哈德遜 {prop} /Hādéxùn/
|
:: Hudson
|
哈德遜河 {prop} /Hādéxùnhé/
|
:: Hudson River
|
哈德遜灣 {prop} /Hādéxùn Wān/
|
:: Hudson Bay
|
哈尔滨 {def} SEE: 哈爾濱
|
::
|
哈尔科夫 {def} SEE: 哈爾科夫
|
::
|
哈尔札克 {def} SEE: 哈爾札克
|
::
|
哈爾濱 {prop} /Hā'ěrbīn/
|
:: (~ 市) 哈爾濱 (prefecture-level city/and/sub-provincial city/provincial capital)
|
哈爾科夫 {prop} /Hā'ěrkēfū/
|
:: 哈爾科夫 (city)
|
哈爾札克 {n} [obsolete] /hā'ěrzhákè/
|
:: alternative name for 艾捷克
|
哈佛 {prop} /Hāfó/
|
:: Harvard
|
哈該 {prop} [Protestantism] /Hāgāi/
|
:: Haggai
|
哈該書 {prop} [Protestantism] /Hāgāishū/
|
:: Haggai (book of the Bible)
|
哈该 {def} SEE: 哈該
|
::
|
哈该书 {def} SEE: 哈該書
|
::
|
哈盖 {def} SEE: 哈蓋
|
::
|
哈蓋 {prop} [Catholicism] /Hāgài/
|
:: Haggai (prophet)
|
哈蓋 {prop} [Catholicism] /Hāgài/
|
:: Haggai (book of the Bible)
|
哈工大 {prop} /Hāgōngdà/
|
:: abbreviation of
|
哈哈 {adj} [onomatopoeia] /hāhā,tl/
|
:: the sound of someone laughing out loud
|
哈哈 {adv} [onomatopoeia] /hāhā,tl/
|
:: the sound of someone laughing out loud
|
哈哈鏡 {n} /hāhājìng/
|
:: distorting mirror; magic mirror
|
哈哈镜 {def} SEE: 哈哈鏡
|
::
|
哈哈笑 {v} /hāhāxiào/
|
:: to laugh
|
哈韓 {v} [slang, possibly dated] /hāhán/
|
:: to be fond of (South) Korean culture
|
哈韩 {def} SEE: 哈韓
|
::
|
哈喇 {adj} [colloquial, of foods containing fat or oil] /hāla/
|
:: rancid; putrid; malodorous
|
哈喇 {adj} [colloquial, of an idea, figurative] /hāla/
|
:: useless
|
哈喇 {v} [in early vernacular novels, colloquial, now, obsolete] /hāla/
|
:: to kill; to put someone to death; to slaughter
|
哈喇 {n} [dated] /hāla,kāla,1nb/
|
:: abbreviation of 哈喇呢
|
哈喇 {n} [obsolete] /kāla/
|
:: alternative name for 佤
|
哈喇 {n} [only in compounds] /kāla/
|
:: black
|
哈喇 {n} [colloquial] /hālá/
|
:: abbreviation of 哈喇子
|
哈喇子 {n} [dialectal, colloquial] /hālázi/
|
:: saliva; drool
|
哈拉和林 {prop} /Hālāhélín/
|
:: Karakorum (former capital of the Mongol Empire)
|
哈拉峻 {prop} /Hālājùn/
|
:: (~ 鄉) 哈拉峻 (township)
|
哈拉雷 {prop} /Hālāléi/
|
:: 哈拉雷 (capital)
|
哈莱姆 {def} SEE: 哈萊姆
|
::
|
哈萊姆 {prop} /Hāláimǔ/
|
:: Harlem
|
哈萊姆 {prop} /Hāláimǔ/
|
:: (~ 區) 哈萊姆 (neighbourhood)
|
哈佬 {interj} [chiefly Cantonese] /hālǎo/
|
:: hello
|
哈雷迪 {n} [Judaism] /hāléidí/
|
:: Haredi
|
哈雷彗星 {prop} [astronomy] /Hāléi huìxīng/
|
:: Halley's comet
|
哈里发 {def} SEE: 哈里發
|
::
|
哈里发国 {def} SEE: 哈里發國
|
::
|
哈里發 {n} /hālǐfā/
|
:: caliph
|
哈里發國 {n} /hālǐfāguó/
|
:: caliphate
|
哈里斯 {prop} /Hālǐsī/
|
:: Harris
|
哈里斯堡 {prop} /Hālǐsībǎo/
|
:: 哈里斯堡 (city/state capital)
|
哈里亞納 {prop} /Hālǐ亚nà/
|
:: (~ 邦) 哈里亞納 (state)
|
哈里亚纳 {def} SEE: 哈里亞納
|
::
|
哈利法克斯 {prop} /Hālìfǎkèsī/
|
:: (~ 市) Halifax
|
哈利路亞 {interj} [Protestantism] /hālìlù亞/
|
:: hallelujah (exclamation to praise God)
|
哈利路亚 {def} SEE: 哈利路亞
|
::
|
哈林 {prop} /Hālín/
|
:: 哈林 (neighborhood)
|
哈喽 {def} SEE: 哈嘍
|
::
|
哈嘍 {interj} [slang] /hālou/
|
:: hello
|
哈卵 {n} [Southwestern Mandarin, Xiang, vulgar] /hǎluǎn/
|
:: stupid person; simpleton; fool; idiot
|
哈啰 {def} SEE: 哈囉
|
::
|
哈囉 {interj} [rare, jocular] /hāluó/
|
:: hello
|
哈羅 {interj} [rare, jocular] /hāluó/
|
:: alternative form of 哈囉
|
哈罗 {def} SEE: 哈羅
|
::
|
哈馬斯 {prop} /Hāmǎsī/
|
:: Hamas
|
哈马斯 {def} SEE: 哈馬斯
|
::
|
哈迷 {n} /hāmí/
|
:: Harry Potter fan
|
哈米吉多頓 {prop} /Hāmǐjíduōdùn/
|
:: Armageddon
|
哈米吉多顿 {def} SEE: 哈米吉多頓
|
::
|
哈密 {prop} /Hāmì/
|
:: (~ 市) 哈密 (city)
|
哈密尔顿 {def} SEE: 哈密爾頓
|
::
|
哈密爾頓 {prop} /Hāmì'ěrdùn/
|
:: (~ 市) 哈密爾頓 (large port city)
|
哈密瓜 {n} /hāmìguā/
|
:: Hami melon; Chinese Hami melon
|
哈密瓜 {n} /hāmìguā/
|
:: cantaloupe
|
哈密瓜 {n} [slang, offensive, neologism] /hāmìguā/
|
:: Uyghur people
|
哈姆立克急救法 {n} /Hāmǔlìkè jíjiùfǎ/
|
:: Heimlich maneuver
|
哈尼喀塔木 {prop} /Hāníkātǎmù/
|
:: (~ 鄉) 哈尼喀塔木 (township)
|
哈尼族 {n} /hānízú/
|
:: Hani people
|
哈諾客 {prop} [Catholicism] /Hānuòkè/
|
:: Enoch
|
哈诺客 {def} SEE: 哈諾客
|
::
|
哈珀 {prop} /Hāpò/
|
:: Harper
|
哈气 {def} SEE: 哈氣
|
::
|
哈氣 {v} /hāqì/
|
:: to exhale with one's mouth open
|
哈氣 {v} /hāqì/
|
:: to sigh
|
哈氣 {n} /hāqì/
|
:: air that is exhaled with one's mouth open
|
哈氣 {n} [specifically] /hāqì/
|
:: yawn
|
哈氣 {n} /hāqì/
|
:: condensation (on a window, a glass, etc.)
|
哈欠 {n} /hāqiàn,tl/
|
:: yawn
|
哈日 {v} /hārì/
|
:: to be fond of the Japanese culture; to be Japanophilic
|
哈日族 {n} /hārìzú/
|
:: Japanophile
|
哈萨克 {def} SEE: 哈薩克
|
::
|
哈萨克人 {def} SEE: 哈薩克人
|
::
|
哈萨克斯坦 {def} SEE: 哈薩克斯坦
|
::
|
哈萨克语 {def} SEE: 哈薩克語
|
::
|
哈萨克族 {def} SEE: 哈薩克族
|
::
|
哈薩克 {n} [historical, collective] /Hāsàkè,Hāsākè,2nb/
|
:: Kirghiz-Kazaks (people)
|
哈薩克 {n} /Hāsàkè,Hāsākè,2nb/
|
:: [obsolete] Kirghiz-Kazak (person)
|
哈薩克 {n} [Taiwan] /Hāsàkè,Hāsākè,2nb/
|
:: Kazakhstan
|
哈薩克人 {n} /hāsàkèrén/
|
:: Kazakh person
|
哈薩克斯坦 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Hāsàkèsītǎn,Hāsākèsītǎn,2nb/
|
:: Kazakhstan
|
哈薩克語 {n} /hāsàkèyǔ,hāsākèyǔ,2nb/
|
:: Kazakh (language)
|
哈薩克族 {n} /Hāsàkèzú,Hāsākèzú,2nb/
|
:: Kazak nationality (one of the officially recognised fifty-six nationalities of China; Chinese Kazakhs); Kazakh nationality or ethnicity (of Kazakhstan, etc.)
|
哈薩克族 {n} /Hāsàkèzú,Hāsākèzú,2nb/
|
:: (~ 人) person of Kazak nationality: Kazak; person of Kazakh nationality or ethnicity: Kazakh
|
哈什蚂 {def} SEE: 哈什螞
|
::
|
哈什螞 {n} /hàshimǎ,hāshímǎ,1nb/
|
:: alternative name for 哈士蟆
|
哈士蟆 {n} /hàshimá,hāshìmá,hāshimǎ,1nb/
|
:: Chinese brown frog; Asiatic grass frog (Rana chensinensis)
|
哈士奇 {n} /hāshìqí/
|
:: husky (breed of dog)
|
哈特福德 {prop} /Hātèfúdé/
|
:: Hartford
|
哈瓦那 {prop} /Hāwǎnà/
|
:: 哈瓦那 (city/capital city)
|
哈希 {n} /hāxī/
|
:: hash
|
哈希树 {def} SEE: 哈希樹
|
::
|
哈希樹 {n} [comptheory] /hāxīshù/
|
:: hash tree
|
哈腰 {v} [colloquial] /hāyāo/
|
:: to stoop; to bend over; to bow slightly
|
哈語 {n} /hāyǔ/
|
:: Kazakh language
|
哈语 {def} SEE: 哈語
|
::
|
鉿 {def} /hā/
|
:: Hafnium (Hf)
|
铪 {def} SEE: 鉿
|
::
|
蝦 {def} /xiā/
|
:: shrimp; prawn; lobster (Classifier: m,c:隻)
|
蝦 {def} /xiā/
|
:: to bend; to curve; to flex
|
蝦 {def} [internet slang, derogatory] /xiā/
|
:: fan of Xiao Zhan
|
蝦 {def} /há/
|
:: only used in 蝦蟆
|
蝦 {def} SEE: 霞
|
::
|
蝦 {def} SEE: 徦
|
::
|
蝦兵蟹將 {n} [derogatory] /xiābīngxièjiàng/
|
:: a troop that is weak when in combat
|
蝦腸 {n} /xiācháng/
|
:: shrimp intestine (Classifier: 條)
|
蝦腸 {n} /xiācháng/
|
:: rice noodle rolls with shrimp (a common dim sum dish) (Classifier: 條)
|
蝦蛄 {n} /xiāgū/
|
:: stomatopod
|
蝦虎 {n} /xiāhǔ/
|
:: dark sleeper (Odontobutis obscura)
|
蝦虎 {n} /xiāhǔ/
|
:: (~ 科) goby (Gobiidae)
|
蝦虎 {n} /xiāhǔ/
|
:: alternative name for 蝦蛄
|
蝦虎 {prop} /xiāhǔ/
|
:: Alternative name of Yixing
|
蝦虎魚 {n} /xiāhǔyú/
|
:: goby (Gobiidae)
|
蝦餃 {n} /xiājiǎo/
|
:: har gow (traditional Cantonese shrimp dumpling) (Classifier: m,c:個c:隻c:粒c:籠)
|
蝦醬 {n} /xiājiàng/
|
:: shrimp paste
|
蝦蟆 {def} SEE: 蛤蟆
|
::
|
蝦蟇 {def} SEE: 蛤蟆
|
::
|
蝦米 {n} /xiāmi/
|
:: dried small shrimp
|
蝦米 {n} [dialectal Mandarin, chiefly northern China] /xiāmi/
|
:: small shrimp
|
蝦米 {n} [Xinjiang Mandarin] /xiāmi/
|
:: shrimp
|
蝦米 {n} [figurative, slang] /xiāmi/
|
:: rookie; newbie; noob
|
蝦米 {n} [dated, slang, chiefly Mandarin] /xiāmǐ,tl/
|
:: what
|
蝦米皮 {n} /xiāmipí/
|
:: papery, dried, unshelled shrimp
|
蝦麵 {n} /xiāmiàn/
|
:: prawn noodles; Hokkien mee (popular Min Nan dish)
|
蝦皮 {n} /xiāpí,er/
|
:: papery, dried, unshelled shrimp
|
蝦片 {n} /xiāpiàn/
|
:: prawn crackers; shrimp chips (a type of deep fried cracker made from shrimp and starch)
|
蝦仁 {n} /xiārén,er/
|
:: shelled fresh shrimp
|
蝦仁兒 {n} /xiārénr/
|
:: erhua form of shelled fresh shrimp
|
蝦條 {n} /xiātiáo/
|
:: shrimp cracker; prawn cracker (in a short stick shape)
|
蝦線 {n} /xiāxiàn/
|
:: Shrimp/Prawn's digestive system, or the (usually) dark line running down its back. It is removed by some when cleaning the shrimp/prawn
|
蝦野 {prop} /Xiāyě/
|
:: (~ 市) 蝦野 (city)
|
蝦夷 {n} /xiāyí/
|
:: Emishi (ancient ethnic group living in eastern Japan)
|
蝦夷葱 {def} SEE: 蝦夷蔥
|
::
|
蝦夷蔥 {n} /xiāyícōng/
|
:: chives (Allium schoenoprasum)
|
蝦子 {n} /xiāzi/
|
:: shrimp; prawn
|
蝦子 {n} [Changsha Xiang, figurative, humorous] /xiāzi/
|
:: tea leaf
|
蝦子 {n} [Sichuanese, figurative] /xiāzi/
|
:: coward; chicken; scaredy cat
|
蝦子 {n} /xiāzǐ/
|
:: shrimp roe
|
咍 {def} /hāi/
|
:: sound of laughter
|
咍 {def} /hāi/
|
:: happy; joyful
|
咍 {def} /hāi/
|
:: [alternative form 嗨] sound of lament
|
咳 {def} /ké,kài,2nb/
|
:: to cough
|
咳 {def} /ké,kài,2nb/
|
:: cough
|
咳 {def} /hāi/
|
:: sound of sighing
|
咳 {def} [of infant] /hái/
|
:: to laugh; to cackle
|
咳 {def} /hái/
|
:: alternative form of 孩
|
咳 {def} /hái/
|
:: interjection for sighing or order
|
咳 {def} /hái/
|
:: alternative form of 閡
|
咳嗽 {v} /késou,késòu,1nb/
|
:: to cough
|
咳嗽 {v} [figurative, literary] /késou,késòu,1nb/
|
:: to make a sound; to speak
|
咳嗽糖浆 {def} SEE: 咳嗽糖漿
|
::
|
咳嗽糖漿 {n} /késòu tángjiāng/
|
:: cough syrup
|
咳痰 {v} [symptom] /kétán/
|
:: to have a productive cough
|
咳血 {v} [medical sign] /ké血/
|
:: to cough up blood; to have haemoptysis
|
咳药水 {def} SEE: 咳藥水
|
::
|
嗨 {def} [colloquial] /hāi/
|
:: hey; hi
|
嗨 {def} [colloquial] /hāi/
|
:: high; to be exhilarated (may or may not be under the influence of alcohol or recreational drugs)
|
嗨 {def} /hāi/
|
:: alternative form of 咳
|
嗨喽 {def} SEE: 嗨嘍
|
::
|
嗨嘍 {interj} [slang] /hāilou/
|
:: hello
|
嗨皮 {v} [neologism, slang] /hāipí/
|
:: to be happy; to enjoy oneself
|
嗨森 {adj} [neologism, slang] /hāisēn/
|
:: alternative form of 開心
|
嗨哟 {def} SEE: 嗨喲
|
::
|
嗨喲 {interj} /hāiyō,tl/
|
:: heave-ho; yo-heave-ho; yo-ho
|
㜾 {def} SEE: 孩
|
::
|
䯐 {def} SEE: 骸
|
::
|
䱺 {def} /hái/
|
:: a male crab
|
孩 {def} /hái/
|
:: child; youngster; baby
|
孩 {def} /hái/
|
:: young and small; childish
|
孩 {def} /hái/
|
:: to have tender affection for
|
孩 {def} /hái/
|
:: to regard as a child
|
孩 {def} /hái/
|
:: alternative form of 咳
|
孩 {def} /hái/
|
:: surname
|
孩儿 {def} SEE: 孩兒
|
::
|
孩儿参 {def} SEE: 孩兒參
|
::
|
孩兒 {n} /hái'ér,háir/
|
:: child
|
孩兒 {n} /hái'ér,háir/
|
:: son
|
孩兒 {n} /hái'ér,háir/
|
:: erhua form of []
|
孩兒參 {n} /hái'érshēn/
|
:: root of the false starwort, Pseudostellaria heterophylla (An adaptogenic herb used in traditional Chinese medicine to improve "yin" and "qi" energies, and to treat "dryness" of the lungs.)
|
孩提 {n} /háití/
|
:: infant, young child
|
孩童 {n} [formal] /háitóng/
|
:: child; children
|
孩砸 {n} [neologism, slang] /háiza/
|
:: alternative form of 孩子
|
孩紙 {n} [neologism, jocular] /háizhǐ,tl/
|
:: child, kid
|
孩纸 {def} SEE: 孩紙
|
::
|
孩子 {n} /háizi/
|
:: child (person who has not yet reached adulthood); children; kid (Classifier: 個)
|
孩子 {n} /háizi/
|
:: child (someone's son or daughter, regardless of age); children; kid (Classifier: 個)
|
孩子们 {def} SEE: 孩子們
|
::
|
孩子們 {n} /háizimen/
|
:: plural of 孩子: children
|
孩子气 {def} SEE: 孩子氣
|
::
|
孩子氣 {n} /háiziqì/
|
:: childishness
|
孩子氣 {adj} /háiziqì/
|
:: childish
|
孩子王 {n} /háiziwáng/
|
:: grown-up popular with children or leader of a group of children
|
孩子王 {n} [humorous] /háiziwáng/
|
:: teacher at a primary school or kindergarten
|
还 {def} SEE: 還
|
::
|
还 {def} SEE: 不
|
::
|
还 {def} SEE: 否
|
::
|
还 {def} SEE: 塢
|
::
|
还 {def} SEE: 浮
|
::
|
还报 {def} SEE: 還報
|
::
|
还贷 {def} SEE: 還貸
|
::
|
还都 {def} SEE: 還都
|
::
|
还给 {def} SEE: 還給
|
::
|
还给老师 {def} SEE: 還給老師
|
::
|
还好 {def} SEE: 還好
|
::
|
还魂 {def} SEE: 還魂
|
::
|
还魂草 {def} SEE: 還魂草
|
::
|
还击 {def} SEE: 還擊
|
::
|
还家 {def} SEE: 還家
|
::
|
还价 {def} SEE: 還價
|
::
|
还可以 {def} SEE: 還可以
|
::
|
还款 {def} SEE: 還款
|
::
|
还来 {def} SEE: 還來
|
::
|
还镭 {def} SEE: 還鐳
|
::
|
还礼 {def} SEE: 還禮
|
::
|
还没 {def} SEE: 還沒
|
::
|
还纳 {def} SEE: 還納
|
::
|
还钱 {def} SEE: 還錢
|
::
|
还清 {def} SEE: 還清
|
::
|
还山 {def} SEE: 還山
|
::
|
还是 {def} SEE: 還是
|
::
|
还手 {def} SEE: 還手
|
::
|
还书 {def} SEE: 還書
|
::
|
还俗 {def} SEE: 還俗
|
::
|
还拖 {def} SEE: 還拖
|
::
|
还系 {def} SEE: 還係
|
::
|
还乡 {def} SEE: 還鄉
|
::
|
还押 {def} SEE: 還押
|
::
|
还有 {def} SEE: 還有
|
::
|
还有这种操作 {def} SEE: 還有這種操作
|
::
|
还原 {def} SEE: 還原
|
::
|
还原剂 {def} SEE: 還原劑
|
::
|
还愿 {def} SEE: 還願
|
::
|
还债 {def} SEE: 還債
|
::
|
还政 {def} SEE: 還政
|
::
|
还嘴 {def} SEE: 還嘴
|
::
|
還 {def} /huán/
|
:: to return to a place; to go back to a place
|
還 {def} /huán/
|
:: to return an object; to give back
|
還 {def} /huán/
|
:: to do or give something in return
|
還 {def} /huán/
|
:: surname
|
還 {def} /hái,huán,1nb/
|
:: still; yet; indicates that the phenomenon or observation still exists or the action is still ongoing
|
還 {def} /hái,huán,1nb/
|
:: also; as well
|
還 {def} /hái,huán,1nb/
|
:: even more; indicates an increase from a certain level or a supplement
|
還 {def} [before adjectives, mostly positive] /hái,huán,1nb/
|
:: passably; (surprisingly) quite
|
還 {def} [often in rhetorical questions] /hái,huán,1nb/
|
:: indicates condition and contrast, interchangeable with 都; even
|
還 {def} /hái,huán,1nb/
|
:: indicates unexpectedness; really
|
還 {def} /hái,huán,1nb/
|
:: indicates past events; emphasising earliness
|
還 {def} /xuán/
|
:: [obsolete] alternative form of 旋
|
還 {def} /xuán/
|
:: [obsolete] nimble; agile
|
還 {def} /xuán/
|
:: [obsolete] immediately
|
還報 {v} [archaic] /huánbào/
|
:: to report back to
|
還貸 {v} /huándài/
|
:: to repay a loan; to return goods
|
還都 {v} [literary] /huándū/
|
:: to return to the capital
|
還給 {v} /huángěi/
|
:: to give back to someone; to return to owner
|
還給老師 {phrase} [idiomatic] /huángěi lǎoshī/
|
:: to forget everything one has learnt
|
還好 {adj} /háihǎo/
|
:: not bad; quite OK; passable
|
還好 {adj} /háihǎo/
|
:: fortunate; lucky
|
還好 {adv} /háihǎo/
|
:: fortunately; luckily
|
還魂 {v} /huánhún/
|
:: to return from the dead; to revive after death
|
還魂 {v} [obsolete] /huánhún/
|
:: to recycle; to be reprocessed
|
還擊 {v} /huán击/
|
:: to fight back; to hit back
|
還家 {v} [literary] /huánjiā/
|
:: to return home
|
還家 {v} [literary, figurative] /huánjiā/
|
:: to return to the original place
|
還價 {v} /huánjià/
|
:: to bargain; to haggle
|
還可以 {adj} /háikěyǐ/
|
:: OK; sufficiently likable; not bad
|
還款 {v} /huánkuǎn/
|
:: to pay back money that is owed
|
還來 {v} [literary] /huánlái/
|
:: to return; to come back
|
還禮 {v} /huánlǐ/
|
:: to present a gift in return
|
還禮 {v} /huánlǐ/
|
:: to return a politeness; to salute back
|
還沒 {adv} /háiméi/
|
:: not yet
|
還納 {v} [literary] /huánnà/
|
:: to repay; to pay back
|
還納 {v} [medicine] /huánnà/
|
:: to reduce (e.g. a hernia); to close (stoma)
|
還錢 {v} /huánqián/
|
:: to pay back money
|
還錢 {v} [Singapore] /huánqián/
|
:: to pay (for something)
|
還清 {v} /huánqīng/
|
:: to pay back in full; to pay off
|
還是 {adv} /háishì,tl/
|
:: still
|
還是 {adv} /háishì,tl/
|
:: nevertheless; yet
|
還是 {adv} /háishì,tl/
|
:: had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
|
還是 {conj} /háishì,tl/
|
:: or
|
還手 {v} /huánshǒu,er/
|
:: to hit back; to retaliate
|
還書 {v} /huánshū/
|
:: to return a book
|
還俗 {v} [religion, of a monk or nun] /huánsú/
|
:: to return to secular life
|
還鄉 {v} /huánxiāng/
|
:: to return to one's hometown; to return home
|
還鄉 {v} [figurative] /huánxiāng/
|
:: to retire from public life
|
還押 {v} [Hong Kong, law] /huányā/
|
:: to remand in custody
|
還有 {v} /háiyǒu/
|
:: to still have
|
還有 {conj} /háiyǒu/
|
:: besides; furthermore; and
|
還有這種操作 {phrase} [neologism, slang, originally, gaming slang] /háiyǒu zhèzhǒng cāozuò,háiyǒu zhèizhǒng cāozuò/
|
:: There's this trick too? / You can even do it like this? / How is this even possible?
|
還原 {v} /huányuán/
|
:: to return to the original condition or shape; to restore
|
還原 {v} [chemistry] /huányuán/
|
:: to reduce; to make a substance gain electron(s)
|
還原 {v} [mathematics] /huányuán/
|
:: to use inverse operation to solve for a variable
|
還原 {adj} [attributive] /huányuán/
|
:: recursive
|
還原劑 {n} [chemistry] /huányuánjì/
|
:: reductant; reducing agent
|
還願 {v} /huányuàn/
|
:: to fulfill a promise; to redeem a vow
|
還債 {v} /huánzhài/
|
:: to repay a debt
|
還政 {v} [literary] /huánzhèng/
|
:: to return control of the government (to someone else)
|
還嘴 {v} /huánzuǐ/
|
:: to talk back; to answer back; to retort
|
頦 {def} /kē/
|
:: chin
|
頦勒嗦 {n} [dialectal, anatomy] /kēlesù,er/
|
:: Adam's apple (the lump in the throat)
|
颏 {def} SEE: 頦
|
::
|
颏勒嗉 {def} SEE: 頦勒嗦
|
::
|
骸骨 {n} [anatomy] /háigǔ/
|
:: skeleton bones; skeletal remains (usually of a human)
|
海 {def} /hǎi/
|
:: sea; ocean
|
海 {def} /hǎi/
|
:: big lake
|
海 {def} [Cantonese] /hǎi/
|
:: wide river
|
海 {def} /hǎi/
|
:: overseas; abroad
|
海 {def} [figurative] /hǎi/
|
:: sea; abundance; infiniteness
|
海 {def} [regional] /hǎi/
|
:: profuse; numerous
|
海 {def} /hǎi/
|
:: unrestrainedly; randomly; casually
|
海 {def} /hǎi/
|
:: surname Hai (mainland China, Taiwan), Hoi (Hong Kong)
|
海安 {prop} /Hǎi'ān/
|
:: (~ 市) 海安 (county-level city)
|
海安 {prop} /Hǎi'ān/
|
:: (~ 鎮) 海安 (town)
|
海安 {prop} /Hǎi'ān/
|
:: (~ 社區) 海安 (residential community)
|
海安集 {prop} /Hǎi'ānjí/
|
:: (~ 鄉) [historical] 海安集 (township)
|
海岸 {n} /hǎi'àn/
|
:: coast; seashore
|
海岸線 {n} /hǎi'ànxiàn/
|
:: coastline; shoreline
|
海岸线 {def} SEE: 海岸線
|
::
|
海拔 {n} /hǎibá/
|
:: altitude; height above sea level
|
海拔 {n} [humorous] /hǎibá/
|
:: height of a person
|
海報 {n} [advertising, decoration] /hǎibào/
|
:: poster; placard
|
海报 {def} SEE: 海報
|
::
|
海豹 {n} /hǎibào/
|
:: earless seal (Classifier: m:隻)
|
海豹人 {n} /hǎibàorén/
|
:: selkie
|
海北 {prop} /Hǎiběi/
|
:: (~ 藏族自治州) Haibei Tibetan Autonomous Prefecture
|
海北藏族自治州 {prop} /Hǎiběi Zàngzú Zìzhìzhōu/
|
:: Haibei Tibetan Autonomous Prefecture
|
海貝 {n} /hǎibèi/
|
:: seashell
|
海贝 {def} SEE: 海貝
|
::
|
海边 {def} SEE: 海邊
|
::
|
海邊 {n} /hǎibiān/
|
:: seaside; beach
|
海滨 {def} SEE: 海濱
|
::
|
海濱 {n} /hǎibīn/
|
:: seashore; waterfront; beach
|
海冰 {n} /hǎibīng/
|
:: sea ice
|
海波 {n} /hǎibō/
|
:: sea wave
|
海波 {n} [inorganic compound, colloquial] /hǎibō/
|
:: sodium thiosulfate
|
海舶 {n} [literary] /hǎibó/
|
:: seagoing vessel
|
海舶 {n} [literary] /hǎibó/
|
:: foreign vessel
|
海不扬波 {def} SEE: 海不揚波
|
::
|
海不揚波 {idiom} /hǎi不yángbō/
|
:: calm and tranquil; peaceful and carefree
|
海埔新生地 {n} [Taiwanese Mandarin] /hǎipǔ xīnshēngdì/
|
:: reclaimed land
|
海菜 {n} /hǎicài/
|
:: edible seaweed, sea vegetable
|
海参 {def} SEE: 海參
|
::
|
海参崴 {def} SEE: 海參崴
|
::
|
海參 {n} /hǎishēn/
|
:: sea cucumber
|
海參崴 {prop} /Hǎishēnwǎi,Hǎishēnwēi/
|
:: 海參崴 (city/seaport/administrative centre)
|
海蓡 {def} SEE: 海參
|
::
|
海沧 {def} SEE: 海滄
|
::
|
海滄 {prop} /Hǎicāng/
|
:: (~ 區) 海滄 (district)
|
海草 {n} /hǎicǎo/
|
:: seagrass
|
海蟾蜍 {n} /hǎichánchú/
|
:: cane toad
|
海产 {def} SEE: 海產
|
::
|
海產 {n} /hǎichǎn/
|
:: seafood
|
海肠 {def} SEE: 海腸
|
::
|
海腸 {n} /hǎicháng/
|
:: fat innkeeper worm (Urechis unicinctus)
|
海城 {prop} /Hǎichéng/
|
:: (~ 市) 海城 (city)
|
海澄 {prop} /Hǎichéng/
|
:: (~ 縣) [historical] 海澄 (county)
|
海澄 {prop} /Hǎichéng/
|
:: (~ 鎮) 海澄 (town)
|
海程 {n} /hǎichéng/
|
:: voyage (distance of sea travel)
|
海船 {n} /hǎichuán/
|
:: seagoing vessel
|
海床 {n} /hǎichuáng/
|
:: seabed; seafloor
|
海牀 {def} SEE: 海床
|
::
|
海唇 {def} SEE: 海脣
|
::
|
海大 {prop} /Hǎidà/
|
:: short fo ^中國^海洋^大學 (Ocean University of China)
|
海大 {prop} /Hǎidà/
|
:: short fo ^海南^大學 (Hainan University)
|
海带 {def} SEE: 海帶
|
::
|
海带丝 {def} SEE: 海帶絲
|
::
|
海带芽 {def} SEE: 海帶芽
|
::
|
海帶 {n} /hǎidài/
|
:: kelp; seaweed (Saccharina japonica)
|
海帶 {n} [neologism, humorous] /hǎidài/
|
:: alternative form of 海待
|
海帶絲 {n} /hǎidàisī/
|
:: shredded kelp
|
海帶芽 {n} /hǎidàiyá/
|
:: wakame
|
海待 {n} [neologism] /hǎidài/
|
:: a Chinese who has studied overseas and returned to China, but is unable to find employment in China
|
海胆 {def} SEE: 海膽
|
::
|
海膽 {n} /hǎidǎn/
|
:: sea urchin
|
海岛 {def} SEE: 海島
|
::
|
海島 {n} /hǎidǎo/
|
:: island (in the sea)
|
海島 {prop} /hǎidǎo/
|
:: (~ 鄉) 海島 (township)
|
海盗 {def} SEE: 海盜
|
::
|
海盗船 {def} SEE: 海盜船
|
::
|
海盗旗 {def} SEE: 海盜旗
|
::
|
海盜 {n} /hǎidào/
|
:: pirate
|
海盜船 {n} /hǎidàochuán/
|
:: pirate ship
|
海盜旗 {n} /hǎidàoqí/
|
:: pirate flag; Jolly Roger
|
海得拉巴 {prop} [Mainland China] /Hǎidélābā/
|
:: 海得拉巴 (caplc)
|
海得拉巴 {prop} [Mainland China] /Hǎidélābā/
|
:: 海得拉巴 (district)
|
海德 {prop} /Hǎidé/
|
:: Hyde
|
海德 {prop} /Hǎidé/
|
:: Head
|
海德 {prop} [Buddhism] /Hǎidé/
|
:: the Eight Virtues of the Ocean
|
海德堡 {prop} /Hǎidébǎo/
|
:: Heidelberg
|
海德公园 {def} SEE: 海德公園
|
::
|
海德公園 {prop} /Hǎidé Gōngyuán/
|
:: Hyde Park
|
海德拉巴 {prop} [Taiwan] /Hǎidélābā/
|
:: Hyderabad
|
海堤 {n} /hǎi堤/
|
:: seawall; coastal wall
|
海笛 {n} /hǎidí/
|
:: the smaller size of suona (a conical Chinese double reed woodwind instrument with a metal bell, in the oboe or shawm category)
|
海底 {n} /hǎidǐ/
|
:: seabed; seafloor; bottom of the sea
|
海底摸針 {idiom} /hǎidǐmōzhēn/
|
:: to look for a needle in a haystack
|
海底摸针 {def} SEE: 海底摸針
|
::
|
海底針 {n} [figurative] /hǎidǐzhēn/
|
:: something unknowable; something hard to gauge, reach or understand
|
海底针 {def} SEE: 海底針
|
::
|
海地 {prop} /Hǎidì/
|
:: 海地 (country)
|
海淀 {prop} /Hǎidiàn/
|
:: Haidian District in Beijing, China
|
海鯛 {n} /hǎidiāo/
|
:: sea bream
|
海鲷 {def} SEE: 海鯛
|
::
|
海东 {def} SEE: 海東
|
::
|
海东青 {def} SEE: 海東青
|
::
|
海東 {prop} /Hǎidōng/
|
:: (~ 市) 海東 (prefecture-level city)
|
海東青 {n} /hǎidōngqīng/
|
:: gyrfalcon
|
海頓 {prop} /Hǎidùn/
|
:: Haydn
|
海端 {prop} /Hǎiduān/
|
:: (~ 鄉) Haiduan, Taitung (mountain indigenous township in Taitung, Taiwan)
|
海顿 {def} SEE: 海頓
|
::
|
海法 {prop} /Hǎifǎ/
|
:: 海法 (city)
|
海防 {n} /hǎifáng/
|
:: coastal defense
|
海防 {prop} /hǎifáng/
|
:: (~ 市) Hải Phòng city, Vietnam
|
海丰 {def} SEE: 海豐
|
::
|
海豐 {prop} /Hǎifēng/
|
:: (~ 縣) 海豐 (county)
|
海豐 {prop} /Hǎifēng/
|
:: (~ 社區) 海豐 (residential community)
|
海豐 {prop} /Hǎifēng/
|
:: (~ 村) 海豐 (rural village)
|
海風 {n} /hǎifēng/
|
:: sea breeze
|
海风 {def} SEE: 海風
|
::
|
海港 {n} /hǎigǎng/
|
:: seaport
|
海沟 {def} SEE: 海溝
|
::
|
海溝 {n} [geology] /hǎigōu/
|
:: oceanic trench
|
海狗 {n} /hǎigǒu/
|
:: fur seal
|
海瓜子 {n} /hǎiguāzǐ/
|
:: Musculus senhousei (a kind of mussel)
|
海怪 {n} /hǎiguài/
|
:: sea monster
|
海怪 {n} [Xiamen, Zhangzhou Min Nan] /hǎiguài/
|
:: horseshoe crab
|
海关 {def} SEE: 海關
|
::
|
海關 {n} /hǎiguān/
|
:: customs (government department); customhouse
|
海归 {def} SEE: 海歸
|
::
|
海歸 {n} [neologism] /hǎiguī/
|
:: an overseas returnee; one who has studied/lived overseas and returned to China
|
海龜 {n} /hǎiguī/
|
:: sea turtle (Classifier: m:隻)
|
海龜 {n} [neologism, humorous, slang] /hǎiguī/
|
:: alternative form of 海歸
|
海龟 {def} SEE: 海龜
|
::
|
海涵 {v} [polite] /hǎihán/
|
:: to be generous enough to forgive or excuse (like the sea which unconditionally accepts all rivers)
|
海核 {prop} /Hǎihé/
|
:: (~ 社區) 海核 (community)
|
海河 {prop} /Hǎi Hé/
|
:: Hai River
|
海鲎 {def} SEE: 海鱟
|
::
|
海皇羹 {n} /hǎihuánggēng/
|
:: Cantonese seafood soup (a soup in Cantonese cuisine)
|
海基会 {def} SEE: 海基會
|
::
|
海基會 {prop} /Hǎijīhuì/
|
:: Straits Exchange Foundation
|
海鸡母 {def} SEE: 海雞母
|
::
|
海建 {prop} /Hǎijiàn/
|
:: (~ 社區) 海建 (residential community)
|
海椒 {n} [chiefly Southwestern Mandarin] /hǎijiāo/
|
:: chili pepper, especially Capsicum frutescens
|
海角 {n} [geography] /hǎijiǎo/
|
:: cape; promontory
|
海津 {prop} /Hǎijīn/
|
:: (~ 市) 海津 (city)
|
海金沙 {n} /hǎijīnshā/
|
:: spores of Lygodium japonicum (a medicinal substance used in traditional Chinese medicine to "induce diuresis and excrete dampness"
|
海金砂 {n} /hǎijīnshā/
|
:: spores of Lygodium japonicum (a medicinal substance used in traditional Chinese medicine to "induce diuresis and excrete dampness"
|
海禁 {n} [historical] /hǎijìn/
|
:: haijin; sea ban; ban on foreign trade
|
海景 {n} /hǎijǐng/
|
:: seascape; sea view
|
海鷲 {n} /hǎijiù/
|
:: sea eagle
|
海鹫 {def} SEE: 海鷲
|
::
|
海军 {def} SEE: 海軍
|
::
|
海军蓝 {def} SEE: 海軍藍
|
::
|
海军陆战队 {def} SEE: 海軍陸戰隊
|
::
|
海军上将 {def} SEE: 海軍上將
|
::
|
海軍 {n} [military] /hǎijūn/
|
:: navy
|
海軍藍 {n} /hǎijūnlán/
|
:: navy blue
|
海軍陸戰隊 {n} /hǎijūn lùzhànduì/
|
:: marine corps
|
海軍上將 {n} /hǎijūn shàngjiàng/
|
:: admiral
|
海康 {prop} /Hǎikāng/
|
:: (~ 縣) [historical] Haikang County in Guangdong, now Leizhou
|
海客 {n} /hǎikè/
|
:: seafarer; navigator
|
海客 {n} /hǎikè/
|
:: itinerant
|
海口 {n} /hǎikǒu/
|
:: mouth of a river; estuary
|
海口 {n} /hǎikǒu/
|
:: border
|
海口 {n} /hǎikǒu/
|
:: seaport
|
海口 {n} [Min Nan] /hǎikǒu/
|
:: coastal area
|
海口 {n} [figurative] /hǎikǒu/
|
:: big, deep mouth
|
海口 {n} [figurative] /hǎikǒu/
|
:: boast; brag
|
海口 {prop} /hǎikǒu/
|
:: (~ 市) 海口 (prefecture-level city/provincial capital)
|
海寇 {n} [literary] /hǎikòu/
|
:: pirate
|
海葵 {n} /hǎikuí/
|
:: sea anemone
|
海闊天空 {adj} /hǎikuòtiānkōng/
|
:: as boundless as the sea and sky
|
海闊天空 {adj} /hǎikuòtiānkōng/
|
:: unrestrained and far-ranging
|
海闊天空 {adj} /hǎikuòtiānkōng/
|
:: straying from the subject; discursive
|
海阔天空 {def} SEE: 海闊天空
|
::
|
海兰泡 {def} SEE: 海蘭泡
|
::
|
海蓝宝石 {def} SEE: 海藍寶石
|
::
|
海藍寶石 {n} /hǎilán bǎoshí/
|
:: aquamarine
|
海蘭泡 {prop} /Hǎilánpāo/
|
:: 海蘭泡 (city/administrative center)
|
海浪 {n} /hǎilàng/
|
:: sea wave
|
海老 {v} [literary, of a sea] /hǎilǎo/
|
:: to dry up
|
海老 {n} [literary] /hǎilǎo/
|
:: alcohol
|
海老名 {prop} /Hǎilǎomíng/
|
:: (~ 市) 海老名 (city)
|
海了去了 {phrase} [dialectal] /hǎileqùle/
|
:: many; much; a lot of; numerous
|
海狸 {n} /hǎilí/
|
:: beaver
|
海里 {n} /hǎilǐ/
|
:: nautical mile
|
海蛎 {def} SEE: 海蠣
|
::
|
海蛎煎 {def} SEE: 海蠣煎
|
::
|
海蛎子 {def} SEE: 海蠣子
|
::
|
海蠣 {n} /hǎilì/
|
:: oyster
|
海蠣煎 {n} /hǎilìjiān/
|
:: oyster omelette (local delicacy in Chaoshan, Southern Fujian and Taiwan)
|
海蠣子 {n} /hǎilìzi/
|
:: oyster
|
海量 {n} /hǎiliàng/
|
:: huge amount; massive volume
|
海量 {n} [honorific] /hǎiliàng/
|
:: generosity; magnanimity
|
海量 {n} /hǎiliàng/
|
:: capability of holding liquor; huge tolerance
|
海林 {prop} /Hǎilín/
|
:: (~ 市) 海林 (city)
|
海流 {n} [oceanography] /hǎiliú/
|
:: ocean current
|
海陸 {n} /hǎilù/
|
:: sea and land
|
海陸 {n} [literary] /hǎilù/
|
:: exotic delicacies
|
海陸 {n} /hǎilù/
|
:: (~ 腔) Hailu dialect of Hakka
|
海陸豐 {prop} /Hǎilùfēng/
|
:: Haifeng and Lufeng (two neighbouring county-level divisions in Shanwei, Guangdong)
|
海陸軍 {n} /hǎilùjūn/
|
:: navy and army; armed forces
|
海陸空 {n} [often, attributive, of transport, battles, etc.] /hǎilùkōng/
|
:: sea, land and air
|
海龍 {n} /hǎilóng/
|
:: pipefish
|
海龍 {n} /hǎilóng/
|
:: Thalattosaur
|
海龍 {n} /hǎilóng/
|
:: halon
|
海龙 {def} SEE: 海龍
|
::
|
海路 {n} /hǎilù/
|
:: sea route; seaway; sea lane
|
海陆 {def} SEE: 海陸
|
::
|
海陆丰 {def} SEE: 海陸豐
|
::
|
海陆军 {def} SEE: 海陸軍
|
::
|
海陆空 {def} SEE: 海陸空
|
::
|
海伦 {def} SEE: 海倫
|
::
|
海倫 {prop} /Hǎilún/
|
:: Helen (given name)
|
海倫 {prop} [Greek mythology] /Hǎilún/
|
:: Helen of Troy
|
海倫 {prop} /Hǎilún/
|
:: (~ 市) 海倫 (county-level city)
|
海螺 {n} /hǎiluó/
|
:: conch (shell, musical instrument)
|
海洛因 {n} /hǎiluòyīn/
|
:: heroin (powerful and addictive drug)
|
海洛因时尚 {def} SEE: 海洛因時尚
|
::
|
海洛因時尚 {n} [fashion] /hǎiluòyīn shíshàng/
|
:: heroin chic
|
海洛英 {n} /hǎiluòyīng/
|
:: heroin (powerful and addictive drug)
|
海馬 {n} /hǎimǎ/
|
:: sea horse
|
海馬 {n} [obsolete] /hǎimǎ/
|
:: walrus
|
海馬 {n} [obsolete] /hǎimǎ/
|
:: frog
|
海馬 {n} /hǎimǎ/
|
:: abbreviation of 海馬體
|
海馬旁回 {n} [neuroanatomy] /hǎimǎpánghuí/
|
:: parahippocampal gyrus
|
海馬旁迴 {def} SEE: 海馬旁回
|
::
|
海馬體 {n} [neuroanatomy] /hǎimǎtǐ/
|
:: hippocampus
|
海马 {def} SEE: 海馬
|
::
|
海马旁回 {def} SEE: 海馬旁回
|
::
|
海马体 {def} SEE: 海馬體
|
::
|
海門 {prop} /Hǎimén/
|
:: (~ 市) 海門 (city)
|
海门 {def} SEE: 海門
|
::
|
海米 {n} /hǎimǐ/
|
:: dried, shelled shrimps
|
海綿 {n} /hǎimián/
|
:: sponge
|
海綿蛋糕 {n} /hǎimián dàngāo/
|
:: spongecake
|
海綿骨 {n} [anatomy] /hǎimiángǔ/
|
:: cancellous bone; spongy bone
|
海綿體 {n} [physiology] /hǎimiántǐ/
|
:: cavernous tissue (in the penis and clitoris)
|
海绵 {def} SEE: 海綿
|
::
|
海绵蛋糕 {def} SEE: 海綿蛋糕
|
::
|
海绵骨 {def} SEE: 海綿骨
|
::
|
海绵体 {def} SEE: 海綿體
|
::
|
海面 {n} [oceanography] /hǎimiàn,er/
|
:: sea level; sea surface
|
海明頓 {prop} /Hǎimíngdùn/
|
:: (~ 市) alternative name for 咸美頓
|
海明顿 {def} SEE: 海明頓
|
::
|
海南 {prop} /Hǎinán/
|
:: (~ 島) Hainan Island
|
海南 {prop} /Hǎinán/
|
:: (~ 省) Hainan Province of the People's Republic of China, comprising Hainan Island, surrounding islands, and the Chinese claims in the South China Sea
|
海南 {prop} /Hǎinán/
|
:: (~ 藏族自治州) Hainan Tibetan Autonomous Prefecture
|
海南 {prop} /Hǎinán/
|
:: (~ 區) Hainan District
|
海南 {prop} /Hǎinán/
|
:: (~ 市) 海南 (city)
|
海南𫛚 {def} SEE: 海南鳽
|
::
|
海南藏族自治州 {prop} /Hǎinán Zàngzú Zìzhìzhōu/
|
:: Hainan Tibetan Autonomous Prefecture
|
海南岛 {def} SEE: 海南島
|
::
|
海南島 {prop} /Hǎinán Dǎo/
|
:: Hainan Island
|
海南話 {n} /hǎinánhuà/
|
:: Hainanese (group of Min dialects spoken in Hainan)
|
海南话 {def} SEE: 海南話
|
::
|
海南雞飯 {n} /Hǎinán jīfàn/
|
:: Hainanese chicken rice (dish)
|
海南鸡饭 {def} SEE: 海南雞飯
|
::
|
海南鳽 {n} /hǎinánjiān/
|
:: white-eared night heron (Gorsachius magnificus)
|
海南人 {n} /hǎinánrén/
|
:: Hainanese person
|
海难 {def} SEE: 海難
|
::
|
海難 {n} /hǎinàn/
|
:: maritime disaster (e.g. a shipwreck, becoming stranded, sinking, etc.)
|
海內 {n} /hǎinèi/
|
:: within the country's borders
|
海內 {n} [archaic] /hǎinèi/
|
:: the world
|
海內存知己,天涯若比鄰 {idiom} /hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bǐlín/
|
:: to feel a closeness to a friend or loved one despite being separated by a great distance (this phrase is often used when talking about the internet, long-distance phones, etc.)
|
海內人望 {idiom} [archaic] /hǎinèi rénwàng/
|
:: a person that all the people put their hopes in
|
海內外 {n} /hǎinèiwài/
|
:: home and abroad; domestic and international
|
海內一統 {idiom} /hǎinèi 一tǒng/
|
:: the country is united
|
海内 {def} SEE: 海內
|
::
|
海内存知己,天涯若比邻 {def} SEE: 海內存知己,天涯若比鄰
|
::
|
海内人望 {def} SEE: 海內人望
|
::
|
海内外 {def} SEE: 海內外
|
::
|
海内一统 {def} SEE: 海內一統
|
::
|
海鳥 {n} /hǎiniǎo/
|
:: seabird
|
海鳥 {n} [Quanzhou, &, Malaysia Hokkien, specifically] /hǎiniǎo/
|
:: seagull
|
海鳥糞 {n} /hǎiniǎofèn/
|
:: guano
|
海鸟 {def} SEE: 海鳥
|
::
|
海鸟粪 {def} SEE: 海鳥糞
|
::
|
海宁 {def} SEE: 海寧
|
::
|
海寧 {prop} /Hǎiníng/
|
:: (~ 市) 海寧 (city)
|
海牛 {n} /hǎiniú/
|
:: manatee, lamantin, sea cow
|
海鷗 {n} /hǎi'ōu/
|
:: seagull
|
海鸥 {def} SEE: 海鷗
|
::
|
海派 {prop} [historical] /Hǎipài/
|
:: haipai (the avant-garde but unique "East Meets West" culture prevalent in Shanghai in the 20th and 21st centuries)
|
海派 {adj} [metaphor] /Hǎipài/
|
:: generous with money
|
海盘车 {def} SEE: 海盤車
|
::
|
海盤車 {n} /hǎipánchē/
|
:: starfish
|
海螵蛸 {n} /hǎipiāoxiāo/
|
:: cuttlebone (An substance used in traditional Chinese medicine.)
|
海平面 {n} [oceanography] /hǎipíngmiàn,er/
|
:: sea level
|
海青 {n} /hǎiqīng/
|
:: broad-sleeved robe, especially the black loose-sleeved robe worn by Buddhist monks
|
海青 {n} /hǎiqīng/
|
:: alternative name for 海東青
|
海鳅 {def} SEE: 海鰍
|
::
|
海曲 {n} /hǎiqū/
|
:: remote place by the sea
|
海森堡不确定性原理 {def} SEE: 海森堡不確定性原理
|
::
|
海森堡不確定性原理 {n} /Hǎisēnbǎo 不quèdìngxìng yuánlǐ/
|
:: Heisenberg uncertainty principle
|
海蔘 {def} SEE: 海參
|
::
|
海山 {prop} /Hǎishān/
|
:: (~ 村) 海山 (village)
|
海鱔 {n} /hǎishàn/
|
:: moray; moray eel
|
海鳝 {def} SEE: 海鱔
|
::
|
海上 {adj} [attributive] /hǎishàng/
|
:: maritime; at sea; on the sea
|
海上丝绸之路 {def} SEE: 海上絲綢之路
|
::
|
海上絲綢之路 {prop} /Hǎishàng Sīchóu zhī Lù/
|
:: Maritime Silk Road
|
海蛇 {n} /hǎishé/
|
:: sea snake
|
海蛇尾 {n} /hǎishéwěi/
|
:: brittle star
|
海葠 {def} SEE: 海參
|
::
|
海薓 {def} SEE: 海參
|
::
|
海神 {n} /hǎishén/
|
:: sea god
|
海神 {n} /hǎishén/
|
:: Poseidon; Neptune
|
海神 {n} /hǎishén/
|
:: Davy Jones
|
海狮 {def} SEE: 海獅
|
::
|
海獅 {n} /hǎishī/
|
:: sea lion (member of the Otariidae family)
|
海事 {n} /hǎishì/
|
:: maritime affairs
|
海事 {n} /hǎishì/
|
:: accident at sea
|
海市 {n} [literary] /hǎishì/
|
:: mirage
|
海市 {n} [literary] /hǎishì/
|
:: seaside city
|
海市蜃楼 {def} SEE: 海市蜃樓
|
::
|
海市蜃樓 {n} /hǎishìshènlóu/
|
:: mirage (optical illusion)
|
海市蜃樓 {n} [figurative] /hǎishìshènlóu/
|
:: castles in the air; illusion
|
海誓山盟 {idiom} /hǎishìshānméng/
|
:: alternative form of 山盟海誓
|
海水 {n} /hǎishuǐ/
|
:: seawater; ocean water
|
海水淡化 {n} /hǎishuǐ dànhuà/
|
:: desalination of seawater
|
海水平 {n} [oceanography] /hǎishuǐpíng/
|
:: sea level
|
海水浴 {n} /hǎishuǐyù/
|
:: sea bathing
|
海水浴場 {n} /hǎishuǐ yù場/
|
:: swimming beach, bathing resort, seaside resort
|
海水浴场 {def} SEE: 海水浴場
|
::
|
海獭 {def} SEE: 海獺
|
::
|
海獺 {n} /hǎi獺/
|
:: sea otter
|
海苔 {n} /hǎitái/
|
:: nori (Pyropia yezoensis, especially in its dried and processed form)
|
海滩 {def} SEE: 海灘
|
::
|
海滩排球 {def} SEE: 海灘排球
|
::
|
海灘 {n} /hǎitān/
|
:: beach (on a coast)
|
海灘排球 {n} /hǎitān páiqiú/
|
:: beach volleyball
|
海坛 {def} SEE: 海壇
|
::
|
海壇 {prop} /Hǎitán/
|
:: (~ 島) alternative name for 平潭, an island in the Taiwan Strait
|
海棠 {n} /hǎitáng/
|
:: Chinese crabapple tree (Malus spectabilis), cultivated as an ornamental tree in Chinese gardens
|
海棠 {n} /hǎitáng/
|
:: various similar trees, crabapple, including the Hall crabapple (Malus halliana)
|
海棠 {n} /hǎitáng/
|
:: various similar flowers, including begonias (Begoniaceae)
|
海淘 {v} [colloquial] /hǎitáo/
|
:: to buy goods from abroad on the Internet
|
海特公园 {def} SEE: 海特公園
|
::
|
海特公園 {prop} /Hǎitè Gōngyuán/
|
:: Hyde Park
|
海兔 {n} /hǎitù/
|
:: sea hare (Anaspidea)
|
海豚 {n} /hǎitún/
|
:: dolphin
|
海豚座 {prop} [constellation] /Hǎitúnzuò/
|
:: Delphinus
|
海外 {n} /hǎiwài/
|
:: overseas; abroad
|
海湾 {def} SEE: 海灣
|
::
|
海湾战争 {def} SEE: 海灣戰爭
|
::
|
海灣 {n} /hǎiwān/
|
:: bay; gulf
|
海灣戰爭 {prop} /Hǎiwān Zhànzhēng/
|
:: Gulf War
|
海碗 {n} /hǎiwǎn/
|
:: very big bowl
|
海王星 {prop} /Hǎiwángxīng/
|
:: Neptune (eighth planet of the solar system)
|
海卫一 {def} SEE: 海衛一
|
::
|
海味 {n} /hǎiwèi/
|
:: seafood (especially delicacies)
|
海味 {n} [chiefly Cantonese, specifically] /hǎiwèi/
|
:: dried seafood
|
海衛一 {prop} /Hǎiwèi一/
|
:: Triton (seventh moon of Neptune)
|
海西 {prop} /Hǎixī/
|
:: (~ 蒙古族藏族自治州) 海西 (autonomous prefecture)
|
海西蒙古族藏族自治州 {prop} /Hǎixī Měnggǔzú Zàngzú Zìzhìzhōu,Hǎixī Ménggǔzú Zàngzú Zìzhìzhōu,1nb/
|
:: 海西蒙古族藏族自治州 (autonomous prefecture)
|
海豨 {n} [literary] /hǎixī/
|
:: dolphin
|
海狶 {n} [literary] /hǎixī/
|
:: dolphin
|
海峡 {def} SEE: 海峽
|
::
|
海峡殖民地 {def} SEE: 海峽殖民地
|
::
|
海峽 {n} /hǎixiá/
|
:: strait; channel
|
海峽 {n} /hǎixiá/
|
:: abbreviation of 臺灣海峽
|
海峽殖民地 {prop} /Hǎixiá Zhímíndì/
|
:: Straits Settlements (former British territories)
|
海鮮 {n} /hǎixiān/
|
:: seafood
|
海鮮價 {n} /hǎixiānjià/
|
:: price of seafood (in a restaurant)
|
海鮮價 {n} [figurative, chiefly Cantonese] /hǎixiānjià/
|
:: variable price; price changeable at the whim of the seller or service provider
|
海鮮醬 {n} /hǎixiānjiàng/
|
:: hoisin sauce
|
海鮮雀巢 {n} /hǎixiān quècháo/
|
:: seafood birdsnest (a dish in Cantonese cuisine)
|
海鮮沙司 {n} /hǎixiān shāsī/
|
:: seafood sauce [usually in Western cuisine]
|
海鮮沙司 {n} [rare] /hǎixiān shāsī/
|
:: alternative name for 海鮮醬
|
海鲜 {def} SEE: 海鮮
|
::
|
海鲜价 {def} SEE: 海鮮價
|
::
|
海鲜酱 {def} SEE: 海鮮醬
|
::
|
海鲜雀巢 {def} SEE: 海鮮雀巢
|
::
|
海鲜沙司 {def} SEE: 海鮮沙司
|
::
|
海象 {n} /hǎixiàng/
|
:: walrus
|
海啸 {def} SEE: 海嘯
|
::
|
海嘯 {n} /hǎixiào/
|
:: tsunami
|
海协会 {def} SEE: 海協會
|
::
|
海協會 {prop} /Hǎixiéhuì/
|
:: Association for Relations Across the Taiwan Straits
|
海新 {prop} /Hǎixīn/
|
:: (~ 社區) 海新 (residential community)
|
海星 {n} /hǎixīng/
|
:: starfish; sea star
|
海选 {def} SEE: 海選
|
::
|
海選 {n} /hǎixuǎn/
|
:: to hold an open audition; to hold a preselection for a competition
|
海牙 {prop} /Hǎiyá/
|
:: 海牙 (administrative capital)
|
海盐腔 {def} SEE: 海鹽腔
|
::
|
海鹽腔 {n} [opera] /hǎiyánqiāng/
|
:: A singing style originating from Haiyan County, Zhejiang, and used in local opera
|
海燕 {n} /hǎiyàn/
|
:: any of the northern storm petrel (Hydrobatidae)
|
海燕 {n} [literary] /hǎiyàn/
|
:: swallow
|
海洋 {n} /hǎiyáng/
|
:: ocean; sea (as a whole) (Classifier: m:個)
|
海洋 {adj} [attributive] /hǎiyáng/
|
:: maritime; marine
|
海洋化学 {def} SEE: 海洋化學
|
::
|
海洋化學 {n} [chemistry] /hǎiyáng huàxué/
|
:: marine chemistry
|
海洋学 {def} SEE: 海洋學
|
::
|
海洋學 {n} /hǎiyángxué/
|
:: oceanography; oceanology; thalassography
|
海洋洲 {prop} /Hǎiyángzhōu/
|
:: Oceania
|
海阳 {def} SEE: 海陽
|
::
|
海陽 {prop} /Hǎiyáng/
|
:: (~ 市) 海陽 (county-level city)
|
海陽 {prop} /Hǎiyáng/
|
:: (~ 省) 海陽 (province)
|
海陽 {prop} /Hǎiyáng/
|
:: (~ 市) 海陽 (city)
|
海椰子 {n} /hǎi椰zi/
|
:: coco-de-mer
|
海乙那 {n} [dated] /hǎiyǐnà/
|
:: hyena
|
海英 {prop} /Hǎiyīng/
|
:: (~ 社區) 海英 (residential community)
|
海鷹 {n} /hǎiyīng/
|
:: fishhawk; osprey
|
海鸚 {n} /hǎiyīng/
|
:: puffin
|
海鹦 {def} SEE: 海鸚
|
::
|
海鹰 {def} SEE: 海鷹
|
::
|
海永 {prop} /Hǎiyǒng/
|
:: (~ 鎮) Haiyong township, an pene-exclave of Haimen, Jiangsu, originally on the separate island of Yonglongsha but now merged with the northern shore of Chongming Island
|
海涌 {def} SEE: 海湧
|
::
|
海隅 {n} /hǎiyú/
|
:: remote regions by the sea
|
海隅 {n} [formal] /hǎiyú/
|
:: coastal areas; coastland
|
海魚 {n} /hǎiyú/
|
:: sea fish
|
海鱼 {def} SEE: 海魚
|
::
|
海宇 {n} [archaic] /hǎiyǔ/
|
:: the nation; everything that is bounded by the seas and the heavens
|
海域 {n} /hǎiyù/
|
:: maritime region; sea area
|
海玉竹 {n} /hǎiyùzhú/
|
:: root of the Polygonatum macropodium. (An herb used in traditional Chinese medicine to treat yin deficiency.)
