisory board {n} (group)
|
:: consiglio di vigilanza {m}
|
supine {adj} /ˈs(j)uːpaɪn/ (lying on its back)
|
:: supino
|
supper {n} /ˈsʌpɚ/ (food before going to bed)
|
:: cena {f}, desinare {m}, pasto serale {m}
|
supper {n} (dinner at night)
|
:: cena {f}
|
supplant {v} /səˈplænt/ (to remove violently)
|
:: detronizzare, rovesciare
|
supple {adj} /ˈsʌpəl/ (compliant)
|
:: duttile, malleabile
|
supplementary {adj} (additional)
|
:: supplementare, addizionale
|
suppleness {n} (the quality of being supple)
|
:: flessuosità {f}
|
suppletion {n} /səˈpliːʃən/ ((grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking)
|
:: suppletivismo {m}
|
supplicate {v} /ˈsʌplɪkeɪt/ (beg, beseech)
|
:: supplicare
|
supplier {n} /səˈplaɪə/ (one who supplies, a provider)
|
:: fornitore {m}, venditore {m}
|
supply {v} /səˈplaɪ/ (to provide, make available for use)
|
:: fornire
|
supply {v} (to furnish or equip with)
|
:: rifornire, allestire
|
supply {v} (to compensate for, make up for a deficiency of)
|
:: supplire
|
supply {v} (to act as a substitute)
|
:: supplire
|
supply {n} (amount supplied)
|
:: fornitura {f}
|
supply {n} (provisions)
|
:: approvvigionamenti {m-p}
|
supply {n} (somebody, who temporarily fills the place of another)
|
:: supplente
|
supply and demand {n} (economic model of pricing)
|
:: demanda e offerta {f}
|
supply chain {n} (system of organisations, people, etc.)
|
:: filiera {f}
|
supply vessel {n} (ship used to transport supplies)
|
:: rifornitore {m}
|
support {v} /səˈpɔɹt/ (to keep from falling)
|
:: supportare
|
support {v}
|
:: appoggiare
|
support {n} (something which supports)
|
:: supporto {m}
|
support {n} (financial or other help)
|
:: supporto {m}
|
support {n} (answers and resolution of problems)
|
:: assistenza {f}
|
support {n}
|
:: sostegno {m}
|
supporter {n} /səˈpɔː.tə/ (Person who supports, an adherent)
|
:: promotore, fautore {m}, aderente {m}, sostenitore
|
supporter {n} (animal or figure that supports a shield in a coat of arms)
|
:: supporto {m}
|
suppose {v} /səˈpoʊz/ (conclude; believe)
|
:: supporre, immaginare
|
suppose {v} (theorize; hypothesize)
|
:: supporre
|
supposition {n} /ˌsʌpəˈzɪʃən/ (assumption)
|
:: supposizione {f}
|
suppository {n} /səˈpɑzɪˌtɔɹi/ (medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity)
|
:: supposta
|
suppress {v} /səˈpɹɛs/ (to hold in place, to keep low)
|
:: sopprimere
|
supraglacial {adj} (of, relating to, or situated or occurring at the surface of a glacier)
|
:: supraglaciale
|
supraventricular {adj} (located above the ventricles of the heart)
|
:: sovraventricolare
|
supremacy {n} /suˈpɹɛməsi/ (quality of being supreme)
|
:: supremazia {f}
|
supreme {adj} /ˌs(j)uːˈpɹiːm/ (dominant)
|
:: supremo {m}, suprema {f}
|
Supreme Leader {n} (head of state of Iran)
|
:: Guida suprema {f}
|
supremely {adv} (to the highest degree)
|
:: supremamente
|
surcharge {n} /ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/ (addition of extra charge)
|
:: sovrapprezzo {m}, sovraprezzo {m}
|
surcharge {n} (excessive price)
|
:: sovrapprezzo {m}
|
surcharge {n}
|
:: sovrattassa
|
surcharge {v} (to apply a surcharge)
|
:: applicare un sovrapprezzo
|
sure {adj} /ʃʊɹ/ (certain, reliable)
|
:: sicuro {m}, sicura {f}, certo {m}, certa {f}
|
sure {interj} (of course)
|
:: certo
|
surely {adv} /ˈʃʊɹli/ (certainly, undoubtedly)
|
:: sicuramente
|
surely {adv}
|
:: sicuramente, certamente
|
surety {n} (certainty) SEE: certainty
|
::
|
surety {n} /ˈʃʊəɹɪti/ (law: promise to pay on behalf of another)
|
:: fideiussione
|
surety {n} (law: one who undertakes such promise)
|
:: fideiussore {m}
|
suretyship {n} /ˈʃʊəɹɪtiːʃɪp/ (agreement)
|
:: fideiussione {f}
|
surf {n} /sɝf/ (waves that break)
|
:: frangenti {m-p}, flutti {m-p}
|
surf {v} (to ride a wave)
|
:: surfare, fare surf
|
surf {v} (to browse the Internet)
|
:: navigare
|
surface {n} /ˈsɝːfəs/ (up-side of a flat object)
|
:: superficie {f}
|
surface {v} (to rise to the surface)
|
:: venire a galla, emergere
|
surface {v} (for information to become known)
|
:: venire a galla, emergere
|
surface-active {adj} (capable of lowering the surface tension of a liquid)
|
:: tensioattivo
|
surfactant {n} /səɹˈfæktənt/ (surface active agent)
|
:: tensioattivo {m}, surfattante, surfactante
|
surfboard {n} /ˈsɝfˌbɔɹd/ (a shaped waterproof plank used to surf on waves)
|
:: tavola per surfing {f}, tavola da surf {f}
|
surfeit {n} /ˈsɝː.fɪt/ (an excessive amount of something)
|
:: eccesso {m}, sovrabbondanza {f}
|
surfeit {n} (overindulgence in either food or drink; overeating)
|
:: abbuffata {f}, scorpacciata {f}
|
surfeit {n} (a sickness or condition caused by overindulgence)
|
:: sazietà {f}
|
surfer {n} (person who rides a surfboard)
|
:: surfer {m} {f}
|
surfer {n} (person who surfs the Internet)
|
:: navigatore {m}, internauta
|
surfing {n} /ˈsɝfɪŋ/ (sport)
|
:: surf {m}
|
surf riding {n} (surfing) SEE: surfing
|
::
|
surgeon {n} /ˈsɝdʒən/ (doctor who performs surgery)
|
:: chirurgo {m}
|
surgeonfish {n} (any of many brightly coloured fishes, of the family Acanthuridae)
|
:: pesce chirurgo {m}
|
surgery {n} /ˈsɝdʒəɹi/ (procedure involving major incisions)
|
:: chirurgia {f}, operazione chirurgica {f}, intervento chirurgico {m}
|
surgery {n} (medical specialty)
|
:: chirurgia {f}
