Open main menu

Wiktionary β

User:Matthias Buchmeier/en-it-s

< User:Matthias Buchmeier
Saami {prop} (Saami language)  :: sami
Sabbath {n} /ˈsæbəθ/ (witches' Sabbath)  :: sabba {m}
sabbatical {adj} (relating to an extended period of leave)  :: sabbatico
sabbatical {n} (extended period of leave)  :: anno sabbatico {m}
Sabellian {prop} (language)  :: sabello
Sabellian {adj} (of or pertaining to the Sabellian language)  :: sabellico
saber {v} (sabre) SEE: sabre  ::
sabermetrics {n} (analysis of baseball, especially via its statistics)  :: sabermetrica
sable {n} /ˈseɪbəl/ (heraldic colour)  :: nero
sable {adj} (of black colour on a coat of arms)  :: nero {m}
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction)  :: sabotaggio
sabotage {v} (deliberate destruction to prevent success)  :: sabotare
sabotiere {n}  :: sorbettiera {f}
sabre {n} /ˈseɪ.bɚ/ (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point)  :: sciabola {f}
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre)  :: sciabola {f}
saccade {n} /səˈkɑːd/ (rapid jerky movement of the eye)  :: saccade {f}
saccharide {n} /ˈsæk.ə.ɹaɪd/ (the unit structure of carbohydrates, of general formula CnH2nOn)  :: saccaride
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides)  :: saccarificazione {f}
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides)  :: saccarificare
saccharin {n} /ˈsækəɹɪn/ (white crystalline powder)  :: saccarina {f}
saccharometer {n} (hydrometer)  :: saccarometro {m}
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete  ::
sack {n} /sæk/ (bag for commodities or items)  :: sacco {m}
sack {n} (the plunder and pillaging of a city)  :: sacco, saccheggio {m}
sack {n} (booty obtained by pillage)  :: bottino {m}
sack {n} (informal: dismissal from employment)  :: benservito {m}
sack {n} (slang: scrotum)  :: scroto {m}
sack {v} (to plunder)  :: saccheggiare, predare, fare man bassa
sackbut {n} (brass instrument)  :: trombone
sackful {n} (the amount a sack would contain)  :: sacco {m}, saccata {f}
sacral vertebra {n} (certain vertebra)  :: vertebra sacrale {f}
sacrament {n} (sacred act or ceremony)  :: sacramento {m}
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California)  :: Sacramento
sacred {adj} /ˈseɪkɹɪd/ (made holy)  :: sacro
sacred fir {n} (Abies religiosa)  :: abete sacro {m}
sacredness {n} (property of being sacred)  :: sacralità {f}
sacrifice {v} /ˈsækɹɪfaɪs/ (to offer as a gift to a deity)  :: sacrificare
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value)  :: sacrificare
sacrifice {n} (something sacrificed)  :: sacrificio {m}
sacrificial {adj} /ˈsæk.ɹɪ.fɪʃ.əl/ (relating to sacrifice)  :: sacrificale
sacrificial lamb {n} (lamb)  :: agnello sacrificale {m}
sacrificial lamb {n} (person)  :: agnello sacrificale {m}
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred)  :: sacrilegio {m}
sacrilegious {adj} /sæk.ɹəˈlɪdʒ.əs/ (committing sacrilege)  :: sacrilego
sacrilegiously {adv} (in a sacrilegious manner)  :: sacrilegamente
sacristy {n} (room in a church)  :: sagrestia {f}
sacrosanct {adj} /ˈsæk.ɹoʊˌsæŋkt/ (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable)  :: sacrosanto {m}
sacrum {n} (bone at the base of the spine)  :: osso sacro {m}
sad {adj} /sæd/ (feeling sorrow)  :: triste
sad {adj} (dialect: soggy) SEE: soggy  ::
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon  ::
sadden {v} /ˈsædən/ (make sad or unhappy)  :: intristire, rattristare
saddle {n} /ˈsædl̩/ (seat on an animal)  :: sella {f}
saddle {n} (seat on a bicycle etc)  :: sellino {m}
saddle {v} (to put a saddle on)  :: sellare
saddle {v} (to burden)  :: appioppare
saddle bow {n} (front part of saddle)  :: arcione {m}
sadism {n} /seɪdɪzəm/ (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation)  :: sadismo {m}
sadist {n} /ˈseɪdɪst/ (one who derives pleasure through cruelty or pain to others)  :: sadico
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately  ::
sadness {n} (state/emotion)  :: tristezza {f}
sadomasochism {n} /seɪdəʊˈmæsəkɪzəm/ (practices of sadism and masochism collectively)  :: sadomasochismo {m}
sadomasochist {n} (person who enjoys both inflicting and receiving pain)  :: sadomasochista {m} {f}
sadomasochistic {adj} (relating to sadomasochism or sadomasochists)  :: sadomasochistico
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately  ::
safari park {n} (zoo-like attraction)  :: zoosafari {m}
safe {adj} /seɪf/ (not in danger)  :: sicuro
safe {adj}  :: sicuro
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping)  :: cassaforte {f}
safe and sound {adj} (having come to no harm)  :: sano e salvo {m}, sana e salva {f}, incolume, indenne
safecracker {n} (translation one who practices safecracking)  :: scassinatore di casseforti {m}, scassinatrice di casseforti {f}
safe-deposit box {n} (box for holding valuables safe)  :: cassetta di sicurezza {f}
safe haven {n} (refuge)  :: rifugio {m}
safety {n} /ˈseɪfti/ (condition or feeling of being safe)  :: sicurezza {f}
safety belt {n} (seat belt) SEE: seat belt  ::
safflower {n} (plant)  :: cartamo {m}, zafferanone {m}
saffron {n} (plant)  :: zafferano {m}
saffron {n} (spice)  :: zafferano {m}
saffron {n} (dye)  :: zafferano {m}
saffron {n} (colour)  :: zafferano {m}
saffron {adj} (colour)  :: zafferano {m}
sag {n} /sæɡ/ (state of sinking)  :: cedimento {m}, colata {f} (di vernice)
sag {n} (difference in elevation)  :: abbassamento {m}
sag {v} (sink)  :: affondare
sag {v} (lose firmness)  :: cedere, smorzarsi, spegnersi, attenuarsi, attenuare
sag {v} (wear pants low)  :: penzolare, indossare pantaloni penzolanti
saga {n} /ˈsɑːɡə/ (Old Norse Icelandic prose)  :: saga {f}
sagacious {adj} /səˈɡeɪʃəs/ (having or showing keen discernment)  :: sagace
sage {adj} (wise)  :: saggio, savio
sage {n} (wise person)  :: saggio, savio
sage {n} (plant)  :: salvia {f}
sage {n} (herb used in cooking)  :: salvia {f}
Sagittarius {prop} /sædʒɪˈtɛɹɪəs/ (constellation)  :: Sagittario {m}
Sagittarius {prop} (astrological sign)  :: Sagittario {m}
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener)  :: sagù {m}
Sagunto {prop} (town in Spain)  :: Sagunto
Sahara {prop} /səˈhɛəɹə/ (desert)  :: Sahara {m}
Saharan {adj} (related to the Sahara desert)  :: sahariano
said and done {adj} (agreed to and accomplished or finished)  :: detto, fatto; detto e fatto
saiga {n} (antelope)  :: saiga {f}
sail {n} /seɪl/ (a piece of fabric attached to a boat)  :: vela {f}
sail {n} (the blade of a windmill)  :: pala
sail {n} (a tower-like structure found on the topside of a submarine)  :: vela {f}
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat)  :: navigare a vela, veleggiare, condurre
sail {v} (to move briskly and gracefully through the air)  :: veleggiare
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish  ::
sailboat {n} /ˈseɪlˌboʊt/ (a boat propelled by a sail)  :: barca a vela {f}
sailcloth {n} (fabric)  :: olona {f}
sailfish {n} (fish)  :: pesce vela {m}
sailing {n} /ˈseɪlɪŋ/ (motion across water)  :: navigazione {f}
sailing ship {n} (type of ship)  :: nave a vela {f}
sailor {n} /ˈseɪlɚ/ (worker on a ship)  :: marinaio {m}, marittimo {m}, navigante {m}
sailor {n} (person who sails as a sport)  :: navigatore {m}, velista {m}
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider  ::
saint {n} /seɪnt/ (person proclaimed as saint)  :: santo {m}, santa {f}
saint {n} ((figuratively) a person with positive qualities)  :: santo {m}, santa {f}
saint {v} (formally recognize as a saint)  :: canonizzare, santificare
Saint {n} /seɪnt/ (title given to a saint)  :: San, Santo {m}, Santa {f}
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars)  :: croce di Sant'Andrea {f}
Saint Barbara {prop} (saint)  :: Santa Barbara {f}
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion)  :: Saint-Denis {f}
Saint Gallen {prop} (A canton)  :: Canton San Gallo
Saint Gallen {prop} (A city)  :: Sankt Gallen
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places)  :: San Giorgio {m}
Saint Helena {prop} /seɪnt həˈliːnə/ (island in the Atlantic Ocean)  :: Sant'Elena {f}
Saint Kitts and Nevis {prop} /seɪnt ˌkɪts ænd ˈniː.vɪs/ (a country in the Caribbean)  :: Saint Christopher e Nevis
Saint Lucia {prop} /seɪnt ˈluː.ʃə/ (country in the Caribbean)  :: Saint Lucia {f}
Saint Mary {prop} (the mother of Jesus Christ)  :: Santa Maria {f}
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus  ::
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines)  :: San Niccolò {m}
Saintonge {prop} (province of France)  :: Santongia
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet  ::
Saint Petersburg {prop} (city)  :: San Pietroburgo {m}
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France)  :: Saint-Pierre e Miquelon
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day)  :: San Valentino {m}
Saint Vincent and the Grenadines {prop} /seɪnt ˈvɪnt.sənt ænd ðə ˌɡɹɛn.əˈdiːnz/ (country in the Caribbean)  :: Saint Vincent e Grenadine
sake {n} /seɪk/ (cause, interest or account)  :: causa {f}
sake {n} /sɑːkeɪ/ (Japanese rice wine)  :: sakè {m}
Sakhalin {prop} /ˌsækəˈliːn/ (island in Russia)  :: Sachalin {m}
Sakmarian {prop} (subdivision of the Permian period)  :: Sakmariano
sakura {n} (cherry) SEE: cherry  ::
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom  ::
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree  ::
salacious {adj} /səˈleɪʃəs/ (promoting sexual desire or lust)  :: salace {n}
salacity {n} (the state or quality of being salacious)  :: salacità {f}
salad {n} /ˈsæləd/ (food)  :: insalata {f}
salad bowl {n} (bowl for salad)  :: insalatiera {f}
salamander {n} /ˈsæləˌmændɚ/ (amphibian)  :: salamandra {f}
salamander {n} (mythical creature)  :: salamandra {f}
salamander {n} (metal utensil)  :: salamandra {f}
salamander {n} (small broiler)  :: salamandra {f}
salami {n} (penis) SEE: penis  ::
salami {n} /sɘˈlɑːmɪ]/ (sausage)  :: salame {m}
Salamis {prop} (island in the Saronic Gulf)  :: Salamina {f}
sal ammoniac {n} (rare mineral)  :: clorammonio {m}
salary {n} /ˈsæləɹi/ (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)  :: stipendio {m}, salario {m}
sale {n} /seɪl/ (exchange of goods or services for currency or credit)  :: vendita {f}
sale {n} (sale of goods at reduced prices)  :: saldo {m}, liquidazione {f}, svendita {f}
saleable {adj} /seɪləbl/ (suitable for sale)  :: vendibile
Salerno {prop} (province)  :: Salerno
Salerno {prop} (town)  :: Salerno {f}
Salesian {adj} (pertaining to the missionary society)  :: salesiano
Salesian {n} (A member of this society)  :: salesiano
salesman {n} (man whose job it is to sell things)  :: venditore {m}
salesperson {n} (salesman or saleswoman)  :: venditore {m}
saleswoman {n} (woman whose occupation is to sell things)  :: venditora {f}
salicylate {n} (any salt or ester of salicylic acid)  :: salicilato {m}
salicylic acid {n} (salicylic acid)  :: acido salicilico {m}
salient {adj} /ˈseɪ.ljənt/ (worthy of note)  :: saliente, rilevante, degno di nota, pertinente
salify {v} (to form a salt)  :: salificare
saline {adj} /ˈseɪliːn/ (salty)  :: salino
salineness {n} (salineness) SEE: salinity  ::
salinity {n} /seɪˈlɪnəti/ (quality of being saline)  :: salinità {f}
saliva {n} /səˈlaɪvə/ (liquid secreted into the mouth)  :: saliva {f}
salivary {adj} /ˈsælɪˌvɛɹi/ (of or pertaining to saliva)  :: salivare
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically)  :: ghiandola salivare {f}
salivate {v} /ˈsælɪveɪt/ (to produce saliva)  :: salivare, sbavare
salivate {v} (to show eager anticipation)  :: sbavare
sally {n} (willow) SEE: willow  ::
salmi {n} (stew)  :: salmì {m}
salmon {n} /ˈsæmən/ (fish)  :: salmone {m}
salmon {n} (colour)  :: salmone {m}
salmonella {n} /ˌsæl.məˈnɛl.ə/ (any of several rod-shaped bacteria, of the genus Salmonella)  :: salmonella {f}
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout  ::
salon {n} /səˈlɒn/ (large room)  :: salone {m}
salon {n} (gathering of people)  :: salotto {m}
salon {n} (art gallery)  :: galleria {f}
salon {n} (beauty salon)  :: salone {m}
salon {n}  :: sala {f}
salp {n} (free-swimming tunicate of the genus Salpa)  :: salpa {f}
salt {n} /sɔlt/ (sodium chloride)  :: sale {m}
salt {n} (compound of an acid and a base)  :: sale {m}
salt {n}  :: [1,2] sale {m}
salt {adj} (salty)  :: salato
salt {adj} (saline)  :: salino
salt {v} (to add salt to)  :: salare
salt and pepper {adj} (mixed black and white)  :: brizzolato
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table)  :: saliera {f}
salt cod {n} (Cod that has been dried and salted)  :: baccalà {m}
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross  ::
salt of the earth {n} (a decent, dependable person)  :: sale della terra {m}
salto mortale {n} (a dangerous and daring jump with possibly lethal outcome)  :: salto mortale {m}
salto mortale {n} ((figuratively) a risky, dangerous or crucial step or undertaking)  :: salto mortale {m}
salt pan {n} (A flat expanse of ground covered with salt)  :: salina {f}
salt pan {n} (A man-made pond where salty water is evaporated)  :: salina {f}
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate  ::
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)  :: saliera {f}
salt water {n} (brine) SEE: brine  ::
salty {adj} /ˈsɒl.ti/ (tasting of salt)  :: salato
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog  ::
salubrious {adj} /səˈluː.bɹiː.əs/ (promoting health)  :: salubre
Saluki {n} /səˈɫuki/ (Saluki breed of dog)  :: Saluki {m}, Levriero persiano {m}
salutary {adj} /ˈsæljətɛɹi/ (promoting good health and physical well-being)  :: salutare, benefico
salutation {n} (greeting)  :: saluto {m}
salutation {n} (act of greeting)  :: saluto
Salvador {prop} (male given name)  :: Salvatore
salvageable {adj} (capable of being salvaged)  :: recuperabile
salvation {n} /sælˈveɪʃən/ (the process of being saved (religion))  :: salvezza {f}
Salvationist {n} (member of the Salvation Army)  :: salutista {m} {f}
salve {n} /sælv/ (ointment, cream or balm)  :: unguento {m}, balsamo {m}, pomata {f}
salve {v} (to calm or assuage)  :: guarire, curare
salve {v} (to salvage)  :: salvare
salvo {n} /ˈsælvoʊ/ (concentrated fire from pieces of artillery)  :: salva {f}
salvo {n} (salute paid by a simultaneous firing of a number of cannons)  :: salva {f}
Salzburg {prop} (state)  :: Salisburgo {m}
Salzburg {prop} (capital)  :: Salisburgo {f}
Samantha {prop} /səˈmænθə/ (female given name)  :: Samanta
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple)  :: samara {f}
Samaritan {n} /səˈmaɹɪt(ə)n/ (a native or inhabitant of Samaria)  :: samaritano {m}, samaritana {f}
Samaritan {adj} (of or relating to Samaria or the Samaritans)  :: samaritano
samarium {n} (chemical element)  :: samario {m}
Samarkand {prop} /ˈsæmə(ɹ)kænd/ (city in Uzbekistan)  :: Samarcanda {f}
sambadrome {n} /ˈsæmbədɹəʊm/ (exhibition place for samba schools in Brazil)  :: sambodromo {m}
same {adj} /seɪm/ (not different as regards self; identical)  :: stesso, medesimo {m}
same {adj} (similar, alike)  :: stesso {m}
same {pron} (the identical thing)  :: stesso
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence)  :: solita storia {f}
Sami {prop} (any of the languages of the Sami)  :: sami
samizdat {n} /ˈsamɪzdat/ (underground publishing)  :: samizdat {m}
samizdat {n} (a samizdat publication)  :: samizdat {m}
Samnium {prop} (region of Italy)  :: Sannio {m}
Samoa {prop} /səˈmoʊ.ə/ (Independent State of Samoa)  :: Samoa
Samoan {n} (person)  :: samoano {m}, samoana {f}
Samoan {prop} (Samoan language)  :: samoano {m}
Samoan {adj} (of or pertaining to Samoa)  :: samoano {m}, samoana {f}
Samogitia {prop} (Samogitia)  :: Samogizia {f}
Samogitian {adj} (Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people)  :: samogizio
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine  ::
Samosata {prop} /səˈmɑːsətə/ (city in Commagene)  :: Samosata
Samothracian {n} /sæmoʊˈθɹeɪʃən/ (An inhabitant or a resident of Samothrace)  :: Samothraciano {m}, Samothraciana {f}
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea)  :: samovar {m}
sampan {n} (Chinese boat)  :: sampan {m}
sample {n} /ˈsæm.pəl/ (part taken for inspection)  :: campione {m}
sample {n} (statistics)  :: campione {m}
sample {n} (cooking)  :: assaggio {m}
sample {n} (business)  :: campione {m}
sample {v} (to take or to test a sample or samples of)  :: campionare
sampling {n} (process or technique of obtaining a representative sample)  :: campionamento {m}
sampling {n} (sample)  :: campionamento {m}
sampling {n} (analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random)  :: campionamento {m}
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form)  :: campionamento {m}
sampling {n} (technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition)  :: campionamento {m}
Samson {prop} (Israelite judge)  :: Sansone
Samson {prop} (very strong man)  :: sansone {m}
Samsung {prop} /ˈsæm.sʌŋ/ (South Korean conglomerate company)  :: Samsung {f}
Samuel {prop} /ˈsæmjuəl/ (male given name)  :: Samuele
Samuel {prop} (book of the Bible)  :: Samuele
Samuel {prop} (biblical person)  :: Samuele
samurai {n} /ˈsæm(j)ʊɹaɪ/ (feudal Japanese warrior)  :: samurai {m}
séance {n} /ˈseɪˌɑns/ (a ceremony where people try to communicate with the spirits)  :: seduta spiritica {f}
sanctify {v} /ˈsæŋk.tɪ.faɪ/ (to make holy)  :: consacrare
sanctify {v} (to purify)  :: purificare
sanctify {v} (to endorse)  :: santificare
sanctimonious {adj} /ˌsæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs/ (making a show of being morally better than others, especially hypocritically)  :: tartufo, santimonia
sanctimonious {adj} (holy, devout)  :: bigotto, baciapile, devoto
sanctimony {n} (a hypocritical form of excessive piety)  :: santimonia {f}
sanction {n} /ˈsæŋkʃən/ (approval, by an authority, that makes something valid)  :: approvazione {f}, convalida {f}, ratifica {f}
sanction {n} (penalty, coercive measure)  :: sanzione {f}
sanction {v} (to give authorization or approval to)  :: approvare, sancire, ratificare
sanction {v} (to penalize a state, especially for violating international law)  :: sanzionare
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness  ::
sanctuary {n} /ˈsæŋkˌtjuɛɹi/ (place of safety or protection)  :: rifugio {m}
sanctuary {n} (consecrated area)  :: santuario {m}
sand {n} /sænd/ (finely ground rock)  :: sabbia {f}, rena {f}
sand {n} (beach)  :: spiaggia {f}
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper)  :: scartavetrare
sand {v} (to cover with sand)  :: insabbiare
sandal {n} /sændəl/ (type of footwear)  :: sandalo {m}
sandbag {n} (a bag filled with sand)  :: sacchetto di sabbia {m}
Sandbian {prop} (subdivision of the Ordovician period)  :: Sandbiano
sandblaster {n} (a device)  :: sabbiatrice {f}
sandbox {n} /ˈsændbɑks/ (box with sand for children)  :: sabbionaia {f}, sabbiera {f}
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle)  :: castello di sabbia {m}
sand cat {n} (small wild cat)  :: gatto delle sabbie {m}
sander {n} /ˈsændɚ/ (machine for sanding)  :: levigatrice {f}
Sandinista {n} (member of the Sandinista National Liberation Fron)  :: sandinista {m-f}
sandman {n} /ˈsænd.mæn/ (figure who brings good sleep and dreams)  :: omino del sonno {m}
sand martin {n} (bird)  :: topino {m}
sandpaper {n} /ˈsændˌpeɪpɚ/ (paper coated with abrasive material)  :: carta vetrata {f}
sandpaper {v} (to polish or grind a surface)  :: scartavetrare
sandstone {n} /ˈsændˌstoʊn/ (sand/clay sedimentary rock)  :: arenaria
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand)  :: tempesta di sabbia
sandwich {n} /ˈsænˌ(d)wɪt͡ʃ/ (snack consisting of two slices of bread)  :: tramezzino {m}, panino {m}
Sandwich tern {n} (species of tern, Thalasseus sandvicensis)  :: beccapesci {m}
sane {adj} /seɪn/ (mentally healthy)  :: sano (di mente)
sane {adj} (Mentally sound; possessing a rational mind)  :: ragionevole
Saône {prop} /soʊn/ (French river)  :: Saona {f}
sangfroid {n} /sɑŋˈfɹɑ/ (composure, self-possession or imperturbability)  :: sangue freddo {m}, imperturbabilità {f}
sangria {n} /sæŋˈɡɹiːə/ (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda)  :: sangria {f}
sanguine {adj} /ˈsæŋ.ɡwɪn/ (having the colour of blood; red)  :: sanguigno
sanguine {adj} (warm; ardent)  :: sanguigno
sanguine {adj} (anticipating the best)  :: ottimista {m}, confidente {m}
sanguine {n} (blood red colour)  :: sanguigno
sanguine {n} (red crayon)  :: sanguigna {f}
sanguivorous {adj} (feeding on blood)  :: sanguivoro
sanidine {n} (variety of orthoclase feldspar)  :: sanidino {m}
sanitary {adj} (of health)  :: sanitario
sanitary {adj} (hygienic)  :: igienico
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material)  :: assorbente igienico
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin  ::
sanitation {n}  :: igiene {f}, fognature {f-p}, nettezza urbana {f}
sanitize {v} /ˈsænətaɪz/ (to free from microorganisms)  :: sanitizzare
sanity {n} /sænəti/ (the condition of being sane)  :: sanità
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose  ::
San Jose {prop} /ˌsæn hoʊˈzeɪ/ (a city in California, USA)  :: San Jose
San Marco {prop} (area of Venice)  :: San Marco
San Marinese {adj}  :: sammarinese
San Marino {prop} /ˌsæn məˈɹi.noʊ/ (Republic of San Marino)  :: San Marino {m}
San Polo {prop} (area of Venice)  :: San Polo
sans {prep} (without) SEE: without  ::
sans-culottide {n} /ˌsɒŋkjuːlɒˈtiːd/ (any of the five or six days added at the end of Fructidor)  :: sanculottide {m}, giorno complementare {m}
Sanskrit {prop} /ˈsænskɹɪt/ (language)  :: sanscrito {m}
Sanskritization {n}  :: sanscritizzazione {f}
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus  ::
Santa Claus {prop} /ˈsæn.təˌklɑz/ (fictional figure)  :: Babbo Natale {m}
Santa Croce {prop} (area of Venice)  :: Santa Croce
Santiago {prop} (city in Chile)  :: Santiago {f}
Santiago de Chile {prop} (Santiago) SEE: Santiago  ::
Santonian {prop} (subdivision of the Late Cretaceous epoch)  :: Santoniano
santonin {n} (anthelmintic)  :: santonina {f}
sap {n} /sæp/ (juice of plant)  :: linfa {f}
sap {n} (sapwood of a tree)  :: alburno {m}
sap {n} (slang: saphead)  :: sempliciotto {m}
sap {n} (leather-covered hand weapon)  :: manganello {m}
sap {v} (undermine)  :: scalzare, minare
sap {v} (make unstable; weaken)  :: indebolire, fiaccare, logorare
sapling {n} (young tree)  :: virgulto, alberello {m}
saponification {n}  :: saponificazione {f}
saponify {v} (to convert into soap)  :: saponificare
saponin {n} (steroid glycoside)  :: saponina {f}
sapper {n} (one who saps; combat engineer)  :: zappatore, geniere
sapphic {adj} /ˈsæf.ɪk/ (relating to lesbianism)  :: saffico {m}
Sapphic {adj} (sapphic) SEE: sapphic  ::
sapphire {n} /ˈsæf.aɪ̯ɚ/ (gem)  :: zaffiro {m}
sapphism {n} /ˈsæf.ɪzm̩/ (lesbianism)  :: saffismo
Sappho {prop} (Greek female name)  :: Saffo
sapro- {prefix} (putrid, rotten matter)  :: sapro-
saprophyte {n} /ˈsæpɹəʊfaɪt/ (organism that lives on dead organic matter)  :: saprofita {m}
saprophytic {adj} (Relating to saprophytes)  :: saprofita
saprophytism {n} (condition of being saprophytic)  :: saprofitismo {m}
saproxylic {adj} (relating to the decay of wood)  :: saproxilico; saproxilo
sapwood {n} /ˈsapwʊd/ (wood just under the bark)  :: alburno {m}
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah  ::
Sarah {prop} /ˈsæɹə/ (Wife of Abraham)  :: Sara
Sarah {prop} (given name from Hebrew)  :: Sara
Sarajevo {prop} /ˌsɑɹəˈjeɪvəʊ/ (city)  :: Sarajevo
sarcasm {n} /ˈsɑːɹˌkæzəm/ (derision, facetiousness)  :: sarcasmo
sarcastic {adj} /sɑːˈkæstik/ (Containing sarcasm)  :: sarcastico
sarcastic {adj} (Having the personality trait of expressing sarcasm)  :: sarcastico
sarcoma {n} /sɑɹˈkoʊmə/ (type of malignant tumor)  :: sarcoma {m}
sarcomere {n} /ˈsɑɹ.koʊˌmɪɹ/ (contractile unit in a striated muscle's myofibril)  :: sarcomero {m}
sarcophagus {n} /sɑː(ɹ)ˈkɒfəɡəs/ (coffin)  :: sarcofago {m}
sardine {n} (fish)  :: sardina {f}, sarda {f}, sardella {f}
Sardinia {prop} /sɑɹˈdɪniə/ (island of Italy)  :: Sardegna {f}
Sardinian {prop} (language)  :: sardo {m}
Sardinian {adj} (relating to Sardinia)  :: sardo
Sardinian {n} (person from Sardinia)  :: sardo {m}, sarda {f}
sardonic {adj} /sɑɹˈdɑːnɪk/ (scornfully mocking)  :: sardonico
sardonic {adj} (ironically humorous)  :: sardonico
sardonically {adv} (in a sardonic manner)  :: sardonicamente
sardonyx {n} (gemstone banded with red sard)  :: sardonice {f}
sari {n} /ˈsɑː.ɹi/ (cloth)  :: sari {m}
Sarkozy {prop} (surname)  :: Sarkozy
Sarmatia {prop} (ancient region in modern Ukraine, southern Russia and the eastern Balkans)  :: Sarmazia {f}
sarmentose {adj} (having long, slender, prostrate stolons)  :: sarmentoso
sarrusophone {n} (instruments)  :: sarrusofono {m}
sarsaparilla {n} /ˌsæspəˈɹɪlə/ (vine of the genus Smilax)  :: salsapariglia {f}
Sartrean {adj} (of Sartre or his works)  :: sartriano
Sartrean {n} (follower of Sartre)  :: sartriano {m}
sash {n} (decorative length of cloth)  :: fascia {f}, sciarpa {f}
sash {n} (opening part of a window)  :: battente {m}, anta {f}, persiana {f}
Sassarese {prop} (lect)  :: sassarese {m}
Sassarese {adj} (relating to Sassari)  :: sassarese {m}
Sassarese {n} (person from Sassari)  :: sassarese {m}
Sassari {prop} (town and province)  :: Sassari
sassy {adj} /ˈsasi/ (bold and spirited, cheeky, impudent, saucy)  :: insolente {m} {f}
Satan {prop} /ˈseɪtən/ (the Devil)  :: Satana {m}
satanic {adj} /seɪˈtænɪk/ (relating to Satan)  :: satanico
satanic {adj} (evil)  :: satanico
satanic {adj} (relating to Satanism)  :: satanico
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic  ::
Satanism {n} /ˈseɪtənɪzm/ (devil worship)  :: satanismo
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey)  :: satanismo {m}
satay {n} /sæˈteɪ/ (dish)  :: saté {m}
satchel {n} /ˈsætʃəl/ (bag or case with one or two shoulder straps)  :: cartella {f} (for school, with strap(s))
sated {adj} (in a state of complete satisfaction)  :: sazio
satellite {n} /ˈsætəlaɪt/ (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body)  :: satellite {m}
satellite dish {n} (parabolic antenna)  :: antenna parabolica {f}, parabola {f}, parabolica {f}
satiate {v} /seɪʃɪˈeɪt/ (satisfy)  :: saziare
satin {n} /ˈsætɪn/ (cloth with a glossy surface and a dull back)  :: satin {m} raso {m}
satire {n} (literary technique)  :: satira {f}
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical  ::
satirical {adj} (of or pertaining to satire)  :: satirico
satirically {adv} (in a satiric manner)  :: satiricamente
satisfaction {n} /sætɪsˈfækʃən/ (fulfillment of a need or desire)  :: soddisfazione
satisfaction {n}  :: soddisfazione {f}
satisfied {adj} /ˈsætɪsfaɪd/ (in a state of satisfaction)  :: soddisfatto, contento
satisfy {v} /ˈsætɪsfaɪ/ (to meet needs, to fulfill)  :: soddisfare, accontentare, saziare
satisfy {v} (to satisfy) SEE: respond  ::
satisfying {adj} (that satisfies)  :: soddisfacente {m} {f}
satrap {n} /ˈseɪtɹæp/ (governor of a Persian province)  :: satrapo {m}
satrapy {n} (territory)  :: satrapia {f}
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more)  :: saturato
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated)  :: saturazione {f}
Saturday {n} /ˈsætɚdi/ (day of the week)  :: sabato {m}
Saturn {prop} /ˈsæ.tɝn/ (planet)  :: Saturno {m}
Saturn {prop} (god)  :: Saturno {m}
Saturnalia {prop} /ˌsætɚˈneɪli.ə/ (holiday to mark the winter solstice)  :: Saturnali {m}
saturnine {adj} /ˈsætəˌnaɪn/ (gloomy, depressed, dull)  :: saturnino {m}
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism  ::
sauce {n} /sɔs]/ (liquid condiment)  :: salsa {f}
saucepan {n} (deep cooking vessel)  :: pentola {f}, casseruola {f}, tegamino {m}
saucer {n} /ˈsɔ.səɹ/ (small dish)  :: sottocoppa {f}, piattino {m}
Saudi Arabia {prop} /ˌsaʊdiː əˈɹeɪbi.ə/ (country in the Middle East)  :: Arabia Saudita {f}
sauerkraut {n} /ˈsaʊɚˌkɹaʊt/ (a dish made by fermenting finely chopped cabbage)  :: crauti {m-p}
saunter {v} /ˈsɔntɚ/ (stroll or walk at a leisurely pace)  :: passeggiare, vagare, camminare, girovagare, sollazzare
sausage {n} /ˈsɔsɪd͡ʒ/ (a food made of minced meat packed into a tubular casing)  :: salame {m}, salume {m}, insaccato {m}
sausage {n} (small, uncooked)  :: salsiccia {f}
savage {adj} /ˈsævɪdʒ/ (Wild, not cultivated)  :: selvaggio
savage {adj} (Barbaric, not civilized)  :: selvaggio, primitivo
savage {adj} (Fierce and ferocious)  :: brutale, crudele, feroce
savage {adj} (Brutal, vicious or merciless)  :: impietoso, crudele
savage {n} (uncivilized or feral person)  :: selvaggio {m}
savagely {adv} (in a savage manner)  :: selvaggiamente
savanna {n} /səˈvænə/ (tropical grassland with scattered trees)  :: savana {f}
savant {n} (a person of learning)  :: saggio {m}
save {n} /seɪv/ (block that prevents an opponent from scoring)  :: parata {f}
save {n} (computing: act, process, or result of saving data to a storage medium)  :: salvare
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone)  :: aiutare, salvare, soccorrere
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation)  :: salvare, redimere
save {v} (to store for future use)  :: salvare, immagazzinare
save {v} (computing: to write a file to a storage medium)  :: salvare
save {v} (to economize)  :: risparmiare
save {v} (to accumulate money)  :: risparmiare, racimolare, raggranellare, accumulare
save {prep} (except, with the exception of)  :: fatto salvo {m}, salvo {m}, eccetto
savin {n} (Juniperus sabina)  :: sabina {f}
savings account {n} (a type of bank account that yields a better interest than a current account)  :: conto di risparmio {m}, libretto di risparmio {m}
savior {n} (a person who saves someone, rescues another from harm)  :: redentore {m}, redentrice {f}, salvatore {m}, salvatrice {f}
Savona {prop} (province)  :: Savona
Savona {prop} (capital)  :: Savona {f}
savor {n} (the specific taste or smell of something)  :: sapore {m}
savor {v} (to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality)  :: assaporare
savor {v} (to appreciate, enjoy or relish something)  :: degustare
savory {adj} /ˈseɪvəɹi/ (Tasty, attractive to the palate)  :: saporito, gustoso
savory {adj} (Salty or non-sweet)  :: salato
savory {n} (herb of genus Satureja)  :: santoreggia {f}
savour {v} (savour) SEE: savor  ::
Savoy {prop} /səˈvɔɪ/ (a historical region of western Europe)  :: Savoia {f}
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage  ::
Savoy cabbage {n} (a hardy cabbage with dense, crinkled leaves)  :: verza {f}, cavolo verzetto {m}
savvy {adj} /ˈsæ.vi/ (well-informed and perceptive)  :: astuto, furbo
saw {n} /sɔ/ (tool)  :: sega {f}
saw {v} (cut with a saw)  :: segare
saw {n} (saying or proverb)  :: adagio {m}
sawbones {n} (surgeon)  :: segaossa, chirurgo
sawdust {n} (dust created by sawing)  :: segatura {f}
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout)  :: pesce sega {m}
sawmill {n} (machine, building or company)  :: segheria
Saxon {n} /sæksən/ (native or inhabitant of Saxony)  :: sassone {m} {f}
Saxony {prop} /ˈsæksəni/ (state)  :: Sassonia {f}
saxophone {n} /ˈsæksəfoʊn/ (a musical instrument of the woodwind family)  :: sassofono {m}
saxophonist {n} /ˈsæksəˌfoʊnɪst/ (person who plays or practices with the saxophone)  :: sassofonista, saxofonista
say {v} /seɪ/ (to pronounce)  :: dire, aio
say {v} (to recite)  :: recitare
say {v} (to communicate verbally or in writing)  :: dire
say {v} (to have a common expression)  :: si dice
say {v} (imperative: let's say)  :: diciamo
say {v} (to say) SEE: tell  ::
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving)  :: congedarsi
saying {n} /ˈseɪɪŋ/ (proverb or maxim)  :: proverbio {m}, detto {m}, massima {f}
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell  ::
Sazan {prop} (island)  :: Saseno
sb {pron} (abbreviation of somebody in explanation)  :: qcn
scab {n} (mange) SEE: mange  ::
scab {n} /skæb/ (incrustation over a wound)  :: crosta {f}
scab {n} (group of diseases of potatoes)  :: rogna {f}
scab {n} (common scab)  :: scabbia, rogna
scab {n} (fungus disease of plants)  :: rogna {f}
scab {n} (founding irregularity)  :: sfoglia
scab {n} (mean, dirty, paltry fellow)  :: gretto {m}, meschino, spregevole {m}
scab {n} (scabies) SEE: scabies  ::
scabbard {n} /ˈskæb.əd/ (the sheath of a sword)  :: fodero {m}
scabies {n} /ˈ (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei)  :: (acaro {m} della) scabbia, rogna {f}
scabrous {adj} /ˈskeɪbɹəs/ (covered with scales or scabs; very coarse or rough)  :: scabro {m}, scabroso {m}
scaffold {n} /ˈskæfəld/ (structure made of scaffolding for workers to stand on)  :: impalcatura {m}, ponteggio {m}
scaffold {n} (platform for executions)  :: patibolo {m}
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material)  :: ponteggio {m}, impalcatura {f}
scaffolding tower {n} (temporary scaffolding for building work)  :: trabattello {m}
scalar {adj}  :: scalare
scalar {n}  :: scalare {m}
scalar product {n} (product of two vectors)  :: prodotto scalare {m}
scale {n} /skeɪl/ (sequence for measurement)  :: scala
scale {n} (ratio of distances)  :: scala {f}
scale {n} (series of notes)  :: scala {f}, gamma {f}
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals)  :: scaglia {f}, squama {f}
scale {n} (ladder) SEE: ladder  ::
scale {n} (device) SEE: scales  ::
scale model {n} (three-dimensional copy or representation of something)  :: modello di forma, maquette
scalene {adj} (sides of different lengths)  :: scaleno
scalene triangle {n} (triangle having each of its three sides of different lengths)  :: triangolo scaleno {m}
scales {n} /skeɪlz/ (device for weighing goods for sale)  :: bilancia {f}
scallion {n} /ˈskæ.lɪ.ən]/ (Allium fistulosum)  :: cipolla d'inverno {f} (winter onion)
scallop {n} /ˈskæləp/ (mollusc)  :: capasanta {f}
scalp {n} /skælp/ (part of head where the hair grows)  :: scalpo {m}
scalp {v} (to remove part of the head)  :: fare lo scalpo, scotennare
scalpel {n} /ˈskælpəl/ (small straight knife)  :: bisturi, scalpello
scalper {n} (one who sells tickets unofficially)  :: bagarino {m}
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin  ::
scam {n} /skæm/ (fraudulent deal)  :: scam {m}, fregatura {f}, truffa {f}, imbroglio {m}, raggiro {m}
scam {v} (to defraud or embezzle)  :: truffare, imbrogliare, raggirare, fregare
scammony {n} (bindweed)  :: scamonea {f}
scamp {n} (rascal, swindler)  :: manigoldo {m}, canaglia {f}, birbante {m}
scan {v} /skæn/ (examine sequentially)  :: scrutare
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner)  :: scannerizzare
scan {v} (form a poetic metre)  :: scandire
scandal {n} /ˈskændəl/ (incident that brings disgrace)  :: scandalo {m}
scandalmonger {n} (a person who trades in gossip)  :: scandalista {m} {f}
Scandinavia {prop} /skændɪˈneɪvi.ə/ (Denmark, Norway, and Sweden)  :: Scandinavia
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula  ::
Scandinavian {n} /ˌskændɪˈneɪvi.ən/ (someone from Scandinavia)  :: scandinavo {m}
Scandinavian {adj} (of Scandinavia)  :: scandinavo
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia)  :: Scandinavia {f}
scandium {n} /ˈskændi.əm/ (chemical element)  :: scandio {m}
Scania {prop} /ˈskæni.ə/ (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula)  :: Scania {f}
scanlation {n} (the product of scanlation)  :: scanlation
scanner {n} (device which scans documents)  :: lettore ottico {m}, scanner {m}
scanner {n}  :: dispositivo d {m} 'esplorazione
scanning electron microscope {n} (electron microscope with matrix image)  :: microscopio elettronico a scansione {m}, SEM {m}
scant {adj} /skænt/ (very little)  :: scarso {m}, esiguo {m}
scapegoat {n} /ˈskeɪpˌɡoʊt/ (a goat imbued with the sins of the people)  :: capro espiatorio
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s))  :: capro espiatorio, capro emissario {m}
scapegoat {v} (to punish someone for the error of someone else)  :: fare da capro espiatorio
scaphoid {n} (scaphoid bone) SEE: scaphoid bone  ::
scaphoid bone {n} (carpal bone of the wrist)  :: scafoide {m}
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade  ::
scar {n} (cliff) SEE: cliff  ::
scar {n} /skɑɹ]/ (permanent mark on the skin)  :: cicatrice {f}
scarab {n} (symbol)  :: scarabeo {m}
scarab {n}  :: scarabeo {m}
scarce {adj} /ˈskɛəs/  :: scarso
scarcity {n} (the condition of something being scarce or deficient)  :: scarsità {f}
scarcity {n} (an inadequate amount of something; a shortage)  :: scarsità {f}
scare {n} /skɛɚ/ (minor fright)  :: timore
scare {n} (something that inspires fear)  :: spavento, paura
scare {v} (to frighten)  :: spaventare, impaurire, spaurire
scarecrow {n} /ˈskɛə.kɹəʊ/ (an effigy made to scare the birds away)  :: spaventapasseri {m}, [obsolete] spauracchio {m}
scarecrow {n} (tall, thin, awkward person)  :: spilungone {m}, spilungona {f}
scared {adj} /skɛɹd/ (afraid, frightened)  :: spaventato, terrorizzato, impaurito
scarf {n} /skɑː(ɹ)f/ (long garment worn around the neck)  :: sciarpa {f}
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf  ::
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever  ::
scarlet {n} (colour)  :: scarlatto
scarlet fever {n} (streptococcal infection)  :: scarlattina {f}
scary {adj} /ˈskeəɹi/ (causing, or able to cause, fright)  :: pauroso
scathe {v} /skeɪð/ (injure)  :: ferire
scatter {v} /ˈskætə/ (to cause to separate)  :: disperdere
scatter {v} (to disperse)  :: disperdersi
scatter {v} (to distribute loosely)  :: sparpagliare, cospargere
scatter {v} (physics: to deflect)  :: deflettere
scatter {v} (to occur at intervals)  :: dilazionarsi
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse  ::
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded  ::
scatterometer {n} (radar for mearsuing surface winds)  :: scatterometro {m}
scavenge {v} /ˈskæv.ɪndʒ/ (to collect and remove refuse)  :: rovistare, frugare
scedasticity {n} (distribution of error terms)  :: schedasicità {f}
scenario {n} /sɪˈnɛəɹioʊ/ (outline of the plot of a dramatic or literary work)  :: copione {m}
scenario {n} (screenplay or an outline or treatment thereof)  :: sceneggiatura {f}
scenario {n} (outline or model of an expected or supposed sequence of events)  :: scenario {m}, panorama {f}
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage  ::
scene {n} /siːn/ (the location of an event that attracts attention)  :: scena {f}
scene {n} (large informal group of people with a uniting interest)  :: scena {f}
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery  ::
scenery {n} /ˈsiːnəɹi/  :: scenario {m}
scenographer {n} (scenographer)  :: scenografo {m}
scent {n} /sɛnt/  :: odore {m} , profumo {m}
scentless {adj} (without scent)  :: inodore {m} {f}
sceptre {n} (ornamental staff)  :: scettro {m}
schadenfreude {n} (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune) SEE: epicaricacy  ::
Schaffhausen {prop} (canton)  :: Canton Sciaffusa
Schaffhausen {prop} (city)  :: Schaffhausen
schedule {n} /ˈskɛ.dʒʊl/ (time-based plan of events)  :: programma {m}, orario {m}
Scheherazade {prop} /ʃəˈhɛɹəzɑd/ (female given name)  :: Sharazād {f}, Shahrazād {f}, Sherazad {f}
Scheldt {prop} /ʃɛlt/ (river)  :: Schelda {f}
schema {n} /ˈskiːmə/  :: schema {m}
schematic {adj} /skɪˈmætɪk/  :: schematico
schematize {v} /ˈskiːmətaiz/ (organize according to a scheme)  :: schematizzare
scheme {n} /skiːm/ (a systematic plan of future action)  :: schema {m}, piano {m}, progetto {m}, programma {m}
scheme {n} (secret, devious plan)  :: macchinazione {f}, stratagemma {m}, intrigo {m}
scheme {n} (orderly combination of related parts)  :: schema {m}
scheme {n} (chart or diagram)  :: schema
scheme {n}  :: schema {m}
scheming {adj} (tending to scheme)  :: calcolatore
Schengen Area {prop} (group of European countries)  :: spazio Schengen {m}, area Schengen {f}, zona Schengen {f}
scherzo {n} /ˈskɛətsəʊ/ (music)  :: scherzo
schilling {n} (old currency of Austria)  :: scellino {m}
schism {n} /ˈskɪzəm/ (split, division, separation, discord)  :: scisma {m}
schism {n} (division within a religious body)  :: scisma {m}
schism {n} (split within Christianity)  :: scisma {m}
schist {n} /ʃɪst/ (crystalline foliated rock)  :: scisto {m}
schistosity {n} (state of being schistose)  :: schistosità {f}, scistosità {f}
schistosomiasis {n} (various diseases)  :: schistosomiasi {f}, bilharziosi {f}
schizocarp {n} (dry fruit)  :: schizocarpo {m}
schizochromism {n}  :: schizocromismo {m}
schizophrenia {n} /ˌskɪt.səˈfɹiː.ni.ə/ (illness)  :: schizofrenia {f}
schizophrenic {adj} /ˌskɪtsəˈfɹɛnɪk/ (of or pertaining to schizophrenia)  :: schizofrenico
schizophrenic {adj} (of a person: afflicted with schizophrenia)  :: schizofrenico
schizothymia {n} (temperament)  :: schizotimia {f}
Schlegel diagram {n} (projection of a polytope from n-dimensional space to n-1 dimensions)  :: diagramma di Schlegel {m}
Schlemm's canal {n} (channel in the eye)  :: canale di Schlemm {m}
Schläfli symbol {n} (notation encoding certain properties of a regular polytope or tessellation)  :: simbolo di Schläfli {m}
schlimazel {n} /ʃləˈmɔːzəl/ (a chronically unlucky person)  :: sfigato {n}
schnapps {n} /ʃnɑps/ (liquor)  :: acquavite {f}, grappa {f}
schnoz {n} (schnozzle) SEE: schnozzle  ::
schnozzle {n} (slang: human nose)  :: nasone {m}
scholar {n} /ˈskɑlɚ/ (specialist in a particular branch of knowledge)  :: studioso, docente {m}, professore {m}, professoressa {f}
scholar {n} (learned person)  :: erudito, dotto
scholarch {n}  :: scolarca {m}
scholarship {n} /ˈskɑːləɹʃɪp/ (study allowance)  :: borsa di studi {f}
scholar's mate {n} (checkmate which occurs after the moves 1.e4 e5 2.Qh5 Nc6 3.Bc4 Nf6 4.Qxf7#)  :: matto del barbiere {m}
scholasticism {n} /skəˈlæstɪˌsɪzəm/ (school of philosophy)  :: scolasticismo
school {n} /skuːl/ (a group of fish in body of water etc...)  :: banco di pesci
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning)  :: scuola {f}
school {n} (college or university)  :: università {f}, facoltà
school {n} (a department/institute at a college or university)  :: facoltà {f}
school {n} (an art movement)  :: scuola {f}
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine)  :: scuola di pensiero {f}
schoolbag {n} (satchel)  :: zaino
schoolboy {n} (young male student)  :: alunno {m}, scolaro {m}
school bus yellow {adj} (high-visibility yellow for automotive or traffic use)  :: giallo scuolabus
schoolchild {n} /ˈsku.əltʃaɪld/ (young person attending school or of an age to attend school)  :: (boy, or unspecified sex) alunno {m}, (girl) alunna {f}, scolaro {m}, scolara {f}
schoolgirl {n} (girl attending school)  :: alunna {f}, scolara {f}
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher  ::
schoolmaster {n}  :: preside {m} {f}
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group)  :: scuola di pensiero {f}
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo  ::
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher  ::
schooner {n} /skuːnə(ɹ)/ (sailing ship)  :: schooner, goletta {f}, scuna
Schopenhauerian {adj} /ˌʃoʊpənhaʊˈɪɹi.ən/ (of or relating to Arthur Schopenhauer)  :: schopenhaueriano
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment)  :: paradosso del gatto di Schrödinger {m}
Schwyz {prop} (canton)  :: Canton Svitto
sciaphilous {adj} (Tolerant of shade)  :: sciafilo
science {n} /ˈsaɪəns/ (collective discipline of learning acquired through the scientific method)  :: scienza {f}
science {n} (particular discipline or branch of learning)  :: scienza {f}
science {n} (fact of knowing something)  :: scienza {f}
science {n} (knowledge gained through study or practice)  :: scienza {f}, conoscenza {f}
science fiction {n} /ˈsaɪəns ˌfɪkʃən/ (fiction)  :: fantascienza {f}
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power  ::
scientific {adj} /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ (of or having to do with science)  :: scientifico
scientifically {adv} (using science or methods of science)  :: scientificamente
scientifically {adv} (with regard to science)  :: scientificamente
scientifically {adv} (from a scientific perspective)  :: scientificamente
scientifically {adv} (in a scientific manner)  :: scientificamente
scientific method {n} (method of discovering knowledge)  :: metodo scientifico {m}
scientific name {n} (formal name)  :: nome scientifico {m}
scientist {n} /ˈsaɪən.tɪst/ (one whose activities make use of the scientific method)  :: scienziato {m}, scienziata {f}
scientometrics {n} (the scientific measurement of the work of scientists, especially by way of analysing their publications and the citations within them)  :: scientometria {f}
scimitar {n} /ˈsɪmɪtɑːɹ/ (sword with curved blade)  :: scimitarra
scintillator {n} /ˌsɪntɪˈleɪtə(ɹ)/ (substance which glows under the action of high-energy particles)  :: scintillatore {m}
scintiscanner {n} (apparatus used to make a scintiscan)  :: scintigrafo {m}
scion {n} /ˈsaɪ.ən/ (descendant)  :: discendente {m} {f}
scion {n} ((detached) shoot or twig)  :: talea {f}
scion {n} (heir to a throne)  :: erede {m}
scissor {n} /ˈsɪzə/ (one blade on a pair of scissors)  :: forbici {f-p}
scissors {n} /ˈsɪzɚz/ (tool used for cutting)  :: forbici {f-p}