|
海原 {prop} /Hǎiyuán/
|
:: (~ 縣) 海原 (county)
|
海员 {def} SEE: 海員
|
::
|
海員 {n} /hǎiyuán/
|
:: seaman; mariner; sailor
|
海运 {def} SEE: 海運
|
::
|
海運 {n} /hǎiyùn/
|
:: maritime shipping
|
海運 {v} /hǎiyùn/
|
:: to ship by sea, to transport by sea
|
海葬 {n} /hǎizàng/
|
:: burial at sea
|
海枣 {def} SEE: 海棗
|
::
|
海棗 {n} [literary] /hǎizǎo,er/
|
:: a kind of fruit in Chinese mythology
|
海棗 {n} [literary, figuratively] /hǎizǎo,er/
|
:: chimerical thing
|
海棗 {n} /hǎizǎo,er/
|
:: date palm (Phoenix dactylifera)
|
海藻 {n} /hǎizǎo/
|
:: seaweed
|
海藻酸 {n} [carboxylic acid, carbohydrate] /hǎizǎosuān/
|
:: alginic acid
|
海藻酸鈉 {n} [organic compound] /hǎizǎosuānnà/
|
:: sodium alginate
|
海藻酸钠 {def} SEE: 海藻酸鈉
|
::
|
海藻糖 {n} [carbohydrate] /hǎizǎotáng/
|
:: trehalose
|
海藻醣 {def} SEE: 海藻糖
|
::
|
海賊 {n} /hǎizéi/
|
:: pirate
|
海贼 {def} SEE: 海賊
|
::
|
海战 {def} SEE: 海戰
|
::
|
海戰 {n} /hǎizhàn/
|
:: naval battle; sea warfare
|
海戰 {v} /hǎizhàn/
|
:: to fight a battle on the sea
|
海蟑螂 {n} /hǎizhāngláng/
|
:: ligiid
|
海蜇 {n} /hǎizhé/
|
:: jellyfish, especially the flame jellyfish (Rhopilema esculentum) (Classifier: 隻條)
|
海蜇皮 {n} /hǎizhépí/
|
:: jellyfish tegument (cold dish)
|
海震 {n} [geology] /hǎizhèn/
|
:: seaquake
|
海蜘蛛 {n} /hǎizhīzhū/
|
:: sea spider
|
海州 {prop} /Hǎizhōu/
|
:: (~ 市) 海州 (city)
|
海州 {prop} /Hǎizhōu/
|
:: (~ 區) 海州 (district)
|
海州 {prop} /Hǎizhōu/
|
:: (~ 區) 海州 (district)
|
海猪 {def} SEE: 海豬
|
::
|
海猪仔 {def} SEE: 海豬仔
|
::
|
海珠 {prop} /Hǎizhū/
|
:: (~ 區) 海珠 (district)
|
海豬 {n} [dialectal] /hǎizhū/
|
:: dolphin
|
海竹 {n} /hǎizhú/
|
:: root of the Polygonatum macropodium. (An herb used in traditional Chinese medicine to treat yin deficiency.)
|
海子 {n} [northern and southwestern Mandarin, chiefly in toponyms] /hǎizi/
|
:: lake
|
烸 {def} /hǎi/
|
:: dry; parched; arid
|
醢 {def} /hǎi/
|
:: minced pickled meat
|
醢 {def} /hǎi/
|
:: mince
|
㧡 {def} /hài/
|
:: [obsolete] to move; to shake
|
㧡 {def} /hài/
|
:: [obsolete] to decrease
|
㧡 {def} /wèi/
|
:: [obsolete] to carry; to shoulder
|
㺔 {def} /hài/
|
:: name of a kind of beast
|
㺔 {def} /huī/
|
:: only used in 獏㺔
|
亥 {def} /hài/
|
:: twelfth of twelve earthly branches (十二支)
|
亥 {def} /hài/
|
:: pig (*豬) of Chinese zodiac
|
亥时 {def} SEE: 亥時
|
::
|
亥時 {n} [literary] /hàishí/
|
:: the hours of the pig (9:00pm to 11:00pm)
|
亥月 {prop} [archaic] /Hàiyuè/
|
:: The tenth month of the Chinese lunar calendar
|
嗐 {def} /hài/
|
:: alas (an interjection)
|
害 {def} /hài/
|
:: to harm; to maim; to injure
|
害 {def} /hài/
|
:: to cause to do; to result in (something unfavourable)
|
害 {def} /hài/
|
:: to kill; to murder
|
害 {def} /hài/
|
:: to suffer from
|
害 {def} /hài/
|
:: to feel (an adverse sentiment)
|
害 {def} /hài/
|
:: harm; disaster; calamity
|
害 {def} /hài/
|
:: crucial point; vital point
|
害 {def} /hài/
|
:: harmful; injurious
|
害 {def} [Min Nan] /hài/
|
:: broken
|
害 {def} /hé/
|
:: [obsolete] alternative form of 曷
|
害病 {v} /hàibìng/
|
:: to fall ill; to catch a disease; to contract an illness
|
害虫 {def} SEE: 害蟲
|
::
|
害蟲 {n} /hàichóng/
|
:: harmful insect; insect pest
|
害處 {n} /hàichù,tl/
|
:: harm; damage
|
害处 {def} SEE: 害處
|
::
|
害民 {v} [literary] /hàimín/
|
:: to cause harm to the people
|
害鳥 {n} /hàiniǎo,er/
|
:: harmful bird; birds harmful to humans
|
害鸟 {def} SEE: 害鳥
|
::
|
害怕 {v} /hàipà/
|
:: to be afraid; to be scared; to be frightened
|
害羣之馬 {def} SEE: 害群之馬
|
::
|
害群之馬 {n} [idiomatic] /hàiqúnzhīmǎ/
|
:: bad apple
|
害群之马 {def} SEE: 害群之馬
|
::
|
害人 {v} /hàirén/
|
:: to harm people; to inflict suffering; to victimize
|
害人不淺 {idiom} /hàirén不qiǎn/
|
:: do great harm to others
|
害人不浅 {def} SEE: 害人不淺
|
::
|
害臊 {v} [colloquial] /hàisào/
|
:: to be shy; to be bashful; to be embarrassed
|
害兽 {def} SEE: 害獸
|
::
|
害獸 {n} /hàishòu/
|
:: harmful animal; destructive animal
|
害死 {v} [sometimes, hyperbole] /hàisǐ/
|
:: to harm (a person) to death (by various means, deliberate or ignorant, direct or indirect); to harass someone to death
|
害喜 {v} /hàixǐ/
|
:: to experience nausea, vomiting or food cravings during pregnancy; to have morning sickness
|
害心 {n} [literary] /hàixīn/
|
:: malice; evil designs
|
害羞 {v} /hàixiū/
|
:: to be shy; to be bashful
|
氦 {def} [chemical element] /hài/
|
:: helium
|
氦核 {n} [physics] /hàihé/
|
:: helion
|
駭 {def} /hài/
|
:: terrify, frighten
|
駭 {def} [computing] /hài/
|
:: to hack
|
駭客 {n} [mainly Taiwan] /hàikè/
|
:: hacker
|
駭怕 {def} SEE: 害怕
|
::
|
駭然 {adj} [literary, ideophonic] /hàirán/
|
:: astonished; dumbstruck; shocked; aghast
|
駭人 {adj} /hàirén/
|
:: terrifying; shocking; dreadful
|
駭人聽聞 {idiom} /hàiréntīngwén/
|
:: shocking; horrifying; atrocious; terrible
|
骇 {def} SEE: 駭
|
::
|
骇客 {def} SEE: 駭客
|
::
|
骇怕 {def} SEE: 駭怕
|
::
|
骇然 {def} SEE: 駭然
|
::
|
骇人 {def} SEE: 駭人
|
::
|
骇人听闻 {def} SEE: 駭人聽聞
|
::
|
唅饭 {def} SEE: 唅飯
|
::
|
憨 {def} /hān/
|
:: foolish; stupid; silly
|
憨 {def} /hān/
|
:: [obsolete] simple; naive; innocent
|
憨 {def} /hān/
|
:: [obsolete] coarse
|
憨 {def} /hān/
|
:: surname
|
憨厚 {adj} /hānhòu,tl/
|
:: simple and honest; straightforward
|
憨实 {def} SEE: 憨實
|
::
|
憨實 {adj} /hānshí/
|
:: honest and considerate; straightforward
|
憨直 {adj} /hānzhí/
|
:: honest and straightforward
|
炶 {def} SEE: 閃
|
::
|
炶 {def} /shǎn/
|
:: the light from fires
|
蚶 {def} /hān,qú/
|
:: ark clam
|
蚶壳草 {def} SEE: 蚶殼草
|
::
|
蚶壳钱草 {def} SEE: 蚶殼錢草
|
::
|
蚶婆鲨 {def} SEE: 蚶婆鯊
|
::
|
酣暢 {adj} /hānchàng/
|
:: merry and lively (with drinking)
|
酣暢 {adj} /hānchàng/
|
:: sound (asleep)
|
酣暢 {adj} /hānchàng/
|
:: with ease and verve; unrestrained
|
酣暢淋漓 {idiom} [of writing] /hānchànglínlí/
|
:: to one's heart's content; expressing something fully; fully and delightedly; in a flowing and lucid style
|
酣畅 {def} SEE: 酣暢
|
::
|
酣畅淋漓 {def} SEE: 酣暢淋漓
|
::
|
酣斗 {def} SEE: 酣鬥
|
::
|
酣鬥 {v} [literary] /hāndòu/
|
:: to engage in a fierce battle
|
酣鬬 {def} SEE: 酣鬥
|
::
|
酣夢 {n} /hānmèng/
|
:: sweet dream
|
酣梦 {def} SEE: 酣夢
|
::
|
酣睡 {v} /hānshuì/
|
:: to be fast asleep
|
酣战 {def} SEE: 酣戰
|
::
|
酣戰 {v} [archaic] /hānzhàn/
|
:: to fight a pitched battle; to fight desperately
|
酣醉 {v} /hānzuì/
|
:: to be dead drunk
|
頇 {def} /àn/
|
:: [historical dictionaries] of head, bald
|
顸 {def} SEE: 頇
|
::
|
顸颟 {def} SEE: 頇顢
|
::
|
魽 {def} /hān/
|
:: [obsolete] alternative form of 蚶
|
鼾 {def} [literary or Min Nan] /hān/
|
:: to snore
|
鼾 {def} /hān/
|
:: snore; snoring
|
鼾齁 {n} [literary, onomatopoeia] /hānhōu/
|
:: sound of snoring; snore
|
鼾声 {def} SEE: 鼾聲
|
::
|
鼾聲 {n} /hānshēng/
|
:: sound of snoring
|
鼾睡 {v} /hānshuì/
|
:: to be sound asleep; to fall into a snoring sleep
|
㙔 {def} SEE: 韓
|
::
|
䈄 {def} SEE: 筨
|
::
|
䮧 {def} /hàn,hán/
|
:: long-haired horse
|
䶃 {def} /hán/
|
:: a kind of rat
|
䶃 {def} /hán/
|
:: lizard
|
佄 {def} /hān/
|
:: alternative form of 酣
|
佄 {def} /gàn/
|
:: only used in 僋佄
|
函 {def} /hán/
|
:: to include
|
函 {def} /hán/
|
:: box
|
函 {def} /hán/
|
:: letter
|
函谷关 {def} SEE: 函谷關
|
::
|
函谷關 {prop} /Hángǔ Guān/
|
:: Hangu Pass
|
函館 {prop} /Hánguǎn/
|
:: (~ 市) 函館 (city)
|
函馆 {def} SEE: 函館
|
::
|
函件 {n} /hánjiàn/
|
:: letters; correspondence
|
函人 {n} /hánrén/
|
:: armorer; armourer
|
函售 {v} /hánshòu/
|
:: to sell by mail
|
函授 {n} /hánshòu/
|
:: distance learning; teaching by correspondence course
|
函數 {n} [mathematics] /hánshù,er/
|
:: function
|
函数 {def} SEE: 函數
|
::
|
函子 {n} [category theory] /hánzǐ/
|
:: functor
|
凾 {def} SEE: 函
|
::
|
含 {def} /hán,hén,2n/
|
:: to hold or keep in the mouth
|
含 {def} /hán,hén,2n/
|
:: to bear; to endure
|
含 {def} /hán,hén,2n/
|
:: to contain inside; to comprise; to include
|
含 {def} /hán,hén,2n/
|
:: to harbor (emotion); to nurse; to endure; to hold back
|
含 {def} /hán,hén,2n/
|
:: surname
|
含 {def} [biblical character] /hán,hén,2n/
|
:: Ham
|
含 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] original form of 琀
|
含 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] to put gems and pearls into a corpse's mouth
|
含巴拢 {def} SEE: 含巴攏
|
::
|
含饭 {def} SEE: 含飯
|
::
|
含服 {v} [pharmacology] /hánfú/
|
:: to take (a medicine) by having it naturally melt in the mouth without chewing or swallowing (i.e. sublingually)
|
含含糊糊 {adj} /hánhánhūhū,hánhánhúhú,tl3/
|
:: ambiguous; vague
|
含含胡胡 {def} SEE: 含含糊糊
|
::
|
含糊 {adj} /hánhu,hánhú,1nb/
|
:: ambiguous; vague
|
含糊 {adj} /hánhu,hánhú,1nb/
|
:: careless; sloppy; slapdash
|
含糊 {v} [usually in the negative] /hánhu,hánhú,1nb/
|
:: to show weakness; to flinch; to recoil
|
含糊其辞 {def} SEE: 含糊其辭
|
::
|
含糊其辭 {idiom} /hánhúqící/
|
:: to talk in ambiguous or unclear terms
|
含胡 {def} SEE: 含糊
|
::
|
含混 {adj} /hánhùn/
|
:: unclear; ambiguous
|
含金量 {n} /hánjīnliàng/
|
:: gold content (of ore, jewelry, etc.)
|
含金量 {n} [figurative] /hánjīnliàng/
|
:: real worth; value
|
含泪 {def} SEE: 含淚
|
::
|
含淚 {v} /hánlèi/
|
:: to have tears in one's eyes; to be teary-eyed
|
含量 {n} /hánliàng/
|
:: content; quantity contained
|
含脓 {def} SEE: 含膿
|
::
|
含片 {n} /hánpiàn/
|
:: lozenge
|
含鉛 {adj} [attributive] /hánqiān/
|
:: leaded (containing lead)
|
含鉛汽油 {n} /hánqiān qìyóu/
|
:: leaded gasoline
|
含铅 {def} SEE: 含鉛
|
::
|
含铅汽油 {def} SEE: 含鉛汽油
|
::
|
含情 {v} /hánqíng/
|
:: to be affectionate; to be full of emotion
|
含情脈脈 {idiom} /hánqíngmòmò/
|
:: full of tender affection, (eyes) exuding tenderness and love
|
含情脉脉 {def} SEE: 含情脈脈
|
::
|
含沙射影 {idiom} /hánshāshèyǐng/
|
:: to attack or slander by insinuation
|
含水 {v} /hánshuǐ/
|
:: to contain water or moisture
|
含水层 {def} SEE: 含水層
|
::
|
含水層 {n} [geology] /hánshuǐcéng/
|
:: aquifer
|
含水量 {n} /hánshuǐliàng/
|
:: water content; moisture content
|
含水率 {n} /hánshuǐlǜ/
|
:: water content; moisture content
|
含稅 {adj} [attributive] /hánshuì/
|
:: tax-inclusive; taxable
|
含稅收入 {n} /hánshuì shōurù/
|
:: taxable income
|
含税 {def} SEE: 含稅
|
::
|
含税收入 {def} SEE: 含稅收入
|
::
|
含桃 {n} [literary] /hántáo/
|
:: cherry (plant and fruit)
|
含笑 {v} /hánxiào/
|
:: to wear a smile
|
含笑 {n} /hánxiào/
|
:: (~ 花) banana shrub; port wine magnolia (Magnolia figo)
|
含笑九泉 {idiom} /hánxiàojiǔquán/
|
:: to smile in one's grave; to have no regrets in life; to die with satisfaction
|
含辛茹苦 {idiom} /hánxīnrúkǔ/
|
:: to suffer untold hardships (to bring up one's child); to endure sufferings
|
含羞 {v} [literary] /hánxiū/
|
:: to feel ashamed and resentful
|
含羞 {v} [literary] /hánxiū/
|
:: to have a shy look; to be bashful
|
含羞草 {n} /hánxiūcǎo/
|
:: mimosa; shameplant (Mimosa, especially Mimosa pudica, the sensitive plant)
|
含蓄 {adj} /hánxù/
|
:: implicit; implied; unspoken
|
含蓄 {adj} [of a criticism] /hánxù/
|
:: veiled; covert
|
含蓄 {adj} [of a person] /hánxù/
|
:: reserved; quiet; reticent
|
含蓄 {v} /hánxù/
|
:: to contain; to embody
|
含血喷人 {def} SEE: 含血噴人
|
::
|
含血噴人 {idiom} /hán血pēnrén/
|
:: to slander someone; to falsely accuse someone
|
含氧酸 {n} [chemistry] /hányǎngsuān/
|
:: oxyacid
|
含义 {def} SEE: 含義
|
::
|
含呓 {def} SEE: 含囈
|
::
|
含囈 {v} [literary] /hányì/
|
:: to talk in one's sleep; to sleeptalk
|
含意 {n} [pragmatics] /hányì/
|
:: implication; intended meaning; implicature
|
含義 {n} /hányì/
|
:: connotation; implication; meaning; significance
|
含英咀华 {def} SEE: 含英咀華
|
::
|
含英咀華 {idiom} [figurative] /hányīngjǔhuá/
|
:: to savour the merits of a literary work; to appreciate the subtleties in a literary work by rumination
|
含有 {v} /hányǒu/
|
:: to have; to contain
|
含冤 {v} /hányuān/
|
:: to suffer an injustice; to be wronged; to suffer false accusations
|
含早 {v} /hánzǎo/
|
:: to include breakfast (of hotel room bookings)
|
圅 {def} SEE: 函
|
::
|
寒 {def} /hán/
|
:: cold; wintry; chilly
|
寒 {def} /hán/
|
:: poor; poverty-stricken
|
寒 {def} /hán/
|
:: humble; petty and low
|
寒 {def} /hán/
|
:: desolate; deserted
|
寒 {def} /hán/
|
:: dreary; miserable
|
寒 {def} /hán/
|
:: withered; limp
|
寒 {def} [humble] /hán/
|
:: my
|
寒 {def} /hán/
|
:: to feel cold
|
寒 {def} /hán/
|
:: to fear; to dread
|
寒 {def} /hán/
|
:: winter
|
寒 {def} /hán/
|
:: cold weather; cold day or night
|
寒 {def} [TCM] /hán/
|
:: cold; chill
|
寒 {def} /hán/
|
:: The fourteenth day of the month in Chinese telegraph messages
|
寒伧 {def} SEE: 寒傖
|
::
|
寒傖 {adj} [colloquial] /hánchen,háncāng,háncheng,1nb/
|
:: ugly; shabby; squalid
|
寒傖 {adj} [colloquial] /hánchen,háncāng,háncheng,1nb/
|
:: shameful; disgraceful
|
寒傖 {v} [colloquial] /hánchen,háncāng,háncheng,1nb/
|
:: to ridicule; to embarrass
|
寒蝉 {def} SEE: 寒蟬
|
::
|
寒蝉效应 {def} SEE: 寒蟬效應
|
::
|
寒蟬 {n} [literally] /hánchán/
|
:: cicada in winter
|
寒蟬 {n} [literary] /hánchán/
|
:: a kind of cicada that is small in size and bluegreen-red in colour
|
寒蟬 {n} [literary, figurative] /hánchán/
|
:: one who stays silent
|
寒蟬效應 {n} /hánchán xiàoyìng,tl/
|
:: chilling effect
|
寒蟾 {n} [literary] /hánchán/
|
:: moon
|
寒顫 {def} SEE: 寒戰
|
::
|
寒潮 {n} [meteorology] /háncháo/
|
:: cold wave (Classifier: m:股)
|
寒碜 {def} SEE: 寒磣
|
::
|
寒磣 {adj} [colloquial] /hánchen/
|
:: ugly; shabby; squalid
|
寒磣 {adj} [colloquial] /hánchen/
|
:: shameful; disgraceful
|
寒磣 {v} [colloquial] /hánchen/
|
:: to ridicule; to embarrass
|
寒窗 {n} [literary] /hánchuāng/
|
:: (sitting by a) cold window on a chilly winter day (to study)
|
寒窗 {n} [figurative] /hánchuāng/
|
:: harsh conditions for learning
|
寒带 {def} SEE: 寒帶
|
::
|
寒帶 {n} /hándài/
|
:: polar climate; frigid zone
|
寒冬 {n} /hándōng/
|
:: midwinter; deep winter; cold winter
|
寒冬腊月 {def} SEE: 寒冬臘月
|
::
|
寒冬臘月 {idiom} /hándōnglàyuè/
|
:: the coldest period of winter
|
寒風 {n} /hánfēng/
|
:: cold (winter) wind
|
寒风 {def} SEE: 寒風
|
::
|
寒號蟲 {n} /hánháochóng/
|
:: alternative name for 寒號鳥
|
寒號鳥 {n} /hánháoniǎo/
|
:: complex-toothed flying squirrel (Trogopterus xanthipes)
|
寒号虫 {def} SEE: 寒號蟲
|
::
|
寒号鸟 {def} SEE: 寒號鳥
|
::
|
寒河江 {prop} /Hánhéjiāng/
|
:: (~ 市) 寒河江 (city)
|
寒极 {def} SEE: 寒極
|
::
|
寒極 {n} [geography] /hánjí/
|
:: pole of cold
|
寒假 {n} /hánjià/
|
:: winter break
|
寒噤 {n} /hánjìn/
|
:: shiver
|
寒噤 {v} /hánjìn/
|
:: to shiver (with cold or fear)
|
寒冷 {adj} /hánlěng/
|
:: cold; freezing
|
寒林 {n} /hánlín/
|
:: a forest in winter
|
寒林 {n} [Buddhism] /hánlín/
|
:: charnel ground
|
寒流 {n} /hánliú/
|
:: cold current; cold stream
|
寒露 {prop} /Hánlù/
|
:: Hanlu (one of twenty-four solar terms)
|
寒毛 {n} /hánmáo/
|
:: fine human body hair; down
|
寒梅 {n} /hánméi/
|
:: plum tree blossoming in winter
|
寒門 {n} [literary] /hánmén/
|
:: humble and poor family
|
寒門 {n} [literary, humble] /hánmén/
|
:: my family
|
寒门 {def} SEE: 寒門
|
::
|
寒暖 {n} /hánnuǎn/
|
:: coldness and warmness [especially of weather]; changes in temperature
|
寒暖 {n} [figurative] /hánnuǎn/
|
:: daily life; living conditions
|
寒魄 {n} [literary] /hánpò/
|
:: moon; moonlight
|
寒气 {def} SEE: 寒氣
|
::
|
寒氣 {n} /hánqì/
|
:: cold air
|
寒氣 {n} /hánqì/
|
:: chill (sense of cold)
|
寒热 {def} SEE: 寒熱
|
::
|
寒热仔 {def} SEE: 寒熱仔
|
::
|
寒日 {n} [literary] /hánrì/
|
:: cold weather
|
寒日 {n} [literary] /hánrì/
|
:: winter sun
|
寒日 {n} /hánrì/
|
:: alternative form of 寒食節
|
寒色 {n} /hánsè/
|
:: cold colour (blue, violet)
|
寒舍 {n} [literary, humble] /hánshè/
|
:: (one's own) humble home; (one's own) humble abode
|
寒舍 {n} /hánshè/
|
:: (one's own) modest home
|
寒食 {n} [literary] /hánshí/
|
:: cold food (usually eaten around the Qingming Festival)
|
寒食 {prop} /hánshí/
|
:: abbreviation of 寒食節
|
寒食節 {prop} /Hánshíjié/
|
:: Cold Food Festival (a traditional Chinese festival celebrated for three days around the Qingming Festival)
|
寒食节 {def} SEE: 寒食節
|
::
|
寒食散 {n} /hánshísǎn/
|
:: cold-food powder (a poisonous psychoactive drug popular in ancient China)
|
寒士 {n} [literary] /hánshì/
|
:: poor scholar
|
寒暑 {n} /hánshǔ/
|
:: cold and heat
|
寒暑 {n} /hánshǔ/
|
:: winter and summer
|
寒暑 {n} [figurative] /hánshǔ/
|
:: a year's time; time
|
寒暑表 {def} SEE: 寒暑錶
|
::
|
寒暑錶 {n} /hánshǔbiǎo/
|
:: thermometer
|
寒暑錶 {n} [figurative] /hánshǔbiǎo/
|
:: indication (of); gauge (of)
|
寒水 {n} /hánshuǐ/
|
:: cold water
|
寒水石 {n} /hánshuǐshí/
|
:: calcitum or gypsum rubrum (A mineral used in traditional Chinese medicine to reduce "heat" and "fire".)
|
寒酸 {adj} /hánsuān/
|
:: shabby and miserable (usually of a poor scholar)
|
寒酸 {adj} /hánsuān/
|
:: poverty-stricken; poor
|
寒酸 {n} /hánsuān/
|
:: poor person; person of humble origin
|
寒天 {n} /hántiān,er/
|
:: chilly weather; cold weather
|
寒天 {n} [Hakka, Min Dong, Min Nan, Puxian Min, Wu] /hántiān,er/
|
:: winter
|
寒天 {n} /hántiān,er/
|
:: alternative name for 洋菜
|
寒腿 {n} [pathology, colloquial] /hántuǐ/
|
:: rheumatism in the legs
|
寒微 {n} [literary, of one's status, position, etc.] /hán微/
|
:: lowly; humble
|
寒武 {prop} /Hánwǔ/
|
:: the Cambrian
|
寒武紀 {prop} /Hánwǔjì/
|
:: the Cambrian period
|
寒武纪 {def} SEE: 寒武紀
|
::
|
寒心 {adj} /hánxīn/
|
:: shivering with fear; struck with fear
|
寒心 {adj} /hánxīn/
|
:: disappointed
|
寒喧 {def} SEE: 寒暄
|
::
|
寒暄 {n} [literary] /hánxuān/
|
:: cold and warm
|
寒暄 {n} [literary, figurative] /hánxuān/
|
:: cold and warm seasons; years
|
寒暄 {v} [literary] /hánxuān/
|
:: to enquire about another person's well-being (i.e. to inquire if they are feeling cold or warm)
|
寒暄 {v} [nowadays, commonly] /hánxuān/
|
:: to exchange pleasantries; to make small talk; to exchange greetings
|
寒鴉 {n} /hányā/
|
:: jackdaw (Corvus monedula)
|
寒鴉 {n} /hányā/
|
:: crow in winter
|
寒鸦 {def} SEE: 寒鴉
|
::
|
寒意 {n} /hányì/
|
:: nip in the air; chilliness
|
寒战 {def} SEE: 寒戰
|
::
|
寒戰 {n} /hánzhàn,tl/
|
:: shivering due to cold weather
|
寒颤 {def} SEE: 寒顫
|
::
|
寒着 {def} SEE: 寒著
|
::
|
涵 {def} /hán/
|
:: to soak; to wet
|
涵 {def} /hán/
|
:: to tolerate; to forgive; to be lenient
|
涵 {def} /hán/
|
:: to immerse
|
涵 {def} /hán/
|
:: a culvert
|
涵 {def} /hán/
|
:: alternative form of *含
|
涵洞 {n} /hándòng/
|
:: culvert
|
涵盖 {def} SEE: 涵蓋
|
::
|
涵蓋 {v} /hángài/
|
:: to contain; to cover; to comprise; to include
|
涵哥 {n} /hángē/
|
:: Han Ge is a respectful name for a person whose name contains Han characters, For example, a person named Huang Han can be called Han Ge
|
涵沟 {def} SEE: 涵溝
|
::
|
涵江 {prop} /Hánjiāng/
|
:: (~ 區) Hanjiang
|
涵空龟 {def} SEE: 涵空龜
|
::
|
涵蓄 {def} SEE: 含蓄
|
::
|
涵养 {def} SEE: 涵養
|
::
|
涵養 {n} /hányǎng/
|
:: self-possession; self-restraint
|
涵養 {v} /hányǎng/
|
:: to conserve (e.g. water)
|
涵义 {def} SEE: 含義
|
::
|
涵意 {def} SEE: 含意
|
::
|
涵義 {n} /hányì/
|
:: connotation; implication; meaning; significance
|
涵有 {v} /hányǒu/
|
:: to imply
|
焓 {def} /hán/
|
:: enthalpy
|
琀 {def} [historical] /hán/
|
:: gems and pearls put into the mouth of a corpse
|
筨 {def} /hán/
|
:: only used in 筨𥳔
|
筨𥳔 {n} [literary] /hánduò/
|
:: a kind of bamboo that is solid in the middle
|
邯 {def} /hán/
|
:: only used in 邯鄲
|
邯 {def} /hán/
|
:: alternative form of 𣵷
|
邯 {def} /hán/
|
:: surname
|
邯 {def} /hàn/
|
:: only used in 邯淡
|
邯郸 {def} SEE: 邯鄲
|
::
|
邯郸学步 {def} SEE: 邯鄲學步
|
::
|
邯鄲 {prop} [historical] /Hándān/
|
:: Handan (capital of the State of Zhao during the Warring States period, in present-day Handan City)
|
邯鄲 {prop} /Hándān/
|
:: (~ 市) 邯鄲 (prefecture-level city)
|
邯鄲 {prop} /Hándān/
|
:: (~ 縣) [historical] 邯鄲 (former county)
|
邯鄲 {prop} /Hándān/
|
:: surname
|
邯鄲學步 {idiom} /hándānxuébù/
|
:: to badly imitate others, and lose one's individuality in the process
|
韓 {def} /hán/
|
:: [obsolete] fence surrounding a well, puteal
|
韓 {def} /hán/
|
:: (~ 國) [historical] Han, an ancient Chinese county, viscounty, and kingdom of the Zhou Dynasty and the Qin-Han interregnum
|
韓 {def} /hán/
|
:: The realm of this former state under other rulers
|
韓 {def} [astronomy] /hán/
|
:: The star Zeta Ophiuchi in traditional Chinese astronomy, named for the state
|
韓 {def} /hán/
|
:: surname named for the state
|
韓 {def} [historical] /hán/
|
:: common designation of Mahan confederacy, Byeonhan confederacy, and Jinhan confederacy, three ancient tribal federations located on the southern part of the Korean Peninsula
|
韓 {def} /hán/
|
:: abbreviation of 韓國
|
韓半島 {prop} /Hánbàndǎo/
|
:: Korean Peninsula
|
韓棒子 {n} [pejorative slang] /Hánbàngzi/
|
:: a Korean (person)
|
韓城 {prop} /Hánchéng/
|
:: (~ 市) 韓城 (county-level city)
|
韓方 {n} /hánfāng/
|
:: the Korean side; the Koreans (in negotiations, etc.)
|
韓非子 {prop} /Hán Fēizǐ/
|
:: Han Fei (Chinese philosopher of the Warring States period)
|
韓非子 {prop} /Hán Fēizǐ/
|
:: Han Feizi (ancient Chinese text)
|
韓服 {n} /hánfú/
|
:: hanbok (traditional Korean dress)
|
韓服 {n} [gaming] /hánfú/
|
:: South Korean server
|
韓國 {prop} [chiefly mainland China] /Hánguó/
|
:: South Korea, the modern state on the Korean peninsula
|
韓國 {prop} [historical] /Hánguó/
|
:: Han, an ancient Chinese county, viscounty, and kingdom of the Zhou dynasty
|
韓國 {prop} [historical] /Hánguó/
|
:: the realm of this former state under other rulers
|
韓國大醬 {n} /hánguó dàjiàng/
|
:: Korean soybean paste (doenjang)
|
韓國話 {n} [colloquial] /hánguóhuà/
|
:: Korean language
|
韓國泡菜 {n} /Hánguó pàocài/
|
:: kimchi
|
韓國人 {n} /hánguórén/
|
:: Korean (person)
|
韓國學 {n} /hánguóxué/
|
:: Koreanology; Korean studies
|
韓國語 {n} /hánguóyǔ/
|
:: Korean language
|
韓集 {prop} /Hánjí/
|
:: (~ 鄉) 韓集 (town)
|
韓家灣 {prop} /Hánjiāwān/
|
:: (~ 村) 韓家灣 (village)
|
韓江 {prop} /Hánjiāng/
|
:: Han River (Guangdong) (in Guangdong, China)
|
韓劇 {n} /hánjù/
|
:: Korean TV drama; K-drama (Classifier: m:部)
|
韓料 {n} /hánliào/
|
:: abbreviation of 韓國料理
|
韓流 {n} /hánliú/
|
:: Korean Wave
|
韓流 {n} [Taiwan] /hánliú/
|
:: insanity for Han Kuo-yu (a Taiwanese politician)
|
韓媒 {n} /hánméi/
|
:: (South) Korean media
|
韓圈 {n} [neologism, slang] /hánquān,er/
|
:: Korean showbiz
|
韓圈 {n} [neologism, slang] /hánquān,er/
|
:: group formed by the fans of Korean music, drama, etc
|
韓灣 {prop} /Hánwān/
|
:: (~ 村) 韓灣 (village)
|
韓文 {n} /hánwén/
|
:: Korean language
|
韓文 {n} /hánwén/
|
:: Hangeul (Korean national script)
|
韓文 {n} [literary] /hánwén/
|
:: prose of Han Yu (韓愈)
|
韓系 {n} /hánxì/
|
:: (South) Korean origin or style
|
韓星 {n} [neologism] /hánxīng/
|
:: K-pop star; Korean celebrity
|
韓娛 {n} /hányú/
|
:: Korean entertainment (circle, news, etc.)
|
韓語 {n} /hányǔ/
|
:: Korean language
|
韓戰 {prop} [colloquial] /Hánzhàn/
|
:: Korean War
|
韩 {def} SEE: 韓
|
::
|
韩半岛 {def} SEE: 韓半島
|
::
|
韩棒子 {def} SEE: 韓棒子
|
::
|
韩城 {def} SEE: 韓城
|
::
|
韩方 {def} SEE: 韓方
|
::
|
韩非子 {def} SEE: 韓非子
|
::
|
韩服 {def} SEE: 韓服
|
::
|
韩国 {def} SEE: 韓國
|
::
|
韩国大酱 {def} SEE: 韓國大醬
|
::
|
韩国话 {def} SEE: 韓國話
|
::
|
韩国泡菜 {def} SEE: 韓國泡菜
|
::
|
韩国人 {def} SEE: 韓國人
|
::
|
韩国学 {def} SEE: 韓國學
|
::
|
韩国语 {def} SEE: 韓國語
|
::
|
韩国仔 {def} SEE: 韓國仔
|
::
|
韩集 {def} SEE: 韓集
|
::
|
韩家湾 {def} SEE: 韓家灣
|
::
|
韩江 {def} SEE: 韓江
|
::
|
韩剧 {def} SEE: 韓劇
|
::
|
韩料 {def} SEE: 韓料
|
::
|
韩流 {def} SEE: 韓流
|
::
|
韩媒 {def} SEE: 韓媒
|
::
|
韩圈 {def} SEE: 韓圈
|
::
|
韩湾 {def} SEE: 韓灣
|
::
|
韩文 {def} SEE: 韓文
|
::
|
韩系 {def} SEE: 韓系
|
::
|
韩星 {def} SEE: 韓星
|
::
|
韩娱 {def} SEE: 韓娛
|
::
|
韩语 {def} SEE: 韓語
|
::
|
韩战 {def} SEE: 韓戰
|
::
|
㘎 {def} SEE: 㘚
|
::
|
㘚 {def} [literary, of a tiger] /hǎn/
|
:: to roar; to growl
|
㙳 {def} /kǎn/
|
:: only used in 㙳坷
|
㙳坷 {def} SEE: 坎坷
|
::
|
㵎 {def} SEE: 澗
|
::
|
喊 {def} /hǎn/
|
:: to shout; to cry; to yell; to howl
|
喊 {def} /hǎn/
|
:: to call out for (someone)
|
喊 {def} [Cantonese] /hǎn/
|
:: to cry; to sob; to weep
|
喊道 {v} /hǎndào/
|
:: to yell; to shout
|
喊話 {v} [military] /hǎnhuà/
|
:: to shout messages to the enemy
|
喊話 {v} /hǎnhuà/
|
:: to communicate by tele-equipment
|
喊话 {def} SEE: 喊話
|
::
|
喊叫 {v} /hǎnjiào/
|
:: to cry out; to shout
|
喊卡 {v} /hǎnkǎ/
|
:: to call off; to cancel; to abort; to pull the plug on something; to suspend
|
喊杀 {def} SEE: 喊殺
|
::
|
喊殺 {v} [archaic] /hǎnshā/
|
:: to shout out war cries
|
喊声 {def} SEE: 喊聲
|
::
|
喊声震天 {def} SEE: 喊聲震天
|
::
|
喊聲 {n} [literary] /hǎnshēng/
|
:: sound of people shouting
|
喊聲震天 {idiom} /hǎnshēngzhèntiān/
|
:: loud screams and shouting seemingly shakes the heavens
|
喊线 {def} SEE: 喊線
|
::
|
嚂 {def} SEE: 懢
|
::
|
嚂 {def} SEE: 喊
|
::
|
浫 {def} /hǎn/
|
:: name of a river
|
罕 {def} /hǎn/
|
:: rare; scarce
|
罕 {def} /hǎn/
|
:: surname
|
罕艾日克 {prop} /Hǎn'àirìkè/
|
:: (~ 鎮) 罕艾日克 (town)
|
罕病 {n} /hǎnbìng/
|
:: rare disease
|
罕覯 {adj} [literary] /hǎngòu/
|
:: synonym of 罕見
|
罕觏 {def} SEE: 罕覯
|
::
|
罕見 {adj} /hǎnjiàn/
|
:: rare; rarely seen
|
罕见 {def} SEE: 罕見
|
::
|
罕时 {def} SEE: 罕時
|
::
|
罕有 {v} /hǎnyǒu/
|
:: to be rare; to rarely have
|
蔊 {def} /hàn,hǎn,1nb/
|
:: only used in 蔊菜
|
蔊菜 {n} /hàncài,hǎncài,1nb/
|
:: Rorippa indica
|
闞 {def} [literary] /kàn/
|
:: alternative form of 瞰
|
闞 {def} [literary] /kàn/
|
:: to approach; to be near to
|
闞 {def} /kàn/
|
:: surname
|
闞 {def} [literary] /hǎn/
|
:: angry roaring or growling (of tiger)
|
闞 {def} [literary] /hǎn/
|
:: loud
|
闞 {def} /xiàn/
|
:: [historical dictionaries] sound of dogs [Guangyun]; sound of angry beasts [Jiyun]
|
㑵 {def} /hàn/
|
:: (same as 嫉) envy
|
㑵 {def} /hàn/
|
:: jealousy
|
㑵 {def} /hàn/
|
:: to be jealous of
|
㑵 {def} /hàn/
|
:: to hate
|
㒈 {def} /hàn/
|
:: dangerous
|
㒈 {def} /hàn/
|
:: lofty
|
㒈 {def} /hàn/
|
:: steep
|
㒈 {def} /hàn/
|
:: high and dangerous
|
㜦 {def} /xín/
|
:: used in girl names
|
䫲 {def} /hàn,kǎn/
|
:: thin and sickly in appearance, emaciated look
|
䫲 {def} /hàn,kǎn/
|
:: to move one's head
|
傼 {def} /hàn/
|
:: surname
|
垾 {def} SEE: 岸
|
::
|
悍 {def} /hàn/
|
:: brave; bold
|
悍 {def} /hàn/
|
:: fierce; ferocious
|
悍 {def} /hàn/
|
:: vigorous; valiant
|
悍馬 {n} /hànmǎ/
|
:: Hummer
|
悍马 {def} SEE: 悍馬
|
::
|
悍然 {adv} /hànrán/
|
:: outrageously; brazenly; flagrantly
|
憾 {def} /hàn/
|
:: regret
|
憾 {def} [literary] /hàn/
|
:: resentment
|
憾事 {n} /hànshì/
|
:: matter of regret; regrettable matter
|
扞 {def} /hàn/
|
:: to resist
|
扞 {def} /hàn/
|
:: to offend
|
扞 {def} /hàn/
|
:: to prevent
|
扞 {def} /hàn/
|
:: to cover
|
扞 {def} /hàn/
|
:: leather sleeve
|
扞 {def} SEE: 捍
|
::
|
扞 {def} SEE: 擀
|
::
|
扞 {def} /hàn/
|
:: alternative form of 悍
|
扞格 {v} /hàngé/
|
:: to be contradictory, incompatible
|
扞格不通 {idiom} /hàngé不tōng/
|
:: contradictory, incompatible
|
捍 {def} /hàn/
|
:: to defend; to guard; to protect
|
捍 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] to resist
|
捍 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] firm; solid
|
捍 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] leather oversleeve
|
捍 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] alternative form of 悍
|
捍车 {def} SEE: 捍車
|
::
|
捍脉 {def} SEE: 捍脈
|
::
|
捍头 {def} SEE: 捍頭
|
::
|
捍卫 {def} SEE: 捍衛
|
::
|
捍衛 {v} /hànwèi/
|
:: to defend; to safeguard; to protect; to uphold
|
捍衞 {def} SEE: 捍衛
|
::
|
捍御 {def} SEE: 捍禦
|
::
|
捍禦 {v} [literary] /hànyù/
|
:: to defend; to guard; to protect
|
撼 {def} /hàn/
|
:: to shake; to vibrate
|
撼 {def} [Cantonese] /hàn/
|
:: to fight
|
撼动 {def} SEE: 撼動
|
::
|
撼動 {v} /hàndòng/
|
:: to shake up
|
撼動 {v} [figurative] /hàndòng/
|
:: to shake; to stir
|
旱 {def} [of land] /hàn/
|
:: dry; arid
|
旱 {def} /hàn/
|
:: drought; dry spell; aridness
|
旱 {def} /hàn/
|
:: dry land
|
旱魃 {n} /hànbá/
|
:: drought demon
|
旱冰 {n} /hànbīng/
|
:: roller skating
|
旱稻 {n} /hàndào/
|
:: upland or dry rice
|
旱地 {n} /hàndì/
|
:: dry land
|
旱暵 {n} [literary] /hànhàn/
|
:: drought
|
旱涝 {def} SEE: 旱澇
|
::
|
旱澇 {n} /hànlào/
|
:: drought and flood
|
旱苗 {n} [literary] /hànmiáo/
|
:: a parched seedling
|
旱情 {n} /hànqíng/
|
:: drought situation; damage to crops by drought; ravages of a drought
|
旱伞 {def} SEE: 旱傘
|
::
|
旱傘 {n} /hànsǎn/
|
:: parasol
|
旱獭 {def} SEE: 旱獺
|
::
|
旱獺 {n} /hàntǎ/
|
:: marmot
|
旱天 {n} /hàntiān/
|
:: dry day; days of drought
|
旱田 {n} /hàntián/
|
:: nonirrigated farmland; dry land
|
旱鴨子 {n} /hànyāzi/
|
:: one who cannot swim
|
旱鸭子 {def} SEE: 旱鴨子
|
::
|
旱烟 {def} SEE: 旱煙
|
::
|
旱烟袋 {def} SEE: 旱煙袋
|
::
|
旱煙 {n} /hànyān/
|
:: tobacco (smoked in a long-stemmed Chinese pipe)
|
旱煙袋 {n} /hànyāndài/
|
:: long-stemmed Chinese pipe
|
旱菸 {def} SEE: 旱煙
|
::
|
旱菸袋 {def} SEE: 旱煙袋
|
::
|
旱災 {n} /hànzāi/
|
:: drought (Classifier: m:場m:次)
|
旱災 {n} /hànzāi/
|
:: (~ 卦) The combination 三上三下 in the Lingqijing
|
旱灾 {def} SEE: 旱災
|
::
|
暵 {def} [literary] /hàn/
|
:: to dry by exposing to the sun
|
暵 {def} [literary] /hàn/
|
:: to wither; to become dry
|
暵 {def} [literary] /hàn/
|
:: dry; hot
|
汉 {def} SEE: 漢
|
::
|
汉白玉 {def} SEE: 漢白玉
|
::
|
汉堡 {def} SEE: 漢堡
|
::
|
汉堡扒 {def} SEE: 漢堡扒
|
::
|
汉堡包 {def} SEE: 漢堡包
|
::
|
汉堡排 {def} SEE: 漢堡排
|
::
|
汉藏 {def} SEE: 漢藏
|
::
|
汉藏语 {def} SEE: 漢藏語
|
::
|
汉藏语系 {def} SEE: 漢藏語系
|
::
|
汉草 {def} SEE: 漢草
|
::
|
汉臣 {def} SEE: 漢臣
|
::
|
汉城 {def} SEE: 漢城
|
::
|
汉川 {def} SEE: 漢川
|
::
|
汉传 {def} SEE: 漢傳
|
::
|
汉传佛教 {def} SEE: 漢傳佛教
|
::
|
汉代 {def} SEE: 漢代
|
::
|
汉地 {def} SEE: 漢地
|
::
|
汉方 {def} SEE: 漢方
|
::
|
汉丰 {def} SEE: 漢豐
|
::
|
汉服 {def} SEE: 漢服
|
::
|
汉高祖 {def} SEE: 漢高祖
|
::
|
汉化 {def} SEE: 漢化
|
::
|
汉化组 {def} SEE: 漢化組
|
::
|
汉籍 {def} SEE: 漢籍
|
::
|
汉家 {def} SEE: 漢家
|
::
|
汉奸 {def} SEE: 漢奸
|
::
|
汉江 {def} SEE: 漢江
|
::
|
汉江路 {def} SEE: 漢江路
|
::
|
汉剧 {def} SEE: 漢劇
|
::
|
汉军 {def} SEE: 漢軍
|
::
|
汉口 {def} SEE: 漢口
|
::
|
汉乐 {def} SEE: 漢樂
|
::
|
汉罗 {def} SEE: 漢羅
|
::
|
汉密尔顿 {def} SEE: 漢密爾頓
|
::
|
汉墓 {def} SEE: 漢墓
|
::
|
汉娜 {def} SEE: 漢娜
|
::
|
汉南 {def} SEE: 漢南
|
::
|
汉诺塔 {def} SEE: 漢諾塔
|
::
|
汉诺威 {def} SEE: 漢諾威
|
::
|
汉俳 {def} SEE: 漢俳
|
::
|
汉普 {def} SEE: 漢普
|
::
|
汉人 {def} SEE: 漢人
|
::
|
汉日词 {def} SEE: 漢日詞
|
::
|
汉日语 {def} SEE: 漢日語
|
::
|
汉诗 {def} SEE: 漢詩
|
::
|
汉史 {def} SEE: 漢史
|
::
|
汉室 {def} SEE: 漢室
|
::
|
汉书 {def} SEE: 漢書
|
::
|
汉水 {def} SEE: 漢水
|
::
|
汉他病毒 {def} SEE: 漢他病毒
|
::
|
汉坦病毒 {def} SEE: 漢坦病毒
|
::
|
汉唐 {def} SEE: 漢唐
|
::
|
汉土 {def} SEE: 漢土
|
::
|
汉王 {def} SEE: 漢王
|
::
|
汉文 {def} SEE: 漢文
|
::
|
汉文训读 {def} SEE: 漢文訓讀
|
::
|
汉文训读体 {def} SEE: 漢文訓讀體
|
::
|
汉文字 {def} SEE: 漢文字
|
::
|
汉武 {def} SEE: 漢武
|
::
|
汉武帝 {def} SEE: 漢武帝
|
::
|
汉姓 {def} SEE: 漢姓
|
::
|
汉学 {def} SEE: 漢學
|
::
|
汉学家 {def} SEE: 漢學家
|
::
|
汉阳 {def} SEE: 漢陽
|
::
|
汉药 {def} SEE: 漢藥
|
::
|
汉医 {def} SEE: 漢醫
|
::
|
汉音 {def} SEE: 漢音
|
::
|
汉英 {def} SEE: 漢英
|
::
|
汉语 {def} SEE: 漢語
|
::
|
汉语拼音 {def} SEE: 漢語拼音
|
::
|
汉语拼音方案 {def} SEE: 漢語拼音方案
|
::
|
汉语水平考试 {def} SEE: 漢語水平考試
|
::
|
汉语族 {def} SEE: 漢語族
|
::
|
汉越 {def} SEE: 漢越
|
::
|
汉越词 {def} SEE: 漢越詞
|
::
|
汉越音 {def} SEE: 漢越音
|
::
|
汉越语 {def} SEE: 漢越語
|
::
|
汉贼不两立 {def} SEE: 漢賊不兩立
|
::
|
汉朝 {def} SEE: 漢朝
|
::
|
汉赵 {def} SEE: 漢趙
|
::
|
汉中 {def} SEE: 漢中
|
::
|
汉渚 {def} SEE: 漢渚
|
::
|
汉装 {def} SEE: 漢裝
|
::
|
汉子 {def} SEE: 漢子
|
::
|
汉字 {def} SEE: 漢字
|
::
|
汉字词 {def} SEE: 漢字詞
|
::
|
汉字文化圈 {def} SEE: 漢字文化圈
|
::
|
汉族 {def} SEE: 漢族
|
::
|
汗 {def} /hàn/
|
:: sweat; perspiration (Classifier: 滴)
|
汗 {def} [literary] /hàn/
|
:: to sweat; to perspire
|
汗 {def} [literary] /hàn/
|
:: condensation on bamboo when put over fire
|
汗 {def} [internet slang] /hàn/
|
:: Word used to express embarrassment, speechlessness or helplessness
|
汗 {def} /hán/
|
:: abbreviation of 可汗
|
汗 {def} /gān/
|
:: only used in 餘汗/馀汗
|
汗八里 {prop} /Hánbālǐ/
|
:: Khanbalik, the capital of the Mongolian Yuan dynasty at the site of present-day Beijing
|
汗斑 {n} /hànbān/
|
:: sweat stain
|
汗斑 {n} [disease] /hànbān/
|
:: tinea versicolor; pityriasis versicolor
|
汗臭 {n} /hànchòu/
|
:: stink of sweat; foul odor of sweat
|
汗褟 {n} [dialectal] /hàntā,er/
|
:: undershirt
|
汗褟儿 {def} SEE: 汗褟兒
|
::
|
汗褟兒 {n} /hàntār/
|
:: Mandarin erhua form of undershirt
|
汗国 {def} SEE: 汗國
|
::
|
汗國 {n} /hánguó/
|
:: khanate
|
汗孔 {n} /hànkǒng/
|
:: pore (opening in the skin)
|
汗流浃背 {def} SEE: 汗流浹背
|
::
|
汗流浹背 {idiom} /hànliú浹bèi/
|
:: to sweat profusely; drenched in sweat
|
汗毛 {n} /hànmáo,er/
|
:: fine human body hair; down
|
汗毛孔 {n} /hànmáokǒng,er/
|
:: pore (opening in the skin)
|
汗牛充栋 {def} SEE: 汗牛充棟
|
::
|
汗牛充棟 {idiom} [figurative, of books] /hànniúchōngdòng/
|
:: to be numerous
|
汗青 {n} [archaic] /hànqīng/
|
:: bamboo slip
|
汗青 {n} [literary] /hànqīng/
|
:: chronicles, annals, history
|
汗衫 {n} /hànshān/
|
:: undershirt, singlet
|
汗衫 {n} /hànshān/
|
:: T-shirt
|
汗水 {n} /hànshuǐ/
|
:: sweat
|
汗腺 {n} [anatomy] /hànxiàn/
|
:: sweat gland (Classifier: 條)
|
汗血馬 {n} [historical] /hàn血mǎ/
|
:: Ferghana horse
|
汗血马 {def} SEE: 汗血馬
|
::
|
汗顏 {v} [literary] /hànyán/
|
:: to perspire (on face)
|
汗顏 {v} [figurative] /hànyán/
|
:: to feel ashamed; to blush with shame
|
汗顏 {v} [figurative, neologism] /hànyán/
|
:: to be embarrassed or shocked
|
汗颜 {def} SEE: 汗顏
|
::
|
汗疹 {n} /hànzhěn/
|
:: miliaria, sweat rash
|
汗蒸 {n} /hànzhēng/
|
:: sauna
|
汗珠 {n} /hànzhū,er/
|
:: beads of sweat
|
汗渍 {def} SEE: 汗漬
|
::
|
汗漬 {n} /hànzì/
|
:: sweat stains
|
涆 {def} /hàn/
|
:: only used in 涆涆
|
淊 {def} SEE: 淹
|
::
|
漢 {def} /hàn/
|
:: (~ 水) Han River, a tributary of the Yangtze
|
漢 {def} [classical] /hàn/
|
:: the Milky Way
|
漢 {def} /hàn/
|
:: (~ 江) Han River, the fourth-longest river on the Korean peninsula
|
漢 {def} /hàn/
|
:: (~朝) Han Dynasty
|
漢 {def} /hàn/
|
:: Chinese; Chinese people
|
漢 {def} /hàn/
|
:: abbreviation of 漢語
|
漢 {def} /hàn/
|
:: man; guy; bloke
|
漢 {def} /hàn/
|
:: surname
|
漢白玉 {n} /hànbáiyù/
|
:: white marble
|
漢堡 {n} /hànbǎo/
|
:: hamburger
|
漢堡 {prop} /hànbǎo/
|
:: 漢堡 (the second-largest <<city>> in <<c/Germany>>)
|
漢堡 {prop} /hànbǎo/
|
:: 漢堡 (a <<state>> of <<c/Germany>> containing the city of the same name)
|
漢堡扒 {n} [chiefly Cantonese] /hànbǎopá/
|
:: hamburger patty
|
漢堡包 {n} /hànbǎobāo/
|
:: hamburger
|
漢堡排 {n} /hànbǎopái/
|
:: hamburger patty
|
漢藏 {adj} [attributive] /hàn-zàng/
|
:: Sino-Tibetan
|
漢藏語 {n} /hànzàngyǔ/
|
:: Sino-Tibetan languages
|
漢藏語系 {n} [linguistics] /Hàn-Zàng yǔxì/
|
:: Sino-Tibetan language family
|
漢臣 {n} [archaic] /Hàn chén/
|
:: an official of the Han Dynasty court
|
漢城 {prop} [dated or colloquial] /Hànchéng/
|
:: Seoul
|
漢城 {prop} [historical] /Hànchéng/
|
:: Hanseong (Seoul during the Joseon dynasty)
|
漢川 {prop} /Hànchuān/
|
:: (~ 市) 漢川 (county-level city)
|
漢傳 {adj} [attributive] /hànchuán/
|
:: transmitted in the Chinese language; Chinese (of Buddhism)
|
漢傳佛教 {prop} /Hànchuán Fójiào/
|
:: Chinese Buddhism
|
漢代 {prop} /Hàndài/
|
:: the Han dynasty (202 BCE–220 CE)
|
漢地 {n} /hàndì/
|
:: lands of the Han Chinese
|
漢方 {n} /hànfāng,er/
|
:: traditional Chinese medicine prescription
|
漢豐 {prop} /Hànfēng/
|
:: (~ 街道) 漢豐 (subdistrict)
|
漢服 {n} /hànfú/
|
:: clothing worn by Han Chinese ethnicity persons (as opposed to the clothing worn by historical non-Han ethnicity rulers)
|
漢服 {n} [neologism] /hànfú/
|
:: traditional Han Chinese clothing; Hanfu
|
漢高祖 {prop} /Hàn Gāozǔ/
|
:: Emperor Gaozu of Han (256 B.C.E. or 247 B.C.E.–June 1, 195 B.C.E.)