|
surgery {n} (room or department where surgery is performed)
|
:: sala operatoria {f}
|
surgery {n} (doctor's consulting room)
|
:: ambulatorio {m}
|
surgery {n}
|
:: chirurgia {f}
|
surgical {adj} /ˈsɝdʒɪkəl/ (of or relating to surgery)
|
:: chirurgico
|
surgically {adv} (relating surgery)
|
:: chirurgicamente
|
surgical mask {n} (mask worn to catch bacteria)
|
:: maschera chirurgica, mascherina chirurgica, maschera medica
|
Suriname {prop} /ˌsʊɹ.ɪˈnɑm/ (country)
|
:: Suriname
|
surjection {n} /sɜː(ɹ).dʒɛk.ʃən/ (function that is a many-to-one mapping)
|
:: suriezione {f}
|
surly {adj} /ˈsɜːli/ (irritated, bad-tempered, unfriendly)
|
:: scontroso
|
surmise {v} /sɜːˈmaɪz/ (to imagine or suspect)
|
:: supporre
|
surname {n} /ˈsɝneɪm/ (name that indicates family)
|
:: cognome {m}
|
surpass {v} /sɚˈpæs/ (to exceed)
|
:: sorpassare
|
surplice {n} /ˈsɝplɪs/ (liturgical vestment)
|
:: cotta {f}
|
surplus {n} /ˈsɝˌplʌs/
|
:: avanzo {m}
|
surprise {n} /sɚˈpɹaɪz/ (something not expected)
|
:: sorpresa {f}
|
surprise {v} (cause (someone) to feel surprise)
|
:: stupire, sorprendere, meravigliare
|
surprised {adj} /sɚˈpɹaɪzd/ (caused to feel surprise)
|
:: sorpreso
|
surprising {adj} /sɚˈpɹaɪzɪŋ/ (that is or are a surprise)
|
:: sorprendente
|
surrealism {n} /səˈɹiː(.ə)l.ɪz.əm/ (artistic movement and aesthetic philosophy)
|
:: surrealismo {m}
|
surrealist {adj} (of, or relating to surrealism)
|
:: surrealistico
|
surreal number {n} (element of an extension of the real numbers that includes infinite numbers and infinitesimals)
|
:: numero surreale {m}
|
surrender {v} /səˈɹɛndəɹ/ (intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another)
|
:: arrendersi
|
surrender {v}
|
:: arrendersi
|
surreptitious {adj} /səˌɹɜpˈtɪʃəs/ (stealthy, furtive, well hidden, covert)
|
:: surrettizio, subdolo, furbesco, furtivo
|
surreptitiously {adv} /sʌɹəpˈtɪʃəsli/ (in a surreptitious manner)
|
:: furtivamente, di nascosto
|
surrogate {n} /ˈsʌɹəɡɨt/ (substitute)
|
:: surrogato {m}
|
surrogate mother {n} (woman who gives birth to a child not her own)
|
:: madre sostitutiva {f}
|
surround {v} /səˈɹaʊnd/ (to encircle something or simultaneously extend in all directions)
|
:: circondare
|
surround {v} (to enclose to prevent escape)
|
:: circondare, accerchiare, assediare
|
surround {v} (surround, fence in) SEE: enclose
|
::
|
surrounding {n} /səˈɹaʊndɪŋ/ (outlying area)
|
:: periferia
|
surrounding {adj} (which surrounds something)
|
:: circostante
|
surveillance {n} /səɹˈveɪ.ləns/ (observation of individuals or groups of individuals)
|
:: sorveglianza
|
survey {n} /ˈsɝveɪ/ (an examination)
|
:: indagine {f}
|
survey {n} (operation of finding the contour, dimensions or position as any part of the Earth's surface)
|
:: ricognizione {f}
|
surveyor {n} (person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface)
|
:: geometra {m} {f}
|
surveyor {n} (person inspecting something)
|
:: perito {m}, consulente {m}
|
survival {n} /sɚˈvaɪvəl/ (continued existence or life)
|
:: sopravvivenza {f}
|
survivalism {n} (belief in being prepared to survive disasters)
|
:: survivalismo {m}
|
survivalist {n} (person prepared to survive)
|
:: survivalista {m}
|
survive {v} /sɚˈvaɪv/ (person: continue to live)
|
:: sopravvivere
|
survivor {n} /sɚˈvaɪvɚ/ (one who survives)
|
:: superstite {m} {f}
|
Susan {prop} /ˈsuːzən/ (female given name)
|
:: Susanna
|
Susanna {prop} (female given name) SEE: Susan
|
::
|
Susanna {prop} (biblical character)
|
:: Susanna {f}
|
susceptibility {n} /səˌsɛptəˈbɪlɪti/ (the condition of being susceptible)
|
:: suscettività {f}, suscettibilità
|
sushi {n} /ˈsuʃi/ (Japanese dish)
|
:: sushi
|
suspect {v} /ˈsʌs.pɛkt/ (believe to be guilty)
|
:: sospettare
|
suspect {v} (have suspicion)
|
:: sospettare
|
suspend {v} /səˈspɛnd/ (To hang freely)
|
:: appendere
|
suspend {v} (To discontinue or interrupt a function, task, position, or event)
|
:: sospendere
|
suspended {adj} /səˈspɛndɪd/ (interrupted or delayed)
|
:: sospeso, interrotto, rimandato
|
suspended {adj} (hung from above)
|
:: pensile {m}
|
suspender {n} /səˈspɛndɚ/ (something or someone who suspends)
|
:: spallina {f}
|
suspender {n} (an item used hold up trousers)
|
:: bretelle {f-p}
|
suspender belt {n} (suspender belt)
|
:: reggicalze {m}
|
suspenders {n} (trouser supporter) SEE: suspender
|
::
|
suspenders {n} (stocking supporter) SEE: garter
|
::
|
suspension {n} /səˈspɛnʃən/ (act of suspending or state of being suspended)
|
:: sospensione
|
suspension {n} (temporary or conditional delay, interruption or discontinuation)
|
:: sospensione
|
suspension {n} (vehicle: system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile)
|
:: sospensione {f}, balestra {f}
|
suspension bridge {n} (bridge where the deck or roadway is suspended from cables)
|
:: ponte sospeso {m}
|
suspicion {n} /sə.ˈspɪ.ʃən/ (act of suspecting something or someone, especially of something wrong)
|
:: sospetto {m}
|
suspicion {n}
|
:: sospetto
|
suspicious {adj} /səˈspɪ.ʃəs/ (arousing suspicion)
|
:: sospettoso, ambiguo, losco
|
suspicious {adj} (distrustful)
|
:: sospettoso {m}, sospettosa {f}, diffidente
|
suspicious {adj} (expressing suspicion)
|
:: diffidente
|
suss out {v} (to work out, to determine)
|