sclera {n} (white of the eye)  :: sclera {f}
sclerometer {n} (device used to measure hardness)  :: sclerometro {m}
scoff {n} /skɔːf/ (derision; ridicule; mockery)  :: scherno, derisione {f}, verso {m}
scoff {v} (to jeer; laugh at with contempt and derision)  :: deridere, schernire, fare il verso
scoff {n} (food)  :: mangiare, cibaria {f}
scoff {v} (to eat food quickly)  :: ingozzarsi
scoff {v} (to eat)  :: mangiare, cibarsi, nutrirsi
scold {n} /skoʊld/ (person who scolds, particularly a woman)  :: bisbetica {f}, brontolona {f}, megera {f}, linguaccia {f}, linguacciuta {f}
scold {v} (rebuke)  :: sgridare, rimproverare, riprendere
scoliosis {n} (condition in which there is abnormal lateral curvature of the spine)  :: scoliosi {f}
scoliotic {adj} (of, pertaining to, or affected by scoliosis)  :: scoliotico
sconce {n} /skɒns/ (light fixture on a wall)  :: candelabro {m}, candeliere da parete {m}
scooter {n} /ˈskuːtə(ɹ)/ (a child's foot-operated vehicle)  :: monopattino {m}
scooter {n} (motor-scooter)  :: scooter
scooterist {n} (all senses)  :: lambrettista {m-f}
scope {n} /ˈskəʊp/ (breadth, depth or reach of a subject; a domain)  :: ambito {m}
scope {n} (device used in aiming a projectile)  :: mirino {m}
-scope {suffix} (suffix to name viewing instruments)  :: -scopio {m}
scops owl {n} (Otus scops)  :: assiolo {m}
scorch {n} /skɔɹtʃ/ (A slight or surface burn)  :: bruciacchiatura {f}, strinatura {f}, bruciatura {f}
scorch {n} (A discolouration caused by heat)  :: strinatura {f}
scorch {n} (Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi)  :: imbrunimento {m}
scorch {v} (to burn the surface of something so as to discolour it)  :: bruciacchiare, scottare
scorch {v} (to wither, parch or destroy something by heat or fire)  :: bruciare, incendiare, incenerire, ardere, fare tabula rasa
scorch {v} (to become scorched or singed)  :: scottarsi
scorched {adj} (dried, damaged, burnt by exposure to sunlight or heat)  :: adusto {m}, riarso {m}, brullo {m}, bruciato {m}, bruciacchiato {m}
scorched earth {n}  :: terra bruciata {f}
score {v} (to score) SEE: strike  ::
score {n} /skɔɹ/ (number of points earned)  :: punteggio {m}
score {n} (sheet music showing all parts)  :: spartito {m}
score {v} (to earn points in a game)  :: segnare, realizzare
score off {v} (to gain an advantage on somebody)  :: afferrare la meglio
score off {v} (to scratch somebody out of a list or a group)  :: cancellare
scores {pron} (many) SEE: many  ::
scorn {v} /skɔɹn/ (to feel contempt or disdain for something or somebody)  :: disprezzare, disdegnare
scorn {v} (to reject)  :: disprezzare
scorn {n} (contempt, disdain)  :: disprezzo {m}
scornful {adj} (showing scorn or disrespect; contemptuous)  :: disprezzante, sprezzante, sdegnoso
Scorpio {prop} /ˈskɔːɹpɪoʊ/ (astrological sign)  :: Scorpione {m}
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius  ::
scorpion {n} /ˈskɔːpɪən/ (any of various arachnids of the order Scorpiones)  :: scorpione
scorpionfish {n} (fish)  :: scorfano {m}, scorpenide {m}
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio  ::
Scorpius {prop} /ˈskɔːɹpɪəs/ (constellation)  :: Scorpione {m}
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify  ::
Scot {n} /ˈskɑt/ (a person born in or native to Scotland)  :: scozzese {m} {f}
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape  ::
scotia {n} /ˈskoʊʃə/ (type of architectural molding)  :: scozia {f}
Scotland {prop} /ˈskɑt.lənd/ (country in northwest Europe to the north of England)  :: Scozia {f}
Scotsman {n} /ˈskɑts.mən/ (a man from Scotland)  :: scozzese
Scottish {adj} /ˈskɑtɪʃ/ (of a person)  :: scozzese {m} {f}
Scottish {adj} (of a thing or concept)  :: scozzese {m} {f}
Scottish {prop} (the people of Scotland)  :: gli scozzesi {m-p}
Scottish Fold {n}  :: gatto Scottish Fold
scoundrel {n} /ˈskaʊ̯ndɹəl/ (villain)  :: canaglia {f}, farabutto {m}, furfante {m}, mascalzone {m}, briccone {m}, disonesto, manigoldo {m}
scourge {n} /skɔɹdʒ/ (a persistent pest, illness, or source of trouble)  :: piaga {f}, flagello {m}
scourge {v} (to strike with a scourge)  :: flagellare
scout {n} /skaʊt/ (person sent out to gain and bring in tidings)  :: esploratore {m}
scout {n} (act of scouting)  :: ricognizione {f}
scout {n} (member of the scout movement)  :: Scout {m}
scout {v} (to explore a wide terrain)  :: esplorare, perlustrare
scouting {n} /ˈskaʊtɪŋ/ (act of one who scouts)  :: esplorazione
scouting {n} (the Scouting movement)  :: scoutismo {m}
scouting {n}  :: scautismo {m}
Scouts {prop} (worldwide youth movement)  :: scautismo {m}
scowl {n} /skaʊl/ (wrinkling of the brows or face)  :: cipiglio
scowl {v} (to wrinkle the brows)  :: accigliarsi
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble  ::
Scrabble {prop} (board game with interlocking words)  :: Scarabeo {m}
scram {v} /skɹæm/ (go away)  :: andare via, smammare
scrambled egg {n} (dish)  :: uova strapazzate
scrap {n} /skɹæp/ (small leftover piece)  :: pezzo, frammento
scrap {n} (leftover food)  :: avanzo, resto {m}
scrap {n} (discarded metal)  :: ferraglia
scrape {v} /skɹeɪp/ (draw an object along while exerting pressure)  :: grattare, graffiare
scrape {v} (cause to be in a certain state by scraping)  :: grattare, raschiare
scrape {v} (injure by scraping)  :: graffiare, sbucciarsi
scrape {n} (injury)  :: graffio {m}, abrasione {f}, sbucciatura {f}
scrape {n} (fight)  :: rissa {f} bagarre {f}
scrape {n} (awkward set of circumstances)  :: pasticcio {m}, guaio {f}
scrape together {v} (collect small amounts)  :: racimolare
scrap paper {n} (used paper, to be reused for jotting notes)  :: cartastraccia {f}
scratch {v} /skɹætʃ/ (To rub a surface with a sharp object)  :: grattare, graffiare
scratch {v} (To rub the skin with rough material)  :: graffiare, raspare, grattare
scratch {v} (To mark a surface with a sharp object)  :: graffiare
scratch {v} (To delete)  :: obliterare
scratch {n} (disruption or mark on a surface)  :: graffio {m}
scratch {n} (money)  :: malloppo {m}
scratch card {n} (lottery ticket)  :: gratta e vinci {m}
scratching post {n} (wooden post that a cat scratches)  :: grattatoio {m}
scratch together {v} (collect small amounts) SEE: scrape together  ::
scrawl {n} (irregular handwriting)  :: scarabocchio {m}, girigogolo {m}, sgorbio {m}, svolazzo {m}
scrawl {n} (hastily or carelessly written note)  :: scarabocchio {m}
scrawl {v} (to write hastily or illegibly)  :: scarabocchiare
scrawl {v} (to write in an irregular or illegible manner)  :: scarabocchiare
scrawny {adj} (Thin, malnourished and weak)  :: emaciato
scream {n} /ˈskɹiːm/ (loud exclamation)  :: urlo {m}, grido {m}
scream {v} (to make the sound of a scream)  :: gridare, sbraitare, urlare
scream queen {n} /ˈskɹiːm kwiːn/ (actress who appears in several horror movies)  :: regina dell'urlo {f}
screech owl {n} (Megascops)  :: gufo comune {m}:
screen {n} /skɹiːn/ (physical divider)  :: paravento {m}
screen {n} (informational viewing area)  :: schermo {m}
screen {n} (viewing area of a movie)  :: schermo {m}
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot  ::
screenplay {n} /ˈskɹiːnˌpleɪ/ (script for a movie or a television show)  :: sceneggiatura {f}
screenshot {n} (image of computer screen output)  :: schermata {f}
screw {n} /skɹuː/ (fastener)  :: vite {f}
screw {n} (ship’s propeller)  :: elica {f}
screw {n} (act of screwing)  :: scopare
screw {v} (to have sexual intercourse with)  :: chiavare, fottere, scopare, trombare
screw {v} (to cheat or treat unfairly)  :: truffare, fregare
screwdriver {n} (tool)  :: cacciavite {m}
screw thread {n} (helical ridge or groove)  :: filetto {m}
screw you {n} (a slightly politer version of "fuck you")  :: fottiti
scribble {v} (to write or draw carelessly and in a hurry)  :: scarabocchiare, schiccherare
scribble {v} (to doodle)  :: scarabocchiare
scribbler {n} (one who scribbles; hasty or untalented writer)  :: imbrattacarte {m}, gazzettiere {m}
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game  ::
Scripture {n} (Bible) SEE: Bible  ::
scrivener {n} /ˈskɹɪv.ɛn.ə(ɹ)/ (professional writer)  :: scrivano
scrofula {n} (A form of tuberculosis)  :: scrofola {f}
scrofulous {adj} (corrupt) SEE: corrupt  ::
scrooge {n} /skɹuːdʒ/ (miserly person)  :: avaro {m}, tirchio {m}, taccagno {m}, spilorcio {m}
scrotal {adj} (scrotal)  :: scrotale
scrotum {n} /ˈskɹəʊtəm/ (the bag of the skin and muscle that contains the testicles)  :: scroto
scrounge {v} (To obtain something of moderate or inconsequential value from another)  :: rubacchiare
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger  ::
scrounger {n} (one who scrounges)  :: approfittatore {m}, parassita {m}, scroccone {m}
scrub {v} /skɹʌb/ (to rub hard)  :: sfregare, strofinare
scrub {v} (to call off a scheduled event; to cancel)  :: disdire, annullare
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation  ::
scrubbing brush {n} (short brush)  :: brusca {f}
scruffy {adj} /ˈskɹʌ.fi/ (untidy in appearance)  :: trasandato
scrum {n} /skɹʌm/  :: mischia {f}
scrum-half {n} (rugby player)  :: mediano di mischia
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum  ::
scrupulous {adj} (meticulous)  :: acribia {f}, coscienzioso, accurato, meticoloso
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize  ::
scrutinize {v} /ˈskɹuːtə.naɪz/ (to examine with great care)  :: scrutare
scrutiny {n} /ˈskɹuː.tɪ.ni/ (thorough inspection)  :: esame minuzioso {m}
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire  ::
scuff {adj} /skʌf/ (Caused by scraping, usually with one's feet)  :: sfregamento {m}
scuff {v} (to mishit)  :: mancare
scuff {v} (to scrape the feet while walking)  :: strusciare, sfregare
scuffle {n} /ˈskʌfəl/ (rough, disorderly fight or struggle at close quarters)  :: zuffa, rissa, baruffa {f}
scuff mark {n} (a mark caused by scuffing)  :: segno di sfregamento
sculptor {n} /ˈskʌlptɚ/ (a person who sculpts)  :: scultore {m}, scultrice {f}
sculpture {n} (art of sculpting)  :: scultura
sculpture {n} (work of art created by sculpting)  :: scultura {f}
scum {n} /skʌm/ (layer of impurities)  :: scoria {f}
scumbag {n} (condom) SEE: condom  ::
scurf {n} (flakes of skin)  :: crosta {f}
scurrilous {adj} /ˈskʌ.ɹə.ləs/  :: scurrile {m} {f}
scurvy {n} (deficiency of vitamin C)  :: scorbuto {m}
scutch {v} /skʌt͡ʃ/ (beat or flog)  :: scotolare
scutch {n} (implement used to separate the fibres of flax)  :: maciulla {f}, scotola {f}
scutellum {n} (shield-shaped structure)  :: scutello {m}
Scutum {prop} (constellation)  :: Scudo {m}
Scylla {prop} /ˈsɪlə/ (personification of the rock)  :: Scilla
scyphozoan {n} (jellyfish)  :: scifozoo {m}
scythe {n} /ˈsaɪθ/ (farm tool)  :: falce {f}
scythe {v} (to cut with a scythe)  :: falciare
sea {n} /siː/ (body of water)  :: mare {m}
sea bass {n} /ˈsiːbæs/ (salt-water fish)  :: branzino, spigola {f}
seabed {n} (floor or bottom of the sea or ocean)  :: fondale marino {m}
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106)  :: seaborgio {m}
sea bream {n} (any of several species of marine fish)  :: dentice {m}, orata {f}, cantaro {m}
sea cucumber {n} (sea cucumber)  :: cetriolo di mare {m}, oloturia {f}
seadog {n} (dogfish) SEE: dogfish  ::
seadog {n} (sailor accustomed to the sea)  :: lupo di mare {m}
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor  ::
seafarer {n} (one who travels by sea)  :: marittimo {m}
seafood {n} (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life)  :: frutti di mare {p}, frutto di mare {m}
seafront {n} (town waterfront)  :: lungomare
seagull {n} /ˈsiː.ɡʌl/ (bird of the family Laridae)  :: gabbiano {m}
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus  ::
sea horse {n} (fish)  :: cavalluccio marino {m}, ippocampo {m}
seal {n} /siːl/ (pinniped)  :: foca {f}, otaria {f}
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role)  :: sigillo {m}, bollo {m}, timbro {m}
seal {n} (something which will be visibly damaged when a covering or container is opened)  :: sigillo
seal {n} (something designed to prevent leaking)  :: guarnizione {f}
seal {n} (tight closure)  :: sigillo
seal {v} (to place a seal on (a document))  :: sigillare
seal {v} (to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage)  :: piombare
seal {v} (to prevent people or vehicles from crossing (something))  :: sigillare, chiudere, recintare, interdire, isolare
seal {v} (to close securely)  :: chiudere ermeticamente
seal {v} (to guarantee)  :: suggellare, sancire
seal {n} (chakra) SEE: chakra  ::
sea lamprey {n} (animal)  :: lampreda di mare {f}
sealant {n} (material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid)  :: sigillante {m}
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal  ::
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured)  :: livello del mare {m}
sea lion {n} (member of the Otariidae family)  :: otaria {f}, leone marino {m}
seam {n} /siːm/ (folded back and stitched piece of fabric)  :: cucitura {f}
seam {n} (suture)  :: sutura {f}
seam {n} (thin stratum of mineral)  :: vena {f}, filone {m}
seam {n}  :: cucitura {f} , costura
seaman {n} /ˈsiːmən/ (mariner or sailor)  :: marinaio {m}, marittimo {m}, navigante {m}, navigatore {m}
seamless {adj} (Without interruption; coherent)  :: senza soluzione di continuità, senza interruzioni
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea)  :: mostro marino {m}
seamount {n} (underwater mountain)  :: montagna sottomarina {m}
seamstress {n} /ˈsɛm(p).stɹɪs/ (a woman who sews clothes professionally)  :: sarta {f}, cucitrice {f}
seance {n} /ˈseɪˌɑns/  :: seduta spiritica {f}
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia)  :: Mar del Giappone {m}
sea otter {n} (Enhydra lutris)  :: lontra di mare {f}
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin  ::
seaplane {n} (an aircraft)  :: idrovolante {m}
seaquake {n}  :: maremoto {m}
sear {v} /siːɹ/ (To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument)  :: rosolare
search {v} (to search) SEE: look  ::
search {n} /sɝt͡ʃ/ (an attempt to find something)  :: ricerca {f}
search {v} (to look throughout (a place) for something)  :: cercare
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly)  :: buscare, cercare
search engine {n} (application that searches for data)  :: motore di ricerca {m}
searcher {n} /ˈsɜːt͡ʃə/ (One who searches)  :: cercatore {m}
search warrant {n} (court order authorising the search of a place)  :: mandato di perquisizione {m}
sea salt {n} (salt prepared by evaporating sea water)  :: sale marino {m}
sea serpent {n} (sea monster)  :: serpente marino {m}
seashell {n} (shell)  :: conchiglia {f}
seashore {n} (foreshore) SEE: foreshore  ::
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness  ::
seasickness {n} /ˈsiːsɪk.nəs/ (a feeling of nausea caused by the motion of a ship)  :: mal di mare {m}, naupatia {f}
seaside resort {n} (coastal holiday resort)  :: stabilimento balneare {m}
season {n} /ˈsiːzən/ (quarter of a year)  :: stagione {f}
season {n} (part of year with something special)  :: stagione {f}
season {n} (a group of episodes)  :: stagione {f}
season {v} (to flavour food)  :: condire, insaporire
season {v} (to make fit for any use by time or habit)  :: addestrare, allenare, acclimatare
season {v} (to prepare by drying or hardening)  :: stagionare
seasoning {n} (Cooking ingredient)  :: condimento
seat {n} /siːt/ (place in which to sit)  :: sedile {m}, seduta {f}, sedia {f}
seat {n} (horizontal portion of a chair)  :: assito {m}, seduta {f}
seat {n}  :: sedile {m}
seat belt {n} (restraining belt)  :: cintura di sicurezza {f}
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans)  :: tartaruga marina {f}
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea)  :: riccio di mare {n}
seaweed {n} (marine plants and algae)  :: fuca {f}, alghe {f}
sebaceous gland {n} (gland of skin secreting sebum)  :: ghiandola sebacea {f}
Sebastian {prop} /səˈbæstʃən/ (given name)  :: Sebastiano
seborrhea {n} (skin disorder)  :: seborrea {f}
sebum {n} /ˈsibm̩/ (thick oily substance)  :: sebo {m}
second {adj} /ˈsɛk.(ə)nd/ (second (numeral))  :: secondo {m}
second {adj} (that which comes after the first)  :: secondo {m}
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards)  :: seconda scelta {f}
second {n} (another chance to achieve what should have been done the first time)  :: seconda chance {f} , seconda possibilità {f}
second {n} /ˈsɛk.(ə)nd/ (one-sixtieth of a minute; SI unit of time)  :: secondo {m}
second {n} (unit of angular measure)  :: secondo {m}
second {n} (short, indeterminate amount of time)  :: secondo {m}, attimo {m}, momento {m}
second {v} /ˈsɛk.(ə)nd/ (to temporarily transfer employment)  :: distaccare, comandare
second {v} (to agree as a second person)  :: assecondare, secondare, appoggiare, sostenere
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)  :: padrino {m}, secondo {m}
secondarily {adv} (of lesser importance)  :: secondariamente
secondary {adj} /ˈsɛkənd(ə)ɹɪ/ (succeeding first)  :: secondario {m}, secondaria {f}
secondary alcohol {n} (alcohol R2CH-OH)  :: alcol secondario {m}
secondary school {n} (school)  :: liceo {m}, ginnasio {m}, liceo scientifico {m}, liceo classico {m}
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent)  :: cugino di secondo grado
second fiddle {n} (music: fiddle part in harmony to the first fiddle)  :: secondo violino {m}
second fiddle {n} (music: person playing second fiddle)  :: secondo violino {m}
second fiddle {n} (sidekick or subordinate; the role of such a person)  :: spalla {f}
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand  ::
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another)  :: di seconda mano {f}
second-hand smoke {n} (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in)  :: fumo passivo {m}
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate  ::
second lieutenant {n} (the rank below a lieutenant)  :: sottotenente {m}
secondment {n} (temporary transfer)  :: distaccamento {m}
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)  :: seconda persona {f}
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance)  :: seconda persona plurale {f}
second-person singular {n}  :: seconda persona singolare {f}
second-rate {adj} (of mediocre quality)  :: scadente
Second Reich {prop} (German Empire, see also: German Empire)  :: Secondo Reich
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate  ::
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
secrecy {n} /ˈsiːkɹəsi/ (concealment)  :: segretezza {f}
secret {n} /ˈsiːkɹɨt/ (knowledge that is hidden)  :: segreto {m}
secret {adj} (being or kept hidden.)  :: segreto
secretariat {n} /ˌsɛkɹəˈtέəɹi.ət/ (the office or department of a government secretary)  :: segretariato
secretary {n} /ˈsɛkɹətɛɹi/ (person keeping records and handling clerical work)  :: segretario {m}
secretary {n} (type of desk)  :: scrittoio {m}
secretary {n}  :: segretario {m}, segretaria {f}
secretion {n} (secreted substance)  :: secrezione
secretion {n} (act of secreting)  :: secrezione
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law)  :: polizia segreta {f}
sect {n} (religious movement)  :: setta {f}
section {n} /ˈsɛk.ʃən/ (cutting, part cut out)  :: sezione {f}
section {n} (part, piece or subdivision of anything)  :: sezione {f}
section {n} (part of a document)  :: sezione {f}, articolo {m} [law]
section {n} (science: thin slice of material)  :: sezione
section {v} (to cut)  :: sezionare
sector {n} /ˈsɛk.təɹ/ (section)  :: settore {m}
sector {n} (zone)  :: settore {m}
sector {n} (part of circle)  :: settore {m}
sector {n} (military operation area)  :: settore {m}
sector {n} (a field of economic activity)  :: settore
sectoral {adj} (pertaining to a sector)  :: settoriale
secular {adj} /sɛk.jə.lə(ɹ)/ (not specifically religious)  :: secolare, laico
secular {adj} (happening once in an age or century)  :: secolare
secular {adj}  :: secolare
secularism {n} (The related political belief in the separation of church and state)  :: Secolarismo {m}
secularize {v} (to make secular)  :: laicizzare, secolarizzare
securitization {n} /sɪˈkjʊəɹɪtʌɪzeɪʃən/ (process of securitizing assets)  :: cartolarizzazione {f}
security {n} /səˈkjɔɹ.ɪˌti/ (condition of not being threatened)  :: sicurezza {f}
security {n}  :: sicurezza {f}
security service {n} (government organisation established to protect its nation and its secrets from enemies)  :: servizio segreto {m}
sedative {n} /ˈsɛdɘtɪv/ (an agent or drug that sedates)  :: sedativo {m}
sedative {adj} (calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing)  :: sedativo
sedentary {adj} (not moving, not migratory)  :: sedentario
sedge {n} /sɛd͡ʒ/ (any plant of the genus Carex)  :: sala {f}, carice {m}
sedge warbler {n} (Acrocephalus schoenobaenus)  :: forapaglie {m}
sediment {n} /ˈsɛd.ɪ.mənt/ (collection of small particles)  :: deposito, sedimento {m}
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)  :: roccia sedimentaria {f}
sedition {n} /sɛˈdɪ.ʃən/ (insurrection or rebellion)  :: sedizione {f}
seduce {v} /sɪˈd(j)uːs/ (to win over or attract someone)  :: sedurre
seductress {n} (woman who seduces)  :: seduttrice {f}
see {v} /si/ (perceive with the eyes)  :: vedere
see {v} (understand)  :: vedere
seed {n} /siːd/ (fertilized grain)  :: seme {m}
seed {n} (semen)  :: sperma {m}, seme {m}
seed {v} (to plant or sow seeds)  :: seminare
seed {v} (assign a position to in a tournament)  :: classificare
seedling {n} (young plant grown from seed)  :: germoglio {m}
see double {v} (to experience double vision)  :: vedere doppio
seedy {adj} (disreputable; run-down)  :: indecente {m}
seedy {adj} (untidy; unkempt)  :: bassofondo {m}
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it)  :: vedere per credere
seek {v} /siːk/ (to try to find)  :: cercare, ricercare
seel {v} (To blind) SEE: blind  ::
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look  ::
seem {v} /siːm/ (to appear)  :: sembrare, parere, apparire
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently  ::
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it)  :: vedi Napoli e poi muori
see off {v} (to defeat) SEE: defeat  ::
seep {n} /siːp/ (a place where water seeps out of the ground)  :: sorgente
seep {n} (a seepage)  :: infiltrazione {f}
seep {v} (to ooze through pores)  :: filtrare, penetrare
seer {n} /siːɹ/ (someone who foretells the future)  :: veggente, chiaroveggente, indovino
see red {v} (to become angry)  :: non vederci più dalla rabbia
see stars {v} (experience flashing lights)  :: vedere le stelle
seethe {v} /siːð/ (to boil vigorously)  :: ribollire
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling)  :: schiumare
seethe {v} (to buzz with activity)  :: brulicare, turbinare
see the light {v} (undergo a spiritual conversion)  :: vedere la luce
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent  ::
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent  ::
see ya {interj} (see you) SEE: see you  ::
see you {phrase} (see you later)  :: arrivederci, ciao
see you later {phrase} (goodbye)  :: a più tardi, a dopo, si rivede
see you soon {interj} (goodbye)  :: a presto, ci vediamo
Sega {prop} /ˈseɪ.ɡə/ (Japanese videogame developer)  :: SEGA {f}
segment {n} /ˈsɛɡmɛnt/ (length of some object)  :: segmento
Segorbe {prop} /sɛˈɡɔːbeɪ/ (municipality in Castellón, Spain)  :: Segorbe
segregate {v} /ˈsɛɡɹəɡət/ (to separate)  :: segregare
seigniorage {n} /ˈseɪ.njə.ɹɪdʒ/  :: signoraggio {m}
Seine {prop} /seɪn/ (river of northern France)  :: Senna {f}
seism {n} (shaking of the earth)  :: sisma {m}
seismic {adj} /ˈsaɪzmɪk/  :: sismico
seismic zoning {n} (map of intensity of expected earthquakes)  :: classificazione sismica
seismograph {n} /ˈsaɪz.mə.ɡɹæf/ (instrument that detects and records earthquakes)  :: sismografo {m}
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological  ::
seismological {adj} (Relating to seismology)  :: sismologico
seismologist {n} (person who practices seismology)  :: sismologo {m}, sismologa {f}
seismology {n} /saɪzˈmɑlədʒi/ (the study of the vibration of the Earth's interior)  :: sismologia {f}
seismometer {n} (device used by seismologists to measure seismic waves)  :: sismometro {m}
sei whale {n} (whale of the rorqual family)  :: balenottera boreale {f}
seize {v} /siːz/ (grab)  :: prendere, afferrare
seize {v} (take advantage)  :: approfittare
seize the day {v} (enjoy the present)  :: cogliere l'attimo
seizure {n} (sudden attack or convulsion)  :: convulsioni
sejunct {adj} (separate) SEE: separate  ::
Selandian {prop} (subdivision of the Paleocene epoch)  :: Selandiano
selcouth {adj} (strange, rare, marvellous)  :: meraviglioso
seldom {adv} /ˈsɛldəm/ (infrequently, rarely)  :: raramente, di rado
select {v} /sɪˈlɛkt/ (to choose one or more elements from a set)  :: scegliere, selezionare
selected {adj} /sɪˈlɛktɪd/ (that have been selected or chosen)  :: selezionato
selection {n} /səˈlɛkʃən/ (process or act of selecting)  :: selezione {f}
selective {adj} /səˈlɛktɪv/ (of or pertaining to the process of selection)  :: selettivo
selective breeding {n} (artificial selection) SEE: artificial selection  ::
selectron {n} (slepton partner of the electron)  :: selettrone {m}
selen- {prefix} /sɛliːn/ (moon)  :: seleno-
selen- {prefix} /sɛlən/ ((containing) selenium)  :: seleno-
Selena {prop} /sɪˈliːnə/ (female given name)  :: Selena {f}, Celina {f}
selenate {n} (any salt or ester of selenic acid)  :: seleniato {m}
Selene {prop} /sɪˈliːnɪ/ (Greek moon goddess)  :: Selene {f}
Selene {prop} (female given name)  :: Selene {f}
selenide {n} (compound in which selenium serves as an anion)  :: selenuro {m}
selenide {n} (organic compound)  :: selenuro {m}
selenite {n} (from selenous acid)  :: selenito {m}
selenium {n} /sɪˈliː.ni.əm/ (chemical element)  :: selenio {m}
selenographic {adj} (of or pertaining to selenography)  :: selenografico
selenography {n} (scientific study of the moon)  :: selenografia {f}
selenologist {n} (one who is skilled, professes or practices selenology)  :: selenologo {m}, selenologa {f}
selenology {n} /sɛliːˈnɒləd͡ʒɪ/ (the study of the moon and several satellites)  :: selenologia
Seleucia {prop} /sɪˈluː.ʃə/ (city)  :: Seleucia {f}
Seleucid {adj} /səˈluːsɪd/ (relating to the dynasty)  :: seleucidico
Seleucus {prop} /səˈl(j)uːkəs/ (Ancient Greek name)  :: Seleuco
self {n} /sɛlf/ (individual person as the object of his own reflective consciousness)  :: stesso
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself)  :: auto-
self-awareness {n} (state of being self-aware)  :: autocoscienza {f}, autognosia {f}, autoconsapevolezza
self-built {adj} (built by oneself)  :: autocostruito
self-centered {adj} (egotistically obsessed with oneself)  :: egocentrico
self-confident {adj} (confident in one's abilities)  :: spigliato, baldo, baldanzoso
self-conscious {adj} (aware of oneself as an individual being)  :: autocosciente
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity)  :: autocoscienza {f}
self-consciousness {n} (shyness)  :: impaccio {m}
self-determination {n} (political independence of a people)  :: autodeterminazione {f}
self-employed {adj} (working for oneself)  :: autonomo
self-esteem {n} /ˌsɛlf.ə.ˈstiːm/ (confidence in one's own worth)  :: autostima
self-evidence {n} (the quality of being self-evident)  :: ovvietà {f}
self-evident {adj} (obviously true)  :: evidente {m} {f}, lapalissiano {m}, ovvio {m}
self-help {n} (bettering oneself without relying on the assistance of others)  :: autoaiuto {m}
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera)  :: asta per selfie
self-important {adj} (having too high an opinion of one's own importance)  :: borioso, montato
self-improvement {n} (following a disciplined programme to improve one’s health or character)  :: auto-miglioramento {m}
selfish {adj} /ˈsɛlfɪʃ/ (holding one's self-interest as the standard for decision making)  :: egoista
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being)  :: egoista
selfish {adj}  :: egoistico
selfishness {n} (quality of being selfish)  :: egoismo {m}
self-knowledge {n} (knowledge or insight into one's own nature and abilities)  :: autoconoscenza {f}
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish)  :: altruista, altruistico, disinteressato
self-made {adj} (having achieved success by one's own efforts)  :: venuto dal niente
self-pity {n} (feeling of pity for oneself)  :: autocommiserazione {f}
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination  ::
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen)  :: autoimpollinazione {f}
self-portrait {n} (portrait of the painter who painted it)  :: autoritratto {m}
self-presentation {n}  :: autopresentazione {f}
self-preservation {n} /ˌsɛlfˌpɹɛzɜˈɹ.veɪ.ʃən/ (self-preservation)  :: autoconservazione {f}
self-referential {adj} (that or who refers to itself or oneself)  :: autoreferenziale
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit)  :: autosacrificio {m}
self-seeking {adj} (mindful of, or promoting only ones own interests)  :: autocercante
self-serving {adj} (showing interest only in oneself)  :: autoreferenziale {m} {f}
self-sufficient {adj} (able to provide for oneself independently of others)  :: autosufficiente
Selkirk Rex {n}  :: gatto Selkirk Rex
sell {v} /sɛl/ (to agree to transfer goods or provide services)  :: vendere
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold)  :: data di scadenza {f}
seller {n} /ˈsɛlɚ/ (someone who sells)  :: venditore {m}, venditrice {f}
sell like hot cakes {v} (to sell quickly)  :: andare a ruba
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape  ::
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape  ::
semantics {n} /sɪˈmæntɪks/  :: semantica {f}
semaphore {n} /ˈsɛ.mə.fɔː/ (visual signaling system)  :: semaforo
semblance {n} /ˈsɛm.bləns/ (likeness, similarity)  :: sembianza {f}, parvenza, apparenza {f}
semeiotic {adj} (of or pertaining to semeiotics)  :: semiotico
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect)  :: semelfattivo {m}
semelfactive {n} (semelfactive aspect)  :: aspetto semelfattivo {m}
semelfactive aspect {n} (grammar aspect)  :: aspetto semelfattivo {m}
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm  ::
semen {n} /ˈsiːmən/ (male reproductory fluid)  :: seme {m}, sperma {m}
semester {n} /sɪˈmɛstɚ/ (half of school year)  :: semestre
semi- {prefix} /sɛmi/ (half (prefix))  :: semi-, mezzo-
semiaxis {n} (half of an axis of symmetry)  :: semiasse {m}
semibreve {n} (whole note)  :: semibreve {f}
semicircle {n} (half of a circle)  :: semicerchio {m}
semicircular {adj} (in the shape of a semicircle)  :: semicircolare
semicircumference {n} (half of a circumference)  :: semicirconferenza {f}
semiclassical {adj} (music)  :: semiclassico
semiclassical {adj} (physics)  :: semiclassico
semicolon {n} /ˈsemikoʊlən/ (punctuation mark ';')  :: punto e virgola {m}
semiconducting {adj} (having the characteristics of a semiconductor)  :: semiconduttore
semiconduction {n} (The behaviour of a semiconductor)  :: semiconduzione {f}
semiconductor {n} (substance with electrical properties)  :: semiconduttore {m}
semiconscious {adj} (not fully conscious)  :: semicosciente
semi-deponent {n} (verb whose present system is normal but whose perfect system is deponent (or vice versa))  :: semideponente {m}
semi-detached {adj} (having one wall shared)  :: bifamiliare {f}
semidurable {adj} (somewhat durable)  :: semidurevole {m} {f}
semielliptical {adj} (having the form of half an ellipse)  :: semiellittico
semifinal {n} (competition)  :: semifinale {f}
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals)  :: semifinalista {m} {f}
semifluid {adj} (having properties intermediate between liquids and solids)  :: semifluido
semigroup {n} (set for which a closed associative binary operation is defined)  :: semigruppo {m}
seminal {adj} (of or relating to seed or semen)  :: seminale
seminal {adj} (highly influential)  :: seminale
seminal vesicle {n} /ˈsɛmɪnəlˌvɛsɪkl/ (seminal vesicle)  :: vescicola seminale {f}
seminarist {n} (student at a seminary)  :: seminarista {m}
seminary {n} (theological school)  :: seminario {m}
seminatural {adj} (partially natural)  :: seminaturale
seminiferous {adj} (containing, bearing, or producing semen)  :: seminifero {m}
semi-norm {n} (a function that maps a vector to a non-negative value)  :: norma {f}
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked  ::
semiology {n} (semiotics)  :: semiologia {f}
semiotics {n} (study of signs)  :: semiotica {f}
semipermeable {adj} /ˌsɛmiˈpɜː(ɹ)miəbəl/ (permeable to some things and not to others)  :: semipermeabile
semiquaver {n} (music)  :: semicroma {f}
semi-skimmed milk {n} (type of milk)  :: latte parzialmente scremato {m}
semispace {n} (either of two regions of a space)  :: semispazio {m}
semi-syllabic {adj}  :: semisillabico
Semite {n} /ˈsɛmaɪt/ (descendant of any of these peoples)  :: semita
Semitism {n} (word or idiom of the Jewish vocabulary)  :: ebraismo {m}
Semitism {n} (Jewishness)  :: ebraismo {m}
semitone {n} (interval between adjacent keys)  :: semitono {m}
semi-trailer {n} (trailer without a front axle and with wheels only at the trailing end)  :: semirimorchio {m}
semivoltine {adj} (less than univoltine; having a brood or generation less often than once per year)  :: semivoltino
semivowel {n} (sound in speech)  :: semivocale {f}, semiconsonante {f}
semi-weekly {adj} (occurring twice a week)  :: bisettimanale {mf}
semi-weekly {adv} (twice a week)  :: bisettimanalmente {n}
semolina {n} /ˌsɛməˈliːnə/ (hard grains of flour left after milling)  :: semolino, crusca {f}
senarius {n} (senarius)  :: senario {m}
senate {n} /ˈsɛnɪt/ (the upper house in some bicameral legislative systems)  :: senato {m}
Senate {prop} (Roman senate)  :: Senato {m}
senator {n} /ˈsɛn.ə.tɚ/ (member in the house or chamber of a legislature called a senate)  :: senatore
send {v} /sɛnd/ (make something go somewhere)  :: inviare, mandare, rimandare, restituire
sender {n} /ˈsɛndɚ/ (someone who sends)  :: mittente {m}
send off {n} (show someone a red card)  :: espellere
Seneca {prop} /ˈsɛnəkə/ (Roman cognomen)  :: Seneca {m}
Seneca {prop} (tribe)  :: seneca
Senegal {prop} /sɛnɪˈɡɔːl/ (Republic of Senegal)  :: Senegal
senile {adj} /ˈsiːnaɪl/ (exhibiting the deterioration in mind)  :: barbogio {m}, senile, rimbambito
sensation {n} /sɛnseɪʃən/ (physical feeling)  :: sensazione {f}, senso {m}, sensazione {f}, impressione {f}
sensation {n} (widespread excitement)  :: sensazione {f}, colpo {m}, impressione {f}, effetto sensazionale {m}
sense {n} /sɛn(t)s/ (method to gather data)  :: senso {m}
sense {n} (conscious awareness)  :: senso {m}, coscienza {f}, sensazione {f}
sense {n} (sound judgement)  :: senso {m}
sense {n} (meaning or reason)  :: senso {m}, significato {m}
sense {n} (semantics term)  :: senso {m}, significato {m}
sense {n} (math: direction of a vector)  :: verso {m}
sense {v}  :: sentire
senseless {adj} (lacking meaning or purpose)  :: senza capo nè coda
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny)  :: senso umoristico {m}
sense organ {n} (an organic sensor)  :: organo sensorio
sensibly {adv} /ˈsɛnsəbli/ (in a sensible manner; in a way that shows good sense)  :: ragionevolmente, sensatamente, accortamente, assennatamente
sensillum {n} (sensory organ)  :: sensillo {m}
sensitive {adj} /ˈsɛnsɪtɪv/ (easily offended)  :: sensibile
sensitive {adj} (capable of offending)  :: sensibile, delicato
sensitive {adj}  :: sensibile
sensitivity {n} (the quality of being sensitive)  :: sensibilità
sensitivity {n} (the ability of an organism or organ to respond to external stimuli)  :: sensibilità
sensor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (device or organ that detects certain external stimuli)  :: sensore {m}
sensorial {adj} (sensory)  :: sensoriale
sensory {adj} /ˈsɛnsəɹi/ (of the senses or sensation)  :: sensoriale
sensual {adj} /ˈsɛn.ʃu.əl/ (inducing pleasurable or erotic sensations)  :: sensuale
sensualism {n} (doctrine: everything reduces to transformed sensation)  :: sensualismo {m}
sentence {n} /ˈsɛntəns/ (decision of a jury)  :: condanna {f}
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime)  :: pena {f}
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate)  :: frase {f}
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person)  :: condannare
sentential {adj} (relating to a sentence)  :: sentenziale
sententious {adj} /sɛnˈtɛn.ʃəs/ (using as few words as possible)  :: conciso, succinto, laconico
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion)  :: sentimentale
sentimentally {adv} (in a sentimental manner)  :: sentimentalmente
sentimental value {n} (value of something from associated personal memories)  :: valore affettivo {m}
sentinel {n} (A sentry or guard)  :: sentinella {f}
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury)  :: evento della sentinella
sentry {n} /ˈsɛntɹi/ (guard)  :: sentinella {f}, guardia {f}
sentry-box {n} (booth)  :: garitta {f}
Seoul {prop} /səʊl/ (capital of South Korea)  :: Seul {f}, Seoul {f}
Seoulite {adj} (from or pertaining to Seoul)  :: seulita
Seoulite {n} (someone from Seoul)  :: seulita {m} {f}
separate {adj} /ˈsɛp(ə)ɹət/ (apart from; not connected to)  :: separato {m}, separata {f}
separate {adj} (followed by "from": not together with)  :: separato {m}, separata {f}
separate {v} (disunite something from one thing)  :: separare
separately {adv} (in a separate manner)  :: distintamente, separatemente, separatamente, singolarmente, disunitamente
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value)  :: separare il grano dal loglio, separare il buono dal cattivo
separation {n} /sɛpəˈɹeɪʃən/ (act of disuniting two or more things)  :: separazione {f}
separation {n} (the place at which a division occurs)  :: separazione {f}
separation {n} (an interval, gap or space that separates things)  :: separazione {f}
separation {n} ((law) an agreement terminating a relationship)  :: separazione {f}
separatism {n} (separatism)  :: separatismo {m}
separatist {n} (political separatist)  :: separatista
separatist {adj} (Advocating or seeking the separation of a country or territory)  :: separatista
separatistic {adj}  :: separatistico
Sepharose {n} (cross-linked polysaccharide bead-formed gel)  :: sefarosio {m}
sepia {n} /ˈsiːpɪə/ (cuttlefish)  :: seppia {f}
sepoy {n} /ˈsiːpɔɪ/ (A native soldier of the East Indies)  :: sepoy {m}
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed)  :: sepsi
September {prop} /sɛpˈtɛmbəɹ/ (ninth month of the Gregorian calendar)  :: settembre {m}
septet {n} (group of seven)  :: settimino {m}
septic {adj} (of or pertaining to sepsis)  :: settico
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage)  :: fossa biologica {f}
septillion {num} (a trillion trillion, 1024)  :: quattrilione
septillion {num} (a billion quintillion, 1042)  :: settilione
septinsular {adj} (consisting of seven islands)  :: settinsulare
septrional {adj} (of or coming from northern regions)  :: settentrionale
septuagenarian {n} (One who is between the age of 70 and 79)  :: settuagenario {m}
Septuagint {prop} /ˈsɛptjuːəˌdʒɪnt/ (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek)  :: Septuaginta
septum {n} /ˈsɛptəm/ ((anatomy) wall separating two cavities)  :: setto
sequel {n} /ˈsiːkwəl/ (a narrative written after another narrative set in the same universe)  :: seguito
sequence {n} /ˈsikwəns/ (set of things in a set order)  :: sequenza {f}
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects)  :: successione {f}
sequenced {adj} (whose sequence has been determined)  :: sequenziato
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent  ::
sequin {n} /ˈsiːkwɪn/ (Italian/Turkish coin)  :: zecchino {m}
sequin {n} (sparkling spangle used for decoration of ornate clothing:)  :: pailette {f}, lustrino {m}
sequoia {n} /səˈkwɔɪ.ə/ (tree)  :: sequoia {f}
serac {n} (a sharp ridge of ice between crevasses of a glacier)  :: seracco {m}
seraglio {n} /səˈɹæljoʊ/  :: serraglio {m}
seraph {n} /ˈseɹəf/ (highest order of angels)  :: serafino {m}
seraphic {adj} /sɪˈɹæf.ɪk/ (relating to the seraphim)  :: serafico
seraphim {n} (plural of seraph)  :: serafini {m}
Seraphina {prop} (female given name)  :: Serafina
Serb {n} /ˈsɝb/ (person of Serb descent, see also: Serbian)  :: serbo {m}
Serb {adj} (of or pertaining to the Serbs or their culture)  :: serbo {m}
Serbia {prop} /ˈsɝ.bi.ə/ (a country in southeastern Europe)  :: Serbia {f}
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula)  :: Serbia e Montenegro
Serbian {n} /ˈsɜː(ɹ)biːən/ (person from Serbia, see also: Serb)  :: serbo {m}, serba {f}
Serbian {prop} (the standardized variety of Serbo-Croatian)  :: serbo
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians)  :: serbo
Serbian {adj} (pertaining to the Serbian language)  :: serbo
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb  ::
Serbo-Croatian {prop} (South Slavic language)  :: serbocroato {m}
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language)  :: serbocroato, serbo-croato
serenade {n} /ˌsɛɹəˈneɪd/ (love song)  :: serenata {f}
serendipity {n} /ˌsɛ.ɹɛn.ˈdɪp.ə.ti/ (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident)  :: scoperta, serendipità {f}
serendipity {n} (a combination of events which are not individually beneficial, but occurring together produce a good or wonderful outcome)  :: serendipità {f}
serene {adj} (peaceful, calm)  :: sereno
serene {adj} (fair and unclouded)  :: sereno
serene {adj}  :: sereno {m}, serena {f}
serenity {n} (state)  :: serenità
serenity {n}  :: serenità {f}
serf {n} /sɝf/ (semifree peasant)  :: servo {m}
sergeant {n} /ˈsɑːɹ.dʒənt/ (non-commissioned officer rank)  :: sergente
sergeant major {n} (sergeant major)  :: sergente maggiore {m}
Sergius {prop} (male given name)  :: Sergio {m}
serial killer {n} (person who commits multiple murders)  :: assassino seriale {m}, assassina seriale {f}, serial killer {m} {f}
serial number {n} (unique number assigned to unit)  :: numero di serie {m}
seric {adj} (made of silk) SEE: silken  ::
sericin {n} (water-soluble glycoprotein)  :: sericina {f}
series {n} /ˈsɪɹiz/ (a number of things that follow on one after the other)  :: serie {f}
series {n} (television or radio program)  :: serie {f}
series {n} (in analysis: sum of the terms of a sequence)  :: serie {f}
series finale {n} (the final episode of a television series)  :: finale di serie
serif {n} (short line in a font)  :: grazia {f}
serin {n} (bird)  :: verzellino
serine {n} (nonessential amino acid; CH2OH.CH(NH2)COOH)  :: serina
serious {adj} /ˈsɪɹi.əs/ (without humor or expression of happiness)  :: serio
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play)  :: serio, grave
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest)  :: serio
seriously {adv} /ˈsɪɹi.əsli/ (in a serious or literal manner)  :: seriamente, gravemente
seriousness {n} (state of being serious)  :: serietà {f}, gravità {f}
sermon {n} /ˈsɝmən/ (religious discourse)  :: sermone {m}, predica {f}
sermon {n} (speech of reproval)  :: sermone {m}, predica {f}, arringa {f}
sero- {prefix} (combining form of serum)  :: siero-
seroprophylaxis {n} (prophylaxis)  :: seroprophylaxis {f}
serotherapy {n} (the therapeutic use of sera or vaccines)  :: sieroterapia {f}
serotonergic {adj} (containing or releasing serotonin)  :: serotoninergico
serotonin {n} /ˌsɛɹəˈtoʊnɪn/ (the compound 5-hydroxytryptamine)  :: serotonina {f}
serpent {n} /ˈsɝpənt/ (snake)  :: serpente {m}, serpe {m}
serpent {n} (musical instrument)  :: serpentone {m}, serpente {m}
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus  ::
serpentine {n} /ˈsɝːpəntin/ (mineral)  :: serpentino {m}
serpentinite {n} (metamorphic rock)  :: serpentinite {f}
Serpukhovian {prop} (subdivision of the Carboniferous period)  :: Serpukhoviano
serrate {adj} (saw-like)  :: dentellato
serrated {adj} (saw-like)  :: seghettato, dentellato
serrated {adj} (Having a row of sharp or tooth-like projections)  :: seghettato, dentellato
serration {n} (state of being serrated)  :: dentatura {f}
serration {n} (set of teeth or notches)  :: dentatura {f}
serration {n} (one of the teeth in a serrated edge)  :: dentatura {f}
Serravallian {prop} (subdivision of the Miocene epoch)  :: Serravaliano
serum {n} /ˈsɪɹ.əm/ (yellowish fluid obtained from blood)  :: siero
serval {n} /ˈsɝvəl/ (medium-sized African wild cat)  :: gattopardo {m}, servalo
servant {n} /ˈsɝvənt/ (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation)  :: servo {m}, servitore {m}, domestico {m}, famiglio {m}
servant {n}  :: servo {m}, servitore {m} {f}
serve {n} /sɝv/ (sports: act of putting the ball or shuttlecock in play)  :: servizio {m}
serve {v} (to work for)  :: servire
serve {v} (to bring food to)  :: portare in tavola
serve {v} (to be a servant)  :: servire
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving  ::
server {n} /ˈsɝvɚ/ (one who serves)  :: servente {m} {f}
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users)  :: server {m}
server {n}  :: server {m}, servente {m}, servitore {m}
serve someone right {v} (serves you right!)  :: ti sta bene!