|
漢化 {v} /hànhuà/
|
:: to sinicize
|
漢化 {v} [computing] /hànhuà/
|
:: to implement Chinese localization; to translate into Chinese or convert into a Chinese interface
|
漢化組 {n} [especially, internet jargon] /hànhuàzǔ/
|
:: (non-official) Chinese translation team; fan translation team
|
漢籍 {n} /hànjí/
|
:: Chinese texts (chiefly premodern Chinese texts circulated outside China)
|
漢籍 {n} /hànjí/
|
:: Han dynasty texts
|
漢家 {prop} /Hàn Jiā/
|
:: the house of Han; the Han Dynasty
|
漢奸 {n} [originally] /hànjiān/
|
:: traitor to the Han ethnicity or the Chinese
|
漢奸 {n} [by extension] /hànjiān/
|
:: traitor in general
|
漢奸 {n} [Beijing] /hànjiān/
|
:: spinning top
|
漢江 {prop} /Hànjiāng/
|
:: Han River (in Shaanxi and Hubei, China)
|
漢江 {prop} /Hànjiāng/
|
:: Han River (in Seoul, South Korea)
|
漢江 {prop} /Hànjiāng/
|
:: (~ 街道) 漢江 (subdistrict)
|
漢江路 {prop} /Hànjiānglù/
|
:: (~ 街道) 漢江路 (subdistrict)
|
漢劇 {n} /hànjù/
|
:: Han opera (a style of Chinese opera originating in Hubei)
|
漢劇 {n} /hànjù/
|
:: Han opera (a style of Chinese opera originating in southern Shaanxi)
|
漢劇 {n} /hànjù/
|
:: alternative name for 廣東漢劇
|
漢軍 {n} [literary] /hànjūn/
|
:: Han troops
|
漢口 {prop} /Hànkǒu/
|
:: (~ 市) [historical] 漢口 (former city)
|
漢口 {prop} [colloquial] /Hànkǒu/
|
:: The northern area of Wuhan in the area of the former city, including the present-day districts of Jiang'an, Jianghan, and Qiaokou
|
漢樂 {n} /hànyuè/
|
:: traditional Chinese music
|
漢樂 {prop} /Hànlè/
|
:: (~ 村) 漢樂 (village)
|
漢羅 {n} /hànluó/
|
:: A method of writing in Min Nan in which text is half-Hanzi and half-pe̍h-ōe-jī (romanized) (as not all Min Nan words have known or standardized Hanzi). Below is an example where a Min Nan word 𠢕早 /gâu-chá/ is written in three methods:
|
漢密爾頓 {prop} /Hànmì'ěrdùn/
|
:: (~ 市) Hamilton
|
漢墓 {n} /hànmù/
|
:: Han-dynasty tomb (Classifier: m:座)
|
漢娜 {prop} /Hànnà/
|
:: Hannah
|
漢南 {prop} /Hànnán/
|
:: (~ 區) 漢南 (district)
|
漢諾塔 {n} [Mainland China] /Hànnuò tǎ/
|
:: Tower of Hanoi
|
漢諾威 {prop} /Hànnuòwēi/
|
:: Hanover
|
漢俳 {n} /hànpái/
|
:: Chinese haiku
|
漢普 {prop} /Hànpǔ/
|
:: (~ 郡) Hampshire
|
漢人 {n} /hànrén/
|
:: Han Chinese (the largest ethnic group indigenous to China)
|
漢人 {n} [literary, historical] /hànrén/
|
:: people of the Han dynasty
|
漢日詞 {n} /hànrìcí/
|
:: Sino-Japanese vocabulary, kango
|
漢日語 {n} /hànrìyǔ/
|
:: Sino-Japanese vocabulary, kango
|
漢詩 {n} /hànshī/
|
:: Chinese poetry; Chinese poem
|
漢史 {n} [literary] /Hàn shǐ/
|
:: history of the Han Dynasty
|
漢室 {n} [archaic] /Hàn shì/
|
:: the Han Dynasty; the house of Han
|
漢書 {prop} /Hànshū/
|
:: Book of Han (history of the Western Han dynasty finished in 111)
|
漢水 {prop} /Hànshuǐ/
|
:: alternative name for 漢江
|
漢他病毒 {n} /hàntābìngdú/
|
:: orthohantavirus; hantavirus
|
漢坦病毒 {n} /hàntǎnbìngdú/
|
:: orthohantavirus; hantavirus
|
漢唐 {prop} /Hàn-Táng/
|
:: the Han and Tang dynasties; Han through Tang dynasties
|
漢土 {n} /hàntǔ/
|
:: lands of the Han Chinese
|
漢王 {prop} /Hànwáng/
|
:: synonym of 嶓冢山
|
漢文 {n} /hànwén/
|
:: written Chinese
|
漢文 {n} /hànwén/
|
:: Chinese literature
|
漢文 {n} /hànwén/
|
:: Literary Chinese
|
漢文 {n} /hànwén/
|
:: Classical Chinese
|
漢文訓讀 {n} [linguistics] /hànwén xùndú/
|
:: reading Literary Chinese text in the vernacular language by literal translation; kanbun kundoku (in Japan); hanmun hundok (in Korea)
|
漢文訓讀體 {n} /hànwén xùndútǐ/
|
:: a form of Literary Japanese influenced by kanbun kundoku (literal translation of Chinese into Japanese)
|
漢武 {prop} /Hàn Wǔ/
|
:: Emperor Wu of Han
|
漢武帝 {prop} /Hàn Wǔ Dì/
|
:: Emperor Wu of Han
|
漢姓 {n} /hànxìng/
|
:: surnames used by Han Chinese persons
|
漢姓 {n} /hànxìng/
|
:: Chinese surname (adopted by non-Han ethnicity persons)
|
漢學 {n} /hànxué/
|
:: Han school of classical Chinese (i.e. study of classical Chinese during the Han dynasty)
|
漢學 {n} /hànxué/
|
:: Chinese studies (by non-Chinese); Sinology
|
漢學家 {n} /hànxuéjiā/
|
:: sinologist, scholar of Chinese
|
漢陽 {prop} [historical] /Hànyáng/
|
:: Hanyang (an old term for Seoul)
|
漢陽 {prop} /Hànyáng/
|
:: (~ 區) 漢陽 (district)
|
漢藥 {n} [chiefly Taiwan Hakka, Min Nan] /hànyào/
|
:: traditional Chinese medicine
|
漢醫 {n} [chiefly Taiwan Hakka, Min Nan] /hànyī/
|
:: doctor who practices traditional Chinese medicine
|
漢音 {n} /hànyīn/
|
:: the kan'on reading of Chinese characters (kanji) in Japanese, descended from the Middle Chinese pronunciation from the late Tang Dynasty through the early Song Dynasty in Chinese history
|
漢英 {adj} [attributive] /Hàn-Yīng/
|
:: Chinese-English (languages)
|
漢語 {n} /hànyǔ/
|
:: the Chinese language (usually spoken Chinese)
|
漢語拼音 {n} /hànyǔ pīnyīn/
|
:: Pinyin; Hanyu Pinyin (official romanization for Mandarin Chinese adopted in the PRC)
|
漢語拼音方案 {prop} /Hànyǔ Pīnyīn Fāng'àn/
|
:: Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet
|
漢語水平考試 {n} /Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì/
|
:: HSK, a standardized test of Standard Mandarin Chinese proficiency for non-native speakers
|
漢語族 {prop} /Hànyǔzú/
|
:: Sinitic languages
|
漢越 {adj} [attributive] /hànyuè/
|
:: Han-Viet; Sino-Vietnamese (vocabulary, culture, history, etc.)
|
漢越詞 {n} /hànyuècí/
|
:: Sino-Vietnamese vocabulary
|
漢越音 {n} /hànyuèyīn/
|
:: Sino-Vietnamese pronunciation
|
漢越語 {n} /hànyuèyǔ/
|
:: Sino-Vietnamese (vocabulary, pronunciation, etc.)
|
漢賊不兩立 {idiom} /hàn zéi 不 liǎnglì/
|
:: one or the other has got to go; both cannot coexist in the same place; this town isn't big enough for the two of us
|
漢朝 {prop} /Hàncháo/
|
:: the Han dynasty (202 BCE–220 CE)
|
漢趙 {prop} /Hànzhào/
|
:: Former Zhao (304–329)
|
漢中 {prop} /Hànzhōng/
|
:: (~ 市) 漢中 (prefecture-level city)
|
漢渚 {n} [literary] /hànzhǔ/
|
:: near the Han River (Hubei); Han River (Hubei)
|
漢渚 {n} [literary] /hànzhǔ/
|
:: Milky Way
|
漢裝 {n} /hànzhuāng/
|
:: Hanfu; Han Chinese clothing
|
漢子 {n} [colloquial] /hànzi/
|
:: man; fellow; guy
|
漢子 {n} /hànzi/
|
:: strong and courageous man
|
漢子 {n} [regional] /hànzi/
|
:: husband
|
漢字 {n} /hànzì/
|
:: Chinese character; Han character; hanzi
|
漢字詞 {n} /hànzìcí/
|
:: words with Sino-Xenic pronunciations
|
漢字詞 {n} [specifically] /hànzìcí/
|
:: Sino-Korean vocabulary; "Hanja-eo"
|
漢字文化圈 {n} /hànzì wénhuàquān/
|
:: Chinese character cultural sphere; Sinosphere
|
漢族 {n} /hànzú/
|
:: Han Chinese (the largest ethnic group indigenous to China)
|
澏 {def} SEE: 浛
|
::
|
瀚 {def} [literary] /hàn/
|
:: vast; wide; extensive
|
瀚海 {prop} [historical] /Hànhǎi/
|
:: An ancient placename in northern China, which variously referred to the Hulun Lake, Buir Lake and Lake Baikal lakes, or the Khangai Mountains
|
瀚海 {n} [literary] /Hànhǎi/
|
:: vast desert
|
焊 {def} /hàn/
|
:: to weld; to solder
|
焊工 {n} /hàngōng/
|
:: welding; soldering
|
焊工 {n} /hàngōng/
|
:: welder; solderer
|
焊机 {def} SEE: 焊機
|
::
|
焊機 {n} /hànjī/
|
:: welding machine; welder
|
焊接 {v} /hànjiē/
|
:: to weld; to solder
|
焊料 {n} /hànliào,er/
|
:: solder (alloy used for joining metals)
|
熯 {def} [literary] /hàn/
|
:: dry; arid
|
熯 {def} [literary] /hàn/
|
:: to dry with fire
|
熯 {def} [literary] /hàn/
|
:: to burn; to flame
|
熯 {def} [dialectal] /hàn/
|
:: to bake over a slow fire
|
熯 {def} [dialectal] /hàn/
|
:: to dry with little oil; to sauté
|
熯 {def} [dialectal] /hàn/
|
:: to steam
|
熯 {def} /hàn/
|
:: alternative form of 焊
|
熯 {def} [literary] /rǎn/
|
:: deferential; respectful
|
猂 {def} SEE: 悍
|
::
|
睅 {def} [literary, of eyes] /hàn/
|
:: big and protuberant
|
翰 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] golden pheasant
|
翰 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] to fly high
|
翰 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] long and hard feather
|
翰 {def} [literary] /hàn/
|
:: writing brush
|
翰 {def} [literary] /hàn/
|
:: writing; literary work
|
翰 {def} [literary or polite] /hàn/
|
:: letter of correspondence
|
翰 {def} [literary] /hàn/
|
:: literary talent
|
翰 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] white horse
|
翰飛 {v} [Classical] /hànfēi/
|
:: to soar; to fly high
|
翰飞 {def} SEE: 翰飛
|
::
|
翰林 {prop} [historical] /Hànlín/
|
:: Hanlin Academy
|
翰林 {prop} [historical] /Hànlín/
|
:: Hanlin Academy scholar
|
翰林 {prop} [literary] /Hànlín/
|
:: literary circles
|
翰林学士 {def} SEE: 翰林學士
|
::
|
翰林學士 {n} [archaic] /Hànlín xuéshì/
|
:: a scholar of the Hanlin Academy
|
翰林院 {prop} [historical] /Hànlínyuàn/
|
:: Hanlin Academy
|
翰墨 {n} /hànmò/
|
:: writing, painting or calligraphy
|
菡 {def} /hàn/
|
:: only used in 菡萏
|
菡萏 {n} [literary] /hàndàn/
|
:: lotus flower, especially one that has not blossomed
|
蛿 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] alternative form of 蜭
|
蜭 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] a venomous caterpillar which stings
|
螒 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] a kind of insect
|
譀 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] to talk big; to boast
|
譀 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] to make fun of; to tease
|
譀 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] to howl; to bellow; to snarl
|
譀 {def} [Wenzhou Wu] /hàn/
|
:: to tell a lie; to lie
|
譀 {def} /xiàn/
|
:: only used in 譀䜕
|
譀镜 {def} SEE: 譀鏡
|
::
|
釬 {def} SEE: 焊
|
::
|
釬 {def} SEE: 悍
|
::
|
釬 {def} SEE: 捍
|
::
|
釬 {def} /hàn/
|
:: a kind of oversleeve
|
釬 {def} /hàn/
|
:: metallic sheath under handle of dagger-axe
|
銲 {def} SEE: 焊
|
::
|
銲接 {def} SEE: 焊接
|
::
|
闬 {def} SEE: 閈
|
::
|
雗 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] alternative name for 白鹇
|
頜 {def} [anatomy] /頜,,hàn,3nb/
|
:: jaw
|
頜 {def} SEE: 領
|
::
|
頜 {def} /Gé/
|
:: surname
|
頜骨 {n} [anatomy] /hégǔ/
|
:: jawbone
|
頜下腺 {n} [anatomy] /héxiàxiàn/
|
:: submandibular gland
|
頷 {def} /hàn/
|
:: chin; jowl
|
頷 {def} /hàn/
|
:: to nod
|
頷 {def} [Min Nan] /hàn/
|
:: neck
|
頷 {def} /hàn/
|
:: surname
|
頷䫀 {def} SEE: 頷頸
|
::
|
頷管 {def} SEE: 頷頸
|
::
|
頷管 {def} SEE: 頷胿
|
::
|
頷首 {v} [literary] /hànshǒu/
|
:: to nod (one's head)
|
顄 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] chin
|
顄淡 {n} /hàndàn/
|
:: the appearance of rippling waves
|
颔 {def} SEE: 頷
|
::
|
颔𫖱 {def} SEE: 頷䫀
|
::
|
颔布 {def} SEE: 頷布
|
::
|
颔垂 {def} SEE: 頷垂
|
::
|
颔垂仔 {def} SEE: 頷垂仔
|
::
|
颔颈 {def} SEE: 頷頸
|
::
|
颔颈骨 {def} SEE: 頷頸骨
|
::
|
颔颈仔 {def} SEE: 頷頸仔
|
::
|
颔颈珠 {def} SEE: 頷頸珠
|
::
|
颔管 {def} SEE: 頷管
|
::
|
颔管骨 {def} SEE: 頷管骨
|
::
|
颔管珠 {def} SEE: 頷管珠
|
::
|
颔胿 {def} SEE: 頷胿
|
::
|
颔胿腺 {def} SEE: 頷胿腺
|
::
|
颔环 {def} SEE: 頷環
|
::
|
颔巾 {def} SEE: 頷巾
|
::
|
颔链 {def} SEE: 頷鏈
|
::
|
颔盘 {def} SEE: 頷盤
|
::
|
颔首 {def} SEE: 頷首
|
::
|
颔头 {def} SEE: 頷頭
|
::
|
颔踅 {def} SEE: 頷踅
|
::
|
颔仔 {def} SEE: 頷仔
|
::
|
颔仔颈 {def} SEE: 頷仔頸
|
::
|
颔仔骨 {def} SEE: 頷仔骨
|
::
|
颔仔筋 {def} SEE: 頷仔筋
|
::
|
颔仔领 {def} SEE: 頷仔領
|
::
|
颔珠 {def} SEE: 頷珠
|
::
|
颔捘 {def} SEE: 頷捘
|
::
|
馯 {def} /hán,hàn/
|
:: [obsolete] name of a tribe in eastern China
|
馯 {def} /hán,hàn/
|
:: [obsolete] alternative form of 駻
|
馯 {def} /hán,hàn/
|
:: A surname.
|
駻 {def} [literary, of horse] /hàn/
|
:: wild; fierce
|
鶾 {def} /hàn/
|
:: [obsolete] alternative form of 翰
|
夯 {def} /hāng/
|
:: to carry on the shoulder (forcefully)
|
夯 {def} /hāng/
|
:: rammer
|
夯 {def} /hāng/
|
:: to ram
|
夯 {def} SEE: 笨
|
::
|
夯 {def} /hāng/
|
:: to strike forcefully
|
夯歌 {n} [music] /hānggē/
|
:: rammers’ chant
|
夯汉 {def} SEE: 夯漢
|
::
|
夯漢 {n} /hānghàn/
|
:: man carrying heavy loads on his shoulders; labourer
|
夯漢 {n} /hānghàn/
|
:: crude man
|
夯曲 {n} [Taiwan, music] /hāngqǔ/
|
:: hit; popular song
|
夯实 {def} SEE: 夯實
|
::
|
夯實 {v} /hāngshí/
|
:: to tamp; to ram
|
夯實 {v} [figurative] /hāngshí/
|
:: to establish a solid foundation
|
夯土 {v} /hāngtǔ/
|
:: to ram the earth
|
夯土 {n} /hāngtǔ/
|
:: rammed earth
|
忼 {def} /hàng/
|
:: [obsolete] arrogant
|
忼 {def} SEE: 慷
|
::
|
忼 {def} SEE: 亢
|
::
|
忼 {def} /hāng/
|
:: only used in 咉忼
|
忼慨 {def} SEE: 慷慨
|
::
|
䲳 {def} /háng/
|
:: birds flying up and down
|
吭 {def} /kēng/
|
:: to utter; to utter a sound
|
吭 {def} /háng/
|
:: throat (of birds)
|
吭 {def} /háng/
|
:: throat in general
|
吭 {def} /hàng/
|
:: voice
|
吭 {def} /hàng/
|
:: to swallow
|
吭气 {def} SEE: 吭氣
|
::
|
吭氣 {v} /kēngqì/
|
:: to utter a sound; to say a word; to speak
|
吭声 {def} SEE: 吭聲
|
::
|
吭聲 {v} /kēngshēng/
|
:: to utter a sound; to say a word; to speak
|
杭 {def} /háng/
|
:: [obsolete] alternative form of 航
|
杭 {def} /háng/
|
:: [obsolete] alternative form of 航
|
杭 {def} /háng/
|
:: [obsolete] alternative form of 航
|
杭 {def} [dialectal] /háng/
|
:: suddenly; all of a sudden
|
杭 {def} /háng/
|
:: abbreviation of 杭州
|
杭 {def} /háng/
|
:: surname
|
杭 {def} /kāng/
|
:: [obsolete] alternative form of 康
|
杭 {def} /kàng/
|
:: [obsolete] alternative form of 抗
|
杭 {def} /kàng/
|
:: [obsolete] alternative form of 抗
|
杭 {def} /kàng/
|
:: [obsolete] alternative form of 抗
|
杭盖 {def} SEE: 杭蓋
|
::
|
杭蓋 {prop} /Hánggài/
|
:: (~ 村) 杭蓋 (village)
|
杭桂 {prop} /Hángguì/
|
:: (~ 鎮) 杭桂 (town)
|
杭育 {interj} [onomatopoeia] /hángyō/
|
:: heave-ho (exclamation chanted collectively in heavy manual work)
|
杭州 {prop} /Hángzhōu/
|
:: (~ 市) 杭州 (prefecture-level city/provincial capital)
|
杭州 {prop} /Hángzhōu/
|
:: (~ 灣) 杭州 (the adjacent <<bay>> of the <<sea/East China Sea>>, separating Shanghai from Ningbo)
|
杭州 {prop} [historical] /Hángzhōu/
|
:: 杭州 (<<former division>> of imperial <<c/China>>)
|
桁 {def} /héng,háng/
|
:: crossbeams of a roof
|
桁架 {n} [architecture] /héngjià/
|
:: truss
|
絎縫 {v} /hángféng/
|
:: to quilt
|
絎縫 {n} /hángféng/
|
:: quilting
|
绗 {def} SEE: 絎
|
::
|
绗缝 {def} SEE: 絎縫
|
::
|
航 {def} /háng/
|
:: ship; boat
|
航 {def} [of airplane] /háng/
|
:: to sail; to navigate; to fly
|
航班 {n} /hángbān/
|
:: flight (timetabled journey made by an airplane) (Classifier: 次)
|
航班號 {n} [aviation, travel] /hángbānhào/
|
:: flight number; flight code
|
航班号 {def} SEE: 航班號
|
::
|
航标 {def} SEE: 航標
|
::
|
航標 {n} /hángbiāo/
|
:: navigation mark; buoy; channel marker
|
航餐 {n} /hángcān/
|
:: airline meal; in-flight meal
|
航程 {n} /hángchéng/
|
:: run of a ship; flight of an airplane; voyage
|
航程 {n} /hángchéng/
|
:: distance of voyage or flight
|
航程 {n} [aeronautics] /hángchéng/
|
:: cruising distance
|
航船 {n} /hángchuán/
|
:: boat that piles regularly between inland towns
|
航道 {n} /hángdào/
|
:: channel; lane; course; waterway (Classifier: m:個m:條)
|
航海 {v} /hánghǎi/
|
:: to sail the seas
|
航海 {n} /hánghǎi/
|
:: maritime navigation; sailing; voyage by sea
|
航海家 {n} /hánghǎijiā/
|
:: seafarer
|
航行 {v} /hángxíng/
|
:: to sail or fly; to navigate; to cruise
|
航跡 {n} [nautical] /háng迹/
|
:: wake (path left behind a ship on the surface of the water)
|
航跡 {n} [aviation] /háng迹/
|
:: flight path; track
|
航迹 {def} SEE: 航跡
|
::
|
航开济师 {def} SEE: 航開濟師
|
::
|
航開濟師 {prop} /Háng-Kāi-Jì-Shī/
|
:: Beihang University, Nankai University, Tongji University and Beijing Normal University (four major universities in Mainland China, often regarded as tier 2 universities after 清北復交, China University of Technology and Nanjing University)
|
航空 {n} /hángkōng/
|
:: aviation
|
航空 {v} [of an aircraft] /hángkōng/
|
:: to fly in the air; to navigate by air
|
航空港 {n} /hángkōnggǎng/
|
:: large commercial airport
|
航空公司 {n} /hángkōng gōngsī/
|
:: airline (Classifier: m:家)
|
航空航天工程 {n} [engineering] /hángkōnghángtiāngōngchéng/
|
:: aerospace engineering
|
航空母舰 {def} SEE: 航空母艦
|
::
|
航空母艦 {n} /hángkōng mǔjiàn/
|
:: aircraft carrier
|
航空器 {n} /hángkōngqì/
|
:: aircraft
|
航空信 {n} /hángkōngxìn/
|
:: airmail (letter)
|
航空邮件 {def} SEE: 航空郵件
|
::
|
航空郵件 {n} /hángkōng yóujiàn/
|
:: airmail
|
航空站 {n} /hángkōngzhàn/
|
:: airport
|
航路 {n} /hánglù/
|
:: sea route, course
|
航母 {n} [colloquial] /hángmǔ,er/
|
:: abbreviation of 航空母艦
|
航拍 {v} /hángpāi/
|
:: to photograph from the air
|
航权 {def} SEE: 航權
|
::
|
航權 {n} /hángquán/
|
:: freedoms of the air
|
航厦 {def} SEE: 航廈
|
::
|
航廈 {n} /hángshà/
|
:: airport terminal; air terminal
|
航太 {n} /hángtài/
|
:: aviation and space (industry); aerospace
|
航天 {n} /hángtiān/
|
:: space flight
|
航天飛機 {n} /hángtiān fēijī/
|
:: space shuttle
|
航天飞机 {def} SEE: 航天飛機
|
::
|
航天局 {n} /hángtiānjú/
|
:: space agency
|
航天器 {n} /hángtiānqì/
|
:: spacecraft; space vehicle
|
航天员 {def} SEE: 航天員
|
::
|
航天員 {n} [chiefly Mainland] /hángtiānyuán/
|
:: astronaut; cosmonaut; taikonaut
|
航天站 {n} [space] /hángtiānzhàn/
|
:: space station
|
航線 {n} /hángxiàn/
|
:: course (of a ship or plane); air or shipping line; route
|
航线 {def} SEE: 航線
|
::
|
航运 {def} SEE: 航運
|
::
|
航運 {n} /hángyùn/
|
:: shipping
|
航站 {n} [aviation] /hángzhàn/
|
:: airport terminal
|
航站楼 {def} SEE: 航站樓
|
::
|
航站樓 {n} [aviation] /hángzhànlóu/
|
:: airport terminal; air terminal
|
苀 {def} /háng/
|
:: [obsolete] a kind of grass
|
蚢 {def} /háng/
|
:: [obsolete] a wild silkworm which eats artemisia leaves
|
蚢 {def} /háng/
|
:: [obsolete] large cowrie shell
|
行 {def} [literary or dialectal] /xíng/
|
:: to walk
|
行 {def} /xíng/
|
:: to go; to move
|
行 {def} /xíng/
|
:: to carry out; to execute
|
行 {def} /xíng/
|
:: to perform (a salute)
|
行 {def} /xíng/
|
:: OK; good
|
行 {def} /xíng/
|
:: to be good; to work
|
行 {def} /xíng/
|
:: to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with 還)
|
行 {def} /xíng/
|
:: to be able to do something (usually mentioned before)
|
行 {def} [often, sarcastic] /xíng/
|
:: remarkable
|
行 {def} /háng/
|
:: profession; industry; trade; business
|
行 {def} /háng/
|
:: place for specific transaction
|
行 {def} /háng/
|
:: line of objects; row
|
行 {def} [Mainland] /háng/
|
:: row (in data tables)
|
行 {def} [Taiwan] /háng/
|
:: column (in data tables)
|
行 {def} /行/
|
:: [obsolete] behaviour; conduct
|
行 {def} /héng,háng,2nb/
|
:: skill from monk training
|
行 {def} /hàng/
|
:: [obsolete] used in 行行
|
行 {def} /hàng/
|
:: used in 樹行子
|
行百里者半九十 {proverb} /xíngbǎilǐzhěbànjiǔshí/
|
:: Things become more difficult when we approach closer to success
|
行百里者半於九十 {proverb} /xíngbǎilǐzhěbànyújiǔshí/
|
:: alternative form of 行百里者半九十
|
行百里者半于九十 {def} SEE: 行百里者半於九十
|
::
|
行板 {n} [music] /xíngbǎn/
|
:: andante
|
行帮 {def} SEE: 行幫
|
::
|
行幫 {n} [old] /hángbāng/
|
:: trade association
|
行輩 {n} /hángbèi/
|
:: seniority among generations in a family or clan; position in the family hierarchy
|
行辈 {def} SEE: 行輩
|
::
|
行笔 {def} SEE: 行筆
|
::
|
行筆 {v} /xíngbǐ/
|
:: to take up the pen; to start writing; to put pen to paper
|
行筆 {v} [literary] /xíngbǐ/
|
:: to write an essay or composition
|
行筆 {v} [Chinese calligraphy] /xíngbǐ/
|
:: to continue writing the stroke of a Chinese character (after putting pen to paper)
|
行不改名,坐不改姓 {idiom} /xíng 不 gǎi míng, zuò 不 gǎi xìng/
|
:: to do things in an aboveboard and straightforward manner
|
行不改名,坐不改姓 {idiom} /xíng 不 gǎi míng, zuò 不 gǎi xìng/
|
:: to have nothing to hide
|
行不通 {v} /xíngbutōng/
|
:: to not be feasible; to not work
|
行不由径 {def} SEE: 行不由徑
|
::
|
行不由徑 {idiom} /xíng不yóujìng/
|
:: to act justly and honestly
|
行步 {n} [literary] /xíngbù/
|
:: to walk
|
行部 {v} [archaic] /xíngbù/
|
:: to travel to each county under one's jurisdiction in order to check up on their progress
|
行差踏错 {def} SEE: 行差踏錯
|
::
|
行車 {v} [formal] /xíngchē/
|
:: to drive a vehicle
|
行車 {n} [literary] /xíngchē/
|
:: moving vehicle
|
行車記錄儀 {n} /xíngchē jìlùyí/
|
:: dashcam
|
行車綫 {def} SEE: 行車線
|
::
|
行車線 {n} [Hong Kong] /xíngchēxiàn/
|
:: lane (of a road)
|
行车 {def} SEE: 行車
|
::
|
行车记录仪 {def} SEE: 行車記錄儀
|
::
|
行车线 {def} SEE: 行車線
|
::
|
行成 {v} [literary] /xíngchéng/
|
:: to sue for peace; to negotiate peace; to hold peace talks; to extend an olive branch
|
行成 {v} [literary] /xíngchéng/
|
:: to develop moral integrity
|
行程 {n} /xíngchéng/
|
:: travel distance
|
行程 {n} /xíngchéng/
|
:: trip; journey; excursion
|
行程 {n} /xíngchéng/
|
:: process
|
行程 {n} [Taiwan, computing] /xíngchéng/
|
:: process
|
行程表 {n} /xíngchéngbiǎo/
|
:: itinerary
|
行迟 {def} SEE: 行遲
|
::
|
行遲 {v} [archaic] /xíngchí/
|
:: to go slowly; to move slowly
|
行船 {v} /xíngchuán/
|
:: to sail a boat; to navigate
|
行船 {n} /xíngchuán/
|
:: passing boats
|
行春門 {prop} /Xíngchūn Mén/
|
:: Xingchun Gate (famous ancient city gate in Liandu District, Lishui, Zhejiang Province, China)
|
行春门 {def} SEE: 行春門
|
::
|
行刺 {v} /xíngcì/
|
:: to assassinate
|
行当 {def} SEE: 行當
|
::
|
行當 {n} [colloquial] /hángdàng,tl/
|
:: trade; profession; line of business
|
行當 {n} /hángdàng,tl/
|
:: type of role (in traditional Chinese operas)
|
𫧃行得 {def} SEE: 𣍐行得
|
::
|
行得通 {v} /xíngdetōng/
|
:: to be feasible; to work
|
行动 {def} SEE: 行動
|
::
|
行动电话 {def} SEE: 行動電話
|
::
|
行动电源 {def} SEE: 行動電源
|
::
|
行动碟 {def} SEE: 行動碟
|
::
|
行动载具 {def} SEE: 行動載具
|
::
|
行动主义 {def} SEE: 行動主義
|
::
|
行动自由 {def} SEE: 行動自由
|
::
|
行动自由论 {def} SEE: 行動自由論
|
::
|
行动自由论者 {def} SEE: 行動自由論者
|
::
|
行動 {v} /xíngdòng/
|
:: to act; to take action
|
行動 {n} /xíngdòng/
|
:: operation; action; act (Classifier: m:個)
|
行動 {adj} /xíngdòng/
|
:: mobile; portable
|
行動 {adv} [obsolete, usually of something undesirable] /xíngdòng/
|
:: often; frequently; happening easily
|
行動 {v} /xíngdòng/
|
:: to move about; to get about; to be mobile
|
行動電話 {n} [chiefly Taiwan, formal] /xíngdòng diànhuà/
|
:: mobile phone
|
行動電源 {n} [Taiwan] /xíngdòng diànyuán/
|
:: powerbank (for mobile phones, etc.); portable charger
|
行動碟 {n} [computer hardware] /xíngdòngdié/
|
:: USB flash drive; memory stick
|
行動載具 {n} [Taiwan] /xíngdòng zàijù/
|
:: mobile device
|
行動主義 {n} /xíngdòng zhǔyì/
|
:: activism
|
行動自由 {n} /xíngdòng zìyóu/
|
:: freedom of movement
|
行動自由論 {n} /xíngdòngzìyóulùn/
|
:: libertarianism
|
行動自由論者 {n} /xíngdòngzìyóulùnzhě/
|
:: libertarian
|
行法 {v} [literary] /xíngfǎ/
|
:: to take action according to law or procedure
|
行法 {n} [literary] /xíngfǎ/
|
:: method; way of doing something; way of making something
|
行法 {n} [literary, calligraphy] /xíngfǎ/
|
:: semi-cursive script style
|
行法 {n} [literary] /xíngfǎ/
|
:: executive power
|
行方 {prop} /Xíngfāng/
|
:: (~ 市) 行方 (city)
|
行房 {v} [euphemism, chiefly of a couple] /xíngfáng/
|
:: to have sex; to make love
|
行風 {n} /hángfēng/
|
:: prevailing custom; current practice (in an industry, profession, etc.)
|
行风 {def} SEE: 行風
|
::
|
行宫 {def} SEE: 行宮
|
::
|
行宮 {n} /xínggōng/
|
:: temporary imperial abode
|
行規 {n} /hángguī/
|
:: guild regulations
|
行规 {def} SEE: 行規
|
::
|
行行好 {interj} /xíng xíng hǎo/
|
:: do me a favour; please; I beg you
|
行號 {n} /hánghào/
|
:: line number (number of a line in a text file)
|
行好 {v} /xínghǎo/
|
:: to act charitably; to be merciful; to be charitable; to do good
|
行号 {def} SEE: 行號
|
::
|
行話 {n} /hánghuà/
|
:: professional jargon
|
行话 {def} SEE: 行話
|
::
|
行賄 {v} /xínghuì/
|
:: to bribe
|
行会 {def} SEE: 行會
|
::
|
行會 {n} [old] /hánghuì/
|
:: guild
|
行會 {prop} /hánghuì/
|
:: Executive Council of Hong Kong
|
行贿 {def} SEE: 行賄
|
::
|
行貨 {n} /hánghuò/
|
:: legally imported goods; legally imported products
|
行貨 {n} /hánghuò/
|
:: licensed goods
|
行貨 {n} /hánghuò/
|
:: goods (usually clothes and appliances) coarsely made and of poor quality
|
行货 {def} SEE: 行貨
|
::
|
行跡 {n} /xíng跡/
|
:: tracks of a person; traces
|
行迹 {def} SEE: 行跡
|
::
|
行鸡 {def} SEE: 行雞
|
::
|
行家 {n} /hángjiā,tl/
|
:: expert; connoisseur; cognoscente
|
行家裡手 {n} /hángjiā lǐshǒu/
|
:: expert; connoisseur
|
行家里手 {def} SEE: 行家裡手
|
::
|
行間 {n} /hángjiān/
|
:: between the lines
|
行间 {def} SEE: 行間
|
::
|
行将 {def} SEE: 行將
|
::
|
行将就木 {def} SEE: 行將就木
|
::
|
行將 {adv} /xíngjiāng/
|
:: to be about to; to be on the verge of; to be just going to; to be on the point of
|
行將就木 {idiom} /xíngjiāngjiùmù/
|
:: to be close to death; to approach death
|
行脚 {def} SEE: 行腳
|
::
|
行腳 {v} [of a monk] /xíngjiǎo/
|
:: to travel wide and far on foot
|
行街紙 {n} [chiefly Hong Kong Cantonese, colloquial] /xíngjiēzhǐ/
|
:: immigration recognizance form; temporary identification document (that allows the holder to stay in Hong Kong)
|
行街纸 {def} SEE: 行街紙
|
::
|
行进 {def} SEE: 行進
|
::
|
行進 {v} /xíngjìn/
|
:: to march; to parade
|
行經 {v} /xíngjīng/
|
:: to go by (a place); to pass by
|
行經 {v} /xíngjīng/
|
:: to menstruate
|
行经 {def} SEE: 行經
|
::
|
行径 {def} SEE: 行徑
|
::
|
行徑 {n} /xíngjìng/
|
:: act (of barbarism, aggression, etc.)
|
行徑 {n} [literary] /xíngjìng/
|
:: path; way
|
行徑 {n} [literary] /xíngjìng/
|
:: tracks; movements; whereabouts
|
行酒 {v} [archaic] /xíngjiǔ/
|
:: to toast one's guests; to toast
|
行酒令 {v} /xíng jiǔlìng,er/
|
:: to play a drinking game
|
行拘 {v} /xíngjū/
|
:: abbreviation of 行政拘留
|
行军 {def} SEE: 行軍
|
::
|
行军教授 {def} SEE: 行軍教授
|
::
|
行军司马 {def} SEE: 行軍司馬
|
::
|
行軍 {v} /xíngjūn/
|
:: to march (to walk with long, regular strides, as a soldier does)
|
行軍 {v} [literary] /xíngjūn/
|
:: to make use of troops; to resort to arms
|
行軍教授 {n} [archaic] /xíngjūn jiàoshòu/
|
:: senior military advisor
|
行軍司馬 {n} [archaic] /xíngjūn sīmǎ/
|
:: aide-de-camp
|
行开 {def} SEE: 行開
|
::
|
行廊 {n} /xíngláng/
|
:: corridor; hallway
|
行乐 {def} SEE: 行樂
|
::
|
行樂 {v} /xínglè/
|
:: to seek amusement; to engage in activities for pleasure
|
行李 {n} /xínglǐ,tl/
|
:: belongings one carries for travelling; luggage; baggage (Classifier: m,c:件mn:跤)
|
行李 {n} [Classical] /xínglǐ,tl/
|
:: herald; messenger
|
行李車 {n} /xínglǐchē,tl2/
|
:: luggage cart; baggage cart
|
行李车 {def} SEE: 行李車
|
::
|
行李架 {n} /xínglǐjià,er/
|
:: luggage rack
|
行李箱 {n} /xínglǐxiāng,tl2/
|
:: suitcase; trunk
|
行李箱 {n} /xínglǐxiāng,tl2/
|
:: luggage compartment
|
行礼 {def} SEE: 行禮
|
::
|
行禮 {v} /xínglǐ/
|
:: to salute; to make one's salutations (e.g. by bowing)
|
行禮 {v} /xínglǐ/
|
:: to conduct a ceremony
|
行禮 {v} [dialectal] /xínglǐ/
|
:: to present gifts
|
行立 {n} [literary] /xínglì/
|
:: to walk and stand; to get around; to be mobile
|
行列 {n} /hángliè/
|
:: row or column
|
行列 {n} /hángliè/
|
:: ranks; procession; rows
|
行列式 {n} [math] /hánglièshì/
|
:: determinant
|
行列式 {n} [architecture] /hánglièshì/
|
:: block-like arrangement of buildings
|
行令 {v} /xínglìng/
|
:: to issue an order
|
行令 {v} /xínglìng/
|
:: to play a drinking game
|
行令 {n} /xínglìng/
|
:: (~ 卦) The combination 一上四中三下 in the Lingqijing
|
行路 {n} [literary] /xínglù/
|
:: path; road
|
行路 {n} [literary] /xínglù/
|
:: pedestrian
|
行路 {v} [chiefly Cantonese, Min Nan, Hakka] /xínglù/
|
:: to walk; to get somewhere by foot
|
行蛮 {def} SEE: 行蠻
|
::
|
行囊 {n} [formal] /xíngnáng/
|
:: travelling bag (Classifier: m:隻個)
|
行騙 {v} /xíngpiàn/
|
:: to cheat; to deceive
|
行骗 {def} SEE: 行騙
|
::
|
行期 {n} [formal] /xíng期/
|
:: departure date (for one's trip)
|
行棊 {def} SEE: 行棋
|
::
|
行棋 {v} [literary or Min, Taiwan Hakka] /xíngqí/
|
:: to play chess
|
行碁 {def} SEE: 行棋
|
::
|
行气 {def} SEE: 行氣
|
::
|
行气药 {def} SEE: 行氣藥
|
::
|
行氣 {v} [TCM] /xíngqì/
|
:: to promote the flow of qi
|
行氣 {v} [Taoism] /xíngqì/
|
:: to practise Taoist breathing exercises
|
行氣藥 {n} [TCM] /xíngqìyào/
|
:: qi-activating materia medica (herbs and other medicinal substances that are used to activate or regulate the qi or energy in the body)
|
行前 {adj} [attributive] /xíngqián/
|
:: pre-departure
|
行前 {v} [literary, military] /xíngqián/
|
:: to march in the van
|
行桥 {def} SEE: 行橋
|
::
|
行橋 {prop} /Xíngqiáo/
|
:: (~ 市) 行橋 (city)
|
行窃 {def} SEE: 行竊
|
::
|
行竊 {v} /xíngqiè/
|
:: to steal; to commit theft
|
行箧 {def} SEE: 行篋
|
::
|
行篋 {n} [literary] /xíngqiè/
|
:: travelling suitcase
|
行情 {n} /hángqíng/
|
:: market price
|
行情 {n} /hángqíng/
|
:: market condition
|
行情 {n} /hángqíng/
|
:: knowledge of a market
|
行权 {def} SEE: 行權
|
::
|
行权立断 {def} SEE: 行權立斷
|
::
|
行權 {v} [literary] /xíngquán/
|
:: to implement something quickly
|
行權立斷 {v} [literary] /xíngquán lìduàn/
|
:: to act decisively
|
行人 {n} /xíngrén/
|
:: one who walks; pedestrian; foot passenger; passerby
|
行人 {n} [literary] /xíngrén/
|
:: traveller on foot
|
行人 {n} [historical] /xíngrén/
|
:: envoy; messenger
|
行人 {n} [historical] /xíngrén/
|
:: official responsible for arranging audiences with the emperor
|
行人 {n} [obsolete] /xíngrén/
|
:: matchmaker
|
行人 {prop} /xíngrén/
|
:: surname
|
行人穿越道 {n} /xíngrén chuānyuèdào/
|
:: pedestrian crossing (place for pedestrians to cross a street)
|
行人道 {n} [Jianghuai Mandarin, Cantonese, Min, Wu] /xíngréndào/
|
:: sidewalk
|
行人电梯 {def} SEE: 行人電梯
|
::
|
行人電梯 {n} [chiefly Cantonese] /xíngrén diàntī/
|
:: escalator
|
行若狗彘 {idiom} /xíngruògǒuzhì/
|
:: shameless; repulsive; base
|
行若無事 {idiom} /xíngruòwúshì/
|
:: to behave as if nothing had happened
|
行若无事 {def} SEE: 行若無事
|
::
|
行色 {n} /xíngsè/
|
:: circumstances or style of departure
|
行山 {v} [literary, Cantonese] /xíngshān/
|
:: to hike up a mountain
|
行山 {v} [Xiamen, &, Taiwanese Hokkien] /xíngshān/
|
:: to pay respects to a dead person at the tomb
|
行山 {v} [literary] /xíngshān/
|
:: to patrol tall and lofty mountains
|
行善 {v} /xíngshàn/
|
:: to do good deeds
|
行商 {n} /xíngshāng/
|
:: itinerant trader; travelling merchant; pedlar
|
行商 {v} /xíngshāng/
|
:: to engage in commercial activities; to do business; to trade
|
行省 {n} [historical] /xíngshěng/
|
:: province (in Yuan, Ming and Qing dynasties)
|
行尸走肉 {def} SEE: 行屍走肉
|
::
|
行屍走肉 {idiom} /xíngshīzǒuròu/
|
:: walking corpse; walking dead; zombie
|
行屍走肉 {idiom} [figurative] /xíngshīzǒuròu/
|
:: layabout; idler; person who lives only on the material level
|
行时 {def} SEE: 行時
|
::
|
行時 {v} /xíngshí/
|
:: to be in vogue; to be all the rage (of a thing)
|
行時 {v} /xíngshí/
|
:: to be in the ascendant (of a person)
|
行使 {v} /xíngshǐ/
|
:: to exercise (one's power, authority etc.)
|
行駛 {v} /xíngshǐ/
|
:: to travel along a route; to go (of vehicles, boats, etc.)
|
行驶 {def} SEE: 行駛
|
::
|
行世 {v} [literary] /xíngshì/
|
:: to come into being
|
行世 {v} [literary] /xíngshì/
|
:: to conduct oneself (in society)
|
行事 {v} [literary] /xíngshì/
|
:: to take action; to act
|
行事 {n} [literary] /xíngshì/
|
:: behaviour; conduct
|
行事历 {def} SEE: 行事曆
|
::
|
行事曆 {n} [Taiwan] /xíngshìlì/
|
:: schedule; calendar; timetable
|
行势 {def} SEE: 行勢
|
::
|
行勢 {def} SEE: 行市
|
::
|
行首 {n} /hángshǒu/
|
:: head (of a column)
|
行书 {def} SEE: 行書
|
::
|
行書 {n} [calligraphy] /xíngshū/
|
:: semi-cursive script; running hand; running script
|
行踏 {v} [Taiwan] /xíngtà/
|
:: to walk
|
行唐 {adj} [literary] /xíngtáng/
|
:: slack; lazy
|
行唐 {v} [literary] /xíngtáng/
|
:: to pace back and forth
|
行唐 {v} [literary] /xíngtáng/
|
:: to do something perfunctorily
|
行唐 {n} [literary] /xíngtáng/
|
:: alternative name for 天仙子
|
行唐 {prop} /xíngtáng/
|
:: (~ 縣) 行唐 (county)
|
行田 {prop} /Xíngtián/
|
:: (~ 市) 行田 (city)
|
行头 {def} SEE: 行頭
|
::
|
行頭 {n} /xíngtou/
|
:: outfit; actor's costume and paraphernalia
|
行頭 {n} /xíngtou/
|
:: person's wardrobe
|
行頭 {n} [dated] /hángtóu/
|
:: team leader
|
行頭 {n} [dated, historical] /hángtóu/
|
:: shopkeeper (during the Han dynasty)
|
行为 {def} SEE: 行為
|
::
|
行为科学 {def} SEE: 行為科學
|
::
|
行为能力 {def} SEE: 行為能力
|
::
|
行为艺术 {def} SEE: 行為藝術
|
::
|
行为主义 {def} SEE: 行為主義
|
::
|
行为准则 {def} SEE: 行為準則
|
::
|
行為 {n} [countable, uncountable] /xíngwéi/
|
:: behaviour; conduct (Classifier: m:個m:種)
|
行為 {n} [countable, uncountable] /xíngwéi/
|
:: action; act (Classifier: m:個m:種)
|
行為科學 {n} /xíngwéi kēxué/
|
:: behavioural science
|
行為能力 {n} /xíngwéi nénglì/
|
:: capacity
|
行為藝術 {n} /xíngwéi yìshù/
|
:: performance art
|
行為主義 {n} /xíngwéizhǔyì/
|
:: behaviorism
|
行為準則 {n} /xíngwéi zhǔnzé/
|
:: code of conduct
|
行為準則 {n} /xíngwéi zhǔnzé/
|
:: standard of conduct
|
行爲 {def} SEE: 行為
|
::
|
行文 {v} /xíngwén/
|
:: to write; to compose; to put pen to paper
|
行文 {v} /xíngwén/
|
:: to send an official document (of a government office)
|
行文 {n} /xíngwén/
|
:: style or manner of writing
|
行伍 {n} /hángwǔ/
|
:: army
|
行伍 {n} /hángwǔ/
|
:: rows
|
行香 {v} /xíngxiāng/
|
:: to burn incense
|
行香 {v} [Hokkien] /xíngxiāng/
|
:: to worship a bodhisattva
|
行香 {v} [Zhangzhou Hokkien] /xíngxiāng/
|
:: to present a gift to someone with power and influence
|
行銷 {v} /xíngxiāo/
|
:: to sell, to be on sale
|
行销 {def} SEE: 行銷
|
::
|
行星 {n} [astronomy] /xíngxīng/
|
:: planet (Classifier: m:顆)
|
行星际 {def} SEE: 行星際
|
::
|
行星際 {adj} /xíngxīngjì/
|
:: interplanetary
|
行星系 {n} /xíngxīngxì/
|
:: planetary system
|
行星系統 {n} /xíngxīng xìtǒng/
|
:: planetary system
|
行星系统 {def} SEE: 行星系統
|
::
|
行星状星云 {def} SEE: 行星狀星雲
|
::
|
行星狀星雲 {n} [astronomy] /xíngxīng zhuàng xīngyún/
|
:: planetary nebula
|
行刑 {v} [formal, legal] /xíngxíng/
|
:: to carry out a punishment
|
行刑 {v} [formal, legal] /xíngxíng/
|
:: to execute; to sentence to death; to carry out the death penalty
|
行刑队 {def} SEE: 行刑隊
|
::
|
行刑隊 {n} /xíngxíngduì/
|
:: firing squad
|
行幸 {v} [literary, archaic] /xíngxìng/
|
:: to set out on a journey (of an emperor)
|
行幸 {v} [literary, archaic] /xíngxìng/
|
:: to say overnight in the chambers of an imperial concubine (of an emperor)
|
行兇 {v} /xíngxiōng/
|
:: to commit murder; to physically attack
|
行凶 {def} SEE: 行兇
|
::
|
行业 {def} SEE: 行業
|
::
|
行業 {n} /hángyè/
|
:: line of work; profession; industry; trade; business
|
行医 {def} SEE: 行醫
|
::
|
行醫 {v} /xíngyī/
|
:: to practise medicine
|
行營 {n} /xíngyíng/
|
:: field headquarters
|
行营 {def} SEE: 行營
|
::
|
行有余力 {def} SEE: 行有餘力
|
::
|
行有餘力 {idiom} /xíngyǒuyúlì/
|
:: to have time and energy remaining after doing something
|
行語 {n} /hángyǔ/
|
:: jargon; lingo; patois
|
行語 {n} /hángyǔ/
|
:: slang
|
行语 {def} SEE: 行語
|
::
|
行雨 {v} [literary] /xíngyǔ/
|
:: to rain
|
行雨 {n} [literary, figuratively] /xíngyǔ/
|
:: beautiful woman; beauty; lovely lady
|
行院 {n} [dated] /hángyuàn/
|
:: houses of prostitutes or actresses (during the Jin and Yuan dynasties)
|
行云 {def} SEE: 行雲
|
::
|
行云流水 {def} SEE: 行雲流水
|
::
|
行雲 {n} [literary] /xíngyún/
|
:: a drifting cloud
|
行雲流水 {idiom} [of calligraphy, writing, etc.] /xíngyúnliúshuǐ/
|
:: very smooth and natural; natural and unforced style
|
行运 {def} SEE: 行運
|
::
|
行運 {n} /xíngyùn/
|
:: fortune [in fortune-telling]; luck
|
行運 {v} [formal or Cantonese] /xíngyùn/
|
:: to have good luck; to be in luck; to be lucky
|
行在 {prop} [historical, euphemism] /Xíngzài/
|
:: Xingzai ("Temporary Residence"), a former nickname of Lin'an (now Hangzhou) when it was the capital of the Southern Song dynasty
|
行者 {n} /xíngzhě/
|
:: passerby
|
行者 {n} /xíngzhě/
|
:: pedestrian
|
行者 {n} /xíngzhě/
|
:: wandering Buddhist monk
|
行阵 {def} SEE: 行陣
|
::
|
行陣 {n} /hángzhèn/
|
:: troops; rank and file
|
行政 {n} /xíngzhèng/
|
:: administration; administration of government
|
行政 {n} /xíngzhèng/
|
:: executive (branch of government)
|
行政 {adj} [attributive] /xíngzhèng/
|
:: administrative
|
行政 {adj} [attributive] /xíngzhèng/
|
:: executive
|
行政 {v} /xíngzhèng/
|
:: to execute power; to administer (of a nation-state)
|
行政裁量权 {def} SEE: 行政裁量權
|
::
|
行政裁量權 {n} /xíngzhèng cáiliáng quán/
|
:: administrative discretionary power
|
行政長官 {n} /xíngzhèng zhǎngguān/
|
:: chief executive (official position in several countries and territories, especially China's Special Administrative Regions)
|
行政长官 {def} SEE: 行政長官
|
::
|
行政法 {n} /xíngzhèngfǎ/
|
:: administrative law
|
行政机关 {def} SEE: 行政機關
|
::
|
行政機關 {n} /xíngzhèng jīguān/
|
:: administrative authority; branch of government
|
行政拘留 {v} [law] /xíngzhèng jūliú/
|
:: to administratively detain
|
行政命令 {n} [legal] /xíngzhèng mìnglìng/
|
:: executive order
|
行政區 {n} /xíngzhèngqū/
|
:: administrative region
|
行政區劃 {n} /xíngzhèng qūhuà/
|
:: administrative division
|
行政區畫 {n} /xíngzhèng qūhuà/
|
:: alternative form of 行政區劃
|
行政区 {def} SEE: 行政區
|
::
|
行政区划 {def} SEE: 行政區劃
|
::
|
行政区画 {def} SEE: 行政區畫
|
::
|
行政学 {def} SEE: 行政學
|
::
|
行政學 {n} /xíngzhèngxué/
|
:: public administration
|
行政院 {prop} /Xíngzhèngyuàn/
|
:: Executive Yuan, the executive branch of government under the constitution of Republic of China, then of Taiwan
|
行政院長 {n} /xíngzhèng yuànzhǎng/
|
:: prime minister; premier (in Taiwan); head of the Executive Yuan
|
行政院长 {def} SEE: 行政院長
|
::
|
行之有效 {idiom} /xíngzhīyǒuxiào/
|
:: effective
|
行止 {n} /xíngzhǐ/
|
:: whereabouts
|
行止 {n} /xíngzhǐ/
|
:: behavior; conduct
|
行至 {v} [literary] /xíngzhì/
|
:: to arrive
|
行中书省 {def} SEE: 行中書省
|
::
|
行中書省 {n} [historical] /xíng zhōngshūxǐng/
|
:: province [in Yuan dynasty]
|
行装 {def} SEE: 行裝
|
::
|
行裝 {n} [narrowly] /xíngzhuāng/
|
:: outfits and bedclothes for a journey; [broadly] luggage
|
行裝 {n} /xíngzhuāng/
|
:: military attire
|
行状 {def} SEE: 行狀
|
::
|
行狀 {n} /行zhuàng/
|
:: brief biography of a deceased person (usually accompanying an obituary notice)
|
行踪 {def} SEE: 行蹤
|
::
|
行蹤 {n} /xíngzōng/
|
:: whereabouts; track
|
行走 {v} /xíngzǒu/
|
:: to walk
|
行坐不安 {idiom} /xíngzuò不'ān/
|
:: so nervous that one doesn't know whether to walk or sit
|
魧 {def} /háng/
|
:: [obsolete] large clam
|
魧 {def} /háng/
|
:: [obsolete] fish grease
|
魧 {def} /háng/
|
:: [obsolete] a kind of red-and-white fish
|
鸻 {def} SEE: 鴴
|
::
|
䟘牀 {def} SEE: 䟘床
|
::
|
䣈 {def} SEE: 巷
|
::
|
䴂 {def} /xiàng/
|
:: a kind of water bird
|
䴂 {def} /xiàng/
|
:: second name for another kind of water bird (䴀)
|
巷 {def} /xiàng,hàng/
|
:: alley; lane; tunnel
|
巷道 {n} /xiàngdào/
|
:: narrow street
|
巷道 {n} [Mainland, mining] /hàngdào/
|
:: tunnel, usually dug for transport, drainage and ventilation
|
巷口 {n} /xiàngkǒu,er/
|
:: entrance of an alley or lane
|
巷陌 {n} [literary] /xiàngmò/
|
:: streets and lanes
|
巷弄 {n} /xiànglòng/
|
:: alley; lane; alleyway
|
巷头 {def} SEE: 巷頭
|
::
|
巷仔头 {def} SEE: 巷仔頭
|
::
|
巷战 {def} SEE: 巷戰
|
::
|
巷戰 {n} /xiàngzhàn/
|
:: streetfighting
|
巷子 {n} /xiàngzi/
|
:: lane; alley
|
沆 {def} /hàng/
|
:: Used in 沆漭 and 沆瀣, etc
|
沆 {def} /hàng/
|
:: [historical dictionaries] (big) pool; lake
|
沆 {def} /háng/
|
:: [historical dictionaries] the appearance of water flowing
|
沆 {def} /háng/
|
:: [historical dictionaries] synonym of 渡
|
沆溉 {def} SEE: 沆瀣
|
::
|
沆瀣 {n} [literary] /hàngxiè/
|
:: evening mist
|
沆瀣一气 {def} SEE: 沆瀣一氣
|
::
|
沆瀣一氣 {idiom} [pejorative] /hàngxiè一qì/
|
:: to act in collusion
|
蒿本 {n} /hāoběn/
|
:: Ligusticum (a herb used in traditional Chinese medicine to treat "wind-cold" symptoms.)