:: stabilire, ravvisare, intuire, capire, intravvedere, scoprire, sgamare, smascherare
|
sustainability {n} /səsˌteɪnəˈbɪlɪti/ (ability to sustain something)
|
:: sostenibilità {f}
|
sustainability {n} (ecological sense)
|
:: sostenibilità {f}
|
sustainable {adj} /səˈsteɪnəbəl/ (able to be sustained)
|
:: sostenibile
|
sustainable {adj} (able to be sustained: environmental term)
|
:: sostenibile
|
sustainable development {n} (development seeking to economic growth while ensuring future generations' ability to do the same, by not exceeding natural regenerative capacity)
|
:: sviluppo sostenibile
|
Sutekh {prop} (Egyptian God) SEE: Set
|
::
|
suture {n} /ˈs(j)uː.tjə(ɹ)/ (seam)
|
:: sutura {f}
|
Svalbard {prop} /ˈsvɑːlbɑː(ɹ)/ (islands north east of Greenland)
|
:: Svalbard
|
Svalbard and Jan Mayen Islands {prop} (two distinct dependencies of Norway)
|
:: Svalbard e Jan Mayen
|
svarabhakti {n} /ˌsvɑɹəˈbɑkti/ (epenthesis of a vowel)
|
:: svarabacti {m}, svarabhakti {m}
|
svelte {adj} /ˈsvɛlt/ (attractively thin, slender)
|
:: snello, slanciato
|
swab {n} /swɒb/ (a small piece of soft, absorbent material)
|
:: tampone {m}
|
swab {n} (A sample taken with a swab)
|
:: tampone {m}
|
swab {n} (A piece of material used for cleaning or sampling other items like musical instruments or guns)
|
:: panno {m}, straccio {m}
|
Swabia {prop} /ˈsweɪbi.ə/ (historical region of Germany)
|
:: Svevia {f}
|
Swabian {adj} (of or pertaining to Swabia) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {adj} (of or pertaining to a Swabian, Swabians) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {prop} (dialect) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {n} (person) SEE: Swabish
|
::
|
Swabish {adj} (of or pertaining to Swabia)
|
:: svevo
|
Swabish {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect)
|
:: svevo
|
swaddle {v} /swɔdl/ (to bind a baby)
|
:: fasciare
|
swag {v} /swæɡ/ (burglar's or thief's booty; a boodle)
|
:: bottino {m}, malloppo {m}, refurtiva {f}, maltolto {m}
|
swag {v} (handouts, freebies, or giveaways)
|
:: omaggio {m}, campione {m}
|
swag {v} (bushman's possessions in a drape)
|
:: fagotto {m}, averi
|
swag {v} (large quantity (of something))
|
:: mucchio {m}, vagonata {f}
|
swagger {v} /ˈswæɡ.ɚ/ (to walk with a swaying motion)
|
:: pavoneggiarsi
|
swagger {v} (to act in a pompous manner)
|
:: pavoneggiarsi, gloriarsi, millantarsi
|
swagger {n} (bold or arrogant strut)
|
:: boria {f}, spavalderia {f}
|
swagman {n} /ˈswæɡmæn/ (itinerant worker)
|
:: stagionale
|
swallow {v} /ˈswɑloʊ/ (to cause to pass from the mouth into the stomach)
|
:: inghiottire, ingerire, mandare giù
|
swallow {v} (to take in, to consume)
|
:: consumare, assorbire
|
swallow {v} (to make muscular contractions of the oesophagus)
|
:: deglutire
|
swallow {v} (to believe or accept)
|
:: accettare, crederci, mandare giù
|
swallow {n} (bird)
|
:: rondine
|
swallowing {n} (act of swallowing)
|
:: deglutizione {f}, inghiottimento {m}
|
swallow-tailed kite {n} (various species of kite native to the Americas)
|
:: nibbio codadirondine {m}
|
swamp {n} /swɑmp/ (type of wetland)
|
:: palude
|
swan {n} /swɒn/ (waterfowl of the genus Cygnus)
|
:: cigno {m}
|
swanling {n} (baby swan, young swan) SEE: cygnet
|
::
|
swan song {n} (a final performance)
|
:: canto del cigno {m}
|
swap {v} /swɒp/ (exchange or give (something) in exchange for)
|
:: scambiare, barattare, permutare, commutare
|
swap {n} (exchange)
|
:: scambio {m}, baratto {m}, permuta {f}
|
swap {n} (finance: derivative)
|
:: permuta {f}, scambio {m}
|
swaption {n} (instrument granting the owner an option to enter an interest rate swap)
|
:: swaption {f}
|
sward {n} /swɔː(ɹ)d/ (sod, turf)
|
:: erba {f}, zolla {f}
|
sward {n} (lawn, meadow)
|
:: prato {m}
|
swarf {n} /swɔːf/
|
:: truciolo
|
swarm {n} /swɔɹm/ (large number of insects)
|
:: sciame {m}, nugolo {m}
|
swarm {n}
|
:: sciame {m}
|
swarm {v} (to move as a swarm)
|
:: pullulare
|
swarm {v} (to teem, or be overrun with insects)
|
:: pullulare
|
swarthy {adj} (dark) SEE: dark
|
::
|
swarthy {adj} (tawny) SEE: tawny
|
::
|
swastika {n} /ˈswɒstɪkə/ (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle)
|
:: svastica {f}, croce gammata {f}
|
swat {v} /swɒt/ (to beat off, as insects; to bat, strike, or hit)
|
:: schiacciare
|
swat {n} (a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking)
|
:: schiaffo, pacca, colpo secco
|
sway {n} /sweɪ/ (The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon)
|
:: ondeggiamento {m}, fluttuazione {f}, dondolio {m}, oscillazione {f}
|
sway {n} (A rocking or swinging motion)
|
:: tentennamento {m}
|
sway {n} (Influence, weight, or authority that inclines to one side)
|
:: preponderanza {f}, inclinazione {f}, spinta {f}
|
sway {n} (Preponderance; turn or cast of balance)
|
:: influenza {f}
|
sway {n} (Rule; dominion; control)
|
:: dominio {m}, controllo {m}, governo {m}
|
sway {v} (to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock)
|
:: agitarsi, scuotersi, ondeggiare, tentennare, inclinarsi
|
sway {v} (to move or wield with the hand)
|
:: sventolare, sbattere, scuotere, agitare
|
sway {v} (to cause to incline or swing to one side, or backward and forward)
|
:: orientamento {m}, tendenza {f}, inclinazione {f}, piegamento {m}
|
swayback {n} (which sense??)