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian  ::
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian  ::
service {n} /ˈsɝvɪs/ (practice of providing a service)  :: servizio {m}
service {n} (economics: work performed)  :: servizio {m}
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another)  :: servizio
service station {n} (gas station) SEE: gas station  ::
serviette {n} (napkin) SEE: napkin  ::
servility {n} (condition of being servile)  :: servilismo {m}
serving {n} /ˈsɜːvɪŋ/ (the act of serving)  :: servizio {m}
serving {n} (portion of food)  :: porzione {f}
sesame {n} /ˈsɛsəmi/ (plant)  :: sesamo {m}
sesquipedal {adj} (measuring or containing a foot and a half)  :: sesquipedale
sesquipedalian {adj} /ˌsɛskwɪpɪˈdeɪlɪən/ (of long words)  :: sesquipedale
sesquipedalian {adj} (given to the use of long words)  :: sesquipedale
sessile {adj} (zoology)  :: sessile
sessile {adj} (botany)  :: sessile
session {n} /ˈsɛʃən/ (period devoted to a particular activity)  :: sessione {f}, tornata {f}, seduta {f}
session {n} (meeting of a body to conduct business)  :: sessione {f}
session musician {n} (professional musician employed by other musicians or singers, either to play live or to make recordings)  :: turnista {m} {f}
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius  ::
sestertius {n} (Roman coin)  :: sesterzio {m}
set {v} /sɛt/ (to put something down)  :: deporre, posare, mettere, riporre, collocare, porre
set {v} (to determine)  :: fissare, stabilire, determinare
set {v} (to adjust)  :: regolare
set {v} (to punch a nail into wood)  :: inchiodare
set {v} (to arrange with dishes and cutlery)  :: apparecchiare
set {v} (to introduce)  :: stabilire, raffigurare, introdurre, descrivere
set {v} (to locate, to backdrop)  :: localizzare, riprendere
set {v} (to compile, to make (a crossword))  :: completare, terminare
set {v} (to prepare (a stage or film set))  :: sceneggiare
set {v} (to devise and assign work)  :: assegnare, stabilire, distribuire
set {v} (to direct the ball to a teammate for an attack)  :: passare
set {v} (to solidify)  :: rapprendersi, solidificarsi
set {v} (of a heavenly body: to disappear below the horizon)  :: coricarsi, tramontare
set {v} (to form as a fruit)  :: fruttificare
set {n} (device for receiving broadcast radio waves; a radio or television)  :: apparecchio {m}, apparato {m}
set {n} (a series of, a group of)  :: serie
set {adj} (ready, prepared)  :: pronto {m}
set {n} (set theory: collection of objects)  :: insieme {m}
set {n} (scenery for a film or play)  :: scenario {m}
set {v} (to sit) SEE: sit  ::
set {n} (badger’s home) SEE: sett  ::
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory  ::
Set {prop} /ˈsɛt/ (Egyptian god)  :: Seth {m}
set aside {v} (declare something invalid)  :: accantonare
set down {v} (to place on a surface)  :: porre, posare
set fire {v} (to light using fire)  :: incendiare
set foot on land {v}  :: mettere piede a terra
set forth {v} (to start) SEE: start  ::
set free {v} (release, free, give freedom to)  :: liberare
Seth {prop} /sɛθ/ (Egyptian god)  :: Seth {m}
set off {v} (To offset) SEE: offset  ::
set one's teeth on edge {v} (to cause unpleasant sensation in one's teeth)  :: allegare, allappare
set on fire {v} (cause to begin to burn)  :: incendiare, dare fuoco a
set out {v} (to explain)  :: spiegare, illustrare, esplicare
set out {v} (to leave)  :: uscire, andare fuori
set phrase {n} (idiomatic expression)  :: frase fatta {f}
sett {n} /sɛt/ (paving stone)  :: sampietrino {m}
settee {n} /sɛˈti/ (long seat)  :: canapè {m}
setter {n} /ˈsɛt.ə/ (volleyball player)  :: palleggiatore {m}, palleggiatrice {f}
set theory {n} (mathematical theory of sets)  :: teoria degli insiemi {f}, insiemistica
setting {n} /ˈsɛtɪŋ/ (time, place, circumstance)  :: contesto {m}
setting {adj} (that disappears below the horizon)  :: calante
settle down {v} (to become quiet)  :: calmarsi
settle down {v} (to establish a settled lifestyle)  :: accasarsi, sistemarsi
settlement {n} /ˈset.l.mənt/ (newly established colony)  :: insediamento {m}
settler {n} (someone who settles in a new location, especially one who makes a previously uninhabited place his home)  :: colonizzatore {m}, colonizzatrice {f}, colono
settler {n} (a drink that settles the stomach)  :: digestivo {m}
set to music {v} (to adapt a literary work)  :: musicare
set up {v} (to ready something for use)  :: preparare, installare, creare
set up {v} (to order logically)  :: ordinare
set up {v} (to cause to happen)  :: causare
set up {v} (to trap or ensnare)  :: intrappolare
set up {v} (to arrange for an outcome)  :: organizzare, inserire
set up {v} (to gel or harden)  :: assestarsi, indurire
Sevastopol {prop} /ˌsɛvəˈstoʊpəl/ (city)  :: Sebastopoli {f}
seven {num} /ˈsɛv.ən/ (cardinal number 7)  :: sette
seven deadly sins {n} (the cardinal sins)  :: sette peccati capitali {p}
seven hundred {num} /ˈsɛv.ən ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 700)  :: settecento {m} {f}
seven hundred and fifty {num} (number)  :: settecentocinquanta
seven hundred and fifty {n} (the figure 750)  :: settecentocinquanta {m}
seven-league boots {n} (boots enabling great stride)  :: stivali delle sette leghe {m-p}
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week  ::
seven seas {n} (all of the Earths oceans)  :: sette mari {f}
seventeen {num} /ˈsɛv.ən.tiːn/ (cardinal number)  :: diciassette
seventeenth {num} /ˌsɛvənˈtiːnθ/ (ordinal number)  :: diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} (before the noun) (abbreviations 17º {m}, 17ª {f}); (in names of monarchs and popes) diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} (after the name) (abbreviation XVII)
seventeenth {n} (one of seventeen equal parts of a whole)  :: diciassettesimo {m}
seventeenth {n}  :: diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} , diciassettesimo {m}
seventh {adj} /sɛv.nθ/ (ordinal form of the number seven)  :: settimo {m}, settima {f} (before the noun) (abbreviations 7º {m}, 7ª {f}); (in names of monarchs and popes) settimo {m}, settima {f} (after the name) (abbreviation VII)
seventh {n} (something in the seventh position)  :: settimo {m}, settima {f}
seventh {n} (one of seven equal parts of a whole)  :: settimo {m}
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction)  :: settimo cielo
seven thousand {num} (7,000)  :: settemila
seventieth {adj} /ˈsɛvnti.əθ/ (ordinal form of the number seventy (70))  :: settantesimo {m}, settantesima {f} (abbreviations 70º {m}, 70ª {f})
seventieth {n} (the person or thing in the seventieth position)  :: settantesimo {m}, settantesima {f}
seventieth {n} (one of seventy equal parts of a whole)  :: settantesimo {m}
seventy {num} /ˈsɛv.ən.di/ (cardinal number)  :: settanta {m}
seventy-eight {num} (78)  :: settantotto
seventy-first {num} (ordinal number 71st)  :: settantunesimo {m}, settantunesima {f}
seventy-five {num} (75)  :: settantacinque
seventy-four {num} (74)  :: settantaquattro
seventy-nine {num} (79)  :: settantanove
seventy-one {num} (71)  :: settantuno
seventy-seven {num} (77)  :: settantasette
seventy-six {num} (76)  :: settantasei
seventysomething {n} (septuagenarian) SEE: septuagenarian  ::
seventy-three {num} (73)  :: settantatré
seventy-two {num} (72)  :: settantadue
sever {v} /ˈsɛv.ɚ/ (to cut free)  :: recidere, troncare, tagliare
several {determiner} /ˈsɛv(ə)ɹəl/ (consisting of a number more than two, but not very many)  :: diversi {m-p}
several {determiner}  :: diversi
severance {n} /ˈsɛv.ɹəns/ (separation)  :: separazione
severe {adj} /sɪˈvɪə/ (very bad or intense)  :: rigido, duro, grave
severe {adj} (strict or harsh)  :: duro, severo, rigido
severe {adj}  :: severo
severity {n} /səˈvɛɹɨti/ (state of being severe)  :: severità {f}
Seville {prop} (city in Spain)  :: Siviglia {f}
sew {v} /soʊ/ ((transitive) use a needle)  :: cucire
sew {v} ((intransitive) use a needle)  :: cucire
sewage {n} (suspension of water and waste)  :: liquame
sewer {n} /ˈs(j)uːə/ (pipes used to remove human waste and to provide drainage)  :: fogna {f}, chiavica {f}, cloaca {f}, fognatura {f}
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage  ::
sewing {n} (Something that is being or has been sewn)  :: cucito {m}
sewing machine {n} (device)  :: macchina da cucire {f}, macchina per cucire {f}
sewn {v} /soʊn/ (past participle of sew)  :: cucito
sex {n} /sɛks/ (act of sexual intercourse)  :: sesso {m}
sex {n} (gender (female or male))  :: sesso {m}
sex {v} (informal: to have sex with)  :: fare sesso
sex bomb {n} (someone highly sexy)  :: bomba sessuale {f}
sex, drugs and rock 'n' roll {n} (indulgent and pleasurable activities)  :: sesso, droga e rock 'n' roll
sex education {n} (sex education)  :: educazione sessuale {f}
sex gland {n} (gland in which sex cells are produced) SEE: gonad  ::
sexism {n} /ˈsɛksɪzm̩/ (gender discrimination or dislike)  :: sessismo {m}
sexist {n} /ˈsɛksɪst/ (a person who discriminates on grounds of sex)  :: sessista {m} {f}
sexist {adj} (unfairly against one sex in favour of the other)  :: sessista {m} {f}
sexologist {n} (someone who studies, or is an expert in, sex and sexuality)  :: sessuologo {m} {f}
sexology {n} (The study of sex and sexuality)  :: sessuologia {f}
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction)  :: parti intime, genitali {m-p}, organi sessuali
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise)  :: sexy-shop {m}
sext {n} (noon) SEE: noon  ::
sextet {n} (any group of six people)  :: sestetto {m}
sextet {n} (composition for six voices or instruments)  :: sestetto {m}
sextillion {num} (a trillion billion, 1021)  :: triliardo
sexton {n} /ˈsɛkstən/ (church official)  :: sagrestano {m}, sacrestano {m}
sex toy {n} (sex aid)  :: giocattolo sessuale {m}
sexual {adj} /ˈsɛkʃuəl/ (of or relating to having sex)  :: sessuale
sexual {adj}  :: sessuale
sexual harassment {n} /ˌsɛkʃuəlhəˈɹæsmənt/ (sexual harassment)  :: molestia sessuale {f}
sexual intercourse {n} (sexual intercourse) SEE: intercourse  ::
sexual intercourse {n} (sexual interaction)  :: rapporto sessuale {m}, coito {m}
sexual intercourse {n} (sexual interaction) SEE: coitus  ::
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation  ::
sexuality {n} /sɛkʃuˈælɪti/ (concern with or interest in sexual activity)  :: sessualità {f}
sexuality {n}  :: sessualità {f}
sexualization {n}  :: sessualizzazione {f}
sexually {adv} (in a sexual manner)  :: sessualmente
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease  ::
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact)  :: malattia sessualmente trasmissibile {f}, malattia venerea {f}
sexual orientation {n} (sexual orientation)  :: orientamento sessuale {m}
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms)  :: riproduzione sessuata
sexy {adj} /ˈsɛksi/ (having sexual appeal)  :: sexy {m} {f}
Seychelles {prop} /seɪˈʃɛlz/ (country in East Africa)  :: Seicelle
Seychellois {adj} (from, or pertaining to, the Seychelles)  :: seychellese
shabrack {n} (saddlecloth of a cavalry horse)  :: gualdrappa {f}
shack {n} /ʃæk/ (crude hut)  :: topaia {f}, stamberga {f}
shackle {n} (restraint fit over an appendage)  :: maniglia {f}, maniglione {m}, ceppo {m}
shackle {n} (a U-shaped piece of metal)  :: anello con perno {m}, grillo {m}
shackle {n} (stubble) SEE: stubble  ::
shad {n} /ʃæd/ (fishes of the herring family)  :: agone {m}, alosa {f}
shade {n} /ʃeɪd/ (darkness where light is blocked)  :: ombra {f}
shade {n} (something that blocks light, particularly in a window)  :: persiana {f}
shade {n} (variety of color)  :: tonalità {f}, gradazione {f}, nuance {f}, varietà {f}, tinta {f}, sfumatura {f}
shade {n} (subtle variation in a concept)  :: sfumatura {f}
shade {n} (archaic: a ghost)  :: spettro {m}, ombra {f}, fantasma {m}
shade {v} (to shield from light)  :: ombreggiare, fare ombra
shade {v} (to darken or to lightly colour)  :: scurire
shades {n} /ʃeɪdz/ (sunglasses)  :: occhiali da sole
shadow {n} /ˈʃædoʊ/ (dark image projected onto a surface)  :: ombra {f}
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama  ::
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama  ::
shadowy {adj} (of or pertaining to shadow)  :: ombroso {m}
shady {adj} /ˈʃeɪdi/ (abounding in shades)  :: ombroso, ombreggiato
shady {adj} (causing shade)  :: opacus
shady {adj} (not trustworthy; unfit to be seen or known)  :: losco {m}, bieco, torvo, ambiguo
shaft {n} /ʃæft/ (long passage sunk into the earth)  :: pozzo {m}
shaft bow {n} (part of a horse harness)  :: sellone
shag {n} /ʃæɡ/ (matted material)  :: intreccio, viluppo, intrico
shag {n} (coarse shredded tobacco)  :: trinciato, tabacco grossolano
shag {n} (type of rough carpet pile)  :: tappeto a pelo lungo e irregolare
shag {n} (sea bird)  :: marangone
shag {v} (to shake)  :: dimenarsi, agitarsi
shag {v} (to have sexual intercourse with)  :: scopare, chiavare
shag {v} (to chase after)  :: pedinare, seguire, stare alle calcagna
shag {n} (act of sexual intercourse)  :: scopata
shag {n} (sexual partner)  :: compagno
shaggy {adj} /ˈʃæɡi/ (rough with long or thick hair, fur or wool; unshaven, ungroomed, or unbrushed)  :: peloso {m}, irsuto {m}
shah {n} (king of Persia)  :: scià {m}
shahada {n} (Islamic declaration of belief)  :: shahada {f}
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr  ::
shake {v} /ˈʃeɪk/ (transitive: to cause to move)  :: scuotere, agitare
shake {v} (to move one's head from side to side)  :: scuotere la testa
shake {v} (transitive: to disturb emotionally)  :: scuotere, scioccare, atterrire
shake {v} (intransitive: to move from side to side)  :: tremare, agitarsi
shake {v} (intransitive: to shake hands)  :: stringere la mano
shake {v} (intransitive: to dance)  :: ballare
shake {n} (act of shaking)  :: scossa {f}
shake {n} (milkshake)  :: frullato {m}, milkshake {m}, frappé {m}
shake {n} (informal: instant, second)  :: attimo {m}
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float  ::
shake hands {v} (grasp another person's hands)  :: stringere la mano
shake off {v} (to remove by shaking)  :: scrollarsi di dosso (qualcosa o qualcuno)
shake off {v} (to lose someone)  :: liberarsi di (qualcosa o qualcuno)
shaker {n} /ˈʃeɪkɚ/ (sthg that shakes)  :: chi agita, [for cocktails or drinks] shaker, [(for salt)] saliera {f}, [for sugar] zuccheriera {f}
Shakespearean {adj} /ʃeɪkˈspiɹi.ən/ (pertaining to Shakespeare or his works)  :: scespiriano, shakespeariano
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet)  :: sonetto shakespeariano {m}, sonetto scespiriano {m}
shale {n} (sedimentary rock)  :: scisto {m}
shall {v} /ˈʃæl/ (indicating the simple future tense)  :: shall followed by the infinitive is translated using the future tense
shall {v} (indicating the simple future tense)  :: I shall sing tomorrow - Canterò domani
shall {v} (indicating determination or obligation)  :: (indicating determination) shall followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "sì che" or a similar adverbial construction; (indicating obligation) dovere, essere obbligato di; You shall go to the ball! - Sì che andrai al ballo!; Citizens shall provide identity - I cittadini devono fornire identificazione or I cittadini sono obbligati a fornire identificazione
shall {v} (in questions to suggest a possible future action)  :: shall followed by the infinitive is translated by the present tense; Shall we go out later? - Usciamo più tardi?
shallot {n} /ˈʃælət/ (vegetable in the onion family)  :: scalogno {m}
shallow {adj} /ˈʃæl.oʊ/ (having little depth and significantly less deep than wide)  :: superficiale
shallow {adj} (extending not far downward)  :: poco profondo {m}
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters)  :: superficiale {m} {f}
shallow {adj} (lacking interest or substance)  :: superficiale
shallow {adj}  :: poco profondo ; superficiale
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water)  :: secca {f}
shallowness {n} (the property of being shallow)  :: bassezza {f}, superficialità {f}
sham {adj} /ʃæm/ (intended to deceive)  :: fasullo
sham {n} (fake, imitation)  :: falso, fasullo
shaman {n} /ˈʃɑːmən/ (a medium between the concrete and spirit worlds)  :: sciamano {m}
shamanism {n} (range of traditional beliefs)  :: sciamanesimo {m}
shame {n} /ʃeɪm/ (uncomfortable or painful feeling)  :: vergogna {f}
shame {n} (something to regret)  :: peccato {m}
shame {n} (that which is shameful and private, especially body parts)  :: vergogne {f-p}
shameful {adj} /ˈʃeɪmfəl/ (causing or meriting shame or disgrace)  :: vergognoso {m}
shamefully {adv} /ˈʃeɪmfəli/ (in a shamefull manner)  :: vergognosamente
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame)  :: spudoratezza {f}, inverecondia {f}
shampoo {n} /ʃæmˈpu/ (product for washing the hair or other fibres)  :: sciampo {m}
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover  ::
shamrock {n} /ˈʃæm.ɹɑk/ (trefoil leaf of any clover)  :: trifoglio
shanghai {v} /ˌʃæŋˈhaɪ/ (to force or trick into joining a ship)  :: arruolare a forza
Shanghai {prop} /ˈʃæŋhai/ (Chinese city as provincial-level municipality)  :: Shanghai
shanty {n} /ˈʃænti/ (An old run-down house or shack)  :: catapecchia {f}, catapecchie {f-p}, capanna {f}, baracca {f}, bettola
shanty {n} (a sailor′s work song)  :: cantilena {f}, celeuma {f}, canto dei marinai {m}
shantytown {n} (area containing a collection of shacks and shanties)  :: baraccopoli {f}
shape {n} /ʃeɪp/ (condition of personal health, especially muscular health)  :: forma
shape {n} (appearance or outline)  :: forma {f}, sagoma
shape {n} (figure)  :: forma {f}
shape {n}  :: forma {f}
shape {v} (to give something a shape)  :: modellare
shapely {adj} (having a pleasing shape)  :: formoso, tornito, prosperoso, polputo
shape-shifter {n} /ˈʃeɪpʃɪftə/ (a person who can transform)  :: mutaforma {m}
shapeshifter {n} /ˈʃeɪpʃɪftɚ/ (A creature capable of changing its appearance)  :: mutaforma {m}
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet  ::
shard {n} /ʃɑɹd/ (piece of glass or pottery)  :: coccio {m}
share {n} /ʃɛɚ/ (portion of something)  :: parte {f}
share {v} (to give)  :: condividere
share {v} (to have in common)  :: condividere
share {v} (to divide and distribute)  :: condividere
share {n} (plowshare) SEE: plowshare  ::
sharecropper {n} (a farmer paying rent with crops to the landowner)  :: mezzadro
sharecropping {n} (system)  :: mezzadria
shareholder {n} (one who owns shares of stock)  :: azionista {m} {f}
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder  ::
shari'a {n} (Islamic religious law)  :: sharia {f}
shark {n} /ʃɑɹk/ (fish)  :: squalo {m}, pescecane {m}
sharp {adj} /ʃɑɹp/ (able to cut easily)  :: affilato, aguzzo
sharp {adj} (intelligent)  :: intelligente, acuto
sharp {adj} (pointed, able to pierce easily)  :: appuntito
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual)  :: diesis
sharp {adj} (having an intense, acrid flavour)  :: acre, intenso
sharp {adj} (intense and sudden (of pain))  :: intenso, forte
sharp {adj} (illegal or dishonest)  :: losco
sharp {adj} (exact, precise, accurate, keen)  :: esatto, preciso
sharp {adj} (offensive, critical, or acrimonious)  :: tagliente
sharp {adj} (observant, alert, acute)  :: attento
sharp {v} (to raise the pitch)  :: diesare
sharpen {v} /ˈʃɑɹpɨn/ (to make sharp)  :: arrotare, affilare, molare, affinare
sharpener {n} (device for making things sharp)  :: affilatrice {f}
sharpshooter {n} (marksman)  :: tiratore scelto {m}, tiratrice scelta {f}
shashlik {n} (skewered dish)  :: shashlik {m}
shatter {v} /ˈʃæt.ə(ɹ)/ (to violently break something into pieces)  :: fracassare, spaccare, sconquassare, frantumare
shatter {v} (to smash, or break into tiny pieces)  :: andare in frantumi
shave {v} /ʃeɪv/ (to remove hair from)  :: radere
shave {v} (to remove hair from one's face)  :: farsi la barba, radersi, sbarbare, sbarbarsi
shaver {n} (boy) SEE: boy  ::
shaver {n} (barber) SEE: barber  ::
shaver {n} (pillager) SEE: pillager  ::
shaving {n} /ˈʃeɪvɪŋ/ (A thin, shaved off slice of wood, metal, or other material)  :: scaglietta {f}, scheggia {f}, scaglia {f}
shaw {n} (thicket) SEE: thicket  ::
shawl {n} /ʃɔːl/ (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders)  :: scialle {m}
shawm {n} /ʃɔːm/ (wind instrument)  :: zufolo {m}, cennamella {f}
she {pron} /ʃi/ (person)  :: lei, ella
shea {n} /ʃi/ (tree)  :: karité {f}
shea butter {n} /ˈʃeɪ ˌbʌtɚ/ (fat extracted from the fruit of the shea tree)  :: burro di karitè {m}
sheaf {n} /ʃiːf/ (bundle of grain or straw)  :: fascio {m}, covone {m}
sheaf {n} (mathematical construct)  :: fascio {m}
shear {v} /ʃiɹ/ (to cut)  :: tagliare
shear {v} (to remove the fleece from a sheep)  :: tosare
shear {v}  :: spezzare
shear {n} (a cutting tool similar to scissors)  :: cesoia {f}
shears {n} /ʃɪɹz/ (tool consisting of two blades with bevel edges)  :: cesoie {f}
she-ass {n} (female ass, female donkey, jenny)  :: asina {f}
sheatfish {n} (fish of the genus Silurus)  :: siluro {m}
sheath {n} (condom) SEE: condom  ::
sheath {n} /ʃiːθ/ (scabbard)  :: fodero {m}, guaina {f}
sheath {n} (long case)  :: guaina {f}
sheath {n} (foreskin of certain animals)  :: prepuzio {m}
sheath {v} /ʃiːð/ (put (a sword) into its sheath)  :: rinfoderare, inguainare
sheath {v}  :: inguainare
sheathe {v} /ʃiːð/ (to put something, such as a knife, into a sheath)  :: rinfoderare
sheathe {v}  :: inguainare
Sheba {prop} /ˈʃiːbə/ (biblical kingdom)  :: Saba
she-bear {n} (a female bear)  :: orsa {f}
she-cat {n} (a female cat)  :: gatta {f}, micia {f} [affectionate term]
shed {v} /ʃɛd/ (to part or divide)  :: separare
shed {v} (to cast off, to let fall, be divested of)  :: togliersi
shed {v} (to pour; to make flow)  :: versare
shed {v} (to allow to flow or fall)  :: lasciar cadere
shed {v} (to radiate, cast, give off)  :: emanare
shed {n} (temporary structure to shelter something)  :: ripostiglio {m}, baracca
shed light on {v} (to illuminate)  :: fare luce su
sheen {n} /ʃiːn/ (splendor; radiance; shininess)  :: brillantezza {f}, splendore {m}
sheep {n} /ʃiːp/ (Animal)  :: pecora {f}
sheep {n} (One who behaves shyly)  :: pecora {f}
sheepdog {n} (dog used for herding sheep)  :: cane da pastore {m}
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd  ::
sheepish {adj} /ˈʃiːpɪʃ/ (having the characteristics of a sheep)  :: pecorino, pecoresco, pecorile
sheep's eye {n} (a secretive, pining look, or humble doting glance)  :: occhi vitulini {m-p}
sheer {adj} (pure) SEE: pure  ::
sheet {n} /ʃit/ (sheet of paper)  :: foglio {m}
sheet {n} (sheet for baking)  :: teglia da forno {f}
sheet {n} (sheet of material)  :: foglio {m}; (of metal also) lamiera {f}, (of ice, stone, marble) lastra {f}
sheet {n} (sail)  :: scotta {f}
sheet {n} (rope to adjust sail)  :: scotta {f}
sheet {n} (bedsheet) SEE: bedsheet  ::
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation)  :: spartito
sheik {n} /ʃeɪk/ (leader of an Arab village, family or small tribe)  :: sceicco
sheikdom {n} /ˈʃiːkdəm/  :: sceiccato {m}
Sheinwoodian {prop} (subdivision of the Silurian period)  :: Sheinwoodiano
shelduck {n} (waterfowl)  :: volpoca {f}
shelf {n} /ʃɛlf/ (structure)  :: scaffale, mensola {f}, ripiano {m}
shelf {n}  :: asse
shelf life {n} (the length of time a product will last without deteriorating)  :: durata {f}, conservazione {f}
shell {n} /ʃɛl/ (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates)  :: conchiglia {f}
shell {n} (hard covering of an egg)  :: guscio {m}
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects)  :: carapace {m}, esoscheletro {m}
shell {n} (covering of a nut)  :: guscio {m}, mallo {m}
shell {n} (pod)  :: baccello {m}
shell {n} (husks of cacao seeds)  :: mallo
shell {n} (conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle)  :: carapace {m}
shell {n} (overlapping hard plates comprising the armor covering armadillo's body)  :: placca {f}, placca ossea {f}
shell {n} (accreted mineral formed around a hollow geode)  :: geode {m} {f}, drusa {f}
shell {n} (casing of an artillery projectile)  :: bossolo {m}
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon)  :: granata {f}, ogiva {f}
shell {n} (garment with short or no sleeves that often fastens in the rear)  :: blusa {f}, camicetta {f}, top {m}
shell {v} (to remove the outer covering or shell of something)  :: sgranare, sgusciare
shell {v} (to bombard, to fire projectiles at)  :: bombardare
shell {v} (informal: to disburse or give up money, to pay)  :: sborsare
shellac {n} /ʃəˈlæk/ (processed secretion of the lac insect)  :: gommalacca {f}
shellfish {n} /ˈʃɛlˌfɪʃ/ (aquatic food that has a shell)  :: crostaceo {m}, mollusco {m}
shelling {n} (an artillery bombardment)  :: bombardamento {m}
shelter {n} /ˈʃɛltɚ/ (a refuge or other protection)  :: rifugio {m}
shelter {v} (transitive, to provide cover)  :: dare rifugio
shelter {v} (intransitive, to take cover)  :: rifugiarsi
shelve {v} /ʃɛlv/ (to place on a shelf)  :: mettere sullo scaffale
shelve {v} (to set aside, quit, or halt)  :: accantonare, riporre
shepherd {n} /ˈʃɛp.əɹd/ (a person who tends sheep)  :: pastore {m}, pecoraio, pecoraro
shepherd {n} (someone who watches over or guides)  :: pastore {m}
sherbet {n} /ˈʃɝːbɚt/ (frozen fruit juice)  :: granita {f}, sorbetto {m}
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia)  :: Šeremet'evo {m}
sheriff {n} /ˈʃɛɹɪf/ (all meanings)  :: sceriffo {m}
sherry {n} (fortified wine)  :: sherry {m}
sherry {n} (variety of sherry)  :: sherry {m}
sherry {n} (glass of sherry)  :: bicchiere {m} di sherry
she's unconscious {phrase} (she's unconscious)  :: è inconsciente
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands  ::
Shetland Islands {prop} (group of islands)  :: le Shetland {f-p}, le isole Shetland {f-p}
she-wolf {n} (female wolf)  :: lupa {f}
shh {interj} /ʃː/ (requesting silence)  :: zitto, silenzio, taci
Shi'a {n} (branch of Islam)  :: sciismo {m}
Shibuya {prop} (one of the special wards that form Tokyo)  :: Shibuya {f}
shield {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse  ::
shield {n} /ʃiːld/ (armor)  :: scudo {m}
shield {n} (anything that protects or defends)  :: scudo {m}, protezione {f}, rifugio {m}, riparo {m}, copertura {f}
shield {v} (to protect, to defend)  :: proteggere
shielded {adj} (provided with a shield)  :: schermato
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip  ::
shift {n} /ʃɪft/ (change of workers)  :: cambio
shift {v} (to change, swap)  :: scambiare, permutare, barattare
shift {v} (to move from one place to another)  :: spostarsi, muoversi
shifty {adj} /ˈʃɪfti/ (Having the appearance of someone dishonest, criminal or unreliable)  :: subdolo, sfuggente
shifty {adj} (Subject to frequent changes in direction)  :: sfuggevole, sfuggente, giravolta, banderuola, voltagabbana
shiitake {n} /ʃɪˈtɑki/ (Lentinula edodes, an edible mushroom)  :: shiitake {m}
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a  ::
shill {n} /ʃɪl/ (a person paid to endorse a product favourably)  :: uomo di paglia, prestanome
shill {n} (an accomplice at a confidence trick)  :: compare, comparsa
shill {v} (to promote or endorse in return for payment)  :: prevaricare, trafficare, brogliare
shilling {n} /ˈʃɪlɪŋ/ (former coin)  :: scellino {m}
shimmer {v} (to shine with a veiled light; to gleam faintly; to glisten; to glimmer)  :: luccicare, sfavillare, brillare, rutilare, rilucere
shimmer {n} (faint or veiled and tremulous gleam or shining; a glimmer)  :: luccichio {m}
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson  ::
shin {n} /ʃɪn/ (front part of the leg below the knee)  :: stinco {m}
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee)  :: tibia {f}
shine {v} /ʃaɪn/ (to emit light)  :: brillare, splendere
shine {v} (to reflect light)  :: risplendere
shine {v} (to distinguish oneself)  :: brillare
shine {n}  :: lustro {m}
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine  ::
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine  ::
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine  ::
shingle {n} /ˈʃɪŋ.ɡəl/ (small, thin piece of building material)  :: scandola {f}
shingles {n} /ˈʃɪŋɡəlz/ (herpes zoster)  :: fuoco di Sant'Antonio {m}
shining {adj} /ˈʃaɪnɪŋ/ (emitting light)  :: brillante, lucente
shining {adj} (having a high polish or sheen)  :: brillante, lustro, lucido
shining {adj} (having exceptional merit)  :: brillante
shin pad {n} (clothing)  :: parastinchi {m}
Shinto {prop} /ˈʃɪn.toʊ/ (religion)  :: shintoismo, scintoismo {m}
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto  ::
shiny {adj} /ˈʃaɪni/  :: brillante, lucente, luccicante, rilucente, scintillante
ship {n} /ʃɪp/ (large water vessel)  :: nave {f}
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land)  :: astronave, dirigibile
ship {v} (to send a parcel or container)  :: spedire
ship {v} (to take in water over the sides of a vessel)  :: imbarcare
ship {v} (to pass from one person to another)  :: passarsi
-ship {suffix} (Property or state of being)  :: -ezza {f} {f-p}, -ità {f} {f-p}, -enza {f}
shipment {n} /ˈʃɪpmənt/ (load of goods)  :: carico {m}
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood)  :: teredine {f}
shipwreck {n} /ˈʃɪpɹɛk/ (A ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy.)  :: relitto {m}
shipwreck {n} (An event where a ship sinks or runs aground.)  :: naufragio {m}
shipwreck {v} (to wreck a vessel)  :: naufragare
shipyard {n} (place to build and repair ships)  :: cantiere navale {m}
shire {n} /ʃaɪə(ɹ)/ (former administrative area of Britain; a county)  :: contea {f}
shirk {v} /ʃɝk/ (avoid a duty)  :: scansare, sottrarsi, dare buca
shirt {n} /ʃɝt/ (article of clothing)  :: camicia {f}, maglia {f}
shirtmaker {n} (a person who makes shirts)  :: camiciaio {m}
shit {n} /ʃɪt/ (solid excretory product evacuated from the bowel)  :: merda {f}, cacca {f}, stronzo {m}, escremento {m}, schifezza {f}
shit {n} (definite plural: diarrhea)  :: cagarella {f}
shit {n} (rubbish)  :: porcheria {f}
shit {n} (nonsense, bullshit)  :: stronzate {f-p}, cazzate {f-p}
shit {n} (nasty, despicable person)  :: stronzo {m}
shit {n} (not anything, nothing)  :: (un) cazzo {m}
shit {adv} (of poor quality)  :: merdoso
shit {v} (to defecate)  :: cacare, cagare
shit {interj} (expression of worry, failure)  :: merda!, cazzo!