|
蒿草 {n} [literary] /hāocǎo/
|
:: weeds; shrubs
|
蒿坪 {prop} /Hāopíng/
|
:: (~ 鎮) 蒿坪 (town)
|
蒿子 {n} /hāozi/
|
:: wormwood; artemisia
|
薅 {def} /hāo/
|
:: to pull off weeds
|
薅 {def} /hāo/
|
:: to pull; to grab
|
儫 {def} SEE: 豪
|
::
|
嗥 {def} /háo/
|
:: howl (like a wolf); wail
|
嘷 {def} SEE: 嗥
|
::
|
嚎 {def} [of an animal] /háo/
|
:: to roar; to howl
|
嚎 {def} [of people] /háo/
|
:: to shout
|
嚎 {def} [dialectal] /háo/
|
:: to cry; to weep
|
壕 {def} /háo/
|
:: moat; channel
|
壕 {def} [military] /háo/
|
:: trench
|
壕 {def} [internet slang] /háo/
|
:: alternative form of 土豪
|
壕沟 {def} SEE: 壕溝
|
::
|
壕溝 {n} /háogōu/
|
:: trench, ditch
|
毫 {def} /háo/
|
:: fine hair
|
毫 {def} /háo/
|
:: a measure of length, equal to 100 micrometres
|
毫 {def} /háo/
|
:: milli- (SI unit prefix)
|
毫 {def} /háo/
|
:: a unit of weight equal to one tenth of a 釐
|
毫 {def} [Cantonese, Hakka, Teochew] /háo/
|
:: one tenth of a yuan or dollar; 10 cents; dime
|
毫安时 {def} SEE: 毫安時
|
::
|
毫安時 {n} /háo'ānshí/
|
:: abbreviation of 毫安培小時 mAh
|
毫巴 {n} /háobā/
|
:: millibar (a non-SI unit of pressure)
|
毫不 {adv} /háo不,tl/
|
:: not at all
|
毫不迟疑 {def} SEE: 毫不遲疑
|
::
|
毫不遲疑 {idiom} /háo不chíyí/
|
:: without the slightest hesitation; did not hesitate (to)
|
毫不費力 {idiom} /háo不fèilì,tl3/
|
:: without the slightest effort; easily
|
毫不费力 {def} SEE: 毫不費力
|
::
|
毫不留情 {idiom} /háo不liúqíng/
|
:: to show no mercy; ruthless; relentless
|
毫克 {n} /háokè/
|
:: milligram
|
毫毛 {n} /háomáo/
|
:: soft hair on the body
|
毫米 {n} /háomǐ/
|
:: millimetre
|
毫米汞柱 {n} /háomǐ gǒngzhù,er/
|
:: millimeter of mercury
|
毫米水銀柱 {n} /háomǐ shuǐyínzhù,er/
|
:: millimeter of mercury
|
毫米水银柱 {def} SEE: 毫米水銀柱
|
::
|
毫秒 {n} /háomiǎo/
|
:: millisecond
|
毫無 {adv} /háowú/
|
:: not in the least; without any
|
毫無顧忌 {idiom} /háowúgùjì/
|
:: without scruple; of no scruple
|
毫無疑問 {idiom} /háowúyíwèn/
|
:: undoubtedly; without a doubt; certainly
|
毫無疑義 {idiom} /háowúyíyì/
|
:: without the slightest doubt; beyond all doubt; undoubtedly
|
毫升 {n} /háoshēng/
|
:: millilitre
|
毫无 {def} SEE: 毫無
|
::
|
毫无顾忌 {def} SEE: 毫無顧忌
|
::
|
毫无疑问 {def} SEE: 毫無疑問
|
::
|
毫无疑义 {def} SEE: 毫無疑義
|
::
|
毫子 {n} [Southwestern Mandarin, Gan, Hakka, Teochew, Xiang] /háozi/
|
:: coin (of small value)
|
毫子 {n} [Xiang] /háozi/
|
:: lifting cord of a steelyard
|
毫子 {classifier} [chiefly Cantonese, Hakka] /háozi/
|
:: dime; 10 cents
|
濠 {def} /háo/
|
:: moat, trench, ditch
|
濠 {def} /háo/
|
:: Australia
|
濠賭股 {n} [Hong Kong] /háodǔgǔ/
|
:: Macau casino stock
|
濠赌股 {def} SEE: 濠賭股
|
::
|
濠沟 {def} SEE: 濠溝
|
::
|
濠溝 {n} /háogōu/
|
:: ditch; trench
|
濠溝 {n} /háogōu/
|
:: moat
|
濠江 {prop} [dated] /Háojiāng/
|
:: alternative name for 澳門
|
濠江 {prop} /Háojiāng/
|
:: (~ 區) Haojiang District (district in Shantou, Guangdong province, China)
|
狢 {def} SEE: 貉
|
::
|
獆 {def} /háo/
|
:: [obsolete] alternative form of 嗥
|
獋 {def} SEE: 嗥
|
::
|
獋 {def} /gāo/
|
:: used in personal names
|
獔 {def} /háo/
|
:: [obsolete] alternative form of 嗥
|
號 {def} /hào/
|
:: name; alias
|
號 {def} [specifically] /hào/
|
:: art name
|
號 {def} /hào/
|
:: to order; to command
|
號 {def} /hào/
|
:: shop; store
|
號 {def} /hào/
|
:: mark; symbol
|
號 {def} /hào/
|
:: number
|
號 {def} [colloquial] /hào/
|
:: day of the month
|
號 {def} [musical instrument] /hào/
|
:: brass wind instrument
|
號 {def} [Zhongyuan Mandarin, Lanyin Mandarin, Sichuan] /hào/
|
:: to correct; to mark (school work)
|
號 {def} /háo/
|
:: to shout; to bawl; to cry loudly
|
號 {def} [of animal] /háo/
|
:: to roar
|
號 {def} /háo/
|
:: to cry (to shed a tear) (loudly)
|
號 {def} [of wind] /háo/
|
:: to howl; to roar
|
號稱 {v} /hàochēng,er/
|
:: to be known as
|
號稱 {v} /hàochēng,er/
|
:: to claim to be
|
號房 {n} /hàofáng/
|
:: reception office; janitor's room; janitor
|
號寒啼飢 {idiom} /háohántíjī/
|
:: synonym of 啼飢號寒
|
號火 {n} [literary] /hàohuǒ/
|
:: beacon-fire
|
號角 {n} [musical instruments] /hàojiǎo/
|
:: bugle horn (Classifier: 枝)
|
號角 {n} /hàojiǎo/
|
:: bugle call
|
號叫 {v} /háojiào/
|
:: to howl; to yell
|
號哭 {v} /háokū/
|
:: to wail; to bawl
|
號令 {v} /hàolìng/
|
:: to order; to command
|
號令 {v} [archaic] /hàolìng/
|
:: to publicly carry out the punishment of a criminal so that everyone can see
|
號令 {n} /hàolìng/
|
:: order; command; directive
|
號碼 {n} /hàomǎ,er/
|
:: number; code; digit
|
號碼兒 {n} /hàomǎr/
|
:: erhua form of number
|
號脈 {v} [TCM] /hào脈/
|
:: to take someone's pulse
|
號牌 {n} /hàopái/
|
:: number plate; license plate
|
號砲 {n} [archaic] /hàopào/
|
:: a signal flare; a cannon used for signaling purposes (in battle)
|
號泣 {v} [literary] /háoqì/
|
:: to sob loudly; to cry uncontrollably
|
號喪 {v} [dated] /háosāng,tl/
|
:: to keen; to howl at a funeral
|
號喪 {v} [vulgar] /háosāng,tl/
|
:: to shout or cry loudly and unpleasantly
|
號聲 {n} /hàoshēng/
|
:: bugle call
|
號啕 {v} /háotáo/
|
:: to cry loudly; to wail
|
號筒 {n} /hàotǒng/
|
:: bugle
|
號頭 {n} [colloquial] /hàotóu,er/
|
:: number
|
號頭 {n} [dated] /hàotóu,er/
|
:: foreman; overseer
|
號頭 {n} [Min Nan] /hàotóu,er/
|
:: symbol; sign; mark, especially trademark
|
號外 {n} /hàowài,er/
|
:: (newspaper) extra; an extra edition of a newspaper, which is printed outside of the ordinary news cycle
|
號召 {v} /hàozhào/
|
:: to appeal (for support); to call; to rally; to galvanize; to mobilize
|
號召 {n} /hàozhào/
|
:: appeal; call; rally
|
號召力 {n} /hàozhàolì/
|
:: ability to rally support; charisma
|
號誌 {n} /hàozhì/
|
:: signal; sign
|
號子 {n} /hàozi/
|
:: labour chant
|
號子 {n} [Mainland Mandarin, classifier] /hàozi/
|
:: sort; kind (of people or thing)
|
號子 {n} [Mainland Mandarin, Xiang, regional] /hàozi/
|
:: prison cell; jail cell; prison; jail
|
號子 {n} [Taiwan, colloquial] /hàozi/
|
:: brokerage firm
|
號子 {n} [Xiang] /hàozi/
|
:: number; code; digit
|
虠 {def} SEE: 號
|
::
|
虠 {def} /jiāo/
|
:: [historical dictionaries] sound of tiger
|
蠔 {def} /háo/
|
:: oyster
|
蠔豉 {n} /háochǐ/
|
:: dried oyster
|
蠔菇 {n} /háogū/
|
:: oyster mushroom
|
蠔煎 {n} /háojiān/
|
:: oyster omelette (local delicacy in Chaoshan, Southern Fujian and Taiwan)
|
蠔烙 {n} [chiefly Teochew] /háolào/
|
:: oyster omelette (local delicacy in Chaoshan, Southern Fujian and Taiwan)
|
蠔油 {n} /háoyóu/
|
:: oyster sauce
|
蠔子 {n} /háozi/
|
:: oyster
|
豪 {def} /háo/
|
:: [obsolete] porcupine
|
豪 {def} /háo/
|
:: [obsolete] great; extraordinary
|
豪 {def} /háo/
|
:: open-minded; straightforward
|
豪 {def} [dialectal, Mandarin] /háo/
|
:: kite (toy)
|
豪車 {n} /háochē/
|
:: abbreviation of 豪華汽車
|
豪车 {def} SEE: 豪車
|
::
|
豪宕 {adj} [literary] /háodàng/
|
:: uninhibited; bold and unconstrained
|
豪放 {adj} /háofàng/
|
:: bold and unconstrained
|
豪放 {adj} /háofàng/
|
:: powerful and free (said of a vigorous and sprightly style of ci, such as is characteristic of Su Shi and Xin Qiji)
|
豪放不羁 {def} SEE: 豪放不羈
|
::
|
豪放不羈 {idiom} /háofàng 不jī/
|
:: bold and uninhibited
|
豪光 {n} [literary] /háoguāng/
|
:: extremely bright light source
|
豪华 {def} SEE: 豪華
|
::
|
豪华轿车 {def} SEE: 豪華轎車
|
::
|
豪华型 {def} SEE: 豪華型
|
::
|
豪華 {adj} /háohuá/
|
:: extravagant; luxurious
|
豪華 {adj} /háohuá/
|
:: grand; majestic; sumptuous
|
豪華轎車 {n} /háohuá jiàochē/
|
:: limousine
|
豪華型 {n} /háohuáxíng/
|
:: deluxe model
|
豪強 {adj} /háoqiáng/
|
:: despotic; tyrannical
|
豪強 {n} /háoqiáng/
|
:: despot; tyrant
|
豪傑 {n} [literary] /háojié/
|
:: man of outstanding ability
|
豪杰 {def} SEE: 豪傑
|
::
|
豪桀 {def} SEE: 豪傑
|
::
|
豪迈 {def} SEE: 豪邁
|
::
|
豪邁 {adj} /háomài/
|
:: bold and generous; heroic
|
豪門 {n} /háomén/
|
:: rich and powerful family
|
豪门 {def} SEE: 豪門
|
::
|
豪气 {def} SEE: 豪氣
|
::
|
豪氣 {n} [literary] /háoqì/
|
:: heroism
|
豪强 {def} SEE: 豪強
|
::
|
豪情 {n} /háoqíng/
|
:: lofty sentiment; lofty ideals; noble aspiration
|
豪权 {def} SEE: 豪權
|
::
|
豪權 {n} [literary] /háoquán/
|
:: power; might
|
豪奢 {adj} /háoshē/
|
:: extravagant; luxurious; sumptuous
|
豪紳 {n} /háoshēn/
|
:: despotic gentry
|
豪绅 {def} SEE: 豪紳
|
::
|
豪爽 {adj} /háoshuǎng/
|
:: forthright; candid; outspoken; bold; uninhibited; straightforward
|
豪斯多夫維數 {n} [analysis] /Háosīduōfū wéishù/
|
:: Hausdorff dimension
|
豪斯多夫维数 {def} SEE: 豪斯多夫維數
|
::
|
豪侠 {def} SEE: 豪俠
|
::
|
豪俠 {adj} /háoxiá/
|
:: brave and chivalrous; gallant
|
豪俠 {n} /háoxiá/
|
:: bravery and chivalry; gallantry
|
豪俠 {n} /háoxiá/
|
:: gallant man
|
豪俠 {n} /háoxiá/
|
:: knight-errant
|
豪兴 {def} SEE: 豪興
|
::
|
豪興 {n} /háoxìng/
|
:: exuberant spirit; high spirits
|
豪雨 {n} /háoyǔ/
|
:: heavy rain; downpour; torrential rain
|
豪宅 {n} /háozhái/
|
:: mansion; luxury house
|
豪宅 {n} [figurative] /háozhái/
|
:: rich household
|
豪猪 {def} SEE: 豪豬
|
::
|
豪豬 {n} /háozhū/
|
:: porcupine
|
貉 {def} /mò/
|
:: alternative form of 貊
|
貉子 {n} /háozi/
|
:: raccoon dog (Classifier: m:隻)
|
鶴 {def} /hè,háo,1nb/
|
:: crane (bird)
|
鶴 {def} /hè,háo,1nb/
|
:: white
|
鶴 {def} /hè,háo,1nb/
|
:: surname
|
鶴壁 {prop} /Hèbì/
|
:: (~ 市) 鶴壁 (prefecture-level city)
|
鶴草牙 {n} /hècǎoyá/
|
:: agrimony. (a herb used in traditional Chinese medicine to kill parasites.)
|
鶴草芽 {n} /hècǎoyá/
|
:: agrimony. (An herb used in traditional Chinese medicine to kill parasites.)
|
鶴島 {prop} /Hèdǎo/
|
:: (~ 市) 鶴島 (city)
|
鶴髮 {n} [literary] /hè髮/
|
:: white hair
|
鶴髮童顏 {idiom} /hè髮tóngyán/
|
:: white hair and ruddy complexion; healthy in old age; hale and hearty
|
鶴峰 {prop} /Hèfēng/
|
:: (~ 縣) 鶴峰 (county)
|
鶴峰 {prop} /Hèfēng/
|
:: (~ 鄉) 鶴峰 (township)
|
鶴岡 {prop} /Hègāng/
|
:: (~ 市) 鶴岡 (city)
|
鶴崗 {prop} /Hègǎng/
|
:: (~ 市) 鶴崗 (city)
|
鶴咀 {prop} /Hèjǔ/
|
:: 鶴咀 (cape)
|
鶴佬話 {def} SEE: 學佬話
|
::
|
鶴佬人 {def} SEE: 學佬人
|
::
|
鶴立雞羣 {def} SEE: 鶴立雞群
|
::
|
鶴立雞群 {idiom} /hèlìjīqún/
|
:: a crane standing in a flock of chickens; an outstanding man in a group of common people
|
鶴立鷄群 {def} SEE: 鶴立雞群
|
::
|
鶴夢 {n} [poetic] /hèmèng/
|
:: transcendental yearning; other-worldly longing
|
鶴山 {prop} /Hèshān/
|
:: (~ 市) 鶴山 (county-level city)
|
鶴山 {prop} /Hèshān/
|
:: (~ 區) 鶴山 (district)
|
鶴山 {prop} /Hèshān/
|
:: (~ 鎮) 鶴山 (town/and/former township)
|
鶴虱 {def} SEE: 鶴蝨
|
::
|
鶴蝨 {n} /hèshī/
|
:: Lappula myosotis
|
鶴蝨 {n} /hèshī/
|
:: The fruit of Lappula myosotis or Carpesium Abrolanoides. (An herb used in traditional Chinese medicine to kill intestinal parasites.)
|
鶴鴕 {n} /hètuó/
|
:: cassowary
|
好 {def} /hǎo/
|
:: good; well
|
好 {def} /hǎo/
|
:: Used as an interjection
|
好 {def} /hǎo/
|
:: good; very well; nice
|
好 {def} /hǎo/
|
:: OK; alright
|
好 {def} /hǎo/
|
:: fine
|
好 {def} /hǎo/
|
:: nice; kind
|
好 {def} /hǎo/
|
:: friendly; close; acquainted
|
好 {def} /hǎo/
|
:: to form a friendly or close relationship; to be friends; to be on good terms
|
好 {def} [specifically] /hǎo/
|
:: to start dating; to become romantic partners
|
好 {def} /hǎo/
|
:: done; ready
|
好 {def} /hǎo/
|
:: to be good to; easy to
|
好 {def} /hǎo/
|
:: (making it) convenient; easy for
|
好 {def} /hǎo/
|
:: so that
|
好 {def} /hǎo/
|
:: to recover from an illness
|
好 {def} [somewhat, dialectal] /hǎo/
|
:: very; quite; rather; so
|
好 {def} /hǎo/
|
:: a pleasure to VERB
|
好 {def} /hǎo/
|
:: properly; carefully
|
好 {def} /hǎo/
|
:: Particle used after verbs to denote the completion or near-completion of an action
|
好 {def} /hǎo/
|
:: Used after a noun or pronoun as a greeting
|
好 {def} /hǎo/
|
:: greeting
|
好 {def} /hǎo/
|
:: Particle denoting agreement, support or wish to terminate a conversation
|
好 {def} /hǎo/
|
:: Particle denoting dissatisfaction in ironical sentences
|
好 {def} /hǎo/
|
:: such; what
|
好 {def} /hào,a/
|
:: to be fond of; to like
|
好 {def} /hào,a/
|
:: to have a tendency to; to be prone to; good to; easy to
|
好 {def} [dialectal Mandarin, Wu] /hào,a/
|
:: can; to be able to
|
好 {def} /hào,a/
|
:: surname
|
好白菜都讓豬拱了 {phrase} [literally] /hǎo báicài dōu ràng zhū gǒng le/
|
:: All the good cabbage crops have been eaten or ruined by the pigs
|
好白菜都讓豬拱了 {phrase} [figurative, humorous or derogatory] /hǎo báicài dōu ràng zhū gǒng le/
|
:: Those that of high quality have all been spoiled or taken by someone unfitting
|
好白菜都讓豬拱了 {phrase} [figurative, humorous or derogatory, specifically] /hǎo báicài dōu ràng zhū gǒng le/
|
:: All the good(-looking) girls have been taken or ruined by the ugly men (or scumbags)
|
好白菜都让猪拱了 {def} SEE: 好白菜都讓豬拱了
|
::
|
好棒 {interj} /hǎobàng/
|
:: excellent!; superb!; bravo!
|
好報 {n} /hǎobào/
|
:: recompense; reward
|
好报 {def} SEE: 好報
|
::
|
好鼻狮 {def} SEE: 好鼻獅
|
::
|
好比 {v} /hǎobǐ/
|
:: can be compared to; to be just like
|
好比 {v} /hǎobǐ/
|
:: to take for example; for example; for instance; such as
|
好不 {adv} /hǎo不/
|
:: very
|
好不 {adv} /hǎo不/
|
:: Used other than a set phrase: 好 + 不; not at all
|
好不好 {phrase} /hǎo不hǎo,tl2/
|
:: Is it good?; Is it OK?
|
好不好 {interj} /hǎo不hǎo,tl2/
|
:: Hey!
|
好不容易 {adj} /hǎo不róngyì/
|
:: very difficult
|
好彩 {adv} [Cantonese, Hakka] /hǎocǎi/
|
:: luckily; fortunately
|
好彩 {n} [obsolete] /hǎocǎi/
|
:: good luck in gambling
|
好彩 {n} [obsolete or Cantonese, Hakka] /hǎocǎi/
|
:: good luck; good fortune
|
好采 {def} SEE: 好彩
|
::
|
好仓 {def} SEE: 好倉
|
::
|
好倉 {n} [trading] /hǎocāng/
|
:: bull position (i.e. a position which benefits when the underlying equity performs well)
|
好吃 {adj} /hǎochī/
|
:: delicious; delectable; tasty; scrumptious; yummy
|
好吃 {adj} /hàochī/
|
:: fond of eating; gluttonous
|
好吃懒做 {def} SEE: 好吃懶做
|
::
|
好吃懶做 {idiom} /hàochīlǎnzuò/
|
:: to be fond of eating and averse to work; to be piggish
|
好處 {n} /hǎochù/
|
:: advantage; good point; benefit
|
好處 {n} /hǎochù/
|
:: gain; profit
|
好處 {adj} [obsolete] /hǎochǔ/
|
:: to be easy to deal with; to be easy to manage
|
好處 {adj} /hǎochǔ/
|
:: to be easy to get along with
|
好處費 {n} /hǎochùfèi/
|
:: kickback (payment)
|
好处 {def} SEE: 好處
|
::
|
好处费 {def} SEE: 好處費
|
::
|
好大 {v} /hàodà/
|
:: to like to do grandiose things
|
好大 {v} /hàodà/
|
:: to like to exaggerate, to be fond of bragging
|
好大喜功 {idiom} /hàodàxǐgōng/
|
:: to crave greatness and success; to rejoice in grandiose deeds
|
好歹 {n} /hǎodǎi/
|
:: good and evil
|
好歹 {n} /hǎodǎi/
|
:: mishap; misadventure; accident
|
好歹 {adv} /hǎodǎi/
|
:: in any case; after all
|
好歹 {adv} /hǎodǎi/
|
:: somehow; just; simply
|
好胆 {def} SEE: 好膽
|
::
|
好当当 {def} SEE: 好當當
|
::
|
好的 {interj} /hǎo de/
|
:: okay; all right; no worries
|
好动 {def} SEE: 好動
|
::
|
好動 {adj} /hàodòng/
|
:: active; lively
|
好斗 {def} SEE: 好鬥
|
::
|
好鬥 {adj} /hàodòu/
|
:: aggressive; bellicose
|
好端端 {adj} /hǎoduānduān/
|
:: in perfectly good condition; perfectly all right
|
好炖 {def} SEE: 好燉
|
::
|
好燉 {n} /hǎodùn/
|
:: synonym of 關東煮
|
好多 {adj} /hǎoduō/
|
:: many; much; a lot
|
好多 {adj} /hǎoduō/
|
:: much better
|
好多 {adj} [dialectal] /hǎoduō/
|
:: how many; how much
|
好额 {def} SEE: 好額
|
::
|
好额人 {def} SEE: 好額人
|
::
|
好惡 {n} /hàowù/
|
:: likes and dislikes; love and hate
|
好呷 {def} SEE: 好食
|
::
|
好感 {n} /hǎogǎn/
|
:: good feeling; goodwill; favor (as in, to be in favor with someone)
|
好鋼用在刀刃上 {idiom} /hǎogāng yòngzài dāorènshàng/
|
:: to use the best resources in the most important areas
|
好钢用在刀刃上 {def} SEE: 好鋼用在刀刃上
|
::
|
好高騖遠 {idiom} /hàogāo-wùyuǎn/
|
:: bite off more than one can chew
|
好高骛远 {def} SEE: 好高騖遠
|
::
|
好古 {v} /hàogǔ/
|
:: to love antiquity
|
好管閒事 {idiom} /hào guǎn xiánshì/
|
:: like to stick one's nose in other's affairs
|
好管闲事 {def} SEE: 好管閒事
|
::
|
好過 {v} /hǎoguò/
|
:: to have an easy time
|
好過 {v} /hǎoguò/
|
:: to feel better
|
好过 {def} SEE: 好過
|
::
|
好过冇 {def} SEE: 好過冇
|
::
|
好汉 {def} SEE: 好漢
|
::
|
好汉不吃眼前亏 {def} SEE: 好漢不吃眼前虧
|
::
|
好汉架不住三泡稀 {def} SEE: 好漢架不住三泡稀
|
::
|
好漢 {n} /hǎohàn/
|
:: brave man; true man; hero
|
好漢不吃眼前虧 {proverb} /hǎohàn bù chī yǎnqián kuī/
|
:: A wise man does not fight when the odds are against him; A wise man knows when to retreat
|
好漢架不住三泡稀 {proverb} /hǎohàn jià不zhù sān pāo xī/
|
:: even a manly man cannot withstand three bouts of diarrhea
|
好好 {adv} /hǎohǎo,hǎohāo,2er/
|
:: all out; to one's heart's content; earnestly; hard (of way of working)
|
好好 {adv} /hǎohǎo,hǎohāo,2er/
|
:: behaving oneself
|
好好 {adj} /hǎohǎo,hǎohāo,2er/
|
:: very good; very well
|
好好 {adj} /hǎohǎo,hǎohāo,2er/
|
:: in perfectly good condition
|
好好 {phrase} [chiefly Cantonese] /hǎo hǎo/
|
:: sum of parts of 好 好: very good; excellent
|
好好儿 {def} SEE: 好好兒
|
::
|
好好兒 {adj} /hǎohāor/
|
:: erhua form of []
|
好好兒 {adv} /hǎohāor/
|
:: erhua form of []
|
好好先生 {n} [colloquial] /hǎohǎo xiānsheng,hǎohǎo xiānshēng,1nb/
|
:: yes man
|
好好学习,天天向上 {def} SEE: 好好學習,天天向上
|
::
|
好好學習,天天向上 {phrase} /hǎohǎo xuéxí, tiāntiān xiàngshàng,hǎohāo xuéxí, tiāntiān xiàngshàng,2er/
|
:: study hard and you will improve day by day
|
好喝 {adj} [of drinks] /hǎohē/
|
:: tasty; delicious
|
好合 {n} /hǎohé/
|
:: happy union (marriage)
|
好戲 {n} /hǎoxì/
|
:: good play; good drama
|
好戲 {n} [figurative] /hǎoxì/
|
:: great fun; best part
|
好戲 {n} [used ironically] /hǎoxì/
|
:: embarrassment; quarrel
|
好戲還在後頭 {idiom} /hǎoxì hái zài hòutou/
|
:: the best is yet to come
|
好花插在牛粪上 {def} SEE: 好花插在牛糞上
|
::
|
好花插在牛糞上 {idiom} /hǎo huā chāzài niúfèn shàng/
|
:: synonym of 一朵鮮花插在牛糞上
|
好話 {n} /hǎohuà/
|
:: fine words (Classifier: 句)
|
好話 {n} /hǎohuà/
|
:: words of praise, or comfort (Classifier: 句)
|
好話 {n} /hǎohuà/
|
:: good advice (Classifier: 句)
|
好話 {n} /hǎohuà/
|
:: plea; apology (Classifier: 句)
|
好话 {def} SEE: 好話
|
::
|
好话唔好听 {def} SEE: 好話唔好聽
|
::
|
好坏 {def} SEE: 好壞
|
::
|
好壞 {n} /hǎohuài/
|
:: good and bad; good or bad
|
好壞 {n} /hǎohuài/
|
:: quality
|
好壞 {adj} [Cantonese] /hǎohuài/
|
:: very bad; very rotten
|
好基友 {n} [neologism, slang] /hǎojīyǒu,er/
|
:: close friend [especially of the same sex]; best friend forever
|
好基友 {n} [neologism, slang] /hǎojīyǒu,er/
|
:: gay partner
|
好幾 {n} /hǎojǐ/
|
:: several; quite a few
|
好幾 {n} /hǎojǐ/
|
:: well over (a certain age, number of years, etc.)
|
好极了 {def} SEE: 好極了
|
::
|
好極了 {adj} /hǎo jíle/
|
:: fantastic; excellent
|
好几 {def} SEE: 好幾
|
::
|
好家伙 {interj} [colloquial] /hǎojiāhuo/
|
:: my goodness!; my God!
|
好強 {adj} /hàoqiáng/
|
:: eager to do well in everything; eager to be first
|
好景不長 {idiom} /hǎojǐng不cháng/
|
:: good things do not last forever
|
好景不长 {def} SEE: 好景不長
|
::
|
好久 {adv} /hǎojiǔ/
|
:: for a long time; for ages
|
好久不見 {interj} /hǎojiǔ不jiàn/
|
:: long time no see
|
好久不见 {def} SEE: 好久不見
|
::
|
好久冇见 {def} SEE: 好久冇見
|
::
|
好酒 {n} /hǎojiǔ/
|
:: good alcohol; fine liquor
|
好酒 {v} [literary] /hàojiǔ/
|
:: to like drinking (alcohol)
|
好酒沉瓮底 {def} SEE: 好酒沉甕底
|
::
|
好酒沉甕底 {proverb} /hǎo jiǔ chén wèng dǐ/
|
:: The best is saved for last; It ain't over until the fat lady sings
|
好聚好散 {phrase} /hǎojùhǎosàn/
|
:: Those who got together happily should also break up happily. / to part without hard feelings
|
好看 {adj} /hǎokàn/
|
:: good-looking; beautiful; pretty
|
好看 {adj} /hǎokàn/
|
:: interesting; good; worth seeing; worth reading
|
好看 {adj} /hǎokàn/
|
:: proud
|
好看 {adj} [sarcastic] /hǎokàn/
|
:: embarrassed
|
好看无好食 {def} SEE: 好看無好食
|
::
|
好康 {n} [Taiwan, southern Fujian] /hǎokāng/
|
:: benefit; advantage
|
好康 {adj} [Min Nan] /hǎokāng/
|
:: rich
|
好康 {adj} [Taiwan] /hǎokāng/
|
:: lucky; fortunate
|
好客 {adj} /hàokè/
|
:: hospitable
|
好啦,好啦 {interj} /hǎo la, hǎo la/
|
:: there, there
|
好啦,好啦 {interj} /hǎo la, hǎo la/
|
:: all right, all right!
|
好來好去 {idiom} [now, chiefly Cantonese] /hǎoláihǎoqù/
|
:: to begin well and end well
|
好来好去 {def} SEE: 好來好去
|
::
|
好莱坞 {def} SEE: 好萊塢
|
::
|
好萊塢 {prop} /Hǎoláiwù,Hǎoláiwū,2nb/
|
:: Hollywood
|
好賴 {n} /hǎolài/
|
:: good and evil
|
好賴 {v} /hǎolài/
|
:: to make do with; to accept reluctantly
|
好賴 {adv} /hǎolài/
|
:: in any case; after all
|
好赖 {def} SEE: 好賴
|
::
|
好礼 {def} SEE: 好禮
|
::
|
好利 {v} /hàolì/
|
:: to seek (monetary) gain
|
好利忘义 {def} SEE: 好利忘義
|
::
|
好利忘義 {idiom} /hàolì wàng yì/
|
:: to abandon principles for the sake of personal (monetary) gain
|
好脸 {def} SEE: 好臉
|
::
|
好料 {n} [Min Nan, Hakka, Taiwan Mandarin] /hǎoliào/
|
:: something good (especially delicious food)
|
好料 {n} [Min Nan, Mandarin] /hǎoliào/
|
:: good people(usually in negative form, eg:他不是什么好料。)
|
好料 {adj} [Min Nan] /hǎoliào/
|
:: good (quality)
|
好流摆 {def} SEE: 好流擺
|
::
|
好馬不吃回頭草 {proverb} /hǎo mǎ bù chī huítóu cǎo/
|
:: A smart person does not dwell on past actions
|
好马不吃回头草 {def} SEE: 好馬不吃回頭草
|
::
|
好卖 {def} SEE: 好賣
|
::
|
好賣 {adj} /hǎomài/
|
:: a good seller; selling well (having many people buy it)
|
好眉好貌生沙虱 {def} SEE: 好眉好貌生沙蝨
|
::
|
好夢 {n} /hǎomèng/
|
:: good dream
|
好梦 {def} SEE: 好夢
|
::
|
好命 {adj} /hǎomìng/
|
:: having a fortunate life; having a lucky life
|
好謀 {v} [literary] /hàomóu/
|
:: to be fond of or good at scheming
|
好謀無斷 {idiom} /hàomóu wú duàn/
|
:: to be fond of scheming but lacking in judgement
|
好谋 {def} SEE: 好謀
|
::
|
好谋无断 {def} SEE: 好謀無斷
|
::
|
好耐冇见 {def} SEE: 好耐冇見
|
::
|
好耐唔见 {def} SEE: 好耐唔見
|
::
|
好朋友 {n} /hǎopéngyou,hǎopéngyǒu,1nb/
|
:: good friend; best friend
|
好朋友 {n} [chiefly Taiwan, euphemistic, slang] /hǎopéngyou,hǎopéngyǒu,1nb/
|
:: monthly friend; menstruation; period
|
好評 {n} /hǎopíng/
|
:: favourable review; good reputation; popularity
|
好评 {def} SEE: 好評
|
::
|
好谱 {def} SEE: 好譜
|
::
|
好奇 {adj} /hàoqí/
|
:: curious; inquisitive
|
好奇害死猫 {def} SEE: 好奇害死貓
|
::
|
好奇害死貓 {proverb} /hàoqí hàisǐ māo/
|
:: curiosity killed the cat
|
好奇心 {n} /hàoqíxīn/
|
:: curiosity
|
好气又好笑 {def} SEE: 好氣又好笑
|
::
|
好氣又好笑 {idiom} /hǎo qì yòu hǎo xiào/
|
:: to not know whether to laugh or get angry
|
好强 {def} SEE: 好強
|
::
|
好情 {n} [literary] /hǎoqíng/
|
:: good intentions; kindness
|
好逑 {n} [literary] /hǎoqiú/
|
:: good mate; ideal spouse
|
好人 {n} /hǎorén/
|
:: good person (of upright character)
|
好人 {n} /hǎorén/
|
:: healthy person
|
好人 {n} [sometimes, derogatory] /hǎorén/
|
:: person who tries to get along with everyone; mediator
|
好人 {n} /hǎorén/
|
:: beautiful woman
|
好人好事 {idiom} /hǎorénhǎoshì/
|
:: good people and good deeds
|
好人家 {n} /hǎorénjiā/
|
:: respectable family
|
好人家 {n} /hǎorénjiā/
|
:: woman from a respectable family
|
好人家 {n} /hǎorénjiā/
|
:: rich family
|
好人卡 {n} [neologism, usually derogatory] /hǎorénkǎ/
|
:: the "good person's card" given to men romantically rejected by women (i.e. You are a good person, but ...)
|
好日子 {n} /hǎorìzi/
|
:: auspicious day
|
好日子 {n} /hǎorìzi/
|
:: wedding day
|
好日子 {n} /hǎorìzi/
|
:: happy life; good days
|
好容易 {adj} [literally] /hǎoróngyì/
|
:: so easy; not difficult at all
|
好容易 {adj} [idiomatic, often used adverbially] /hǎoróngyì/
|
:: with much difficulty; very difficult
|
好色 {v} /hàosè/
|
:: to be fond of women; to lust for women
|
好色 {n} [literary] /hǎosè/
|
:: charm; loveliness (of a woman)
|
好色之徒 {idiom} /hàosèzhītú/
|
:: person who is fond of women; lady's man; womanizer; lothario; lecher; libertine
|
好声 {def} SEE: 好聲
|
::
|
好声好气 {def} SEE: 好聲好氣
|
::
|
好声嗽 {def} SEE: 好聲嗽
|
::
|
好生 {adv} /hǎoshēng/
|
:: very; quite
|
好生 {adv} [regional] /hǎoshēng/
|
:: carefully; properly; well
|
好生 {v} /hàoshēng/
|
:: to cherish life
|
好生之德 {idiom} /hàoshēngzhīdé/
|
:: life-loving virtue; the virtue of cherishing lives and not killing people and animals
|
好聲好氣 {adv} /hǎoshēnghǎoqì/
|
:: in a kindly manner; gently
|
好勝 {adj} /hàoshèng/
|
:: striving to outdo others; eager to win; competitive; aggressive
|
好胜 {def} SEE: 好勝
|
::
|
好使 {adj} /hǎoshǐ/
|
:: work well; convenient to use
|
好事 {n} /hǎoshì,er/
|
:: good thing
|
好事 {n} /hǎoshì,er/
|
:: happy event; joyous occasion (e.g. a wedding, marriage, etc.)
|
好事 {n} /hǎoshì,er/
|
:: good deed; charitable act
|
好事 {n} /hǎoshì,er/
|
:: Buddhist ceremony
|
好事 {n} [colloquial, sarcastic] /hǎoshì,er/
|
:: bad thing
|
好事 {adj} /hàoshì,er/
|
:: meddlesome; officious
|
好事不出門,壞事傳千里 {proverb} /hǎoshì bù chūmén, huàishì chuán qiānlǐ/
|
:: good news goes on crutches, but bad news travels fast
|
好事不出门,坏事传千里 {def} SEE: 好事不出門,壞事傳千里
|
::
|
好事多磨 {idiom} /hǎoshìduōmó/
|
:: the road to happiness is strewn with setbacks
|
好事者 {n} [literary] /hàoshìzhě/
|
:: busybody; meddler
|
好势 {def} SEE: 好勢
|
::
|
好市围 {def} SEE: 好市圍
|
::
|
好市圍 {prop} /Hǎoshìwéi/
|
:: 好市圍 (suburb)
|
好手 {n} /hǎoshǒu/
|
:: good hand; expert; professional
|
好受 {adj} /hǎoshòu/
|
:: feeling good; feeling comfortable
|
好說 {interj} [colloquial] /hǎoshuō/
|
:: That's a great idea!
|
好說 {interj} [colloquial] /hǎoshuō/
|
:: You flatter me; I don't deserve such praise
|
好說 {interj} [colloquial] /hǎoshuō/
|
:: No problem!; Sure thing!
|
好说 {def} SEE: 好說
|
::
|
𫧃好死 {def} SEE: 𣍐好死
|
::
|
好死 {n} /hǎosǐ/
|
:: good death; agreeable death
|
好死不如賴活著 {proverb} /hǎosǐ 不rú lài huózhe/
|
:: it’s better to live a wretched existence than to experience a good death; better a bad life than a good death; a living ass is better than a dead lion
|
好死不如赖活著 {def} SEE: 好死不如賴活著
|
::
|
好似 {v} /hǎosì/
|
:: to be like; to be as if
|
好似 {v} /hǎosì/
|
:: to be better than
|
好疼 {adj} /hǎoténg/
|
:: very painful
|
好疼 {adj} [Min Dong] /hǎoténg/
|
:: lovable; cute
|
好疼 {adj} [Min Dong] /hǎoténg/
|
:: obedient
|
好天 {n} /hǎotiān,er/
|
:: fine day; day of lovely weather
|
好天时 {def} SEE: 好天時
|
::
|
好听 {def} SEE: 好聽
|
::
|
好聽 {adj} /hǎotīng/
|
:: pleasant-sounding; nice to the ears; euphonious
|
好聽 {adj} /hǎotīng/
|
:: honorable; decent
|
好哇 {interj} /hǎowā/
|
:: hurray!, hurrah!, yippee!
|
好玩 {adj} /hǎowán,er/
|
:: fun
|
好玩 {v} /hàowán,er/
|
:: to be playful; to be fond of playing
|
好玩 {n} [obsolete] /hào玩/
|
:: toy; object for appreciation; plaything
|
好玩儿 {def} SEE: 好玩兒
|
::
|
好玩兒 {adj} /hǎowánr/
|
:: erhua form of fun
|
好玩兒 {v} /hàowánr/
|
:: erhua form of to be playful; to be fond of playing
|
好望狐 {n} /Hǎowànghú/
|
:: bat-eared fox (Otocyon megalotis)
|
好望角 {prop} /Hǎowàngjiǎo/
|
:: Cape of Good Hope
|
好为人师 {def} SEE: 好為人師
|
::
|
好為人師 {idiom} /hàowéirénshī/
|
:: to be fond of teaching others; to like to be a master to others
|
好维是 {def} SEE: 好維是
|
::
|
好恶 {def} SEE: 好惡
|
::
|
好物 {n} [literary] /hǎowù/
|
:: good stuff; valuable things; valuables
|
好希 {v} [Beijing, dated] /hàoxī,tl/
|
:: to like; to be fond of; to be keen on
|
好戏 {def} SEE: 好戲
|
::
|
好戏还在后头 {def} SEE: 好戲還在後頭
|
::
|
好賢禮士 {idiom} /hàoxiánlǐshì/
|
:: to prize men of virtue and to show courtesy to talented men of letters
|
好贤礼士 {def} SEE: 好賢禮士
|
::
|
好险 {def} SEE: 好險
|
::
|
好險 {adj} [colloquial] /hǎoxiǎn/
|
:: dangerous
|
好險 {adj} [colloquial] /hǎoxiǎn/
|
:: That was close!
|
好像 {v} /hǎoxiàng/
|
:: to seem; to be like; as if
|
好像 {v} /hǎoxiàng/
|
:: to be similar (to); to be analogous (to)
|
好象 {def} SEE: 好像
|
::
|
好笑 {adj} /hǎoxiào/
|
:: funny; hilarious
|
好笑 {adj} /hǎoxiào/
|
:: laughable; ridiculous
|
好些 {adj} /hǎoxiē/
|
:: quite a lot; a good deal of
|
好心 {n} /hǎoxīn/
|
:: goodheartedness; kindness
|
好心 {adj} /hǎoxīn/
|
:: goodhearted; kind
|
好心 {adv} [Cantonese] /hǎoxīn/
|
:: for goodness' sake
|
好心好意 {idiom} /hǎoxīnhǎoyì/
|
:: with good intentions and kindness
|
好心沒好報 {idiom} /hǎoxīn méi hǎobào/
|
:: no good deed goes unpunished; those who help often end up being resented by those whom they help
|
好心没好报 {def} SEE: 好心沒好報
|
::
|
好心人 {n} /hǎoxīnrén/
|
:: good-hearted person
|
好兄弟 {n} /hǎoxiōngdì/
|
:: good buddy; good mate
|
好兄弟 {n} [euphemistic] /hǎoxiōngdì/
|
:: ghost
|
好学 {def} SEE: 好學
|
::
|
好学不倦 {def} SEE: 好學不倦
|
::
|
好學 {v} /hàoxué/
|
:: to be eager to study; to be fond of learning; to be studious; to be scholarly
|
好學 {v} /hǎoxué/
|
:: to be easy to learn
|
好學不倦 {idiom} /hàoxué不juàn/
|
:: to like to learn without feeling tired
|
好言 {n} [literary] /hǎoyán/
|
:: kind or favorable words
|
好言相劝 {def} SEE: 好言相勸
|
::
|
好言相勸 {v} [literary] /hǎoyán xiāngquàn/
|
:: to give well-meaning advice
|
好样的 {def} SEE: 好樣的
|
::
|
好样儿的 {def} SEE: 好樣兒的
|
::
|
好樣的 {n} /hǎoyàngde,er/
|
:: fine example; great fellow
|
好樣的 {adj} /hǎoyàngde,er/
|
:: great; fine; man enough
|
好樣兒的 {n} /hǎoyàngrde/
|
:: erhua form of fine example; great fellow
|
好樣兒的 {adj} /hǎoyàngrde/
|
:: erhua form of great; fine; man enough
|
好一阵 {def} SEE: 好一陣
|
::
|
好一陣 {adv} /hǎo一zhèn/
|
:: quite a while
|
好意 {n} /hǎoyì/
|
:: good intention; kindness
|
好意思 {v} /hǎoyìsi,hǎoyìsī,2nb/
|
:: to feel no shame; to have the nerve
|
好饮 {def} SEE: 好飲
|
::
|
好勇斗狠 {def} SEE: 好勇鬥狠
|
::
|
好勇鬥狠 {idiom} /hàoyǒngdòuhěn/
|
:: eager to demonstrate bravery and fight with others; bellicose
|
好用 {adj} /hǎoyòng/
|
:: easy to use
|
好用 {adj} /hǎoyòng/
|
:: user-friendly
|
好用 {adj} /hǎoyòng/
|
:: effective
|
好友 {n} /hǎoyǒu/
|
:: good friend
|
好运 {def} SEE: 好運
|
::
|
好運 {n} /hǎoyùn/
|
:: good luck
|
好在 {adv} /hǎozài/
|
:: fortunately; luckily
|
好战 {def} SEE: 好戰
|
::
|
好戰 {adj} /hàozhàn/
|
:: warlike; belligerent; pugnacious; hawkish
|
好整以暇 {idiom} /hàozhěngyǐxiá/
|
:: remain calm and composed while handling pressing affairs; take things easy
|
好轉 {v} /hǎozhuǎn/
|
:: to take a turn for the better; to take a favorable turn; to improve
|
好转 {def} SEE: 好轉
|
::
|
好字运 {def} SEE: 好字運
|
::
|
好走 {adj} /hǎozǒu/
|
:: good for travelling or walking through
|
好走 {interj} /hǎozǒu/
|
:: goodbye!; take care!
|
好嘴 {def} SEE: 好喙
|
::
|
郝 {def} /hǎo/
|
:: surname
|
郝 {def} /hǎo/
|
:: a place in modern-day Shanxi province
|
郝店 {prop} /Hǎodiàn/
|
:: (~ 鎮) 郝店 (town)
|
郝穴 {prop} /Hǎo穴/
|
:: (~ 鎮) 郝穴 (town)
|
㘪 {def} SEE: 耗
|
::
|
㚪 {def} /hào/
|
:: to make a deceptive show of power, not really strict
|
㝀 {def} SEE: 好
|
::
|
䒵 {def} SEE: 薅
|
::
|
䒵 {def} /hào/
|
:: [historical dictionaries] Name of a kind of grass
|
䬉 {def} /huò/
|
:: hot wind, wind of heat
|
䯫 {def} SEE: 顥
|
::
|
傐 {def} /hào/
|
:: an ancient placename in northern China
|
号 {def} SEE: 號
|
::
|
号称 {def} SEE: 號稱
|
::
|
号吹 {def} SEE: 號吹
|
::
|
号房 {def} SEE: 號房
|
::
|
号寒啼饥 {def} SEE: 號寒啼飢
|
::
|
号火 {def} SEE: 號火
|
::
|
号角 {def} SEE: 號角
|
::
|
号叫 {def} SEE: 號叫
|
::
|
号哭 {def} SEE: 號哭
|
::
|
号令 {def} SEE: 號令
|
::
|
号码 {def} SEE: 號碼
|
::
|
号码儿 {def} SEE: 號碼兒
|
::
|
号脉 {def} SEE: 號脈
|
::
|
号名 {def} SEE: 號名
|
::
|
号牌 {def} SEE: 號牌
|
::
|
号炮 {def} SEE: 號砲
|
::
|
号泣 {def} SEE: 號泣
|
::
|
号丧 {def} SEE: 號喪
|
::
|
号声 {def} SEE: 號聲
|
::
|
号啕 {def} SEE: 號啕
|
::
|
号筒 {def} SEE: 號筒
|
::
|
号头 {def} SEE: 號頭
|
::
|
号外 {def} SEE: 號外
|
::
|
号召 {def} SEE: 號召
|
::
|
号召力 {def} SEE: 號召力
|
::
|
号志 {def} SEE: 號誌
|
::
|
号子 {def} SEE: 號子
|
::
|
号做 {def} SEE: 號做
|
::
|
峼 {han}
|
:: the appearance, shape, or morphology of a mountain
|
昊 {def} /hào/
|
:: (of the sky) vastness
|
昊 {def} /hào/
|
:: surname
|
昊天 {n} [literary] /hàotiān/
|
:: heaven; the sky; firmament
|
昊天 {n} [literary] /hàotiān/
|
:: clear sky
|
昊天 {n} [literary] /hàotiān/
|
:: summer; summertime
|
昊天 {n} [literary] /hàotiān/
|
:: vast area; expanse
|
昊天 {n} [literary] /hàotiān/
|
:: parent's love
|
晧 {def} /hào/
|
:: daybreak
|
晧 {def} /hào/
|
:: bright and brilliant
|
暤 {def} SEE: 皞
|
::
|
暭 {def} SEE: 皞
|
::
|
曍 {def} SEE: 皞
|
::
|
浩 {def} /hào/
|
:: grand; vast;
|
浩 {def} /hào/
|
:: numerous; abundant
|
浩 {def} [Sichuanese] /hào/
|
:: small port or harbor
|
浩 {def} /gé/
|
:: only used in 浩亹
|
浩博 {adj} [literary] /hàobó/
|
:: vast and plentiful
|
浩大 {adj} /hàodà/
|
:: great; huge; vast
|
浩荡 {def} SEE: 浩蕩
|
::
|
浩蕩 {adj} /hàodàng/
|
:: onrushing
|
浩蕩 {adj} /hàodàng/
|
:: vast and mighty
|
浩繁 {adj} /hàofán/
|
:: vast and enormous
|
浩罕 {prop} /Hàohǎn/
|
:: (~ 汗國) [historical] Khanate of Kokand
|
浩罕 {prop} /Hàohǎn/
|
:: 浩罕 (city)
|
浩罕 {prop} /Hàohǎn/
|
:: (~ 鄉) 浩罕 (township)
|
浩瀚 {adj} /hàohàn/
|
:: vast; boundless
|
浩瀚 {adj} /hàohàn/
|
:: vast; many and varied
|
浩浩 {adj} [of water] /hàohào/
|
:: vast
|
浩浩 {adj} /hàohào/
|
:: vast; extensive
|
浩浩荡荡 {def} SEE: 浩浩蕩蕩
|
::
|
浩浩蕩蕩 {adj} /hàohàodàngdàng/
|
:: vast and mighty
|
浩浩湯湯 {adj} /hàohàoshāngshāng/
|
:: alternative form of 浩浩蕩蕩
|
浩浩汤汤 {def} SEE: 浩浩湯湯
|
::
|
浩劫 {n} /hàojié/
|
:: catastrophe; scourge; calamity; apocalypse
|
浩茫 {adj} [of water or an area] /hàománg/
|
:: vast; boundless
|
浩淼 {def} SEE: 浩渺
|
::
|
浩渺 {adj} /hàomiǎo/
|
:: vast; extending into the distance
|
浩气 {def} SEE: 浩氣
|
::
|
浩氣 {n} /hàoqì/
|
:: noble spirit
|
浩然 {adj} [literary] /hàorán/
|
:: grand; vast
|
浩然 {adj} [literary] /hàorán/
|
:: overwhelming; great
|
浩然 {adj} [literary] /hàorán/
|
:: upright and principled
|
浩穰 {adj} [of people] /hàoráng/
|
:: numerous; multitudinous; populated
|
浩如烟海 {def} SEE: 浩如煙海
|
::
|
浩如煙海 {idiom} [of literature, data, etc.] /hàorúyānhǎi/
|
:: a tremendous amount; voluminous
|
浩室音乐 {def} SEE: 浩室音樂
|
::
|
浩室音樂 {n} /hào室 yīnyuè/
|
:: house music
|
浩特 {n} [Mongolia] /hàotè/
|
:: nomadic camp, town or village
|
滈 {def} /hào/
|
:: [obsolete] prolonged rain
|
滈 {def} /hào/
|
:: used in 滈滈
|
滈 {def} /hào/
|
:: alternative form of 鎬
|
滈 {def} [of water] /xuè/
|
:: only used in 滈瀑
|
澔 {def} /hào/
|
:: alternative form of 浩
|
瀥 {def} SEE: 滈
|
::
|
灏 {def} SEE: 灝
|
::
|
灝 {def} /hào/
|
:: vast, large, grand, expansive
|
皓 {def} /hào/
|
:: bright; luminous; clear
|
皓 {def} /hào/
|
:: white; hoary
|
皓 {def} /hào/
|
:: surname
|
皓 {def} /hào/
|
:: Same as 昊
|
皓白 {adj} [literary] /hàobái/
|
:: purely white
|
皓齒 {n} [literary] /hàochǐ/
|
:: white teeth
|
皓齿 {def} SEE: 皓齒
|
::
|
皓矾 {def} SEE: 皓礬
|
::
|
皓礬 {n} /hàofán/
|
:: zinc sulfate; heptahydrate
|
皓旰 {adj} [literary] /hàogàn/
|
:: bright; well-lit
|
皓然 {adj} [literary] /hàorán/
|
:: purely white
|
皓然 {adj} [literary] /hàorán/
|
:: grand; vast
|
皓日 {n} /hàorì/
|
:: bright sun
|
皓日 {n} [figuratively] /hàorì/
|
:: monarch
|
皓天 {def} SEE: 昊天
|
::
|
皓腕 {n} [literary] /hàowàn/
|
:: white wrist (of a woman)
|
皓月 {n} /hàoyuè/
|
:: bright moon
|
皜 {def} SEE: 皓
|
::
|
皜 {def} SEE: 暠
|
::
|
皞 {def} [literary] /hào/
|
:: bright; brilliant
|
皞 {def} [literary] /hào/
|
:: happy
|
皞 {def} [literary] /hào/
|
:: vast and boundless
|
皞 {def} /hào/
|
:: surname
|
皡 {def} SEE: 皞
|
::
|
秏 {def} SEE: 耗
|
::
|
秏 {def} /hào,mào/
|
:: to waste, to squander
|
秏 {def} /hào,mào/
|
:: to wane
|
秏 {def} /hào,mào/
|
:: a rat
|
耗 {def} /hào/
|
:: consume, use up
|
耗 {def} /hào/
|
:: waste, squander
|
耗 {def} /máo/
|
:: all used up, nothing left
|
耗 {def} /máo/
|
:: dizzy, unconscious
|
耗材 {v} /hàocái/
|
:: to consume materials
|
耗材 {n} /hàocái/
|
:: consumable materials
|
耗电 {def} SEE: 耗電
|
::
|
耗电量 {def} SEE: 耗電量
|
::
|
耗電 {v} /hàodiàn/
|
:: to consume power
|
耗電 {n} /hàodiàn/
|
:: power consumption
|
耗電量 {n} /hàodiànliàng/
|
:: power consumption
|
耗費 {v} /hàofèi/
|
:: to expend; to consume; to use up; to spend
|
耗費 {n} /hàofèi/
|
:: expenditure; consumption; spending
|
耗费 {def} SEE: 耗費
|
::
|
耗竭 {v} /hàojié/
|
:: to be exhausted; to become depleted
|
耗盡 {v} /hàojìn/
|
:: to exhaust; to use up completely; to deplete
|
耗尽 {def} SEE: 耗盡
|
::
|
耗神 {v} /hàoshén/
|
:: to consume one's energy
|
耗时 {def} SEE: 耗時
|
::
|
耗時 {adj} /hàoshí/
|
:: time-consuming
|
耗损 {def} SEE: 耗損
|
::
|
耗損 {v} /hàosǔn/
|
:: to consume; to waste; to lose
|
耗用 {v} /hàoyòng/
|
:: to expend; to consume; to use up; to spend
|
耗用 {n} /hàoyòng/
|
:: expenditure; consumption; spending
|
耗油 {v} /hàoyóu/
|
:: to consume oil or petrol
|
耗資 {v} /hàozī/
|
:: to spend; to expend
|
耗资 {def} SEE: 耗資
|
::
|
耗子 {n} [dialectal Mandarin] /hàozi/
|
:: mouse; rat
|
薃 {def} /hào/
|
:: only used in 薃葔
|
颢 {def} SEE: 顥
|
::
|
鰝 {def} /hào/
|
:: [obsolete] large sea prawn
|
呵 {def} /hē,ō,2nb/
|
:: alternative form of 訶
|
呵 {def} /hē,ō,2nb/
|
:: to shout; to cry out
|
呵 {def} /hē,ō,2nb/
|
:: to cherish; to treasure; to protect
|
呵 {def} [onomatopoeia] /hē,ō,2nb/
|
:: Sound of laughing
|
呵 {def} /hē,ō,2nb/
|
:: Exclamation particle for expressing surprise
|
呵 {def} [dialectal] /hē,ō,2nb/
|
:: to smoke (tobacco)
|
呵 {def} /hē/
|
:: to expel breath; to slowly breathe out
|
呵 {def} /kē/
|
:: used in transcriptions of foreign words
|
呵 {def} /hā/
|
:: [obsolete] alternative form of 哈
|
呵 {def} /ā/
|
:: [obsolete] alternative form of *啊
|
呵 {def} /a/
|
:: [obsolete] alternative form of *啊
|
呵 {def} [dialectal] /huō/
|
:: to cheat; to deceive
|
呵叱 {v} /hēchì/
|
:: to scold severely; to chide; to berate
|
呵斥 {v} /hēchì/
|
:: to scold severely; to chide; to berate
|
呵呵 {interj} [onomatopoeia] /hēhē/
|
:: sound of laughter
|
呵呵 {interj} [onomatopoeia, ironic] /hēhē/
|
:: sound of derisive or perfunctory laughter
|
呵呵 {suffix} /hēhē/
|
:: an expressive suffix for adjectives
|
呵呵哒 {def} SEE: 呵呵噠
|
::
|
呵呵噠 {interj} [neologism, slang, ironic, cute-sounding] /hēhēdā/
|
:: synonym of 呵呵
|
呵呵大笑 {idiom} /hēhē dàxiào/
|
:: to laugh uproariously
|
呵护 {def} SEE: 呵護
|
::
|
呵護 {v} /hēhù/
|
:: to look after; to take care of
|
呵護 {v} /hēhù/
|
:: to take good care of; to cherish
|
呵護 {v} /hēhù/
|
:: to protect; to guard
|
呵護 {v} /hēhù/
|
:: to bless and protect; to be safeguarded
|
呵叻 {prop} /Kēlè,Hēlè/
|
:: 呵叻 (city)
|
呵叻 {prop} /Kēlè,Hēlè/
|
:: (~ 府) 呵叻 (province)
|
呵利市 {prop} /Hēlìshì/
|
:: (~ 埠) [dated] 呵利市 (city)
|
呵羅單 {prop} /Kēluódān/
|
:: (~ 國) [historical] An ancient state in modern-day Indonesia
|
呵罗单 {def} SEE: 呵羅單
|
::
|
呵欠 {n} /hēqiàn,tl/
|
:: yawn
|
呵献 {def} SEE: 呵獻
|
::
|
呵責 {v} [literary] /hēzé/
|
:: to berate; to censure
|
呵责 {def} SEE: 呵責
|
::
|
喝 {def} /hē/
|
:: to drink
|
喝 {def} /hè/
|
:: to shout; to call out
|
喝 {def} /yè/
|
:: [obsolete] [of one's voice] hoarse
|
喝 {def} /hē,hè/
|
:: alternative form of 嗬
|
喝 {def} SEE: 𡁁
|
::
|
喝彩 {v} /hècǎi/
|
:: to acclaim; to cheer
|
喝采 {def} SEE: 喝彩
|
::
|
喝茶 {v} /hēchá/
|
:: to drink tea; to have some tea
|
喝茶 {v} [figurative, euphemistic] /hēchá/
|
:: to be taken in for questioning by a teacher or the police
|
喝茶 {v} /hēchá/
|
:: to betroth a girl
|
喝叱 {v} /hēchì,hèchì/
|
:: to scold loudly
|
喝斥 {def} SEE: 喝叱
|
::
|
喝大 {v} [colloquial, usually followed by *了] /hēdà/
|
:: to drink too much alcohol; to be hammered
|
喝倒彩 {v} /hèdàocǎi/
|
:: to boo; to jeer
|
喝倒采 {def} SEE: 喝倒彩
|
::
|
喝道 {v} [literary, of an entourage] /hèdào/
|
:: to yell at the people on the road to tell them to make way for an approaching government official
|
喝高 {v} [colloquial] /hēgāo/
|
:: to get drunk; to drink too much alcohol
|
喝颔 {def} SEE: 喝頷
|
::
|
喝酒 {v} /hē jiǔ/
|
:: to drink alcohol
|
喝礼生 {def} SEE: 喝禮生
|
::
|
喝玲琅 {def} SEE: 喝玲瑯
|
::
|
喝令 {v} /hèlìng/
|
:: to shout an order or command
|
喝墨水 {v} [figurative] /hē mòshuǐ,er/
|
:: to attend school; to have knowledge
|
喝湯 {v} /hētāng/
|
:: to eat soup; to have some soup
|
喝湯 {v} [Zhongyuan Mandarin, Jilu Mandarin, Jiaoliao Mandarin] /hētāng/
|
:: to have a meal (especially dinner); to eat
|
喝水 {v} /hēshuǐ/
|
:: to drink water
|
喝汤 {def} SEE: 喝湯
|
::
|
喝西北風 {idiom} /hē xīběifēng,er/
|
:: to have nothing to eat
|
喝西北风 {def} SEE: 喝西北風
|
::
|
喝戏 {def} SEE: 喝戲
|
::
|
喝止 {v} /hèzhǐ/
|
:: to yell at another in order to command them to cease what they are doing
|
喝住 {v} [archaic] /hèzhù/
|
:: to yell at someone to stop
|
喝醉 {v} /hēzuì/
|
:: to become inebriated; to get drunk
|
嗬嗬 {interj} /hēhē/
|
:: hehe
|
抲 {def} /hē/
|
:: commander (of troops, etc.)
|
抲 {def} /hē/
|
:: conductor (person who conducts music ensembles)
|
抲 {def} /hē/
|
:: to command (troops, etc.)
|
抲 {def} /hè/
|
:: to shoulder, to bear, undertake
|
抲 {def} /qiā/
|
:: seize, grasp, clutch
|
抲 {def} /qiā/
|
:: choke, strangle
|
抲 {def} /qiā/
|
:: hold fast, take by hand
|
訶護 {def} SEE: 呵護
|
::
|
訶陵 {prop} /Hēlíng/
|
:: Kalingga Kingdom
|
訶子 {n} /hēzǐ/
|
:: chebulic myrobalan (Terminalia chebula)
|
訶子 {n} [fashion] /hēzǐ/
|
:: form of undershirt or underbodice worn in ancient China
|
诃 {def} SEE: 訶
|
::
|
诃护 {def} SEE: 訶護
|
::
|
诃陵 {def} SEE: 訶陵
|
::
|
诃子 {def} SEE: 訶子
|
::
|
㓭 {def} /hé/
|
:: to make ready the leather for shoes
|
㕡 {def} SEE: 壑
|
::
|
㭘 {def} SEE: 拾
|
::
|
㹇 {def} /hé,jiān/
|
:: [obsolete] alternative form of 犍
|
㹇 {def} /hé,jiān/
|
:: [obsolete] castrated bull
|
䒩 {def} SEE: 莫
|
::
|
䒩 {def} /hé/
|
:: A variety of grass
|
䫘 {def} /hé/
|
:: healthy, strong
|
䫘 {def} /kě/
|
:: hairless
|
䳚 {def} /kàn,hé/
|
:: a kind of nightingale which is said to sing for the dawn
|
䳚 {def} /kàn,hé/
|
:: name for a large bat with a wingspan of two feet
|
䳚 {def} /kàn,hé/
|
:: a kind of pheasant
|
䶅 {def} /hé/
|
:: a marmot-like rat with a big head
|
何 {def} [interrogative pronoun asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc. of something] /hé/
|
:: what; which
|
何 {def} /hé/
|
:: where; what place
|
何 {def} [interrogative pronoun asking for reason, manner, etc. of an action] /hé/
|
:: why; how
|
何 {def} /hé/
|
:: [obsolete] [forming emphatic sentences] so; such; what; how
|
何 {def} /hé/
|
:: surname
|
何 {def} /hè/
|
:: [obsolete] original form of *荷
|
何 {def} /hē/
|
:: [obsolete] original form of *呵
|
何必 {adv} [in rhetorical questions] /hébì/
|
:: why; why on earth (i.e. there is no need); why bother
|
何不 {adv} [literary] /hé不/
|
:: why not
|
何不食肉糜 {phrase} [sarcastic] /hé不shíròumí/
|
:: Describing an impractical, ridiculous and often arrogant advise from someone uninvolved: If they have no bread to eat, let them eat cake
|
何嘗 {adv} [used in rhetorical questions] /hécháng/
|
:: when is it ever the case that ...; ever so
|
何尝 {def} SEE: 何嘗
|
::
|
何處 {pron} [literary] /héchù/
|
:: what place; where
|
何处 {def} SEE: 何處
|
::
|
何得 {adv} [literary] /hédé/
|
:: how can one (rhetorical)
|
何德何能 {idiom} [usually, humble] /hédéhénéng/
|
:: what virtues and abilities (do I have to deserve something good like this?); what good have I done?