|
:: iperlordosi
|
Swazi {prop} (Bantu language)
|
:: swati
|
Swaziland {prop} /ˈswɑːziˌlænd/ (Kingdom of Swaziland, see also: eSwatini)
|
:: Swaziland {m}
|
swear {v} /swɛɚ/ (to take an oath)
|
:: giurare
|
swear {v} (to curse, to use offensive language)
|
:: insultare, bestemmiare
|
swearer {n} (a person who swears)
|
:: bestemmiatore {m}, bestemmiatrice {f}
|
swearing {n} (the act of making an oath)
|
:: giuramento {m}
|
swear word {n} (impolite or offensive taboo word)
|
:: parolaccia {f}
|
sweat {n} /swɛt/ (fluid that exits the body through pores)
|
:: sudore {m}
|
sweat {v} (to emit sweat)
|
:: sudare
|
sweat {v} (transitive: to cook slowly without browning)
|
:: appassire, far sudare
|
sweater {n} /ˈswɛtə/ (knitted jacket worn by athletes before or after exercise)
|
:: maglia {f}
|
sweater {n} (similar garment worn for warmth)
|
:: maglione {m}
|
sweating {n} (bodily process)
|
:: sudore
|
sweatshirt {n} (loose shirt)
|
:: felpa {f}
|
sweaty {adj} /ˈswɛɾi/ (covered in sweat)
|
:: sudato {m}
|
swede {n} (turnip) SEE: turnip
|
::
|
swede {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: rutabaga
|
::
|
swede {n} (plant) SEE: rutabaga
|
::
|
Swede {n} /swiːd/ (person from Sweden or of Swedish descent)
|
:: svedese {m} {f}
|
Sweden {prop} /ˈswi.dən/ (Scandinavian country)
|
:: Svezia {f}
|
Swedish {prop} /ˈswiː.dɪʃ/ (language)
|
:: svedese {m}
|
Swedish {adj} (of or pertaining to Sweden)
|
:: svedese
|
Swedish {adj} (of or pertaining to the Swedish language)
|
:: svedese
|
Swedish turnip {n} (Brassica napus var. napobrassica) SEE: rutabaga
|
::
|
Swedophone {adj} (Swedish-speaking)
|
:: svedofono
|
Swedophone {n} (speaker of Swedish)
|
:: svedofono {m}, svedofona {f}
|
sweep {v} /swiːp/ (to clean using a broom or brush)
|
:: spazzare, scopare, ramazzare
|
sweep {v} (to search methodically)
|
:: setacciare
|
sweep {n} (single action of sweeping)
|
:: spazzata
|
sweep {n} (chimney sweep) SEE: chimney sweep
|
::
|
sweep away {v} (to remove something by sweeping)
|
:: spazzare via
|
sweeper {n} /ˈswipɚ/ (one who sweeps floors or chimneys)
|
:: spazzino {m}
|
sweeper {n} (in soccer)
|
:: libero {m}
|
sweeping {n} /ˈswiːpɪŋ/ (An instance of sweeping.)
|
:: spazzata {f}, scopata {f}
|
sweepstake {n} /ˈswipˌsteɪk/ (lottery)
|
:: lotteria {f}, gioco a premi {m}
|
sweet {adj} /swiːt/ (having a pleasant taste)
|
:: dolce
|
sweet {adj} (having a taste of sugar)
|
:: dolce, zuccheroso
|
sweet {adj} (containing a sweetening ingredient)
|
:: dolcificato, [with sugar] zuccherato
|
sweet {adj} (of a wine: retaining a portion of sugar)
|
:: dolce
|
sweet {adj} (not having a salty taste)
|
:: [food] non salato, [water] dolce
|
sweet {adj} (having a pleasant smell)
|
:: profumato, fragrante
|
sweet {adj} (not decaying, rancid, sour, spoiled, or stale)
|
:: fresco
|
sweet {adj} (having a pleasant sound)
|
:: intonato, melodioso
|
sweet {adj} (having a pleasing disposition)
|
:: simpatico, dolce, carino
|
sweet {adj} (having a helpful disposition)
|
:: dolce, gentile, carino, amabile
|
sweet {adj} (free from excessive unwanted substances)
|
:: puro, genuino
|
sweet {adj}
|
:: gradevole, piacevole
|
sweet {adv} (in a sweet manner)
|
:: dolcemente
|
sweet {n} (sugary confection)
|
:: dolcetto {m}, caramella {m}
|
sweet {n} (food eaten for dessert) SEE: dessert
|
::
|
sweet {n} (sweetheart) SEE: sweetheart
|
::
|
sweet {n} (basic taste sensation induced by sugar) SEE: sweetness
|
::
|
sweet basil {n} (herb)
|
:: basilico {m}
|
sweetbread {n} /ˈswiːtbɹɛd/ (pancreas or thymus gland of an animal as food)
|
:: [in the plural] animelle {f-p}
|
sweet dreams {phrase} /ˌswiːt ˈdɹiːmz/ (sweet dreams)
|
:: sogni d'oro
|
sweeten {v} /ˈswiːtən/ (to make sweet to the taste)
|
:: zuccherare
|
sweetener {n} (food additive)
|
:: dolcificante {m}
|
sweeten the pot {v} (to make a living)
|
:: arrotondare lo stipendio
|
sweet flag {n} (Acorus calamus)
|
:: acoro {m}
|
sweetheart {n} (darling) SEE: darling
|
::
|
sweetheart {n} /ˈswitˌhɑɹt/ (a person who is always very kind)
|
:: gentile, cara, caro {m}
|
sweetheart {n} (a person very much liked or loved by someone)
|
:: amore {mf}, tesoro {mf}, dolcezza {f}
|
sweetie {n} /ˈswiː.t̬i/ (sweetheart)
|
:: dolcezza {f}
|
sweetleaf {n} (plant of the genus Stevia) SEE: stevia
|
::
|
sweetly {adv} /ˈswiːtli/ (in a sweet or pleasant manner)
|
:: dolcemente, carezzevolmente, soavemente
|
sweetness {n} /ˈswiːtnəs/ (condition of being sweet or sugary)
|
:: dolcezza {f}
|
sweetness {n} (pleasant disposition)
|
:: dolcezza {f}
|
sweet oil {n} (olive oil when used as a salad dressing)
|
:: eleomele {m}
|
sweet pea {n} (flowering plant)
|
:: pisello odoroso {m}
|