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass  ::
shitass {n} (mean or rude person)  :: stronzo {m}
shit-for-brains {adj} (Very stupid)  :: senza cervelli, stupido
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life  ::
shithead {n} /ˈʃɪt.hɛd/ (stupid or contemptible person)  :: testa di merda
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty  ::
shit oneself {v} (vulgar slang: be very scared)  :: farsela addosso dalla paura
shit oneself {v} (vulgar slang: soil oneself) SEE: soil oneself  ::
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus  ::
shitter {n} /ˈʃɪt.ə(ɹ)/ (coarse slang for toilet, see also: toilet)  :: cesso {m}
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk  ::
shitty {adj} (high) SEE: high  ::
shitty {adj} /ˈʃɪti/ (Unpleasant as shit)  :: merdoso, di merda
shiv {v} /ʃɪv/ (stab)  :: accoltellare
shiver {v} /ˈʃɪvəɹ/ (to tremble or shake)  :: rabbrividire, tremare
shiver {n} (the act or result of shivering)  :: brivido {m}, tremore {m}
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon  ::
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust  ::
shoal {n} /ʃəʊl/ (sandbank)  :: secca {f}, banco di sabbia {m}
shoal {n} (group of fish)  :: banco {m}, scuola {f}
shock {n} /ʃɑk/ (electric shock)  :: scossa {f}
shock {n} (life-threatening medical emergency)  :: shock, choc
shock {n}  :: scossa {f}
shock absorber {n} (device to absorb shocks)  :: ammortizzatore {m}
shocked {adj} /ʃɒkt/ (surprised, startled, confuded)  :: scioccato, sbalordito, stupefatto, basito, di stucco
shocking {adj} (Inspiring shock; startling)  :: sconvolgente
shock wave {n} (A powerful compression wave)  :: onda d'urto {f}
shoddy {adj} /ʃɒdi/ (of poor quality)  :: scadente
shoe {n} /ʃuː/ (protective covering for the foot)  :: scarpa {f}, calzatura {f}
shoe {v} (to put horseshoes on a horse)  :: ferrare
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe  ::
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoehorn {n} /ˈʃuːˌhɔɹn/ (tool used to assist the foot)  :: calzascarpe {m}, calzatoio, [or just corno] corno da scarpa, calzante {m}
shoehorn {v} (to use a shoehorn)  :: calzare
shoelace {n} /ˈʃuːˌleɪs/ (for fastening a shoe)  :: laccio {m}
shoe polish {n} (product used to make shoes shine)  :: lucido per scarpe
shoeshine {n} (the act of polishing shoes)  :: lucidatura {f}
shoeshine {n} (the shiny finish on shoes that have been polished)  :: lucentezza {f}, brillantezza {f}; sciuscià {m}
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoeshiner {n} (a person who shines shoes and other footwear, usually for a fee)  :: lustrascarpe {m}
shoe tree {n} (device to preserve the shape of a shoe)  :: tendiscarpe {m}
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree  ::
shofar {n} /ˈʃəʊfə/ (ram’s-horn trumpet)  :: shofar {m}
shogun {n} /ˈʃəʊɡʌn/ (shogun)  :: shōgun {m}
shogunate {n} (shogunate, bakufu)  :: shogunato {m}
shoo {interj} /ʃuː/ (go away)  :: sciò!, pussa via!
shoo {v} (usher) SEE: usher  ::
shoot {v} /ʃuːt/ (to fire a shot)  :: sparare
shoot {v} (to fire multiple shots)  :: sparare
shoot {v} (to hit with a shot)  :: tirare
shoot {n} (emerging stem and embryonic leaves of a new plant)  :: getto {m}, germoglio, virgulto {m}, pollone {m}
shooter {n} /ˈʃuːtə(ɹ)/ (person)  :: tiratore {m}
shooting {n} (instance of shooting)  :: sparatoria {f}
shooting star {n} (meteor)  :: stella cadente {f}
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest)  :: darsi la zappa sui piedi
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements)  :: spararne di grosse
shootout {n} /ˈʃuːtaʊt/ (decisive battle)  :: resa dei conti, sparatoria {f}
shoot the breeze {v} (to chat idly or waste time talking)  :: chiacchierare
shoot the shit {v} (chat casually) SEE: shoot the breeze  ::
shop {n} /ʃɑp/ (establishment that sells goods)  :: magazzino {m}, negozio {m}
shop {n} (workshop)  :: bottega
shop {v} (to visit shops)  :: andare per negozi
shop assistant {n} (shop employee)  :: commesso {m}, commessa {f}
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop)  :: bottegaio {m}, bottegaia {f}
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift)  :: taccheggio {m}
shoppe {n} (shop) SEE: shop  ::
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases)  :: sacchetto per la spesa {m}
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping)  :: carrello della spesa {m}
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre  ::
shopping centre {n} (large retail outlet)  :: centro commerciale {m}
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre  ::
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart  ::
shop window {n} (large window at the front of a shop)  :: vetrina {f}
shore {n} /ʃɔɹ/ (land adjoining a large body of water)  :: riva {f}
shore {v} (support) SEE: shore up  ::
shore up {v} (to reinforce (something at risk of failure))  :: puntellare
short {adj} /ʃɔːt/ (having a small distance between ends or edges)  :: corto
short {adj} (of a person, of comparatively little height)  :: piccolo, basso {m}
short {adj} (having little duration)  :: corto
shortage {n} (lack or deficiency)  :: scarsità {f}, mancanza {f}, penuria {f}, insufficienza {f}, carenza {f}
shortcoming {n} (deficiency)  :: mancanza {f}, carenza {f}, lacuna {f}, imperfezione {f}
shortcrust pastry {n} (pastry without leavening agent)  :: pasta frolla {f}
shortcut {n} /ˈʃɔːtkʌt/ (path)  :: scorciatoia {f}
shortcut {n} (method)  :: scorciatoia {f}
shortcut {n} (symlink)  :: collegamento {m}
shorten {v} (to make shorter)  :: scorciare
shortenable {adj} (that may be shortened)  :: accorciabile
shortening {n} (act of shortening)  :: accorciatura {f}
shorthand {n} /ˈʃɔɹt.hænd/ (a compendious and rapid method of writing)  :: stenografia {f}
shorthanded {adv} (team sports)  :: inferiorità numerica {f}
shorthanded {adv} (understaffed)  :: inferiorità numerica {f}
shortness of breath {n} (dyspnea)  :: fame d'aria
short of {phrase} (except) SEE: except  ::
shorts {n} (plural of short) SEE: short  ::
shorts {n} /ʃɔː(ɹ)ts/ (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees)  :: calzoncini
short-sightedness {n} (myopia)  :: miopia {f}
shortstop {n} (baseball position)  :: interbase
short story {n} (work of fiction)  :: racconto {m}
short-tailed hawk {n} (Buteo brachyurus)  :: poiana codacorta {f}
short-tailed parrot {n} (Graydidascalus brachyurus)  :: pappagallo codacorta
short-term {adj} (of the near or immediate future)  :: a breve, a breve termine
Shoshone {prop} /ʃoʊˈʃoʊni/ (Amerind people)  :: shoshoni
shot {n} /ʃɑt/ (result of launching a projectile)  :: sparo {m}
shot {n} (launching of a ball or similar object toward a goal)  :: tiro {m}
Shota {prop} (male given name)  :: Shota
shot glass {n} (small glass)  :: cicchetto {m}
shotgun {n} (gun)  :: fucile a canna liscia {m-s}
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant)  :: matrimonio riparatore {m}
shot in the dark {n} (a guess)  :: ipotesi azzardata {f}
should {v} /ʃʊd/ (expressing likelihood)  :: dovere
shoulder {n} /ˈʃoʊldɚ/ (joint between arm and torso)  :: spalla {f}
shoulder {n} (part of a road where drivers may stop in an emergency)  :: banchina {f}
shoulder blade {n} (bone)  :: scapola {f}
shoulder pad {n} (type of padding)  :: spallina {f}
shout {n} /ʃaʊt/ (a loud burst of voice)  :: grido {m}
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry)  :: gridare
shout {v} (to utter with a shout)  :: gridare
shout {v} (to treat with shouts or clamor)  :: acclamare
shout {v} (to buy food or drinks for others)  :: offrire
shove {v} /ʃʌv/ (push roughly)  :: spintonare
shovel {n} (spade) SEE: spade  ::
shovel {n} /ˈʃʌvəl/ (tool for moving portions of material)  :: pala {f}, badile, paletta
shovel {v} (to move materials with a shovel)  :: spalare
shoveler {n} (duck in the genus Anas)  :: mestolone {m}
show {v} /ʃəʊ/ (to display)  :: mostrare
show {v} (to indicate (a fact) to be true)  :: dimostrare
show {n} (entertainment)  :: spettacolo {m}
show {n} (exhibition)  :: mostra {f}, esibizione {f}
show {n} (broadcast program(me))  :: programma {m}
show business {n} (entertainment industry)  :: industria dell'intrattenimento {f}, industria dello spettacolo {f}
showbusiness {n} /ˈʃoʊˌbɪznɪs/ (entertainment industry)  :: industria dell'intrattenimento {f}, industria dello spettacolo {f}
showcase {n} /ˈʃoʊˌkeɪs/ (a setting for displaying something favorably)  :: vetrina {f}
shower {n} /ˈʃaʊ.ɚ/ (brief fall of rain)  :: acquazzone {m}, scroscio di pioggia {m}, rovescio di pioggia {m}
shower {n} (device for bathing)  :: doccia {f}
shower {n} (instance of using of this device)  :: doccia {f}
shower {v} (to spray with)  :: spruzzare
shower {v} (to bathe using a shower)  :: farsi la doccia, farsi una doccia, docciarsi
shower {n} (bridal shower) SEE: bridal shower  ::
shower curtain {n} (waterproof curtain)  :: tenda della doccia {f}
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario  ::
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)  :: fare bella mostra, mettere in mostra, mettersi in mostra
show-off {n} (one who shows off)  :: coatto, sborone (both slang)
showroom {n} /ˈʃoʊˌɹum/ (room for display of products)  :: salone da esposizione {m}
shrapnel {n} (artillery shell)  :: bomba antiuomo {m}
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device)  :: schegge, proiettili, scheggia di bomba
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change  ::
shrew {n} /ʃɹuː/ (mouselike animal)  :: toporagno {m}
shrewd {adj} /ʃɹuːd/ (showing clever resourcefulness in practical matters)  :: perspicace
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning)  :: scaltro, sveglio
shrike {n} /ʃɹaɪk/ (Any of various passerine birds of the family Laniidae)  :: averla
shrimp {n} /ʃɹɪmp/ (decapod crustacean)  :: gamberetto {m}
shrine {n} /ʃɹaɪ̯n/ (a holy place dedicated to a specific figure of respect)  :: reliquiario {m}, santuario {m}, edicola {f}
shrink {v} /ˈʃɹɪŋk/ (intransitive: to contract, to become smaller)  :: restringersi, ritirarsi
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling))  :: strizzacervelli {m}
shrive {v} (confess) SEE: confess  ::
shrivel {v} /ˈʃɹɪvəl/ (collapse inward)  :: accartocciare
shrivel {v} (become wrinkled)  :: raggrinzire, avvizzire
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom  ::
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom  ::
shroud {n} /ʃɹaʊd/ (dress for the dead)  :: sudario {m}
shroud {n} (mast support)  :: sartia
shrub {n} /ʃɹʌb/ (woody plant)  :: arbusto {m}
shrub celery {n} (the crisp thick leafstalk of the celery plant)  :: sedano {m}
shrug {n} /ʃɹʌɡ/ (gesture)  :: stringere le spalle, scrollare
shudder {n} (shivering tremor)  :: brivido
shudder {v} (to shake nervously, as if from fear)  :: tremare
shuffle {v} (to put in a random order)  :: mescolare
shufti {n} (glance) SEE: glance  ::
shun {v} /ʃʌn/ (to avoid)  :: evitare
shun {v} (to escape)  :: schivare
shun {v} (to screen, hide)  :: stigmatizzare
shut {v} /ʃʌt/ (to close)  :: chiudere
shut down {v} (to turn off or stop)  :: spegnere
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up  ::
shutter {n} /ˈʃʌtɚ/ (protective panels over windows)  :: battente, persiana {f}, scuro {m}
shuttle {n} (part of a loom)  :: rocchetto {m}, bobina {f}
shuttle {n} (transport service)  :: navetta {f}
shuttle {v} (to go back and forth)  :: fare la spola
shuttlecock {n} /ˈʃʌtl̩kɑk/ (badminton ball)  :: volano {m}
shut up {v} /ʃʌt ˈʌp/ (intransitive: to stop talking or making noise)  :: fare silenzio, star zitto, tacere
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue)  :: stai zitto, taci, zitto informal and singular, state zitti, tacete, zitti {p}, silenzio
shut up {v} ("I don't believe it!")  :: ma va!
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat  ::
shy {adj} /ʃaɪ/ (reserved)  :: timido
shy {v} (to jump back in fear)  :: adombrarsi
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark  ::
si {n} /si/ (seventh note of a major scale)  :: si {m}
sialic acid {n} (any of a group of amino carbohydrates)  :: acido sialico {m}
Siam {prop} (the former name of Thailand)  :: Siam {m}
Siamese {adj} (Thai)  :: siamese {m} {f}
Siamese {prop} (Thai language)  :: siamese {m}
Siamese {n} (Siamese cat)  :: siamese {m} {f}
Siamese cat {n} (mammal)  :: gatto siamese {m}
sib {n} (sibling) SEE: sibling  ::
sib {n} (kinsman) SEE: kinsman  ::
Siberia {prop} /saɪˈbɪəɹɪə/ (region of Russia)  :: Siberia {f}
Siberian {n} (domestic cat breed)  :: gatto siberiano, siberiano
Siberian crane {n} (Grus leucogeranus)  :: gru siberiana {f}
Siberian elm {n} (tree Ulmus pumila)  :: olmo siberiano {m}
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog)  :: husky siberiano {m}
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica)  :: tigre dell'Amur, tigre siberiana
sibling {n} /ˈsɪblɪŋ/ (person who shares same parents)  :: fratello {m}, sorella {f}, parente, congiunto {m}, consanguineo
sibyl {n} (a pagan female oracle)  :: sibilla {f}
sic {adv} /sɪk/ (thus, thus written)  :: sic
siccity {n} (dryness) SEE: dryness  ::
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants)  :: siciliano
Sicilian {prop} (language)  :: siciliano {m}
Sicilian {n} (person)  :: siciliano {m}, siciliana {f}
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence  ::
Sicilian Defence {n} (chess opening)  :: difesa siciliana {f}
Sicily {prop} /ˈsɪsɨli/ (island)  :: Sicilia {f}
sick {n} /sɪk/ (sick people)  :: gli ammalati {m-p}
sick {adj} (ill) SEE: ill  ::
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up  ::
sickbed {n} (a bed used by a person who is sick)  :: capezzale {m}
sickle {n} /ˈsɪkl̩/ (agricultural implement)  :: falce {f}, falcetto {m}
sickle {adj} (shaped like the blade of a sickle)  :: falciforme
sickness {n} /ˈsɪknɪs/  :: malattia {f}
sick pay {n} (money paid to an employee during his or her sick leave)  :: indennità di malattia {f}
side {n} /saɪd/ (bounding straight edge of an object)  :: lato {m}
side {n} (flat surface of an object)  :: faccia {f}
side {n} (left or right half)  :: lato {m}
side {n} (surface of a sheet of paper)  :: lato {m}
side {n} (region in a specified position with respect to something)  :: lato {m}
side {n} (one possible aspect of a concept)  :: lato {m}
side {n} (set of opponents in a game)  :: squadra {f}
side {n} (television channel) SEE: channel  ::
side {n} (side dish) SEE: side dish  ::
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns  ::
sideboard {n} (furniture)  :: credenza {f}
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns  ::
sideburns {n} /ˈsaɪd.bɚnz/ (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin)  :: basettef pl
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish)  :: contorno {m}
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish  ::
side effect {n} (unintended consequence of any action)  :: effetto collaterale {m}
side effect {n} (medicine: an adverse effect)  :: effetto collaterale {m}
sidekick {n} (assistant)  :: assistente {m}, spalla {f}
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish  ::
siderazote {n} (rare iron-nitrogen mineral)  :: siderazoto {m}
sidereal {adj} /səˈdɪɹi.əl/ (of or relating to the stars)  :: siderale {m} {f}
sidereal {adj} (relating to a measurement of time relative to the position of the stars)  :: siderale {m} {f}
siderography {n} (19th-century process of reproducing steel-engraved designs for printing)  :: siderografia {f}
side-striped jackal {n} (side-striped jackal)  :: sciacallo striato {m}
sideswipe {n} (a sarcastic remark)  :: frecciata {f}, frecciatina {f}
sidewalk {n} /saɪdwɔːk/ (paved footpath)  :: marciapiede {m}
Sidon {prop} (city state of Phoenicia)  :: Sidone
siege {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse  ::
siege {n} /siːdʒ/ (military blockade of settlement)  :: assedio
siege {v} (besiege) SEE: besiege  ::
Siena {prop} /siˈɛnə/ (province)  :: Siena {f}
Siena {prop} (city)  :: Siena {f}
Sienese {adj} (of Siena)  :: senese
Sienese {n} (person)  :: senese {m} {f}
sierra {n} (the letter "S")  :: Savona, Salerno
Sierra Leone {prop} (Republic of Sierra Leone)  :: Sierra Leone {f}
Sierra Leonean {adj} (from or of Sierra Leone)  :: sierraleonese
siesta {n} /sɪˈɛstə/ (an afternoon nap)  :: siesta {f}, pennichella {f}
sieve {n} /sɪv/ (device to separate larger and smaller objects)  :: setaccio {m}, scolino {m}, crivello {m}, vaglio {m}, buratto {m}, tamiso {m}
sift {v} /sɪft/ (to sieve or strain (something))  :: setacciare
sift {v} (to separate or scatter (things) as if by sieving)  :: discernere
sift {v} (to examine (something) carefully)  :: setacciare, esaminare minuziosamente
sigh {n} /saɪ/ (act of sighing)  :: sospiro {m}, sbuffo
sigh {n}  :: sospiro {m}
sigh {v} (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it)  :: sospirare
sigh {v}  :: sospirare
sigh of relief {n} (a release of stress)  :: sospiro di sollievo {m}
sight {n} /saɪt/ (something seen)  :: vista {f}
sight {n} (something worth seeing)  :: spettacolo {m}
sight {n} (device used in aiming a firearm)  :: mirino {m}
sight {v} (visually register)  :: vedere
sight {v} (get sight of)  :: avvistare
sight {v} (take aim at)  :: mirare
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight  ::
sighthound {n} (sighthound)  :: levriero {m}
sigillography {n} (study of seals and sigils)  :: sigillografia {f}
sign {n} /saɪn/ (visible indication)  :: segno {m}, indicazione {f}, insegna {f}
sign {n} (flat object bearing a message)  :: segno {m}
sign {n} (meaningful gesture)  :: segno {m}, segnale {m}
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols)  :: simbolo {m}
sign {n} (positive or negative polarity)  :: segno {m}
sign {n} (linguistic unit in sign language)  :: gesto {m}, segnale {m}
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature)  :: firmare
sign {v} (to write one's signature on a document)  :: firmare
sign {v} (to write one's signature somewhere)  :: firmare
sign {n} (astrological sign) SEE: astrological sign  ::
sign {n} (traffic sign) SEE: traffic sign  ::
signal {n} /ˈsɪɡn(ə)l/ (sign made to give notice)  :: segnale {m}
signal {n} (device to give indication)  :: segnale {m}
signally {adv} (conspicuously)  :: marcatamente
signatory {n} /ˈsɪɡ.nə.tɹi/ (one who signs or signed)  :: firmatario {m}
signature {n} /ˈsɪɡnətʃɚ/ (person’s autograph name)  :: firma {f}
signature tune {n} (music to open or close a program)  :: sigla musicale {f}
signed {adj} /saɪnd/ ((mathematics, computer science) having both positive and negative varieties)  :: con segno
signet ring {n} (signet ring)  :: anello con sigillo
significance {n} /sɪɡˈnɪfɪkəns/ (extent to which something matters)  :: significanza {f}, significatività
significant {adj} /sɪɡˈnɪfɪkənt/ (signifying something; carrying meaning)  :: significativo {m}, eloquente
significant {adj} (having noticeable effect)  :: significativo, epocale, rimarchevole
significantly {adv} (in a significant manner: notably)  :: significativamente
sign in {v} (log in) SEE: log in  ::
sign in {v} (to sign one's name on a list)  :: iscriversi
sign of the cross {n} (gesture)  :: segno della croce {m}
signorina {n} (courtesy title for an unmarried woman of Italian origin)  :: signorina {f}
Sigurd {prop} (the hero of the Volsungasaga)  :: Sigfrido
silane {n}  :: silano {m}
silence {n} /ˈsaɪləns/ (lack of any sound)  :: silenzio {m}
silence is golden {proverb} (proverb)  :: il silenzio è d'oro, la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
silent {adj} /ˈsaɪlənt/ (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet)  :: silenzioso
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn)  :: muto, silenzioso
silent {adj} (keeping at rest; inactive; calm; undisturbed)  :: silente, tranquillo
silent {adj} (without audio capability)  :: silenzioso
silent {adj} (not implying significant modifications which would affect a peptide sequence)  :: silenzioso
silent {adj} (undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms)  :: silenzioso
silent {n} (that which is silent)  :: silenzio {m}
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent  ::
silently {adv} /ˈsaɪləntli/ (in a silent manner; making no noise)  :: silenziosamente
Silesia {prop} /saɪˈliʒə/ (region)  :: Slesia {f}
silhouette {n} /ˌsɪ.lʊˈwɛt/ (representation of the outlines of an object filled in with a black color)  :: silhouette {f}, controluce, sagoma
silica {n} /ˈsɪl.ɪ.kə/ (silica group of the silicate minerals)  :: silice
silicate {n} /ˈsɪlɪkeɪt/ (salt or mineral)  :: silicato {m}
siliceous {adj} (relating to silica)  :: siliceo {m}
silicic {adj} (relating to silica)  :: silicico {m}
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica)  :: acido silicico {m}
silicification {n} (impregnation with silica)  :: silicizzazione
silicon {n} /ˈsɪlɪkən/ (non-metallic element)  :: silicio {m}
silicon dioxide {n} (SiO2)  :: diossido del silicone
silicone {n} /ˈsɪlɪkəʊn/ (any of a class of inert compounds of silicon)  :: silicone {m}
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco)  :: Silicon Valley {f}
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis)  :: silicosi {f}
silk {n} /sɪlk/ (fiber)  :: seta {f}
silk {n} (fabric)  :: seta {f}
silken {adj} (made of silk)  :: di seta, serico
silken {adj} (having a texture like silk)  :: setoso
silkworm {n} /ˈsɪlkwɜːm/ (caterpillar)  :: baco da seta {m}
sill {n} /sɪl/ (base of a window)  :: davanzale {m}
sill {n} (horizontal member bearing the upright portion of a frame)  :: soletta {f}
sill {n}  :: davanzale {m}
silliness {n} (that which is perceived as silly or frivolous)  :: stupidità {f}
silly {adj} /ˈsɪli/ (foolish, showing a lack of good sense and wisdom)  :: sciocco {m}
silly {adj} (pejorative: simple, not intelligent, unrefined)  :: sciocco {m}
silt {n} /sɪlt/ (fine earth deposited by water)  :: limo {m}
siltstone {n} (type of rock)  :: siltite
Silvanus {prop} (Roman god of forest)  :: Silvano
Silvanus {prop} (biblical character)  :: Silvano
Silvanus {prop} (male given name)  :: Silvano
silver {n} /ˈsɪl.vɚ/ (metal)  :: argento {m}
silver {n} (coins)  :: moneta d'argento {f}
silver {n} (cutlery/silverware)  :: argenteria {f}
silver {n} (color/colour)  :: argenteo {m}, argentino {m}
silver {adj} (made from silver)  :: argenteo
silver {adj} (having a color/colour like silver)  :: argenteo, argentino
silver bullet {n} (bullet made of silver)  :: pallottola d'argento {f}
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results)  :: panacea {f}
silver lining {n} (a good aspect of a mostly bad event)  :: risvolto positivo {m}
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver)  :: medaglia d'argento {f}
silver mine {n} (mine for silver)  :: argentiera {f}
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver  ::
silver-plate {v} (to coat a metal surface with a thin layer of silver)  :: argentare
silversmith {n} (person who makes articles out of silver)  :: fabbro d'argento {m}, fabbra d'argento {f}
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons)  :: argenteria {f}
silvery {adj} (resembling silver)  :: argenteo {m}, argentato {m}
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus)  :: averla formichiera guanceargentate
silvery marmoset {n} (monkey)  :: micco
Silvia {prop} /ˈsɪlvi.ə/ (female given name)  :: Silvia
silviculturist {n} (someone who practices silviculture)  :: silvicoltore {m}, silvicoltrice {f}
Silvius {prop} (male given name)  :: Silvio
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data)  :: carta SIM {f}, SIM card {f}
similar {adj} /ˈsɪməlɚ/ (Having traits or characteristics in common; alike, comparable)  :: simile, somigliante, rassomigliante
similarity {n} /sɪmɪˈlæɹɪti/ (closeness)  :: similarità, somiglianza {f}
similarly {adv} (in a similar style or manner)  :: similarmente, similmente
simile {n} /ˈsɪməli/ (figure of speech in which one thing is compared to another)  :: similitudine {f}
Simon {prop} /ˈsaɪmən/ (biblical characters)  :: Simone
Simon {prop} (male given name)  :: Simone
Simone {prop} /səˈməʊn/ (female given name)  :: Simona {f}
simoniac {n} (one who carries on or is guilty of simony)  :: simoniaco {m}
simoniac {adj} (of or pertaining to a practitioner of simony)  :: simoniaco
Simonides {prop} /saɪˈmɑːnɪdiːz/ (poet)  :: Simonide
simony {n} /ˈsaɪ.mə.ni/ (act of buying and selling ecclesiastical offices and pardons)  :: simonia
simoom {n} /sɪˈmuːm/ (hot, dry wind)  :: simun {m}
simple {adj} /ˈsɪmpəl/ (uncomplicated)  :: semplice, mero {m}
simple harmonic motion {n} (oscillating motion)  :: moto armonico semplice {m}
simple present {n} (present tense)  :: indicativo presente
simpleton {n} /ˈsɪmpəltən/ (simple person lacking common sense)  :: sempliciotto
simplex {n} (an analogue in any dimension of the triangle or tetrahedron)  :: simplesso {m}
simplicity {n} /sɪmˈplɪsɪti/ (quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths)  :: semplicità
simplicity {n} (quality or state of being not complex, or of consisting of few parts)  :: semplicità
simplicity {n} (freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury)  :: semplicità
simplicity {n} (freedom from complication; efficiency)  :: semplicità
simplification {n} /ˌsɪmpləfəˈkeɪʃən/ (act of simplifying)  :: semplificazione {f}
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters)  :: cinese semplificato {m}
simply {adv} /ˈsɪmpli/ (in a simple manner)  :: semplicemente, in parole povere
simulacrum {n} /ˌsimjəˈleɪkɹəm/ (image or representation)  :: simulacro {m}
simulated {adj} (made to imitate)  :: simulato
simulation {n} (something which simulates)  :: simulazione
simulation {n} (soccer: attempt of feigning a foul)  :: simulazione {f}
simulation {n}  :: simulazione {f}
simulator {n} (machine or system)  :: simulatore {m}
simultaneity {n} /ˌsaɪməltəˈniɪti/ (the quality or state of being simultaneous)  :: simultaneità
simultaneous {adj} /ˌsaɪ̯m.əlˈteɪ̯n.i.əs/ (occurring at the same time)  :: simultaneo
simultaneously {adv} /ˌsaɪməlˈteɪnɪəsli/ (occurring at the same time)  :: simultaneamente
simultaneousness {n} (the quality or state of being simultaneous)  :: simultaneità
sin {n} /sɪn/ (violation of religious law)  :: peccato {m}
sin {n}  :: peccato {m}, colpa {f}
sin {v} (to commit a sin)  :: peccare
since {adv} /sɪn(t)s/ (from a specified time in the past)  :: da allora
since {prep} (from (time))  :: da, a partire da
since {conj} (from the time that)  :: da quando
since {conj} (because)  :: poiché, giacché, dacché, sicché [obsolete], siccome
sincere {adj} /sɪnˈsɪə(ɹ)/ (earnest)  :: sincero, fervido, zelante, assiduo
sincerely {adv} (In a sincere or earnest manner; honestly)  :: sinceramente
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity  ::
sincerity {n} (quality of being sincere)  :: sincerità {f}
since when {adv} (Used to indicate doubt as to the veracity of a statement)  :: da quando in qua
sindonology {n} (study)  :: sindonologia {f}
sine {n} /saɪn/ (trigonometric function)  :: seno {m}
Sinemurian {n} (subdivision of the Jurassic period)  :: Sinemuriano
sine qua non {n} /ˌsɪni kwɑ ˈnɑn/ (prerequisite)  :: conditio sine qua non {f}, condicio sine qua non {f}
sinew {n} (tendon) SEE: tendon  ::
sinful {adj} (evil) SEE: evil  ::
sing {v} /sɪ̝ŋ/ (to produce harmonious sounds with one’s voice)  :: cantare
sing {v} (confess under interrogation)  :: cantare
Singapore {prop} /ˈsɪŋəpɔː/ (Republic of Singapore)  :: Singapore {f}
Singapura {n}  :: gatto Singapura
singe {v} /sɪnd͡ʒ/ (to burn slightly)  :: scottare, scottarsi
singer {n} /ˈsɪŋɚ/ (person who sings)  :: cantante {mf}
singer {n} /ˈsɪnd͡ʒə(ɹ)/ (person or device that singes)  :: gazatrice {f}
singeress {n} (songstress) SEE: songstress  ::
singer-songwriter {n} (singer-songwriter)  :: cantautore {m}, cantautrice {f}
single {adj} /ˈsɪŋɡl/ (not accompanied by anything else)  :: singolo, solo
single {adj} (not divided in parts)  :: intero {m}, unico {m}
single {adj} (designed for the use of only one)  :: singolo {m}
single {adj} (not married nor dating)  :: single, [donna] nubile, [uomo] celibe, scapolo {m}, solo {m}
single {n} (popular song)  :: singolo {m}
single {n} (one who is not married)  :: celibe, nubile
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket  ::
single celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular  ::
single currency {n} (unified European Union currency)  :: moneta unica {f}
single file {adv} (line or queue one person wide)  :: fila indiana {f}
single-handed {adj} (without help from others; unassisted)  :: in solitaria
single-handedly {adv} (alone; without assistance; by oneself)  :: da solo {m}, con le proprie forze
single-platform {adj}  :: monopiattaforma
singlet {n} /ˈsɪŋɡlɪt/ (sleeveless shirt)  :: canotta {f}, canottiera {f}
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket  ::
singleton {n} (math: set)  :: singoletto {m}
single transferable vote {n} (voting system)  :: voto singolo trasferibile
single-user {adj}  :: monoutente {m} {f}
sing the praises of {v} (commend someone's attributes to others)  :: cantare le lodi
singular {adj} /ˈsɪŋɡjəlɚ/ (grammar: referring to only one thing)  :: singolare
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing)  :: singolare {m}
singularity {n} /ˌsɪŋɡjəˈlæɹətɪ/ (peculiar state or occurrence)  :: singolarità {f}
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist)  :: singolarità {f}
singularity {n} (physics: point of infinite density)  :: singolarità {f}
singularization {n}  :: singularisazione {f}
sinicization {n} (process of sinicising)  :: sinizzazione {f}
sinister {adj} /ˈsɪnɨstəɹ/ (evil)  :: sinistro {m}
sinister {adj} (of the left)  :: sinistra {f}
sinister {adj} (heraldic "left")  :: sinistra
sinistrogyre {adj} (levorotatory) SEE: levorotatory  ::
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed  ::
sinistrorotatory {adj} (levorotatory) SEE: levorotatory  ::
sink {v} /sɪŋk/ (descend into liquid, etc)  :: affondare, [of a ship] sprofondare, immergersi, andare a fondo
sink {v} (submerge)  :: immergere
sink {v} (cause (ship, etc) to sink)  :: affondare, inabissare, colare a picco
sink {n} (basin)  :: lavandino {m}, lavello {m}
sink {n} (wastewater drain)  :: scarico {m}
sink {n} (destination vertex)  :: pozzo {m}
sink {n} (sinkhole) SEE: sinkhole  ::
sinkhole {n} (geology: hole formed in soluble rock)  :: dolina {f}, pulo {m}
sinkhole {n}  :: dolina {f}, dolina carsica {f}
sinner {n} /ˈsɪnɚ/ (person who has sinned)  :: peccatore {m}, peccatrice {f}
Sino- {prefix} /ˈsɪnəʊ/ (relating to China or Chinese)  :: sino-
sinoatrial {adj} (relating to the venous sinus and right atrium)  :: senoatriale
Sinocentrism {n} /ˌsɪnɵˈsɛntɹɪzəm/ (belief that China is the center of the Earth)  :: sinocentrismo {m}
Sino-Korean {adj} (being both Chinese and Korean)  :: sinocoreano
sinologist {n} (a student, or expert in sinology)  :: sinologo {m}
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies  ::
Sino-Xenic {adj} (Sino-Korean) SEE: Sino-Korean  ::
sinuosity {n} (the property of being sinuous)  :: sinuosità {f}
sinus {n} /ˈsaɪnəs/ (pouch or cavity in any organ or tissue)  :: seno {m}
sinusitis {n} (inflammation)  :: sinusite {f}
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland)  :: Sion
sip {n} /sɪp/ (A small mouthful of drink)  :: sorso {m}
sip {v} (To drink slowly, small mouthfuls at a time)  :: sorbire
siphon {n} /ˈsaɪfən/ (a bent pipe or tube with one end lower than the other)  :: sifone {m}
sir {n} /ˈsɝ/ (address to any male, especially if his name or proper address is unknown)  :: signore {m}
sir {n}  :: signore {m}
sire {n} /saɪə(ɹ)/ (lord, master, or person in authority)  :: sire {m}
sire {n} (male animal)  :: stallone {m}, riproduttore {m}, maschio {m}
siren song {n} (enticing but dangerous appeal)  :: canto della sirena {m}
sirensong {n} (siren song) SEE: siren song  ::
Sirius {prop} /ˈsɪɹi.əs/  :: Sirio
sirocco {n} (wind)  :: scirocco {m}
sirup {n} (syrup) SEE: syrup  ::
sissy {n} /ˈsɪsi/ (an effeminate boy or man)  :: femminuccia {f}
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person)  :: femminuccia, coniglio, fifone, codardo, vigliacco, pollo, merlo, mollusco, pappamolle, smidollato, rammollito, pauroso, cacasotto, pisciasotto, eunuco, debole, mammoletta, pusillanime, vile
sister {n} /ˈsɪs.tɚ/ (woman or girl having the same parents)  :: sorella {f}
sister {n} (a nun; a female member of a religious community)  :: sorella {f}, suora {f}
sister-in-law {n} (wife's sister)  :: cognata {f}
sister-in-law {n} (husband's sister)  :: cognata {f}
sister-in-law {n} (brother's wife)  :: cognata {f}
sister-in-law {n} (wife's brother's wife)  :: cognata {f}
sister-in-law {n} (husband's brother's wife)  :: cognata {f}
sistrum {n} /ˈsɪstɹəm/ (instrument)  :: sistro {m}
Sisyphus {prop} /ˈsɪsɪfəs/ (figure)  :: Sisifo {m}
sit {v} /sɪt/ (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported)  :: sedere, essere seduto, sedersi
sit {v} (move oneself into such a position)  :: sedersi
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position)  :: sedersi
site {n} /saɪt/ (region where chemical reactions take place)  :: sito
site {n}  :: posto, circostanza
site map {n} (webpage that lists the contents of a website)  :: mappa sito {f}, mappa del sito {f}
sitting duck {n} (an obvious or unconcealed target)  :: bersaglio {m} facile, facile preda {f}
sitting room {n} (living room) SEE: living room  ::
situated {adj} /ˈsɪt͡ʃueɪtɪ/ (located in a specific place)  :: situato {m}
situation {n} /sɪtjuːˈeɪʃən/  :: situazione {f}
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom)  :: commedia di situazione
situationism {n} (school of thought)  :: situazionismo {m}
sit-up {n} /ˈsɪt.ʌp/ (exercise in which the abdominal muscles are contracted)  :: addominali {m-p}
six {num} /sɪks/ (cardinal number)  :: sei
six {n}  :: sei {m}
six hundred {num} /ˈsɪks ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 600)  :: seicento {m} {f}
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent)  :: se non è zuppa è pan bagnato [if it is not soup it is soaked bread]
six-pack {n} (highly developed set of abdominal muscles)  :: addominali a tartaruga {m-p}, tartaruga {f}
sixteen {num} /ˈsɪk.stiːn/ (cardinal number 16)  :: sedici {m}
sixteenth {num} /ˌsɪksˈtiːnθ/ (the ordinal form of the number sixteen)  :: sedicesimo {m}, sedicesima {f} (before the noun); sedicesimo {m}, sedicesima {f} (after the name)
sixteenth {n} (one of sixteen equal parts of a whole)  :: sedicesimo {m}
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver  ::
sixth {adj} /sɪksθ/ (ordinal form of the number six)  :: sesto {m}, sesta {f} (before the noun); (in names of monarchs and popes) sesto {m}, sesta {f} (after the name) (abbreviation VI)
sixth {n} (person or thing in sixth place)  :: sesto {m}, sesta {f}
sixth {n} (one of six equal parts of a whole)  :: sesto {m}
sixth form {n} (final two years of secondary schooling)  :: quinta superiore
six thousand {num} (6000)  :: seimila
sixth sense {n} (extrasensory perception)  :: sesto senso {m}
sixtieth {adj} /ˈsɪksti.əθ/ (the ordinal form of the number sixty)  :: sessantesimo, 60º
sixtieth {n} (person or thing in the sixtieth position)  :: sessantesimo {m}
sixtieth {n} (one of sixty equal parts of a whole)  :: sessantesimo {m}
sixty {num} /ˈsɪksti/ (cardinal number)  :: sessanta
sixty-eight {num} (cardinal number)  :: sessantotto
sixty-eighter {n} (participant in social movements)  :: sessantottino
sixty-first {num} (ordinal number)  :: sessantunesimo
sixty-five {num} (cardinal number)  :: sessantacinque
sixty-four {num} (cardinal number)  :: sessantaquattro
sixty-nine {n} (cardinal number)  :: sessantanove
sixty-nine {n}  :: sessantanove
sixty-one {num} (cardinal number)  :: sessantuno
sixty-second {num} (ordinal number)  :: sessantaduesimo
sixty-seven {num} (cardinal number)  :: sessantasette
sixty-six {num} (cardinal number)  :: sessantasei
sixty-three {num} (cardinal number)  :: sessantatré
sixty-two {num} (cardinal number)  :: sessantadue
size {n} /saɪz/ (dimensions or magnitude of a thing)  :: taglia, dimensione
size {n}  :: misura {f}, taglia {f}, grandezza {f}
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism)  :: aggregato {m}
skate {n} /skeɪt/ (ice skate or roller skate)  :: pattina {f}
skate {n} (fish of family Rajidae)  :: razza {f}
skateboard {n} (platform on wheels)  :: skateboard {m}
skater {n} /ˈskeɪ.tə(ɹ)/ (person who skates)  :: pattinatore {m}
skating {n} (action or sport)  :: pattinaggio {m}
skating rink {n} (frozen surface for skating)  :: pista di pattinaggio {f}
skedaddle {v} /skɪˈdædəl/ (move or run away quickly)  :: scappa
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito  ::
skeg {n} /skɛɡ/ (Rudder-supporting structure)  :: dragante
skein {n} /skeɪn/ (quantity of yarn)  :: matassa
skein {n} (zoology: wild fowl in flight)  :: stormo {m}
skeletal {adj} (of, or relating to the skeleton)  :: scheletrico
skeleton {n} (system that provides support to an organism)  :: scheletro {m}
skeleton key {n} (a key that opens a range of locks)  :: passe-partout {m}
skeptical {adj} /ˈskeptɪkəl/ (having, or expressing doubt)  :: scettico
skepticism {n} (general disposition to doubt)  :: scetticismo
sketch {n} /skɛtʃ/ (quick freehand drawing)  :: schizzo
sketch {n} (rough design or draft)  :: scarabocchio {m}
sketch {n} (brief description)  :: resoconto {m}, descrizione {f}
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.)  :: sketch {m}, numero {m}, quadro {m}, scenetta {f}
sketch {n} (informal: amusing person)  :: macchietta {f}
skew {adj} /skjuː/ (neither perpendicular nor parallel)  :: sghembo, obliquo, trasversale
skew {v} (to bias or distort in a particular direction)  :: distorcere
skewed {adj} (twisted at an angle)  :: distorto
skewer {v} /ˈskjuːəɹ/ (to impale on a skewer)  :: impalare
ski {n} /skiː/ (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow)  :: sci {m}
ski {v} (to move on skis)  :: sciare
skid {n} /skɪd/ (out of control sliding motion)  :: derapata {f}
skid {v} (to slide in an uncontrolled manner)  :: derapare, sbandare
skid mark {n} (black mark left on a road surface from tires)  :: segno della franata {m}
skid mark {n} (visible stain on underpants)  :: sgommata {f}
skidmark {n} (black mark left on a road surface from tires)  :: segno della franata {m}
skier {n} (someone who practices skiing)  :: sciatore {m}
skiing {n} /ˈskiɪŋ/ (sport or activity)  :: sci {m}
skilful {adj} (possessing skill, skilled)  :: abile
skilfulness {n} (the state or condition of being skilful)  :: virtuosità {f}
skill {n} /skɪl/ (capacity to do something well)  :: abilità {f}, capacità {f}
skillful {adj} /skɪl.fəl/ (possessing skill)  :: esperto, destro, provetto, abile, pratico
skim {v} /skɪm/ (ricochet)  :: rimbalzare
skim {v} (read quickly, skipping some detail)  :: scorrere
skim {v} (scrape off; remove (something) from a surface)  :: schiumare
skim {v} (remove cream)  :: scremare, spannare
skim {adj} (having lowered fat content)  :: scremato
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk  ::
skimmer {n} (spoon)  :: schiumarola {f}, schiumaiola {f}
skim milk {n} (milk with removed cream)  :: latte scremato {m}
skimp {v} /skɪmp/ (to slight; to do carelessly; to scamp)  :: sottovalutare
skin {n} /skɪn/ (outer covering of the body of a person or animal)  :: pelle {f}
skin {n} (image used as the background of graphical user interface)  :: interfaccia {f}
skin {v} (to remove the skin of)  :: scuoiare
skinflint {n} (one who is excessively stingy or cautious with money)  :: avaro {m}, avara {f}
skinhead {n} /ˈskɪnhɛd/ (someone with a shaved head)  :: skinhead {m} {f}
skinhead {n} (member of skinhead subculture)  :: skinhead {m} {f}
skinny {adj} /ˈskɪni/ (thin)  :: magro {m}
skinny {n} (A skinny person)  :: magro {m}
skint {adj} /skɪnt/ (penniless, poor, impecunious, broke)  :: al verde
ski orienteering {n} (winter sport)  :: sci orientamento {m}
skip {v} /skɪp/ (to move by hopping on alternate feet)  :: saltare, saltellare
skip {v} (not to attend)  :: saltare
ski pole {n} (a slender stick used by skiers)  :: bastone da sci, racchetta da sci {f}
skipper {n} /ˈskɪpɚ/ (master of a ship)  :: skipper {m}
skirmish {n} /ˈskɜː(ɹ)mɪʃ/ (brief battle between small groups)  :: schermaglia {f}, scaramuccia {f}
skirmish {n} (minor dispute)  :: schermaglia {f}
skirt {n} /skɜ˞t/ (clothing)  :: gonna {f}
skirt {n} (part of dress)  :: gonna {f}
ski run {n} (trail or slope for skiing)  :: pista {f}
Skookum {n}  :: gatto Skookum
Skopje {prop} (Macedonia) SEE: Macedonia  ::
Skopje {prop} (capital of Macedonia)  :: Skopje {f}
skulk {v} /skʌlk/ (to conceal oneself; to hide)  :: appostarsi, nascondersi
skull {n} /skʌl/ (cranium)  :: cranio {m}, teschio {m}
skullcap {n} /ˈskʌlkæp/ (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck)  :: kippah {f}