|
何等 {adv} [literary] /héděng/
|
:: what kind
|
何等 {adv} [literary] /héděng/
|
:: how; what
|
何店 {prop} /Hédiàn/
|
:: (~ 鎮) 何店 (town)
|
何电 {def} SEE: 何電
|
::
|
何電 {prop} /Hédiàn/
|
:: (~ 村) 何電 (village)
|
何方 {n} [literary] /héfāng/
|
:: where
|
何妨 {adv} [literary] /héfáng/
|
:: why not; might as well
|
何干 {adv} [literary] /hégān/
|
:: what does it matter (to you)
|
何敢 {adv} [literary] /hégǎn/
|
:: how dare (you)
|
何故 {adv} [literary] /hégù/
|
:: for what reason; why
|
何后 {prop} /Hé Hòu/
|
:: Empress He (died 189)
|
何許 {pron} [literary] /héxǔ/
|
:: what place; where
|
何許 {pron} [literary] /héxǔ/
|
:: how
|
何居 {adv} [literary] /héjū/
|
:: why; for what reason
|
何苦 {adv} /hékǔ/
|
:: why bother
|
何苦來 {adv} /hékǔlái/
|
:: synonym of 何苦
|
何苦來哉 {adv} /hékǔláizāi/
|
:: Augmented form of 何苦
|
何苦来 {def} SEE: 何苦來
|
::
|
何苦来哉 {def} SEE: 何苦來哉
|
::
|
何况 {def} SEE: 何況
|
::
|
何況 {conj} /hékuàng/
|
:: let alone; not to mention; much less
|
何況 {conj} /hékuàng/
|
:: what's more; in addition
|
何乐而不为 {def} SEE: 何樂而不為
|
::
|
何樂而不為 {phrase} /hé lè ér 不 wéi/
|
:: why not do it? why unwilling to do it?
|
何乃 {adv} [archaic] /hé'nǎi/
|
:: why
|
何其 {adv} [literary] /héqí/
|
:: how; why
|
何其 {adv} [literary] /héqí/
|
:: how
|
何去何從 {idiom} /héqùhécóng/
|
:: what course to follow or take; where to proceed from here
|
何去何从 {def} SEE: 何去何從
|
::
|
何人 {pron} [literary] /hérén/
|
:: which person; who; whoever; anyone
|
何日 {adv} /hérì/
|
:: which day; when
|
何如 {adv} [archaic or Min Bei] /hérú/
|
:: how; what; in what way
|
何如 {conj} [archaic] /hérú/
|
:: it would be better to; might as well; let's
|
何时 {def} SEE: 何時
|
::
|
何時 {pron} [literary] /héshí/
|
:: when; what time
|
何事 {n} [literary] /héshì/
|
:: what is it; what is the matter
|
何事 {pron} [literary] /héshì/
|
:: why
|
何氏鰩 {n} /héshìyáo/
|
:: yellow-spotted skate (Okamejei hollandi)
|
何氏鳐 {def} SEE: 何氏鰩
|
::
|
何首乌 {def} SEE: 何首烏
|
::
|
何首烏 {n} [TCM] /héshǒuwū/
|
:: Fallopia multiflora
|
何太后 {prop} /Hé Tàihòu/
|
:: Empress Dowager He (died 189)
|
何为 {def} SEE: 何為
|
::
|
何為 {adv} [literary] /héwéi/
|
:: what is
|
何為 {adv} [literary] /héwéi/
|
:: do what
|
何為 {adv} [literary] /héwèi/
|
:: why
|
何謂 {adv} [formal] /héwèi/
|
:: what is meant by; what is the meaning of; what is
|
何谓 {def} SEE: 何謂
|
::
|
何文田 {prop} /Héwéntián/
|
:: 何文田 (area)
|
何西阿 {prop} [Protestantism] /Héxī'ā/
|
:: Hosea
|
何西阿书 {def} SEE: 何西阿書
|
::
|
何西阿書 {prop} [Protestantism] /Héxī'āshū/
|
:: Hosea (book of the Bible)
|
何須 {adv} [literary] /héxū/
|
:: what need is there to; why does one need to
|
何须 {def} SEE: 何須
|
::
|
何许 {def} SEE: 何許
|
::
|
何阳店 {def} SEE: 何陽店
|
::
|
何陽店 {prop} /Héyángdiàn/
|
:: (~ 村) 何陽店 (village)
|
何以 {adv} [literary] /héyǐ/
|
:: how; why; with what
|
何意 {n} [literary] /héyì/
|
:: what meaning; why; for what reason
|
何由 {n} [literary] /héyóu/
|
:: why; for what reason; how could it be that
|
何在 {adv} [literary] /hézài/
|
:: where; at what location
|
何者 {adv} [literary] /hézhě/
|
:: why
|
何者 {n} [interrogative] /hézhě/
|
:: which one; who
|
何者 {n} /hézhě/
|
:: whichever; whoever
|
何止 {particle} [used in rhetorical questions to indicate the actual extent is far greater] /hézhǐ/
|
:: be much more than
|
何自 {adv} [archaic] /hézì/
|
:: why; for what reason
|
何足 {adj} [literary] /hézú/
|
:: why would it be worth; not worth
|
何足挂齿 {def} SEE: 何足掛齒
|
::
|
何足掛齒 {idiom} /hézú guàchǐ/
|
:: insignificant, not even worth mentioning
|
合 {def} /hé/
|
:: to close; to shut
|
合 {def} /hé/
|
:: to join; to combine; to unite; to bring together
|
合 {def} /hé/
|
:: to suit; to fit
|
合 {def} /hé/
|
:: to have sexual intercourse
|
合 {def} /hé/
|
:: to fight, to have a confrontation with
|
合 {def} /hé/
|
:: to be equivalent to, to add up
|
合 {def} /hé/
|
:: spouse
|
合 {def} /hé/
|
:: whole; entire
|
合 {def} /hé/
|
:: together
|
合 {def} /hé/
|
:: [obsolete] alternative form of 盒
|
合 {def} [game, battle] /hé/
|
:: round
|
合 {def} [astronomy] /hé/
|
:: conjunction
|
合 {def} [Chinese phonetics] /hé/
|
:: abbreviation of 合口
|
合 {def} /hé/
|
:: [obsolete] Classifier for the number of fights
|
合 {def} /hé/
|
:: surname
|
合 {def} /gě/
|
:: One tenth of a 升; one decilitre
|
合 {def} SEE: 閤
|
::
|
合 {def} SEE: 盒
|
::
|
合 {def} [music] /hé/
|
:: Gongche notation of low sol (5̣)
|
合艾 {prop} /Hé'ài/
|
:: 合艾 (city)
|
合办 {def} SEE: 合辦
|
::
|
合辦 {v} /hébàn/
|
:: to jointly organise; to run in cooperation
|
合璧 {v} [literary, of two halves of a jade annulus] /hébì/
|
:: to rejoin to form a circular piece of jade
|
合璧 {v} [figurative, of two different things] /hébì/
|
:: to combine harmoniously; to match well
|
合編 {v} /hébiān/
|
:: to edit or compile in collaboration; to co-edit; to co-compile
|
合編 {v} /hébiān/
|
:: to edit two or more texts into one
|
合編 {v} [military] /hébiān/
|
:: to merge and reorganize (a unit)
|
合编 {def} SEE: 合編
|
::
|
合兵 {v} [literary] /hébīng/
|
:: to join forces
|
合併 {v} /hébìng/
|
:: to merge; to amalgamate
|
合併 {v} [medicine] /hébìng/
|
:: to experience complications resulting from a secondary medical condition
|
合併症 {n} [medicine] /hébìngzhèng/
|
:: complication
|
合并 {def} SEE: 合併
|
::
|
合并症 {def} SEE: 合併症
|
::
|
合册 {def} SEE: 合冊
|
::
|
合唱 {v} /héchàng/
|
:: to sing in a chorus
|
合唱 {n} [music] /héchàng/
|
:: chorus
|
合唱曲 {n} [music] /héchàngqǔ/
|
:: chorus
|
合唱团 {def} SEE: 合唱團
|
::
|
合唱團 {n} [music] /héchàngtuán,er/
|
:: choir
|
合称 {def} SEE: 合稱
|
::
|
合稱 {v} /héchēng/
|
:: to call two or more things of the same kind by a common name
|
合稱 {n} /héchēng/
|
:: common term; combined category; general term
|
合衬 {def} SEE: 合襯
|
::
|
合襯 {v} [literary or Cantonese] /héchèn/
|
:: to suit; to match
|
合成 {v} /héchéng/
|
:: to compose; to compound
|
合成 {v} [chemistry] /héchéng/
|
:: to synthesise
|
合成 {n} /héchéng/
|
:: synthesis; compound
|
合成 {n} [chemistry] /héchéng/
|
:: synthesis; production
|
合成 {prop} /héchéng/
|
:: (~ 里) 合成 (urban village)
|
合成詞 {n} [linguistics] /héchéngcí/
|
:: compound word (word composed of others)
|
合成词 {def} SEE: 合成詞
|
::
|
合成代謝 {n} [biochemistry] /héchéng dàixiè/
|
:: anabolism
|
合成代谢 {def} SEE: 合成代謝
|
::
|
合成器 {n} [music] /héchéngqì/
|
:: synthesizer
|
合成气 {def} SEE: 合成氣
|
::
|
合成氣 {n} [chemistry] /héchéngqì/
|
:: synthesis gas; syngas
|
合成數 {n} [number theory] /héchéngshù,er/
|
:: synonym of 合數
|
合成数 {def} SEE: 合成數
|
::
|
合從 {def} SEE: 合縱
|
::
|
合从 {def} SEE: 合從
|
::
|
合当 {def} SEE: 合當
|
::
|
合當 {v} [archaic] /hédāng/
|
:: should
|
合得來 {v} /hédelái/
|
:: to get along well
|
合得来 {def} SEE: 合得來
|
::
|
合訂本 {n} /hédìngběn/
|
:: one-volume edition (single-volume publication composed of what were separate volumes)
|
合订本 {def} SEE: 合訂本
|
::
|
合而为一 {def} SEE: 合而為一
|
::
|
合而為一 {idiom} /hé'érwéi一/
|
:: to combine into one; to merge into a single whole
|
合二为一 {def} SEE: 合二為一
|
::
|
合二為一 {idiom} /hé'èrwéi一/
|
:: to combine (two things) into one; to merge into a single whole
|
合法 {adj} /héfǎ/
|
:: legal; lawful; legitimate
|
合法化 {v} /héfǎhuà/
|
:: to legalize
|
合法化 {n} /héfǎhuà/
|
:: legalization
|
合法性 {n} /héfǎxìng/
|
:: legality; lawfulness; legitimacy
|
合肥 {prop} /Héféi/
|
:: (~ 市) 合肥 (prefecture-level city/provincial capital)
|
合丰沙 {def} SEE: 合豐沙
|
::
|
合豐沙 {prop} [obsolete or historic] /Héfēngshā/
|
:: synonym of 永隆沙
|
合该 {def} SEE: 合該
|
::
|
合该其然 {def} SEE: 合該其然
|
::
|
合该然 {def} SEE: 合該然
|
::
|
合格 {v} /hégé/
|
:: to qualify; to reach standard; to pass
|
合格 {adj} /hégé/
|
:: qualified; up to standard
|
合格 {n} [education] /hégé/
|
:: "qualified" or pass in a pass/no pass grading system
|
合共 {adv} /hégòng/
|
:: in total; altogether; in all; in sum
|
合股 {v} /hégǔ/
|
:: to pool capital; to form a partnership
|
合股 {v} /hégǔ/
|
:: to combine (of fibres)
|
合股 {adj} [attributive] /hégǔ/
|
:: joint-stock (company)
|
合股公司 {n} [business, finance, legal] /hégǔ gōngsī/
|
:: joint-stock company
|
合規 {v} /héguī/
|
:: to comply with regulations
|
合規 {n} /héguī/
|
:: compliance (with regulations)
|
合规 {def} SEE: 合規
|
::
|
合后 {def} SEE: 合後
|
::
|
合後 {n} [archaic] /héhòu/
|
:: the rear guard (of a military force)
|
合乎 {v} /héhū/
|
:: to conform to; to accord with
|
合懽 {def} SEE: 合歡
|
::
|
合欢 {def} SEE: 合歡
|
::
|
合歡 {v} /héhuān/
|
:: to get together and celebrate; to have a get-together
|
合歡 {v} [specifically] /héhuān/
|
:: to have sexual intercourse; to make love
|
合歡 {n} /héhuān/
|
:: pink silk tree; Persian silk tree (Albizia julibrissin)
|
合歡 {n} /héhuān/
|
:: a kind of decorative design representing harmony and joy
|
合驩 {def} SEE: 合歡
|
::
|
合伙 {def} SEE: 合夥
|
::
|
合伙人 {def} SEE: 合夥人
|
::
|
合夥 {v} /héhuǒ/
|
:: to form a partnership
|
合夥人 {n} /héhuǒrén,er/
|
:: partner (in a partnership business)
|
合火 {def} SEE: 合夥
|
::
|
合击 {def} SEE: 合擊
|
::
|
合擊 {v} /hé击/
|
:: to attack jointly; to make a concerted attack on
|
合集 {n} /héjí/
|
:: collection; compilation
|
合剂 {def} SEE: 合劑
|
::
|
合劑 {n} [pharmacy] /héjì/
|
:: mixture
|
合計 {v} /héjì/
|
:: to total; to add up; to amount to
|
合計 {v} /héji,héjì,1nb/
|
:: to think over
|
合计 {def} SEE: 合計
|
::
|
合家 {n} [literary] /héjiā/
|
:: entire family; whole family
|
合脚 {def} SEE: 合腳
|
::
|
合腳 {adj} /héjiǎo/
|
:: fitting one's feet (of shoes, socks, etc.)
|
合金 {n} /héjīn/
|
:: alloy (metal combined of two or more elements)
|
合卺 {v} [figurative] /héjǐn/
|
:: to get married
|
合口 {v} [literary] /hékǒu/
|
:: to close the mouth
|
合口 {v} [literary] /hékǒu/
|
:: to say together; to speak in unison
|
合口 {v} [literary] /hékǒu/
|
:: to quarrel
|
合口 {v} [of food, dishes] /hékǒu/
|
:: to be to one's taste; to be tasty
|
合口 {v} [of a wound] /hékǒu/
|
:: to heal up; to form a scab
|
合口 {n} [literary] /hékǒu/
|
:: junction; point of convergence (of two rivers)
|
合口 {n} [Chinese phonetics] /hékǒu/
|
:: abbreviation of 合口呼
|
合口呼 {n} [Chinese phonetics] /hékǒuhū/
|
:: class of finals with /u/ (u in Pinyin, except when written after j, q, x and y) as their medial or nucleus
|
合適 {adj} /héshì/
|
:: suitable; applicable; appropriate; becoming; right
|
合乐 {def} SEE: 合樂
|
::
|
合樂 {v} [archaic, music] /héyuè/
|
:: to play several instruments together
|
合理 {adj} /hélǐ/
|
:: reasonable; equitable; rational
|
合理合法 {adj} /hélǐhéfǎ/
|
:: reasonable and lawful; reasonable and legitimate
|
合理化 {n} /hélǐhuà/
|
:: rationalization
|
合理化 {n} /hélǐhuà/
|
:: streamlining
|
合理化 {v} /hélǐhuà/
|
:: to rationalize
|
合理化 {v} /hélǐhuà/
|
:: to streamline
|
合理怀疑 {def} SEE: 合理懷疑
|
::
|
合理懷疑 {n} [legal] /hélǐ huáiyí/
|
:: reasonable doubt
|
合理使用 {n} [law] /hélǐ shǐyòng/
|
:: fair use
|
合理使用 {v} /hélǐ shǐyòng/
|
:: See: zh 合理 使用 to use rationally
|
合理性 {n} /hélǐxìng/
|
:: rationality
|
合力 {v} /hélì/
|
:: to make a concerted effort; to cooperate; to work collaboratively
|
合力 {n} [physics] /hélì/
|
:: resultant force
|
合力 {prop} /hélì/
|
:: (~ 村) 合力 (village)
|
合力 {prop} /hélì/
|
:: (~ 村) 合力 (village)
|
合两为一 {def} SEE: 合兩為一
|
::
|
合兩為一 {idiom} /héliǎngwéi一/
|
:: synonym of 合二為一
|
合流 {v} /héliú/
|
:: to flow together; to converge
|
合流 {v} /héliú/
|
:: to merge; to come together
|
合拢 {def} SEE: 合攏
|
::
|
合攏 {v} /hélǒng/
|
:: to close (the mouth, eyes, etc.); to fold (the arms)
|
合攏 {v} /hélǒng/
|
:: to crowd around; to gather around
|
合攏 {v} [of views] /hélǒng/
|
:: to be consistent; to agree
|
合萌 {n} /héméng/
|
:: Indian jointvetch; kat sola; budda pea (Aeschynomene indica)
|
合模綫 {def} SEE: 合模線
|
::
|
合模線 {n} /hémóxiàn/
|
:: parting line
|
合模线 {def} SEE: 合模線
|
::
|
合萬 {def} SEE: 敆萬
|
::
|
合萬櫃 {def} SEE: 敆萬櫃
|
::
|
合謀 {v} /hémóu/
|
:: to conspire (together as a group)
|
合谋 {def} SEE: 合謀
|
::
|
合纽仔 {def} SEE: 合紐仔
|
::
|
合拍 {v} [music] /hépāi/
|
:: to be on beat; to be in time with; to be in rhythm with
|
合拍 {v} [figurative] /hépāi/
|
:: to be in step with; to be harmonious
|
合拍 {v} [film] /hépāi/
|
:: to co-produce a film
|
合拍 {v} /hépāi/
|
:: to take a photo together; to take a group photo
|
合浦 {prop} /Hépǔ/
|
:: (~ 縣) 合浦 (county)
|
合浦珠还 {def} SEE: 合浦珠還
|
::
|
合浦珠還 {idiom} [figurative, of a person] /hépǔzhūhuán/
|
:: to return after leaving; [of something] to be regained after being lost
|
合气道 {def} SEE: 合氣道
|
::
|
合氣道 {n} /héqìdào/
|
:: aikido
|
合氣道 {n} /héqìdào/
|
:: hapkido
|
合纤 {def} SEE: 合纖
|
::
|
合情合理 {idiom} /héqínghélǐ/
|
:: fair and reasonable; fair and sensible
|
合躯 {def} SEE: 合軀
|
::
|
合羣 {def} SEE: 合群
|
::
|
合群 {adj} /héqún/
|
:: able to get on well with others; able to fit in; sociable
|
合山 {prop} /Héshān/
|
:: (~ 市) 合山 (city)
|
合葉 {n} /héyè/
|
:: hinge (device for the pivoting of a door)
|
合身 {adj} [of clothes] /héshēn/
|
:: fit; well-fitting
|
合十 {v} [Buddhism] /héshí/
|
:: to put the palms together before one (usually as a Buddhist greeting)
|
合时 {def} SEE: 合時
|
::
|
合时宜 {def} SEE: 合時宜
|
::
|
合時 {adj} /héshí/
|
:: fashionable; timely
|
合時宜 {adj} /héshíyí/
|
:: timely; at the right moment; appropriate to the occasion
|
合适 {def} SEE: 合適
|
::
|
合手瓜 {n} /héshǒuguā/
|
:: chayote
|
合數 {n} [number theory] /héshù,er/
|
:: composite number
|
合数 {def} SEE: 合數
|
::
|
合算 {adj} /hésuàn,tl/
|
:: having more benefits than harms; worthwhile; profitable; reasonably priced
|
合算 {v} /hésuàn,tl/
|
:: to calculate the total
|
合桃 {n} [chiefly Cantonese, Hakka, Teochew] /hétáo/
|
:: walnut (Classifier: c:粒)
|
合体 {def} SEE: 合體
|
::
|
合体字 {def} SEE: 合體字
|
::
|
合體 {v} /hétǐ/
|
:: to have a close relationship; to have an intimate relationship
|
合體 {v} [euphemistic, jocular] /hétǐ/
|
:: to have sexual intercourse
|
合體 {adj} [of clothes] /hétǐ/
|
:: fit; well-fitting
|
合體 {n} /hétǐ/
|
:: synonym of 合體字
|
合體字 {n} /hétǐzì/
|
:: multi-component character (Chinese character which can be broken down into smaller components)
|
合同 {n} /hétóng,hétong,1nb/
|
:: contract; agreement (Classifier: m:份)
|
合同 {n} [mathematics] /hétóng,hétong,1nb/
|
:: congruence [chiefly of matrix]
|
合头 {def} SEE: 合頭
|
::
|
合頭 {n} [music] /hétóu/
|
:: the practice of using similar or the same tunes in the first one or two lines of the several pieces played consecutively
|
合万 {def} SEE: 合萬
|
::
|
合万柜 {def} SEE: 合萬櫃
|
::
|
合尾 {n} [music] /héwěi/
|
:: the practice of using similar or the same tunes in the last one or two lines of the several pieces played consecutively
|
合味道 {prop} /Héwèidào/
|
:: Cup Noodles (a brand of instant cup noodle ramen)
|
合胃口 {v} /hé wèikǒu/
|
:: to suit one's taste; to one's taste
|
合纖 {n} /héxiān/
|
:: synthetic fibre
|
合宪 {def} SEE: 合憲
|
::
|
合憲 {v} /héxiàn/
|
:: to be constitutional; to be in compliance with the constitution
|
合心 {adj} /héxīn/
|
:: of one mind
|
合心 {v} /héxīn/
|
:: to be pleased (with); to suit; to be to one's liking
|
合心 {prop} /héxīn/
|
:: (~ 村) 合心 (village)
|
合心 {prop} /héxīn/
|
:: (~ 村) 合心 (village)
|
合心 {prop} /héxīn/
|
:: (~ 村) 合心 (village)
|
合眼 {v} /héyǎn/
|
:: to close one's eyes; to sleep
|
合眼 {v} [euphemistic] /héyǎn/
|
:: to pass away
|
合約 {n} /héyuē/
|
:: treaty; contract
|
合約 {v} [literary] /héyuē/
|
:: to form an alliance
|
合約橋牌 {n} [card games] /héyuē qiáopái/
|
:: contract bridge
|
合叶 {def} SEE: 合葉
|
::
|
合一 {v} /hé一/
|
:: to merge into one
|
合一 {v} /hé一/
|
:: to be uniform; to be consistent
|
合一 {v} /hé一/
|
:: to be united; to have union
|
合宜 {adj} /héyí/
|
:: appropriate; suitable
|
合意 {v} /héyì/
|
:: to be pleased (with); to suit; to be to one's liking
|
合議 {v} /héyì/
|
:: to confer; to hold a conference; to consult; to hold a panel discussion
|
合议 {def} SEE: 合議
|
::
|
合音 {n} [linguistics] /héyīn/
|
:: contraction
|
合營 {adj} [attributive] /héyíng/
|
:: jointly owned; jointly operated
|
合營 {n} /héyíng/
|
:: joint venture
|
合营 {def} SEE: 合營
|
::
|
合影 {v} /héyǐng/
|
:: to take a group photo
|
合影 {n} /héyǐng/
|
:: group photo (Classifier: m:個m:張)
|
合用 {v} /héyòng/
|
:: to use together; to share
|
合用 {adj} [literary or Min Nan] /héyòng/
|
:: acceptable; suitable; applicable; usable; fit for use
|
合於 {v} /héyú/
|
:: to conform to; to accord with
|
合于 {def} SEE: 合於
|
::
|
合约 {def} SEE: 合約
|
::
|
合约桥牌 {def} SEE: 合約橋牌
|
::
|
合葬 {v} /hézàng/
|
:: to be given a joint burial
|
合箦仔 {def} SEE: 合簀仔
|
::
|
合掌 {v} /hézhǎng/
|
:: to put one's hands together to pray; to press one's palms together
|
合掌瓜 {n} /hézhǎngguā/
|
:: chayote
|
合爪 {v} [archaic, Buddhism] /hézhuǎ/
|
:: to press the palms of one's hands together in devotion
|
合照 {n} /hézhào/
|
:: group photo (two or more people)
|
合照 {v} /hézhào/
|
:: to take a group photo
|
合着 {def} SEE: 合著
|
::
|
合志 {prop} /Hézhì/
|
:: (~ 市) 合志 (city)
|
合众国 {def} SEE: 合眾國
|
::
|
合眾國 {n} /hézhòngguó/
|
:: federated nation; federation; united states
|
合眾國 {n} [rare] /hézhòngguó/
|
:: 合眾國 (country)
|
合著 {v} /hézhù/
|
:: to coauthor; to write jointly
|
合著 {v} [colloquial] /hézhe/
|
:: to be equivalent to
|
合著 {adv} [colloquial] /hézhe/
|
:: Indicates sudden realisation: so; in fact; actually; after all
|
合著者 {n} /hézhùzhě/
|
:: coauthor
|
合資 {n} /hézī/
|
:: joint venture
|
合資公司 {n} /hézī gōngsī/
|
:: joint venture
|
合資企業 {n} /hézī 企yè/
|
:: joint venture
|
合资 {def} SEE: 合資
|
::
|
合资公司 {def} SEE: 合資公司
|
::
|
合资企业 {def} SEE: 合資企業
|
::
|
合子 {n} /hézǐ/
|
:: zygote
|
合子 {n} /hézi/
|
:: alternative form of 盒子
|
合子 {n} /hézi/
|
:: alternative form of 盒子
|
合字 {n} /hézì/
|
:: typographic ligature
|
合縱 {n} [historical] /hé縱/
|
:: Vertical Alliance (an alliance against the state of Qin)
|
合总 {def} SEE: 合總
|
::
|
合纵 {def} SEE: 合縱
|
::
|
合奏 {v} /hézòu/
|
:: to play several musical instruments together; to perform music as an ensemble
|
合奏 {v} [obsolete, of several people together] /hézòu/
|
:: to memorialize an emperor
|
合租 {v} /hézū/
|
:: to rent together; to share a tenancy
|
合作 {v} /hézuò/
|
:: to cooperate; to collaborate; to work together
|
合作 {prop} /hézuò/
|
:: (~ 鎮) 合作 (town)
|
合作 {prop} /hézuò/
|
:: (~ 市) 合作 (county-level city)
|
合作方 {n} /hézuòfāng/
|
:: partner (in cooperation)
|
合作化 {v} /hézuòhuà/
|
:: to organize cooperatives
|
合作伙伴 {n} /hézuò huǒbàn/
|
:: partner (in cooperation)
|
合作夥伴 {def} SEE: 合作伙伴
|
::
|
合作經濟 {n} /hézuò jīngjì/
|
:: cooperative economy; cooperative sector of the economy
|
合作经济 {def} SEE: 合作經濟
|
::
|
合作無間 {idiom} /hézuòwújiàn/
|
:: to have good collaboration with someone; to cooperate in perfect harmony
|
合作社 {n} /hézuòshè/
|
:: cooperative, co-op
|
合作无间 {def} SEE: 合作無間
|
::
|
合作医疗 {def} SEE: 合作醫療
|
::
|
合作醫療 {n} [health, medicine] /hézuò yīliáo/
|
:: community-sponsored medical service
|
合作者 {n} /hézuòzhě/
|
:: collaborator (person who works on a project with someone)
|
合作者 {n} /hézuòzhě/
|
:: partner (in cooperation)
|
合作者 {n} /hézuòzhě/
|
:: collaborator (person who cooperates with an enemy)
|
咊 {def} SEE: 和
|
::
|
和 {def} /hé/
|
:: peaceful; harmonious
|
和 {def} /hé/
|
:: gentle; kind
|
和 {def} /hé/
|
:: warm; temperate
|
和 {def} /hé/
|
:: sum; total
|
和 {def} /hé/
|
:: to make peace; to become reconciled
|
和 {def} [chess] /hé/
|
:: to tie
|
和 {def} [music] /hé/
|
:: An ancient mouth organ similar to the sheng, but smaller; no longer used
|
和 {def} /hé/
|
:: Japanese
|
和 {def} /hé/
|
:: surname He
|
和 {def} /hé,hàn,hài,1nb/
|
:: and
|
和 {def} /hé,hàn,hài,1nb/
|
:: with
|
和 {def} /hè/
|
:: [obsolete] to make sounds in concert with; to echo
|
和 {def} /huó,huò,1nb/
|
:: to mix with water to make something stick together; to knead
|
和 {def} /huò/
|
:: to mix (usually substances in powder or grain form)
|
和 {def} /huò/
|
:: to add water to make something less thick
|
和 {def} /huò/
|
:: classifier for the number of rinses when washing clothes
|
和 {def} /huò/
|
:: classifier for the number of times a dose of traditional Chinese medicine is boiled
|
和 {def} /hú/
|
:: to have a winning hand (at mahjong etc)
|
和 {def} /huo/
|
:: [obsolete] warm
|
和蔼 {def} SEE: 和藹
|
::
|
和蔼可亲 {def} SEE: 和藹可親
|
::
|
和藹 {adj} /hé'ǎi/
|
:: kind; nice; amiable
|
和藹可親 {idiom} /hé'ǎikěqīn/
|
:: affable; approachable
|
和暢 {adj} [of wind] /héchàng/
|
:: gentle and pleasant
|
和畅 {def} SEE: 和暢
|
::
|
和得來 {v} /hédelái/
|
:: to get along well
|
和得来 {def} SEE: 和得來
|
::
|
和而不同 {idiom} /hé'ér不tóng/
|
:: harmonious even when there exists different opinions
|
和風 {n} /héfēng/
|
:: breeze
|
和風細雨 {idiom} /héfēngxìyǔ/
|
:: gentle breeze and mild rain
|
和風細雨 {idiom} [figuratively] /héfēngxìyǔ/
|
:: in a gentle and mild way
|
和风 {def} SEE: 和風
|
::
|
和风细雨 {def} SEE: 和風細雨
|
::
|
和服 {n} /héfú/
|
:: kimono (Classifier: m,c:件m,c:套mn:領)
|
和歌 {n} /hégē/
|
:: waka (a style of Japanese poetry)
|
和歌山 {prop} /Hégēshān/
|
:: (~ 縣) 和歌山 (prefecture)
|
和歌山 {prop} /Hégēshān/
|
:: (~ 市) 和歌山 (city)
|
和鼓 {n} [music, historical] /hégǔ/
|
:: A type of drum used in the Yuan Dynasty
|
和光 {prop} /Héguāng/
|
:: (~ 市) 和光 (city)
|
和国汉字 {def} SEE: 和國漢字
|
::
|
和国字 {def} SEE: 和國字
|
::
|
和國漢字 {n} /héguóhànzì/
|
:: Japanese characters (kanji); Japanese characters originally invented in Japan; kokuji
|
和國字 {n} /héguózì/
|
:: Japanese characters (kanji); Japanese characters originally invented in Japan; kokuji
|
和好 {v} /héhǎo/
|
:: to become reconciled
|
和好 {adj} /héhǎo/
|
:: on good terms; amicable; friendly; harmonious
|
和好教 {n} /héhǎojiào/
|
:: Hòa Hảo (Buddhist new religious movement in Vietnam)
|
和合 {adj} [formal] /héhé/
|
:: harmonious
|
和合本 {n} [biblical, Christianity] /héhéběn/
|
:: Chinese Union Version
|
和緩 {adj} /héhuǎn/
|
:: mild; gentle
|
和緩 {v} /héhuǎn/
|
:: to ease up; to relax
|
和緩 {prop} /héhuǎn/
|
:: name of two physicians in the ancient state of Qin: zh:医和 and zh:医缓
|
和缓 {def} SEE: 和緩
|
::
|
和解 {v} /héjiě/
|
:: to become reconciled; to make peace
|
和解 {v} [legal] /héjiě/
|
:: to reach a settlement; to settle (a dispute)
|
和解 {n} /héjiě/
|
:: reconciliation
|
和解 {n} [legal] /héjiě/
|
:: settlement (of a dispute)
|
和局 {n} [chess, sports] /héjú/
|
:: tie
|
和乐 {def} SEE: 和樂
|
::
|
和樂 {adj} /hélè/
|
:: happy and harmonious
|
和理非 {adj} [Hong Kong Cantonese, neologism] /hélǐfēi/
|
:: peaceful, rational and non-violent
|
和理非 {n} [Hong Kong Cantonese, neologism] /hélǐfēi/
|
:: the principle of peace, rationality and non-violence in protests
|
和理非 {n} [Hong Kong Cantonese, neologism] /hélǐfēi/
|
:: people who support peaceful, rational and non-violent protests
|
和林 {prop} /Hélín/
|
:: abbreviation of 哈拉和林
|
和龍 {prop} /Hélóng/
|
:: (~ 市) 和龍 (city)
|
和龙 {def} SEE: 和龍
|
::
|
和美 {adj} /héměi/
|
:: perfectly harmonious
|
和美 {prop} /héměi/
|
:: (~ 鎮) 和美 (urban township)
|
和面 {def} SEE: 和麵
|
::
|
和麪 {def} SEE: 和麵
|
::
|
和麵 {v} /huómiàn,huòmiàn,1nb/
|
:: to knead dough
|
和鳴 {v} [literary, of birds] /hèmíng,hémíng/
|
:: to echo each other in singing
|
和鳴 {v} [literary, figurative, of music] /hèmíng,hémíng/
|
:: to sing or play in harmony
|
和鳴 {v} [literary, figurative, of a married couple] /hèmíng,hémíng/
|
:: to be in perfect harmony; to be in sync; to live in peace
|
和鸣 {def} SEE: 和鳴
|
::
|
和睦 {adj} /hémù/
|
:: harmonious; amicable; friendly; peaceful
|
和睦相處 {idiom} /hémùxiāngchǔ/
|
:: to get along; to live together in peace; to be on friendly terms with somebody
|
和睦相处 {def} SEE: 和睦相處
|
::
|
和南 {n} [Buddhism] /hénán/
|
:: obeisance; reverence (to a religious elder)
|
和暖 {adj} /hénuǎn/
|
:: pleasantly warm; warm and genial; soft and warm
|
和牌 {v} [mahjong, cards] /húpái/
|
:: to win by having a completed hand
|
和盘托出 {def} SEE: 和盤托出
|
::
|
和盤托出 {idiom} [metaphor] /hépántuōchū/
|
:: to come clean; to reveal all
|
和平 {n} /hépíng/
|
:: peace (state free of war or animosity)
|
和平 {n} /hépíng/
|
:: Rosa Peace (rose cultivar)
|
和平 {adj} /hépíng/
|
:: peaceful; tranquil; calm
|
和平 {adj} [of drug effect, etc.] /hépíng/
|
:: mild; moderate; gentle
|
和平 {adj} /hépíng/
|
:: harmonious
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 區) 和平 (mountain indigenous district)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 區) 和平 (district)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 區) 和平 (district)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 街道) 和平 (subdistrict)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 縣) 和平 (county)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 鎮) zh:和平镇 (several towns in China)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 省) 和平 (province)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: (~ 市) 和平 (capital)
|
和平 {prop} [historical] /hépíng/
|
:: several era names in Chinese history (150; 354–355; 460–465; 551–554)
|
和平 {prop} /hépíng/
|
:: Mir (Soviet and Russian space station)
|
和平鴿 {n} /hépínggē/
|
:: dove of peace
|
和平鸽 {def} SEE: 和平鴿
|
::
|
和平共處 {idiom} [politics] /hépíng gòngchǔ/
|
:: peaceful coexistence
|
和平共处 {def} SEE: 和平共處
|
::
|
和平共存 {n} /hépíng gòngcún/
|
:: peaceful coexistence
|
和平崛起 {v} [neologism, political, of a nation] /hépíng juéqǐ/
|
:: to develop peacefully; to rise peacefully
|
和平日 {n} /hépíngrì/
|
:: day of peace
|
和平使者 {n} /hépíng shǐzhě/
|
:: peace envoy; peacemaker; messenger of peace
|
和平談判 {n} /hépíng tánpàn/
|
:: peace talks
|
和平谈判 {def} SEE: 和平談判
|
::
|
和平演变 {def} SEE: 和平演變
|
::
|
和平演變 {prop} /Hépíng Yǎnbiàn/
|
:: Peaceful Evolution theory (alleged attempt to effect a political transformation of the Chinese socialist system by peaceful means, primarily by the United States)
|
和平主义 {def} SEE: 和平主義
|
::
|
和平主义者 {def} SEE: 和平主義者
|
::
|
和平主義 {n} /hépíngzhǔyì/
|
:: pacifism
|
和平主義者 {n} /hépíngzhǔyìzhě/
|
:: pacifist
|
和齐 {def} SEE: 和齊
|
::
|
和气 {def} SEE: 和氣
|
::
|
和氣 {adj} /héqi,héqì,1nb/
|
:: friendly; kind; polite; amiable
|
和氣 {n} /héqi,héqì,1nb/
|
:: friendship; harmony
|
和洽 {adj} /héqià/
|
:: on good terms; amicable; friendly; harmonious
|
和謙 {prop} /Héqiān/
|
:: (~ 鎮) 和謙 (town)
|
和谦 {def} SEE: 和謙
|
::
|
和亲 {def} SEE: 和親
|
::
|
和親 {v} [historical] /héqīn/
|
:: to attempt to pacify minority ethnic groups in the border areas, by marrying princesses (usually from minor branches of the royal family) to rulers of those minority states
|
和親 {adj} [archaic] /héqīn/
|
:: peaceful; harmonious; cordial
|
和泉 {prop} /Héquán/
|
:: (~ 市) 和泉 (city)
|
和人 {n} /hérén/
|
:: Yamato people; Japanese people
|
和散那 {interj} [Protestantism] /hésànnà/
|
:: hosanna!
|
和善 {adj} /héshàn/
|
:: kind and gentle; genial; good-natured
|
和尙 {def} SEE: 和尚
|
::
|
和尚 {n} [Buddhism] /héshàng,tl/
|
:: preceptor; high priest; head monk
|
和尚 {n} [by extension] /héshàng,tl/
|
:: any Buddhist monk
|
和尚 {n} [Gan] /héshàng,tl/
|
:: knee
|
和尚打伞——无法无天 {def} SEE: 和尚打傘——無法無天
|
::
|
和尚打傘——無法無天 {idiom} [xiehouyu] /héshàng dǎ sǎn, wúfǎwútiān/
|
:: no respect for law and order; unruly
|
和尚头 {def} SEE: 和尚頭
|
::
|
和尚頭 {n} [colloquial] /héshangtóu/
|
:: shaven head
|
和尚頭 {n} [colloquial] /héshangtóu/
|
:: man; boy; guy; male
|
和声 {def} SEE: 和聲
|
::
|
和聲 {n} [music] /héshēng/
|
:: harmony
|
和碩 {prefix} [historical] /héshuò/
|
:: a prefix added to ranks of nobility in the Qing dynasty
|
和碩親王 {n} [historical] /héshuò qīnwáng/
|
:: Prince of the First Rank; the first rank of male members of imperial clan in Qing dynasty
|
和食 {n} /héshí/
|
:: Japanese food; Japanese cuisine; Japanese-style food
|
和事佬 {n} [colloquial] /héshìlǎo,er/
|
:: mediator; peacemaker (especially one that tries to achieve peace without principles)
|
和順 {adj} /héshùn/
|
:: gentle; amiable; sweet-tempered; compliant
|
和顺 {def} SEE: 和順
|
::
|
和硕 {def} SEE: 和碩
|
::
|
和硕亲王 {def} SEE: 和碩親王
|
::
|
和談 {n} /hétán/
|
:: peace talks
|
和谈 {def} SEE: 和談
|
::
|
和田 {prop} /Hétián/
|
:: (~ 河) 和田 (river)
|
和田 {prop} /Hétián/
|
:: (~ 地區) 和田 (prefecture)
|
和田 {prop} /Hétián/
|
:: (~ 市) 和田 (county-level city)
|
和田 {prop} /Hétián/
|
:: (~ 縣) 和田 (county)
|
和闐 {prop} /Hétián/
|
:: Hotan
|
和闐 {prop} [historical] /Hétián/
|
:: (~ 專區) 和闐 (district)
|
和阗 {def} SEE: 和闐
|
::
|
和文 {n} /héwén/
|
:: Japanese written language, text, characters or writing system
|
和息 {v} [literary] /hé息/
|
:: to reconcile; to be reconciled
|
和稀泥 {v} [idiomatic, figurative, colloquial] /huò xī ní/
|
:: to try to smooth things over (by blurring the line between right and wrong, in disregard of principles)
|
和弦 {n} [music] /héxián/
|
:: chord
|
和弦进行 {def} SEE: 和弦進行
|
::
|
和弦進行 {n} [music] /héxiánjìnxíng/
|
:: chord progression
|
和协 {def} SEE: 和協
|
::
|
和協 {adj} [Min Nan] /héxié/
|
:: harmonious; having friendly relations
|
和諧 {adj} /héxié/
|
:: harmonious; peaceful; conflict-free
|
和諧 {v} /héxié/
|
:: to harmonise; to bring together; to ensure the safety of
|
和諧 {v} [slang, often of the Communist Party of China, jocular] /héxié/
|
:: to censor; to enforce censorship
|
和谐 {def} SEE: 和諧
|
::
|
和煦 {adj} [usually of the sun] /hé煦/
|
:: pleasantly warm
|
和顏悅色 {idiom} /héyányuèsè/
|
:: amiable and cheerful countenance
|
和颜悦色 {def} SEE: 和顏悅色
|
::
|
和約 {n} /héyuē/
|
:: peace treaty
|
和药 {def} SEE: 和藥
|
::
|
和音 {n} /héyīn/
|
:: harmonious tune; pleasing combination of sounds
|
和音 {n} [music] /héyīn/
|
:: chord
|
和约 {def} SEE: 和約
|
::
|
和悅 {adj} [literary] /héyuè/
|
:: amiable and cheerful; kind and joyful
|
和悦 {def} SEE: 和悅
|
::
|
和紙 {n} /hézhǐ/
|
:: washi, traditional Japanese paper
|
和纸 {def} SEE: 和紙
|
::
|
和制汉语 {def} SEE: 和製漢語
|
::
|
和制英语 {def} SEE: 和製英語
|
::
|
和製漢語 {n} [linguistics] /hézhì hànyǔ/
|
:: Japanese-made Chinese-character-based words, wasei-kango
|
和製英語 {n} [linguistics] /hézhì yīngyǔ/
|
:: Japanese pseudo-anglicisms
|
和衷共濟 {idiom} /hézhōnggòngjì/
|
:: to work together to overcome difficulties
|
和衷共济 {def} SEE: 和衷共濟
|
::
|
和卓 {n} /hézhuó/
|
:: khoja (Turkestan) (Central Asian title)
|
啝 {def} [Cantonese] /hé/
|
:: final particle expressing surprise
|
曷 {def} /hé/
|
:: [obsolete] why, what, where, when
|
核 {def} /hé,hú,2nb/
|
:: seed; pit; stone; kernel; core; nut (Classifier: c:粒)
|
核 {def} [physics, chemistry, biology] /hé,hú,2nb/
|
:: nucleus
|
核 {def} [physics] /hé,hú,2nb/
|
:: nuclear
|
核 {def} /hé/
|
:: rigorous; detailed; reliable
|
核 {def} /hé/
|
:: to examine; to check; to verify
|
核 {def} /gāi/
|
:: a kind of tree
|
核 {def} /gāi/
|
:: alternative form of 荄
|
核 {def} /kài/
|
:: eaves of a house
|
核安全 {n} /hé'ānquán/
|
:: nuclear safety; nuclear security
|
核裁军 {def} SEE: 核裁軍
|
::
|
核裁軍 {n} /hécáijūn/
|
:: nuclear disarmament
|
核查 {v} /héchá/
|
:: to check; to verify; to inspect
|
核磁共振 {n} /hécí gòngzhèn/
|
:: nuclear magnetic resonance
|
核磁共振成像 {n} /hécí gòngzhèn chéngxiàng/
|
:: magnetic resonance imaging, MRI
|
核彈頭 {n} /hédàntóu/
|
:: nuclear warhead
|
核蛋白 {n} [biochemistry] /hédànbái/
|
:: nucleoprotein
|
核电 {def} SEE: 核電
|
::
|
核电厂 {def} SEE: 核電廠
|
::
|
核电站 {def} SEE: 核電站
|
::
|
核電 {n} /hédiàn/
|
:: nuclear power
|
核電廠 {n} /hédiànchǎng/
|
:: nuclear power plant
|
核電站 {n} /hédiànzhàn/
|
:: nuclear power plant
|
核定 {v} /hédìng/
|
:: to check and ratify; to appraise and decide
|
核冬天 {n} /hédōngtiān/
|
:: nuclear winter
|
核动力 {def} SEE: 核動力
|
::
|
核動力 {n} /hédònglì/
|
:: nuclear power
|
核对 {def} SEE: 核對
|
::
|
核對 {v} /héduì/
|
:: to check; to verify
|
核對 {v} /héduì/
|
:: to collate; to contrast
|
核儿 {def} SEE: 核兒
|
::
|
核兒 {n} /hér,húr,2nc/
|
:: erhua form of kernel; seed
|
核反应 {def} SEE: 核反應
|
::
|
核反應 {n} /héfǎnyìng/
|
:: nuclear reaction
|
核分裂 {n} [physics] /héfēnliè/
|
:: nuclear fission
|
核苷 {n} [biochemistry] /hégān/
|
:: nucleoside
|
核苷酸 {n} /hégānsuān/
|
:: nucleotide
|
核果 {n} /héguǒ/
|
:: stone fruit; drupe
|
核核儿 {def} SEE: 核核兒
|
::
|
核化学 {def} SEE: 核化學
|
::
|
核化學 {n} [chemistry] /héhuàxué/
|
:: nuclear chemistry
|
核黃素 {n} [vitamin] /héhuángsù/
|
:: riboflavin
|
核黄素 {def} SEE: 核黃素
|
::
|
核計 {v} /héjì/
|
:: to verify through calculation; to examine and calculate; to assess
|
核计 {def} SEE: 核計
|
::
|
核檢 {v} /héjiǎn/
|
:: to verify and check
|
核檢 {n} [neologism, medicine] /héjiǎn/
|
:: abbreviation of 核酸檢測
|
核聚变 {def} SEE: 核聚變
|
::
|
核聚變 {n} [physics] /héjùbiàn/
|
:: nuclear fusion
|
核孔 {n} [cytology] /hékǒng/
|
:: nuclear pore
|
核孔蛋白 {n} [protein, cytology] /hékǒng dànbái/
|
:: nucleoporin
|
核力 {n} [physics] /hélì/
|
:: nuclear force
|
核裂变 {def} SEE: 核裂變
|
::
|
核裂變 {n} [physics] /hélièbiàn/
|
:: nuclear fission
|
核酶 {n} [enzyme] /héméi/
|
:: ribozyme
|
核膜 {n} [cytology] /hé膜,er/
|
:: nuclear membrane
|
核能 {n} /hénéng/
|
:: nuclear energy
|
核平 {v} [neologism, slang] /hépíng/
|
:: to nuke; to pacify with nuclear weapons
|
核燃料 {n} /héránliào/
|
:: nuclear fuel
|
核仁 {n} /hérén,er/
|
:: kernel
|
核仁 {n} [cytology] /hérén,er/
|
:: nucleolus
|
核融合 {n} [physics] /hérónghé/
|
:: nuclear fusion
|
核融合炉 {def} SEE: 核融合爐
|
::
|
核融合爐 {n} /hérónghélú/
|
:: fusion reactor
|
核实 {def} SEE: 核實
|
::
|
核實 {v} /héshí/
|
:: to verify, to check
|
核試 {n} /héshì/
|
:: nuclear test
|
核试 {def} SEE: 核試
|
::
|
核素 {n} [physics] /hésù/
|
:: nuclide
|
核酸 {n} [biochemistry] /hésuān/
|
:: nucleic acid
|
核酸检测 {def} SEE: 核酸檢測
|
::
|
核酸檢測 {n} [medicine] /hésuān jiǎncè/
|
:: nucleic acid test
|
核算 {v} /hésuàn/
|
:: to verify through calculation; to examine and calculate; to assess
|
核算 {n} /hésuàn/
|
:: calculation (especially for verification purposes)
|
核算 {n} /hésuàn/
|
:: accounting; audit; valuation
|
核弹头 {def} SEE: 核彈頭
|
::
|
核糖 {n} [biochemistry] /hétáng/
|
:: ribose
|
核糖核蛋白 {n} [biochemistry] /hétáng hédànbái/
|
:: ribonucleoprotein
|
核糖核酸 {n} [biochemistry] /hétánghésuān/
|
:: ribonucleic acid (RNA)
|
核糖体 {def} SEE: 核糖體
|
::
|
核糖體 {n} [biochemistry, cytology] /hétángtǐ/
|
:: ribosome
|
核醣 {def} SEE: 核糖
|
::
|
核醣核酸 {def} SEE: 核糖核酸
|
::
|
核醣體 {def} SEE: 核糖體
|
::
|
核桃 {n} /hétao,hétáo,1nb/
|
:: walnut (nut) (Classifier: m:顆)
|
核酮糖 {n} [carbohydrate] /hétóngtáng/
|
:: ribulose
|
核酮醣 {def} SEE: 核酮糖
|
::
|
核威慑 {def} SEE: 核威懾
|
::
|
核威懾 {n} /héwēi慑/
|
:: nuclear deterrent
|
核武 {n} /héwǔ/
|
:: abbreviation of 核武器
|
核武器 {n} /héwǔqì/
|
:: nuclear weapon; atomic weapon
|
核物理学 {def} SEE: 核物理學
|
::
|
核物理學 {n} /héwùlǐxué/
|
:: nuclear physics
|
核显 {def} SEE: 核顯
|
::
|
核顯 {n} /héxiǎn/
|
:: abbreviation of 核心顯卡
|
核心 {n} /héxīn/
|
:: core; centre; the most important part
|
核心 {n} /héxīn/
|
:: nucleus; kernel
|
核心 {adj} /héxīn/
|
:: centrally important; core
|
核心家庭 {n} /héxīn jiātíng/
|
:: nuclear family
|
核心价值 {def} SEE: 核心價值
|
::
|
核心價值 {n} /héxīn jiàzhí/
|
:: core value
|
核心期刊 {n} /héxīn 期kān/
|
:: core journal (as determined by the Chinese Social Sciences Citation Index)
|
核心显卡 {def} SEE: 核心顯卡
|
::
|
核心顯卡 {n} [computing] /héxīn xiǎnkǎ/
|
:: core graphics card
|
核質 {n} [cytology] /hé质/
|
:: nucleoplasm
|
核质 {def} SEE: 核質
|
::
|
核准 {v} /hézhǔn/
|
:: to check and approve
|
核准 {v} /hézhǔn/
|
:: to ratify
|
核子 {n} [Taiwan, physics] /hézǐ/
|
:: nucleus
|
核子 {n} [physics] /hézǐ/
|
:: nucleon
|
核走私 {n} /hézǒusī/
|
:: nuclear smuggling
|
毼 {def} /hé/
|
:: [obsolete] woollen blanket
|
毼 {def} /hé/
|
:: [obsolete] alternative form of 鶡
|
河 {def} /hé/
|
:: [obsolete] Yellow River, Huang He
|
河 {def} /hé/
|
:: [obsolete] [Chinese mythology] Hebo; the god of the Yellow River
|
河 {def} /hé/
|
:: [obsolete] [Chinese mythology] Yellow River Map; the plan of the Yellow River (mystic diagram said to have been supernaturally revealed)
|
河 {def} [by extension] /hé/
|
:: river, especially a smaller river, creek, or stream, as distinguished from *江 and *川
|
河 {def} /hé/
|
:: streamside; riverside
|
河 {def} /hé/
|
:: [obsolete] [figurative] Milky Way
|
河 {def} [chiefly Cantonese] /hé/
|
:: abbreviation of 河粉
|
河 {def} /hé/
|
:: surname He; Ho
|
河岸 {n} /hé'àn/
|
:: riverside; riverbank
|
河坝水 {def} SEE: 河壩水
|
::
|
河蚌 {n} /hébàng/
|
:: mussel; bivalve grown in rivers and lakes
|
河北 {prop} /Héběi/
|
:: (~ 省) 河北 (province)
|
河北 {prop} [historical] /Héběi/
|
:: region north of the Yellow River
|
河北 {prop} /Héběi/
|
:: (~ 市) 河北 (city)
|
河北梆子 {prop} [opera] /Héběi Bāngzi/
|
:: Hebei bangzi, a genre of Chinese opera from the northern province of Hebei and nearby cities such as Beijing and Tianjin
|
河边 {def} SEE: 河邊
|
::
|
河邊 {n} /hébiān/
|
:: riverside; river bank; waterfront
|
河滨 {def} SEE: 河濱
|
::
|
河濱 {n} /hébīn/
|
:: riverside; river bank; waterfront
|
河伯 {prop} [Chinese mythology] /Hébó/
|
:: Hebo (god of the Yellow River)
|
河槽 {n} [geology] /hécáo/
|
:: riverbed
|
河池 {prop} /Héchí/
|
:: (~ 市) 河池 (prefecture-level city)
|
河川 {n} /héchuān/
|
:: rivers
|
河床 {n} [geology] /héchuáng/
|
:: riverbed
|
河道 {n} /hédào/
|
:: watercourse of a river; river channel
|
河堤 {n} /hé堤/
|
:: dike; levee
|
河堤 {prop} /hé堤/
|
:: (~ 村) 河堤 (village)
|
河底 {n} /hédǐ/
|
:: bottom of a river; riverbed
|
河底 {prop} /hédǐ/
|
:: (~ 鎮) 河底 (town)
|
河底 {prop} /hédǐ/
|
:: (~ 村) 河底 (village)
|
河东 {def} SEE: 河東
|
::
|
河东狮吼 {def} SEE: 河東獅吼
|
::
|
河东狮子 {def} SEE: 河東獅子
|
::
|
河東 {prop} [historical] /Hédōng/
|
:: Hedong Commandery
|
河東獅吼 {idiom} /hédōng-shīhǒu/
|
:: the "lioness's roar", used to describe the loud complaining of an overbearing wife from the perspective of her henpecked husband.