sweet pepper {n} (fruit) SEE: bell pepper
|
::
|
sweet potato {n} (yam) SEE: yam
|
::
|
sweet potato {n} (ocarina) SEE: ocarina
|
::
|
sweet potato {n} (vine)
|
:: patata dolce {f}, patata americana {f}, batata {f}
|
sweet potato {n} (tuber)
|
:: patata dolce {f}, patata americana {f}, batata {f}
|
sweets {n} (confectionery, candy)
|
:: dolci
|
sweetshop {n} (shop selling predominantly confectionery)
|
:: pasticceria {f}, confetteria {f}
|
sweetsop {n} (sugar apple) SEE: sugar apple
|
::
|
sweet vernal grass {n}
|
:: paleino {m}
|
sweetwater {n} (fresh water) SEE: fresh water
|
::
|
sweet woodruff {n} (Asperula odorata)
|
:: asperula {f}, stellina odorosa {f}, caglio odoroso {m}, asperula odorata {f}
|
swell {v} /swɛl/ (intransitive: to become bigger, especially due to being engorged)
|
:: gonfiarsi, ingrossarsi
|
swell {v} (to cause to become bigger)
|
:: far gonfiare
|
swell {n} (series of waves, lasting after the wind has ceased)
|
:: rigonfiamento {m}, mare di fondo, flutti, onda lunga, mareggiare
|
swelling {n} /ˈswɛl.ɪŋ/ (the state of being swollen)
|
:: gonfiore
|
swelling {n} (anything swollen)
|
:: gonfiore {m}, gnocco {m}
|
swerve {v} /swɜː(ɹ)v/ (to go out of a straight line)
|
:: deviare
|
swerve {v} (to wander from a line, rule or duty)
|
:: deviare
|
swerve {v} (to bend)
|
:: inclinarsi
|
swerve {v} (to climb or move upward)
|
:: arrampicarsi
|
swerve {v} (to turn aside or deviate to avoid impact)
|
:: schivare, scansare, scapolare, derapare
|
swerve {n} (sudden movement out of a straight line)
|
:: sbandata {f}, deviazione {f}, scarto {m}, sbalzo {m}, scostamento {m}
|
swidden {n} /ˈswɪdən/ (area cleared and burnt for cultivation)
|
:: debbio {m}
|
swift {adj} /swɪft/ (fast; quick)
|
:: rapido, veloce, pronto, agile, svelto, celere
|
swift {n} (bird)
|
:: rondone {m}
|
swift {n} (lizard)
|
:: salamandra acquaiola, piccola lucertola
|
swiftness {n} (state of being swift) SEE: quickness
|
::
|
swill {n} /swɪl/ (mixture of solid and liquid food scraps)
|
:: pastone {m}, intruglio {m}, sbobba {f}, avanzi {m-p}, beverone {m}
|
swill {n} (any disgusting or distasteful liquid)
|
:: brodaglia {f}, sbobba {f}, risciacquatura {f}
|
swill {n} (anything disgusting or worthless)
|
:: sbobba {f}, intruglio {m}, brodaglia {f}, sciacquatura {f}
|
swill {n} (large quantity of liquid drunk at one swallow)
|
:: ingurgitata
|
swim {v} /swɪm/ (move through water)
|
:: nuotare, natare [obsolete, poetic]
|
swim {n} (act or instance of swimming)
|
:: nuotata {f}, nuoto {m}
|
swim cap {n} (cap worn by swimmers)
|
:: cuffia {f}
|
swimmer {n} /ˈswɪm.ɚ/ (one who swims)
|
:: nuotatore {m}, nuotatrice {f}
|
swimming {n} /ˈswɪmɪŋ/ (human activity of moving oneself through water)
|
:: nuoto {m}
|
swimming costume {n} (garment for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
swimmingly {adv} /ˈswɪmɪŋli/ (in a very favourable manner)
|
:: dolcemente
|
swimming pool {n} /ˈswɪmɪŋ ˌpuːl/ (pool for swimming)
|
:: piscina {f}
|
swimming trunks {n} (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing)
|
:: costume da bagno {m}
|
swimmist {n} (swimmer) SEE: swimmer
|
::
|
swimsuit {n}
|
:: costume da bagno {m}, costume {m}
|
swimwear {n} (clothing for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
swindle {v} /ˈswɪnd(ə)l/ (to defraud someone)
|
:: truffare, bidonare, defraudare, turlupinare, circuire, fregare
|
swindle {v} (to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods)
|
:: raggirare, truffare
|
swindle {n} (an instance of swindling)
|
:: frode {f}, raggiro {m}, imbroglio {m}
|
swindler {n} /ˈswɪnd.lə(ɹ)/ (person who swindles, cheats or defrauds)
|
:: ingannatore {m}, defraudatore {m}, ciarlatano {m}, gabbatore {m}, truffatore {m}
|
swine {n} (pig) SEE: pig
|
::
|
swine {n} /swaɪn/ (contemptible person)
|
:: porco {m}
|
swine flu {n} (influenza caused by orthomyxoviruses)
|
:: febbre suina {f}, influenza suina {f}
|
swineherd {n} /ˈswɑɪnˌhɜːd/ (person who herds and tends swine, keeper of swine/pigs)
|
:: porcaio {m}
|
swine influenza {n} (swine flu) SEE: swine flu
|
::
|
swing {v} /ˈswɪŋ/ (to rotate about an off-centre fixed point)
|
:: oscillare, ondeggiare, altalenare, dondolare
|
swing {v} (to ride on a swing)
|
:: altalenare, andare sull'altalena
|
swing {v}
|
:: dondolare
|
swing {n} (hanging seat)
|
:: altalena {f}
|
swinging {n} /ˈswɪŋɪŋ/ (sexual practice)
|
:: scambismo {m}
|
swipe {v} /swaɪp/ (to snatch)
|
:: fregare
|
swipe {v} (to slide through a reader)
|
:: passare
|
swirl {v} /swɜrl/ (to twist or whirl)
|
:: vorticare, turbinare
|
swirl {n} (whirling eddy)
|
:: vortice {m}
|
swirl {n} (twist or coil of something)
|
:: riccio {m}
|
Swiss {adj} /swɪs/ (of or pertaining to Switzerland)