skunk {n} /skʌŋk/ (animal)  :: moffetta {f}
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana  ::
sky {n} /skaɪ/ (atmosphere above a point)  :: cielo {m}
sky {n} (specific view, condition)  :: firmamento {m}
sky {n} (heaven)  :: cielo {m}, paradiso {m}
sky blue {adj} (colour)  :: celeste
sky blue {n} (colour)  :: celeste
sky burial {n} (a Tibetan funeral practice)  :: sepoltura celeste {f}
skyclad {adj} (nude) SEE: nude  ::
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling)  :: paracadutismo {m}
skylark {n} /ˈskaɪ.lɑɹk/ (small brown passerine bird)  :: allodola {f}
skylight {n} /ˈskaɪˌlaɪt/ (opening in the roof)  :: lucernario {m}
skyline {n} (horizon) SEE: horizon  ::
skyline {n} /ˈskaɪˌlaɪn/ (silhouette against city or buildings)  :: skyline {m}
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket  ::
skyrocket {n} /ˈskaɪˌɹɒk.ɪt/ (type of firework)  :: razzo {m}
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely)  :: andare alle stelle, balzare alle stelle
skyscraper {n} /ˈskaɪˌskɹeɪpɚ/ (tall building)  :: grattacielo {m}
slab {n} /slæb/ (flat piece of material)  :: piastra {f}, lastra {f}, fetta {f}, soletta {f}
slab {n} (paving stone)  :: piastrella {f}, mattonella {f}, lastra {f}
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone  ::
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen  ::
slag {n} /slæɡ/ (the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore)  :: scorie {p}, scoria {f}
slag {n} (the scoria of a volcano)  :: lava {f}, magma {m}
slalomer {n} (skier)  :: slalomista {m} {f}
slalomist {n} (slalomer) SEE: slalomer  ::
slander {n} /ˈslɑːndə/ (false or unsupported spoken malicious statement)  :: calunnia {f}, diffamazione {f}
slander {v} (utter a slanderous statement)  :: diffamare
slang {n} (jargon) SEE: jargon  ::
slang {n} /slæŋ/  :: gergo {m}
slang {n} (cant) SEE: cant  ::
slant {n} (typography: slash) SEE: slash  ::
slant {n} /ˈslænt/ (slope or incline)  :: pendenza {f}, inclinazione {f}, pendio {m}
slant {n} (bias)  :: tendenza {f}, angolatura {f}
slant {n} (pejorative: person of Asian descent)  :: occhi a mandorla
slant {v} (to lean, slope or incline)  :: inclinare, pendere
slap {n} (A blow.)  :: schiaffo {m}, ceffone {m}, pacca {f}
slap {v} (to give a slap)  :: schiaffeggiare, colpire, dare una pacca a
slap {v} (to cause something to strike soundly)  :: sbattere
slap {v} (To place, to put carelessly)  :: sbattere
slap in the face {n} (slap in the face or on the cheek)  :: schiaffo {m}, sganascione {m}, sberla {f}, ceffone {m}
slap someone five {v} (give someone five) SEE: give someone five  ::
slash {n} /slæʃ/ (swift cut with a blade)  :: fendente {m}, sfregio {m}
slash {n} (typography: / symbol)  :: barra {f}
slash {n} (vulgar slang: female genitalia)  :: fessa {f}
slash {v} (to make a broad cut with an edged weapon)  :: sfregiare, fendere, falciare, mietere
slash and burn {n} (technique)  :: debbio, addebbiatura
slate {adj} /sleɪt/ (bluish-grey/gray like slate)  :: ardesia, grigio ardesia
slate {n} (rock)  :: ardesia
slate {n} (colour/color)  :: ardesia, grigio ardesia
slate {n} (sheet of slate for writing on)  :: lavagna {f}
slate {n} (tile)  :: tegola d'ardesia
slate {n} (record of money owed)  :: conto aperto, a credito, conto
slate {n} (list of candidates for an election)  :: lista candidati
slate {v} (criticise/criticize harshly)  :: stroncare, fare a pezzi
slate {v} (schedule)  :: programmare, prevedere, pianificare, mettere in lista
slate {v} (destine)  :: destinare, prevedere
slattern {n} (prostitute) SEE: prostitute  ::
slattern {n} (slut) SEE: slut  ::
slattern {n} /ˈslætɚn/ (dated: dirty and untidy woman)  :: sporcacciona {f}, sozzona {f}, sgualdrina {f}
slaughter {n} /ˈslɔtɚ/ (killing of animals (also kosher and halal rituals))  :: mattanza
slaughter {n} (killing of many people)  :: mattanza, carneficina, massacro {m}, massacro {m}
slaughter {v} (to butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals))  :: macellare
slaughter {v} (to massacre people in large numbers)  :: massacrare
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir  ::
slave {n} /sleɪv/ (person owned by another)  :: schiavo {m}, schiava {f}
slave {n} (person forced to work for another)  :: schiavo {m}
slave {n}  :: schiavo
slave {v} (to work hard)  :: sgobbare
slave-girl {n} (female slave)  :: schiava {f}
slaver {v} /ˈslævɚ/ (to drool saliva)  :: sbavare
slaver {n} /ˈsleɪvɚ/ (slave trader)  :: schiavista {m} {f}
slavery {n} /ˈsleɪvəɹi/ (institution or practice of owning human beings)  :: schiavitù
slavery {n}  :: schiavitù {f}
Slavic {adj} /ˈslɑːvɪk/ (of the Slavs, their culture or languages)  :: slavo
Slavism {n} (a Slavic idiom or phrase)  :: slavismo {m}
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic  ::
slay {v} /sleɪ/ (to kill, murder)  :: uccidere, assassinare
sleaze {n} (low moral standards)  :: malcostume {m}
sleaze {n} (a person with low moral standards)  :: scostumato {m}
sleazy {adj} /sliː.zi/ (Marked by low quality; inferior; inadequate)  :: sordido {m}, malevolo {m}
sled {n} (sledge) SEE: sledge  ::
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer  ::
sledge {n} /slɛdʒ/ (sleigh or sled)  :: slitta {f}
sledgehammer {n} (kind of hammer)  :: mazza {f}
sleek {adj} /sliːk/ (smooth)  :: elegante, lucido, liscio
sleep {v} /sliːp/ (to rest in state of reduced consciousness)  :: dormire
sleep {n} (state of reduced consciousness)  :: sonno {m}
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping)  :: sonno {m}
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes / figurative objectification of sleep)  :: cispa {f}
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep)  :: apnea notturna {f}, apnea nell sonno {f}
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car  ::
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie  ::
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep  ::
sleeping bag {n} (padded or insulated bag)  :: sacco a pelo {m}
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale)  :: La Bella addormentata
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.)  :: vagone letto {m}
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect)  :: sonnifero {m}
sleeplessness {n} (property of being sleepless)  :: insonnia {f}
sleep like a log {v} (to sleep well, without disturbance)  :: dormire come una marmotta
sleep on {v} (to postpone a decision at least overnight)  :: dormirci sopra, dormirci, la notte porta consiglio [proverb]
sleepwalker {n} (somnambulist) SEE: somnambulist  ::
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep)  :: sonnambulismo {m}
sleepy {adj} /ˈsliːpi/ (feeling the need for sleep)  :: assonnato
sleet {n} /sliːt/ (rain which freezes before reaching the ground)  :: nevischio {m}
sleeve {n} /sliːv/ (part of a garment that covers the arm)  :: manica
sleeve {n} (mechanical covering or lining)  :: manicotto {m}
sleeve {n} (record cover)  :: contenitore {m}, fodera {f}
sleeve board {n} (small ironing board)  :: stiramaniche {m}
sleigh {adj} (sly) SEE: sly  ::
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge  ::
sleiveen {n} /ˈsliːviːn/ (dishonest person; trickster)  :: truffatore, mariolo, farabutto, imbroglione, sbarazzino, birichino
slender {adj} /ˈslɛndɚ/ (thin)  :: snello
sleuth {n} /sluːθ/ (bloodhound)  :: segugio {m}
sleuth {n} (detective)  :: investigatore {m}
sleuth {v} (detective)  :: mettersi sulle tracce
slice {n} /slaɪs/ (thin, broad piece cut off)  :: striscia {f}, fetta {f}, trancio {m}
slice {v} (to cut into slices)  :: taglio
slice {v} ((golf) to hit a shot that travels to one side)  :: svirgolare
slicer {n} (someone or -thing that slices)  :: affettatrice
slick {adj} (slippery due to a covering of liquid)  :: sdrucciolevole
slick {adj} (superficially convincing but actually untrustworthy)  :: falso
slick {adj} (clever, making an apparently hard task easy)  :: scaltro
slick {n} (A tire with a smooth surface instead of a tread pattern)  :: slick {m}
slide {v} /slaɪd/ (to move in continuous contact with a surface)  :: scivolare
slide {v} (to move with low friction)  :: scivolare
slide {v} (to lose balance)  :: scivolare
slide {n} (item of play equipment)  :: scivolo {m}
slide {n} (rubble, earth and stones moving down)  :: valanga {f}, smottamento {m}
slide {n} (valve in eg. a trombone)  :: farfalla {f}, saracinesca {f}
slide {n} (transparent image for projecting)  :: diapositiva {f}
slide {n} (microscope slide)  :: vetrino
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener  ::
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen)  :: diascopio {m}, diaproiettore {m}
slider {n} ((curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe)  :: scivolante
slide rule {n} (analog calculator)  :: regolo calcolatore {m}
slight {adj} /slaɪt/ (insignificant)  :: insignificante, leggero {m}, debole, leggero, lieve
slightly {adv} /ˈslaɪtli/ (to a small extent or degree)  :: leggermente
slim {adj} /slɪm/ (slender)  :: snello, magro, affusolato
slim {v} (lose weight)  :: dimagrire
slime {n} /slaɪm/ (mud)  :: melma {f}
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance)  :: poltiglia {f}
slimily {adv} (in a slimy way)  :: viscidamente
slimy {adj} /ˈslaɪ.mi/ (like slime; glutinous)  :: viscido
sling {v} /ˈslɪŋ/ (to throw)  :: lanciare, scagliare, buttare, gettare
sling {n} (instrument for throwing)  :: frombola {f}, fionda {f}, catapulta {f}
sling {n} (strap attached to a firearm)  :: tracolla {f}
sling {n} (rope or iron securing a yard to a mast)  :: imbracatura {f}
sling {n}  :: fionda
slingshot {n} /ˈslɪŋʃɒt/ (Y-shaped stick)  :: fionda {f}
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth  ::
slip {n} /slɪp/ (ceramics: thin, slippery mix of clay and water)  :: barbottina {f}
slip {v} (to lose one's traction)  :: scivolare, sdrucciolare, slittare, sgusciare
slip {v} (to err)  :: errare, sbagliare
slip {v} (to pass)  :: scivolare, far passare
slip {v} (to move quickly)  :: sgusciare, sfuggire, scivolare
slip {v} (to worsen)  :: calare, peggiorare, crollare
slip {n} (women’s undergarment)  :: sottoveste {f}
slip {n} (error)  :: sbaglio {m}, errore {m}, svista {f}, strafalcione {m}
slip knot {n} (A knot which attaches a line to an object and tightens when pressure is applied)  :: cappio {m}
slip knot {n} (A knot which attaches a line to the middle of another, allowing it to slide)  :: cappio {m}
slip of the tongue {n} (mistake in speech)  :: lapsus {m}, papera {f}, strafalcione {m}
slipped disc {n} (protruding vertebral disc)  :: ernia del disco
slipper {n} (low shoe slipped on and off easily)  :: ciabatta {f}
slipper {n} (low shoe usually worn indoors)  :: pantofola {f}, ciabatta {f}, babbuccia {f}
slipper animalcule {n} (paramecium) SEE: paramecium  ::
slippery {adj} /ˈslɪpəɹi/ (of a surface)  :: scivoloso {m}, scivolosa {f}
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule  ::
slit {n} /ˈslɪt/ (narrow cut or opening; a slot)  :: fessura {f}
sliver {n} /ˈslɪ.vɚ/ (a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment)  :: scheggia, frammento, scaglia {f}
sliver {n} (New York: A narrow high-rise apartment building)  :: grattacielo
slob {n} /slɒb/ (lazy, slovenly person)  :: sciattone
sloe {n} /sləʊ/ (fruit of Prunus spinosa)  :: prugnola {f}
sloe {n} (tree Prunus spinosa) SEE: blackthorn  ::
slog {v} (to walk slowly, encountering resistance)  :: arrancare, camminare a fatica
sloop {n} /sluːp/ (single-masted sailboat)  :: sloop {m}
sloop {n}  :: corvetta {f}
slope {n} (area of ground that tends evenly upward or downward)  :: pendio {m}
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward)  :: pendenza {f}
slope {n} (mathematics)  :: inclinazione {f}
slope {n} (offensive: person of East Asian descent)  :: muso giallo {m}
slope {v} (to tend steadily upward or downward)  :: [ground] digradare, [floor] pendere, essere in pendenza, [writing] essere inclinato
slope {v} (to try to move surreptitiously)  :: muoversi furtivamente
slosh {v} (of a liquid, to shift chaotically; to splash noisily)  :: scuotersi, sbattere, sciabordare
slot {n} /slɒt/ (wooden bar for fastening door)  :: chiavistello {m}
slot {n} (broad bolt or bar, crosspiece)  :: sbarra {f}
slot {n} (narrow depression, perforation, or aperture)  :: fessura {f}, scanalatura {f}
slot {n} (the track of an animal, especially a deer)  :: traccia {f}, pista {f}, orme {f} (pl.)
sloth {n} /slɔθ/ (laziness)  :: pigrizia {f}, (deadly sin) accidia {f}
sloth {n} (mammal)  :: bradipo {m}
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine  ::
slotting machine {n} (reciprocating machine tool used to cut mortises and to shape openings)  :: stozzatrice {f}
Slovak {adj} (of Slovakia or its language)  :: slovacco
Slovak {n} (native of Slovakia)  :: slovacco {m}, slovacca {f}
Slovak {prop} (language of Slovakia)  :: slovacco {m}
Slovakia {prop} /sloʊˈvɑ.ki.ə/ (Slovakia)  :: Slovacchia
Slovene {prop} /ˈsləʊviːn/ (the language)  :: sloveno {m}
Slovenia {prop} /sloʊˈə/ (country in Europe)  :: Slovenia {f}
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene  ::
Slovenian {prop} (Slovene) SEE: Slovene  ::
Slovenian {n} (Slovene) SEE: Slovene  ::
slovenliness {n} (state or quality of being slovenly)  :: trasandatezza, sciattezza
slovenly {adj} /ˈslʌv.ə (having an untidy appearance; unkempt)  :: sciatto
slovenly {adj} (dirty, unwashed; disorderly)  :: sudicio {m}, sporco {m}
slovenly {adj} (careless or negligent; sloppy)  :: trascurato
Slovincian {prop} /slə(ʊ)ˈvɪnsɪ.ən/ (extinct language of the Slovincian people)  :: slovinzo {m}, slovinzio {m}
slow {adj} /sloʊ/ (not quick in motion)  :: lento {m}, lenta {f}
slow {adj} (spread over a comparatively long time)  :: lento
slow {adj} (of reduced intellectual capacity)  :: tardo {m}, tarda {f}
slow down {v} (to reduce speed)  :: rallentare
slowly {adv} /ˈsloʊli/ (At a slow pace)  :: lentamente, piano {m}
slowness {n} (quality of being slow)  :: lentezza {f}
slow-witted {adj} (lacking a keen or swift intellect)  :: tardo {m}
slowworm {n} (Anguis fragilis)  :: orbettino {m}
slug {n} /slʌɡ/ (gastropod)  :: lumaca {f}, limaccia {f}, chiocciola {f}
slug {n} (lazy person) SEE: sluggard  ::
sluggard {n} (lazy or idle person)  :: pigro {m}, inattivo {m}, indolente {m}, poltrone {m}, lavativo, flemmatico, tardo {m}
sluice {n} /sluːs/ (passage for water)  :: chiusa {f}
slum {n} (dilapidated neighborhood)  :: bassofondo {m}, quartiere degradato {m}, baraccopoli {f}
slumber {n} (a very light state of sleep)  :: sonnolenza {f}, dormiveglia {f}
slumber {v} (to be in a very light state of sleep)  :: dormiveglia, appisolarsi, assopirsi
slumber {v} (to be inactive or negligent)  :: appalugarsi
slump {v} (to collapse heavily)  :: crollare
slump {n} (helpless collapse)  :: crollo {m}
slur {n} /slɜː(ɹ)/ (symbol indicating a legato passage)  :: legatura di portamento {f}, legatura di frase {f}, legatura di espressione {f}
slurp {v} /slɝp/ (drink noisily)  :: tracannare
slurry {n} /ˈslɝ.i/ (agriculture: mixture of animal waste, other organic material and sometimes water used as fertilizer)  :: purino {m}
slush fund {n} (money stored for illegal or dishonest purposes)  :: fondo nero {m}
slut {n} (prostitute) SEE: whore  ::
slut {n} /slʌt/ (sexually promiscuous woman)  :: puttana {f}, troia {f}, sgualdrina {f}, mignotta {f}, baldracca {f}
slut {n} (a female dog)  :: cagna {f}
sly {adj} /slaɪ/ (artfully cunning; secretly mischievous; wily)  :: furbo, sornione {m}
sly {adj} (dexterous in performing an action, so as to escape notice; nimble)  :: sornione, subdolo
sly as a fox {adj} (very sly)  :: furbo come una volpe
slyboots {n} (shallow and manipulative woman)  :: gattamorta {f}
smack {v} /smæk/ (to slap someone)  :: schiaffeggiare
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank  ::
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse  ::
small {adj} /smɔːl/ (not large)  :: piccolo
small {adj} (young)  :: piccolo, giovane
small caps {n} (font variant)  :: maiuscoletto {m}
small change {n} (a minor or insignificant amount of money)  :: spiccioli {p}
small-eared galago {n} (Otolemur garnettii) SEE: northern greater galago  ::
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet  ::
small intestine {n} (upper part of the intestine)  :: intestino tenue
Small Magellanic Cloud {prop} (galaxy)  :: Piccola Nube di Magellano {f}
small pica {n}  :: filosofia
smallpox {n} /ˈsmɔːlpɑːks/ (disease)  :: vaiolo {m}
small screen {n} (broadcast or cable television screen)  :: piccolo schermo {m}
small text {n} (7½-point text)  :: piccolo testo
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald  ::
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass  ::
smartass {n} (one who is particularly insolent)  :: smargiasso {m}
smartphone {n} /ˈsmɑɹtfoʊn/ (electronic handheld device)  :: smartphone {m}
smash {n} /smæʃ/ (in tennis)  :: smash {m}
smashing {adj} (serving to smash)  :: che + appropriate third-person translation of smash
smattering {n} /ˈsmæɾɹ̩ɪŋ/ (superficial knowledge)  :: infarinatura
SME {initialism} (Small and Medium-sized Enterprise)  :: PMI
smear {v} /smɪɚ/ (to spread (a substance))  :: spalmare, imbrattare, sbavare
smear {v} (to spread (a surface) with a substance)  :: ricoprire
smear {v} (to damage someone's reputation by slandering, making false accusations)  :: macchiare, diffamare, denigrare
smear {n} (mark)  :: macchia {f}, sbavatura {f}
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear  ::
smear campaign {n} (negative propaganda)  :: campagna diffamatoria {f}
smectic {adj} (if a class of liquid crystals whose molecules are aligned in layers)  :: smectico
smell {n} /smɛl/ (sensation)  :: odore
smell {n} (sense of smell)  :: olfatto, odorato
smell {v} (sense with nose)  :: sentire l'odore, fiutare
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of")  :: odorare
smell a rat {v} /ˈsmɛl ə ˈɹæt/ (to sense something suspicious)  :: gatta ci cova (the cat is hiding something), mangiare la foglia, farsi furbo, sentire puzza di bruciato
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling)  :: rinencefalo
smelly {adj} /ˈsmɛli/ (having a bad smell)  :: puzzolente {m} {f}
smelt {n} /ˈsmɛlt/ (fish of the family Osmeridae)  :: sperlano {m}
smelt {v} (to fuse two things into one)  :: fondere
smelter {n} (place where smelting is done)  :: fonderia {f}
smetana {n} /ˈsmɛ.tə.nə/ (type of soured cream)  :: smetana {f}
smile {n} /ˈsmaɪl/ (a happy face expression using mouth, but without producing voice)  :: sorriso {m}
smile {v} (to have a smile on one's face)  :: sorridere
smirk {n} /smɜː(ɹ)k/ (smile that is insolent, offensively self-satisfied or scornful)  :: smorfia {f}
smirk {v} (To smile in a way that is affected, smug, insolent or contemptuous)  :: sogghignare
smite {v} /smaɪt/ (to hit)  :: colpire
smith {n} /smɪθ/ (craftsperson who works metal, see also: blacksmith)  :: fabbro {m}
Smith {prop} /smɪθ/ (surnames derived from the equivalents of “smith”)  :: Ferraro, Ferrari, Ferrero, Ferreri, Fabbri, Ferri, Ferro
Smith {prop} (most common surnames by language)  :: Rossi, Russo
smithereens {n} /smɪðəˈɹiːnz/ (Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items)  :: frantumi {m}
smithsonite {n} (mineral)  :: smithsonite {f}
smithy {n} (forge) SEE: forge  ::
smock {n} /smɑk/  :: blusa {f}
smog {n} /smɒɡ/ (urban air pollution)  :: smog
smoke {n} /smoʊk/ (visible particles and vapour given off by burning material)  :: fumo {m}
smoke {n} (colloquial: instance of smoking)  :: fumata
smoke {v} (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette)  :: fumare
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually)  :: fumare
smoke {v} (to preserve or prepare by treating with smoke)  :: affumicare, affumare
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector  ::
smoke detector {n} (device)  :: rivelatore di fumo {m}
smoke like a chimney {v} (to smoke tobacco frequently)  :: fumare come una ciminiera, fumare come un turco
smoker {n} /ˈsmoʊkɚ/ (person who smokes tobacco habitually)  :: fumatore {m}
smoke signal {n} (ancient method of communication)  :: segnale di fumo {m}
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney  ::
smoking {n} /ˈsmoʊkɪŋ/ (smoking of tobacco)  :: fumare, tabagismo
smoking gun {n} (evidence)  :: pistola fumante {f}
smoking room {n} (room designated for smokers)  :: fumoir {m}
smolder {v} /ˈsmoʊldɚ/ (To burn with no flame and little smoke)  :: ardere
Smolensk {prop} (city)  :: Smolensk {m}
smooch {n} ((informal) a kiss)  :: bacio {m}
smooch {v} ((informal) to kiss)  :: pomiciare, baciare, limonare, slinguare, fare l'amore
smooth {adj} /smuːð/ (lacking friction, not rough)  :: liscio, mellifluo
smooth {adj} (without difficulty)  :: facile, dolce, soffice
smooth {adj} (bland; glib)  :: blando
smooth breathing {n} (diacritic mark in Ancient Greek)  :: spirito dolce {m}
smoothie {n} (drink)  :: frullato {m}, frappè {m}
smoothness {n} (condition of being smooth)  :: levigatezza {f}
smorgasbord {n} /ˈsmɔɹɡəsˌbɔɹd/ (buffet with many small dishes, see also: buffet)  :: rinfresco {m}, buffè svedese {m}, buffet svedese {m}
smorgasbord {n} (diverse collection of things)  :: varietà {f}, ampia scelta {f}
smother {v} /ˈsmʌðɚ/ (to suffocate)  :: soffocare, asfissiare
smother {v} (to extinguish or deaden)  :: spegnere, estinguere, soffocare
smother {v} (to reduce to a low degree of vigor or activity)  :: rallentare, ridurre, reprimere, nascondere, soffocare
smother {v} (in cookery: to cook in a close dish)  :: affogare, ricoprire, colmare
smudge {n} /smʌdʒ/ (a blemish; a smear)  :: sbavatura {f}
smug {adj} /smʌɡ/ (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied)  :: compiaciuto {m}, autocompiaciuto {m}
smuggle {v} /ˈsmʌɡəl/ (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties)  :: contrabbandare
smuggler {n} /ˈsmʌɡ.lə(ɹ)/ (One who smuggles things)  :: contrabbandiere {m}
smuggling {n} (an act of smuggling)  :: contrabbando {m}
smuon {n} (hypothetical boson superpartner of a muon)  :: smuone {m}
smurf {n} /smɝf/ (fictional character)  :: puffo {m}
smut {n} (promiscuous woman) SEE: slut  ::
smut {n} (soot) SEE: soot  ::
Smyrna {prop} /zmˈɪɚnɑː/ (city)  :: Smirne
snack {n} /snæk/ (a light meal)  :: spuntino {m}
snack {n} (an item of food eaten between meals)  :: merendina {f}
snack {n}  :: lo spuntino {m}
snag {n} /ˈsnæɡ/ (problem or difficulty)  :: intoppo {m}
snail {n} (any animal of the class Gastropoda having a shell)  :: chiocciola {f}, lumaca {f}
snail mail {n} (postal mail)  :: posta cartacea {f}
snail's pace {n} (A very slow pace)  :: passo di lumaca {m}
snake {n} /ˈsneɪk/ (legless reptile)  :: serpente {m}, serpe {f}, biscia {f}
snake {n} (treacherous person)  :: serpe {f}
snake {v} (to move in a winding path)  :: serpeggiare
snake eyes {n} (two ones after rolling two dice)  :: ambasso {m}
snap {n} /snæp/ (quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound)  :: schioccare
snap {n} (act of hitting a middle or ring finger against the palm)  :: schioccare {m}
snap {n} (card game)  :: rubamazzetto {m}
snap {v} (to speak abruptly or sharply)  :: sbottare
snapdragon {n} /ˈsnæpdɹæɡən/ (any plant of the genus Antirrhinum)  :: bocca di leone {f}
snap fastener {n} (fastening mechanism)  :: bottone a pressione {m}, bottone automatico {m}
snare {n} (trap)  :: laccio {m}, trappola {f}, tagliola {f}
snare {n} (mental trap)  :: richiamo {m}, insidia {f}, trappola {f}, tentazione {f}
snare {n} (music: set of chains strung across the bottom of a drum)  :: laccio {m}, armonico {m}, timbro {m}
snare {n} (music: type of drum)  :: rullante {m}, tamburo {m}
snare {v} (to catch or hold, especially with a loop)  :: prendere al lazo
snare drum {n} (tubular drum)  :: rullante
Snares penguin {n} (Penguin)  :: pinguino delle Snares {m}
snarl {n} (act of snarling)  :: ringhio {m}
snarl {v} (To growl)  :: ringhiare
snatch {v} /snætʃ/ (to steal)  :: scippare
snatch {v} (to snatch a victory)  :: strappare
snatch defeat from the jaws of victory {v} (suddenly lose a contest one seemed very likely to win, especially through mistakes or bad judgment)  :: strappare la sconfitta dalle fauci della vittoria
sneak away {v} (leave without being seen or heard)  :: sgattaiolare, uscire di nascosto, sfilarsi
sneaker {n} (leisure shoes, often worn for sports; trainers)  :: scarpe da ginnastica {f-p}, scarpe da tennis {f-p}
sneaky {adj} /ˈsniːki/ (Difficult to catch due to constantly outwitting the adversaries)  :: furtivo, sfuggevole, sfuggente
sneaky {adj} (Dishonest; deceitful)  :: spione {m}
sneer {v} /snɪɹ/ (raise a corner of the upper lip slightly in scorn)  :: ghignare, sogghignare
sneer {n} (facial expression that indicates scorn)  :: ghigno {m}, sogghigno {m}
sneeze {v} /sniz/ (expel air as a reflex)  :: starnutire
sneeze {n} (act of sneezing)  :: starnuto {m}
snicker {n} /ˈsnɪkɚ/ (stifled laugh)  :: risatina {f}
snide {adj} /snaɪd/ (nasty, sarcastic)  :: sarcastico
sniff {v} /snɪf/ (to make a short audible inhalation)  :: annusare
sniff {v} (to perceive vaguely)  :: odorare, snasare
sniff {v} (to inhale drugs in powder form through the nose)  :: sniffare, tirare
sniff {v}  :: annusare
sniffer dog {n} (police dog trained to sniff)  :: cane poliziotto {m}
sniff out {v} (find)  :: trovare, scovare
snifter {n} (pear-shaped glass)  :: napoleone {m}
snigger {n} /ˈsnɪɡə/ (A partly suppressed or broken laugh)  :: risatina {f}
snipe {n} /snaɪp/ (bird of the family Scolopacidae)  :: beccaccia {f}, beccaccino {m}
sniper {n} /ˈsnaɪ.pɚ/ (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position)  :: tiratore scelto {m}, cecchino {m}
sniper {n} (any attacker using a non-contact weapon against a specific target from a concealed position)  :: tiratore scelto {m}, cecchino {m}
sniper rifle {n} (long-range rifle)  :: fucile da cecchino {m}
snitch {v} /snɪtʃ/ (steal)  :: sgraffignare, grattare, rubare
snitch {v} (inform on)  :: informare, fare la spia, fare la soffiata
snitch {n} (informer, usually one who betrays his group)  :: pentito {m}, traditore {m}, spia {f}, delatore {m}
snob {n} /snɒb/ (person who seeks to be a member of the upper classes)  :: snob {m} {f}
snog {v} (slang: kiss passionately)  :: limonare, pomiciare, baciare, slinguare, fare l'amore
snog {n} (passionate kiss)  :: bacio {m}, bacio appassionato {m}
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet  ::
snooker {n} /ˈsnʊkəɹ/ (cue sport)  :: biliardo {m}, stecca {f}
snoop {n} (a private detective)  :: [slang] segugio {m}
snooper {n} /ˈsnuːpə(ɹ)/ (one who snoops)  :: ficcanaso {m}
snoot {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle  ::
snore {v} /snɔɹ/ (breathe during sleep with harsh noises)  :: russare
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater)  :: boccaglio {m}
snort {v} (to inhale (usually a drug) through the nose)  :: sniffare
snot {n} /snɒt/ (mucus)  :: caccola {f}, moccio {m}
snotty {adj} (dirtied with snot)  :: moccioso
snotty {adj} (ill-tempered, impertinent)  :: arrogante {m}
snout {n} /snaʊt/ (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast)  :: grugno {m}
snout {n} (nose of a man (in contempt))  :: proboscide {f}
snow {n} /snoʊ/ (precipitation)  :: neve {f}
snow {n} (TV noise)  :: effetto neve {m}
snow {n} (cocaine)  :: neve {m}
snow {n} (collective precipitation)  :: nevicata {f}
snow {v} (have snow fall from the sky)  :: nevicare
snowball {n} /ˈsnoʊbɔl/ (ball of snow)  :: palla di neve {f}
snowball's chance in hell {n} (Little or no likelihood of occurrence or success)  :: alle calende greche, quando gli asini voleranno, mai
snow bunting {n} (bird)  :: zigolo delle nevi {m}
snow chain {n} (a chain put on a wheel of a vehicle to give it more traction)  :: catene da neve {f-p} (Almost always used in plural; the singular form is catena da neve {f})
snowdrift {n} (bank of snow)  :: cumulo di neve {m}
snowdrop {n} /ˈsnəʊ.dɹɒp/ (plant)  :: bucaneve {m}
snowfall {n} (instance of falling of snow)  :: nevicata {f}, fioccata
snowfall {n} (amount of snow that falls on one occasion)  :: nevicata {f}
snowflake {n} /ˈsnoʊ.fleɪk/ (crystal)  :: fiocco di neve {m}
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting  ::
snow globe {n} (decorative object)  :: globo di neve {m}
snowgun {n} (a cannon that creates snow)  :: cannone sparaneve {m}
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia)  :: leopardo delle nevi {m}
snowman {n} /ˈsnoʊ.mæn/ (figure made of snow)  :: pupazzo di neve {m}, fantoccio di neve {m}
snowmobile {n} (vehicle)  :: gatto delle nevi {m}, motoslitta {f}
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice)  :: Regina delle Nevi {f}
snowshoe {n} /ˈsnoʊʃu/ (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow)  :: racchetta da neve {f}, ciaspola {f}
snowslide {n} (avalanche of snow)  :: slavina {f}
snowstorm {n} /ˈsnəʊstɔːm/ (bad weather involving blowing winds and snow)  :: bufera di neve {f}
snow-white {adj} (as white as snow)  :: bianco-neve
Snow White {prop} /snoʊ hwaɪt/ (character from Snow White (Schneewittchen))  :: Biancaneve {f}
snowy {adj} /snəʊi/ (covered with snow)  :: nevoso
snowy owl {n} (large white owl)  :: gufo delle nevi
snub {adj} (conspicuously short)  :: camuso
snub {n} (deliberate affront or slight)  :: affronto {m}, mancanza di rispetto {f}
snuff {n} /snʌf/ (fine-ground tobacco)  :: tabacco da fiuto
snuffbox {n} (small box)  :: tabacchiera {f}
snug {adj} /snʌɡ/ (comfortable; cosy, cozy)  :: confortevole
so {conj} /soʊ/ (in order that)  :: perché [followed by the subjunctive], affinché
so {conj} (with the result that)  :: allora
so {adv} (very)  :: tanto, veramente
so {adv} (to a particular extent)  :: tanto, così
so {adv} (in a particular manner)  :: così
so {interj} (interjection used to introduce a new topic)  :: allora
soak {v} /soʊk/ (to be saturated with liquid by being immersed in it)  :: inzupparsi, imbeversi
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation)  :: mettere a bagno, mettere a mollo, imbevere
soak {v} (to penetrate or permeate by saturation)  :: inzuppare
soak {v} (to allow (especially a liquid) to be absorbed)  :: assorbire
soak {n} (immersion in a liquid)  :: immersione {f}
soaked {adj} /səʊkt/ (drenched)  :: ammollato
soaked to the bone {adj} (extremely wet)  :: bagnato fradicio
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera  ::
soap {n} /soʊp/ (substance)  :: sapone {m}
soap {v} (apply soap in washing)  :: insaponare, [reflexive] insaponarsi
soap opera {n} (television serial)  :: telenovela {f}
soaraway {adj} (that achieves rapid or impressive progress)  :: travolgente
soaring {adj} (assurgent, ascending)  :: impennata
sob {n} /sɑb/ (a cry with a short, sudden expulsion of breath)  :: singhiozzo
sob {v} (weep with convulsive gasps)  :: singhiozzare
so be it {phrase} (indication of acceptance)  :: transeat, sia pure, così sia
sober {adj} /ˈsəʊ.bə(ɹ)/ (not drunk)  :: sobrio {m}
sober {adj} (not given to excessive drinking of alcohol)  :: sobrio {m}
sober {adj} (moderate)  :: sobrio {m}
so-called {adj} /ˈsoʊˌkɔld/ (so named, but wrongly so)  :: cosiddetto
soccer {n} /ˈsɑk.ɚ/ (game)  :: calcio {m}
soccer field {n} (a playing field on which the game of soccer is played)  :: campo da calcio {m}
soccer player {n} (one who plays soccer)  :: calciatore {m}, calciatrice {f}
Sochi {prop} /ˈsɒtʃi/ (city in Russia)  :: Soči {m}
social {adj} /ˈsoʊ.ʃəl/ (extroverted or outgoing)  :: sociale, socievole, estroverso
social {adj} (relating to society)  :: sociale
social anxiety {n} (social anxiety disorder) SEE: social anxiety disorder  ::
social anxiety disorder {n} (the most common anxiety disorder)  :: fobia sociale {f}, sociofobia
social class {n} (class of people)  :: rango {m}, classe sociale
social contract {n} (agreement or contract)  :: contratto sociale {m}
social Darwinism {n} (theory)  :: darwinismo sociale {m}
social democratic {adj} (of or pertaining to social democracy)  :: socialdemocratico, demosociale
socialism {n} /ˈsoʊʃəlɪzəm/ (political philosophy of social and economic equality)  :: socialismo {m}
socialism {n} (group of socialist political philosophies)  :: socialismo {m}
socialism {n} (intermediate phase of social development)  :: socialismo {m}
Socialist Federal Republic of Yugoslavia {prop} (Yugoslav state that existed from 1943 until 1992)  :: Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia
socially {adv}  :: socialmente
social phobia {n} (social anxiety disorder) SEE: social anxiety disorder  ::
social worker {n} (person whose profession is social work)  :: assistente sociale, operatore social
society {n} /səˈsaɪ.ə.ti/ (group of people sharing culture)  :: società {f}
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)  :: società {f}, associazione {f}
society {n} (people of one’s country or community as a whole)  :: società {f}
Socinian {n} /soʊˈsɪn.iː.ən/ (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination)  :: sociniano {m}
Socinian {adj} (pertaining to the Socinians)  :: sociniano
socioeconomic {adj} (of or pertaining to social and economic factors) SEE: socio-economic  ::
socio-economic {adj} (pertaining to a combination of social and economic factors)  :: socioeconomico
sociogram {n} (graphic representation of the structure of interpersonal relations in a group situation)  :: sociogramma {f}
sociolect {n} /ˈsəʊ.ʃɪ.ə(ʊ).lɛkt/ (variant of language used by a social group)  :: socioletto {m}
sociological {adj} (of or pertaining to sociology)  :: sociologico
sociologically {adv} (sociologically)  :: sociologicamente
sociologism {n} (the attribution of a sociological basis to another discipline)  :: sociologismo {m}
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology)  :: sociologo {m}, sociologa {f}
sociology {n} /ˌsəʊʃiːˈɒlədʒiː/ (study of society, human social interactions, etc.)  :: sociologia {f}
sociorelational {adj} (relating to social relationships)  :: sociorelazionale
sock {n} /sɑk/ (covering for the foot)  :: calza {f}, calzino {m}
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet  ::
socket {n} /ˈsɒkɪt/ (mechanical opening)  :: presa {f}
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community)  :: fantoccio {m}
Socrates {prop} (Greek philosopher)  :: Socrate
Socratic {adj} (characteristic of the philosopher Socrates)  :: socratico
Socratic method {prop}  :: maieutica {f}, metodo socratico {m}
sod {n} (stratum of soil)  :: zolla, piota {f}
soda {n} /ˈsoʊdə/ (sodium carbonate)  :: soda {f}, carbonato di sodio {m}
soda {n} (carbonated water)  :: soda {f}, seltz {m}
soda {n} (sweet, carbonated drink)  :: bibita {f}, bevanda gassata {f}
soda water {n} (water with carbon dioxide)  :: acqua tonica {f}
sodium {n} /ˈsoʊdi.əm/ (a reactive metal)  :: sodio {m}
sodium alum {n} (NaAl(SO4)2·12(H2O);)  :: sodio allume
sodium azide {n} (White, crystalline salt)  :: azoturo di sodio
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid)  :: benzoato di sodio {m}
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid)  :: bicarbonato di sodio {m}
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent)  :: bicarbonato {m}
sodium bisulfite {n} (the compound NaHSO3)  :: bisolfito di sodio
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl)  :: cloruro di sodio {m}
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate  ::
sodium hydroxide {n} (caustic alkali)  :: idrossido di sodio {m}
sodium hypochlorite {n} (sodium salt of hypochlorous acid)  :: ipoclorito di sodio {m}
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid)  :: nitrato di sodio
Sodom {prop} /ˈsɑdəm/ (city in the Middle East)  :: Sodoma {f}
sodomise {v} (to perform anal sex)  :: sodomizzare
sodomite {n} (one who practices sodomy)  :: sodomita {m}
sodomy {n} /ˈsɒdəmi/ (sex held to be unnatural)  :: sodomia {f}
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex)  :: sodomia {f}
sofa {n} /ˈsoʊfə/ (upholstered seat)  :: divano {m}, sofà {m}
so far {adv} (until now; previously; yet)  :: finora
so far so good {proverb} (up to this point, all is OK)  :: fin qui tutto bene
soffit {n} /ˈsɑ.fɪt/ (visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element)  :: soffitto {m}
Sofia {prop} /ˈsəʊfi.ə/ (the capital city of Bulgaria)  :: Sofia
soft {adj} (foolish) SEE: foolish  ::
soft {adj} /sɔft/ (giving way under pressure)  :: morbido {m}, morbida {f}, soffice, molle
soft {adj} (of a cloth)  :: soffice {m} {f}, morbido
soft {adj} (gentle)  :: dolce {m} {f}
soft {adj} (of a sound)  :: dolce
soft-boiled {adj} (of an egg)  :: uovo alla coque {m}, uovo bazzotto {m}
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage)  :: bibita {f}, bevanda gassata {f}
soften {v} /ˈsɔfən/ ((transitive) To make something soft or softer)  :: ammorbidire, addolcire, rendere malleabile
soften {v} ((transitive) To undermine the morale of someone (often soften up))  :: rendere arrendevole
soften {v} ((transitive) To make less harsh)  :: rendere malleabile, addolcire, ammorbidire
soften {v} ((intransitive) To become soft or softer)  :: ammorbidirsi
softhearted {adj} (gentle)  :: gentile, buono, sensibile, dal cuore tenero
softhearted {adj} (easily moved to sorrow)  :: sensibile, caritatevole
soft palate {n} (tissue)  :: palato molle {m}, velo palatino {m}, velopendulo {m}
soft paraffin {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly  ::
soft sign {n} (Cyrillic letter Ь/ь)  :: segno tenue {m}
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle  ::
soft spot {n} (sentimental fondness or affection)  :: debole {m}
software {n} /ˈsɔftˌwɛɹ/ (encoded computer instructions)  :: software {m}
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software)  :: ingegneria del software {f}
softy {n} (weak or sentimental person)  :: femminuccia {f} [weak person], tenerone {m} [sentimental man], tenerona {f} [sentimental woman]
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization)  :: Sogdiana {f}
soggy {adj} /ˈsɒɡi/ (soaked with liquid)  :: inzuppato {m}
soil {n} /sɔɪl/ (mixture of sand and organic material)  :: suolo {m}
soil {n} (mineral or organic material serving as a natural medium for the growth of land plants)  :: terreno {m}
soil {n}  :: terra {f}
soil {v} (to make dirty)  :: sporcare
soil {v} (to defecate into one's clothing) SEE: soil oneself  ::
soil oneself {v} (to defecate on oneself accidentally)  :: farsela addosso, cagarsi addosso
sojourn {n} /ˈsoʊdʒɚn/ (A short stay somewhere)  :: soggiorno {m}
sojourn {v} (Stay temporarily)  :: soggiornare
Sokoke {n}  :: gatto Sokoke
solace {n} /ˈsɑː.lɪs/ (consolation)  :: consolazione {f}, conforto {m}
solace {n} (source of comfort)  :: consolazione {f}, conforto {m}
solanine {n} (poisonous glycoalkaloid found in many species of nightshade)  :: solanina {f}
solar {adj} /ˈsoʊlɚ/ (of or pertaining to the sun)  :: solare
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun)  :: eclisse solare {f}, eclissi solare {f}
solar energy {n} (energy from the sun)  :: energia solare {f}
solar flare {n} (violent explosion)  :: brillamento solare {m}, eruzione solare {f}
solar prominence {n} (large eruption on the Sun)  :: protuberanza solare {f}
solar system {n} /ˈsoʊ.lɚ ˌsɪs.təm/ (any collection of heavenly bodies orbiting a star)  :: sistema solare {m}
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System  ::
Solar System {prop} /ˈsoʊ.lɚ ˌsɪs.təm/ (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it)  :: sistema solare {m}
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space)  :: vento solare {m}
soldering iron {n} (tool)  :: saldatore
soldier {n} /ˈsoʊld͡ʒə˞/ (member of an army)  :: soldato {m}
soldier {n} (a guardsman)  :: soldato {m}
soldier of fortune {n} (mercenary)  :: soldato di ventura {m}
sole {adj} /soʊl/ (only)  :: unico, solo
sole {n} (bottom of the foot)  :: pianta {f}
sole {n} (bottom of a shoe or boot)  :: suola {f}
sole {n} (fish)  :: sogliola {f}
solemn {adj} /ˈsɒləm/  :: solenne
solemnity {n} (instance of solemn behavior)  :: solennità
solemnness {n} (solemnity) SEE: solemnity  ::
solenoid {n} (solenoid)  :: solenoide {m}
solfatara {n} (area of volcanic activity giving off sulfurous steam)  :: zolfatara {f}
solfeggio {n} (a pedagogical solmization technique for the teaching of sight-singing)  :: solfeggio {m}
solicitation {n} (instance of soliciting)  :: sollecitazione {f}, richiesta {f}
solicitor {n} /səˈlɪsɪtɚ/ (lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate)  :: avvocato {m}
solicitor {n} (lawyer whose role has merged with that of a barrister)  :: avvocato
solid {adj} /ˈsɑlɪd/ (in the solid state)  :: solido
solid {adj} (large, massive)  :: massiccio
solid {adj} (lacking holes or hollows)  :: compatto, massiccio {m}
solid {adj} (extremely filling)  :: massiccio {m}
solid {adj} (strong, unyielding (as of foundations etc))  :: solido