|
河東獅子 {idiom} /hédōngshīzi/
|
:: an overbearing wife (whose henpecking is comparable to a lioness's roar)
|
河粉 {n} /héfěn/
|
:: shahe fen; hor fun (a kind of broad, flat rice noodles used in Cantonese cuisine)
|
河沟 {def} SEE: 河溝
|
::
|
河溝 {n} /hégōu/
|
:: brook; stream
|
河溝 {prop} /hégōu/
|
:: (~ 村) 河溝 (village)
|
河谷 {n} /hégǔ/
|
:: river valley
|
河鼓二 {prop} [star] /Hégǔ'èr/
|
:: Altair
|
河汉 {def} SEE: 河漢
|
::
|
河漢 {n} [literary] /héhàn/
|
:: the Yellow River and the Han River (Hubei)
|
河漢 {n} [literary or Taiwan Hakka] /héhàn/
|
:: Milky Way
|
河漢 {n} [literary, figuratively] /héhàn/
|
:: something wide-ranging and profound
|
河漢 {n} [literary, figuratively] /héhàn/
|
:: empty talk
|
河漢 {v} [literary, figuratively] /héhàn/
|
:: to not believe; to ignore (someone's words)
|
河合 {prop} /Héhé/
|
:: A Japanese surname: Kawai
|
河患 {n} /héhuàn/
|
:: disaster caused by a river flood
|
河濟 {prop} [archaic] /Hé Jǐ/
|
:: The Yellow River and the Jishui River
|
河济 {def} SEE: 河濟
|
::
|
河夹 {def} SEE: 河夾
|
::
|
河夾 {prop} /Hé夹/
|
:: (~ 鎮) 河夾 (town)
|
河間 {prop} /Héjiān/
|
:: (~ 市) 河間 (county-level city)
|
河間 {prop} /Héjiān/
|
:: Hejian County
|
河间 {def} SEE: 河間
|
::
|
河江 {prop} /Héjiāng/
|
:: (~ 省) 河江 (province)
|
河江 {prop} /Héjiāng/
|
:: (~ 市) 河江 (city)
|
河街 {prop} /Héjiē/
|
:: (~ 社區) 河街 (residential community)
|
河津 {prop} /Héjīn/
|
:: (~ 市) 河津 (city)
|
河静 {def} SEE: 河靜
|
::
|
河靜 {prop} /Héjìng/
|
:: (~ 省) 河靜 (province)
|
河靜 {prop} /Héjìng/
|
:: (~ 市) 河靜 (city)
|
河咀 {prop} /Hézuǐ/
|
:: (~ 村) 河咀 (village)
|
河口 {n} /hékǒu,Hékǒu/
|
:: river mouth; estuary
|
河口 {prop} /hékǒu,Hékǒu/
|
:: (~ 瑤族自治縣) 河口 (county)
|
河口 {prop} /hékǒu,Hékǒu/
|
:: (~ 區) Hekou District (district in Dongying, Shandong province, China)
|
河口 {prop} /hékǒu,Hékǒu/
|
:: (~ 鄉) 河口 (township)
|
河口 {prop} /hékǒu,Hékǒu/
|
:: (~ 村) 河口 (village)
|
河口 {prop} /hékǒu,Hékǒu/
|
:: name of several other towns, townships, subdistricts and villages in China
|
河口瑤族自治縣 {prop} /Hékǒu Yáozú Zìzhìxiàn/
|
:: 河口瑤族自治縣 (county)
|
河口瑶族自治县 {def} SEE: 河口瑤族自治縣
|
::
|
河口英語 {prop} /Hékǒu Yīngyǔ/
|
:: Estuary English
|
河口英语 {def} SEE: 河口英語
|
::
|
河狸 {n} /hélí/
|
:: beaver
|
河流 {n} /héliú/
|
:: river (Classifier: m:條)
|
河洛 {n} /héluò/
|
:: Hoklo people
|
河洛 {n} /héluò/
|
:: abbreviation of 河圖洛書
|
河洛 {prop} /héluò/
|
:: Yellow River and Luo River
|
河洛 {prop} /héluò/
|
:: alternative name for 中原
|
河洛話 {n} [Taiwan] /héluòhuà/
|
:: Min Nan; Hoklo (a branch of Min Chinese)
|
河洛话 {def} SEE: 河洛話
|
::
|
河馬 {n} /hémǎ/
|
:: hippopotamus; hippo
|
河马 {def} SEE: 河馬
|
::
|
河漫滩 {def} SEE: 河漫灘
|
::
|
河漫灘 {n} /hémàntān/
|
:: floodplain
|
河面 {n} /hémiàn,er/
|
:: surface of a river
|
河南 {prop} /Hénán/
|
:: (~ 省) 河南 (province)
|
河南 {prop} [historical] /Hénán/
|
:: region south of the Yellow River
|
河南 {prop} /Hénán/
|
:: zh:河南 (广州) (area in Guangzhou south of the Pearl River)
|
河南 {prop} /Hénán/
|
:: (~ 省) 河南 (province)
|
河內 {prop} /Hénèi/
|
:: Hanoi
|
河內 {prop} [historical] /Hénèi/
|
:: Henei (region just north of the middle reaches of the Yellow River)
|
河內 {prop} [historical] /Hénèi/
|
:: Henei Commandery (in present day Jiaozuo, Henan)
|
河內長野 {prop} /Hénèichángyě/
|
:: (~ 市) 河內長野 (city)
|
河內郡 {prop} [archaic] /Hénèi Jùn/
|
:: Henei Commandery (in present day Jiaozuo, Henan)
|
河内 {def} SEE: 河內
|
::
|
河内长野 {def} SEE: 河內長野
|
::
|
河内郡 {def} SEE: 河內郡
|
::
|
河泥 {n} /héní/
|
:: river mud
|
河牌 {n} [poker] /hépái/
|
:: river
|
河畔 {n} /hépàn/
|
:: riverside; river bank; waterfront
|
河婆 {prop} /Hépó/
|
:: (~ 街道) 河婆 (subdistrict)
|
河曲 {n} /héqū/
|
:: river bend
|
河溶 {prop} /Héróng/
|
:: (~ 鎮) 河溶 (town)
|
河山 {n} /héshān/
|
:: river and mountains
|
河山 {n} [figurative] /héshān/
|
:: land; territory
|
河身 {n} [geology] /héshēn/
|
:: riverbed
|
河神 {n} /héshén/
|
:: river god
|
河神 {prop} [literary, specifically] /héshén/
|
:: alternative name for 河伯
|
河水 {n} /héshuǐ/
|
:: river water
|
河水 {prop} [archaic] /héshuǐ/
|
:: Yellow River
|
河水不犯井水 {idiom} /héshuǐ 不fàn jǐngshuǐ/
|
:: alternative form of 井水不犯河水
|
河朔 {n} /héshuò/
|
:: area north of the Yellow River
|
河滩 {def} SEE: 河灘
|
::
|
河灘 {n} /hétān/
|
:: flood land
|
河灘 {n} /hétān/
|
:: riverbank; strand
|
河塘 {n} /hétáng/
|
:: river embankment
|
河套 {n} /hétào/
|
:: meander
|
河套 {prop} /hétào/
|
:: 河套 (region)
|
河豚 {n} /hétún/
|
:: blowfish; puffer
|
河豚 {n} /hétún/
|
:: river dolphin
|
河魨 {def} SEE: 河豚
|
::
|
河鲀 {def} SEE: 河魨
|
::
|
河西 {n} /héxī/
|
:: region west of the Yellow River
|
河西 {prop} /héxī/
|
:: (~ 街道) 河西 (subdistrict)
|
河西堡 {prop} /Héxībǔ,Héxībǎo,1nb/
|
:: (~ 鎮) 河西堡 (town)
|
河西走廊 {prop} /Héxī Zǒuláng/
|
:: Hexi Corridor
|
河仙 {def} SEE: 河僊
|
::
|
河僊 {prop} /Héxiān/
|
:: (~ 市) 河僊 (city)
|
河僊 {prop} /Héxiān/
|
:: (~ 群島) 河僊 (archipelago)
|
河僊 {prop} /Héxiān/
|
:: (~ 省) 河僊 (former province)
|
河僊 {prop} /Héxiān/
|
:: (~ 鎮) Hà Tiên Protectorate (a former protectorate of Vietnam)
|
河鮮 {n} /héxiān/
|
:: freshwater seafood (from a river)
|
河鲜 {def} SEE: 河鮮
|
::
|
河蟹 {n} /héxiè/
|
:: river crab (Classifier: m:隻)
|
河蟹 {v} [neologism, pun, slang] /héxiè/
|
:: alternative form of 和諧
|
河沿 {n} /héyán/
|
:: riverbank; riverside
|
河堰 {prop} /Héyàn/
|
:: (~ 鎮) 河堰 (town)
|
河魚 {prop} /Héyú/
|
:: (~ 鄉) 河魚 (township)
|
河鱼 {def} SEE: 河魚
|
::
|
河源 {n} /héyuán/
|
:: source of a river
|
河源 {prop} /héyuán/
|
:: (~ 市) 河源 (prefecture-level city)
|
河岳 {def} SEE: 河嶽
|
::
|
河嶽 {n} /héyuè/
|
:: mountains and rivers
|
河云 {def} SEE: 河雲
|
::
|
河雲 {n} [literary] /héyún/
|
:: Milky Way
|
涸 {def} [of bodies of water] /hé/
|
:: dry
|
涸 {def} [of bodies of water] /hé/
|
:: to dry up
|
涸轍之鮒 {idiom} [figurative] /hé辙zhīfù/
|
:: a person in a desperate situation; a person in a tight spot
|
涸辙之鲋 {def} SEE: 涸轍之鮒
|
::
|
澕 {def} /hé/
|
:: of water, deep
|
盇 {def} SEE: 盍
|
::
|
盉 {def} /hé/
|
:: ancient ritual vessel
|
盍 {def} [literary] /hé/
|
:: how; why
|
盍 {def} [literary] /hé/
|
:: why not
|
盒 {def} /hé,er/
|
:: box; case (generally small, with a lid) (Classifier: c:個)
|
盒 {def} /hé,er/
|
:: classifier for boxes or cases
|
盒带 {def} SEE: 盒帶
|
::
|
盒帶 {n} /hédài/
|
:: cassette tape
|
盒飯 {n} [Mainland] /héfàn,er/
|
:: boxed meal; packed or takeaway food; bento
|
盒饭 {def} SEE: 盒飯
|
::
|
盒钥 {def} SEE: 盒鑰
|
::
|
盒状图 {def} SEE: 盒狀圖
|
::
|
盒狀圖 {n} [statistics] /hézhuàngtú/
|
:: boxplot
|
盒子 {n} /hézi/
|
:: box; case
|
盒子 {n} /hézi/
|
:: a kind of fried pie with meat or vegetable filling, common in Northern Chinese cuisine
|
盒子 {n} /hézi/
|
:: alternative name for 盒子槍
|
禾 {def} /hé/
|
:: grain; cereal
|
禾 {def} /hé/
|
:: rice plant
|
禾草 {n} /hécǎo/
|
:: grass (plant characterized by leaves that arise from nodes in the stem and leaf bases that wrap around the stem)
|
禾場 {n} /hé场/
|
:: threshing ground; threshing floor
|
禾场 {def} SEE: 禾場
|
::
|
禾虫 {def} SEE: 禾蟲
|
::
|
禾蟲 {n} /héchóng/
|
:: a ragworm (Tylorrhynchus heterochaeta), a delicacy in Vietnamese cuisine
|
禾稻 {n} [literary] /hédào/
|
:: unhusked rice
|
禾秆 {def} SEE: 禾稈
|
::
|
禾秆草 {def} SEE: 禾稈草
|
::
|
禾老虫 {def} SEE: 禾老蟲
|
::
|
禾镰 {def} SEE: 禾鐮
|
::
|
禾镰铁 {def} SEE: 禾鐮鐵
|
::
|
禾苗 {n} /hémiáo/
|
:: seedling (of a cereal crop) (Classifier: 棵)
|
禾木旁 {n} /hémùpáng/
|
:: The Chinese character component 禾
|
禾亭 {prop} /Hétíng/
|
:: (~ 鎮) 禾亭 (town)
|
翮 {def} [literary] /hé,gé,1nb/
|
:: quill (of a feather)
|
翮 {def} [literary] /hé,gé,1nb/
|
:: wing (of a bird)
|
翮 {def} [literary] /hé,gé,1nb/
|
:: bird
|
翮 {def} [literary] /hé,gé,1nb/
|
:: wind instrument
|
荷 {def} /hé/
|
:: lotus
|
荷 {def} /hé/
|
:: lotus leaf
|
荷 {def} /hé/
|
:: abbreviation of 荷蘭
|
荷 {def} /hé/
|
:: surname
|
荷 {def} /he/
|
:: only used in 薄荷
|
荷 {def} /hè/
|
:: to carry (a load on one's shoulder); to hold
|
荷 {def} /hè/
|
:: to shoulder; to bear (e.g. responsibilities)
|
荷 {def} /hè/
|
:: load; burden
|
荷 {def} SEE: 苛
|
::
|
荷 {def} SEE: 訶
|
::
|
荷 {def} [physics] /hè/
|
:: load; charge
|
荷巴特 {prop} /Hébātè/
|
:: 荷巴特 (city/capital city)
|
荷巴特 {prop} /Hébātè/
|
:: Hobart (English surname)
|
荷包 {n} /hébāo,tl/
|
:: small bag; pouch; wallet
|
荷包 {n} [dialectal] /hébāo,tl/
|
:: pocket (in garments)
|
荷包蛋 {n} /hébāodàn/
|
:: poached egg; fried egg (without breaking yolk)
|
荷包豆 {n} /hébāodòu/
|
:: runner bean (Phaseolus coccineus)
|
荷尔蒙 {def} SEE: 荷爾蒙
|
::
|
荷爾蒙 {n} [physiology] /hé'ěrméng,hè'ěrméng,1nb/
|
:: hormone
|
荷官 {n} /héguān/
|
:: croupier
|
荷荷芭 {n} /héhébā,er/
|
:: jojoba
|
荷花 {n} /héhuā,er/
|
:: lotus (flower) (Nelumbo nucifera)
|
荷花 {prop} /héhuā,er/
|
:: (~ 鎮) 荷花 (town)
|
荷花堰 {prop} /Héhuāyàn/
|
:: (~ 村) 荷花堰 (village)
|
荷兰 {def} SEE: 荷蘭
|
::
|
荷兰豆 {def} SEE: 荷蘭豆
|
::
|
荷兰门 {def} SEE: 荷蘭門
|
::
|
荷兰芹 {def} SEE: 荷蘭芹
|
::
|
荷兰人 {def} SEE: 荷蘭人
|
::
|
荷兰薯 {def} SEE: 荷蘭薯
|
::
|
荷兰水 {def} SEE: 荷蘭水
|
::
|
荷兰王国 {def} SEE: 荷蘭王國
|
::
|
荷兰文 {def} SEE: 荷蘭文
|
::
|
荷兰西水 {def} SEE: 荷蘭西水
|
::
|
荷兰语 {def} SEE: 荷蘭語
|
::
|
荷蘭 {prop} /Hélán/
|
:: the Netherlands
|
荷蘭 {prop} /Hélán/
|
:: Holland
|
荷蘭豆 {n} /hélándòu/
|
:: pea, especially the snow pea
|
荷蘭門 {n} /hélánmén/
|
:: Dutch door
|
荷蘭芹 {n} /hélánqín/
|
:: parsley (herb)
|
荷蘭人 {n} /hélánrén/
|
:: Dutch (person, people)
|
荷蘭水 {n} [dated] /hélánshuǐ/
|
:: soft drink
|
荷蘭王國 {prop} /Hélán Wángguó/
|
:: the Kingdom of the Netherlands
|
荷蘭文 {n} /hélánwén/
|
:: the Dutch language
|
荷蘭語 {n} /hélányǔ/
|
:: the Dutch language
|
荷莲箬 {def} SEE: 荷蓮箬
|
::
|
荷粮 {def} SEE: 荷糧
|
::
|
荷糧 {n} /kēliáng/
|
:: tax grain
|
荷馬 {prop} /Hémǎ/
|
:: Homer
|
荷马 {def} SEE: 荷馬
|
::
|
荷莫兹海峡 {def} SEE: 荷莫茲海峽
|
::
|
荷莫茲海峽 {prop} [Taiwan] /Hémòzīhǎixiá/
|
:: Strait of Hormuz
|
荷枪实弹 {def} SEE: 荷槍實彈
|
::
|
荷槍實彈 {idiom} /hèqiāngshídàn/
|
:: to carry loaded guns; to be fully armed
|
荷葉 {n} /héyè/
|
:: lotus leaf
|
荷葉包 {n} /héyèbāo,er/
|
:: lotus leaf bun (a bun shaped to look like a folded lotus leaf with an opening in the middle for filling)
|
荷属安的列斯 {def} SEE: 荷屬安的列斯
|
::
|
荷属东印度 {def} SEE: 荷屬東印度
|
::
|
荷属圣马丁 {def} SEE: 荷屬聖馬丁
|
::
|
荷屬安的列斯 {prop} /Héshǔ Āndelièsī/
|
:: Netherlands Antilles
|
荷屬東印度 {prop} /Héshǔ Dōng Yìndù/
|
:: Dutch East Indies
|
荷屬聖馬丁 {prop} /Héshǔ Shèngmǎdīng/
|
:: Sint Maarten
|
荷塘 {n} /hétáng/
|
:: lotus-covered pond
|
荷西 {prop} /Héxī/
|
:: Jose
|
荷叶 {def} SEE: 荷葉
|
::
|
荷叶包 {def} SEE: 荷葉包
|
::
|
荷印 {prop} /Héyìn/
|
:: abbreviation of 荷屬東印度
|
荷月 {prop} [archaic] /Héyuè/
|
:: The sixth month of the Chinese lunar calendar
|
蒚 {def} /lì/
|
:: [obsolete] bulrush stems
|
蒚 {def} /lì/
|
:: [obsolete] wild garlic
|
蒚 {def} /lì/
|
:: [obsolete] mugwort
|
蚵 {def} [Min Nan, Hakka, Taiwanese Mandarin] /kè,é,1nb/
|
:: oyster
|
蚵 {def} /kè,kē,1nb/
|
:: only used in 屎蚵蜋
|
蚵 {def} /kè/
|
:: only used in 螪蚵
|
蚵 {def} /hé/
|
:: only used in 蚵蚾
|
蚵仔 {n} [chiefly Min Nan, Hakka] /kèzǐ,ézǐ,tl/
|
:: oyster
|
蚵仔煎 {n} [chiefly Hokkien, Taiwanese Mandarin, Taiwanese Hakka] /kèzǐjiān,ézǎijiān,tl2/
|
:: oyster omelette (local delicacy in Chaoshan, Southern Fujian and Taiwan)
|
螛 {def} /hé,xiá/
|
:: only used in 輵螛
|
螛 {def} /hé,xiá/
|
:: [obsolete] mole cricket
|
覈 {def} /hé/
|
:: [alternative form 核] to examine; to check; to verify
|
覈 {def} /hé/
|
:: [alternative form 核] rigorous; detailed; reliable
|
覈 {def} [archaic] /hé/
|
:: vivid
|
覈 {def} /hé/
|
:: leftover husk after pounding grains
|
覈實 {def} SEE: 核實
|
::
|
詥 {def} [Xuzhou Mandarin]
|
:: to quarrel; to argue
|
貈 {def} /hé,mò/
|
:: [obsolete] alternative form of 貊
|
貈 {def} /hé,mò/
|
:: [obsolete] alternative form of 貉
|
趷 {def} /kē/
|
:: only used in 趷蹬
|
閡 {def} /hé,ài/
|
:: to separate; to cut off
|
闔 {def} [literary] /hé/
|
:: door
|
闔 {def} [literary] /hé/
|
:: all of; whole of; entire
|
闔 {def} [literary] /hé/
|
:: to close; to shut
|
闔 {def} /hé/
|
:: surname
|
闔家 {n} [literary, honorific] /héjiā/
|
:: entire family; whole family
|
阂 {def} SEE: 閡
|
::
|
阖 {def} SEE: 闔
|
::
|
阖家 {def} SEE: 闔家
|
::
|
鞨 {def} /hé/
|
:: [obsolete] shoe
|
鞨 {def} /mò,hé,1nb/
|
:: only used in 鞨巾
|
餲 {def} /ài/
|
:: [obsolete] [of food] to become spoiled after a long time
|
餲 {def} /hé/
|
:: [obsolete] a kind of fried food made of flour
|
饸 {def} SEE: 餄
|
::
|
饸饹 {def} SEE: 餄餎
|
::
|
饸饹面 {def} SEE: 餄餎麵
|
::
|
鶡旦 {n} /hédàn/
|
:: alternative name for 寒號鳥
|
鹖 {def} SEE: 鶡
|
::
|
鹖旦 {def} SEE: 鶡旦
|
::
|
齕吞 {v} [literary] /hétūn/
|
:: to bite and swallow; to swallow without chewing
|
𬺈龁 {def} SEE: 齮齕
|
::
|
龁 {def} SEE: 齕
|
::
|
龁吞 {def} SEE: 齕吞
|
::
|
龢 {def} SEE: 和
|
::
|
㦦 {def} /xì/
|
:: apprehensive
|
㦦 {def} /xì/
|
:: fearful, afraid
|
㦦 {def} /xì/
|
:: ashamed
|
㦦 {def} /xì/
|
:: uneasy in mind, not feeling at peace, disturbed
|
䳽 {def} SEE: 鶴
|
::
|
䴳 {def} /huá/
|
:: distiller's grains or yeast
|
䵱 {def} /xì/
|
:: [obsolete] [dialectal] reddish black
|
䵱 {def} /xì/
|
:: [obsolete] bluish black
|
䵱 {def} /xī/
|
:: [obsolete] black
|
佫 {def} /gé/
|
:: alternative form of 𢓜
|
佫 {def} /hè/
|
:: surname
|
嚇 {def} /xià,hè/
|
:: to frighten; to scare
|
嚇 {def} /xià,hè/
|
:: to threaten; to intimidate
|
嚇 {def} /hè/
|
:: used to express disapproval or resentment. tut-tut; humph
|
嚇 {def} /hè/
|
:: used to express astonishment
|
嚇大 {v} [Cantonese] /xiàdà/
|
:: used to express one is not intimidated
|
嚇呆 {v} /xiàdāi/
|
:: to petrify; to scare stiff
|
嚇倒 {v} /xiàdǎo/
|
:: to be scared stiff; to be frightened
|
嚇唬 {v} [colloquial] /xiàhu/
|
:: to scare; to frighten; to threaten
|
嚇壞 {v} /xiàhuài/
|
:: to be scared senseless
|
嚇尿 {v} [slang] /xiàniào/
|
:: to frighten intoxicatedly
|
嚇人 {v} /xiàrén/
|
:: to make people afraid; to frighten
|
嚇人 {adj} /xiàrén/
|
:: frightening; scary
|
嚇死 {v} /xiàsǐ/
|
:: to scare someone to death; to freak someone out
|
嚇一跳 {v} /xià一tiào/
|
:: to be startled; to be scared out of one's skin
|
嚇阻 {v} /hèzǔ/
|
:: to scare others into silence or stopping certain behaviours
|
壑 {def} /壑/
|
:: mountain valley; narrow ravine; bed of torrent; gully
|
壑 {def} /壑/
|
:: hole; deep hole with water
|
暍风 {def} SEE: 暍風
|
::
|
焃 {def} /hè,huò/
|
:: fiery
|
焃 {def} /hè,huò/
|
:: flaming red
|
焃 {def} /hè,huò/
|
:: bright; light; brilliant
|
熇 {def} /hè,hù/
|
:: blazing
|
熇 {def} /hè,hù/
|
:: to burn
|
熇 {def} /xiāo/
|
:: hot
|
熇 {def} /kào,kǎo/
|
:: to bake
|
猲 {def} /gé/
|
:: only used in 猲狚
|
猲 {def} /hài/
|
:: [obsolete] scent of a dog
|
猲 {def} /hè/
|
:: [obsolete] alternative form of 嚇
|
猲 {def} /xiē/
|
:: only used in 猲獢
|
翯 {def} [of appearance] /hè/
|
:: white and glistening
|
蠚 {def} /hē,hè,chuò,shì,1nb/
|
:: [obsolete] [Southwestern Mandarin, Xiang] to sting
|
蠚 {def} /hē,hè,chuò,shì,1nb/
|
:: [obsolete] venom of an insect
|
蠚 {def} /hē,hè,chuò,shì,1nb/
|
:: [obsolete] pain (from a sting)
|
褐 {def} /褐/
|
:: cloth made of coarse fiber
|
褐 {def} /褐/
|
:: poor, dull
|
褐 {def} /褐/
|
:: brown
|
褐煤 {n} /褐méi/
|
:: lignite; brown coal
|
褐色 {n} /褐sè/
|
:: the colour brown
|
褐云玛瑙螺 {def} SEE: 褐雲瑪瑙螺
|
::
|
褐雲瑪瑙螺 {n} /褐yún mǎnǎoluó/
|
:: synonym of 非洲大蝸牛
|
賀 {def} /hè/
|
:: to congratulate
|
賀 {def} /hè/
|
:: to send present
|
賀 {def} /hè/
|
:: surname
|
賀詞 {n} /hècí/
|
:: message of congratulation
|
賀電 {n} /hèdiàn/
|
:: congratulatory telegram; message of congratulation
|
賀功 {v} [literary] /hègōng/
|
:: to hold a celebration in honor of someone's accomplishment
|
賀家坪 {prop} /Hèjiāpíng/
|
:: (~ 鎮) 賀家坪 (town)
|
賀江 {prop} /Hèjiāng/
|
:: 賀江 (river)
|
賀卡 {n} /hèkǎ/
|
:: greeting card (Classifier: 張封)
|
賀蘭 {prop} /Hèlán/
|
:: abbreviation of 賀蘭山
|
賀蘭 {prop} /Hèlán/
|
:: (~ 縣) 賀蘭 (county)
|
賀蘭 {prop} /Hèlán/
|
:: surname
|
賀蘭 {prop} [obsolete] /Hèlán/
|
:: the Netherlands
|
賀蘭山 {prop} /Hèlán Shān/
|
:: Helan Mountains
|
賀禮 {n} /hèlǐ/
|
:: congratulatory gift
|
賀年 {v} /hènián/
|
:: to exchange New Year's greetings; to pay someone a courtesy call on New Year's Day or shortly thereafter, usually with a present
|
賀三納 {interj} [Catholicism] /hèsānnà/
|
:: hosanna!
|
賀壽 {v} /hèshòu/
|
:: to celebrate the birthday of an elderly person
|
賀喜 {v} /hèxǐ/
|
:: to congratulate somebody on a happy occasion (e.g. a wedding, the birth of a child, etc.); to offer congratulations
|
賀信 {n} /hèxìn/
|
:: congratulatory letter; letter of congratulations
|
賀儀 {n} /hèyí/
|
:: congratulatory gift
|
賀正 {v} /hèzhēng/
|
:: to exchange compliments on Lunar New Year's Day
|
賀州 {prop} /Hèzhōu/
|
:: (~ 市) 賀州 (city)
|
贺 {def} SEE: 賀
|
::
|
贺词 {def} SEE: 賀詞
|
::
|
贺电 {def} SEE: 賀電
|
::
|
贺功 {def} SEE: 賀功
|
::
|
贺家坪 {def} SEE: 賀家坪
|
::
|
贺江 {def} SEE: 賀江
|
::
|
贺卡 {def} SEE: 賀卡
|
::
|
贺兰 {def} SEE: 賀蘭
|
::
|
贺兰山 {def} SEE: 賀蘭山
|
::
|
贺礼 {def} SEE: 賀禮
|
::
|
贺年 {def} SEE: 賀年
|
::
|
贺三纳 {def} SEE: 賀三納
|
::
|
贺寿 {def} SEE: 賀壽
|
::
|
贺喜 {def} SEE: 賀喜
|
::
|
贺信 {def} SEE: 賀信
|
::
|
贺仪 {def} SEE: 賀儀
|
::
|
贺正 {def} SEE: 賀正
|
::
|
贺州 {def} SEE: 賀州
|
::
|
赫 {def} /hè/
|
:: [obsolete] bright red
|
赫 {def} /hè/
|
:: [obsolete] bright; luminous
|
赫 {def} /hè/
|
:: distinguished; eminent; glorious; awe-inspiring
|
赫 {def} /hè/
|
:: [obsolete] to display; to show off
|
赫 {def} /hè/
|
:: [obsolete] alternative form of 嚇
|
赫 {def} /hè/
|
:: [obsolete] angrily; furiously
|
赫 {def} [physics] /hè/
|
:: abbreviation of 赫茲
|
赫 {def} /hè/
|
:: surname
|
赫阿会使 {def} SEE: 赫阿會使
|
::
|
赫兹 {def} SEE: 赫茲
|
::
|
赫德岛和麦克唐纳群岛 {def} SEE: 赫德島和麥克唐納群島
|
::
|
赫德島和麥克唐納羣島 {def} SEE: 赫德島和麥克唐納群島
|
::
|
赫德島和麥克唐納群島 {prop} /Hèdédǎo hé Màikètángnà Qúndǎo/
|
:: Heard Island and McDonald Islands
|
赫尔 {def} SEE: 赫爾
|
::
|
赫尔河畔金斯顿 {def} SEE: 赫爾河畔金斯頓
|
::
|
赫尔河畔京士顿 {def} SEE: 赫爾河畔京士頓
|
::
|
赫尔河畔京斯顿 {def} SEE: 赫爾河畔京斯頓
|
::
|
赫尔辛基 {def} SEE: 赫爾辛基
|
::
|
赫爾 {prop} /Hè'ěr/
|
:: Hull
|
赫爾 {prop} [chiefly Taiwan] /Hè'ěr/
|
:: Geel
|
赫爾 {prop} /Hè'ěr/
|
:: Höör
|
赫爾河畔金斯頓 {prop} /Hè'ěr Hépàn Jīnsīdùn/
|
:: Kingston upon Hull
|
赫爾河畔京士頓 {prop} /Hè'ěr Hépàn Jīngshìdùn/
|
:: Kingston upon Hull
|
赫爾河畔京斯頓 {prop} /Hè'ěrhé-Pàn Jīngsīdùn/
|
:: Kingston upon Hull
|
赫爾辛基 {prop} /Hè'ěrxīnjī/
|
:: 赫爾辛基 (city/capital city)
|
赫耳墨斯 {prop} [Greek god] /Hè'ěrmòsī/
|
:: Hermes
|
赫赫 {adj} [ideophonic, literary] /hèhè/
|
:: majestic; grand; magnificent; illustrious; distinguished
|
赫赫有名 {idiom} /hèhèyǒumíng/
|
:: having a great reputation; celebrated; illustrious
|
赫淮斯托斯 {prop} [Greek god] /Hèhuáisītuōsī/
|
:: Hephaestus
|
赫拉 {prop} [Greek god, Mainland China, Hong Kong] /Hèlā/
|
:: Hera
|
赫勒拿 {prop} /Hèlèná/
|
:: Helena
|
赫连 {def} SEE: 赫連
|
::
|
赫連 {prop} /Hèlián/
|
:: surname
|
赫魯曉夫 {prop} /Hèlǔxiǎofū/
|
:: Khrushchev (Russian surname, especially in reference to Nikita Khrushchev)
|
赫鲁晓夫 {def} SEE: 赫魯曉夫
|
::
|
赫羅圖 {n} /Hè-Luó tú/
|
:: Hertzsprung-Russell diagram
|
赫罗图 {def} SEE: 赫羅圖
|
::
|
赫然 {adj} [literary] /hèrán/
|
:: unexpected and shocking
|
赫然 {adj} [literary] /hèrán/
|
:: terribly angry
|
赫然 {adv} [literary, of fire] /hèrán/
|
:: brightly; ablaze; with gleaming light
|
赫然 {adv} [literary] /hèrán/
|
:: shockingly; to one's horror; horribly
|
赫然 {adv} [literary] /hèrán/
|
:: with great vehemence; furiously
|
赫塞哥維納 {prop} [Taiwan] /Hèsègēwéinà/
|
:: Herzegovina
|
赫塞哥维纳 {def} SEE: 赫塞哥維納
|
::
|
赫斯 {adj} [literary, of an emperor] /hèsī/
|
:: raging
|
赫斯 {adj} [literary, of an emperor] /hèsī/
|
:: mighty; formidable
|
赫斯 {prop} /hèsī/
|
:: Hess (surname)
|
赫斯提亞 {prop} [Greek god] /Hèsītí亚/
|
:: Hestia
|
赫斯提亚 {def} SEE: 赫斯提亞
|
::
|
赫梯語 {n} /hètīyǔ/
|
:: Hittite language
|
赫梯语 {def} SEE: 赫梯語
|
::
|
赫毋着 {def} SEE: 赫毋著
|
::
|
赫胥黎 {prop} /Hèxūlí/
|
:: Huxley
|
赫伊曾 {prop} /Hèyīzēng/
|
:: Huizen
|
赫哲 {n} [collective] /Hèzhé/
|
:: Hezhens (people in Northeast Asia)
|
赫哲族 {n} /Hèzhézú/
|
:: Hezhen nationality (one of the officially recognised fifty-six nationalities of China)
|
赫哲族 {n} /Hèzhézú/
|
:: (~ 人) person of Hezhen nationality: Hezhen
|
赫茲 {prop} /Hèzī/
|
:: Hertz (surname)
|
赫茲 {classifier} [physics] /Hèzī/
|
:: hertz (frequency unit)
|
隺 {def} /hú,hè/
|
:: a bird flying
|
隺 {def} /hú,hè/
|
:: high ambition
|
鸖 {def} SEE: 鶴
|
::
|
鹤 {def} SEE: 鶴
|
::
|
鹤壁 {def} SEE: 鶴壁
|
::
|
鹤草牙 {def} SEE: 鶴草牙
|
::
|
鹤草芽 {def} SEE: 鶴草芽
|
::
|
鹤岛 {def} SEE: 鶴島
|
::
|
鹤发 {def} SEE: 鶴髮
|
::
|
鹤发童颜 {def} SEE: 鶴髮童顏
|
::
|
鹤峰 {def} SEE: 鶴峰
|
::
|
鹤冈 {def} SEE: 鶴岡
|
::
|
鹤岗 {def} SEE: 鶴崗
|
::
|
鹤咀 {def} SEE: 鶴咀
|
::
|
鹤佬话 {def} SEE: 學佬話
|
::
|
鹤佬人 {def} SEE: 學佬人
|
::
|
鹤立鸡群 {def} SEE: 鶴立雞群
|
::
|
鹤梦 {def} SEE: 鶴夢
|
::
|
鹤山 {def} SEE: 鶴山
|
::
|
鹤虱 {def} SEE: 鶴虱
|
::
|
鹤鸵 {def} SEE: 鶴鴕
|
::
|
嘿 {def} SEE: 默
|
::
|
嘿 {def} /hēi/
|
:: hey (used to get attention)
|
嘿嘿 {interj} /hēihēi/
|
:: hehe; tee hee; lol
|
嘿咻 {v} [slang] /hēixiū/
|
:: to have sex; to get it on; to go at it
|
潶 {def} /hēi/
|
:: ancient name for Black River (黑水) in today's Yongzhou Territory (雍州境)
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: black
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: dark; darkness
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: evening; night
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: illegal; clandestine; secret; shady
|
黑 {def} [colloquial] /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: to illegally reside (in a country)
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: sinister; evil
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: to make fun of; to mock
|
黑 {def} [computing] /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: to hack
|
黑 {def} [colloquial] /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: to libel
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: one who libels
|
黑 {def} [by extention] /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: hater
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: abbreviation of 黑龍江
|
黑 {def} /hēi,hěi,hè,1nb/
|
:: surname
|
黑矮星 {n} [astronomy] /hēi'ǎixīng/
|
:: black dwarf
|
黑暗 {adj} /hēi'àn/
|
:: dark; unlighted
|
黑暗 {adj} [figurative] /hēi'àn/
|
:: backward; unenlightened; evil; corrupt; sordid; dark
|
黑暗 {n} [obsolete] /hēi'àn/
|
:: rhinoceros horn
|
黑暗面 {n} /hēi'ànmiàn/
|
:: dark side (e.g. of human nature or society)
|
黑暗时代 {def} SEE: 黑暗時代
|
::
|
黑暗時代 {prop} /Hēi'ànshídài/
|
:: Dark Ages (a historical periodization traditionally referring to the Middle Ages)
|
黑黯 {def} SEE: 黑暗
|
::
|
黑白 {n} [literally] /hēibái/
|
:: black and white
|
黑白 {n} [figurative] /hēibái/
|
:: right and wrong; good and evil
|
黑白 {adj} [attributive] /hēibái/
|
:: black-and-white (as opposed to colour); monochrome
|
黑白参 {def} SEE: 黑白參
|
::
|
黑白參 {n} [Singapore] /hēibáicān/
|
:: a drink that mixes soy milk and grass jelly
|
黑白电视 {def} SEE: 黑白電視
|
::
|
黑白电视机 {def} SEE: 黑白電視機
|
::
|
黑白電視 {n} /hēibái diànshì/
|
:: black-and-white television (system, television set)
|
黑白電視機 {n} /hēibái diànshìjī/
|
:: black-and-white television (television set)
|
黑白無常 {prop} [religion] /Hēibáiwúcháng/
|
:: Heibai Wuchang (two deities in charge of escorting the spirits of the dead to the underworld)
|
黑白切 {n} /hēibáiqiē/
|
:: heibaiqie (“miscellaneous plate”, a Taiwanese snack)
|
黑白无常 {def} SEE: 黑白無常
|
::
|
黑斑 {n} /hēibān/
|
:: black speckles
|
黑斑蚊 {n} /hēibānwén/
|
:: any mosquito in the genus Aedes
|
黑板 {n} /hēibǎn/
|
:: blackboard (Classifier: m,c:塊個)
|
黑板 {n} [literary, literally] /hēibǎn/
|
:: black plank
|
黑板報 {n} /hēibǎnbào/
|
:: blackboard with aesthetic content on it, used as a medium for announcement, propaganda or decoration; “blackboard newspaper”; “blackboard bulletin”
|
黑板报 {def} SEE: 黑板報
|
::
|
黑板擦 {n} /hēibǎncā/
|
:: blackboard eraser
|
黑板擦子 {n} /hēibǎncāzi/
|
:: blackboard eraser
|
黑板刷 {n} [dated or Min Bei] /hēibǎnshuā/
|
:: blackboard eraser
|
黑帮 {def} SEE: 黑幫
|
::
|
黑幫 {n} /hēibāng/
|
:: gangsters; criminal gang; organized crime syndicate
|
黑背胡狼 {n} /hēibèi húláng/
|
:: black-backed jackal (Canis mesomelas)
|
黑背鍾鵲 {def} SEE: 黑背鐘鵲
|
::
|
黑背鐘鵲 {n} /hēibèi zhōngquè/
|
:: Australian magpie (Gymnorhina tibicen)
|
黑背钟鹊 {def} SEE: 黑背鐘鵲
|
::
|
黑比諾 {n} /hēibǐnuò/
|
:: Pinot Noir (grape)
|
黑比諾 {n} /hēibǐnuò/
|
:: Pinot Noir (wine)
|
黑比诺 {def} SEE: 黑比諾
|
::
|
黑冰 {n} /hēibīng/
|
:: black ice
|
黑部 {prop} /Hēibù/
|
:: (~ 市) 黑部 (city)
|
黑材料 {n} /hēicáiliào/
|
:: kompromat; dirt
|
黑草羊 {n} /hēicǎoyáng/
|
:: a kind of black goat (whose meat is used to make stews)
|
黑厕 {def} SEE: 黑廁
|
::
|
黑茶 {n} /hēichá/
|
:: fermented tea
|
黑产 {def} SEE: 黑產
|
::
|
黑產 {n} /hēichǎn/
|
:: abbreviation of 黑色產業
|
黑長直 {adj} [neologism, slang, of hair] /hēichángzhí/
|
:: black, long and straight
|
黑长直 {def} SEE: 黑長直
|
::
|
黑超 {n} [chiefly Cantonese, colloquial] /hēichāo/
|
:: sunglasses; shades (Classifier: m,c:副)
|
黑車 {n} [colloquial] /hēichē/
|
:: unlicensed vehicle
|
黑車 {n} [colloquial] /hēichē/
|
:: illegal taxi; taxi operating without a licence
|
黑車 {n} /hēichē/
|
:: hearse
|
黑车 {def} SEE: 黑車
|
::
|
黑沉沉 {adj} /hēichénchén/
|
:: pitch-black; pitch-dark; jet-black
|
黑吃黑 {v} /hēichīhēi/
|
:: (of a villain) to do the dirty on another villain
|
黑翅鳶 {n} /hēichìyuān/
|
:: black-winged kite, Elanus caeruleus
|
黑翅鸢 {def} SEE: 黑翅鳶
|
::
|
黑船 {n} /hēichuán/
|
:: pirate ship; ships used for smuggling or other illegal acts
|
黑醋 {n} /hēicù/
|
:: black vinegar
|
黑醋栗 {n} /hēicùlì/
|
:: blackcurrant
|
黑带 {def} SEE: 黑帶
|
::
|
黑帶 {n} /hēidài/
|
:: black belt
|
黑胆汁 {def} SEE: 黑膽汁
|
::
|
黑膽汁 {n} /hēidǎnzhī/
|
:: black bile
|
黑道 {n} /hēidào,er/
|
:: dark road; unlit street
|
黑道 {n} [figurative] /hēidào,er/
|
:: organised crime; illegal activity
|
黑道 {n} [figurative] /hēidào,er/
|
:: criminal underworld
|
黑道 {n} [astrology] /hēidào,er/
|
:: inauspicious day
|
黑灯 {def} SEE: 黑燈
|
::
|
黑点 {def} SEE: 黑點
|
::
|
黑點 {n} /hēidiǎn/
|
:: black spot
|
黑點 {n} /hēidiǎn/
|
:: sunspot
|
黑點 {n} [figurative] /hēidiǎn/
|
:: mistake
|
黑點 {n} [figurative] /hēidiǎn/
|
:: place that problems frequently occur
|
黑貂 {n} /hēidiāo/
|
:: sable, Martes zibellina
|
黑鯛 {n} /hēidiāo/
|
:: blackhead sea bream (Acanthopagrus schlegelii)
|
黑鲷 {def} SEE: 黑鯛
|
::
|
黑洞 {n} /hēidòng/
|
:: black hole
|
黑洞洞 {adj} /hēidòngdòng/
|
:: pitch-dark
|
黑豆 {n} /hēidòu,hěidòu,1nb/
|
:: black soya bean
|
黑发 {def} SEE: 黑髮
|
::
|
黑髮 {n} /hēi髮/
|
:: black hair (as a sign of youthfulness and vitality)
|
黑非洲 {prop} /Hēi Fēizhōu/
|
:: black Africa
|
黑粉 {n} /hēifěn/
|
:: black powder
|
黑粉 {n} [slang] /hēifěn/
|
:: anti-fan
|
黑腹果蝇 {def} SEE: 黑腹果蠅
|
::
|
黑腹果蠅 {n} /hēifù guǒyíng/
|
:: Drosophila melanogaster
|
黑芥 {n} /hēijiè/
|
:: Brassica nigra (black mustard)
|
黑鈣土 {n} /hēigàitǔ/
|
:: chernozem
|
黑钙土 {def} SEE: 黑鈣土
|
::
|
黑橄榄 {def} SEE: 黑橄欖
|
::
|
黑橄欖 {n} /hēigǎnlǎn/
|
:: black olive
|
黑格尔 {def} SEE: 黑格爾
|
::
|
黑格爾 {prop} /Hēigé'ěr/
|
:: Hegel
|
黑頸鶴 {n} /hēijǐnghè/
|
:: black-necked crane, Grus nigricollis
|
黑颈鹤 {def} SEE: 黑頸鶴
|
::
|
黑工 {n} /hēigōng/
|
:: illegal worker; undocumented worker
|
黑管 {n} [musical instrument] /hēiguǎn,er/
|
:: alternative name for 單簧管
|
黑冠𫛚 {def} SEE: 黑冠鳽
|
::
|
黑冠鳽 {n} /hēiguānjiān/
|
:: Malayan night heron (Gorsachius melanolophus)
|
黑冠麻鷺 {n} /hēiguān málù/
|
:: Malayan night heron
|
黑冠麻鹭 {def} SEE: 黑冠麻鷺
|
::
|
黑鬼 {n} [pejorative, ethnic slur] /hēiguǐ/
|
:: black devil; nigger (a derogatory term for a person with dark skin)
|
黑鍋 {n} [literally] /hēiguō/
|
:: black wok
|
黑鍋 {n} [figuratively] /hēiguō/
|
:: blame for a crime
|
黑锅 {def} SEE: 黑鍋
|
::
|
黑海 {prop} /Hēihǎi/
|
:: Black Sea [sea between Europe and Asia]
|
黑海 {prop} /Hēihǎi/
|
:: Lake Heihai [lake in Qinghai, China]
|
黑函 {n} [Taiwanese Mandarin] /hēihán/
|
:: blackmail
|
黑河 {prop} /Hēihé/
|
:: (~ 市) 黑河 (prefecture-level city)
|
黑河-腾冲线 {def} SEE: 黑河-騰衝線
|
::
|
黑河-騰衝線 {prop} [geography] /Hēihé-Téngchōng Xiàn/
|
:: Heihe–Tengchong Line
|
黑盒 {n} /hēihé/
|
:: black box
|
黑盒子 {n} /hēihézi/
|
:: black box
|
黑胡椒 {n} /hēihújiāo/
|
:: black pepper (both the spice and the plant)
|
黑戶 {n} /hēihù,er/
|
:: unregistered household; unregistered person
|
黑戶 {n} /hēihù,er/
|
:: unlicensed firm
|
黑戶口 {n} /hēihùkǒu/
|
:: unregistered household; unregistered person
|
黑户 {def} SEE: 黑戶
|
::
|
黑户口 {def} SEE: 黑戶口
|
::
|
黑話 {n} /hēihuà/
|
:: cant; argot; jargon of the underworld
|
黑話 {n} /hēihuà/
|
:: double-talk; malicious words
|
黑话 {def} SEE: 黑話
|
::
|
黑貨 {n} /hēihuò/
|
:: smuggled goods; contraband goods
|
黑貨 {n} [figuratively, mainland] /hēihuò/
|
:: reactionary thinking; corrupt ideology
|
黑货 {def} SEE: 黑貨
|
::
|
黑加仑 {def} SEE: 黑加侖
|
::
|
黑加仑子 {def} SEE: 黑加侖子
|
::
|
黑加侖 {n} /hēijiālún/
|
:: blackcurrant
|
黑加侖子 {n} [chiefly Cantonese] /hēi jiālúnzǐ/
|
:: black currant
|
黑监狱 {def} SEE: 黑監獄
|
::
|
黑監獄 {n} /hēijiānyù/
|
:: black jail
|
黑間 {n} [Mainland, colloquial] /hēijian/
|
:: evening; night
|
黑间 {def} SEE: 黑間
|
::
|
黑鍵 {n} /hēijiàn/
|
:: black key (of a piano, etc.)
|
黑键 {def} SEE: 黑鍵
|
::
|
黑将来 {def} SEE: 黑將來
|
::
|
黑椒 {n} /hēijiāo/
|
:: black pepper
|
黑椒汁 {n} /hēijiāozhī/
|
:: peppercorn sauce; black pepper sauce
|
黑胶 {def} SEE: 黑膠
|
::
|
黑胶唱片 {def} SEE: 黑膠唱片
|
::
|
黑胶绸 {def} SEE: 黑膠綢
|
::
|
黑膠 {n} /hēijiāo/
|
:: vinyl
|
黑膠唱片 {n} /hēijiāo chàngpiàn,hēijiāo chàngpiān,er/
|
:: vinyl record; record
|
黑膠綢 {n} /hēijiāochóu/
|
:: gambiered Guangdong silk (a rust-colored variety of summer silk)
|
黑金 {n} [metallurgy] /hēijīn/
|
:: niello
|
黑金 {n} /hēijīn/
|
:: alternative name for 石油
|
黑金 {n} /hēijīn/
|
:: alternative name for 鐵
|
黑金 {n} /hēijīn/
|
:: alternative name for 煤
|
黑金 {n} [politics] /hēijīn/
|
:: (~ 政治) black gold (politics); political corruption
|
黑警 {n} [chiefly Cantonese] /hēijǐng/
|
:: police officer related to triads; police officer involved in gang activity
|
黑警 {n} [chiefly Cantonese, neologism, slang] /hēijǐng/
|
:: the police in general in the 2019 Hong Kong protests, as abusive and corrupt
|
黑卷尾 {def} SEE: 黑捲尾
|
::
|
黑捲尾 {n} /hēijuǎnwěi/
|
:: black drongo (Dicrurus macrocercus)
|
黑咖啡 {n} /hēikāfēi/
|
:: black coffee
|
黑科技 {n} [neologism, slang] /hēikējì/
|
:: technology which transcends the perceived limit by common people; phenomenal and jaw-dropping new technology
|
黑客 {n} [Mainland China, Hong Kong] /hēikè,er/
|
:: hacker
|
黑鸝 {n} /hēilí/
|
:: blackbird (New World bird of the family Icteridae)
|
黑鹂 {def} SEE: 黑鸝
|
::
|
黑裏 {def} SEE: 黑裡
|
::
|
黑里 {def} SEE: 黑裡
|
::
|
黑历史 {def} SEE: 黑歷史
|
::
|
黑歷史 {n} [slang, especially, ACG] /hēilìshǐ/
|
:: something from the past that one desires to cover up
|
黑林 {prop} /Hēilín/
|
:: (~ 村) 黑林 (village)
|
黑磷 {n} [inorganic compound] /hēilín/
|
:: black phosphorus
|
黑領 {adj} /hēilǐng/
|
:: black-collar
|
黑領 {n} /hēilǐng/
|
:: black-collar worker (Classifier: 個)
|
黑领 {def} SEE: 黑領
|
::
|
黑龍江 {prop} /Hēilóngjiāng/
|
:: Amur River; Heilong Jiang (the river forming the border between the Russian Far East and Northeastern China)
|
黑龍江 {prop} /Hēilóngjiāng/
|
:: (~ 省) 黑龍江 (province)
|
黑龙江 {def} SEE: 黑龍江
|
::
|
黑輪 {n} [Taiwan] /hēilún/
|
:: oden
|
黑轮 {def} SEE: 黑輪
|
::
|
黑落德 {prop} [Catholicism] /Hēiluòdé/
|
:: Herod
|
黑馬 {n} [figurative] /hēimǎ/
|
:: dark horse (racehorse or person with unexpected capabilities)
|
黑馬壋 {prop} /Hēimǎdàng/
|
:: (~ 村) 黑馬壋 (village)
|
黑马 {def} SEE: 黑馬
|
::
|
黑马垱 {def} SEE: 黑馬壋
|
::
|
黑麥 {n} /hēimài/
|
:: rye
|
黑麦 {def} SEE: 黑麥
|
::
|
黑猫 {def} SEE: 黑貓
|
::
|
黑猫子 {def} SEE: 黑貓子
|
::
|
黑貓 {n} /hēimāo/
|
:: black cat
|
黑貓子 {n} [Sichuan]
|
:: gnat
|
黑貓子 {n} [Jinan Hui Mandarin, euphemistic]
|
:: pig
|
黑莓 {n} /hēiméi/
|
:: blackberry
|
黑莓 {prop} /hēiméi/
|
:: BlackBerry
|
黑米 {n} /hēimǐ/
|
:: black rice
|
黑民 {n} [colloquial] /hēimín/
|
:: illegal immigrant
|
黑名單 {n} /hēimíngdān,er/
|
:: blacklist
|
黑名单 {def} SEE: 黑名單
|
::
|
黑命貴 {prop} [colloquial, sometimes, derogatory] /Hēimìngguì/
|
:: Black Lives Matter
|
黑命贵 {def} SEE: 黑命貴
|
::
|
黑魔法 {n} /hēimófǎ/
|
:: black magic
|
黑墨镜 {def} SEE: 黑墨鏡
|
::
|
黑牡丹菇 {n} /hēimǔdāngū/
|
:: oyster mushroom
|
黑幕 {n} [figuratively] /hēimù/
|
:: shady plot; hidden goings-on (of something sinister)
|
黑木耳 {n} /hēimù'ěr/
|
:: Jew's-ear; wood ear (Auricularia auricula-judae)
|
黑木耳 {n} [neologism, slang, derogatory] /hēimù'ěr/
|
:: [from the shape of the mushroom] sexually-experienced young female; promiscuous female or a young female who masturbates often
|
黑奴 {n} /hēinú/
|
:: black slave
|
黑皮 {n} /hēipí/
|
:: See: zh 黑 皮
|
黑皮 {n} [slang, ethnic slur, derogatory] /hēipí/
|
:: black people
|
黑皮 {n} [slang, derogatory] /hēipí/
|
:: police officer; cop
|
黑皮諾 {n} /hēipínuò/
|
:: Pinot Noir (grape)
|
黑皮諾 {n} /hēipínuò/
|
:: Pinot Noir (wine)
|
黑皮诺 {def} SEE: 黑皮諾
|
::
|
黑漆板凳 {n} [obsolete, jocular] /hēiqī bǎndèng/
|
:: husband
|
黑漆漆 {adj} [ideophonic] /hēiqīqī/
|
:: pitch-black
|
黑旗 {n} /hēiqí/
|
:: black flag
|
黑旗 {n} [Hong Kong] /hēiqí/
|
:: a black banner used by the police: "Warning: Tear Smoke / 警告:催淚煙"
|
黑錢 {n} /hēiqián/
|
:: black money; dirty money; ill-gotten money
|
黑钱 {def} SEE: 黑錢
|
::
|
黑枪 {def} SEE: 黑槍
|
::
|
黑槍 {n} /hēiqiāng/
|
:: an illicit and/or concealed firearm
|
黑槍 {n} /hēiqiāng/
|
:: a gunshot from unknown or unclear origin and/or direction
|
黑槍 {n} [neologism, internet slang, figuratively] /hēiqiāng/
|
:: a concealed attack at someone's reputation; the act of smearing; defamation
|
黑槍 {v} [neologism, internet slang] /hēiqiāng/
|
:: to smear; to attack someone's reputation in an concealed effort
|
黑巧 {n} /hēiqiǎo/
|
:: abbreviation of 黑巧克力
|
黑巧克力 {n} /hēiqiǎokèlì/
|
:: dark chocolate
|
黑区妈区 {def} SEE: 黑區媽區
|
::
|
黑麴黴 {n} /hēiqūméi/
|
:: Aspergillus niger
|
黑黢黢 {adj} [ideophonic] /hēiqūqū/
|
:: pitch black
|
黑曲霉 {def} SEE: 黑麴黴
|
::
|
黑人 {n} /hēirén/
|
:: black person
|
黑人 {n} /hēirén/
|
:: person in hiding as a result of having broken the law
|
黑人 {v} [colloquial] /hēirén/
|
:: to make fun of others; to mock others
|
黑人 {v} [slang] /hēirén/
|
:: to extort money from someone
|
黑人問號臉 {n} [neologism, Internet slang] /hēirén wènhào liǎn,er/
|
:: confused look
|
黑人问号脸 {def} SEE: 黑人問號臉
|
::
|
黑塞哥維那 {prop} [Mainland China] /Hēisàigēwéinà/
|
:: Herzegovina
|
黑塞哥维那 {def} SEE: 黑塞哥維那
|
::
|
黑嗓 {n} [music] /hēisǎng/
|
:: screaming (vocal technique in black metal music)
|
黑色 {adj} /hēisè/
|
:: black
|
黑色 {n} /hēisè/
|
:: the color black
|
黑色火药 {def} SEE: 黑色火藥
|
::
|
黑色火藥 {n} /hēisè huǒyào/
|
:: black powder, gunpowder
|
黑色金属 {def} SEE: 黑色金屬
|
::
|
黑色金屬 {n} /hēisè jīnshǔ/
|
:: iron, chromium, manganese and their alloys
|
黑色素 {n} [biochemistry] /hēisèsù/
|
:: melanin
|
黑色素瘤 {n} [diseases] /hēisèsùliú/
|
:: melanoma
|
黑色素細胞 {n} [cytology] /hēisèsù xìbāo/
|
:: melanocyte
|
黑色素细胞 {def} SEE: 黑色素細胞
|
::
|
黑色星期五 {prop} /Hēisè Xīng期wǔ/
|
:: Black Friday (day after US Thanksgiving Day)
|
黑色幽默 {n} /hēisè yōumò/
|
:: black humour
|
黑森林 {prop} /Hēi Sēnlín/
|
:: Black Forest
|
黑森林蛋糕 {n} /hēi sēnlín dàngāo/
|
:: Black Forest gâteau; Black Forest cake
|
黑沙环 {def} SEE: 黑沙環
|
::
|
黑沙環 {prop} /Hēishāhuán/
|
:: Areia Preta (an area in Macau)
|
黑山 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Hēishān/
|
:: Montenegro
|
黑山 {prop} /Hēishān/
|
:: (~ 縣) 黑山 (county)
|
黑哨 {n} [sports] /hēishào,er/
|
:: corrupt referee or refereeing; bad call
|
黑社会 {def} SEE: 黑社會
|
::
|
黑社會 {n} /hēishèhuì/
|
:: the criminal underworld; gang
|
黑社會 {n} [more specifically] /hēishèhuì/
|
:: triad
|
黑石 {prop} /Hēishí/
|
:: (~ 市) 黑石 (city)
|
黑石头 {def} SEE: 黑石頭
|
::
|
黑石頭 {prop} /Hēishítou/
|
:: (~ 村) 黑石頭 (village)
|
黑市 {n} /hēishì/
|
:: black market; illicit market; under the counter business
|
黑手 {n} /hēishǒu/
|
:: evil backstage manipulator; black hand
|
黑手 {n} [Taiwan] /hēishǒu/
|
:: mechanic
|
黑手党 {def} SEE: 黑手黨
|
::
|
黑手黨 {n} /hēishǒudǎng/
|
:: mafia
|
黑鼠 {n} /hēishǔ/
|
:: black rat
|
黑水 {prop} /Hēishuǐ/
|
:: the present-day Hei River in Gansu and Inner Mongolia
|
黑水 {prop} [dated] /Hēishuǐ/
|
:: the Dan River in Shaanxi
|
黑水 {prop} [dated] /Hēishuǐ/
|
:: the Amur River in Manchuria
|
黑水 {prop} /Hēishuǐ/
|
:: the Black-River Mohe, a tribe in Manchuria named for the Amur
|
黑水 {prop} /Hēishuǐ/
|
:: two towns in Heishui, Liaoning and Heishui, Jilin in Manchuria, named for the Amur
|
黑水 {prop} [dated] /Hēishuǐ/
|
:: the Jinsha River (the upper course of the Yangtze) in Qinghai and Sichuan
|
黑水 {prop} /Hēishuǐ/
|
:: (~ 縣) Heishui County in Sichuan, named for the Jinsha
|
黑水晶 {n} /hēishuǐjīng/
|
:: Persian wine, the recipe of which was brought back to China by Zhang Qian in the Han Dynasty
|
黑丝 {def} SEE: 黑絲
|
::
|
黑絲 {n} /hēisī/
|
:: black tights; black pantyhose; black stockings
|
黑死病 {n} /hēisǐbìng/
|
:: Black Death
|
黑素 {n} /hēisù/
|
:: melanin
|
黑素細胞 {n} [cytology] /hēisù xìbāo/
|
:: melanocyte
|
黑素细胞 {def} SEE: 黑素細胞
|
::
|
黑索金 {n} /hēisuǒjīn/
|
:: hexogen
|
黑檀 {n} /hēitán/
|
:: ebony wood
|
黑檀木 {n} [botany] /hēitánmù/
|
:: ebony tree
|
黑糖 {n} /hēitáng/
|
:: (relatively dark) brown sugar
|
黑桃 {n} [card games] /hēitáo/
|
:: spade (♠)
|
黑特 {v} [chiefly Taiwan, neologism, slang] /hēitè/
|
:: to hate; to trash; to diss; to deprecate
|
黑特 {n} [chiefly Taiwan, neologism, slang] /hēitè/
|
:: hater
|
黑体 {def} SEE: 黑體
|
::
|
黑體 {n} [physics] /hēitǐ/
|
:: blackbody
|
黑體 {n} [of typefaces] /hēitǐ/
|
:: bold
|
黑體 {n} [of typefaces] /hēitǐ/
|
:: sans-serif
|
黑天 {n} /hēitiān/
|
:: night; nightfall
|
黑天 {prop} [Hinduism] /Hēitiān/
|
:: Krishna
|
黑头 {def} SEE: 黑頭
|
::
|
黑頭 {n} /hēitóu/
|
:: black hair
|
黑頭 {n} [medicine] /hēitóu/
|
:: blackhead
|
黑土 {n} /hēitǔ/
|
:: chernozem
|
黑苇𫛚 {def} SEE: 黑葦鳽
|
::
|
黑葦鳽 {n} /hēiwěijiān/
|
:: black bittern (Dupetor flavicollis, syn. Ixobrychus flavicollis)
|
黑巫术 {def} SEE: 黑巫術
|
::
|
黑巫術 {n} /hēiwūshù/
|
:: black magic
|
黑鎢礦 {n} [mineralogy] /hēiwūkuàng/
|
:: wolframite
|
黑钨矿 {def} SEE: 黑鎢礦
|
::
|
黑五 {prop} [neologism] /Hēiwǔ/
|
:: Black Friday (the shopping day)
|
黑瞎子 {n} [dialectal Mandarin] /hēixiāzi/
|
:: black bear
|
黑瞎子岛 {def} SEE: 黑瞎子島
|
::
|
黑瞎子島 {prop} /Hēixiāzǐdǎo/
|
:: Bolshoy Ussuriysky Island
|
黑匣子 {n} /hēixiázi/
|
:: black box (in an aircraft)
|
黑線 {n} [literally] /hēixiàn/
|
:: black line; black string
|
黑線 {n} [figurative, politics] /hēixiàn/
|
:: black line (used during the Cultural Revolution to refer to things counterrevolutionary)
|
黑線 {n} [neologism, Internet slang] /hēixiàn/
|
:: the vertical lines in the emoji -_- |
|
which conveys a sense of helplessness, cheerlessness, awkwardness, etc
|
黑线 {def} SEE: 黑線
|
::
|
黑厢车 {def} SEE: 黑廂車
|
::
|
黑廂車 {n} /hēixiāngchē/
|
:: hearse
|
黑箱 {n} /hēixiāng/
|
:: black box
|
黑心 {n} /hēixīn/
|
:: black heart; evil heart; evil intention
|
黑心 {adj} /hēixīn/
|
:: black-hearted; ruthless and lacking in conscience
|
黑心金光菊 {n} /hēixīn jīnguāngjú/
|
:: Rudbeckia hirta; black-eyed Susan
|
黑心菊 {n} /hēixīnjú/
|
:: Rudbeckia hirta (black-eyed Susan)
|
黑信 {n} [colloquial] /hēixìn/
|
:: poison-pen letter; blackmail
|
黑星星 {n} [dialectal] /hēixīngxing,er/
|
:: black nightshade (Solanum nigrum)
|
黑猩猩 {n} /hēixīngxing/
|
:: chimpanzee (Classifier: 個隻)
|
黑熊 {n} /hēixióng/
|
:: black bear (Asian black bear or American black bear)
|
黑魆魆 {adj} /hēixūxū/
|
:: pitch-black; dark
|
黑魆魆 {adj} /hēixūxū/
|
:: black
|
黑压压 {def} SEE: 黑壓壓
|
::
|
黑壓壓 {adj} [ideophonic, of a group of people or things] /hēiyāyā/
|
:: forming a dense mass; dark and dense
|
黑烟 {def} SEE: 黑煙
|
::
|
黑煙 {n} [literary] /hēiyān/
|
:: dark clouds
|
黑煙 {n} [literary] /hēiyān/
|
:: black smoke
|
黑眼镜 {def} SEE: 黑眼鏡
|
::
|
黑眼圈 {n} /hēiyǎnquān,er/
|
:: alternative name for 眼袋
|
黑眼圈 {n} /hēiyǎnquān,er/
|
:: black eye; periorbital haematoma
|
黑眼仁儿 {def} SEE: 黑眼仁兒
|
::
|
黑眼珠 {n} /hēiyǎnzhū,er/
|
:: black eyes; dark eyes
|
黑眼珠 {n} /hēiyǎnzhū,er/
|
:: black part of the eye; pupil and iris
|
黑曜石 {n} [mineral] /hēiyàoshí/
|
:: obsidian
|
黑曜岩 {n} /hēiyàoyán/
|
:: obsidian
|
黑夜 {n} /hēiyè/
|
:: night; nighttime
|
黑夜饭 {def} SEE: 黑夜飯
|
::
|
黑衣人 {n} [Hong Kong, neologism] /hēiyīrén/
|
:: "person dresssed in black": pro-democracy protestor in the 2019 Hong Kong protests
|
黑英山 {prop} /Hēiyīngshān/
|
:: (~ 鄉) 黑英山 (township)
|
黑影 {n} /hēiyǐng,er/
|
:: dark shadow; shadow
|
黑黝黝 {adj} /hēiyǒuyǒu,hēiyōuyōu,1nb/
|
:: shiny black
|
黑黝黝 {adj} /hēiyǒuyǒu,hēiyōuyōu,1nb/
|
:: pitch-black; jet-black
|
黑魚 {n} /hēiyú/
|
:: alternative name for 烏鱧
|
黑鱼 {def} SEE: 黑魚
|
::
|
黑雨 {n} [Hong Kong] /hēiyǔ/
|
:: Hong Kong rainstorm warning signals
|
黑云 {def} SEE: 黑雲
|
::
|
黑雲 {n} /hēiyún/
|
:: black clouds; dark clouds
|
黑枣 {def} SEE: 黑棗
|
::
|
黑棗 {n} /hēizǎo,er/
|
:: black (smoked) jujube (Ziziphus jujuba)
|
黑樟沟 {def} SEE: 黑樟溝
|
::
|
黑樟溝 {prop} /Hēizhānggōu/
|
:: (~ 村) 黑樟溝 (village)
|
黑芝麻 {n} /hēizhīma/
|
:: black sesame seed
|
黑痣 {n} /hēizhì/
|
:: mole (dark spot on the skin)
|
黑質 {n} [anatomy] /hēi质/
|
:: substantia nigra (brain structure)
|
黑质 {def} SEE: 黑質
|
::
|
黑种草 {def} SEE: 黑種草
|
::
|
黑种人 {def} SEE: 黑種人
|
::
|
黑種草 {n} /hēizhǒngcǎo/
|
:: love-in-a-mist
|
黑種人 {n} /hēizhǒngrén/
|
:: black person
|
黑朱古力 {n} [chiefly Cantonese] /hēizhūgǔlì/
|
:: dark chocolate
|
黑子 {n} [literary] /hēizǐ,er/
|
:: birthmark; mole
|
黑子 {n} [literary, figurative] /hēizǐ,er/
|
:: small piece of land
|
黑子 {n} /hēizǐ,er/
|
:: black seed
|
黑子 {n} [go, xiangqi] /hēizǐ,er/
|
:: black piece
|
黑子 {n} [astronomy] /hēizǐ,er/
|
:: sunspot
|
黑子 {n} [humorous] /hēizi/
|
:: someone with dark skin
|
黑子 {n} [Yinchuan Hui Mandarin, euphemism] /hēizi/
|
:: pig
|
黑子儿 {def} SEE: 黑子兒
|
::
|
黑子兒 {n} [Mandarin, Jin] /hēizǐr/
|
:: erhua form of black piece in the board game go
|
黑子兒 {n} [Muping Mandarin]
|
:: night
|
黑字 {n} /hēizì/
|
:: surplus; in the black
|
黒 {def} SEE: 黑
|
::
|
痕 {def} /hén/
|
:: scar; cicatrix (Classifier: 條)
|
痕 {def} /hén/
|
:: mark; trace (Classifier: 條)
|
痕 {def} [Cantonese] /hén/
|
:: itchy
|
痕跡 {n} /hén迹/
|
:: trace; mark; evidence; vestige; track
|
痕迹 {def} SEE: 痕跡
|
::
|
痕痒 {def} SEE: 痕癢
|
::
|
鞎 {def} /hén/
|
:: decoration on the front of a carriage
|
很 {def} /hěn/
|
:: [obsolete] to disobey; to defy
|
很 {def} /hěn/
|
:: to try to one's utmost
|
很 {def} /hěn/
|
:: [obsolete] alternative form of 狠
|
很 {def} /hěn/
|
:: [obsolete] struggle; dispute
|
很 {def} /hěn/
|
:: very; rather; quite
|
很 {def} [especially before monosyllabic adjectives] /hěn/
|
:: (no meaning, see usage note)
|
很多 {adj} /hěnduō/
|
:: many; much; a lot
|
很好很強大 {phrase} [chiefly Mainland China, neologism, slang] /hěn hǎo hěn qiángdà/
|
:: very good very mighty
|
很好很强大 {def} SEE: 很好很強大
|
::
|
很黃很暴力 {phrase} [chiefly mainland China, neologism, slang] /hěn huáng hěn bàolì/
|
:: sexually explicit and violent
|
很黄很暴力 {def} SEE: 很黃很暴力
|
::
|
很久沒見 {interj} /hěnjiǔméijiàn/
|
:: long time no see
|
很久没见 {def} SEE: 很久沒見
|
::
|
很傻很天真 {phrase} [chiefly Mainland China, neologism, slang] /hěn shǎ hěn tiānzhēn/
|
:: very silly very naive
|
很少 {adv} /hěnshǎo/
|
:: seldom; rarely
|
狠 {def} /hěn/
|
:: vicious, cruel
|
狠 {def} /hěn/
|
:: severely, extreme
|
狠毒 {adj} /hěndú/
|
:: vicious; malicious; venomous
|
狠狠 {adj} /hěnhěn/
|
:: ruthless; relentless; firm; resolute
|
狠話 {n} /hěnhuà/
|
:: harsh words
|
狠话 {def} SEE: 狠話
|
::
|
狠心 {adj} /hěnxīn/
|
:: cruel; heartless; callous
|
恨 {def} /hèn/
|
:: to resent; to hate
|
恨 {def} /hèn/
|
:: to regret; to pity
|
恨 {def} /hèn/
|
:: hatred; dislike
|
恨 {def} /hèn/
|
:: regret
|
恨不得 {v} /hènbude/
|
:: to hate to be unable to; to eagerly wish to; to be itching to; to be anxious to; can't wait to
|
恨不能 {v} /hènbunéng/
|
:: to hate to be unable to; to eagerly wish to; to be itching to; to be anxious to; can't wait to
|
恨不相逢未嫁时 {def} SEE: 恨不相逢未嫁時
|
::
|
恨不相逢未嫁時 {idiom} /hèn 不 xiāngféng wèi jià shí/
|
:: regret meeting a true lover only after one's marriage; What a pity that we didn't meet before you and I were married!