|
:: svizzero
|
Swiss {adj} (of or pertaining to the Swiss people)
|
:: svizzero {m}, svizzera {f}
|
Swiss {adj} (of or pertaining to Swiss language(s) or Swiss dialect(s))
|
:: svizzero {m}, svizzera {f}
|
Swiss {n} (Swiss person)
|
:: svizzero {m}, svizzera {f}
|
Swiss Army knife {n} (type of pocket knife)
|
:: coltellino svizzero {m}
|
Swiss chard {n} (chard) SEE: chard
|
::
|
Swiss Confederation {prop} (Official name of Switzerland)
|
:: Confederazione Svizzera {f}
|
Swiss franc {n} (currency of Switzerland)
|
:: franco svizzero {m}
|
Swiss German {adj}
|
:: svizzero-tedesco
|
Swiss pine {n} (Pinus cembra)
|
:: pino cembro {m}
|
switch {n} /swɪtʃ/ (device to turn electric current on and off)
|
:: interruttore
|
switch {n} (movable section of railroad track)
|
:: scambio {m}
|
switch {n} (thin rod used as a whip)
|
:: verga {f}
|
switch {n} (command line notation)
|
:: opzione {f}, parametro {m}, argomento {m}
|
switch {n} (system allowing the interconnection of telephone lines)
|
:: centralino {m}
|
switch {n} (networking device)
|
:: switch {m}
|
switch {v} (to exchange)
|
:: scambiare
|
switch {v} (to change (something) to the specified state using a switch)
|
:: commutare
|
switch {v} (to hit with a switch (rod))
|
:: picchiare
|
switch {v} (to change places or tasks)
|
:: cambiare, passare, migrare
|
switchboard {n} (electronic panel used to direct telephone calls)
|
:: centralino {m}
|
switch off {v} (turn switch to off position)
|
:: spegnere
|
switch on {v} (to turn a switch to the "on" position)
|
:: accendere
|
Switzerland {prop} /ˈswɪt.sɚ.lənd/ (sovereign country)
|
:: Svizzera {f}
|
swivel chair {n}
|
:: sedia girevole {f}
|
swole {adj} (upset) SEE: upset
|
::
|
swole {adj} (of the penis: erect; of a person: with an erection of the penis) SEE: erect
|
::
|
swole {adj} (having large, well-developed muscles) SEE: muscular
|
::
|
swoon {n} (infatuation) SEE: infatuation
|
::
|
swoon {n} /swuːn/ (a faint)
|
:: spasmo {m}
|
swoon {v} (to faint)
|
:: svenire
|
sword {n} /sɔɹd/ (weapon)
|
:: spada {f}, brando {m} [poetic], stocco {m}, gladio {m}
|
sword and sandal {n} (genre of books or films)
|
:: sandalone {m}
|
swordfish {n} (Xiphias gladius)
|
:: pesce spada {m}
|
swordman {n} (swordsman) SEE: swordsman
|
::
|
sword of Damocles {n} /ˈsɔɹd əv ˈdæməkliz/ (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune)
|
:: spada di Damocle {f}
|
swordsman {n} (a person skilled at using swords)
|
:: spadaccino {m}
|
sword swallower {n} (person who swallows swords)
|
:: mangiatore di spade {m}, mangiatrice di spade {f}
|
sworn virgin {n} (person who has a masculine third-gender role in the Balkans)
|
:: vergine giurata {f}
|
swot {v} /swɒt/ (study hard)
|
:: sgobbare
|
sycamore {n} /ˈsɪkəmɔɹ/ (Platanus)
|
:: platano {m}
|
sycamore {n} (sycamore maple) SEE: sycamore maple
|
::
|
sycamore maple {n} (Acer pseudoplatanus)
|
:: acero montano {m}, loppone {m}
|
sycophancy {n} (fawning behavior of a sycophant; servile flattery)
|
:: servilismo {m}, sicofantia {f}
|
sycophant {n} /ˈsɪkəfænt/ (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.)
|
:: ruffiano {m}, delatore {m}, leccaculo {m}, adulatore {m}, sicofante {m}, leccapiedi {m}
|
sycosis {n}
|
:: sicosi {f}
|
Sydney {prop} /ˈsɪd.ni/ (in Australia)
|
:: Sydney {f}
|
Sydney Opera House {prop} (performing arts centre)
|
:: teatro dell'opera di Sydney {m}
|
syenite {n} (obsolete: granite) SEE: granite
|
::
|
syllabifiable {adj}
|
:: sillababile
|
syllabify {v} /sɪˈlæbɪfaɪ/ (to parse into syllables)
|
:: sillabare
|
syllabize {v} (syllabify) SEE: syllabify
|
::
|
syllable {n} /ˈsɪləbəl/ (unit of speech)
|
:: sillaba {f}
|
syllabus {n} /ˈsɪləbəs/ (summary of topics)
|
:: programma {?}
|
syllepsis {n} /sɪˈlɛp.sɪs/ (figure of speech)
|
:: sillessi {f}, sillepsi {f}
|
syllogism {n} /ˈsɪlədʒɪz(ə)m/ (inference from premises)
|
:: sillogismo {m}
|
sylph {n} /sɪlf/ (The elemental being of air)
|
:: silfide, silfo
|
sylph {n} (A slender girl)
|
:: silfide {f}
|
sylvite {n} (saline evaporite)
|
:: silvite {f}
|
sym- {prefix} (variant of syn-)
|
:: sim-
|
symbiont {n} (organism in a symbiotic relationship)
|
:: simbionte {m}
|
symbiosis {n} /sɪmbaɪˈoʊsɪs/ (relationship of mutual benefit)
|
:: simbiosi {f}
|
symbiote {n} (symbiont) SEE: symbiont
|
::
|
symbiotic {adj} /ˌsɪm.baɪˈɑt.ɪk/ (biology: living together)
|
:: simbiotico {m}
|
symbiotic {adj} (having a mutually beneficial relationship)
|
:: simbiotico {m}
|
symbiotically {adv} (in a symbiotic manner)
|
:: simbioticamente
|
symbol {n} /ˈsɪmbəl/ (character or glyph)
|
:: simbolo {m}
|
symbol {n}
|
:: simbolo {m}
|
symbol {v} (symbolize) SEE: symbolize
|
::
|