solid {adj} (typography: written as one word)  :: continuo
solid {adj} (of one color)  :: tinta unica {f}, tinta unita {f}
solid {adj}  :: solido {m}, solida {f}
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter)  :: solido {m}
solid {n} (geometry: three-dimensional object)  :: solido {m}
solid {n} (article of clothing of one color)  :: tinta unita {f}
solid {n}  :: solido
solid angle {n} (three-dimensional analog of an angle)  :: angolo solido {m}
solidarily {adv} (showing solidarity)  :: solidalmente
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy)  :: solidarietà {f}
solidarity {n} (psychological or material support)  :: solidarietà {f}
solidly {adv} (in a solid manner)  :: solidamente
solidus {n} (slash) SEE: slash  ::
solitaire {n} (patience) SEE: patience  ::
solitaire {n} /ˈsɒlɪˌtɛəɹ/ (Peg solitaire)  :: Peg Solitaire {m}
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave)  :: solitone {m}
solitude {n} /ˈsɒlɪˌtjuːd/ (state of being alone)  :: solitudine {f}
solo {n} /sɔ.loʊ̯/ (piece of music for one)  :: assolo {m}, solo {m}
solo {n} (job or performance done by one person)  :: in solitaria, da solo
solo {n} (card game)  :: solitario {m}
solo {adj} (without a companion or instructor)  :: solitario, solo
solo {adj} (of a musical solo)  :: solista, da solista, per solista
solo {v} (to perform a solo)  :: fare un assolo
solo {v} (to perform something in the absence of anyone else)  :: volare da solo
Solomon {prop} /ˈsɑləmən/ (king of Israel)  :: Salomone {m}
Solomon Islands {prop} /ˈsɑ.lə.mən ˈaɪ.ləndz/ (A country in Melanesia)  :: Isole Salomone
so long {interj} (informal: goodbye)  :: addio, a presto
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as  ::
Solothurn {prop} (canton)  :: Canton Soletta {m}
Solothurn {prop} (city)  :: Solothurn
solstice {n} /ˈsɒl.stɪs/ (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun)  :: solstizio {m}
solubility {n} (the condition of being soluble)  :: solubilità {f}
solubility {n} ((chemistry) the amount of a substance that will dissolve in a given amount of a solvent)  :: solubilità {f}
soluble {adj} /ˈsɔ.ɫjʊ.bəɫ]/ (able to be dissolved)  :: solubile
solute {n} (substance that is dissolved in a solvent)  :: soluto {m}
solution {n} /səˈl(j)uːʃən/ (liquid mixture)  :: soluzione {f}, soluzione
solution {n} (answer to a problem (mathematics))  :: soluzione {f}
solution {n} (satisfaction of a claim or debt)  :: [of a claim] risoluzione {f}, pagamento {m}, [of a debt] soluzione {f}
solvate {v} (chemistry: to form a solvate)  :: solvatare
solvated {adj} (combined with a solvent)  :: solvatato
solvation {n} (An association, or a reaction, of a solute with a solvent)  :: solvatazione {f}
solvency {n} (ability to pay debts)  :: solvibilità
solvent {n} /ˈsɒlvənt]/ (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute)  :: solvente {m}
solvent {adj} (able to pay all debts)  :: solvibile
soma {n} /ˈsoʊmə/ (axial portion of an animal)  :: soma {m}
Somalia {prop} (country in the Horn of Africa)  :: Somalia {f}
somatic {adj} (relating to the body of an organism)  :: somatico
somatogamy {n} (fusion of two cells but not their nuclei)  :: somatogamia {f}
some {determiner} /sʌm/ (certain proportion of)  :: alcuno
some {determiner} (unspecified quantity or number of)  :: alcuno
some {determiner}  :: qualche
somebody {pron} /ˈsʌmbʌdi/ (some unspecified person)  :: qualcuno
somehow {adv} /ˈsʌmhaʊ/ (in one way or another; in some way not yet known or designated)  :: in qualche modo
someone {pron} /ˈsʌmwʌn/ (some person)  :: qualcuno
someone else {pron} (some other person)  :: qualcun altro
somersault {n} /ˈsʌmə(ɹ)ˌsɔːlt/ (the act of going head over heels)  :: capriola {f}
something {pron} /ˈsʌmθɪŋ/ (unspecified object)  :: qualcosa
something {pron}  :: qualcosa
something is rotten in the state of Denmark {phrase} (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right")  :: c'è del marcio nel regno di Danimarca, c'è del marcio in Danimarca
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional  ::
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes  ::
sometime {adv} /ˈsʌmˌtaɪm/ (at an unstated or indefinite time in the future)  :: un giorno o l'altro
sometimes {adv} /ˈsʌmtaɪmz/ (on certain occasions, but not always)  :: qualche volta, talvolta, a volte
somewhat {pron} (something) SEE: something  ::
somewhere {adv} /ˈsʌm.wɛɹ/ (in some place)  :: in qualche luogo, in qualche parte, da qualche parte
somewhere {adv} (to some place)  :: in qualche luogo
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking  ::
somnambulism {n} (sleepwalking)  :: sonnambulismo {m}
somnambulist {n} /sɒmˈnæmbjʊlɪst]/ (a sleepwalker)  :: sonnambulo {m}
so much {adj} (great in quantity or degree)  :: tanto
so much for {phrase} (an expression of dismissiveness or resignation)  :: alla faccia di, altro che
son {n} /sʌn/ (a male person in relation to his parents)  :: figlio {m}
son {n} (familiar address)  :: figliolo
son {n}  :: figlio {m}
sonar {n} (device)  :: idrofono {m}
sonata {n} /səˈnɑːtə/ (a musical composition for one or a few instruments)  :: sonata {f}
sonata form {n} (a form of classical music)  :: forma-sonata {f}
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler)  :: sonatina {f}
Sondrio {prop} (province)  :: Sondrio
Sondrio {prop} (capital)  :: Sondrio {f}
song {n} /sɔŋ/ (music with words)  :: canzone {f}
songbook {n} (book)  :: canzoniere {m}
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs  ::
Song of Songs {prop} (book of the Bible)  :: Cantico dei Cantici {m}
songster {n} (man who sings songs)  :: cantante {m} {f}
songstress {n} (a female singer)  :: cantante {m} {f}
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air)  :: boom sonico {m}, boato sonico {m}
son-in-law {n} (son-in-law)  :: genero {m}
sonnet {n} /sɒnɪt/ (verse form consisting of fourteen lines)  :: sonetto {m}
son of a bitch {n} (objectionable person)  :: figlio di puttana {m}
son of a whore {n} (objectionable person)  :: figlio di puttana {m}
Son of Man {prop} (Jesus Christ)  :: figlio dell'uomo {m}
sonogram {n} /ˈsɒnəˌɡɹæm/ (a medical image produced by ultrasound echo)  :: ecografia {f}
sonoluminescence {n} (The emission of short bursts of light from imploding bubbles)  :: sonoluminescenza {f}
sonometer {n} (audiometer) SEE: audiometer  ::
Sonya {prop} (female given name)  :: Sonia {f}
soon {adv} /suːn/ (within a short time)  :: presto, a breve
sooner or later {adv} (set phrase; eventually)  :: prima o poi, presto o tardi
soot {n} /sʊt/ (Fine black or dull brown particles)  :: fuliggine
soothe {v} /suːð/ (to calm or placate)  :: lenire
soothe {v} (to ease or relieve pain)  :: lenire, alleviare, mitigare
soothing {adj} /ˈsuːðɪŋ/ (Tending to soothe)  :: calmante {m} {f}
soothing {adj} (Freeing from fear or anxiety)  :: calmante {m} {f}
soothsayer {n} (one who predicts the future)  :: indovino {m}, indovina {f}
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis  ::
sooty {adj} (of, relating to, or producing soot)  :: fuligginoso
sooty {adj} (soiled with soot)  :: caliginoso
sop {n} (gravy) SEE: gravy  ::
sop {n} (easily frightened person) SEE: milksop  ::
São Paulo {prop} (city and state)  :: San Paolo {f}
Sophia {prop} (female given name)  :: Sofia
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive)  :: sofisma {m}
sophist {n} /ˈsoʊfɪst/ (ancient teacher of rhetoric, etc.)  :: sofista {m} {f}
sophisticated {adj} (having obtained worldly experience)  :: sofisticato
sophisticated {adj} (complicated, especially of technology)  :: sofisticato
sophisticated {adj} (appealing to the tastes of an intellectual)  :: sofisticato
sophistication {n} /səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən/  :: sofisticazione
Sophocles {prop} (Greek dramatic poet)  :: Sofocle
sophomore {adj} /ˈsɑfmɔɹ/ (second in a series)  :: fagiolo {m}
sophomore {n} (second-year student)  :: fagiolo {m}, ginnasiale
sophrological {adj} (of or relating to sophrology)  :: sofrologico
soporific {n} /ˌsɒp.əˈɹɪf.ɪk/ (sleep inducing agent)  :: sonnifero {m}
soporific {adj} (tending to induce sleep)  :: soporifero {m}
soprano {n}  :: soprano
sorbet {n} /sɔɹˈbeɪ/ (frozen fruit juice)  :: sorbetto {m}
Sorbian {prop} /ˈsɔːɹbi.ən/ (language)  :: sorbico, Sorbo
Sorbonne {prop}  :: Sorbona {f}
sorcerer {n} /ˈsɔɹ.sɚ.ɚ/ (magician/wizard drawing upon natural powers)  :: stregone {m}
sorceress {n} (female wizard)  :: strega {f}
sorcery {n} /ˈsɔɹ.sə.ɹi/ (magical power)  :: stregoneria {f}
sordine {n} (mute for music)  :: sordino {m}, sordina {f}
sore {adj} /sɔɹ/ (causing pain)  :: doloroso, dolorante, infiammato, ...fa male ( sore)
sore {n} (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)  :: piaga {f}, ferita {f}, ulcera {f}
sore throat {n} (symptom)  :: mal di gola {m}
sorghum {n} /ˈsɔ(ɹ).ɡəm/ (cereal)  :: sorgo {m}
sorority {n}  :: sororità
sorrel {n} /ˈsɒɹəl/ (plant)  :: acetosa {f}
sorrel {n} (colour)  :: sauro
Sorrento {prop} (town)  :: Sorrento {m}
sorrow {n} /ˈsɔɹoʊ/ (unhappiness)  :: tristezza, dolore, pena {f}, afflizione {f}, infelicità {f}
sorry {adj} /ˈsɑɹi/ (regretful for an action or grieved)  :: scusa
sorry {interj} (expression of regret or sorrow)  :: scusi, scusa, mi scusi, spiacente, spiacenti {m-p} {f-p}
sorry {interj} (request to repeat)  :: mi scusi
sorry {interj}  :: mi dispiace
sorry {n} (act of saying sorry)  :: scuse {f-p}
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late)  :: scusa, faccio tardi
sorry, we don't accept credit cards {phrase} (sorry, we don't accept credit cards)  :: scusa, no accettiamo le carte di credito
sort {n} /sɔɹt/ (type)  :: specie {f}, genere {m}, tipo {m}
sort {n} (person)  :: tipo {m}
sort {v} (separate according to certain criteria)  :: classificare
sort {v} (arrange in order)  :: mettere in ordine
sort out {v} (to fix problem)  :: risolvere
so-so {adj} (neither good nor bad)  :: così così
so-so {adv} (neither well nor poorly)  :: così cosà
soteriological {adj} /səʊtɪəɹɪə(ʊ)ˈlɒdʒɪk(ə)l/ (pertaining to soteriology)  :: soteriologico
soteriology {n} /səʊtɪəɹɪˈɒlədʒi/ (the study of salvation)  :: soteriologia {f}
so that {conj} (in order to)  :: cosicché, perché
São Tomé and Príncipe {prop} (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe)  :: São Tomé e Príncipe
so to speak {adv} (in a manner of speaking)  :: in un certo senso, per così dire, in qualche modo, in qualche maniera
sotto {adv} (music, informal: sotto voce (adverb)) SEE: sotto voce  ::
sotto {adj} (music, informal: sotto voce (adjective)) SEE: sotto voce  ::
sotto voce {adv} /ˌsɑtoʊ ˈvoʊtʃi/ (quietly (of speech))  :: sottovoce, sotto voce, a bassa voce, piano
soufflé {n} /suːˈfleɪ/ (baked dish)  :: soufflé {m}
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand  ::
soul {n} /soʊl/ (the spirit or essence of a person that is believed to live on after the person’s death)  :: anima {f}
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection)  :: anima gemella
sound {adj} /saʊnd/ (healthy)  :: sano
sound {n} (sensation perceived by the ear)  :: suono {m}
sound {n} (vibration capable of causing this)  :: suono {m}
sound {n}  :: suono {m}
sound {v} (to produce a sound)  :: suonare
sound {n} (long narrow inlet)  :: insenatura {f}
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish  ::
sound barrier {n} (drag and other effects of approaching the speed of sound)  :: barriera del suono {f}, muro del suono {m}
sound barrier {n} (noise-reducing structure)  :: barriera antirumore {f}, barriera acustica {f}
sound box {n} (resonant chamber of a stringed musical instrument)  :: cassa di risonanza
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds)  :: scheda audio {f}
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material)  :: onda sonora {f}
soup {n} /sup/ (dish)  :: minestra {f}, brodo {m}, zuppa {f}
soup kitchen {n} (place set up to provide basic food as a charity or in time of disaster)  :: mensa dei poveri {f}
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion  ::
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum  ::
soupspoon {n} (spoon for eating soup)  :: cucchiaio da minestra {m}
sour {adj} /ˈsaʊ(ə)ɹ/ (having an acidic, sharp or tangy taste)  :: agro
source {n} /sɔɹs/ (person, place or thing)  :: fonte
source {n} (spring etc.)  :: sorgente {f}, fonte {f}
source {n} (informant)  :: fonte {f}
source {n}  :: [1] sorgente {f}, [2] fonte {f}
source {v} (to obtain or procure; used especially of a business resource)  :: tirare fuori
source {n} ((computing) source code) SEE: source code  ::
source code {n} (human-readable instructions in a programming language)  :: sorgente {m}, codice sorgente {m}
sour cherry {n} (Prunus cerasus)  :: amareno {m}, agriotto {m}
sour cherry {n} (fruit)  :: amarena, marasca {f}, visciola, agriotta {f}
sourdough {n} /ˈsaʊɚdoʊ/ (dough)  :: pasta madre {f}, lievito naturale {m}, lievito madre {m}
soursop {n} /ˈsaʊəɹˌsɒp/ (fruit)  :: graviola, guanabana
sousaphone {n} (brass instrument)  :: susafono
soutane {n} (a long gown)  :: sottana {f}
south {n} /saʊθ/ (compass point)  :: sud {m}, mezzogiorno {m}, meridione {m}
south {adj} (of or pertaining to the south)  :: meridionale
south {adv}  :: sud
South Africa {prop} (country)  :: Sudafrica {f}
South African {n} /ˌsaʊθˈaf.ɹɪ.kən/ (person)  :: sudafricano
South African {adj} (of, from, or pertaining to South Africa)  :: sudafricano
South America {prop} (continent that is the southern part of the Americas)  :: Sudamerica {f}, America del sud {f}
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines)  :: Mar Cinese Meridionale {m}
South Dakota {prop} /ˈsaʊθ dəˈkoʊ.tə/ (state of the USA)  :: Dakota del Sud
southeast {n} (compass point)  :: sudest {m}
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia)  :: Sud-est asiatico
southern {adj} /ˈsʌðə(ɹ)n/ (of the south)  :: meridionale
Southern Europe {prop} (Southern Europe)  :: Europa meridionale
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator)  :: emisfero australe {m}
southernwood {n} (Artemisia abrotanum)  :: abrotano {m}
South Korea {prop} (country in East Asia)  :: Corea del Sud {f}
South Korean {n} (person from or descended from South Korea)  :: sudcoreano {m}, sudcoreana {f}
South Korean {adj} (of South Korea)  :: sudcoreano
South Ossetia {prop} (South Ossetia)  :: Ossezia del Sud {f}
South Picene {prop} (extinct Italic language)  :: piceno meridionale {m}
South Pole {prop} /ˈsaʊθˌpoʊl/ (the southernmost point on Earth)  :: polo sud {m}
South Sudan {prop} (country in Africa)  :: Sud Sudan {m}
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy)  :: Sud Tirolo {m}, Alto Adige {m}, Sudtirolo {m}
southwest {n} (compass point)  :: sudovest {m}
South Yemen {prop} (country)  :: Yemen del Sud
souvenir {n} /ˌsuːvəˈnɪə(ɹ)/ (item of sentimental value to remember an event or location)  :: ricordo {m}
sovereign {adj} /ˈsɒv.ɹɪn/ (exercising power of rule)  :: sovrano
sovereign {n} (monarch)  :: sovrano
sovereign state {n} (completely independent state)  :: stato sovrano
sovereignty {n} /ˈsɒv.ɹən.ti/ (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.)  :: sovranità {f}
sovereignty {n} (of ruler or God: supreme authority over all things)  :: onnipotenza {f}
sovereignty {n} (of self: the liberty to decide one's thoughts and actions)  :: arbitrio {m}
sovereignty {n}  :: sovranità {f}
soviet {n} /ˈsɒ.vi.ət/ (council)  :: soviet {m}
Soviet {prop} (soviet) SEE: soviet  ::
Soviet {adj} /ˈsəʊvi.ət/ (pertaining to the Soviet Union or its republics)  :: sovietico
Sovietologist {n} (a person who engages in Sovietology)  :: sovietologo
Sovietology {n} (the field of study of the Soviet Union)  :: sovietologia {f}
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia  ::
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union  ::
Soviet Union {prop} (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR)  :: Unione Sovietica {f}
sow {n} /saʊ/ (female pig)  :: scrofa {f}, troia {f}
sow {n} (mass of metal solidified in a mold)  :: lingotto {m}, pane {m}, panetto {m}
sow {v} /soʊ/ (disperse seeds)  :: seminare
so what {interj} (reply of indifference)  :: e allora
sow one's wild oats {v} (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly)  :: correre la cavallina
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them)  :: chi semina vento raccoglie tempesta
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce  ::
soybean {n} (plant)  :: soia {f}
soybean {n} (seed)  :: soia {f}
soy milk {n} (a beverage made from soy beans)  :: latte di soia {m}
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans)  :: salsa di soia {f}
space {n} (while) SEE: while  ::
space {n} /speɪs/ (physical extent in two or three dimensions)  :: spazio {m}
space {n} (area beyond atmosphere of planets)  :: spazio {m}
space {n} (bounded or specific physical extent)  :: spazio {m}
space {n} (piece of type used to separate words)  :: spazio {m}
space {n} (geometry: set of points)  :: spazio {m}
space {n} (mathematics: generalized construct or set)  :: spazio {m}
spacecraft {n} (vehicle that travels through space) SEE: spaceship  ::
space elevator {n} (cable connecting ground with space)  :: ascensore spaziale {m}
space flight {n} (voyage in space)  :: volo spaziale {m}
space frame {n} (a three-dimensional truss, often of steel, forming a rigid, stable structure)  :: struttura reticolare
spaceman {n} (astronaut)  :: astronauta {m} {f}, cosmonauta {m} {f}
spaceship {n} (vehicle that flies through space)  :: nave spaziale {f}, astronave {f}
space sickness {n} (motion sickness caused by the weightlessness of space flight)  :: mal di spazio {m}
space station {n} (crewed artificial satellite)  :: stazione spaziale {f}
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space)  :: tuta spaziale {f}
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime  ::
spacetime {n} (four dimensional continuum)  :: spaziotempo {m}
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds)  :: corsa di spazio {f}
spacewalk {n} (activity by an astronaut outside of a spacecraft)  :: passeggiata spaziale {f}
spaciously {adv} (in a spacious manner)  :: spaziosamente
spaciousness {n} (the state or quality of being spacious)  :: spaziosità {f}
spade {n} /speɪd/ (a garden tool with a handle and a flat blade for digging)  :: pala, vanga {f}
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards)  :: picche
spade {n} (a black person)  :: negro {m}
spades {n} (spade) SEE: spade  ::
spades {n} /speɪdz/ (suit of playing cards)  :: picche {f-p}
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta  ::
spaghetti {n} /spəˈɡɛɾi]/ (pasta)  :: spaghetti {m-p}
spaghetti {n} (strand of spaghetti)  :: spaghetto {m}
spaghetti {n} (dish containing spaghetti)  :: spaghetti {m-p}
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company)  :: spaghetti western {m}, western all'italiana {m}
Spain {prop} /speɪn/ (country in Europe)  :: Spagna {f}
spallation {n} /spɔːleɪʃən/ (physics: nuclear reaction in which a nucleus fragments into many nucleons)  :: spallazione {f}
spam {n} /ˈspæm/ (unsolicited bulk electronic messages)  :: spam {m}
spam {v} (intransitive)  :: spammare
span {n} /spæn/ (space from thumb to little finger)  :: spanna
span {n} (small space or a brief portion of time)  :: periodo
span {n} (spread between supports)  :: luce
span {v} /spæn/ (to traverse the distance between)  :: coprire
spangle {n} /ˈspæŋ.ɡəl/ (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration)  :: lustrino {m}, paillette {m}
spangled kookaburra {n} (Dacelo tyro)  :: kookaburra ornato {m}
Spanglish {prop} (blend of English and Spanish)  :: spanglish
Spaniard {n} /ˈspæn.jəd/ (somebody from Spain)  :: spagnolo {m}, spagnola {f}
spaniel {n} /ˈspænjəl/ (dog)  :: spaniel {m}
Spanish {adj} /ˈspæn.ɪʃ/ (of or pertaining to Spain)  :: spagnolo
Spanish {adj} (of or pertaining to the Spanish language)  :: spagnolo, castigliano
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas)  :: spagnolo {m}
Spanish mackerel {n}  :: lanzardo {m}, lanzarda {f}
spank {v} /speɪŋk/ (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.)  :: sculacciare
spanker {n} /spæŋkɚ/ (someone who spanks)  :: castigatore {m}, punitore {m}, che sculaccia
spanker {n} (fore-and-aft gaff-rigged sail)  :: randa {f}
spanking {n} /ˈspeɪŋkɪŋ/ (form of physical punishment)  :: sculacciata, totò [Slang]
spar {v} /spɑɹ/ (to fight, especially as practice for martial arts or hand-to-hand combat)  :: allenarsi al combattimento
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter  ::
spare {adj} /ˈspɛə(ɹ)/ (scanty, not abundant or plentiful)  :: scarso
spare {adj} (lean, meager)  :: magro {m}
spare {v} (to save (money) for reserve)  :: risparmiare
spare part {n} (component kept in reserve)  :: ricambio {m}, pezzo di ricambio {m}
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility)  :: chi ama bene, castiga bene
spare time {n} (free time) SEE: free time  ::
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre  ::
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre  ::
spare tyre {n} (extra tyre)  :: ruota di scorta {f}
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre  ::
sparingly {adv} (in a sparing manner)  :: parsimoniosamente
sparingness {n} (the property of being sparing)  :: parsimonia {f}
spark {n} /spɑɹk/ (particle of glowing matter)  :: scintilla {f}
sparkle {n} /ˈspɑɹkl/ (scintillation)  :: scintillio, sfavillio, effervescenza (vino)
sparkle {n} (brilliance)  :: lustro, splendore
sparkling {adj} (of an object)  :: scintillante, brillante
sparkling {adj} (of a beverage)  :: (water) frizzante, gassata {f}
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water  ::
spark plug {n} (device that forms a high-voltage spark for fuel ignition)  :: candela di accensione {f}
sparrow {n} /ˈspæɹəʊ/ (bird of the family Passeridae)  :: passero {m}
sparrow {n}  :: passero {m}
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow  ::
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel  ::
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk  ::
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk  ::
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece)  :: Sparta
Spartacus {prop} /ˈspɑːɹtəkəs/ (Thracian name)  :: Spartaco {m}
spartan {adj} (austere, lacking luxury)  :: spartano
Spartan {adj} (spartan) SEE: spartan  ::
spasm {n} /ˈspæzəm/ (contraction of a muscle)  :: spasmo {m}
spat {n} /spæt/ (covering worn over a shoe)  :: uose
spatial {adj} /ˈspeɪʃəl/ (pertaining to space)  :: spaziale
spatula {n} /ˈspætjʊlə/ (kitchen utensil for turning and lifting)  :: spatola {f}
spatula {n}  :: spatola {f}
spawn {v} (to produce or deposit (eggs) in water)  :: deporre le uova
spawn {v} (to bring forth in general)  :: generare, dare alla luce
spay {v} /speɪ/ (remove the ovaries)  :: sterilizzare, rimuovere le ovaia, asportare le ovaia, castrare, ovariectomia {f}
speak {v} /spiːk/ (to communicate with one's voice using words)  :: parlare
speak {v} (to have a conversation)  :: conversare
speak {v} (to communicate or converse by some means other than orally)  :: comunicare
speak {v} (to be able to communicate in a language)  :: parlare
speak {n} (jargon/terminology)  :: gergo {m}
speaker {n} /ˈspikɚ/ (loudspeaker)  :: altoparlante {m}
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer)  :: presidente {m-f}, presidentessa {f}
speaker {n} (one who makes a speech to an audience)  :: relatore {m}, relatrice {f}
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent  ::
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)  :: parli del diavolo (e spuntano le corna)
speak of the devil and he appears {proverb} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)  :: parli del diavolo e spuntano le corna
speak one's mind {v} (To state one's thoughts honestly or frankly)  :: esprimere la propria opinione, parlare francamente
speak out {v} (assert or promote one's opinion; to make one's thoughts known)  :: esternare
speak softly and carry a big stick {proverb} (do not boast but do make others aware that you are prepared to use force)  :: usa la politica del bastone e della carota
spear {n} /spɪə̯(ɹ)/ (long stick with a sharp tip)  :: lancia, asta, alabarda, picca {f}
spear {n} (sharp tool used by fishermen to retrieve fish)  :: fiocina, arpione
spear {n}  :: lancia {f}, germoglio {m}
spear carrier {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on  ::
spearmint {n} (Mentha spicata)  :: menta romana {f}, mentastro verde {m}, menta crispa {f}
special {adj} /ˈspɛ.ʃəl/ (distinguished by a unique or unusual quality)  :: speciale
special {adj} (of particular interest or value; certain; dear; beloved; favored)  :: speciale
special education {n} (educational services designed for students with learning difficulties)  :: pedagogia speciale {f}
specialist {n} /ˈspɛʃəlɪst/ (expert)  :: specialista
specialty {n} /ˈspɛʃəlti/ (that in which one specializes)  :: specialità {f}
specialty {n} (particularity) SEE: particularity  ::
species {n} /ˈspiːʃiːz/ (group of plants or animals having similar appearance)  :: specie {f}
species {n} (rank in a taxonomic classification)  :: specie {f}
species {n}  :: specie {f}
speciesism {n} /ˈspiːʃiːˌzɪzəm/  :: specismo {m}
specific {adj} /spəˈsɪf.ɪk/  :: specifico
specifically {adv} (for a specific purpose or reason)  :: specificamente
specification {n} (explicit set of requirements)  :: specificazione {f}, specifica {f}
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water)  :: peso specifico {m}
specificity {n} /spɛsɪˈfɪsɪti/ (the state of being specific rather than general)  :: specificità
specificness {n} (specificity) SEE: specificity  ::
specified {adj} (Thoroughly explained)  :: specificato
specify {v} /ˈspɛsɪfaɪ/ (to state explicitly, in detail, or as a condition)  :: specificare
specimen {n} /ˈspɛsɪmɪn/ (sample)  :: campione {m}
specimen {n} (jocular: an eligible man)  :: esemplare
specious {adj} /ˈspiːʃəs/ (seemingly well-reasoned, but fallacious)  :: specioso {m}
speck {n} /spɛk/ (tiny spot)  :: macchiolina {f}
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles  ::
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus)  :: orso dagli occhiali {m}
spectacles {n} (a pair of lenses set in a frame)  :: occhiali {m-p}
spectator {n} /ˈspɛkteɪtɚ/ (observer)  :: spettatore
specter {n} /ˈspɛktɚ/ (ghostly apparition)  :: spettro {m}, fantasma {m}
spectral {adj} /ˈspɛktɹəɫ/ (pertaining to a spectre)  :: spettrale
spectral {adj} (ghostly)  :: spettrale
spectral {adj} (of a spectrum)  :: spettrale
spectrochemical {adj} (pertaining to spectrochemistry)  :: spettrochimico
spectrochemistry {n} (chemical spectroscopy)  :: spettrochimica {f}
spectrography {n} (using a spectrometer to produce a spectrograph)  :: spettrografia {f}
spectromagnetograph {n} (instrument that measures the vectors and velocities of the magnetic fields on the surface of the sun)  :: spettromagnetografo {m}
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances)  :: spettrometro {m}, spettroscopio {m}
spectrometric {adj} (of or pertaining to spectrometry)  :: spettrometrico
spectrometry {n} (measurement of the wavelength of electromagnetic radiation)  :: spettrometria {f}
spectrophotometer {n} (instrument used to measure the intensity of electromagnetic radiation at different wavelengths)  :: spettrofotometro {m}
spectrophotometry {n} (the quantitative analysis of eletromagnetic spectra by use of a spectrophotometer)  :: spettrofotometria {f}
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis)  :: spettroscopio {m}
spectroscopic {adj} (of, or relating to spectroscopy or to a spectroscope)  :: spettroscopico
spectrum {n} /ˈspɛkt(ʃ)ɹəm/ (range)  :: spettro
spectrum {n} (range of colors)  :: spettro
spectrum {n} (linear algebra: set of scalar values)  :: spettro
speculation {n} (business, finance: investment involving higher-than-normal risk)  :: speculazione
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect  ::
speech {n} /ˈspiːtʃ/ (vocal communication)  :: parola {f}
speech {n} (an oration, session of speaking)  :: discorso {m}
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble  ::
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon)  :: fumetto {m}
speech is silver, silence is golden {proverb} (proverb)  :: la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
speechless {adj} /ˈspiːtʃ.lɪs/ (not speaking; not knowing what to say)  :: senza parole, ammutolito:
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck  ::
speed {n} /spiːd/ (rapidity)  :: velocità {f}, celerità {f} [rare]
speed {n} (rate of motion)  :: velocità {f}, celerità {f} (rare)
speed bump {n} (transverse ridge in the road)  :: dosso stradale {m}
speed camera {n} (camera to detect speeding vehicles)  :: antivelocità {f}
speed cushion {n} (speed cushion)  :: cuscino berlinese {m}
speeding {n} (driving faster than the legal speed limit)  :: eccesso di velocità {m}
speed limit {n} (maximum speed permitted)  :: limite di velocità {m}
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum)  :: velocità della luce {f}, c
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated)  :: velocità del suono {f}
speedometer {n} /spɪˈdɑː.mə.t̬ɚ/ (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle)  :: tachimetro {m}
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates)  :: pattinaggio di velocità {m}
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water)  :: speleotema
spell {n} /spɛl/ (magical incantation)  :: incantesimo {m}, formula magica {f}, fattura {f}, maledizione {f}, maleficio {m}, sortilegio {m}
spell {n} (magical effect of such incantation)  :: fattura {f}, maleficio {m}
spell {v} (to write or say the letters that form a word)  :: sillabare, compitare
spell {v} (to compose a word)  :: compitare, fare lo spelling, sillabare
spell {v} (to indicate that some future event will occur)  :: presagire, vaticinare
spell {n}  :: periodo {m}, malia {f}
spellbound {adj} (fascinated by something; entranced as if by a spell)  :: affascinato, incantato, ammaliato, trasognato
spelling {n} /ˈspɛlɪŋ/ (act, practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography)  :: ortografia {f}
spelling {n}  :: ortografia {f}
Spello {prop} (town)  :: Spello
spelt {n} /ˈspɛlt/ (a type of wheat, Triticum aestivum spelta)  :: spelta {f}
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave  ::
spend {v} /spɛnd/ (to pay out)  :: spendere
spend {v} (to consume, to use up (time))  :: passare
spend {v}  :: spendere
spend {n} (amount spent)  :: spesa {f}
spendthrift {n} (someone who spends money wastefully)  :: spendaccione {m}
sperm {n} /spɜːɹm/ (semen (fluid))  :: sperma {m}
spermato- {prefix} (forms terms relating to seeds)  :: spermato-
spermato- {prefix} (forms terms relating to sperm)  :: spermato-
spermatophyte {n} (plant that bears seeds) SEE: phanerogam  ::
spermatozoon {n} /ˌspɜːmətə(ʊ)ˈzəʊɒn/ (reproductive cell of the male)  :: spermatozoo {m}
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt  ::
sperm whale {n} (sperm whale)  :: capodoglio {m}
spew {n} (vomit) SEE: vomit  ::
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate  ::
Speyer {prop} (a city in Germany)  :: Spira
sphagnum {n} /ˈsfæɡnəm/ (moss)  :: sfagno {m}
sphalerite {n} (mineral)  :: sfalerite {f}, blenda {f}
spheral {adj} (spherical) SEE: spherical  ::
sphere {n} /sfɪɹ/ (mathematics: regular three-dimensional object)  :: sfera {f}
sphere {n} (spherical physical object)  :: sfera {f}
sphere {n} (region in which something or someone is active)  :: sfera {f}
-sphere {suffix} (designating some layer of the Earth)  :: -sfera
spherical {adj} /sfɛɹɪkəl/ (shaped like a sphere)  :: sferico
spherical {adj} (of or relating to a sphere or spheres)  :: sferico
spherification {n} (process of forming something into spheres)  :: sferificazione {f}
spherometer {n} (measuring device)  :: sferometro {m}
sphinx {n} /sfɪŋks/ (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal)  :: sfinge {f}
Sphinx {prop} /ˈsfɪŋks/ (large monument in Egypt)  :: Sfinge {f}
Sphinx {prop} (Greek mythological creature)  :: Sfinge {f}
sphygmogram {n} (recording made by a sphygmograph)  :: sfigmogramma {m}
sphygmomanometer {n} (device to measure blood pressure)  :: sfigmomanometro {m}
Sphynx {n} (cat)  :: gatto sphynx {m}, sphynx {m}
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet  ::
spice {n} /spaɪs/ (plant matter used to season or flavour food)  :: spezie {f-p}
spice {n} (any variety of spice)  :: spezia {f}
spice {v} (to add spice or spices to)  :: speziare
spice up {v} (Enhance the flavour of something using spice)  :: speziare, pimentare
spicule {n} (sharp, needle-like piece)  :: spicola {f}
spicule {n} (any of many needle-like crystalline structures that provide skeletal support in marine invertebrates like sponges)  :: spicola {f}
spicy {adj}  :: speziato
spider {n} /ˈspaɪdɚ/ (arthropod)  :: ragno {m}
spiderweb {n} (net-like construct of a spider)  :: ragnatela {f}
spiderwort {n} (plant)  :: miseria {f}, erba miseria {f}, tradescanzia {f}
spigot {n} (faucet) SEE: tap  ::
spike {n} /spaɪk/ (very large nail)  :: chiodo {m}, lancia {f}, punta {f}
spike {n} (anything resembling like a nail in shape)  :: punta {f}, arpione {m}
spike {n} (ear of grain)  :: spiga {f}, amento {m}
spike {n} (botany: kind of inflorescence)  :: spiga {f}, amento {m}
spike {n} (informal: running shoes with spikes in the soles)  :: scarpa chiodata
spike {n} (sharp peak in a graph)  :: picco {m}
spike {n} (volleyball)  :: schiacciata {f}
spike {n} (zoology: an adolescent male deer)  :: cerbiatto {m}
spikenard {n} (plant)  :: nardo {m}
spikenard {n}  :: nardo {m}
spill {v} /spɪl/ (transitive: to drop something so that it spreads out)  :: rovesciare, versare
spillage {n} /ˈspɪl.ɪdʒ / (spillage)  :: fuoriuscita
spillikins {n} (a game of skill)  :: sciangai {m}, shangai {m}
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit  ::
spin {v} /spɪn/ (to turn around quickly)  :: girare, far girare, ruotare, piroettare
spin {v} (to make yarn)  :: filare
spinach {n} /spɪnɪt͡ʃ/ (a particular edible plant, Spinacia oleracea)  :: spinacio {m}
spinal {adj} (related to the spine)  :: spinale
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column  ::
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue)  :: midollo spinale {m}
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly  ::
spindle {n} /ˈspɪndəl/ (rod in spinning and winding thread)  :: fuso
spine {n} /spaɪn/ (bound edge of a book)  :: costa {f}, dorso {m}
spine {n} (rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant)  :: spina dorsale {f}
spined {adj} (having spines)  :: spine
spinel {n} (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium)  :: spinello {m}
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine  ::
spinescence {n} /spʌɪˈnɛsəns/  :: spinescenza {f}
spinet {n} /ˈspɪn.ɪt/ (short, compact harpsichord)  :: spinetta {f}
spinnaker {n} /ˈspɪnəkɚ/ (sail)  :: spi {m}, spinaker {m}
spinner {n} (Someone or something who spins)  :: trottola {f}, girandola {f}, filatore {m}, filatrice {f}
spinner {n} (fishing: A spin bowler)  :: cucchiaino {m}
spinning {adj} /ˈspɪnɪŋ/ (rapidly rotating on an axis; whirling)  :: spinning {m}
spinning top {n} (a toy)  :: trottola {f}
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle)  :: filatoio {m}, rocca {f}
spin-off {n} (offshoot) SEE: offshoot  ::
Spinone Italiano {n} (Spinone)  :: spinone {m}
spinor {n} /spɪnɔɹ/ (element of Clifford algebra)  :: spinore {m}
Spinozian {adj}  :: spinoziano
spinster {n} /ˈspɪnstɚ/ (unmarried woman)  :: zitella {f}
spin the bottle {n} (game)  :: gioco della bottiglia
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna  ::
spiny dogfish {n} (Squalus acanthias)  :: spinarolo
spiny lobster {n} (spiny lobster)  :: aragosta {f}
spiracle {n} /ˈspɪɹəkəl/ (small aperture or vent)  :: spiraglio {m}
spiral {n} /ˈspaɪɹəl/ (geometry)  :: spirale
spiral {v} (to increase continually)  :: aumentare vertiginosamente
spiral galaxy {n} (spiral galaxy)  :: galassia spirale {f}
spiralize {v} (form into a spiral)  :: spiralizzare
spiral staircase {n} (A staircase in the form of a helix)  :: scala a chiocciola {f}
spire {n} /spaɪə/ (tapering architectural structure)  :: guglia {f}
spirit {n} /ˈspiɹɪt/ (soul)  :: spirito {m}
spirit {n} (supernatural being)  :: spirito {m}
spirit {n} (enthusiasm)  :: spirito {m}
spirit {n} (manner or style)  :: spirito {m}
spirit {n} (alcohol)  :: spirito {m}
Spiritism {prop} (a philosophical doctrine)  :: spiritismo
spirit level {n} (spirit level)  :: livella {f}
spiritual {adj} /ˈspɪɹɪtʃuəl/ (of or pertaining to the spirit or the soul)  :: spirituale
spiritual {n} (folk song)  :: spiritual {m}
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism)  :: spiritualismo {m}
spirituality {n} /ˌspɪ.ɹə.tʃuˈæ.lə.tɪ/ (concern for what is unseen and intangible)  :: spiritualità {f}
spiritus asper {n} (Ancient Greek diacritical mark) SEE: rough breathing  ::
spiritus lenis {n} (Ancient Greek diacritical mark) SEE: smooth breathing  ::
spirochete {n} (any of several coiled bacteria)  :: spirocheta {f}
Spirograph {n} (a geometric drawing toy)  :: spirografo {m}
spirogyra {n} (any of a group of freshwater, filamentous green algae, of the genus Spirogyra, having chloroplasts arranged in spirals)  :: spirogira {f}
spirometer {n} (medical device)  :: spirometro {m}
spit {n} /ˈspɪt/ (a rod on which meat is grilled/broiled)  :: girarrosto, spiedo {m}
spit {v} (to evacuate saliva from the mouth)  :: sputare
spit {n} (saliva)  :: sputo {m}
spite {n} /spaɪt/ (ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure)  :: rancore, malevolenza
spite {n} (vexation, chagrin, mortification)  :: dispetto
spite {v} (to treat maliciously)  :: vessare
spiteful {adj} (filled with spite)  :: dispettoso, vendicativo
spitting image {n} /ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ/ (the exact likeness of someone)  :: spaccato {m}, tale e quale
spittle {n} (spit, usually frothy)  :: sputo {m}
spittoon {n} /spɪˈtuːn/ (receptacle for spit)  :: sputacchiera {f}
splanchnic {adj} (Relating to the viscera or intestines)  :: splancnico
splanchnopleuric {adj}  :: splancnopleurico
splash {n} /splæʃ/ (the sound made by an object hitting a liquid)  :: schizzo
splash {n} (an impact or impression)  :: tonfo {m}
splashdown {n} (landing in water)  :: ammaraggio {m}
splay {n} /spleɪ/ (A slope or bevel)  :: strombatura {f}
splay {v} (To dislocate, as a shoulder bone) SEE: dislocate  ::
spleen {n} /spliːn/ (organ)  :: milza {f}, splene {m}
splendid {adj} /ˈsplɛndɪd/  :: splendido
splendor {n} /ˈsplɛndə/ (magnificent appearance)  :: splendore {m}
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen)  :: splenectomia {f}
splenorenal {adj} (of or pertaining to the spleen and the kidneys)  :: splenorenale
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry  ::
splinter {n} /ˈsplɪntɚ/ (fragment of material)  :: scheggia {f}
splinter {n} (group)  :: fazione
split {v} /splɪt/ (divide along a more or less straight line)  :: fendere, dividere, scindere, spaccare
split {v} (share out)  :: spartire, dividere
split {v} (separate)  :: separare
Split {prop} /splɪt/ (port city in Croatia)  :: Spalato {m}
split hairs {v} (to consider fine details)  :: spaccare il capello in quattro, cercare il pelo nell'uovo
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat)  :: spaccata {f}
split-second {n} (a brief moment)  :: frazione di secondo {f}
spoil {v} /spɔɪl/ (ruin)  :: rovinare
spoil {v} (to coddle or pamper)  :: viziare
spoil {v} (become sour or rancid, to decay)  :: andare a male
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim)  :: bottino {m}
spoiled {adj} (spoilt) SEE: spoilt  ::
spoiler {n} /ˈspɔɪ.lɚ/ (document, review or comment)  :: spoiler {m}
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce)  :: alettone
spoils of war {n} (profits extracted as the result of winning a war)  :: bottino di guerra {m-p} {f-p}
spoilsport {n} /ˈspɔɪl.spɔɹt/ (someone who puts an end to harmless fun)  :: guastafeste {m}
spoilt {adj} /spɔɪlt/ (of food: rendered unusable or inedible)  :: guastato
spoilt {adj} (of a child)  :: viziato
spoke {n} /spəʊk/ (part of a wheel)  :: raggio, [colloquial] razzo {m}
spokesman {n} (one who speaks as the voice of a group of people)  :: portavoce {m-f}
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people)  :: portavoce {m} {f}
spokeswoman {n} (woman who speaks as the voice of a group of people)  :: portavoce {f}
spondaic {adj} (having or relating to spondees)  :: spondaico {m}, spondaica {f}
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra  ::
sponge {n} /spʌnd͡ʒ/ (marine invertebrate)  :: spugna {f}
sponge {n} (piece of porous material used for washing)  :: spugna {f}
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake  ::