|
恨惡 {v} /hènwù/
|
:: to despise, to hate
|
恨嫁 {v} [originally, Cantonese, of a girl] /hènjià/
|
:: to hunger for a marriage
|
恨入骨髓 {idiom} /hènrùgǔsuǐ/
|
:: synonym of 恨之入骨
|
恨入心髓 {idiom} /hènrùxīnsuǐ/
|
:: synonym of 恨之入骨
|
恨鐵不成鋼 {idiom} [figurative] /hèn tiě 不 chéng gāng/
|
:: to feel resentful towards someone for failing to meet expectations; to be impatient to see improvement
|
恨铁不成钢 {def} SEE: 恨鐵不成鋼
|
::
|
恨恶 {def} SEE: 恨惡
|
::
|
恨意 {n} /hènyì/
|
:: hatred; bitterness; resentfulness; rancour
|
恨賊勒 {n} [Hui Mandarin, euphemism] /hènzéilè/
|
:: pig
|
恨贼勒 {def} SEE: 恨賊勒
|
::
|
恨之切骨 {idiom} /hènzhīqiègǔ/
|
:: synonym of 恨之入骨
|
恨之入骨 {idiom} /hènzhīrùgǔ/
|
:: to hate to the bone; to hate deeply
|
亨 {def} /hēng,héng/
|
:: smoothly progressing; prosperous
|
亨 {def} [physics] /hēng,héng/
|
:: abbreviation of 亨利
|
亨 {def} /hēng,héng/
|
:: surname
|
亨 {def} /pēng/
|
:: [obsolete] alternative form of 烹
|
亨 {def} /xiǎng/
|
:: [obsolete] alternative form of 享
|
亨利 {prop} /Hēnglì/
|
:: Henry; Henri (name)
|
亨利 {classifier} [physics] /Hēnglì/
|
:: henry (unit of inductance)
|
亨利氏环 {def} SEE: 亨利氏環
|
::
|
亨利氏環 {n} [anatomy] /hēnglìshìhuán/
|
:: loop of Henle
|
亨氏牛羚 {n} /Hēngshì niúlíng/
|
:: hirola
|
亨通 {adj} /hēngtōng/
|
:: smooth; prosperous
|
亨通 {n} /hēngtōng/
|
:: (~ 卦) The combination 二上二中四下 in the Lingqijing
|
哼 {def} /hēng/
|
:: to hum; to croon
|
哼 {def} /hēng/
|
:: to moan
|
哼 {def} /hng/
|
:: hmph
|
哼唱 {v} /hēngchàng/
|
:: to hum a melody
|
哼哼 {v} /hēngheng,hēnghēng/
|
:: to groan or moan continually; to grunt
|
哼哼 {n} [Yinchuan Hui Mandarin, euphemism] /hēngheng,hēnghēng/
|
:: pig
|
哼唧 {v} /hēngji/
|
:: to speak, sing or chant in a low and indistinct voice; to mumble; to whisper
|
䬖 {def} SEE: 䬝
|
::
|
䬝 {def} /héng/
|
:: storm, tempest
|
䯒 {def} SEE: 胻
|
::
|
佷 {def} /hěn/
|
:: alternative form of 很
|
佷 {def} /hěn/
|
:: cruel
|
佷 {def} /hěn/
|
:: to disobey; to defy
|
佷 {def} /héng/
|
:: only used in 佷山
|
姮 {def} /héng/
|
:: only used in 姮娥
|
姮娥 {prop} /Héng'é/
|
:: alternative name for 嫦娥
|
恒 {def} SEE: 恆
|
::
|
恒产 {def} SEE: 恆產
|
::
|
恒常 {def} SEE: 恆常
|
::
|
恒春 {def} SEE: 恆春
|
::
|
恒春半岛 {def} SEE: 恆春半島
|
::
|
恒等 {def} SEE: 恆等
|
::
|
恒等式 {def} SEE: 恆等式
|
::
|
恒娥 {def} SEE: 恆娥
|
::
|
恒伽 {def} SEE: 恆伽
|
::
|
恒河 {def} SEE: 恆河
|
::
|
恒河鳄 {def} SEE: 恆河鱷
|
::
|
恒河猴 {def} SEE: 恆河猴
|
::
|
恒河沙 {def} SEE: 恆河沙
|
::
|
恒河沙数 {def} SEE: 恆河沙數
|
::
|
恒久 {def} SEE: 恆久
|
::
|
恒例 {def} SEE: 恆例
|
::
|
恒山 {def} SEE: 恆山
|
::
|
恒温 {def} SEE: 恆溫
|
::
|
恒温器 {def} SEE: 恆溫器
|
::
|
恒心 {def} SEE: 恆心
|
::
|
恒星 {def} SEE: 恆星
|
::
|
恒星年 {def} SEE: 恆星年
|
::
|
恒星系 {def} SEE: 恆星系
|
::
|
恒毅 {def} SEE: 恆毅
|
::
|
横 {def} SEE: 橫
|
::
|
横霸 {def} SEE: 橫霸
|
::
|
横暴 {def} SEE: 橫暴
|
::
|
横滨 {def} SEE: 橫濱
|
::
|
横波 {def} SEE: 橫波
|
::
|
横埠 {def} SEE: 橫埠
|
::
|
横财 {def} SEE: 橫財
|
::
|
横插 {def} SEE: 橫插
|
::
|
横插一杠子 {def} SEE: 橫插一槓子
|
::
|
横塍 {def} SEE: 橫塍
|
::
|
横冲直闯 {def} SEE: 橫衝直闖
|
::
|
横冲直撞 {def} SEE: 橫衝直撞
|
::
|
横穿 {def} SEE: 橫穿
|
::
|
横当骨 {def} SEE: 橫當骨
|
::
|
横道 {def} SEE: 橫道
|
::
|
横堤 {def} SEE: 橫堤
|
::
|
横笛 {def} SEE: 橫笛
|
::
|
横睇掂睇 {def} SEE: 橫睇掂睇
|
::
|
横掂 {def} SEE: 橫掂
|
::
|
横渡 {def} SEE: 橫渡
|
::
|
横断 {def} SEE: 橫斷
|
::
|
横断步道 {def} SEE: 橫斷步道
|
::
|
横断山脉 {def} SEE: 橫斷山脈
|
::
|
横额 {def} SEE: 橫額
|
::
|
横飞燕 {def} SEE: 橫飛燕
|
::
|
横幅 {def} SEE: 橫幅
|
::
|
横膈 {def} SEE: 橫膈
|
::
|
横膈膜 {def} SEE: 橫膈膜
|
::
|
横隔膜 {def} SEE: 橫隔膜
|
::
|
横亘 {def} SEE: 橫亙
|
::
|
横沟市 {def} SEE: 橫溝市
|
::
|
横钩 {def} SEE: 橫鉤
|
::
|
横贯 {def} SEE: 橫貫
|
::
|
横过 {def} SEE: 橫過
|
::
|
横桁 {def} SEE: 橫桁
|
::
|
横行 {def} SEE: 橫行
|
::
|
横行霸道 {def} SEE: 橫行霸道
|
::
|
横行无忌 {def} SEE: 橫行無忌
|
::
|
横行直撞 {def} SEE: 橫行直撞
|
::
|
横祸 {def} SEE: 橫禍
|
::
|
横戟 {def} SEE: 橫戟
|
::
|
横截面 {def} SEE: 橫截面
|
::
|
横桀 {def} SEE: 橫桀
|
::
|
横结肠 {def} SEE: 橫結腸
|
::
|
横空 {def} SEE: 橫空
|
::
|
横空出世 {def} SEE: 橫空出世
|
::
|
横跨 {def} SEE: 橫跨
|
::
|
横狂 {def} SEE: 橫狂
|
::
|
横澜岛 {def} SEE: 橫瀾島
|
::
|
横脷 {def} SEE: 橫脷
|
::
|
横梁 {def} SEE: 橫樑
|
::
|
横流 {def} SEE: 橫流
|
::
|
横蛮 {def} SEE: 橫蠻
|
::
|
横蛮无理 {def} SEE: 橫蠻無理
|
::
|
横眉竖眼 {def} SEE: 橫眉豎眼
|
::
|
横门 {def} SEE: 橫門
|
::
|
横目 {def} SEE: 橫目
|
::
|
横逆 {def} SEE: 橫逆
|
::
|
横批 {def} SEE: 橫批
|
::
|
横撇 {def} SEE: 橫撇
|
::
|
横剖面 {def} SEE: 橫剖面
|
::
|
横七竖八 {def} SEE: 橫七豎八
|
::
|
横切面 {def} SEE: 橫切面
|
::
|
横人 {def} SEE: 橫人
|
::
|
横肉 {def} SEE: 橫肉
|
::
|
横肉面 {def} SEE: 橫肉面
|
::
|
横肉生 {def} SEE: 橫肉生
|
::
|
横扫 {def} SEE: 橫掃
|
::
|
横山 {def} SEE: 橫山
|
::
|
横声 {def} SEE: 橫聲
|
::
|
横生 {def} SEE: 橫生
|
::
|
横生枝节 {def} SEE: 橫生枝節
|
::
|
横手 {def} SEE: 橫手
|
::
|
横竖 {def} SEE: 橫豎
|
::
|
横竖撇捺 {def} SEE: 橫豎撇捺
|
::
|
横水渡 {def} SEE: 橫水渡
|
::
|
横顺 {def} SEE: 橫順
|
::
|
横死 {def} SEE: 橫死
|
::
|
横头磡 {def} SEE: 橫頭磡
|
::
|
横纹肌 {def} SEE: 橫紋肌
|
::
|
横纹肌溶解症 {def} SEE: 橫紋肌溶解症
|
::
|
横恶 {def} SEE: 橫惡
|
::
|
横县 {def} SEE: 橫縣
|
::
|
横线 {def} SEE: 橫線
|
::
|
横向 {def} SEE: 橫向
|
::
|
横向思维 {def} SEE: 橫向思維
|
::
|
横小管 {def} SEE: 橫小管
|
::
|
横心 {def} SEE: 橫心
|
::
|
横须贺 {def} SEE: 橫須賀
|
::
|
横丫肠 {def} SEE: 橫丫腸
|
::
|
横溢 {def} SEE: 橫溢
|
::
|
横折 {def} SEE: 橫折
|
::
|
横直 {def} SEE: 橫直
|
::
|
横坐标 {def} SEE: 橫坐標
|
::
|
橫 {def} /héng/
|
:: middle rail of a wooden door; crosspiece
|
橫 {def} /héng/
|
:: to lie crossways; to be situated crosswise; to be horizontal
|
橫 {def} /héng/
|
:: to move crosswise; to cross; to traverse; to stretch across
|
橫 {def} /héng/
|
:: to cut crosswise; to intercept transversely
|
橫 {def} /héng/
|
:: to hold crosswise; to put something horizontally; to wear across
|
橫 {def} /héng/
|
:: crosswise; horizontal; transverse; across; east-west
|
橫 {def} [historical] /héng/
|
:: Horizontal Alliance, i.e. states during the Warring States period in Chinese history which ally with Qin to participate in its ascendancy
|
橫 {def} /héng/
|
:: side; nearby; something situated sideways
|
橫 {def} /héng/
|
:: to cast a sidelong glance at; to look sideways
|
橫 {def} /héng/
|
:: to brim with; to be brimming with; to fill; to be found all over
|
橫 {def} /héng/
|
:: to place over; to cover
|
橫 {def} /héng/
|
:: broad; vast; wide; extensive
|
橫 {def} /héng/
|
:: to crisscross; to interlock; to intersect; to be mixed together
|
橫 {def} /héng/
|
:: not listening to reason; unreasonable; unrestrained; outrageous
|
橫 {def} [Chinese calligraphy] /héng/
|
:: horizontal stroke (*㇐)
|
橫 {def} [historical] /héng/
|
:: alternative form of 衡
|
橫 {def} [historical] /héng/
|
:: alternative form of 黌
|
橫 {def} /héng/
|
:: ancient placename in modern-day Shangqiu city in Henan province of China
|
橫 {def} [Beijing Mandarin, Jilu Mandarin] /héng/
|
:: probably; presumably; perhaps; maybe
|
橫 {def} [Beijing Mandarin, dialectal Wu] /héng/
|
:: anyway; anyhow; in any case
|
橫 {def} /héng/
|
:: surname
|
橫 {def} /hèng/
|
:: perverse and violent; unrestrained and aggressive; brutal and unreasonable; cross-grained
|
橫 {def} /hèng/
|
:: unrestrainedly; turbulently; intrusively and violently
|
橫 {def} /hèng/
|
:: in vain; wastefully
|
橫 {def} /hèng/
|
:: sudden (and catastrophic); unexpected; unpredicted
|
橫 {def} /hèng/
|
:: additional; supplementary; extra; extraneous
|
橫 {def} /hèng/
|
:: contingency; mishap; misfortune; accident
|
橫 {def} /guāng/
|
:: alternative form of 光
|
橫 {def} /guāng/
|
:: (~ 門) [historical] a gate of Chang'an City
|
橫 {def} /guàng/
|
:: alternative form of 桄
|
橫 {def} /huáng/
|
:: alternative form of 撗
|
橫 {def} /huàng/
|
:: alternative form of 櫎
|
橫暴 {adj} [literary] /hèngbào/
|
:: arrogant and ferocious; perverse and violent
|
橫濱 {prop} /Héngbīn/
|
:: 橫濱 (capital city)
|
橫波 {n} [physics] /héngbō/
|
:: transverse wave
|
橫埠 {prop} /Héngbù/
|
:: (~ 鎮) 橫埠 (town)
|
橫財 {n} /hèngcái,héngcái,2nb/
|
:: ill-gotten gains; money accumulated inadvertently or via illegal means
|
橫插 {v} /héngchā/
|
:: to interfere; to intervene; to cut in
|
橫插一槓子 {idiom} /héngchā一gàngzǐ/
|
:: to interfere; to interrupt; to cut in; to have a hand in at a wrong time
|
橫塍 {prop} /Héngchéng/
|
:: (~ 村) 橫塍 (village)
|
橫衝直闖 {idiom} /héngchōngzhíchuǎng/
|
:: synonym of 橫衝直撞
|
橫衝直撞 {idiom} /héngchōngzhízhuàng/
|
:: to push one's way by shoving or bumping; to barge about
|
橫穿 {v} /héngchuān/
|
:: to go across; to cross; to traverse
|
橫道 {n} /héngdào/
|
:: crossing (Classifier: m:條)
|
橫堤 {prop} /Héng堤/
|
:: (~ 村) 橫堤 (village)
|
橫堤 {prop} /Héng堤/
|
:: (~ 村) 橫堤 (village)
|
橫笛 {n} /héngdí/
|
:: transverse flute; yokobue
|
橫渡 {v} /héngdù/
|
:: to cross (a body of water)
|
橫斷 {v} /héngduàn/
|
:: to cross; to be transverse
|
橫斷步道 {n} /héngduàn bùdào/
|
:: pedestrian crossing (place for pedestrians to cross a street)
|
橫斷山脈 {prop} /Héngduàn Shānmài/
|
:: Hengduan Mountains
|
橫額 {n} /héng'é/
|
:: banner [horizontal]
|
橫飛燕 {n} [classical Chinese dance] /héngfēiyàn/
|
:: (~ 跳) A jumping movement whereby the dancer kicks both legs into a side split of more than 180 degrees
|
橫幅 {n} /héngfú/
|
:: banner; streamer
|
橫幅 {n} /héngfú/
|
:: horizontal scroll of painting or calligraphy
|
橫膈 {n} [anatomy] /hénggé/
|
:: diaphragm
|
橫膈膜 {n} [anatomy] /hénggé膜,er/
|
:: diaphragm
|
橫隔膜 {n} [anatomy] /hénggé膜,er/
|
:: alternative form of 橫膈膜
|
橫亙 {v} /hénggèn/
|
:: to lie across; to span
|
橫溝市 {prop} /Hénggōushì/
|
:: (~ 鎮) 橫溝市 (town)
|
橫鉤 {n} /hénggōu/
|
:: horizontal stroke with a hook (in Chinese characters)
|
橫貫 {v} /héngguàn/
|
:: to go across; to cross; to traverse
|
橫過 {v} /héngguò/
|
:: to cross, to traverse
|
橫行 {v} /héngxíng/
|
:: to run amuck; to go on a rampage
|
橫行霸道 {idiom} /héngxíngbàdào/
|
:: to act in a fierce, domineering and unreasonable way
|
橫行無忌 {idiom} /héngxíngwújì/
|
:: to run amuck; to run wild
|
橫行直撞 {idiom} /héngxíngzhízhuàng/
|
:: synonym of 橫衝直撞
|
橫禍 {n} /hènghuò,hénghuò,2nb/
|
:: unexpected misfortune or disaster
|
橫戟 {v} [archaic] /héngjǐ/
|
:: to hold one's halberd in a horizontal position (in order to charge)
|
橫結腸 {n} [anatomy] /héngjiécháng/
|
:: transverse colon
|
橫截面 {n} /héngjiémiàn,er/
|
:: cross section; intersecting surface
|
橫空 {v} [literary] /héngkōng/
|
:: to arch across the sky
|
橫空 {v} [literary] /héngkōng/
|
:: to fill the atmosphere; to be covering the sky
|
橫空出世 {idiom} /héngkōngchūshì/
|
:: to appear suddenly; to appear out of the ordinary; to be spectacular
|
橫跨 {v} /héngkuà/
|
:: to stretch across; to stretch over
|
橫瀾島 {prop} /Hénglándǎo/
|
:: 橫瀾島 (island)
|
橫梁 {def} SEE: 橫樑
|
::
|
橫樑 {n} [architecture] /héngliáng/
|
:: beam; crossbeam
|
橫樑 {n} [mechanics] /héngliáng/
|
:: crossmember
|
橫樑 {n} [sports] /héngliáng/
|
:: crossbar (top of a goal structure)
|
橫流 {v} [literary] /héngliú/
|
:: to flow out every which way; to pour out; to flow out sideways (of tears, water, etc.)
|
橫蠻 {adj} /hèngmán/
|
:: rude and unreasonable
|
橫蠻無理 {idiom} /hèngmánwúlǐ/
|
:: rude and unreasonable
|
橫眉豎眼 {idiom} /héngméi shù yǎn/
|
:: to have a dirty look on one's face; to give someone a dirty look
|
橫門 {n} [archaic] /héngmén/
|
:: a gate for a fence; a gate to a camp
|
橫門 {n} [Cantonese] /héngmén/
|
:: side door
|
橫門 {prop} [archaic] /héngmén/
|
:: Guangmen gate (the northwest gate to the ancient city of Chang'an)
|
橫目 {n} [literary, figurative] /héngmù/
|
:: men; people (as eyes are horizontal)
|
橫目 {adj} [literary] /héngmù/
|
:: with glaring eyes; glowering
|
橫批 {n} /héngpī/
|
:: a horizontal scroll bearing an inscription (usually hung over a door and flanked by two vertical scrolls forming a couplet)
|
橫撇 {n} /héngpiě/
|
:: horizontal left-falling Chinese stroke
|
橫剖面 {n} /héng剖miàn/
|
:: transverse section; cross section
|
橫七豎八 {idiom} /héngqīshùbā/
|
:: in disorder, at sixes and sevens
|
橫切面 {n} /héngqiēmiàn/
|
:: transverse section; cross section
|
橫肉 {adj} /héngròu/
|
:: fierce-looking
|
橫掃 {v} /héngsǎo/
|
:: to sweep across
|
橫山 {n} /héngshān/
|
:: the Chinese character component 彐
|
橫山 {prop} /héngshān/
|
:: (~ 里) 橫山 (urban village)
|
橫山 {prop} /héngshān/
|
:: (~ 村) 橫山 (village)
|
橫生 {v} [of weed] /héngshēng/
|
:: to grow wild
|
橫生 {v} [of accidents, etc.] /héngshēng/
|
:: to occur one after another; to happen abundantly
|
橫生 {v} /héngshēng/
|
:: to happen unexpectedly
|
橫生枝節 {idiom} /héngshēng zhījié/
|
:: to raise unexpected difficulties; to deliberately complicate an issue
|
橫聲 {n} [phonetics] /héngshēng/
|
:: the ngang ("level") tone of Vietnamese
|
橫手 {prop} /Héngshǒu/
|
:: (~ 市) 橫手 (city)
|
橫豎 {adv} /héngshù,tl/
|
:: anyway; in any case; regardless
|
橫豎 {adv} [archaic] /héngshù,tl/
|
:: horizontally and perpendicularly
|
橫豎 {v} [archaic] /héngshù,tl/
|
:: to crisscross
|
橫豎撇捺 {idiom} /héngshùpiěnà,er/
|
:: horizontal stroke (一), vertical stroke (〡), leftward-falling stroke (丿) and rightward-falling stroke (乀); the basic strokes in Chinese writing
|
橫水渡 {n} /héngshuǐdù/
|
:: cable ferry; chain ferry
|
橫死 {v} /hèngsǐ/
|
:: to die an unnatural death; to die by accident, killing or suicide
|
橫頭磡 {prop} /Héngtóukàn/
|
:: 橫頭磡 (area)
|
橫紋肌 {n} [physiology] /héngwénjī/
|
:: striated muscle
|
橫紋肌溶解症 {n} [disease] /héngwénjī róngjiězhèng/
|
:: rhabdomyolysis
|
橫線 {n} /héngxiàn/
|
:: horizontal line
|
橫縣 {prop} /Héngxiàn/
|
:: 橫縣 (county)
|
橫向 {adj} [attributive] /héngxiàng/
|
:: crosswise; horizontal
|
橫向 {adj} [attributive] /héngxiàng/
|
:: parallel
|
橫向 {adj} [attributive, of projects] /héngxiàng/
|
:: sponsored by companies
|
橫向思維 {n} /héngxiàng sīwéi/
|
:: lateral thinking
|
橫小管 {n} [anatomy] /héngxiǎoguǎn/
|
:: transverse tubule; T tubule
|
橫心 {v} /héngxīn/
|
:: to steel one's heart; to become desperate
|
橫須賀 {prop} /Héngxūhè/
|
:: (~ 市) 橫須賀 (city)
|
橫溢 {v} [of water] /héngyì/
|
:: to overflow
|
橫溢 {v} [figurative, of one's talent etc.] /héngyì/
|
:: to be abundant and fully manifested
|
橫折 {n} /héngzhé/
|
:: ㇕, horizontal-starting right angle Chinese character stroke
|
橫直 {adv} [dialectal Mandarin, including, Beijing, Wuhan, ;, Hakka, ;, Gan, ;, Min, ;, Hunan Tuhua, ;, Xiang, ;, Wu] /héngzhí/
|
:: anyway; in any case; regardless
|
橫直 {adv} [Yunnan Mandarin, Xiang] /héngzhí/
|
:: always; all the time
|
橫直 {adv} [Putian Min] /héngzhí/
|
:: might as well
|
橫坐標 {n} [mathematics] /héngzuòbiāo,er/
|
:: horizontal coordinate; x-coordinate
|
蘅 {def} /héng/
|
:: short for 杜衡
|
蘅 {def} /héng/
|
:: short for 微蘅
|
衡 {def} /héng/
|
:: cross yoke (of an ox, in carriage, etc.)
|
衡 {def} [by extension] /héng/
|
:: beam of steelyard; weighing apparatus
|
衡 {def} /héng/
|
:: to weigh
|
衡 {def} /héng/
|
:: to judge; to measure
|
衡 {def} /héng/
|
:: level; even; balanced
|
衡量 {v} /héngliáng,tl/
|
:: to weigh; to measure; to judge; to evaluate
|
衡山 {prop} /Héng Shān/
|
:: Mount Heng (Hunan) (in Hunan province)
|
衡水 {prop} /Héngshuǐ/
|
:: (~ 市) 衡水 (prefecture-level city)
|
衡阳 {def} SEE: 衡陽
|
::
|
衡陽 {prop} /Héngyáng/
|
:: (~ 市) 衡陽 (city)
|
衡州 {prop} /Héngzhōu/
|
:: Hengzhou, a former name for the city of Hengyang in Hunan province in the People's Republic of China
|
衡州 {prop} /Héngzhōu/
|
:: Heng prefecture, the former administrative division (州) controlled by the city
|
黉 {def} SEE: 黌
|
::
|
黉宫 {def} SEE: 黌宮
|
::
|
黉教 {def} SEE: 黌教
|
::
|
黉门 {def} SEE: 黌門
|
::
|
黉舍 {def} SEE: 黌舍
|
::
|
黉宇 {def} SEE: 黌宇
|
::
|
叿 {def} /hōng/
|
:: alternative form of 哄
|
吽 {def} /óu/
|
:: only used in 吽牙
|
吽 {def} /hōng/
|
:: used in 唵嘛呢叭咪吽
|
吽 {def} /hōng/
|
:: used in 阿吽
|
吽 {def} SEE: 吼
|
::
|
哄 {def} /hǒng/
|
:: noisy
|
哄 {def} /hǒng/
|
:: to fool; to cheat
|
哄 {def} /hǒng/
|
:: to tease
|
哄 {def} SEE: 鬨
|
::
|
哄 {def} [of many people] /hōng/
|
:: to vocalize simultaneously
|
哄动 {def} SEE: 哄動
|
::
|
哄動 {v} /hōngdòng/
|
:: to cause a stir; to cause a sensation
|
哄騙 {v} /hǒngpiàn/
|
:: to dupe; to hoodwink; to take someone for a ride
|
哄骗 {def} SEE: 哄騙
|
::
|
哄堂 {def} SEE: 鬨堂
|
::
|
哄堂 {v} /hōngtáng/
|
:: to roar with laughter together [of a group of people gathered together]; to fill the room or house with laughter; to bring down the house as a result of witty remark, clownish acts, etc
|
哄吓 {def} SEE: 哄嚇
|
::
|
哄笑 {v} /hōngxiào/
|
:: to break into laughter; to roar with laughter
|
哄笑 {v} /hǒngxiào/
|
:: to amuse; to make (people) laugh
|
揈 {def} /hōng/
|
:: [obsolete] [onomatopoeia] the sound of a strike
|
揈 {def} /hōng/
|
:: to drive away; to expel
|
揈 {def} /hōng/
|
:: to sell
|
揈 {def} [Min Nan] /hōng/
|
:: to slap (someone on their face)
|
揈 {def} [literary] /hóng/
|
:: to strike; to beat
|
揈 {def} [Cantonese] /hóng/
|
:: to hit someone hard (with a fist, a stick, etc.)
|
揈 {def} SEE: 掬
|
::
|
揈 {def} SEE: 㧦
|
::
|
揈头 {def} SEE: 揈頭
|
::
|
揈头丸 {def} SEE: 揈頭丸
|
::
|
渹 {def} /hōng/
|
:: roar, crash
|
渹 {def} /qìng/
|
:: cold; cool
|
烘 {def} /hōng/
|
:: to bake; to roast
|
烘 {def} /hōng/
|
:: to dry by fire
|
烘 {def} [figurative] /hōng/
|
:: to set off; to play up; to showcase; to highlight
|
烘焙 {v} /hōngbèi/
|
:: to cure (over fire); to roast
|
烘焙机 {def} SEE: 烘焙機
|
::
|
烘焙機 {n} /hōngbèijī/
|
:: roasting machine; roaster
|
烘橱 {def} SEE: 烘櫥
|
::
|
烘豆 {n} /hōngdòu/
|
:: baked beans
|
烘干 {def} SEE: 烘乾
|
::
|
烘干机 {def} SEE: 烘乾機
|
::
|
烘烘 {adj} [ideophonic] /hōnghōng/
|
:: warm; cosy
|
烘烘 {adj} [ideophonic, of fire] /hōnghōng/
|
:: roaring
|
烘烤 {v} /hōngkǎo/
|
:: to bake; to toast
|
烘炉 {def} SEE: 烘爐
|
::
|
烘爐 {n} /hōnglú/
|
:: oven; oast house
|
烘培 {v} /hōngpéi/
|
:: alternative form of 烘焙
|
烘培机 {def} SEE: 烘培機
|
::
|
烘培機 {n} /hōngpéijī/
|
:: alternative form of 烘焙機
|
烘培機 {n} [computing, humorous] /hōngpéijī/
|
:: home page; front page; title page
|
烘培雞 {n} [Internet, humorous] /hōngpéijī/
|
:: alternative name for 首頁
|
烘培鸡 {def} SEE: 烘培雞
|
::
|
烘乾 {v} /hōnggān/
|
:: to dry over heat
|
烘乾 {v} /hōnggān/
|
:: to dry in a dryer
|
烘乾機 {n} /hōnggānjī/
|
:: dryer (household appliance for drying clothing)
|
烘手机 {def} SEE: 烘手機
|
::
|
烘手機 {n} /hōngshǒujī/
|
:: hand dryer
|
烘托 {v} /hōngtuō/
|
:: to set off by shading (in painting)
|
烘托 {v} [figurative] /hōngtuō/
|
:: to set off
|
焢 {def} [archaic] /hōng/
|
:: angry appearance
|
焢肉饭 {def} SEE: 焢肉飯
|
::
|
薨 {def} [classical, of feudal lords or high officials] /hōng/
|
:: to pass away; to die
|
薨 {def} [onomatopoeia] /hōng/
|
:: swarming; flocking; noisy
|
薨逝 {v} [classical, of feudal lords or high officials] /hōngshì/
|
:: to pass away; to die
|
訇 {def} [onomatopoeia] /hōng/
|
:: a loud sound
|
訇 {def} /hōng/
|
:: surname
|
轟 {def} [onomatopoeia] /hōng/
|
:: bang; boom
|
轟 {def} /hōng/
|
:: to rumble; to explode; to blast
|
轟 {def} /hōng/
|
:: to shoo away; to expel
|
轟動 {v} /hōngdòng/
|
:: to cause a stir; to cause a sensation
|
轟轟烈烈 {adj} /hōnghōnglièliè/
|
:: vigorous, dynamic
|
轟擊 {n} /hōng击/
|
:: bombardment
|
轟擊 {v} /hōng击/
|
:: to bombard
|
轟隆 {n} [onomatopoeia] /hōnglóng/
|
:: the rumble
|
轟鳴 {v} /hōngmíng/
|
:: to roar; to rumble
|
轟趴 {n} [Mainland China] /hōngpā/
|
:: house party
|
轟趴 {n} [Taiwan] /hōngpā/
|
:: A party where a group of people gather at a discreet location (such as somebody's house or a motel) for the purpose of taking illegal drugs or engaging in sex acts
|
轟炸 {v} [military] /hōngzhà/
|
:: to bomb
|
轟炸 {v} [figurative] /hōngzhà/
|
:: to bombard (someone with something)
|
轟炸機 {n} [military] /hōngzhàjī/
|
:: bomber (aircraft)
|
轰 {def} SEE: 轟
|
::
|
轰动 {def} SEE: 轟動
|
::
|
轰轰烈烈 {def} SEE: 轟轟烈烈
|
::
|
轰击 {def} SEE: 轟擊
|
::
|
轰隆 {def} SEE: 轟隆
|
::
|
轰鸣 {def} SEE: 轟鳴
|
::
|
轰趴 {def} SEE: 轟趴
|
::
|
轰炸 {def} SEE: 轟炸
|
::
|
轰炸机 {def} SEE: 轟炸機
|
::
|
閧 {def} SEE: 鬨
|
::
|
閧 {def} SEE: 巷
|
::
|
魟魚 {n} /魟yú/
|
:: skate (fish)
|
魟魚 {n} /魟yú/
|
:: stingray
|
䫹 {def} /hóng/
|
:: (non-classical form) sound of the wind
|
䫹 {def} /hóng/
|
:: typhoon, great gale of wind
|
䫺 {def} /hóng/
|
:: typhoon, great gale of wind
|
䲨 {def} SEE: 鴻
|
::
|
仜 {def} /hóng/
|
:: big belly; potbellied
|
仜 {def} [of body] /hóng/
|
:: fat
|
仜 {def} /hóng/
|
:: alternative form of 龓
|
仜 {def} /hóng/
|
:: alternative form of 肛
|
宏 {def} [originally refers to houses] /hóng/
|
:: wide; spacious; great; vast
|
宏 {def} /hóng/
|
:: extensive
|
宏 {def} /hóng/
|
:: loud and clear
|
宏 {def} /hóng/
|
:: to enlarge
|
宏 {def} [computing] /hóng/
|
:: macro (comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program)
|
宏 {def} /hóng/
|
:: surname
|
宏村 {prop} /Hóngcūn/
|
:: (~ 鎮) 宏村 (town)
|
宏村 {prop} /Hóngcūn/
|
:: (~ 村) 宏村 (village)
|
宏大 {adj} /hóngdà/
|
:: grand; vast; magnificent; ambitious
|
宏都拉斯 {prop} [Taiwan] /Hóngdūlāsī/
|
:: Honduras
|
宏觀 {adj} /hóngguān/
|
:: macro-; macroscopic
|
宏觀經濟學 {n} [Mainland China, Hong Kong] /hóngguān jīngjìxué/
|
:: macroeconomics
|
宏观 {def} SEE: 宏觀
|
::
|
宏观经济学 {def} SEE: 宏觀經濟學
|
::
|
宏亮 {adj} /hóngliàng/
|
:: loud and clear; sonorous
|
宏論 {n} /hónglùn/
|
:: informed opinion; intelligent view
|
宏论 {def} SEE: 宏論
|
::
|
宏茂桥 {def} SEE: 宏茂橋
|
::
|
宏茂橋 {prop} /Hóngmàoqiáo/
|
:: 宏茂橋 (area)
|
宏图 {def} SEE: 宏圖
|
::
|
宏圖 {n} /hóngtú/
|
:: great plan; grand prospect
|
宏伟 {def} SEE: 宏偉
|
::
|
宏偉 {adj} /hóngwěi/
|
:: grand; imposing; magnificent
|
宏扬 {def} SEE: 宏揚
|
::
|
宏揚 {def} SEE: 弘揚
|
::
|
宏愿 {def} SEE: 宏願
|
::
|
宏願 {n} /hóngyuàn/
|
:: great aspirations; noble ambition
|
宏旨 {n} /hóngzhǐ/
|
:: gist; main idea
|
宏壮 {def} SEE: 宏壯
|
::
|
宏壯 {adj} /hóngzhuàng/
|
:: grand; imposing; magnificent
|
弘 {def} /hóng/
|
:: to spread; to enlarge; to expand
|
弘 {def} /hóng/
|
:: great
|
弘 {def} /hóng/
|
:: surname
|
弘大 {def} SEE: 宏大
|
::
|
弘道 {v} [literary] /hóngdào/
|
:: to promote a cause; to propagate
|
弘道 {n} [literary] /hóngdào/
|
:: the Great Way
|
弘道 {n} [archaic, historical] /hóngdào/
|
:: era name of Emperor Gaozong of Tang (683)
|
弘法 {v} [Buddhism] /hóngfǎ/
|
:: to propagate Buddhist teachings
|
弘論 {def} SEE: 宏論
|
::
|
弘论 {def} SEE: 弘論
|
::
|
弘农 {def} SEE: 弘農
|
::
|
弘农王 {def} SEE: 弘農王
|
::
|
弘農 {prop} [archaic] /Hóngnóng/
|
:: Hongnong (approximately 20 km south of modern day Lingbao)
|
弘農王 {prop} /Hóngnóng Wáng/
|
:: Prince of Hongnong (176 - 190)
|
弘前 {prop} /Hóngqián/
|
:: (~ 市) 弘前 (city)
|
弘仁 {prop} /Hóngrén/
|
:: Kōnin (era) of Japanese history (from September 810 through January 824)
|
弘图 {def} SEE: 弘圖
|
::
|
弘圖 {def} SEE: 宏圖
|
::
|
弘扬 {def} SEE: 弘揚
|
::
|
弘揚 {v} /hóngyáng/
|
:: to enhance; to promote; to enrich
|
弘愿 {def} SEE: 弘願
|
::
|
弘願 {def} SEE: 宏願
|
::
|
弘旨 {def} SEE: 宏旨
|
::
|
彋 {def} /hóng/
|
:: only used in 弸彋
|
汯 {def} /hóng/
|
:: only used in 泓汯
|
洪 {def} /hóng/
|
:: Strongest
|
洪 {def} /hóng/
|
:: flood
|
洪 {def} /hóng/
|
:: big; vast; grand
|
洪 {def} /hóng/
|
:: surname
|
洪春 {prop} /Hóngchūn/
|
:: (~ 村) 洪春 (village)
|
洪大 {adj} /hóngdà/
|
:: loud (of sound)
|
洪大 {adj} /hóngdà/
|
:: massive
|
洪洞 {prop} /Hóngtóng/
|
:: (~ 縣) Hongtong County, Linfen, Shanxi Province, China
|
洪都拉斯 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Hóngdūlāsī/
|
:: 洪都拉斯 (country)
|
洪峯 {def} SEE: 洪峰
|
::
|
洪峰 {n} /hóngfēng/
|
:: flood peak
|
洪福 {n} /hóngfú/
|
:: great blessing; good fortune
|
洪关 {def} SEE: 洪關
|
::
|
洪關 {prop} /Hóngguān/
|
:: (~ 村) 洪關 (village)
|
洪湖 {prop} /Hónghú/
|
:: (~ 市) 洪湖 (county-level city)
|
洪湖 {prop} /Hónghú/
|
:: Hong Lake, a lake in Jingzhou, Hubei, China
|
洪荒 {n} /hónghuāng/
|
:: primeval chaos; primeval times
|
洪荒之力 {idiom} [neologism, slang, humorous] /hónghuāngzhīlì/
|
:: all of one's ability or power; the entirety of one's potential; mystic powers
|
洪江 {prop} /Hóngjiāng/
|
:: (~ 市) 洪江 (city)
|
洪涝 {def} SEE: 洪澇
|
::
|
洪澇 {n} /hónglào/
|
:: flood; inundation; flooding
|
洪量 {n} [literary] /hóngliàng/
|
:: great tolerance; magnanimity
|
洪量 {n} [literary] /hóngliàng/
|
:: great ability to hold liquor
|
洪量 {n} [literary] /hóngliàng/
|
:: flood volume
|
洪亮 {adj} /hóngliàng/
|
:: loud and clear; sonorous
|
洪流 {n} /hóngliú/
|
:: powerful current; mighty torrent; flood (often fig., e.g. a flood of ideas)
|
洪炉 {def} SEE: 洪爐
|
::
|
洪炉燎发 {def} SEE: 洪爐燎髮
|
::
|
洪爐 {n} /hónglú/
|
:: large oven; great furnace
|
洪爐 {n} [figurative] /hónglú/
|
:: furnace; place where one's talent or character is forged
|
洪爐燎髮 {idiom} [archaic] /hónglúliáo髮/
|
:: overkill; to go way overboard; to use a sledge hammer to crack a nut
|
洪拳 {n} /hóngquán/
|
:: Hung Ga, a southern Chinese martial art
|
洪泉 {prop} /Hóngquán/
|
:: (~ 村) 洪泉 (village)
|
洪山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 區) 洪山 (district)
|
洪山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 街道) 洪山 (subdistrict)
|
洪山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 鎮) 洪山 (town)
|
洪山嘴 {prop} /Hóngshānzuǐ/
|
:: (~ 鎮) 洪山嘴 (town)
|
洪善 {prop} /Hóngshàn/
|
:: (~ 村) 洪善 (village)
|
洪圣 {def} SEE: 洪聖
|
::
|
洪圣爷 {def} SEE: 洪聖爺
|
::
|
洪聖 {prop} [religion] /Hóngshèng/
|
:: Hung Shing (a Chinese folk religion deity worshipped in Hong Kong and Guangdong)
|
洪聖爺 {prop} /Hóngshèngyé/
|
:: synonym of 洪聖
|
洪水 {n} /hóngshuǐ/
|
:: flood
|
洪水攻击 {def} SEE: 洪水攻擊
|
::
|
洪水攻擊 {n} [Internet] /hóngshuǐ gōng击/
|
:: denial-of-service attack
|
洪水猛兽 {def} SEE: 洪水猛獸
|
::
|
洪水猛獸 {idiom} /hóngshuǐměngshòu/
|
:: enormous disasters; something that causes enormous damage
|
洪水桥 {def} SEE: 洪水橋
|
::
|
洪水橋 {prop} /Hóngshuǐqiáo/
|
:: 洪水橋 (place)
|
洪武 {prop} [historical] /Hóngwǔ/
|
:: The Hongwu Era of Chinese history (1368–1398), the first era of the Ming (*明) dynasty
|
洪災 {n} /hóngzāi/
|
:: flood
|
洪灾 {def} SEE: 洪災
|
::
|
洪泽 {def} SEE: 洪澤
|
::
|
洪泽湖 {def} SEE: 洪澤湖
|
::
|
洪澤 {prop} /Hóngzé/
|
:: (~ 區) Hongze District (district of Huaian, Jiangsu province, China)
|
洪澤湖 {prop} /Hóngzé Hú/
|
:: Hongze Lake
|
渱 {def} /hóng/
|
:: only used in 潰渱
|
潂 {def} SEE: 洪
|
::
|
灴 {def} /hóng/
|
:: to bake, to roast
|
灴 {def} /hóng/
|
:: to dry at a fire
|
瓨 {def} /xiáng,hóng/
|
:: long necked clay jar (similar to 罌)
|
瓨 {def} /xiáng,hóng/
|
:: clay vessel
|
竤 {def} SEE: 竑
|
::
|
紅 {def} /hóng/
|
:: red
|
紅 {def} [colloquial] /hóng/
|
:: popular; in vogue
|
紅 {def} /hóng/
|
:: The red clothes and bunting used on festive occasions
|
紅 {def} [figurative] /hóng/
|
:: revolutionary; Communist; Red
|
紅 {def} /hóng/
|
:: worldly
|
紅 {def} /hóng/
|
:: women's
|
紅 {def} /hóng/
|
:: bonus; dividend
|
紅 {def} [Cantonese] /hóng/
|
:: blood tofu
|
紅 {def} /hóng/
|
:: surname Hong
|
紅 {def} /gōng/
|
:: [obsolete] substitute character for 功
|
紅 {def} /gōng/
|
:: [obsolete] substitute character for 工
|
紅 {def} /gōng/
|
:: Placename in the State of Lu during the Spring and Autumn Period in Chinese history, northeast of modern Tai'an, Shandong
|
紅 {def} /jiàng/
|
:: [obsolete] substitute character for 絳
|
紅矮星 {n} [star] /hóng'ǎixīng/
|
:: red dwarf
|
紅安 {prop} /Hóng'ān/
|
:: (~ 縣) 紅安 (county)
|
紅白 {n} /hóngbái/
|
:: red and white
|
紅白 {n} /hóngbái/
|
:: happy and sad events in life
|
紅白大事 {idiom} /hóngbáidàshì/
|
:: matters related to weddings and funerals
|
紅白藍袋 {n} [Hong Kong] /hóngbáilándài/
|
:: synonym of 紅白藍膠袋
|
紅白藍膠袋 {n} [Hong Kong] /hóngbáilánjiāodài/
|
:: red-white-blue bag
|
紅白事 {n} /hóngbáishì/
|
:: weddings and funerals
|
紅白喜事 {idiom} /hóngbái xǐshì/
|
:: weddings and funerals
|
紅斑 {n} [pathology] /hóngbān/
|
:: erythema
|
紅斑 {n} [fish] /hóngbān/
|
:: red-spotted grouper
|
紅包 {n} /hóngbāo,er/
|
:: red envelope; red packet (monetary gift which is given during holidays or special occasions, such as the Chinese New Year)
|
紅包 {n} /hóngbāo,er/
|
:: bonus payment
|
紅包 {n} /hóngbāo,er/
|
:: bribe; kickback
|
紅包場 {n} /hóngbāo場/
|
:: Red Envelope Club, a form of cabaret in Taiwan
|
紅寶石 {n} /hóngbǎoshí/
|
:: ruby
|
紅寶書 {prop} /Hóng Bǎo Shū/
|
:: Little Red Book
|
紅背蜘蛛 {n} /hóngbèi zhīzhū/
|
:: redback (spider)
|
紅筆 {n} /hóngbǐ/
|
:: red pen
|
紅璧璽 {n} /hóngbìxǐ/
|
:: onyx
|
紅不讓 {n} [Taiwan, baseball] /hóng不ràng/
|
:: alternative name for 本壘打
|
紅菜頭 {n} /hóngcàitóu/
|
:: beet; beetroot
|
紅菜頭 {n} [Hakka, Min Nan] /hóngcàitóu/
|
:: carrot
|
紅茶 {n} /hóngchá/
|
:: black tea
|
紅茶菌 {n} /hóngchá菌/
|
:: kombucha; fermented tea
|
紅場 {prop} /Hóng场/
|
:: Red Square (Moscow square)
|
紅腸 {n} /hóngcháng/
|
:: a kind of sausage from Harbin
|
紅腸 {n} /hóngcháng/
|
:: red sausage (a siu mei item)
|
紅潮 {n} /hóngcháo/
|
:: blush; flush
|
紅潮 {n} /hóngcháo/
|
:: menstruation
|
紅潮 {n} /hóngcháo/
|
:: alternative name for 赤潮
|
紅塵 {n} [literary] /hóngchén/
|
:: dust (kicked up by vehicles and horses)
|
紅塵 {n} [figuratively] /hóngchén/
|
:: bustling places
|
紅塵 {n} [figuratively, Buddhism, Taoism] /hóngchén/
|
:: world of mortals; human society; worldly affairs
|
紅城 {prop} /Hóngchéng/
|
:: (~ 鄉) 紅城 (township)
|
紅籌 {n} [stock] /hóngchóu/
|
:: red chip
|
紅籌股 {n} [stock] /hóngchóugǔ/
|
:: red chip
|
紅春 {prop} /Hóngchūn/
|
:: (~ 社區) 紅春 (residential community)
|
紅醋栗 {n} /hóng cùlì/
|
:: redcurrant
|
紅村 {prop} /Hóngcūn/
|
:: 紅村 (town)
|
紅蛋 {n} /hóngdàn/
|
:: Chinese red eggs
|
紅當當 {def} SEE: 紅噹噹
|
::
|
紅燈 {n} /hóngdēng/
|
:: red light; stop light
|
紅燈 {n} /hóngdēng/
|
:: red lantern
|
紅燈區 {n} /hóngdēngqū/
|
:: red-light district
|
紅底股 {n} [Hong Kong, finance] /hóngdǐgǔ/
|
:: stock trading at HK$100 or above
|
紅地毯 {n} /hóngdìtǎn/
|
:: red carpet
|
紅荳冰 {def} SEE: 紅豆冰
|
::
|
紅豆 {n} /hóngdòu/
|
:: azuki bean; red bean (Vigna angularis)
|
紅豆 {n} /hóngdòu/
|
:: red bead tree (Adenanthera pavonina)
|
紅豆 {n} /hóngdòu/
|
:: jequirity bean (Abrus precatorius)
|
紅豆 {n} [Heilongjiang] /hóngdòu/
|
:: lingonberry (Vaccinium vitis-idaea)
|
紅豆冰 {n} /hóngdòubīng/
|
:: red bean ice (a popular Hong Kong beverage usually served in cha chaan teng)
|
紅豆沙 {n} /hóngdòushā/
|
:: red bean paste
|
紅豆沙 {n} [chiefly Cantonese] /hóngdòushā/
|
:: red bean soup
|
紅豆湯 {n} /hóngdòutāng/
|
:: red bean soup (a dessert)
|
紅髮 {n} /hóng髮/
|
:: red hair
|
紅番 {n} [pejorative] /hóngfān/
|
:: Red Indian; redskin
|
紅番 {n} [by extension] /hóngfān/
|
:: barbarian
|
紅粉 {n} [literary] /hóngfěn/
|
:: rouge and powder
|
紅粉 {n} [literary, figuratively] /hóngfěn/
|
:: woman; beautiful woman; beauty
|
紅粉 {n} [literary, figuratively] /hóngfěn/
|
:: fallen flower petals; falling blossoms
|
紅粉 {n} [slang, neologism] /hóngfěn/
|
:: devotee of the Communist Party of China; Chinese nationalist
|
紅粉佳人 {idiom} /hóngfěnjiārén/
|
:: beautiful woman
|
紅峯 {def} SEE: 紅峰
|
::
|
紅峰 {prop} /Hóngfēng/
|
:: (~ 村) 紅峰 (village)
|
紅鳳菜 {n} /hóngfèngcài/
|
:: Gynura bicolor
|
紅腹袋鼠 {n} /hóngfù dàishǔ/
|
:: pademelon
|
紅圪墶 {prop} /Hónggēda/
|
:: (~ 村) 紅圪墶 (village)
|
紅歌 {n} /hónggē/
|
:: patriotic Chinese Communist song; revolutionary song
|
紅汞 {n} [pharmacy] /hónggǒng/
|
:: mercurochrome
|
紅姑娘 {n} /hónggūniang/
|
:: bladder cherry, Physalis alkekengi
|
紅館 {prop} [colloquial] /Hóngguǎn/
|
:: short fo 紅磡^體育館 (Hong Kong Coliseum)
|
紅鸛 {n} /hóngguàn/
|
:: flamingo
|
紅光 {n} [literary] /hóngguāng/
|
:: ruddy glow (of the face)
|
紅光 {prop} /hóngguāng/
|
:: (~ 村) 紅光 (village)
|
紅光滿面 {idiom} [of complexion] /hóngguāngmǎnmiàn/
|
:: glowing with health; ruddy and radiant
|
紅光紫霧 {idiom} /hóng guāng zǐ wù/
|
:: red rays of light and purple mist (considered to be a lucky omen)
|
紅果 {n} /hóngguǒ/
|
:: Chinese hawthorn, haw (Crataegus pinnatifida)
|
紅果果 {adj} [slang, humorous] /hóngguǒguǒ/
|
:: alternative form of 赤裸裸
|
紅果金栗蘭 {n} /hóngguǒ jīnlìlán/
|
:: Sarcandra glabra
|
紅海 {prop} /Hónghǎi/
|
:: Red Sea
|
紅鶴 {n} /hónghè/
|
:: flamingo
|
紅河 {prop} /Hóng Hé/
|
:: Red River of Yunnan in southern China and of northern Vietnam
|
紅河 {prop} /Hóng Hé/
|
:: (~ 哈尼族彝族自治州) Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture
|
紅河 {prop} /Hóng Hé/
|
:: (~ 縣) Honghe County
|
紅河哈尼族彝族自治州 {prop} /Hónghé Hānízú Yízú Zìzhìzhōu/
|
:: Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture
|
紅黑名單 {n} /hóng-hēi míngdān/
|
:: blacklist and whitelist
|
紅黑樹 {n} [computing] /hónghēishù/
|
:: red-black tree
|
紅紅火火 {adj} [Mainland China] /hónghónghuǒhuǒ,tl3/
|
:: prosperous; flourishing
|
紅紅火火 {adj} [Mainland China] /hónghónghuǒhuǒ,tl3/
|
:: lively; boisterous; magnificent
|
紅紅火火恍恍惚惚 {interj} [mainland China, internet slang] /hónghónghuǒhuǒ huǎnghuǎnghūhū/
|
:: LOL
|
紅厚殼 {n} /hónghòuké/
|
:: Calophyllum inophyllum
|
紅狐 {n} /hónghú/
|
:: red fox
|
紅花 {n} /hónghuā/
|
:: red flower (in general)
|
紅花 {n} [specifically] /hónghuā/
|
:: safflower (Carthamus tinctorius)
|
紅花 {n} [specifically] /hónghuā/
|
:: ornamental red rosette or pompon flower worn on the chest on celebratory occasions
|
紅花 {prop} /hónghuā/
|
:: (~ 村) 紅花 (village)
|
紅花坪 {prop} /Hónghuāpíng/
|
:: (~ 社區) 紅花坪 (residential community)
|
紅花坪 {prop} /Hónghuāpíng/
|
:: (~ 村) 紅花坪 (village)
|
紅花套 {prop} /Hónghuātào/
|
:: (~ 鎮) 紅花套 (town)
|
紅火 {adj} [Mainland China] /hónghuo/
|
:: lively; boisterous; exciting
|
紅火 {adj} [Mainland China] /hónghuo/
|
:: prosperous; booming; flourishing
|
紅教 {prop} /Hóngjiào/
|
:: Nyingma
|
紅教 {prop} [neologism, derogatory, slang] /Hóngjiào/
|
:: Marxism
|
紅椒 {n} /hóngjiāo/
|
:: red pepper or chilli
|
紅景天 {n} /hóngjǐngtiān/
|
:: roseroot, Rhodiola rosea
|
紅酒 {n} /hóngjiǔ/
|
:: red wine
|
紅軍 {prop} /hóngjūn/
|
:: Red Army
|
紅咖喱 {n} /hónggālí/
|
:: red curry
|
紅磡 {prop} /Hóngkàn/
|
:: 紅磡 (area)
|
紅客 {n} /hóngkè/
|
:: hacker who is patriotic towards the PRC
|
紅辣椒 {n} /hónglàjiāo/
|
:: red pepper or chilli
|
紅利 {n} [business, finance] /hónglì/
|
:: bonus; extra dividend
|
紅蓮 {n} /hónglián/
|
:: red lotus
|
紅鏈 {n} [Internet, Wiktionary and WMF jargon] /hóngliàn/
|
:: red link
|
紅蓼 {n} /hóngliǎo/
|
:: Polygonum orientale
|
紅磷 {n} [inorganic chemistry] /hónglín/
|
:: red phosphorus
|
紅嶺 {prop} /Hónglǐng/
|
:: (~ 村) 紅嶺 (village)
|
紅領巾 {n} [Communism] /hónglǐngjīn/
|
:: red scarf (as worn by young pioneers)
|
紅領巾 {n} [Communism, metonymic] /hónglǐngjīn/
|
:: young pioneer
|
紅柳 {n} /hóngliǔ/
|
:: Tamarix ramosissima
|
紅柳灘 {prop} /Hóngliǔtān/
|
:: (~ 村) 紅柳灘 (village)
|
紅柳灘 {prop} /Hóngliǔtān/
|
:: 紅柳灘 (location)
|
紅樓夢 {prop} /Hónglóumèng/
|