symbolically {adv} /ˌsɪmˈbɑːlɪklɨ/ (in a symbolic manner)
|
:: simbolicamente
|
symbolism {n} /ˈsɪmbəˌlɪzəm/ (representation of a concept)
|
:: simbolismo {m}
|
symbolize {v} /ˈsɪmbəlaɪz/ (To be symbolic of; to represent)
|
:: simbolizzare
|
symbology {n} /sɪmˈbɑlədʒi/ (study of symbols)
|
:: simbologia {f}
|
symmetric {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical
|
::
|
symmetrical {adj} /sɪˈmɛtɹɪkəl/ (exhibiting symmetry)
|
:: simmetrico, speculare
|
symmetry {n} /ˈsɪmɪtɹi/ (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis)
|
:: simmetria {f}
|
symmetry {n} (satisfying arrangement of a balanced distribution of the elements of a whole)
|
:: simmetria {f}
|
sympathetic {adj} /ˌsɪmpəˈθɛtɪk/ (of, related to, showing, or characterized by sympathy)
|
:: sensibile
|
sympathizer {n}
|
:: simpatizzante {m} {f}
|
sympathy {n} /ˈsɪmpəθi/ (feeling of pity or sorrow for the suffering or distress of another)
|
:: compassione {f}
|
sympathy {n} (ability to share the feelings of another; empathy)
|
:: empatia {f}
|
sympetalous {adj} (gamopetalous)
|
:: simpetalo
|
symphonic {adj} /sɪɱˈfɑnɪk/ (characteristic of a symphony)
|
:: sinfonico
|
symphonist {n} (composer of symphonies)
|
:: sinfonista {m} {f}
|
symphony {n} /ˈsɪm.fə.ni/ (piece of orchestral music)
|
:: sinfonia {f}
|
symphony orchestra {n} (large orchestra that traditionally plays Western classical orchestral music)
|
:: orchestra sinfonica {f}, filarmonica {f}
|
symphylan {n} (arthropod of the class Symphyla)
|
:: sinfilo
|
symplectic matrix {n} (matrix M such that MTΩM eq Ω)
|
:: matrice simplettica {f}
|
symplectomorphism {n} (isomorphism of a symplectic manifold)
|
:: simplettomorfismo {m}
|
symport {n} (molecular transport)
|
:: simporto {m}
|
symposiac {adj} /sɪmˈpəʊziæk/
|
:: simposiaco
|
symposium {n} /sɪm.ˈpoʊ.zi.əm/ (conference)
|
:: simposio {m}, convegno {m}
|
symptom {n} /ˈsɪm(p)təm/ (something that indicates a disease or disorder)
|
:: sintomo
|
symptom {n} (figuratively: indicator of something)
|
:: sintomo {m}
|
symptomatic {adj} (showing symptoms)
|
:: sintomatico
|
symptomatology {n}
|
:: sintomatologia {f}
|
synaesthesia {n} /ˌsɪn.ɪsˈθiː.ʒə/ (neurological or psychological phenomenon)
|
:: sinestesia {f}
|
synagogal {adj} (of or pertaining to a synagogue)
|
:: sinagogale
|
synagogue {n} /ˈsɪ.nəˌɡɑɡ/ (Jewish place of worship)
|
:: sinagoga {f}
|
synagogue {n}
|
:: sinagoga {f}
|
synalepha {n} (melding of separate vowels into a single syllable)
|
:: sinalefe {f}
|
synapse {n} /ˈsɪnæps/ (junction between neurons)
|
:: sinapsi {f}
|
synaptic {adj} (junction between the terminal of a neuron and another cell)
|
:: sinaptico
|
synartetic {adj} (chemistry)
|
:: sinarteto
|
synartetic {adj} (prosody)
|
:: sinarteto
|
sync {v} (synchronize) SEE: synchronize
|
::
|
sync {n} (synchronization) SEE: synchronization
|
::
|
syncategorematic {adj}
|
:: sincategorematico
|
synchronisation {n} (synchronisation) SEE: synchronization
|
::
|
synchronised skating {n} (figure skating in a team)
|
:: pattinaggio sincronizzato {m}
|
synchronised swimming {n} (swimming event)
|
:: nuoto sincronizzato
|
synchronism {n} (a temporal relationship between events)
|
:: sincronismo {m}
|
synchronization {n} (the state or property of being synchronized)
|
:: sincronizzazione {f}
|
synchronize {v} /ˈsɪŋ.kɹə.naɪːz/ (cause two events to have coordinated timing)
|
:: sincronizzare
|
synchronized skating {n} (figure skating in a team)
|
:: pattinaggio sincronizzato {m}
|
synchronous {adj} /ˈsɪŋkɹənəs/ (at the same time)
|
:: sincrono
|
synchropter {n}
|
:: sincrottero {m}
|
synchrotron {n} /ˈsɪŋkɹə(ʊ)tɹɒn/ (form of cyclotron)
|
:: sincrotrone {f}
|
synchrotronic {adj}
|
:: sincrotronico
|
synclinal {n} (synclinal fold)
|
:: sinclinale {f}
|
syncline {n} (concave upward fold) SEE: synclinal
|
::
|
syncopal {adj}
|
:: sincopale
|
syncope {n} /ˈsɪŋkəpi/ (loss of consciousness)
|
:: sincope
|
syncretism {n} /ˈsɪŋkɹəˌtɪsm/ (fusion of different systems or beliefs)
|
:: sincretismo {m}
|
syndesmosis {n} (movable articulation)
|
:: sindesmosi
|
syndical {adj} /ˈsɪndɪkəl/ (of or pertaining to a syndicate)
|
:: sindacale {m} {f}
|
syndicalism {n} (the belief that capitalism should be replaced with labor unions)
|
:: sindacalismo {m}
|
syndicate {n} /ˈsɪndɪkət/ (group of individuals or companies)
|
:: sindacato {m}
|
syndicate {n} (group of gangsters)
|
:: associazione a delinquere {f}
|
syndrome {n} /ˈsɪndɹəʊm/ (recognizable pattern of symptoms or behaviours)
|
:: sindrome {f}
|
synecdoche {n} /sɪˈnɛk.də.ki/ (figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole)
|
:: sineddoche {f}
|
synechiotomy {n}
|
:: sinechiotomia {f}
|