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure)  :: pandispagna {m}, pan di Spagna {m}
spongy {adj} /ˈspʌndʒi/ (absorbent, squishy, porous)  :: spugnoso
sponsor {n} /ˈspɒn.sə/ (One that pays all or part of the cost of an event)  :: sponsor {m}
spontaneity {n} /ˈspɒn.tə.neɪ.ə.ti/ (the quality of being spontaneous)  :: spontaneità {f}
spontaneity {n}  :: Spontaneità {f}
spontaneous {adj} (random) SEE: random  ::
spontaneous {adj} /spɑnˈteɪ.ni.əs/ (self generated; happening without any apparent external cause)  :: spontaneo
spontaneous {adj} (done by one's own free choice, or without planning)  :: spontaneo {m}
spontaneously {adv} /spɑnˈteɪ.ni.ə (in a spontaneous manner)  :: spontaneamente
spook {n} /spuːk/  :: spettro, fantasma
spool {n} (spindle)  :: bobina {f}, rocchetto {m}, spagnoletta {f}, spoletta {f}, fuso {m}
spoon {n} /spuːn/ (scooped utensil for eating (or serving))  :: cucchiaio {m}
spoon {v} (to flirt)  :: pomiciare, limonare, slinguare, fare l'amore
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful  ::
spoonbill {n} (bird)  :: spatola {f}
spoonful {n} (amount a spoon will hold)  :: cucchiaiata {f}, cucchiaio {m}
spoon lure {n} (oblong, concave lure)  :: cucchiaio richiamo {m}
Sporades {prop} (archipelago)  :: Sporadi {f-p}
spore {n} /spɔɹ/ (reproductive particle)  :: spora {f}
spore {n} (resistant particle produced by bacterium or protist)  :: spora {f}
sporological {adj}  :: sporologico
sporophyll {n} (the equivalent to a leaf in ferns and mosses)  :: sporofillo {m}
sport {n} /spɔɹt/ (any athletic activity that uses physical skills)  :: sport {m}
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry  ::
sportive {adj} (playful, coltish) SEE: playful  ::
sports car {n} (automobile designed for high speed)  :: vettura sportiva {f}
sportsman {n} (male athlete)  :: sportivo {m}
sportsmanship {n}  :: sportività
sportswoman {n} (woman who engages in sports)  :: sportiva {f}
spot {n} /spɑt/ (stain)  :: macchia {f}
spot {n} (pimple, pustule)  :: brufolo {m}, foruncolo
spot {n} (a round or irregular patch of a different color)  :: macchia {f}
spot {n} (location or area)  :: zona {f}; area {f}
spot {n} (a brief advertisement)  :: pubblicità {f}
spot {v} (see, pick out, notice or identify)  :: individuare
spot-backed antshrike {n} (bird)  :: averla formichiera dorsomacchiettato
spotlight {n} (a bright lamp, especially one used to illuminate the center of attention on a stage)  :: riflettore {m}
spot-on {adj} (correct)  :: esatto {m}
spotted {adj} /ˈspɑtəd/ (discoloured by spots; stained)  :: maculato
spotted dog {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog  ::
spotted dragonet {n} (Callionymus maculatus)  :: dragoncello macchiato
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris)  :: averla formichiera alimacchiettate
spouse {n} /spaʊs/ (person in a marriage or marital relationship)  :: sposo {m}, sposa {f}, coniuge {m} {f}
spout {n} /spaʊt/ (a tube through which liquid is poured or discharged)  :: beccuccio {m}
spout {n} (a stream of liquid)  :: getto {m}
spout {v} (to gush forth in a stream)  :: sgorgare, zampillare
sprain {n} /spɹeɪn/ (act or result of spraining)  :: slogatura {f}, contorsione {f}
sprain {v} (to weaken a joint, ligament, or muscle)  :: slogare
sprat {n} /spɹæt/ (any of various small marine fish in the genus Sprattus)  :: spratto {m}, papalina {f}
sprawl {v} /spɹɔl/ (to sit with limbs spread out)  :: stravaccarsi
spread {v} /spɹɛd/ (to stretch out, expand)  :: spartire
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc))  :: allargare
spread {v} (to disperse, scatter)  :: spargere, diffondere, sparpagliare
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer)  :: spalmare
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present)  :: diffondere
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand)  :: diffondere
spread {n} (large meal, especially one laid out on a table)  :: imbandigione {f}
spreadable {adj} (spreadable)  :: spalmabile
spread like wildfire {v} (spread like wildfire)  :: diffondersi a macchia d'olio
spreadsheet {n} (A computer simulation of such a system of recording tabular data, with totals and other formulae calculated automatically)  :: foglio di calcolo {m}
spree {n} /spɹiː/ (a merry frolic)  :: baldoria {f}, bisboccia {f}, simposio {m}
spree {n} (uninhibited activity)  :: orgia {f}, frenesia {f}
Spree {prop} /ʃpɹeɪ/ (river in Germany)  :: Sprea {f}
sprightly {adj} (full of life and vigor)  :: vivace
sprightly {adv} (In a lively and vigorous way)  :: vigorosamente
spring {v} /spɹɪŋ/ (to jump or leap)  :: saltare
spring {n} (first season)  :: primavera {f}
spring {n} (water source)  :: fonte {f}, sorgente {f}
spring {n} (device made of flexible material)  :: molla {f}
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection  ::
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter)  :: pulizie di primavera {f-p}
spring constant {n} (characteristic of a spring)  :: costante elastica {f}
spring onion {n} (Allium fistulosum)  :: cipolla d'inverno {f}
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake)  :: involtino primavera {m}
springtail {n} (springtail)  :: collembolo {m}
spring to life {v} (start to exist)  :: nascere, generarsi, formarsi
sprinkle {v} (to cause to fall in fine drops)  :: spargere
sprinkle {v} (to cover an object)  :: aspergere
sprinkler {n} /ˈspɹiŋklɚ/ (anything that sprinkles)  :: spruzzatore {m}
sprint {n} (short race at top speed)  :: velocità {f}, sprint {m}
sprint {n} (burst of speed or activity)  :: attività {f}
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker  ::
sprout {n} /spɹaʊt/ (new growth on a plant)  :: germoglio {m}, getto {m}, pollone {m}, virgulto {m}
sprout {v} (to grow, to germinate)  :: germogliare
sprout {v} (to cause to grow from a seed)  :: germogliare
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout  ::
spruce {n} /spɹuːs/ (tree from the genus Picea)  :: abete rosso {m}, peccio {m}
spruce up {v} (to dress smartly, elegantly)  :: agghindare, agghindarsi, vestirsi bene, vestirsi elegantemente, mettersi in ghingheri
spud {n} /spʌd/ (potato)  :: patata {f}
spunk {n} /spʌŋk/ (slang: semen)  :: sborra {f}
spur {n} /spɝ/ (A rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for purpose of prodding a horse)  :: sperone
spur {n} (Anything that inspires or motivates, as a spur does to a horse)  :: sprono {m}
spur {n} (An appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster)  :: sperone {m}
spur {n} (Any protruding part connected at one end)  :: diramazione {f}, divaricazione {f}, sporgenza {f}, protuberanza {f}
spur {n} (Roots)  :: propaggini {f-p}
spur {v} (to prod)  :: pungolare, spronare
spur {v} (to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive)  :: stimolare, incoraggiare, instigare, incitare, spronare
spur {v} (to put spurs on)  :: montare gli speroni
spurdog {n} (spiny dogfish) SEE: spiny dogfish  ::
spurge {n} /spɝdʒ/ (any plant of the genus Euphorbia)  :: euforbia {f}
spurn {n} /spɚn/ (a kick)  :: calcio {m}
spur on {v} (spur) SEE: spur  ::
spy {n} /spaɪ/ (person who secretly watches)  :: spia {f}
spy {v} (to act as a spy)  :: spiare
spy {v} (to spot at a distance)  :: spiare
spyglass {n} (portable telescope)  :: cannocchiale, binocolo {m}
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars  ::
spying {n} (espionage) SEE: espionage  ::
spyware {n} (program)  :: spyware {m}
squabble {n} /ˈskwɑːbl/ (minor fight or argument)  :: scaramuccia {f}, litigio {m}, battibecco {m}, diatriba {f}
squabble {v} (participate in a minor fight or argument)  :: litigare
squadron {n} /ˈskwɒd.ɹən/ (army: body of cavalry)  :: squadrone {m}
squadron {n} (navy: detachment of vessels)  :: squadra {f}, squadriglia {f}
squadron {n} (air force: tactical unit of at least two flights)  :: squadrone {m}
squalene {n} (triterpene hydrocarbon)  :: squalene {m}
squalid {adj} /ˈskwɒlɪd/ (extremely dirty)  :: squallido
squalid {adj} (showing lack of moral standards)  :: squallido
squall {n} (sudden storm, as found in a squall line)  :: burrasca {f}, bufera {m}
squall {v} (to cry or wail loudly)  :: gridare, urlare, strillare, schiamazzare
squall {n} (squall line, multicell line or part of a squall line) SEE: squall line  ::
squall line {n} (line of thunderstorms)  :: fronte {m}, fronte di temporali
squamous {adj} /ˈskweɪ.moʊs/ (scaly)  :: squamoso, scaglioso
squander {v} /ˈskwɑn.dɚ/ (to waste)  :: dissipare, dilapidare, scialare, sperperare
square {n} /skwɛɚ/ (type of polygon)  :: quadrato {m}
square {n} (open space in a town)  :: piazza {f}
square {n} (cell in a grid)  :: casella {f}
square {n} (second power)  :: quadrato {m}
square {adj} (shaped like a square)  :: quadrato
square {adj} (forming a right angle)  :: perpendicolare a
square {adj} (used in the names of units)  :: quadrato
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel  ::
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel  ::
square {adj} (fair) SEE: fair  ::
square bracket {n} (symbol [ or ])  :: parentesi quadra
square metre {n} (standard unit of area)  :: metro quadrato {m}, metro quadro {m}
square-rigged {adj} (having square sails)  :: a vela quadra
square root {n} (number)  :: radice quadrata {f}
square sail {n} (sail set athwartships in a yard)  :: vela quadra {f}
squash {n} /skwɔʃ/ (plant and its fruit of the genus Cucurbita)  :: zucca {f}
squash {n} (soft drink) SEE: cordial  ::
squat {n} /skwɒt/ (building occupied without permission)  :: edificio occupato {m}, casa occupata {f}
squat {v} (to bend at the knees)  :: accovacciarsi, accosciarsi
squat {v} (to occupy without permission)  :: occupare, occupare abusivamente
squatter {n} /ˈskwɑːtəɹ/ (one occupying a place without permission)  :: abusivo, occupatore abusivo
squeak {n} /skwiːk/ (short, high-pitched sound)  :: squittio {m}
squeak {v} (emit sound)  :: squittire
squeal {v} /skwiːl/ (to scream a high-pitched squeal)  :: strillare, urlare, guaire, gridare con voce stridula
squeal {v} (to rat on someone)  :: cantare, fare la spia, spifferare
squeegee {n} /ˈskwiːdʒiː/ (tool used for cleaning glass)  :: lavavetri
squeegee mop {n} (squeezable sponge mop)  :: mop spremere di spugna
squeeze {v} /skwiːz/ (to apply pressure to from two or more sides at once)  :: spremere, stringere, serrare, strizzare
squid {n} /skwɪd/ (sea animal)  :: calamaro {m}
squiffy {adj} /ˈskwɪf.i/ (slightly intoxicated)  :: alticcio, brillo
squill {n} /skwɪl/ (plant of the genus Scilla)  :: scilla {f}
squill {n} (mantis shrimp)  :: canocchia {f}
squint {v} /skwɪnt/ (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight)  :: socchiudere gli occhi
squint {v} (to look or glance sideways)  :: strabicare
squinter {n} (one who squints)  :: guercio
squire {n} (armor-bearer who attended a knight)  :: scudiero {m}
squire {n} (title of dignity)  :: gentiluomo {m}, nobiluomo {m} di campagna {f}, castellano {m}
squire {n} (male attendant)  :: valletto {m}, maggiordomo {m}
squire {n} (male follower of a lady)  :: cicisbeo {m}
squire {n} (title of office and courtesy)  :: gentiluomo {m}
squirrel {n} /ˈskwɪɹl̩/ (rodent)  :: scoiattolo {m}
squirt {n} /skwɜː(ɹ)t/ (small, quick stream; a jet)  :: spruzzo {m}, schizzo {m}
squirt {n} (small child)  :: mezzasega {f}
squirting cucumber {n} (Ecballium elaterium)  :: cocomero asinino {m}
squits {n} (colloquial: diarrhea)  :: sciolta {f}, diarrea {f}
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka)  :: Sri Jayewardanapura Kotte
Sri Lanka {prop} /sɹiˈlɑːŋkə/ (a country in South Asia)  :: Sri Lanka {m}
s.t. {abbr} (such that)  :: tale che
St. {n} (abbreviation of Saint) SEE: St  ::
St {n} (abbreviation of Saint)  :: S. {m} {f}
stab {n} /stæb/ (act of stabbing)  :: pugnalata {f}
stab {n} (wound made by stabbing)  :: coltellata {f}, pugnalata {f}
stab {v} (To pierce or wound with pointed object)  :: pugnalare, accoltellare
stab {v} (To recklessly hit with the tip of a pointed object)  :: sfregiare
stability {n} /stəˈbɪlɪti/ (condition of being stable)  :: stabilità {f}
stability {n} (tendency to recover from perturbations)  :: stabilità {f}
stabilizer {n} (substance added to something in order to stabilize it)  :: stabilizzatore
stab in the back {n} (Act of betrayal)  :: colpire alle spalle
stable {n} /ˈsteɪ.bəl/ (building for animals with hoofs)  :: stalla {f}, scuderia {f}
stable {n} (building for horses)  :: scuderia {f}, scuderie {p}
stable {n} (stable for oxen, cows, cattle)  :: stalla {f}
stably {adv} (in a stable manner)  :: stabilmente
stack {n} /stæk/ (a pile of identical objects)  :: pila {f}
stack {v} (To place objects or material in the form of a stack)  :: accatastare, impilare
stadium {n} /ˈsteɪdi.əm/ (venue where sporting events are held)  :: stadio {m}
staff {n} /stɑːf/ (long, straight, thick rod or stick)  :: bastone {m}, asta {f}
staff {n} (music: series of horizontal lines)  :: pentagramma {m}
staff {n} (employees of a business)  :: personale {m}, organico {m}
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party  ::
stag {n} /stæɡ/ (adult male deer)  :: cervo
stag {n} (castrated bull)  :: bue {m}
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae)  :: cervo volante {m}
stag-beetle {n} (a large black beetle with a pair of strong mandibles)  :: cervo {m} volante
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party  ::
stage {n} /steɪd͡ʒ/ (phase)  :: fase {f}, stadio {m}, tappa
stage {n} (in theatre)  :: scena {f}
staged {adj} (Intended for the performance stage)  :: messo in scena
stage direction {n} (instruction given to an actor)  :: didascalia {f}
stage race {n} (multi-day cycle race)  :: corsa a tappe {f}
stage whisper {n} /ˈsteɪdʒ ˈwɪs.pɚ/ ((theater) A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough that the audience can hear)  :: in petto
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking)  :: barcollare
stagger {v} (to walk in an awkward, drunken fashion)  :: barcollare
stagger {v} (to begin to doubt and waver in purposes)  :: tentennare
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished  ::
staggering {adj} (incredible, overwhelming, amazing)  :: sconcertante, sconvolgente
staging {n} (theater: performance of a play)  :: messa in scena {f}, messinscena {f}, allestimento scenico {m}
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party  ::
stain {n} (discoloured spot or area)  :: macchia {f}, chiazza, patacca {f} [figuratively]
stain {v} (to taint or tarnish someone's character or reputation)  :: macchiare, intaccare
stain {v} (to coat a surface with a stain)  :: mordenzare
stain {v} (to treat a microscope specimen with a dye)  :: colorare
stained {adj} (having a stain)  :: colorato
stained {adj} (coloured by adding a pigment)  :: pigmentato
stained glass {n} (coloured glass)  :: vetrata {f}
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel  ::
stainless {adj} (describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration)  :: inox, inossidabile
stainless {adj} (unmarked, spotless)  :: pulito {m}, pulita {f}
stainless steel {n} (corrosion-free alloy)  :: acciaio inossidabile {m}, acciaio inox {m}
stainless steel {adj} (made of stainless steel)  :: di acciaio inossidabile, d'acciaio inossidabile, in acciaio inossidabile
stair {n} /stɛəɹ/ (series of steps)  :: scala {f}
staircase {n} /ˈstɛɹˌkeɪs/ (stairway)  :: scalinata {f}, tromba delle scale {f}
stairlift {n} (motorized platform installed in a stairway)  :: montascale {m}
stairs {n} /ˈstɛɹz/ (contiguous set of steps)  :: scala {f}
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably)  :: scalinata {f}, gradinata {f}
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase)  :: tromba delle scale {f}, pozzo delle scale {m}
stake {n} /steɪk/ (piece of wood)  :: palo {m}, paletto {m}, picchetto {m}, piolo {m}, stecca {f}
stake {n} (upright stick to prevent goods falling off a cart)  :: palo {m}, stecca {f}, sponda {f}
stake {n} (timber to which a martyr was affixed to be burned)  :: rogo
stake {n} (share or interest in a business)  :: partecipazione, interesse
stake {n} (wager or pledge)  :: posta, in gioco, in palio
stake {v} (to put at hazard upon the issue of competition)  :: mettere in gioco
stake {v}  :: picchettare, scommettere
stakeout {n} (covertly watching a location)  :: sorveglianza
Stakhanovism {n} (institution)  :: stacanovismo {m}, stakanovismo {m}
Stakhanovite {n} /stəˈkɑːnəvaɪt/ ((USSR) an extremely productive or hard-working worker, see also: )  :: stacanovista {m} {f}, stakanovista {m} {f}
Stakhanovite {adj} ((USSR) pertaining to a Stakhanovite; heroically hard-working)  :: stacanovista, stacanovistico, stakanovista, stakanovistico
stale {adj} /steɪl/ (having lost its freshness)  :: [of food] stantio, [of bread] raffermo
stalemate {n} (chess term)  :: stallo {m}
staling {n}  :: raffermamento {m}
Stalingrad {prop} (former name of Volgograd)  :: Stalingrado
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin)  :: stalinismo {m}
stalk {n} /stɔk/ (stem or main axis of a plant)  :: gambo {m}
stalk {v}  :: puntare, inseguire
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions)  :: stalker
stall {n} /stɔl/ (compartment for a single animal in a stable or cattle shed)  :: stalla {f}
stall {n} (small open-fronted shop)  :: bancarella {f}, chiosco {m}
stall {n} (very small room used for a shower)  :: cabina {f}
stall {n} (seat in a theatre)  :: platea
stallion {n} /ˈstæli.ən/ (uncastrated male horse)  :: stallone {m}
stalwart {adj} /ˈstɔlwɚt/ (firmly built)  :: robusto
stameniferous {adj} (bearing stamens)  :: stamenifero
stammer {v} /ˈstæmɚ/ (to stutter)  :: balbettare, tartagliare
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech)  :: balbettio
stammerer {n} (stutterer) SEE: stutterer  ::
stammering {n} (act of stammering)  :: balbettio {m}, balbettamento {m}, ciangottio {m}, tartagliamento {m}
stamp {n} /stæmp/ (act of stamping)  :: conio {m}
stamp {n} (indentation or imprint made by stamping)  :: bollo {m}
stamp {n} (device for stamping designs)  :: conio {m}
stamp {n} (any small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, see also: postage stamp)  :: bollo {m}
stamp {v} (to step quickly and heavily)  :: battere i piedi
stamp {v} (to move (the foot or feet) quickly and heavily)  :: battere i piedi
stamp {v} (to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot)  :: pestare i piedi
stamp {v} (to mark by pressing quickly and heavily)  :: stampare
stamp {v} (to give an official marking to)  :: timbrare
stamp {v} (to apply postage stamps to)  :: affrancare
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp  ::
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately  ::
stamp collector {n} (person who collects stamps)  :: filatelista {m}
stampede {n} /stæmˈpiːd/ (any sudden flight or dispersion)  :: fuggifuggi {m}, scompiglio {m}
stamp hinge {n} (gummed strip of paper for mounting stamps on album)  :: linguella {f}
stamping ground {n} (place one likes to go)  :: ritrovo {m}
stance {n} /stæns/ (manner, posture, or pose in which one stands)  :: postura
stance {n} (opinion or point of view)  :: opinione {f}, punto di vista {m}, posizione {f}
stanchion {n} /ˈstænʃən/ (vertical pole, post or support)  :: sostegno {m}, puntello {m}
stand {v} /stænd/ (to support oneself on the feet in an erect position)  :: stare in piedi, alzarsi
stand {v} (to rise to one’s feet)  :: alzarsi (in piedi), ergersi
stand {v} (to remain motionless)  :: stare fermo, sostare
stand {v} (to be positioned to gain or lose)  :: gareggiare, essere in lizza
stand {v} (to act as an umpire)  :: arbitrare
stand {v} (to undergo; withstand; hold up)  :: resistere, durare, subire, sostenere
stand {v} (to tolerate)  :: tollerare, sopportare, soffrire
stand {v} (to place in an upright or standing position)  :: mettere in piedi, mettere ritto, appoggiare, collocare
stand {v} (to seek election)  :: candidarsi, entrare in lizza, gareggiare
stand {n} (act of standing)  :: in piedi
stand {n} (device to hold something upright or aloft)  :: appoggio
stand {n} (platform on which a witness testifies in court)  :: banco dei testimoni
stand {n} (designated spot where someone or something may stand or wait)  :: sala d'aspetto
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand  ::
standard {adj} /ˈstændəd/ (falling within an accepted range)  :: standard, regolare
standard {n} (level of quality)  :: standard {m}, livello {m}, tenore {m}
standard {n} (something used as a measure)  :: standard {m}, tipo {m}, norma {f}
standard {n} (a flag or ensign)  :: stendardo {m}, bandiera {f}, insegna {f}
standard-bearer {n} (person who carries flag or banner)  :: portabandiera
standard definition {n} (system that uses a resolution that is not considered to be either HDTV)  :: definizione standard {f}, definizione convenzionale
standardise {v} /ˈstændə(ɹ)daɪz]/ (to establish a standard)  :: standardizzare
standardise {v} (to make to conform to a standard)  :: standardizzare
standardization {n} (process of complying with a standard)  :: standardizzazione {f}
standardization {n} (process of establishing a standard)  :: standardizzazione {f}
standardize {v} (standardise) SEE: standardise  ::
standard language {n} (variety of language regarded as most correct)  :: lingua standard {f}
stand by {v}  :: fare una pausa
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup)  :: cascatore {m}, sosia {m}
stand in for {v} (replace)  :: sostituire, fare le veci
standoff {n} (a deadlocked confrontation)  :: impasse, stallo {m}
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings)  :: distinguersi, mettersi in evidenza
standpoint {n} (point of view)  :: punto di vista
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross  ::
standstill {n} (complete immobility)  :: fermata
stand up {v} (rise from a sitting position)  :: alzarsi in piedi
stand up {v} (bring something up and set it into a standing position)  :: sollevare
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting)  :: dare buca, tirare un pacco, paccare
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass  ::
stand-up comedy {n} (comedy performed on stage by a single comedian)  :: monologo {m}
Stanislaus {prop} /ˈstænɪslɔːs/ (male given name- the standard or most popular form)  :: Stanislao
stannic {adj} (containing tetravalent tin)  :: stannico
stannic acid {n} (hypothetical acidic form of tin dioxide)  :: acido stannico {m}
stanza {n} /ˈstænzə/ (a unit of a poem)  :: strofa {f}
stapedius {n} (muscle)  :: stapedio {m}, muscolo stapedio {m}
stapes {n} /ˈsteɪ.piz/ (bone in the middle ear)  :: staffa {f}
staphylococcal {adj} (relating to staphylococcus)  :: stafilococcico
staphylococcus {n} (bacterium of the genus Staphylococcus)  :: stafilococco {m}
staple {n} /ˈsteɪ.pl/ (basic or essential supply)  :: prodotto {m}, prodotto di base {m}, prodotto principale {m}, risorsa {f}
staple {n} (the principal commodity produced in a town or region)  :: materia prima {f}
staple {n} (basic food)  :: alimento base {m}
staple {n} (U-shaped metal fastener)  :: graffetta {f}
staple {v} (secure with a staple)  :: pinzare
staple gun {n} (device for driving staples)  :: sparapunti
stapler {n} /ˈsteɪpləɹ/ (device which binds together paper)  :: spillatrice {f}, graffettatrice {f}
staple remover {n} (device for removing staples)  :: levapunti
star {n} /stɑɹ]/ (luminous celestial body)  :: stella {f}, astro {m}
star {n} (astronomy: a luminous celestial body)  :: stella {f}, astro {m}
star {n} (concave polygon)  :: stella {f}
star {n} (celebrity)  :: stella {f}, star {f}, diva {f}, primadonna {f}
star {n} (actor)  :: stella {f}, star {f}, divo {m}
star {n} (talented or famous person)  :: stella {f}, astro {m}
star {n} (asterisk)  :: asterisco {m}
star {n} (quality rating symbol)  :: stella {f}
star {n}  :: stella {f}
star {v} (to appear as a featured performer or headliner)  :: avere il ruolo principale, avere il ruolo da protagonista
star anise {n} (a plant, Illicium verum)  :: anice stellato {m}
starboard {n} /ˈstɑɹbɚd/ (right hand side of a vessel)  :: tribordo {m}, dritta {f}
starch {n} /stɑɹtʃ/ (substance)  :: amido {m}
starch {n} (carbohydrates)  :: amido {m}
starch {n} (laundry stiffener)  :: appretto {m}, amido {m}
starch {v} (apply laundry starch)  :: inamidare, apprettare
star chart {n} (star chart)  :: carta celeste {f}
stare {v} /stɛəɹ/ (To look fixedly)  :: fissare
starfish {n} (various echinoderms)  :: stella di mare {f}, stella marina {f}
star fruit {n} (fruit)  :: carambola {f}
stark {adj} /stɑː(ɹ)k/ ((obsolete) hard, firm; obdurate)  :: duro, nudo, crudo
stark {adj} (severe; violent; fierce (now usually in describing the weather))  :: violento, furioso
stark {adj} ((archaic) strong; vigorous; powerful)  :: inflessibile, forte, gagliardo, robusto
stark {adj} (hard in appearance; barren, desolate)  :: desolato, aspro, selvaggio
stark {adj} (stiff, rigid)  :: rigido, stecchito
stark {adj} (complete, absolute, full)  :: assoluto, completo, totale, bell'e buono, puro e semplice, vero e proprio
starlet {adj} (young promising actress)  :: stellina {f}, divetta {f}
starling {n} /ˈstɑɹlɪŋ/ (bird)  :: storno {m}
starling {n} (pilings)  :: palificazione {f}, palafitta {?}
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism)  :: stella di David {f}
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star  ::
starry {adj} /ˈstɑː.ɹi/ (having stars visible)  :: stellato
start {n} /stɑɹt/ (beginning of an activity)  :: avvio {m}, partenza {f}, inizio {m}
start {n} (sudden involuntary movement)  :: avvio {m}
start {n} (beginning point of a race)  :: avvio {m}, partenza {f}
start {n}  :: partenza {f}, inizio {m}
start {v} (to begin)  :: cominciare, iniziare
start {v}  :: cominciare
starter {n} /ˈstɑɹtɚ/ (first course of a meal)  :: antipasto {m}
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter  ::
startle {v} /ˈstɑɹt.(ə)l/ (to move or be excited on feeling alarm)  :: scattare, sobbalzare
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension)  :: spaventare, sorprendere
startle {v} (to deter; to cause to deviate)  :: schivare, evitare
startling {adj} (likely to startle)  :: sconvolgente, sorprendente
start over {v} (begin again)  :: ricominciare da zero
startup {n} /ˈstɑɹtˌʌp/ (act or process of starting a process or machine)  :: avvio {m}, inizio {m}
starvation {n} /stɑɹˈveɪʃən/ (condition)  :: fame
starve {v} /stɑːv/ (to die because of lack of food)  :: morire di fame
Star Wars {prop} (Saga)  :: Guerre Stellari
stash {v} (store away for later use)  :: mettere da parte
stasis {n} /ˈsteɪsɪs/ (inactivity)  :: stasi
stat {adv} /stæt/ (Immediately, now)  :: immediatamente, di corsa
state {n} /steɪt/ (any sovereign polity)  :: stato {m}
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy)  :: stato {m}
state {n} (a condition)  :: stato {m}
state {n} (computing: the set of all parameters relevant to a computation)  :: stato {m}
state {n} (computing: the values of all parameters at some point in a computation)  :: stato {m}
state {v} (declare to be a fact)  :: dichiarare
state {v} (make known)  :: dichiarare, esporre, indicare
state capitalism {n} (form of capitalism)  :: capitalismo di Stato {m}
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction  ::
statement {n} /ˈsteɪt.mənt/ (declaration or remark)  :: dichiarazione
statement {n}  :: dichiarazione
state of matter {n} (different phases of matter)  :: stato della materia {m}
state of the art {adj} (at the highest level of development)  :: di ultima generazione
state of the art {n} (highest level of development)  :: stato dell'arte {m}
statesman {n}  :: statista {m}, uomo di stato {m}
staticity {n} /stəˈtɪs.ɪ.ti/ (condition)  :: staticità {f} [invariable]
station {n} /ˈsteɪʃən/ (place where a vehicle may stop)  :: stazione {f}, fermata {f}
station {n} (place used for broadcasting)  :: stazione {f}
station {n} (broadcasting entity)  :: canale {f}, emittente {f}
station {v} (To put in place to perform a task)  :: stazionare
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch  ::
stationary bicycle {n} (exercise bicycle) SEE: exercise bicycle  ::
stationer {n} (business that sells stationery)  :: cartolaio {m}
stationer's {n} (stationary shop)  :: cartoleria {f}
stationery {n} /ˈsteɪʃənɛɹi/ (writing materials)  :: cancelleria {f}
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station)  :: capostazione {m}
station wagon {n} (body style for cars)  :: giardinetta {f}, familiare {f}
statism {n} (belief in the importance of the power of the state over an individual)  :: statalismo
statist {n} (statistician) SEE: statistician  ::
statistic {n} (single item of a statistical study)  :: statistica
statistician {n} /ˌstætɪsˈtɪʃn̩/ (person who compiles, interprets, or studies statistics)  :: statistico
statistician {n} (mathematician specialized in statistics)  :: statistico
statistics {n} /stəˈtɪstɪks/ (mathematical science)  :: statistica {f}
statistics {n} (collection of measurements)  :: statistica {f}
statue {n} /ˈstæ.tʃuː/ (three-dimensional work of art)  :: statua {f}
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor)  :: Statua della Libertà {f}
statuette {n} (a small statue)  :: statuetta {f}
stature {n}  :: statura {f}
status {n} /ˈstæt.əs/ (person’s position or standing)  :: stato {m}
status {n} (situation or state of affairs)  :: stato {m}
status quo {n} /ˌstætəs ˈkwoʊ/ (the state of things)  :: status quo {m}
staurotheke {n}  :: stauroteca {f}
stave {n} /steɪv/ (bar)  :: piolo {m}
stave {n} (metrical portion; stanza; staff)  :: strofa {f}
stave {n} (parallel lines to write music on)  :: pentagramma
stave off {v} (prevent something from happening)  :: prevenire
stavesacre {n} (perennial plant)  :: stafisagria {f}
stay {v} /steɪ/ (to remain in a particular place)  :: restare, rimanere, stare
stay {v} (to continue to have a particular quality)  :: restare
stay {v} (to postpone)  :: rimandare
stay {n} (period of time spent in a place)  :: permanenza {f}
stay put {v} (to remain in one fixed place)  :: starsene
St. Bartholomew's Day massacre {prop} (massacre)  :: notte di San Bartolomeo
steadfast {adj} /ˈstɛdfæst/ (fixed or unchanging; steady)  :: saldo {m}
steadfastness {n} (loyalty in the face of trouble)  :: fedeltà {f}, attaccamento {m}, fermezza {f}, risolutezza {f}, saldezza {f}
steak {n} /steɪk/ (slice of beef)  :: bistecca {f}
steal {v} /stiːl/ (to illegally take possession of)  :: rubare, derubare, fregare
steal {v} (to get or effect surreptitiously or artfully)  :: accattivarsi, appropriarsi
steal {v} (to draw attention)  :: rubare, attirare, focalizzare, distogliere, distrarre
steal {v} (to move silently)  :: affarone, aggirarsi
steal {n} (the act of stealing)  :: furto {m}, ruberia {f}
steal {n}  :: furto {m}
steal the show {v} (be the best performer)  :: rubare la scena
steam {n} /stiːm/ (water vapor)  :: vapore {m}
steam {n}  :: vapore {m}
steamboat {n} /ˈstimˌboʊt/ (vessel powered by steam)  :: nave a vapore {f}
steam cracking {n} (cracking in the presence of steam)  :: piroscissione a vapore {f}
steam engine {n} (piston engine driven by steam)  :: motore a vapore {m}, motrice {f}, locomotiva a vapore {f}
steam engine {n} (any steam-driven heat engine)  :: motrice {f}, locomotiva a vapore {f}
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive  ::
steamer {n} /ˈstiːmə(ɹ)/ (steamboat or steamship)  :: nave a vapore {f}
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam)  :: locomotiva {f}, motrice {f}, locomotiva a vapore {f}
steamroller {n} (steam-powered road roller)  :: rullo compressore {m}
steamship {n} (vessel propelled by steam)  :: nave a vapore {f}
steamy {adj} (full of steam)  :: fumante, umido / umida
steamy {adj} (erotic)  :: sensuale
stearate {n} (salt or ester of stearic acid)  :: stearato {m}
stearic acid {n} (fatty acid)  :: acido stearico {m}
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid)  :: stearina {f}
steed {n} /stiːd/ (stallion)  :: destriero {m}
steel {n} /stiːl/ (metal produced from iron)  :: acciaio {m}
steelworker {n} (a person employed to manufacture or shape steel)  :: metalmeccanico {m}
steep {adj} /stiːp/ (near-vertical)  :: scosceso, ripido, erto
steeple {n} (spire) SEE: spire  ::
steeple {n} /ˈstiːpəl/ (a tower on a church)  :: campanile {m}
steer {n} /stɪə(ɹ)/ (castrated male of cattle)  :: manzo {m}
steer {v} (intransitive: to guide the course)  :: dirigersi
steer {v} (transitive: to guide the course of)  :: guidare, dirigere, governare, manovrare
steer {v} (to direct a group of animals)  :: condurre
steer {v} (to direct the conversation)  :: condurre
steer clear {v} (to avoid)  :: tenersi alla larga
steering group {n} (A committee that arranges the schedule of business for a legislative assembly or other organization)  :: gruppo direttivo
steering wheel {n} (wheel-shaped control)  :: sterzo {m}, volante {m}
steganography {n} /ˌstɛ.ɡʌnˈɔ.ɡɹʌ.fi/ (steganography)  :: steganografia {f}
stegosaur {n} /ˈsteɡəsɔːɹ/ (dinosaur)  :: stegosauro {m}
stellar {adj} /ˈstɛlɚ/ (of, pertaining to, or characteristic of stars)  :: stellare
stellar wind {n} (equivalent of solar wind)  :: vento stellare {m}
stellation {n} (construction of stellated polyhedron)  :: stellazione {f}
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge)  :: fuoco di Sant'Elmo
stem {n} /stɛm/ (botany: above-ground stalk of a vascular plant)  :: ceppo {m}, fusto, tronco
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant)  :: gambo {m}, picciolo {m}, peduncolo {m}, stelo {m}
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects)  :: gambo {m}, stelo {m}
stem {n} (linguistics: main part of a word)  :: radice {f}, radicale {m}, tema {m}
stem {n} (music: vertical stroke of a symbol representing a note in written music)  :: asta {f}, gamba {f}
stem {n} (nautical: forward vertical extension of the keel)  :: ruota di prua, dritto di prua, tagliamare
stem {v} (to be caused)  :: derivare (da)
stem {v} (to descend)  :: discendere
stem {v} (to stop, hinder)  :: arrestare
stem {v} (skiing: to point the skis inward)  :: aprire lo spazzaneve
stem cell {n} (primal undifferentiated cell)  :: cellula staminale {f}
stemmatics {n} (study of multiple surviving versions of the same text)  :: stemmatica
stem stitch {n} (an embroidery stitch in which each stitch overlaps the previous stitch to one side)  :: punto erba {m}
stench {n} (a strong foul smell, a stink)  :: fetore {m}
Stendhalian {adj} /stɛ̃ˈdɑli.ən/ (pertaining to, or in the style of Stendhal)  :: stendhaliano
stenocardia {n} (angina pectoris)  :: stenocardia
stenography {n} /stəˈnɑɡɹəfi/ (the practice of transcribing speech, usually using shorthand)  :: stenografia {f}
stenotic {adj} (of or pertaining to a stenosis)  :: stenotico
stenotype {n} (keyboard machine)  :: stenotipia {f}
stenotypical {adj} (pertaining to or written with a stenotype)  :: stenotipico
stenotypist {n} (operator of stenotype machine)  :: stenotipista {m} {f}
stentorian {adj} /stɛnˈtɔː.ɹi.ən/ (of a voice suitable for giving speeches to large crowds)  :: stentoreo {m}, stentorei {m-p}, stentorea {f}, stentoree {f-p}
step- {prefix} (prefix used to indicate that the person being identified is not a blood relative)  :: -astro {m}, astra {f}, -astra {f}
step {n} /stɛp/ (pace)  :: passo {m}
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder)  :: scalino {m}
step {n} (footstep)  :: passo {m}
step {n} (proceeding; measure; action; act)  :: tappa
step {n}  :: passo {m}
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother)  :: fratellastro {m}
step by step {adv} (gradually)  :: passo a passo, gradualmente
stepchild {n}  :: figliastro {m}, figliastra {f}
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself)  :: figliastra {f}
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father)  :: patrigno {m}
Stephanie {prop} /ˈstɛfəni/ (female given name)  :: Stefania
stephanite {n} (mineral)  :: stefanite {f}
Stephen {prop} /ˈstɛfən/ (biblical martyr)  :: Stefano
Stephen {prop} (male given name)  :: Stefano
step in {v} (To act) SEE: act  ::
step in {v} (To act as a replacement or substitute.)  :: rimpiazzare
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs)  :: scaletta {f}, scaleo {m}
stepmother {n} /ˈstɛpmʌðə/ (wife of one's biological father, not one's biological mother)  :: matrigna {f}
steppe {n} /stɛp/  :: steppa {f}
stepping stone {n} (stone used to cross something)  :: sasseto {m}, selciaia {f}, acciottolato {m}
stepping stone {n} (something used as a way to progress)  :: viatico {m}, trampolino di lancio {m}, trampolino {m}
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent)  :: sorellastra {f}
stepson {n} /ˈstɛpsʌn/ (son of one's spouse and not of oneself)  :: figliastro {m}
stepwell {n} (type of well)  :: pozzo a gradini, baori
stereo- {prefix} (solid, three-dimensional)  :: stereo-
stereo- {prefix} (binocular contribution to three-dimensional vision)  :: stereo-
stereographic {adj} (of or pertaining to stereography)  :: stereografico
stereoisomer {n} (one of a set of isomers of a compound that exhibit steroisomerism)  :: stereoisomero {m}
stereoisomerism {n} /ˌstɛɹɪəʊaɪˈsɒməɹɪzəm/ (form or isomerism)  :: stereoisomeria {f}
stereometry {n} /stɛɹiːˈɒmətɹi/ (science of measuring solids)  :: stereometria {f}
stereophony {n} (reproduction of stereophonic sound)  :: stereofonia {f}
stereoregularity {n} (condition of being stereoregular)  :: stereoregolarità {f}
stereotomy {n} /stɛɹiːˈɒtəmi/ (cutting or dissection of solids)  :: stereotomia {f}
stereotype {n} (a conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image)  :: stereotipo {m}
steric {adj} (relating to the arrangement of atoms in space)  :: sterico
steric {adj}  :: sterico
sterile {adj} /ˈstɛɹəl/ (unable to reproduce)  :: sterile, infertile
sterile {adj} (germless)  :: sterile
sterilizable {adj} (able to be sterilized)  :: sterilizzabile {m} {f}
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms)  :: sterilizzazione {f}
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing)  :: sterilizzazione {f}
sterilization {n} (instance of a sterilization procedure)  :: sterilizzazione {f}
sterilize {v} (disable ability to procreate)  :: sterilizzare
stern {adj} /stɜː(ɹ)n/ (having a hardness and severity of nature or manner)  :: austero, severo, duro, rigido
stern {adj} (grim and forbidding in appearance)  :: arcigno, inflessibile
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel)  :: poppa {f}
sternal {adj} (of or pertaining to the the sternum)  :: sternale
sternocostal {adj} (pertaining to the sternum or ribs)  :: sternocostale
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel)  :: dritto di poppa {m}, dritto del timone {m}
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone  ::
steroid {n} /ˈstɛɹɔɪd/ (class of organic compounds)  :: steroide {m}
stethoscope {n} /ˈstɛθəsˌkoʊp/ (medical instrument)  :: stetoscopio {m}
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin  ::
stevedore {n} /ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/ (dockworker involved in loading and unloading cargo)  :: stivatore {m}
steven {n} (voice) SEE: voice  ::
steven {v} (to vote) SEE: vote  ::
steven {n} (speech) SEE: speech  ::
steven {n} (command) SEE: command  ::
steven {n} (clamor) SEE: clamor  ::
steven {n} (a promise) SEE: promise  ::
steven {n} (tune) SEE: tune  ::
steven {n} (a prayer) SEE: prayer  ::
steven {v} (to utter) SEE: utter  ::
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen  ::
stevia {n} /ˈstiːvɪə/ (any species of genus Stevia)  :: stevia {f}
stew {n} /stu/ (dish)  :: stufato {m}
stew {v} (to cook (food))  :: stufare
stew {v} (to suffer under hot conditions)  :: boccheggiare, soffocare, cuocere, bollire
stew {v} (to be in a state of elevated anxiety)  :: stare sui carboni ardenti, preoccuparsi
steward {n} /ˈstjuː.ə(ɹ)d/ (the administrator of a medieval manor)  :: amministratore {m}, supervisore {m}
stewardship {n} (office of a steward)  :: steward
sth {n} (abbreviation of something in explanation)  :: qcs
sthg {n} (something)  :: qlcs {m}
stichic {adj} (describing verse that is not divided into stanzas)  :: stichico
stick {n} /stɪk/ (twig or small branch)  :: rametto {m}
stick {n} (long piece of wood)  :: bastone
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc))  :: barretta {f}
stick {n} (cane or walking stick)  :: bastone
stick {n} (hockey stick)  :: stecca {f}
stick {n} (gearstick, stickshift)  :: asta {f}, barra {f}
stick {n} (chewing gum)  :: gomma {f}
stick {n} (control column of an aircraft)  :: volante {m}, barra di controllo
stick {n}  :: bastone {m}
stick {v} (to glue; to adhere (transitive))  :: attaccare
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive))  :: attaccarsi
stick 'em up {phrase} (put your hands in the air)  :: alza le mani!