synergic {adj} (of or pertaining to synergy)
|
:: sinergico
|
synergically {adv} (in a synergic manner)
|
:: sinergicamente
|
syngamy {n} (the fusion of two gametes to form a zygote)
|
:: singamia {f}
|
synizesis {n} (poetic figure of speech)
|
:: sinizesi {f}
|
synizesis {n} (linguistic feature)
|
:: sinizesi {f}
|
synod {n} /ˈsɪn.əd/ (ecclesiastic council or meeting)
|
:: sinodo {m}
|
synodally {adv}
|
:: sinodalmente
|
synodic {adj} (synodal)
|
:: sinodico
|
synodic {adj} (astronomy term)
|
:: sinodico
|
synoecism {n} /sɪˈniːsɪzəm/ (unification under one capital city)
|
:: sinecismo {m}
|
synonym {n} /ˈsɪnənɪm/ (word with same meaning as another)
|
:: sinonimo {m}
|
synonymous {adj} /sɪˈnɑnɪməs/ (having a similar meaning)
|
:: sinonimo {m}
|
synonymous {adj} (genetics: with both forms yielding the same protein)
|
:: sinonimo
|
synopsis {n} /sɪˈnɑpsɪs/ (brief summary)
|
:: sinossi {f}
|
synoptic {adj}
|
:: sinottico
|
Synoptic {adj} (of the first three Gospels)
|
:: sinottico
|
synpetalous {adj} (gamopetalous)
|
:: sinpetalo
|
synsepalous {adj} (gamosepalous)
|
:: sinsepalo
|
syntactic {adj} /sɪnˈtæktɪk/ (of, related to or connected with syntax)
|
:: sintattico
|
syntactic salt {n}
|
:: sale sintattico {m}
|
syntactic sugar {n}
|
:: zucchero sintattico {m}
|
syntax {n} /ˈsɪn.tæks/
|
:: sintassi {f}
|
syntaxis {n} (syntax) SEE: syntax
|
::
|
synthase {n} (any enzyme that catalyzes the synthesis of a biological compound, but does not make use of ATP as a source of energy)
|
:: sintasi {f}
|
synthesis {n} /ˈsɪnθəsɪs/ (formation of something complex or coherent)
|
:: sintesi {f}
|
synthesis {n} (chemistry: reaction of elements or compounds)
|
:: sintesi {f}
|
synthesis {n} (philosophy: combination of thesis and antithesis)
|
:: sintesi {f}
|
synthesizable {adj} (able to be synthesized)
|
:: sintetizzabile
|
synthesize {v} /ˈsɪnθəsaɪz/ (To combine things to produce a new, more complex product)
|
:: sintetizzare
|
synthesizer {n} /ˈsɪn.θəˌsaɪ.zɚ/ (music: an electronic keyboard instrument)
|
:: sintetizzatore {m}
|
synthesizer {n} (music: an electronic instrument module without a keyboard)
|
:: sintetizzatore {m}
|
synthetase {n} /ˈsɪnθəteɪ̯s/ (ligase that synthesizes biological compounds)
|
:: sintetasi {f}
|
synthetically {adv} (using synthetic methods)
|
:: sinteticamente
|
synthetic fiber {n} (fiber made by extruding a synthetic substance)
|
:: fibra sintetica {f}
|
syntonic {adj} /sɪnˈtɒnɪk/ (in harmony with one's personality)
|
:: sintonico
|
syntonic {adj} (having the same frequency)
|
:: sintonico
|
syphilis {n} /ˈsɪfɪlɪs/ (sexual disease caused by Treponema pallidum)
|
:: sifilide {f}, lue {f}
|
syphilitic {adj} (relating to syphilis)
|
:: sifilitico
|
syphiloma {n}
|
:: sifiloma {m}
|
Syracuse {prop} (province Sicily)
|
:: Siracusa
|
Syracuse {prop} (city and port in the province of Syracuse)
|
:: Siracusa
|
Syracuse {prop} (city in New York state)
|
:: Siracusa
|
Syria {prop} /ˈsɪɹi.ə/ (country in the Middle East)
|
:: Siria
|
Syriac {prop} /ˈsɪɹiˌæk/ (language)
|
:: siriaco {m}
|
Syrian {adj} /ˈsɪɹi.ən/ (of, from, or pertaining to Syria, the Syrian people or the Syrian language)
|
:: siriano
|
Syrian {n} (a person from Syria or of Syrian descent)
|
:: siriano {m}, siriana {f}
|
Syrian Arab Republic {prop} (official name of Syria)
|
:: Repubblica Araba di Siria {f}
|
Syriarch {n} (chief priest in the Roman province of Syria)
|
:: siriarca
|
syringe {n} /sɪˈɹɪndʒ/ (hypodermic syringe)
|
:: siringa {f}
|
syrinx {n} (panpipes) SEE: panpipes
|
::
|
syrup {n} /ˈsɪ.ɹəp/ (thick liquid that has a high sugar content)
|
:: sciroppo {m}
|
syrupy {adj} (having the taste or consistency or syrup)
|
:: sciropposo
|
system {n} /ˈsɪstəm/ (collection of organized things; whole composed of relationships among its members)
|
:: sistema {m}
|
system {n} ((physiology) set of body organs having a particular function)
|
:: sistema
|
systematic {adj} /ˌsɪs.təˈmæt.ɪk/ (carried out using a planned, ordered procedure)
|
:: sistematico
|
systematize {v} /ˈsɪstəməˌtaɪz/ (to arrange into a systematic order)
|
:: inquadrare
|
systemic {adj} (pertaining to an entire organism)
|
:: sistemico
|
systemic circulation {n} (part of blood circulation)
|
:: grande circolazione {f}, circolazione sistemica {f}
|
system of equations {n} (set of equations)
|
:: sistema di equazioni {m}
|
systems engineering {n} (interdisciplinary field of engineering)
|
:: ingegneria dei sistemi
|
systolic {adj} (of or relating to systole)
|
:: sistolico
|
syzygy {n} /ˈsɪz.ɪdʒ.i/ (astronomical conjunction)
|
:: sizigia {f}
|
syzygy {n}
|
:: sizigia {f}
|
Szczecin {prop} (city in Poland)
|
:: Stettino
|
Szeged {prop} (city in Hungary)
|
:: Seghedino
|