sticker {n} (adhesive label or decal)  :: adesivo {m}
sticker {n} (price tag) SEE: price tag  ::
stickiness {n} (the property of sticking or adhering)  :: vischiosità {f}, collosità {f}
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid  ::
stickler {n} /ˈstɪk.lə/ (one who is extremely fussy or particular for something)  :: pignolo {m}
stick man {n} (simple drawing of a man)  :: stickman {m}
stick one's tongue out {v} (to push one's tongue out)  :: fare la linguaccia
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape  ::
stiff {adj} /stɪf/ (of an object, rigid, hard to bend, inflexible)  :: rigido
stiff {adj} (figuratively: of policies and rules and their application and enforcement)  :: rigido, inflessibile
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed)  :: rigido
stiff {adj} (colloquial: harsh, severe)  :: duro;severo
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body)  :: rigido
stiff {adj}  :: rigido
stiffen {v} (to make stiff)  :: irrigidire
stiffly {adv} /ˈstɪfli/ (in a stiff manner)  :: rigidamente, legnosamente
stiffness {n} (rigidity)  :: rigidezza {f}, rigidità {f}
stiffness {n} (inflexibility)  :: inflessibilità {f}
stifle {n} /ˈstaɪfl/ (a hind knee of various mammals, especially horses)  :: grassella
stifle {v} (to interrupt or cut off)  :: interrompere, tagliare, celare, ricoprire
stifle {v} (to repress, keep in or hold back)  :: soffocare, reprimere, trattenere, affogare
stifle {v} (to smother or suffocate)  :: soffocare, boccheggiare
stifle {v} (to feel smothered)  :: boccheggiare
stifle {v} (to die of suffocation)  :: soffocare, asfissiare
stigma {n} /ˈstɪɡmə/ (mark of infamy)  :: marchio {m}
stigmatic {n} (one who displays stigmata)  :: stigmatista {m} {f}
stiletto {n} (awl) SEE: awl  ::
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier  ::
stiletto {n} /stəˈlɛtoʊ/ (short sharp stabbing weapon)  :: stiletto {m}
still {adv} /stɪl/ (up to a time, as in the preceding time)  :: ancora, tuttora
still {adv} (to an even greater degree)  :: ancora più
still {adv} (nevertheless)  :: nonostante, malgrado, ancorchè, benchè, senza meno
still {n} (photography: a non-moving photograph)  :: fermo immagine {m}, istantanea {f}, fotogramma {m}
stillbirth {n} (birth of a dead fetus)  :: mortinatalità {f}
stillborn {adj}  :: nato morto {m}, nata morta {f}
still life {n} (work of art)  :: natura morta {f}
still waters run deep {proverb} (a person's calm appearance may be misleading)  :: l'acqua cheta rompe i ponti
stilt {n} (walking pole)  :: trampolo {m}
stilt {n} (pillar)  :: trampolo {m}, palo {m}
stilt {n} (bird)  :: cavaliere d'Italia {m}
stilt {n} (crutch) SEE: crutch  ::
stimulate {v} /ˈstɪmjʊleɪt/ (to encourage into action)  :: stimolare
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity)  :: stimulare
stimulation {n} (biology: action or condition that creates a response)  :: stimolazione
sting {v} /ˈstɪŋ/ (of an insect: to bite)  :: pungere
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger  ::
stinger {n} /ˈstɪŋɚ/ (pointed portion of an insect)  :: aculeo {m}, pungiglione {m}
stinger {n} (anything that stings mentally or psychologically)  :: frecciata {f}, stoccata {f}, provocazione {f}
stinginess {n} (lack of generosity)  :: taccagneria, tirchieria, avarizia, grettezza {f}
stingray {n} /ˈstɪŋˌɹeɪ/ (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes)  :: razza {f}, pastinaca {f}
stingy {adj} /ˈstɪndʒi/ (unwilling to spend or give)  :: tirchio, avaro, taccagno
stink {v} /stɪŋk/ (have a strong bad smell)  :: puzzare
stink {v} (informal: be greatly inferior)  :: fare schifo
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth)  :: puzzare
stink {n} (strong bad smell)  :: puzza {f}, fetore {m}
stink {n} (informal: complaint or objection)  :: protesta {f}, reclamo {m}
stint {n} /stɪnt/ (a period of time spent doing or being something)  :: gavetta {f}
stipend {n} /ˈstaɪpɪnd/ (fixed payment)  :: stipendio {m}, salario {m}
stipular {adj} (of or relating to a stipule)  :: stipulare
stir {v} /stɜː/ (to change the place of in any manner; to move)  :: muovere
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of)  :: mescolare
stir {v} (to agitate the contents of)  :: agitare
stir {v}  :: mescolare
Stirnerian {adj}  :: stirneriano
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes  ::
stirrup {n} /ˈstɪɹəp/ (footrest)  :: staffa {f}
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes  ::
stir up {v} (arouse or excite passion or action)  :: stimolare, appassionare, convincere
stir up {v} (to cause (trouble etc))  :: fomentare, sobillare, incitare
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew  ::
stitch {n} /stɪt͡ʃ/ (single pass of the needle in sewing)  :: punto {m}
stitch {n} (an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage)  :: fitta {f}
stitch {n} (single turn of the thread in knitting)  :: punto {m}, maglia {f}
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough  ::
stitch {n} (furrow) SEE: furrow  ::
St John's wort {n} /seɪnt d͡ʒɑnz wɚt/ (any plant of the genus Hypericum)  :: iperico {m}
stoat {n} (stoat) SEE: ermine  ::
stochastic {adj} /stəˈkæstɪk/ (random)  :: stocastico
stochastically {adv} (In a stochastic manner)  :: stocasticamente
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables)  :: processo stocastico {m}
stock {n} /stɑk/ (store of goods for sale)  :: negozio {m}, deposito {m}, magazzino {m}
stock {n} (supply of anything ready for use)  :: stock {m}, partita {f}, riserva {f}
stock {n} (genus of flowers)  :: violacciocca {f}
stock {n} (farm animals)  :: bestiame {m}, armento {m}
stock {n} (finance: capital raised by a company)  :: azione {f}
stock {n} (part of gun)  :: affusto {m}
stock character {n} (fictional character based on a recognizable sterotype)  :: personaggio tipo {m}, tipo {m}
stock cube {n} (vegetable, meat or seasonings in a cube shape)  :: dado
stock exchange {n} (building and the associated organization)  :: borsa valori {f}, borsa {f}
stockfish {n} /ˈstɒkfɪʃ/ (cured fish)  :: stoccafisso {m}
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder  ::
Stockholm {prop} (capital of Sweden)  :: Stoccolma {f}
Stockholm syndrome {n} (psychological condition)  :: sindrome di Stoccolma {f}
stocking {n} /ˈstɑkɪŋ/ (garment (for translations of "sock", see sock))  :: calza {f}
stock market {n} (market for the trading of company stock)  :: mercato azionario {m}
stock market {n}  :: borsa {f}
stockpot {n} (large pot for cooking soup)  :: pentolone {m}, marmitta {f}
stock up {v} (acquire or increase stock)  :: rifornirsi
stoically {adv} /ˈstoʊ.ɪk.əl.i/ (in a manner that endures pain and hardship without outwardly showing suffering)  :: stoicamente
stoically {adv} (in an manner consistent with the philosophy of stoicism)  :: stoicamente
stoichiometric {adj} (of, or relating to stoichiometry)  :: stechiometrico
stoichiometric {adj} (existing in a ratio of integers)  :: stechiometrico
stoichiometry {n} /ˌstɔɪkiˈɒm.ə.tɹi/ (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions)  :: stechiometria {f}
stoke {v} /stoʊk/ (to feed, stir up)  :: attizzare
stoker {n} (person who stokes)  :: fuochista {m}
stolen {adj} /ˈstəʊlən/ (that has been stolen)  :: rubato {m}, rubata {f}
stolid {adj} /ˈstɑːl.ɪd/ (having or revealing little emotion or sensibility)  :: stolido
stomach {n} /ˈstʌmək/ (digestive organ)  :: stomaco {m}
stomach {n} (belly)  :: pancia {f}
stomach {n} (appetite) SEE: appetite  ::
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite  ::
stomach {n} (pride, haughtiness) SEE: haughtiness  ::
stomachache {n} /ˈstʌməkˌeɪk/ (pain in the abdomen)  :: mal di pancia
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid  ::
stomatology {n} (study of the mouth)  :: stomatologia
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt  ::
stone {n} /stoʊn/ (substance)  :: pietra {f}, roccia {f}
stone {n} (small piece of stone)  :: pietra {f}, sasso {m}, sassolino {m}
stone {n} (gem stone)  :: gemma {f}, pietra preziosa {f}
stone {n} (centre of some fruits)  :: nocciolo {m}
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit)  :: calcolo {m}
stone {v} (to kill)  :: lapidare
stone {adj} (constructed of stone)  :: pietroso {m}, petroso {m}, roccioso {m}
stone {adj} (having the appearance of stone)  :: pietroso {m}, petroso {m}, roccioso {m}
Stone Age {prop} /ˈstoʊn ˌeɪdʒ/ (prehistoric period)  :: Età della pietra {f}
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk  ::
stoned {adj} (high on drugs)  :: fatto
stonefish {n} (tropical marine fish)  :: pesce pietra {m}
Stonehenge {prop} /ˈstoʊ̯n.hɛndʒ/ (ancient group of standing stones in England)  :: cerchio di pietra
stone marten {n} (Martes foina) SEE: beech marten  ::
stonemason {n} (one who works in stone)  :: tagliapietre {m}
stone paper {n} (type of paper)  :: carta di pietra {f}, carta minerale {f}
stone pine {n} (a species of pine native of southern Europe, Pinus pinea)  :: pino da pinoli {m}
stone's throw {n} (short distance)  :: tiro di schioppo {m}
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation  ::
stooge {n} (straight man) SEE: straight man  ::
stool {n} (toilet) SEE: toilet  ::
stool {n} (footstool) SEE: footstool  ::
stool {n} /stuːl/ (a seat)  :: sgabello {m}
stool {n} (medical jargon for excrement)  :: feci {f-p}, escremento {m}
stool {n} (commode) SEE: commode  ::
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot  ::
stool pigeon {n} (decoy)  :: pentito {m}
stoop {n} /stuːp/ (small porch)  :: pianerottolo {m}, caposcala {f}, ballatoio {m}, ripiano {m}
stop {v} /stɑp/ (cease moving)  :: fermarsi
stop {v} (do not continue)  :: smettere
stop {v} (cause (something) to cease moving)  :: fermare
stop {v} (cause (something) to come to an end)  :: fermare, far smettere
stop {v} (stay a while)  :: fermarsi
stop {n} (place to get on and off line buses or trams)  :: fermata {f}
stop {n} (interruption of travel)  :: fermata {f}
stop {n} (device to block path)  :: pulsante di arresto {m}
stop {n} (punctuation symbol)  :: punto {m}
stop {n} (music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ)  :: registro {m}
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive  ::
stopcock {n} /ˈstɑpkɑk/ (valve, tap or faucet)  :: rubinetto di arresto {m}
stoplight {n} ((US) a traffic control signal)  :: semaforo {m}
stopper knot {n} (knot to prevent a rope passing through a hole)  :: gassa {f}
stop the car {phrase} (stop the car)  :: arrestare la macchina
storage {n} /ˈstɔ.ɹɪd͡ʒ/ (the act or the state)  :: immagazzinamento, accumulo
storage {n} (place)  :: deposito, magazzino
storage {n} (computing)  :: memorizzazione {f}
store {n} (in computing) SEE: memory  ::
store {n} (shop) SEE: shop  ::
store {n} /stɔɹ/ (place where items may be kept)  :: magazzino {m}, deposito {m}
store {n} (supply held in storage)  :: scorta {f}
store {v} (keep (something) while not in use)  :: immagazzinare
store {v} (computing: write (something) into memory or registers)  :: registrare
store {v} (remain in good condition while stored)  :: conservare
storey {n} /ˈstɔːɹɪ/ (floor)  :: piano {m}
stork {n} /stɔɹk/ (large wading bird of the family Ciconiidae)  :: cicogna {f}
storm {n} /stɔɹm/ (disturbed state of the atmosphere)  :: tempesta {f}, bufera {f}, burrasca {f}, temporale {m}
storm {n}  :: tempesta {f}, temporale {m}, burrasca {f}, bufera {f}, tormenta {f}
storm {v} (to assault)  :: assaltare
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot  ::
storm jib {n} (small jib for reducing sail area)  :: tormentina {f}
stormy {adj} /ˈstɔɹmi/ (of or pertaining to storms)  :: tempestoso
story {n} (lie) SEE: lie  ::
story {n} /ˈstɔː.ɹi/ (account of events)  :: racconto {m}, storia {f}
story {n} (storey) SEE: storey  ::
storyteller {n} (person who relates stories to an audience)  :: cantastorie {m}
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate  ::
stoutness {n} (a state or quality of being stout)  :: corpulenza {f}, grassezza {f}
stove {n} /stoʊv/ (heater)  :: stufa {f}
stove {n} (device for heating food)  :: fornello
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat  ::
stowage {n} (place)  :: stivaggio
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.)  :: clandestino
strabismus {n} (defect of vision)  :: strabismo {m}
Strabo {prop} (historian and philosopher)  :: Strabone
stracciatella {n} /ˌstɹɑtʃi.əˈtɛlə/ (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth)  :: stracciatella {f}
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings)  :: stracciatella {f}
straddle {v} /ˈstɹæd.əl/ (to sit or stand with a leg on each side of something)  :: divaricare, sedersi a cavalcioni
straddle {v} (to fire shots in front and behind of a target)  :: scavalcare
Stradivarius {n} /ˌstɹædəˈvɛɹi.əs/ (stringed instrument built by members of the Stradivari family)  :: stradivario {m}
straggle {v} (to stray from the road)  :: abbandonare la strada maestra, distaccarsi, disperdersi
straggle {v} (to wander about)  :: girovagare
straggle {v} (to spread at irregular intervals)  :: sparpagliarsi, arrivare alla spicciolata
straight {adj} /stɹeɪt/ (not crooked or bent)  :: dritto
straight {adj} (direct, truthful, frank)  :: retto, diretto {m}, senza preamboli
straight {adj} (undiluted)  :: liscio, puro {m}, non innacquato
straight {adj} (having all cylinders in a single row)  :: in linea
straight {adj} (conventional)  :: convenzionale
straight {adj} (heterosexual)  :: eterosessuale
straight {adj}  :: diritto, liscio, subito
straight {n} (something that is not crooked or bent)  :: rettilineo {m}
straight {n} (five cards in sequence)  :: scala {f}
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual  ::
straight angle {n} (angle equal to 180°)  :: angolo piatto {m}
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away  ::
straighten {v} /stɹeɪtn/ (make straight)  :: drizzare
straight flush {n} (poker hand)  :: scala colore {f}
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank)  :: diretto, retto, onesto, franco
straightforward {adj} (presenting few difficulties, easy)  :: facile, semplice
straightforward {adv} (In a straightforward manner)  :: diretto
straight line {n} (a line with no curvature)  :: linea retta {f}, retta {f}
straight man {n} (supporting comic)  :: spalla {f}
strain {n} /stɹeɪ̯n/ (race, lineage, pedigree)  :: razza {f}, varietà {f}
strain {n} (hereditary character, quality, or disposition)  :: disposizione {f}, predisposizione {f}, carattere ereditario
strain {n} (breed or race)  :: ceppo {m}
strain {v} (to stretch too far)  :: slogare
strain {v} (to apply a force)  :: tendere, tirare, forzare
strain {v} (to separate)  :: colare, passare, scolare
strained {adj} /stɹeɪ̯nd/ (tense)  :: teso
strainer {n} (utensil)  :: colino {m}, colatoio {m}
straining beam {n} (truss)  :: controcatena {f}
strait {n} /stɹeɪt/ (narrow channel of water)  :: stretto {m}
strait {n} (a difficult position)  :: stretta {f}
straitjacket {n} (a jacket-like garment)  :: camicia di forza {f}
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy)  :: Stretto di Messina {m}
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia)  :: Canale di Sicilia {m}, Stretto di Sicilia {m}
strand {n} /stɹænd/ (beach)  :: spiaggia {f}, battigia {f}, bagnasciuga {m}
strand {v} (to run aground)  :: incagliarsi, spiaggiare
strand {v} (to leave someone in a difficult situation)  :: abbandonare
strand {n} (short string)  :: filo {m}, filamento {m}
strand {n} (a nucleotide chain)  :: filamento
stranded {adj} (of a person)  :: abbandonato
stranded {adj} (of a vessel)  :: incagliato
strange {adj} /stɹeɪndʒ/ (not normal)  :: strano
strange {adj} (in quantum mechanics)  :: strano
strangely {adv} /ˈstɹeɪndʒli/ (in a strange manner)  :: stranamente
strange quark {n} (strange quark)  :: quark strange {m}
stranger {n} /ˈstɹeɪndʒɚ/ (person whom one does not know)  :: straniero {m}, straniera {f}
stranger {n} (outsider or foreigner)  :: straniero {m}, straniera {f}
stranglehold {n} (grip or control so strong as to stifle or cut off)  :: stretta {f}, morsa {f}
strangler {n} (someone who strangles)  :: strangolatore {m}
strangles {n} (disease of horses)  :: stranguglione {m}
strangury {n} (painful, frequent need to urinate)  :: stranguria {f}
strap {n} /stɹæp/ (a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like)  :: cinghia {f}, cinturino {m}, correggia {f}, reggetta {f}, fascetta {f}, striscia di cuoio {f}
strap {n} (specifically, a strip of thick leather used in flogging)  :: cinghia {f}, frusta {f}
strap {n} (a piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, for sharpening a razor; a strop)  :: coramella {f}
strap {n} (a narrow strip of anything, as of iron or brass)  :: striscia {f}, listella {f}, fascetta {f}, reggetta {f}, moietta {f}
strap {n} (carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine.)  :: fascetta {f}, reggetta {f}, piattina {f}, moietta {f}
strap {n} (a shoulder strap)  :: bandoliera {f}, spallina {f}, bretella {f}
strap {v} (beat or chastise with a strap; to whip, to lash)  :: frustare, prendere a cinghiate
strap {v} (fasten or bind with a strap)  :: affastellare
strap {v} (sharpen by rubbing on a strap, or strop; as, to strap a razor)  :: affilare
strappado {n} (form of torture)  :: strappata {f}, tratti di fune
Strasbourg {prop} /ˈstɹɑːsbɝːɡ/ (city in France)  :: Strasburgo {f}
stratagem {n} /ˈstɹæt.ə.dʒəm/ (tactic)  :: stratagemma {m}, tattica {f}, schema {m}
strategic {adj} /stɹəˈtiː.dʒɪk/ (of or pertaining to strategy)  :: strategico
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic  ::
strategically {adv} (in a strategic manner)  :: strategicamente
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars  ::
strategy {n} /ˈstɹætədʒi/ (science and art of military command)  :: strategia {f}
strategy {n} (plan of action)  :: strategia {f}
strategy {n} (art of using similar techniques in politics or business)  :: strategia {f}
stratiform {adj}  :: stratiforme
stratify {v} (to become separated out into distinct layers)  :: stratificare
stratimetry {n} (measurement of the strata of the Earth's crust)  :: stratimetria {f}
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere)  :: stratosfera {f}
stratovolcano {n} (volcano)  :: stratovulcano {m}
straw {n} /stɹɔː/ (a dried stalk of a cereal plant)  :: festuca {f}, pagliuzza {f}
straw {n} (dried stalks considered collectively)  :: paglia {f}
straw {n} (colour)  :: paglia {f}
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw  ::
strawberry {n} /ˈstɹɔˌbɛɹi/ (fruit)  :: fragola {f}
strawberry {n} (plant)  :: fragola {f}
strawberry tree {n} (the European plant Arbutus unedo)  :: corbezzolo {m}, albetro {m}
strawberry tree {n} (the American plant Arbutus menziesii)  :: corbezzolo {m}
straw man {n} (doll or scarecrow)  :: spaventapasseri {m}
straw man {n} (person of lesser importance)  :: uomo di paglia {m}
stray {n} /stɹeɪ/ (domestic animal at large or lost)  :: randagio {m}
stray {n} (act of wandering or going astray)  :: vagante
stray {v} (to wander from a direct course)  :: vagare, snodare, snodarsi, zigzagare
stray {v} (to wander from company or from proper limits)  :: estraniarsi
stray {v} (figuratively: to err)  :: perdersi
stray {adj} (having gone astray)  :: randagio {m}, randagia {f}, randagi {m-p}
strayed {adj} (Who has lost his way) SEE: stray  ::
streak {n} /stɹiːk/ (irregular line)  :: striatura {f}, striscia {f}
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis)  :: averla formichiera dorsostriato
stream {n} /stɹiːm/ (small river)  :: corrente {m}, ruscello {m}, rivo {m}
streamlet {n} /ˈstɹiːmlət/ (small stream)  :: rigagnolo {m}
streamline {v} (to simplify a process)  :: razionalizzare
streamline {v} (to modernise)  :: modernizzare
stream of consciousness {n}  :: flusso di coscienza {m}
street {n} /stɹiːt/ (paved part of road in a village or a town)  :: strada {f}, via {f}
streetcar {n} (tram) SEE: tram  ::
street child {n} (street urchin) SEE: street urchin  ::
streetlight {n} (lamps set along a street)  :: lampione {m}
street organ {n} (mechanically played steeet organ)  :: organo a rullo {m}
street racing {n} (Motorsport held on public roads)  :: corsa della via
street sweeper {n} (person who sweeps streets)  :: spazzino {m}, scopino {m}
street urchin {n} (child living, or spending most of their time, in the streets)  :: ragazzo di strada {m}
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets)  :: prostituta {f}, puttana {f}, mignotta {f}, sgualdrina {f}, baldracca {f}, squillo {f}, peripatetica {f}
Streisand effect {n} /ˈstɹaɪ.sænd əˌfɛkt/ (phenomenon)  :: effetto Streisand {m}
strength {n} /stɹɛŋ(k)θ/ (quality of being strong)  :: forza {f}, vigore {m}, energia {f}
strength {n} (intensity of a force or power)  :: intensità {f}, efficacia {f}
strength {n} (strongest part of something)  :: forza {f}
strength {n} (positive attribute)  :: forza {f}, solidità {f}, tenacia {f}
strengthen {v} (to make strong or stronger)  :: rinforzare, rafforzare, corroborare [rare]
strengthen {v} (to animate)  :: animare
strengthen {v} (to grow strong or stronger)  :: rinforzarsi, rafforzarsi
strengthening {n} (process by which something is strengthened)  :: potenziamento {m}
streptococcal {adj} (relating to bacteria of the genus Streptococcus)  :: streptococcico
streptococcus {n} (bacterium)  :: streptococco {m}
stress {n} (on a syllable) SEE: accent  ::
stress {n} /stɹɛs/ (force)  :: tensione {f}
stress {n} (emotional pressure)  :: stress {m}, pressione {f}
stress {n} (when speaking)  :: accento {m}
stress {n} (on a point in an argument)  :: enfasi {f}
stressful {adj} /ˈstɹɛsfəl/ (irritating; causing stress)  :: stressante
stretch {v} /stɹɛtʃ/ (lengthen by pulling)  :: tendere
stretcher {n} /ˈstɹɛtʃɚ/ (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person)  :: barella {f}
stretch mark {n} (stripes on the surface of the skin)  :: smagliatura {f}
strew {v} /stɹuː/ (to distribute objects or pieces of something)  :: spargere, disseminare
strict {adj} /stɹɪkt/  :: severo
stride {v} /stɹaɪd/ (to walk with long steps)  :: scavalcare
stride {n} (long step)  :: falcata {f}
strife {n} /stɹʌɪf/ (violent conflict)  :: disputa {f}, tenzone {f}
strike {v} /stɹaɪk/ (to delete)  :: cancellare
strike {v} (to hit)  :: colpire
strike {v} (to manufacture by stamping)  :: coniare
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions)  :: scioperare
strike {v} (to impress, seem, appear)  :: sembrare
strike {v} (nautical: to surrender)  :: arrendersi
strike {n} (work stoppage)  :: sciopero
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker)  :: crumiro {m}, crumira {f}
strike out {v} (to be refused)  :: essere respinto
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out  ::
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out  ::
strike up {v} (to start something, e. g. relationship)  :: incominciare, far partire [(usually about live music)]
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly)  :: battere il ferro finché è caldo
string {n} /stɹɪŋ/ (long, thin structure made from twisted threads)  :: spago {m}, stringa {f}, laccetto {m}, legaccio {m}
string {n} (this structure as a substance)  :: corda {f}, fune {f}, canapo {m}, stringa {f}
string {n} (any similar long, thin and flexible object)  :: corda {f} (in musical instrument)
string {n} (cohesive substance in the form of a string)  :: legaccio {m}, resta {f}, rete {f}
string {n} (series of items or events)  :: serie {f}, sfilza {f}, sequela {f}, fila {f}, catena {f}
string {n} (computing: sequence of characters)  :: stringa {f}, sequenza di caratteri {f}
string {n} (stringed instruments section)  :: strumenti a corda {p}
string {n} (conditions)  :: clausola restrittiva {f}, condizioni accessorie {f-p}
string {n} (physics: subject of study in string theory)  :: teoria delle stringhe {f}
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument  ::
string bass {n} (instrument) SEE: double bass  ::
string bean {n} (A long, slender variety of green bean)  :: fagiolino {m}
string bean {n} (tall and thin person)  :: spilungone {m}
stringed instrument {n} (type of musical instrument)  :: strumento a corda {m}
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument  ::
string trimmer {n} (garden implement)  :: decespugliatore, frullino
stringy {adj} (resembling strings)  :: fibroso (of meat)
strip {n} /stɹɪp/ (long, thin piece of land or material)  :: lista {f}, striscia {f}, listello {m}, reggetta {f}
strip {n} (short for comic strip, see also translations for comic strip)  :: fumetto {m}
strip {n} (street with multiple shopping or entertainment possibilities)  :: corso {m}, via principale {f}
strip {n} (short for striptease; see also translations for striptease)  :: spogliarello {m}
strip {n}  :: striscia d'asfalto {f}, strada {f}
strip {v} (to remove or take away)  :: strappare, togliere, privare, cavare
strip {v} (to take off clothing)  :: denudare, spogliare, svestire
strip {v} (to do a striptease)  :: spogliarsi, denudarsi, fare lo spogliarello
strip {v} (to take away, to plunder)  :: derubare, privare, svuotare
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing)  :: strip club {m}
stripe {n} /st(ʃ)ɹʌɪp/ (long straight region of a colour)  :: striscia, banda, lista
stripe {n} (badge)  :: galloni {p}
striped {adj} /stɹaɪpt/ (having stripes, decorated or marked with bands differing in color)  :: a righe
stripper {n} /stɹɪpə(ɹ)/ (one who removes their clothing in a sexually provocative manner)  :: spogliarellista {f}
stripper {n} (chemical or tool used to remove paint, sheathing)  :: sverniciatore {m} tool
stripper {n} (tool used to strip tubing)  :: estrattore {m}
striptease {n} (arousing act)  :: spogliarello {m}, striptease {m}
stripy {adj} (striped) SEE: striped  ::
strive {v} /ˈstɹaɪv/ (to try to achieve)  :: sforzarsi, cercare, ambire
strive {v} (to struggle in opposition)  :: lottare, battersi
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals)  :: stroboscopio {m}
stroboscopy {n} (examination using a stroboscope)  :: stroboscopia {f}
stroke {n} /stɹoʊk/ (act of stroking)  :: carezza {f}
stroke {n} (blow)  :: colpo {m}
stroke {n} (single movement with a tool)  :: colpo
stroke {n} (- golf: single act of striking the ball)  :: colpo
stroke {n} (- tennis: single act of striking the ball)  :: battuta
stroke {n} (- rowing: movement of an oar or paddle through water)  :: voga, vogata, palata, colpo di remo
stroke {n} (- cricket: shot)  :: colpo, giocata
stroke {n} (- thrust of piston)  :: corsa {f}, tempo {m}
stroke {n} (- act of striking with a weapon)  :: colpo
stroke {n} (line drawn with a writing implement)  :: tratto {m}
stroke {n} (streak made with a brush)  :: pennellata {f}
stroke {n} (time when a clock strikes)  :: rintocco {m}
stroke {n} (particular style of swimming, single movement in that style)  :: bracciata
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted)  :: colpo apoplettico, ictus, accidente cerebrovascolare
stroke {n} (rower who is nearest to the stern of the boat)  :: capovoga
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of)  :: accarezzare
stroke {n} (- slash) SEE: slash  ::
stroke {n} (appetite) SEE: appetite  ::
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat  ::
stroke of genius {n} (sudden mental insight that solves a problem)  :: lampo di genio {f}
stroll {n} /stɹoʊl/ (wandering on foot)  :: passeggiata {f}, camminata {f}
stroll {v} (wander on foot)  :: passeggiare, andare a spasso, girovagare
stroller {n} (seat on wheels)  :: passeggino {m}, carrozzina {f}
stromal {adj} (of or relating to a stroma)  :: stromale
stromatolite {n} (rock-like structure built by microorganisms)  :: stromatolita {m}
strong {adj} /stɹɔŋ/ (capable of producing great physical force)  :: forte, aitante {m}
strong {adj} (convincing)  :: forte
strong {adj}  :: forte
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe  ::
stronghold {n} (a place of refuge, survival or domination)  :: baluardo {m}
strongly {adv} /stɹɔŋli/ (in a strong or powerful manner)  :: fortemente
strontium {n} (chemical element)  :: stronzio {m}
strop {n} (strap)  :: coramella {f}, affilarasoio {m}
strophiole {n} (excrescence or tubercle around the hilum)  :: strofiolo {m}
structural {adj} (of, relating to, or having structure)  :: strutturale
structure {n} /ˈstɹʌktʃɚ/ (overall form or organization of something)  :: struttura
structure {n}  :: struttura {f}
strudel {n} /ˈstɹuːdəl/ (layered pastry)  :: strudel {m}
struggle {n} /ˈstɹʌɡəl/ (strife, effort)  :: lotta {f}
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight)  :: lottare
strumpet {n} /ˈstɹʌm.pɪt/ (A prostitute)  :: puttana {f}, sgualdrina {f}, battona {f}, squillo {f}, peripatetica {f}
strut {n} /stɹʌt/ (protuberance, air pressure)  :: protuberanza {f}, gonfiore {m}, turgescenza {f}
strut {v} (to swell; protuberate)  :: protuberare
strut {v} (to stand or walk stiffly)  :: camminare impettito
strut {v} (to walk proudly or haughtily)  :: pavoneggiarsi, gongolare
strut {n} (proud step or walk)  :: andatura solenne, andatura affettata {f}
strut {n} (a support rod)  :: puntone {m}, montante {m}
strychnine {n} (very toxic, colourless, crystalline alkaloid)  :: stricnina {f}
St. Stephen's Day {prop} /sənt ˈstiːvənz deɪ/ (Christian holiday commemorating Saint Stephen)  :: Giorno di Santo Stefano {m}, Santo Stefano {m}
stub {n} /stʌb/ (something cut short, blunted, or stunted)  :: mozzicone {m}
stub {n} (a piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes)  :: matrice {f}
stub {n} ((wikis) page providing minimal information)  :: abbozzo
stub {n} (remaining part of the docked tail of a dog)  :: moncherino {m}
stub {v} (to remove a plant by pulling it out by the roots)  :: sradicare
stubble {n} /ˈstʌb.əl/ (short, coarse hair)  :: barba di due giorni {f}
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest)  :: stoppia {f}
stubborn {adj} (refusing to move or change one's opinion)  :: ostinato {m}, ostinata {f}, testardo {m}, testarda {f}
stubbornly {adv} (in a stubborn manner)  :: puntigliosamente, tenacemente, cocciutamente, testardamente, ostinatamente
stubbornness {n} (state of being stubborn)  :: cocciutaggine {f}, testardaggine {f}, ostinazione {f}
stuck {adj} /ˈstʌk/ (trapped and unable to move)  :: intrappolato, bloccato
stuck {adj} (unable to progress)  :: ostruito, bloccato, inceppato
stuck record {n} (broken record) SEE: broken record  ::
student {n} /ˈstuːd(ə)nt/ (person who studies an academic subject)  :: studente {m}, studentessa {f}
student {n} (person seriously devoted to some subject)  :: studioso {m}
student {n} (person enrolled at a university)  :: studente {m}, studentessa {f}
student {n} (schoolchild) SEE: schoolchild  ::
studio {n} /ˈstudioʊ/ (studio flat/apartment)  :: monolocale {m}
study {v} /ˈstʌdi/ (to acquire knowledge)  :: studiare
study {v}  :: studiare
study {n} (mental effort to acquire knowledge)  :: studio {m}
study {n} (branch of learning or object that is being studied)  :: studio
study {n} (room)  :: studio {m}, studiolo {m}
study {n} (artwork)  :: studio {m}
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination  ::
stuff {n} /stʌf/ (miscellaneous items; things)  :: cose {p}, roba {f}
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object)  :: tessuto {m}, stoffa {f}
stuff {n}  :: roba {n} {f} , cose {n} {f-p}
stuff {v} (to fill by crowding into)  :: farcire
stuff {v} (to be sated)  :: essere pieno, essere satollo
stuff {v} (to preserve a dead animal)  :: impagliare
stuff {v}  :: fottere
stuffed {adj} (with material)  :: ripieno {m}, farcito {m}, imbalsamato {m}
stuffed {adj} (with food)  :: sazio {m}, satollo {m}, pieno {m}
stuffed {adj} (tired)  :: fatto, distrutto, esausto
stuffed animal {n} (a toy animal stuffed with straw, beans, cotton or other similar materials.)  :: peluche {m}
stuffing {n} (food items used to stuff another)  :: imbottitura
stuffy {adj} /ˈstʌfi/ (Poorly-ventilated; close)  :: chiuso [nose]
stumble {n} /ˈstʌmbəl/ (a fall or trip)  :: scivolone {m}
stumble {v} (to trip or fall)  :: scivolare
stump {n} /stʌmp/ (remains of something that has been cut off)  :: moncherino {m}
stumped {adj} (baffled)  :: perplesso {m}, perplessa {f}
stun {v} /stʌn/ (to incapacitate)  :: stordire
stun {v} (to shock or surprise)  :: stupefare, sorprendere, incantare
stunned {adj} (unable to act or respond)  :: basito, stupefatto, scioccato, sbalordito, attonito, incantato, ammaliato
stunning {adj} (beautiful, pretty)  :: splendido {m}, splendida {f}, stupendo {m}, stupenda {f}
stunt {n} (dangerous feat)  :: acrobazia {f}
stunt double {n} (type of body double)  :: controfigura
stupa {n} /ˈstuːpə/ (Buddhist monument)  :: stupa {m}
stupefy {v} /ˈst(j)upəˌfaɪ/ (dull the senses or capacity to think)  :: stupefare, abbrutire, sbalordire, confondere, ingarbugliare, annebbiare, istupidire
stupid {adj} /ˈst(j)upɪd/ (lacking in intelligence)  :: stupido, scemo
stupid {adj} (To the point of stupor)  :: stupefatto {m}
stupidity {n} (property of being stupid)  :: asinata {f}, stupidaggine {f}, fesseria {f}
sturdiness {n} (the state or quality of being sturdy)  :: robustezza
sturdy {adj} /ˈstɜː.dɪ/ (of firm build)  :: solido {m}, solida {f}, robusto, quercia {f}
sturdy {adj} (solid in structure or person)  :: robusto {m}, robusta {f}
sturgeon {n} /ˈstɝdʒən/ (fish of family Acipenseridae)  :: storione {m}
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer  ::
stutter {n} /ˈstʌɾɚ/ (speech disorder)  :: balbuzie {f}
stutterer {n} (one who stutters)  :: balbuziente {m-f}
Stuttgart {prop} (a city in Germany)  :: Stoccarda {f}
sty {n} (inflammation) SEE: stye  ::
sty {n} (ladder) SEE: ladder  ::
sty {v} (to rise up) SEE: ascend  ::
stye {n} /ˈstaɪ/ (bacterial infection of the eyelash or eyelid)  :: orzaiolo
style {n} /staɪl/ (manner of doing things)  :: stile {m}
stylism {n} (excessive concern or preoccupation with style)  :: stilismo {m}
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser  ::
stylist {n} (designer) SEE: designer  ::
stylistics {n} (study of literary style)  :: stilistica {f}
stylophone {n} /ˈstaɪləfəʊn/ (small synthesizer operated using a stylus)  :: stilofono {m}
stylus {n} /ˈstaɪl.əs/ (tool for writing on clay tablets)  :: stilo {m}
stylus {n} (phonograph needle)  :: puntina {f}
stylus {n} (pen for writing on touch-sensitive screen)  :: stilo {m}
stymie {v} /ˈstaɪmi/ (to thwart or stump)  :: ostacolare, ostruire
styphnate {n}  :: stifnato {m}
Styria {prop} (Austrian state)  :: Stiria {f}
styrofoam {n} (polymer)  :: polistirolo espanso {m}, polistirene {m}
Styx {prop} /stɪks/ (river of the underworld)  :: Stige
suave {adj} (charming, confident and elegant)  :: soave
sub {n} /sʌb/ (a submarine)  :: sottomarino {m}
sub- {prefix} (under, beneath)  :: sotto-, sub-
subacute {adj} (less than acute)  :: subacuto
subalpine {adj} (at the foot of the Alps)  :: subalpino {m}
subaltern {n} /ˈsʌbəltɚn/  :: subalterno {m}
subaquatic {adj} (underwater)  :: subacqueo
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom)  :: subatomico
subatomic particle {n} (unit of matter smaller than an atom)  :: particella subatomica {f}
subcategory {n} (more narrow category)  :: sottocategoria {f}
subcommission {n} (subdivision of a commission)  :: sottocommissione {f}
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived)  :: subconscio {m}
subcontinent {n} (large landmass)  :: subcontinente
subcontract {v} (contract out portions of a larger contracted project)  :: subappaltare {}
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features)  :: subcultura {f}
subcutaneous {adj} /sʌbkjuːˈteɪnɪəs/ (Pertaining to the fatty layer under the skin)  :: sottocutaneo
subdermal {adj} (just below the skin)  :: subdermico
subdivide {v} /ˌsʌb.dɪˈvaɪd/ (To divide into smaller sections)  :: suddividersi, suddividere
subdivided {adj} (having divisions that are themselves divided)  :: suddiviso
subdomain {n} (domain name prefaced with additional parts separated by a period)  :: sottodominio {m}
subdue {v} /səbˈdu/ (to overcome, quieten, bring under control)  :: sottomettere, soggiogare
subdue {v} (to bring (a country) under control by force)  :: sottomettere
subequatorial {adj} (geography: belonging to a region adjacent to an equatorial area)  :: subequatoriale
suberin {n} (waxy material found in the cell wall of corky plants)  :: suberina {f}
subexpression {n} (expression that is a part of a larger one)  :: sottoespressione {f}
subfolder {n} (folder within another folder)  :: sottocartella {f}
subgiant {n} (type of star)  :: subgigante {m}
subgraph {n} (section of a graph of network)  :: sottografo {m}
subgroup {n} (group within a larger group)  :: sottogruppo
subgroup {n} (group-theoretical group within a larger group)  :: sottogruppo {m}
subhuman {adj} /sʌbˈhjuːmən]/ (less than human; lacking characteristics of a human)  :: subumano
subject {adj} /ˈsʌb.dʒɛkt/ (likely to be affected by something)  :: soggetto {m}
subject {n} /ˈsʌb.dʒɛkt/ (in grammar)  :: soggetto {m}