:: Dream of the Red Chamber, one of China's Four Great Classical Novels
|
紅輪 {n} [literary] /hónglún/
|
:: sun
|
紅蘿卜 {def} SEE: 紅蘿蔔
|
::
|
紅蘿蔔 {n} /hóngluóbo/
|
:: carrot
|
紅蘿蔔 {n} /hóngluóbo/
|
:: red radish
|
紅鋁 {n} /hónglǚ/
|
:: sodium bis(2-methoxyethoxy)aluminium hydride; Red-Al
|
紅綠燈 {n} /hónglǜdēng,er/
|
:: traffic light (Classifier: m,c:盞m,c:支)
|
紅綠色盲 {n} /hónglǜ sèmáng/
|
:: red-green blindness
|
紅瑪瑙 {n} /hóngmǎnǎo/
|
:: cornelian
|
紅馬廟 {prop} /Hóngmǎmiào/
|
:: (~ 村) 紅馬廟 (village)
|
紅毛 {n} /hóngmáo/
|
:: red hair (on animals)
|
紅毛 {n} [derogatory, Singapore, Malaysia, Taiwan, chiefly Hokkien, &, Teochew] /hóngmáo/
|
:: red-haired person; [by extension] Caucasian person; white person; ang moh
|
紅毛丹 {n} /hóngmáodān/
|
:: rambutan (fruit)
|
紅毛番 {n} [chiefly Taiwan or Min Nan] /hóngmáofān/
|
:: foreigner, especially a Caucasian
|
紅毛鬼 {n} [derogatory] /hóngmáoguǐ/
|
:: "red-haired ghost"; a Dutch or Spanish person, or Western foreigners in general; ang moh
|
紅毛猴 {n} [offensive, regional] /hóngmáohóu/
|
:: "red-haired monkey", ang moh (a racial epithet describing Caucasian (White people))
|
紅毛榴蓮 {n} /hóngmáo liúlián/
|
:: soursop
|
紅毛儂 {def} SEE: 紅毛人
|
::
|
紅毛土 {def} SEE: 紅毛塗
|
::
|
紅毛子 {n} [slang, pejorative, ethnic slur] /hóngmáozǐ/
|
:: a (stereotypically) red haired Westerner; a Russian, a Russki (person)
|
紅毛字 {n} [obsolete or dialectal] /hóngmáozì/
|
:: letter of the Latin alphabet
|
紅莓 {n} /hóngméi/
|
:: cranberry
|
紅莓汁 {n} /hóngméizhī/
|
:: cranberry juice
|
紅黴素 {n} [pharmaceutical drug] /hóngméisù/
|
:: erythromycin
|
紅棉 {n} /hóngmián/
|
:: cotton; kapok
|
紅名單 {n} /hóngmíngdān/
|
:: whitelist
|
紅木 {n} /hóngmù/
|
:: a generic term referring to a number of tropical hardwoods whose wood is reddish in color, used to make Chinese furniture and musical instruments
|
紅娘 {n} /hóngniáng/
|
:: matchmaker
|
紅娘魚 {n} /hóngniángyú/
|
:: sea robin; red gurnard
|
紅牛 {n} /hóngniú/
|
:: Red Bull
|
紅牌 {n} [sports] /hóngpái,er/
|
:: red card
|
紅坪 {prop} /Hóngpíng/
|
:: (~ 鎮) 紅坪 (town)
|
紅撲撲 {adj} [of a complexion] /hóngpūpū/
|
:: rosy; flushed
|
紅葡萄酒 {n} /hóngpútáojiǔ/
|
:: red wine
|
紅旗 {n} /hóngqí/
|
:: red flag; red banner (Classifier: m:面c:支)
|
紅旗 {n} [Mainland China, figurative] /hóngqí/
|
:: advancement
|
紅旗 {n} [Hong Kong] /hóngqí/
|
:: a red banner used by the police: "Stop Charging or We Use Force / 停止衝擊,否則使用武力"
|
紅旗 {prop} /hóngqí/
|
:: (~ 村) 紅旗 (village)
|
紅旗 {prop} /hóngqí/
|
:: (~ 村) 紅旗 (village)
|
紅旗 {prop} /hóngqí/
|
:: (~ 社區) 紅旗 (community)
|
紅橋 {prop} /Hóngqiáo/
|
:: (~ 村) 紅橋 (village)
|
紅青燈 {n} [Taiwanese Hokkien & Hakka, Malaysia, Singapore] /hóngqīngdēng/
|
:: traffic light
|
紅麴 {n} /hóngqū/
|
:: abbreviation of 紅麴米
|
紅麴霉 {def} SEE: 紅麴黴
|
::
|
紅麴黴 {n} /hóng麴méi/
|
:: the ascomycete mold Monascus purpureus, used in Chinese cuisine for its purple-red color
|
紅麴米 {n} /hóng麴mǐ/
|
:: red yeast rice, a type of purple-red fermented rice cultivated with the fungus Monascus purpureus
|
紅氍毹 {n} [literary, historical] /hóngqú毹/
|
:: red woollen carpet
|
紅裙 {n} [literary] /hóngqún/
|
:: a red skirt
|
紅裙 {n} [archaic] /hóngqún/
|
:: a beautiful woman
|
紅壤 {n} /hóngrǎng/
|
:: red soil or earth
|
紅人 {n} /hóngrén/
|
:: favourite person of someone in power; pet
|
紅人 {n} /hóngrén/
|
:: celebrity; influential person
|
紅人 {n} /hóngrén/
|
:: Red Indian
|
紅日 {n} [literary] /hóngrì/
|
:: the red sun; the setting sun
|
紅肉 {n} /hóngròu/
|
:: red meat
|
紅瑞木 {n} /hóngruìmù/
|
:: Cornus alba; white dogwood
|
紅潤 {adj} [of skin or facial tone] /hóngrùn/
|
:: ruddy; florid; flushed; healthy-looking
|
紅色 {n} /hóngsè/
|
:: the color red
|
紅色 {adj} /hóngsè/
|
:: red
|
紅色 {adj} [Mainland] /hóngsè/
|
:: revolutionary
|
紅色高棉 {prop} /Hóngsè Gāomián/
|
:: Khmer Rouge
|
紅色炸彈 {n} [figurative, colloquial, humorous] /hóngsè zhàdàn/
|
:: red-coloured wedding invitation card (which implies a loss of money for the receiver in the near future, from having to give a red packet upon attendance)
|
紅沙 {prop} /Hóngshā/
|
:: (~ 村) 紅沙 (village)
|
紅山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 文化) Hongshan culture
|
紅山 {prop} /Hóngshān/
|
:: Hong Shan, a mountain in Ürümqi, Xinjiang, China
|
紅山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 區) 紅山 (district)
|
紅山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 鎮) 紅山 (town)
|
紅山 {prop} /Hóngshān/
|
:: (~ 社區) 紅山 (residential community)
|
紅山文化 {prop} /Hóngshān wénhuà/
|
:: Hongshan culture
|
紅山窯 {prop} /Hóngshānyáo/
|
:: (~ 鄉) 紅山窯 (township)
|
紅衫魚 {n} /hóngshānyú/
|
:: Nemipterus virgatus
|
紅衫魚 {n} /hóngshānyú/
|
:: Hong Kong one hundred-dollar note
|
紅湯 {n} [Hong Kong] /hóngtāng/
|
:: borscht
|
紅燒 {v} /hóngshāo/
|
:: to braise (meat, fish, etc.) in soy sauce until reddish-brown
|
紅燒肉 {n} /hóngshāoròu/
|
:: red-cooked meat, soy-braised pork
|
紅苕 {n} [chiefly dialectal Mandarin, Dungan] /hóngsháo/
|
:: sweet potato
|
紅葉 {n} /hóngyè/
|
:: red autumnal leaves
|
紅十字 {prop} /Hóngshízì/
|
:: the Red Cross
|
紅十字會 {prop} /Hóngshízìhuì/
|
:: the Red Cross
|
紅薯 {n} /hóngshǔ/
|
:: sweet potato
|
紅藷 {def} SEE: 紅薯
|
::
|
紅樹 {n} /hóngshù/
|
:: mangrove tree
|
紅樹林 {n} /hóngshùlín/
|
:: mangrove forest or swamp
|
紅水 {n} /hóngshuǐ/
|
:: ferruginous discharge
|
紅水 {prop} /hóngshuǐ/
|
:: (~ 河) Hongshui River, Guangxi, China
|
紅水 {prop} /hóngshuǐ/
|
:: (~ 河) Narin Gol River, Qinghai, China
|
紅水河 {prop} /Hóngshuǐ Hé/
|
:: 紅水河 (river)
|
紅髓 {n} [anatomy] /hóngsuǐ/
|
:: red pulp (of spleen)
|
紅隧 {prop} /Hóngsuì/
|
:: short fo ^紅磡^海底^隧道 (Cross-Harbour Tunnel); CHT
|
紅塔 {prop} /Hóngtǎ/
|
:: (~ 鎮) 紅塔 (town)
|
紅堂 {prop} /Hóngtáng/
|
:: (~ 村) 紅堂 (village)
|
紅糖 {n} /hóngtáng/
|
:: brown sugar
|
紅桃 {n} [card games] /hóngtáo/
|
:: hearts
|
紅藤 {n} /hóngténg/
|
:: stem of the Sargentodoxa (an herb used in traditional Chinese medicine to "detoxify")
|
紅通通 {adj} /hóngtōngtōng/
|
:: synonym of 紅彤彤
|
紅彤彤 {adj} /hóngtóngtóng/
|
:: very red; strikingly red
|
紅銅 {n} /hóngtóng/
|
:: pure copper
|
紅統 {prop} /Hóngtǒng/
|
:: (~ 府) 紅統 (province)
|
紅頭火柴 {n} [literal] /hóngtóu huǒchái/
|
:: red-tip match (fire-starter)
|
紅頭火柴 {n} [figurative] /hóngtóu huǒchái/
|
:: someone who is hotheaded
|
紅頭嶼 {prop} [historical] /Hóngtóuyǔ/
|
:: former name of 蘭嶼: Orchid Island
|
紅透半邊天 {idiom} /hóng tòu bànbiāntiān/
|
:: one's popularity is at its zenith
|
紅土 {n} /hóngtǔ/
|
:: red soil or earth
|
紅土 {prop} /hóngtǔ/
|
:: (~ 鄉) 紅土 (township)
|
紅土 {prop} /hóngtǔ/
|
:: (~ 鄉) 紅土 (township)
|
紅外 {adj} /hóngwài/
|
:: infrared (having the wavelength in the infrared)
|
紅外線 {n} [physics] /hóngwàixiàn/
|
:: infrared ray
|
紅衛 {prop} /Hóngwèi/
|
:: (~ 街道) 紅衛 (subdistrict)
|
紅衛 {prop} /Hóngwèi/
|
:: (~ 村) 紅衛 (village)
|
紅衛兵 {n} [historical] /hóngwèibīng,er/
|
:: hongweibing (Red Guards in China, 1966–1967)
|
紅衞兵 {def} SEE: 紅衛兵
|
::
|
紅細胞 {n} [mainland China, hematology, cytology] /hóngxìbāo/
|
:: red blood cell
|
紅線 {n} [literally] /hóngxiàn/
|
:: red line; red string
|
紅線 {n} [figurative] /hóngxiàn/
|
:: en:Red thread of fate, relationship between a predestined love couple [as if tied by an invisible red string]; marriage or matchmaking
|
紅線 {n} [figurative, literary] /hóngxiàn/
|
:: betrothal gifts
|
紅線 {n} [figurative, politics] /hóngxiàn/
|
:: central and politically correct theme of a piece of writing
|
紅線 {n} [figurative] /hóngxiàn/
|
:: main thread in literary works
|
紅線 {n} [figurative] /hóngxiàn/
|
:: red line (a boundary or limit which should not be crossed); bottom line
|
紅線 {prop} /hóngxiàn/
|
:: Hong Xian, the protagonist in the Tang dynasty tale zh:紅線傳
|
紅小豆 {n} /hóngxiǎodòu/
|
:: alternative name for 赤小豆
|
紅心 {n} [Communism] /hóngxīn/
|
:: loyalty to the revolutionary cause
|
紅心 {n} [playing card] /hóngxīn/
|
:: hearts
|
紅心大戰 {n} [mainland China, card games] /hóngxīndàzhàn/
|
:: hearts
|
紅星 {n} /hóngxīng/
|
:: red star
|
紅星 {n} [communism] /hóngxīng/
|
:: red star; red five-pointed star
|
紅星 {n} [figurative] /hóngxīng/
|
:: famous celebrity; popular celebrity
|
紅星 {prop} /hóngxīng/
|
:: (~ 村) 紅星 (village)
|
紅星 {prop} /hóngxīng/
|
:: (~ 社區) 紅星 (residential community)
|
紅杏出牆 {idiom} [of a wife] /hóngxìngchūqiáng/
|
:: to have an affair
|
紅學 {n} /hóngxué/
|
:: redology
|
紅血球 {n} [hematology, cytology] /hóng血qiú,er/
|
:: red blood cell
|
紅蟳 {n} /hóngxún/
|
:: female swimming crab (Scylla serrata) with eggs
|
紅崖 {prop} /Hóng崖/
|
:: (~ 村) 紅崖 (village)
|
紅牙 {n} [archaic] /hóngyá/
|
:: a red colored wooden clapper (used in traditional Chinese music)
|
紅牙 {n} [Hokkien, of skin or facial tone] /hóngyá/
|
:: ruddy; florid; flushed; healthy-looking
|
紅岩寺 {prop} /Hóngyánsì/
|
:: (~ 鎮) 紅岩寺 (town)
|
紅顏 {n} [literary] /hóngyán/
|
:: pretty face
|
紅顏 {n} [literary, figurative] /hóngyán/
|
:: beautiful woman
|
紅顏禍水 {idiom} /hóngyánhuòshuǐ/
|
:: charming beauty who makes men fall and leads to disasters (such as a loss of wealth or reputation, or a toppled nation); dangerous woman; femme fatale (Classifier: 灘)
|
紅眼 {v} /hóngyǎn,er/
|
:: to become infuriated; to see red
|
紅眼 {v} [dialectal] /hóngyǎn,er/
|
:: to be envious; to be jealous of
|
紅眼 {n} [Tianjin] /hóngyǎn,er/
|
:: one's son's child [as opposed to one's daughter's child ― *白眼]
|
紅眼航班 {n} /hóngyǎn hángbān,er/
|
:: red-eye flight
|
紅焰 {prop} /Hóngyàn/
|
:: (~ 村) 紅焰 (village)
|
紅艷艷 {def} SEE: 紅豔豔
|
::
|
紅豔豔 {adj} /hóngyànyàn/
|
:: very red; bright red
|
紅瑤 {prop} /Hóngyáo/
|
:: Red Yao (a branch of the Yao people in China)
|
紅葯 {def} SEE: 紅藥
|
::
|
紅藥 {n} /hóngyào/
|
:: flower of the Chinese peony
|
紅藥水 {n} [pharmacy] /hóngyàoshuǐ/
|
:: mercurochrome
|
紅衣 {n} /hóngyī/
|
:: red clothes
|
紅衣 {n} [literary] /hóngyī/
|
:: red feather
|
紅衣 {n} [literary] /hóngyī/
|
:: petal of lotus
|
紅移 {n} [physics] /hóngyí/
|
:: redshift
|
紅蟻 {n} /hóngyǐ/
|
:: red ant
|
紅蟻 {n} [Min Dong] /hóngyǐ/
|
:: ant
|
紅印度人 {n} [obsolete] /hóng-yìndùrén/
|
:: Red Indian; American Indian; Native American
|
紅油 {n} [dialectal Mandarin] /hóngyóu/
|
:: chili oil
|
紅魚 {n} /hóngyú/
|
:: red snapper
|
紅雨 {n} [figuratively] /hóngyǔ/
|
:: fallen flower petals; falling blossoms
|
紅雨 {n} [Hong Kong] /hóngyǔ/
|
:: Hong Kong rainstorm warning signals
|
紅玉 {n} /hóngyù/
|
:: ruby
|
紅運 {def} SEE: 鴻運
|
::
|
紅棗 {n} /hóngzǎo/
|
:: red jujube; red date (Ziziphus jujuba)
|
紅藻 {n} /hóngzǎo/
|
:: red algae
|
紅中 {n} [mahjong] /hóngzhōng/
|
:: red dragon
|
紅種人 {n} /hóngzhǒngrén/
|
:: Red Indian; American Indian; Amerindian; Native American
|
紅腫 {v} /hóngzhǒng/
|
:: to be red and swollen; to become inflamed
|
红 {def} SEE: 紅
|
::
|
红𫊻 {def} SEE: 紅蟳
|
::
|
红Van {def} SEE: 紅Van
|
::
|
红矮星 {def} SEE: 紅矮星
|
::
|
红安 {def} SEE: 紅安
|
::
|
红白 {def} SEE: 紅白
|
::
|
红白大事 {def} SEE: 紅白大事
|
::
|
红白蓝袋 {def} SEE: 紅白藍袋
|
::
|
红白蓝胶袋 {def} SEE: 紅白藍膠袋
|
::
|
红白事 {def} SEE: 紅白事
|
::
|
红白喜事 {def} SEE: 紅白喜事
|
::
|
红斑 {def} SEE: 紅斑
|
::
|
红粄 {def} SEE: 紅粄
|
::
|
红包 {def} SEE: 紅包
|
::
|
红包场 {def} SEE: 紅包場
|
::
|
红宝石 {def} SEE: 紅寶石
|
::
|
红宝书 {def} SEE: 紅寶書
|
::
|
红背蜘蛛 {def} SEE: 紅背蜘蛛
|
::
|
红鼻 {def} SEE: 紅鼻
|
::
|
红笔 {def} SEE: 紅筆
|
::
|
红璧玺 {def} SEE: 紅璧璽
|
::
|
红不让 {def} SEE: 紅不讓
|
::
|
红簿仔 {def} SEE: 紅簿仔
|
::
|
红菜 {def} SEE: 紅菜
|
::
|
红菜头 {def} SEE: 紅菜頭
|
::
|
红茶 {def} SEE: 紅茶
|
::
|
红茶菌 {def} SEE: 紅茶菌
|
::
|
红肠 {def} SEE: 紅腸
|
::
|
红场 {def} SEE: 紅場
|
::
|
红潮 {def} SEE: 紅潮
|
::
|
红尘 {def} SEE: 紅塵
|
::
|
红城 {def} SEE: 紅城
|
::
|
红赤仁涂 {def} SEE: 紅赤仁塗
|
::
|
红筹 {def} SEE: 紅籌
|
::
|
红筹股 {def} SEE: 紅籌股
|
::
|
红春 {def} SEE: 紅春
|
::
|
红醋栗 {def} SEE: 紅醋栗
|
::
|
红村 {def} SEE: 紅村
|
::
|
红蛋 {def} SEE: 紅蛋
|
::
|
红当当 {def} SEE: 紅噹噹
|
::
|
红灯 {def} SEE: 紅燈
|
::
|
红灯区 {def} SEE: 紅燈區
|
::
|
红底股 {def} SEE: 紅底股
|
::
|
红地毯 {def} SEE: 紅地毯
|
::
|
红豆 {def} SEE: 紅豆
|
::
|
红豆冰 {def} SEE: 紅豆冰
|
::
|
红豆沙 {def} SEE: 紅豆沙
|
::
|
红豆汤 {def} SEE: 紅豆湯
|
::
|
红豆仔 {def} SEE: 紅豆仔
|
::
|
红发 {def} SEE: 紅髮
|
::
|
红番 {def} SEE: 紅番
|
::
|
红番排队去厕所 {def} SEE: 紅番排隊去廁所
|
::
|
红粉 {def} SEE: 紅粉
|
::
|
红粉佳人 {def} SEE: 紅粉佳人
|
::
|
红峰 {def} SEE: 紅峰
|
::
|
红凤菜 {def} SEE: 紅鳳菜
|
::
|
红腹袋鼠 {def} SEE: 紅腹袋鼠
|
::
|
红哥鲤 {def} SEE: 紅哥鯉
|
::
|
红圪垯 {def} SEE: 紅圪墶
|
::
|
红歌 {def} SEE: 紅歌
|
::
|
红蚣 {def} SEE: 紅蚣
|
::
|
红汞 {def} SEE: 紅汞
|
::
|
红姑娘 {def} SEE: 紅姑娘
|
::
|
红馆 {def} SEE: 紅館
|
::
|
红鹳 {def} SEE: 紅鸛
|
::
|
红光 {def} SEE: 紅光
|
::
|
红光满面 {def} SEE: 紅光滿面
|
::
|
红光紫雾 {def} SEE: 紅光紫霧
|
::
|
红龟 {def} SEE: 紅龜
|
::
|
红龟粿 {def} SEE: 紅龜粿
|
::
|
红龟仔粿 {def} SEE: 紅龜仔粿
|
::
|
红果 {def} SEE: 紅果
|
::
|
红果果 {def} SEE: 紅果果
|
::
|
红果金栗兰 {def} SEE: 紅果金栗蘭
|
::
|
红海 {def} SEE: 紅海
|
::
|
红河 {def} SEE: 紅河
|
::
|
红河哈尼族彝族自治州 {def} SEE: 紅河哈尼族彝族自治州
|
::
|
红鹤 {def} SEE: 紅鶴
|
::
|
红黑 {def} SEE: 紅黑
|
::
|
红黑名单 {def} SEE: 紅黑名單
|
::
|
红黑树 {def} SEE: 紅黑樹
|
::
|
红红火火 {def} SEE: 紅紅火火
|
::
|
红红火火恍恍惚惚 {def} SEE: 紅紅火火恍恍惚惚
|
::
|
红厚壳 {def} SEE: 紅厚殼
|
::
|
红狐 {def} SEE: 紅狐
|
::
|
红花 {def} SEE: 紅花
|
::
|
红花姑娘 {def} SEE: 紅花姑娘
|
::
|
红花妹子 {def} SEE: 紅花妹子
|
::
|
红花女 {def} SEE: 紅花女
|
::
|
红花坪 {def} SEE: 紅花坪
|
::
|
红花人 {def} SEE: 紅花人
|
::
|
红花套 {def} SEE: 紅花套
|
::
|
红火 {def} SEE: 紅火
|
::
|
红记记 {def} SEE: 紅記記
|
::
|
红绛绛 {def} SEE: 紅絳絳
|
::
|
红教 {def} SEE: 紅教
|
::
|
红椒 {def} SEE: 紅椒
|
::
|
红轿 {def} SEE: 紅轎
|
::
|
红轿子 {def} SEE: 紅轎子
|
::
|
红景天 {def} SEE: 紅景天
|
::
|
红酒 {def} SEE: 紅酒
|
::
|
红军 {def} SEE: 紅軍
|
::
|
红咖喱 {def} SEE: 紅咖喱
|
::
|
红磡 {def} SEE: 紅磡
|
::
|
红客 {def} SEE: 紅客
|
::
|
红辣椒 {def} SEE: 紅辣椒
|
::
|
红利 {def} SEE: 紅利
|
::
|
红莲 {def} SEE: 紅蓮
|
::
|
红链 {def} SEE: 紅鏈
|
::
|
红蓼 {def} SEE: 紅蓼
|
::
|
红磷 {def} SEE: 紅磷
|
::
|
红岭 {def} SEE: 紅嶺
|
::
|
红领巾 {def} SEE: 紅領巾
|
::
|
红柳 {def} SEE: 紅柳
|
::
|
红柳滩 {def} SEE: 紅柳灘
|
::
|
红楼梦 {def} SEE: 紅樓夢
|
::
|
红轮 {def} SEE: 紅輪
|
::
|
红萝卜 {def} SEE: 紅蘿蔔
|
::
|
红铝 {def} SEE: 紅鋁
|
::
|
红绿灯 {def} SEE: 紅綠燈
|
::
|
红绿色盲 {def} SEE: 紅綠色盲
|
::
|
红玛瑙 {def} SEE: 紅瑪瑙
|
::
|
红马庙 {def} SEE: 紅馬廟
|
::
|
红毛 {def} SEE: 紅毛
|
::
|
红毛丹 {def} SEE: 紅毛丹
|
::
|
红毛冬节 {def} SEE: 紅毛冬節
|
::
|
红毛豆油 {def} SEE: 紅毛豆油
|
::
|
红毛番 {def} SEE: 紅毛番
|
::
|
红毛鬼 {def} SEE: 紅毛鬼
|
::
|
红毛猴 {def} SEE: 紅毛猴
|
::
|
红毛话 {def} SEE: 紅毛話
|
::
|
红毛灰 {def} SEE: 紅毛灰
|
::
|
红毛茄 {def} SEE: 紅毛茄
|
::
|
红毛榴莲 {def} SEE: 紅毛榴蓮
|
::
|
红毛泥 {def} SEE: 紅毛泥
|
::
|
红毛侬 {def} SEE: 紅毛儂
|
::
|
红毛人 {def} SEE: 紅毛人
|
::
|
红毛涂 {def} SEE: 紅毛塗
|
::
|
红毛土 {def} SEE: 紅毛土
|
::
|
红毛药 {def} SEE: 紅毛藥
|
::
|
红毛子 {def} SEE: 紅毛子
|
::
|
红毛字 {def} SEE: 紅毛字
|
::
|
红莓 {def} SEE: 紅莓
|
::
|
红莓汁 {def} SEE: 紅莓汁
|
::
|
红霉素 {def} SEE: 紅黴素
|
::
|
红米 {def} SEE: 紅米
|
::
|
红棉 {def} SEE: 紅棉
|
::
|
红名单 {def} SEE: 紅名單
|
::
|
红木 {def} SEE: 紅木
|
::
|
红木耳 {def} SEE: 紅木耳
|
::
|
红目呆 {def} SEE: 紅目呆
|
::
|
红目墘 {def} SEE: 紅目墘
|
::
|
红娘 {def} SEE: 紅娘
|
::
|
红娘鱼 {def} SEE: 紅娘魚
|
::
|
红娘仔 {def} SEE: 紅娘仔
|
::
|
红牛 {def} SEE: 紅牛
|
::
|
红牌 {def} SEE: 紅牌
|
::
|
红坪 {def} SEE: 紅坪
|
::
|
红扑扑 {def} SEE: 紅撲撲
|
::
|
红扑扑 {def} SEE: 紅扑扑
|
::
|
红葡萄酒 {def} SEE: 紅葡萄酒
|
::
|
红旗 {def} SEE: 紅旗
|
::
|
红桥 {def} SEE: 紅橋
|
::
|
红青灯 {def} SEE: 紅青燈
|
::
|
红青火 {def} SEE: 紅青火
|
::
|
红氍毹 {def} SEE: 紅氍毹
|
::
|
红曲 {def} SEE: 紅麴
|
::
|
红曲霉 {def} SEE: 紅麴黴
|
::
|
红曲米 {def} SEE: 紅麴米
|
::
|
红裙 {def} SEE: 紅裙
|
::
|
红壤 {def} SEE: 紅壤
|
::
|
红人 {def} SEE: 紅人
|
::
|
红仁涂 {def} SEE: 紅仁塗
|
::
|
红日 {def} SEE: 紅日
|
::
|
红肉 {def} SEE: 紅肉
|
::
|
红瑞木 {def} SEE: 紅瑞木
|
::
|
红润 {def} SEE: 紅潤
|
::
|
红色 {def} SEE: 紅色
|
::
|
红色高棉 {def} SEE: 紅色高棉
|
::
|
红色炸弹 {def} SEE: 紅色炸彈
|
::
|
红沙 {def} SEE: 紅沙
|
::
|
红山 {def} SEE: 紅山
|
::
|
红山文化 {def} SEE: 紅山文化
|
::
|
红山窑 {def} SEE: 紅山窯
|
::
|
红衫鱼 {def} SEE: 紅衫魚
|
::
|
红烧 {def} SEE: 紅燒
|
::
|
红烧肉 {def} SEE: 紅燒肉
|
::
|
红苕 {def} SEE: 紅苕
|
::
|
红蛇赤鼠 {def} SEE: 紅蛇赤鼠
|
::
|
红十字 {def} SEE: 紅十字
|
::
|
红十字车 {def} SEE: 紅十字車
|
::
|
红十字会 {def} SEE: 紅十字會
|
::
|
红柿 {def} SEE: 紅柿
|
::
|
红柿囝 {def} SEE: 紅柿囝
|
::
|
红薯 {def} SEE: 紅薯
|
::
|
红树 {def} SEE: 紅樹
|
::
|
红树林 {def} SEE: 紅樹林
|
::
|
红水 {def} SEE: 紅水
|
::
|
红水河 {def} SEE: 紅水河
|
::
|
红髓 {def} SEE: 紅髓
|
::
|
红隧 {def} SEE: 紅隧
|
::
|
红塔 {def} SEE: 紅塔
|
::
|
红汤 {def} SEE: 紅湯
|
::
|
红堂 {def} SEE: 紅堂
|
::
|
红糖 {def} SEE: 紅糖
|
::
|
红桃 {def} SEE: 紅桃
|
::
|
红藤 {def} SEE: 紅藤
|
::
|
红帖仔 {def} SEE: 紅帖仔
|
::
|
红通通 {def} SEE: 紅通通
|
::
|
红彤彤 {def} SEE: 紅彤彤
|
::
|
红铜 {def} SEE: 紅銅
|
::
|
红统 {def} SEE: 紅統
|
::
|
红头鹤 {def} SEE: 紅頭鶴
|
::
|
红头火柴 {def} SEE: 紅頭火柴
|
::
|
红头屿 {def} SEE: 紅頭嶼
|
::
|
红透半边天 {def} SEE: 紅透半邊天
|
::
|
红土 {def} SEE: 紅土
|
::
|
红外 {def} SEE: 紅外
|
::
|
红外线 {def} SEE: 紅外線
|
::
|
红卫 {def} SEE: 紅衛
|
::
|
红卫兵 {def} SEE: 紅衛兵
|
::
|
红细胞 {def} SEE: 紅細胞
|
::
|
红先生 {def} SEE: 紅先生
|
::
|
红线 {def} SEE: 紅線
|
::
|
红小豆 {def} SEE: 紅小豆
|
::
|
红心 {def} SEE: 紅心
|
::
|
红心大战 {def} SEE: 紅心大戰
|
::
|
红星 {def} SEE: 紅星
|
::
|
红杏出墙 {def} SEE: 紅杏出牆
|
::
|
红学 {def} SEE: 紅學
|
::
|
红血球 {def} SEE: 紅血球
|
::
|
红崖 {def} SEE: 紅崖
|
::
|
红牙 {def} SEE: 紅牙
|
::
|
红岩寺 {def} SEE: 紅岩寺
|
::
|
红颜 {def} SEE: 紅顏
|
::
|
红颜祸水 {def} SEE: 紅顏禍水
|
::
|
红眼 {def} SEE: 紅眼
|
::
|
红眼航班 {def} SEE: 紅眼航班
|
::
|
红焰 {def} SEE: 紅焰
|
::
|
红艳艳 {def} SEE: 紅豔豔
|
::
|
红瑶 {def} SEE: 紅瑤
|
::
|
红药 {def} SEE: 紅藥
|
::
|
红药水 {def} SEE: 紅藥水
|
::
|
红叶 {def} SEE: 紅葉
|
::
|
红衣 {def} SEE: 紅衣
|
::
|
红移 {def} SEE: 紅移
|
::
|
红蚁 {def} SEE: 紅蟻
|
::
|
红印度人 {def} SEE: 紅印度人
|
::
|
红婴仔 {def} SEE: 紅嬰仔
|
::
|
红油 {def} SEE: 紅油
|
::
|
红鱼 {def} SEE: 紅魚
|
::
|
红雨 {def} SEE: 紅雨
|
::
|
红玉 {def} SEE: 紅玉
|
::
|
红运 {def} SEE: 鴻運
|
::
|
红枣 {def} SEE: 紅棗
|
::
|
红藻 {def} SEE: 紅藻
|
::
|
红支支 {def} SEE: 紅支支
|
::
|
红中 {def} SEE: 紅中
|
::
|
红种人 {def} SEE: 紅種人
|
::
|
红肿 {def} SEE: 紅腫
|
::
|
红竹 {def} SEE: 紅竹
|
::
|
纮 {def} SEE: 紘
|
::
|
荭 {def} SEE: 葒
|
::
|
葒 {def} /hóng/
|
:: prince's-feather (Polyonum orientale)
|
葓 {def} /hóng/
|
:: [obsolete] alternative name for 蕹菜
|
葓 {def} /hóng/
|
:: [obsolete] alternative form of 葒
|
虹 {def} /hóng,jiàng,gàng,1nb/
|
:: rainbow (Classifier: m:條m:道)
|
虹 {def} [literary, figurative] /hóng,jiàng,gàng,1nb/
|
:: bridge
|
虹 {def} /hòng/
|
:: [obsolete] to fester
|
虹 {def} /hòng/
|
:: only used in 虹洞
|
虹 {def} /gòng/
|
:: 虹 (county)
|
虹彩 {n} [anatomy] /hóngcǎi/
|
:: iris (part of the eye)
|
虹彩 {n} /hóngcǎi/
|
:: rainbow lustre
|
虹彩吸蜜鸚鵡 {n} /hóngcǎi xīmì yīngwǔ/
|
:: rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus)
|
虹彩吸蜜鹦鹉 {def} SEE: 虹彩吸蜜鸚鵡
|
::
|
虹膜 {n} [anatomy] /hóng膜,er/
|
:: iris (of the eye)
|
虹蜺 {def} SEE: 虹霓
|
::
|
虹霓 {n} /hóngní/
|
:: rainbow
|
虹桥 {def} SEE: 虹橋
|
::
|
虹橋 {n} /hóngqiáo/
|
:: rainbow-like bridge
|
虹橋 {prop} /hóngqiáo/
|
:: (~ 鎮) 虹橋 (town)
|
虹橋 {prop} /hóngqiáo/
|
:: (~ 街道) 虹橋 (subdistrict)
|
虹吸 {v} [physics] /hóngxī/
|
:: to siphon
|
虹鱒 {n} /hóng鱒/
|
:: (~ 魚) rainbow trout
|
虹鳟 {def} SEE: 虹鱒
|
::
|
訌 {def} /訌/
|
:: confusion; discord; strife; quarrel
|
讧 {def} SEE: 訌
|
::
|
閎 {def} /hóng/
|
:: gate, barrier
|
閎 {def} /hóng/
|
:: wide, vast, expand
|
閎 {def} /hóng/
|
:: surname
|
闳 {def} SEE: 閎
|
::
|
鴻 {def} [literary] /hóng/
|
:: swan
|
鴻 {def} [literary] /hóng/
|
:: swan goose
|
鴻 {def} [literary, figuratively] /hóng/
|
:: letter; epistle; written message
|
鴻 {def} [literary] /hóng/
|
:: of great size; big; large; huge
|
鴻 {def} [literary] /hóng/
|
:: strong; powerful; energetic
|
鴻巢 {prop} /Hóngcháo/
|
:: (~ 市) 鴻巢 (city)
|
鴻都 {n} [archaic] /Hóngdū/
|
:: the capital
|
鴻都 {n} [archaic] /Hóngdū/
|
:: the capital of the spirit world
|
鴻都客 {n} [archaic] /Hóngdūkè/
|
:: a guest within the capital
|
鴻都客 {n} [archaic] /Hóngdūkè/
|
:: a person who is able to commune with the spirit world (a guest within the capital of the spirit world)
|
鴻福 {def} SEE: 洪福
|
::
|
鴻福 {prop} /Hóngfú/
|
:: (~ 里) 鴻福 (urban village)
|
鴻溝 {n} [figuratively] /hónggōu/
|
:: chasm; divide; gap
|
鴻溝 {prop} /hónggōu/
|
:: honggou (canal in ancient China that divided the states of Chu and Han)
|
鴻鵠 {n} [literary] /hónghú/
|
:: big bird; swan
|
鴻鵠 {n} [literary, figurative] /hónghú/
|
:: person with lofty aspirations
|
鴻鵠之志 {idiom} [figurative] /hónghúzhīzhì/
|
:: the ambitions of a great person
|
鴻毛 {n} [literary] /hóngmáo/
|
:: a wild goose feather
|
鴻毛 {n} [literary, figurative] /hóngmáo/
|
:: something very light or insignificant
|
鴻門宴 {n} /hóngményàn/
|
:: a social gathering (e.g. party, meeting) with conspiracy against its guest; a malicious invitation; a trap
|
鴻篇 {n} /hóngpiān/
|
:: monumental work; great work; masterpiece; masterwork
|
鴻篇巨制 {def} SEE: 鴻篇巨製
|
::
|
鴻篇巨帙 {idiom} /hóngpiānjùzhì/
|
:: synonym of 鴻篇巨製
|
鴻篇巨製 {idiom} /hóngpiānjùzhì/
|
:: monumental work; magnum opus; masterpiece; masterwork
|
鴻篇巨著 {idiom} /hóngpiānjùzhù/
|
:: synonym of 鴻篇巨製
|
鴻篇巨作 {idiom} /hóngpiānjùzuò/
|
:: synonym of 鴻篇巨製
|
鴻篇鉅制 {def} SEE: 鴻篇巨製
|
::
|
鴻篇鉅帙 {def} SEE: 鴻篇巨帙
|
::
|
鴻篇鉅製 {def} SEE: 鴻篇巨製
|
::
|
鴻篇鉅著 {def} SEE: 鴻篇巨著
|
::
|
鴻篇鉅作 {def} SEE: 鴻篇巨作
|
::
|
鴻圖 {def} SEE: 宏圖
|
::
|
鴻喜菇 {n} [Taiwan] /hóngxǐgū/
|
:: beech mushroom (Hypsizygus marmoreus)
|
鴻雁 {n} /hóngyàn/
|
:: swan goose
|
鴻雁 {n} [literary, figurative] /hóngyàn/
|
:: refugee; displaced people
|
鴻雁 {n} [literary, figurative] /hóngyàn/
|
:: letter
|
鴻雁 {n} [literary, figurative] /hóngyàn/
|
:: brother
|
鴻雁哀鳴 {idiom} [of disaster victims] /hóngyàn'āimíng/
|
:: living a miserable life of vagrancy
|
鴻雁傳書 {idiom} /hóngyànchuánshū/
|
:: a letter from afar
|
鴻雁河 {prop} /Hóngyànhé/
|
:: (~ 村) 鴻雁河 (village)
|
鴻鴈 {def} SEE: 鴻雁
|
::
|
鴻運 {n} /hóngyùn/
|
:: good luck
|
鴻藻 {n} /hóngzǎo/
|
:: magnificent prose
|
鸿 {def} SEE: 鴻
|
::
|
鸿巢 {def} SEE: 鴻巢
|
::
|
鸿都 {def} SEE: 鴻都
|
::
|
鸿都客 {def} SEE: 鴻都客
|
::
|
鸿福 {def} SEE: 鴻福
|
::
|
鸿沟 {def} SEE: 鴻溝
|
::
|
鸿鹄 {def} SEE: 鴻鵠
|
::
|
鸿鹄之志 {def} SEE: 鴻鵠之志
|
::
|
鸿毛 {def} SEE: 鴻毛
|
::
|
鸿门宴 {def} SEE: 鴻門宴
|
::
|
鸿篇 {def} SEE: 鴻篇
|
::
|
鸿篇巨制 {def} SEE: 鴻篇巨製
|
::
|
鸿篇巨帙 {def} SEE: 鴻篇巨帙
|
::
|
鸿篇巨著 {def} SEE: 鴻篇巨著
|
::
|
鸿篇巨作 {def} SEE: 鴻篇巨作
|
::
|
鸿图 {def} SEE: 鴻圖
|
::
|
鸿喜菇 {def} SEE: 鴻喜菇
|
::
|
鸿雁 {def} SEE: 鴻雁
|
::
|
鸿雁哀鸣 {def} SEE: 鴻雁哀鳴
|
::
|
鸿雁传书 {def} SEE: 鴻雁傳書
|
::
|
鸿雁河 {def} SEE: 鴻雁河
|
::
|
鸿运 {def} SEE: 鴻運
|
::
|
鸿藻 {def} SEE: 鴻藻
|
::
|
黌 {def} [historical] /hóng/
|
:: school
|
黌宮 {n} [literary] /hónggōng/
|
:: school
|
黌教 {n} /hóngjiào/
|
:: schooling
|
黌門 {n} /hóngmén/
|
:: school
|
黌舍 {n} /hóngshè/
|
:: school building
|
黌宇 {n} /hóngyǔ/
|
:: school building
|
嗊 {def} /hǒng/
|
:: only used in 羅嗊
|
嗊 {def} /gòng/
|
:: only used in 嗊吥
|
嗊 {def} /gǒng/
|
:: to push forward; to promote
|
嗊吥 {prop} [obsolete] /Gòngbù/
|
:: Kampot
|
澒 {def} SEE: 汞
|
::
|
澒 {def} /hòng/
|
:: only used in 澒洞
|
鬨 {def} /hòng/
|
:: to fight; to combat
|
鬨 {def} /hòng/
|
:: to cause a commotion or disturbance
|
鬨堂 {v} [dated] /hòngtáng/
|
:: alternative form of 哄堂
|
齁声 {def} SEE: 齁聲
|
::
|
齁聲 {n} [onomatopoeia] /hōushēng/
|
:: sound of snoring
|
齁甜 {adj} [regional, colloquial] /hōutián,er/
|
:: nauseatingly sweet; sickly-sweet
|
齁甜 {adj} [figurative, colloquial, of words, behaviours] /hōutián,er/
|
:: nauseatingly sweet; revoltingly honeyed; mawkish
|
㗋 {def} SEE: 喉
|
::
|
㺅 {def} SEE: 猴
|
::
|
䫛 {def} /hóu/
|
:: reckless, unrestrained, without limit (said of speech, words, etc.)
|
䳧 {def} /hóu/
|
:: eagle
|
䳧 {def} /hóu/
|
:: hawk
|
侯 {def} /hóu/
|
:: marquis; lord
|
侯 {def} /hóu/
|
:: surname
|
侯 {def} /hòu/
|
:: only used in 閩侯
|
侯城 {prop} [chiefly Hong Kong] /Hóuchéng/
|
:: Kingston upon Hull
|
侯爵 {n} /hóujué/
|
:: marquess (a British nobleman)
|
侯爵 {n} /hóujué/
|
:: marquis (as called in other kingdoms)
|
侯馬 {prop} /Hóumǎ/
|
:: (~ 市) 侯馬 (city)
|
侯马 {def} SEE: 侯馬
|
::
|
侯門深似海 {proverb} /hóumén shēn sì hǎi/
|
:: The mansions of nobility are inaccessible to the common people
|
侯门深似海 {def} SEE: 侯門深似海
|
::
|
侯莫陈 {def} SEE: 侯莫陳
|
::
|
侯莫陳 {prop} [historical] /Hóumòchén/
|
:: surname
|
侯斯頓 {prop} [chiefly Hong Kong] /Hóusīdùn/
|
:: 侯斯頓 (large city)
|
侯斯顿 {def} SEE: 侯斯頓
|
::
|
侯營 {prop} /Hóuyíng/
|
:: (~ 村) 侯營 (village)
|
侯营 {def} SEE: 侯營
|
::
|
喉 {def} [anatomy] /hóu/
|
:: larynx
|
喉 {def} [by extension] /hóu/
|
:: throat; gullet
|
喉 {def} [Cantonese] /hóu/
|
:: pipe; duct; hose; tube
|
喉 {def} /hóu/
|
:: guttural
|
喉𪡏 {def} SEE: 喉嗹
|
::
|
喉癌 {n} /hóu癌/
|
:: throat cancer
|
喉返神經 {n} [anatomy] /hóufǎn shénjīng/
|
:: recurrent laryngeal nerve
|
喉管 {n} [anatomy] /hóuguǎn,er/
|
:: laryngeal portion of windpipe
|
喉管 {n} [musical instrument] /hóuguǎn,er/
|
:: double-reed woodwind instrument made of bamboo, used in Cantonese music
|
喉管 {n} [medicine] /hóuguǎn,er/
|
:: endotracheal tube
|
喉管 {n} [Cantonese] /hóuguǎn,er/
|
:: tube; tubing; hose
|
喉結 {n} /hóujié/
|
:: Adam's apple (the lump in the throat)
|
喉结 {def} SEE: 喉結
|
::
|
喉𪡏径 {def} SEE: 喉嗹徑
|
::
|
喉鏡 {n} [medicine] /hóujìng/
|
:: laryngoscope
|
喉鏡 {n} /hóujìng/
|
:: (~ 檢查) [medicine] laryngoscopy
|
喉镜 {def} SEE: 喉鏡
|
::
|
喉科 {n} /hóukē/
|
:: laryngology
|
喉榄 {def} SEE: 喉欖
|
::
|
喉铃仔 {def} SEE: 喉鈴仔
|
::
|
喉咙 {def} SEE: 喉嚨
|
::
|
喉咙椗 {def} SEE: 喉嚨椗
|
::
|
喉嚨 {n} /hóulóng,tl/
|
:: throat; larynx and pharynx
|
喉塞音 {n} [phonetics] /hóusèyīn,hóusāiyīn,1nb/
|
:: glottal stop
|
喉舌 {n} [literally] /hóushé/
|
:: throat and tongue
|
喉舌 {n} [figurative] /hóushé/
|
:: mouthpiece; spokesperson
|
喉糖 {n} /hóutáng/
|
:: throat lozenge
|
喉头 {def} SEE: 喉頭
|
::
|
喉頭 {n} /hóutóu/
|
:: larynx
|
喉咽 {n} [literary] /hóuyān/
|
:: pharynx and larynx; throat
|
喉咽 {n} [anatomy] /hóuyān/
|
:: laryngopharynx
|
喉咽 {n} [figurative, literary] /hóuyān/
|
:: strategically important place; key link
|
喉音 {n} [phonetics] /hóuyīn/
|
:: glottal/laryngeal consonant
|
喉钟 {def} SEE: 喉鐘
|
::
|
猴 {def} /hóu,er/
|
:: monkey; ape
|
猴 {def} /hóu,er/
|
:: naughty child
|
猴 {def} [Min Nan] /hóu,er/
|
:: male paramour
|
猴 {def} [dialectal] /hóu,er/
|
:: to lean on someone; to pester someone
|
猴 {def} [dialectal] /hóu,er/
|
:: to squat like a monkey
|
猴 {def} [dialectal] /hóu,er/
|
:: naughty; clever
|
猴 {def} [Min Nan] /hóu,er/
|
:: skinny and dark-skinned; ugly as a monkey
|
猴 {def} /hóu,er/
|
:: surname
|
猴大 {n} [Wenzhou Wu]
|
:: monkey
|
猴痘 {n} [medicine] /hóudòu/
|
:: monkeypox
|
猴儿 {def} SEE: 猴兒
|
::
|
猴儿头 {def} SEE: 猴兒頭
|
::
|
猴兒 {n} /hóur/
|
:: erhua form of monkey
|
猴兒 {n} [Nanjing Mandarin] /hóur/
|
:: die (polyhedron used in games of chance)
|
猴急 {adj} /hóují,er/
|
:: overeager; impatient; (too) keen; quick-tempered
|
猴筋儿 {def} SEE: 猴筋兒
|
::
|
猴筋兒 {n} [dialectal] /hóujīnr/
|
:: rubber band; elastic band
|
猴面包树 {def} SEE: 猴麵包樹
|
::
|
猴麵包樹 {n} /hóumiànbāoshù,er/
|
:: monkey bread tree (Adansonia digitata)
|
猴年馬月 {idiom} /hóuniánmǎyuè,er/
|
:: an unknown and long time; donkey's years; God knows when
|
猴年马月 {def} SEE: 猴年馬月
|
::
|
猴皮筋儿 {def} SEE: 猴皮筋兒
|
::
|
猴皮筋兒 {n} [chiefly Mandarin, Jin] /hóupíjīnr/
|
:: erhua form of rubber band; elastic band
|
猴皮筋兒 {n} [Jin] /hóupíjīnr/
|
:: erhua form of elastic cord; elastic braid
|
猴塞雷 {def} SEE: 猴賽雷
|
::
|
猴賽雷 {adj} [neologism, slang] /hóusàiléi/
|
:: very impressive; amazing; shocking; synonym of 很厲害
|
猴赛雷 {def} SEE: 猴賽雷
|
::
|
猴三儿 {def} SEE: 猴三兒
|
::
|
猴三兒 {n} [dialectal Mandarin] /hóusānr/
|
:: monkey
|
猴三兒 {n} [Beijing, figurative, humorous] /hóusānr/
|
:: mischievous boy
|
猴狲 {def} SEE: 猴猻
|
::
|
猴猻 {n} [dialectal] /hóusūn/
|
:: monkey
|
猴头菇 {def} SEE: 猴頭菇
|
::
|
猴頭菇 {n} /hóutóugū/
|
:: Hericium erinaceus (Hericium erinaceus)
|
猴枣 {def} SEE: 猴棗
|
::
|
猴棗 {n} /hóuzǎo/
|
:: The bezoar, calculus, or gallstone of the monkey. (a highly-valued substance used in traditional Chinese medicine to activate "qi" and to treat symptoms of stroke or coma.)
|
猴子 {n} /hóuzi/
|
:: monkey (Classifier: m:隻)
|
猴子 {n} [Beijing Mandarin, Lanyin Mandarin, Jianghuai Mandarin, dialectal Jin, dialectal Wu] /hóuzi/
|
:: dice
|
猴子 {n} [Zhongyuan Mandarin, Lanyin Mandarin, dialectal Gan, dialectal Hakka, dialectal Jin] /hóuzi/
|
:: praying mantis
|
猴子 {n} [dialectal Wu] /hóuzi/
|
:: boy
|
瘊 {def} /hóu/
|
:: warts, pimples
|
瘊子 {n} [pathology] /hóuzi/
|
:: wart
|
矦 {def} SEE: 侯
|
::
|
篌 {def} /hóu/
|
:: a kind of bamboo
|
篌 {def} /hóu/
|
:: used in 箜篌
|
糇 {def} SEE: 餱
|
::
|
葔 {def} /hóu/
|
:: only used in 薃葔
|
銗 {def} SEE: 缿
|
::
|
骺 {def} [anatomy] /hóu/
|
:: epiphysis
|
骺板 {n} [anatomy] /hóubǎn/
|
:: epiphyseal plate
|
㸸 {def} /hǒu,ǒu,kǒu/
|
:: [obsolete] calf
|
㸸 {def} /hǒu,ǒu,kǒu/
|
:: [obsolete] castrated bull
|
吼 {def} [of a large animal] /hǒu/
|
:: to roar
|
吼 {def} [of people] /hǒu/
|
:: to shout
|
吼 {def} [of inanimate objects such as cars] /hǒu/
|
:: to squeal
|
吼 {def} [Hokkien, Puxian Min] /hǒu/
|
:: to cry; to sob; to weep
|
吼猴 {n} /hǒuhóu/
|
:: howler monkey
|
吼叫 {v} /hǒujiào/
|
:: to howl; to roar; to shout
|
吼怒 {n} /hǒunù/
|
:: to roar; to howl; to bellow; to snarl
|
吼声 {def} SEE: 吼聲
|
::
|
吼聲 {n} /hǒushēng/
|
:: roar
|
犼 {def} [Chinese mythology] /hǒu/
|
:: a Denglong beast
|
候 {def} /hòu/
|
:: to reconnoitre; to scout
|
候 {def} /hòu/
|
:: to observe; to survey
|
候 {def} /hòu/
|
:: to wait for; to await
|
候 {def} /hòu/
|
:: to respectfully await
|
候 {def} /hòu/
|
:: to visit; to send one's respects to
|
候 {def} /hòu/
|
:: to wait on; to attend to; to take care of
|
候 {def} /hòu/
|
:: to forecast; to predict (by divination)
|
候 {def} [historical] /hòu/
|
:: scout; lookout; vanguard
|
候 {def} [historical] /hòu/
|
:: alternative form of 堠
|
候 {def} [historical] /hòu/
|
:: official
|
候 {def} [historical] /hòu/
|
:: posthouse; station
|
候 {def} [historical] /hòu/
|
:: ancient time unit composed of five days
|
候 {def} /hòu/
|
:: climate; season
|
候 {def} /hòu/
|
:: omen; sign; portent
|
候 {def} [TCM] /hòu/
|
:: to examine (pulse)
|
候 {def} [TCM] /hòu/
|
:: medical sign and symptom
|
候 {def} [dialectal] /hòu/
|
:: to pay for (a bill)
|
候补 {def} SEE: 候補
|
::
|
候补名单 {def} SEE: 候補名單
|
::
|
候補 {v} /hòubǔ/
|
:: to be an alternate; to be a candidate for (for a vacancy, waiting list, etc.)
|
候補 {v} [archaic] /hòubǔ/
|
:: to temporarily fill a provincial or ministerial post prior to being assigned a permanent position by the Ministry for Personnel (during the Qing dynasty)
|
候補 {n} /hòubǔ/
|
:: alternate; candidate (for a vacancy, waiting list, etc.)
|
候補名單 {n} /hòubǔ míngdān/
|
:: waiting list
|
候車 {v} /hòuchē/
|
:: to wait for a bus or a train
|
候車室 {n} /hòuchē室/
|
:: waiting room (at a bus or train station)
|
候车 {def} SEE: 候車
|
::
|
候车室 {def} SEE: 候車室
|
::
|
候机 {def} SEE: 候機
|
::
|
候机室 {def} SEE: 候機室
|
::
|
候機 {v} /hòujī/
|
:: to wait for the departure of a flight
|
候機室 {n} /hòujī室/
|
:: waiting room (at an airport gate); departure lounge
|
候脈 {v} [literary or Min Nan, dialectal Wu, TCM] /hòumài/
|
:: to take someone's pulse
|
候脉 {def} SEE: 候脈
|
::
|
候鳥 {n} /hòuniǎo/
|
:: migratory bird
|
候鸟 {def} SEE: 候鳥
|
::
|
候任 {v} /hòurèn/
|
:: to be awaiting appointment (to a position); to be designated
|
候审 {def} SEE: 候審
|
::
|
候審 {v} [legal] /hòushěn/
|
:: to await trial
|
候送 {v} [literary] /hòusòng/
|
:: to send someone off
|
候选 {def} SEE: 候選
|
::
|
候选人 {def} SEE: 候選人
|
::
|
候選 {n} /hòuxuǎn/
|
:: candidate
|
候選 {v} /hòuxuǎn/
|
:: to run for office
|
候選人 {n} /hòuxuǎnrén/
|
:: candidate
|
候診 {v} /hòuzhěn/
|
:: to wait to be seen by a doctor
|
候診室 {n} /hòuzhěn室/
|
:: waiting area (in a hospital or clinic)
|
候诊 {def} SEE: 候診
|
::
|
候诊室 {def} SEE: 候診室
|
::
|
厚 {def} /hòu/
|
:: thick
|
厚 {def} /hòu/
|
:: large; substantial; deep
|
厚 {def} /hòu/
|
:: rich; strong
|
厚 {def} /hòu/
|
:: generous; kind
|
厚 {def} /hòu/
|
:: thickness; depth
|
厚 {def} /hòu/
|
:: greatly
|
厚 {def} [Min Nan] /hòu/
|
:: many; much
|
厚 {def} /hòu/
|
:: (~ 鎮) 厚 (town)
|
厚愛 {n} [honorific] /hòu'ài/
|
:: great kindness; great favour
|
厚爱 {def} SEE: 厚愛
|
::
|
厚薄 {n} /hòu薄/
|
:: thick and thin
|
厚薄 {n} [figurative] /hòu薄/
|
:: degree of thickness
|
厚薄 {n} [figurative] /hòu薄/
|
:: favour or disfavour; meanness and generosity; intimacy and alienation
|
厚待 {v} /hòudài/
|
:: to treat warmly and with respect; to give preferential treatment
|
厚道 {adj} /hòudào,tl/
|
:: sincere and magnanimous; kind and honest
|
厚德 {n} [literary] /hòudé/
|
:: great kindness; profound virtue
|
厚德載物 {idiom} /hòudézàiwù/
|
:: the virtuous ones will have great responsibility
|
厚德载物 {def} SEE: 厚德載物
|
::
|
厚度 {n} /hòudù/
|
:: thickness
|
厚恩 {n} /hòu'ēn/
|
:: great benevolence; great grace
|
厚古薄今 {idiom} /hòugǔbójīn/
|
:: to highly praise the past but despise the present
|
厚黑 {adj} /hòuhēi/
|
:: thick-skinned and black-hearted
|
厚黑学 {def} SEE: 厚黑學
|
::
|
厚黑學 {n} /hòuhēixué/
|
:: the philosophy of being thick-skinned and black-hearted in order to achieve success
|
厚话 {def} SEE: 厚話
|
::
|
厚积薄发 {def} SEE: 厚積薄發
|
::
|
厚積薄發 {idiom} [literally] /hòujībófā/
|
:: to gradually acquire knowledge, and make use of it when needed
|
厚積薄發 {idiom} [figuratively] /hòujībófā/
|
:: good preparation is the key to success
|
厚街 {prop} /Hòujiē/
|
:: (~ 鎮) 厚街 (town)
|
厚金 {n} /hòujīn/
|
:: high pay
|
厚利 {n} /hòulì/
|
:: substantial profit
|
厚脸皮 {def} SEE: 厚臉皮
|
::
|
厚臉皮 {v} /hòu liǎnpí,er/
|
:: to be shameless; to be cheeky; to be impudent
|
厚臉皮 {v} /hòu liǎnpí,er/
|
:: to summon up one's courage
|
厚木 {prop} /Hòumù/
|
:: (~ 市) 厚木 (city)
|
厚朴 {def} SEE: 厚樸
|
::
|
厚朴 {n} [TCM] /hòupò/
|
:: bark of the Magnolia officinalis
|
厚坪 {prop} /Hòupíng/
|
:: (~ 鄉) 厚坪 (township)
|
厚樸 {adj} [literary] /hòu朴/
|
:: sincere and honest
|
厚生 {v} [literary] /hòushēng/
|
:: to improve people's living conditions
|
厚生 {v} [literary] /hòushēng/
|
:: to maintain good health to reach longevity
|
厚实 {def} SEE: 厚實
|
::
|
厚實 {adj} /hòushi/
|
:: sturdy; strong; solid; firm (of things)
|
厚實 {adj} /hòushi/
|
:: decent; good; honest (of people)
|
厚實 {adj} /hòushi/
|
:: rich; well-to-do
|
厚實 {n} /hòushi/
|
:: abundant riches; considerable wealth
|
厚望 {n} /hòuwàng/
|
:: great expectations
|
厚味 {n} [archaic] /hòuwèi/
|
:: delicious food
|
厚顏 {adj} /hòuyán/
|
:: shameless
|
厚顏無恥 {idiom} /hòuyán wúchǐ/
|
:: utterly shameless
|
厚颜 {def} SEE: 厚顏
|
::
|
厚颜无耻 {def} SEE: 厚顏無恥
|
::
|
厚意 {n} /hòuyì/
|
:: kind thought; kindness
|
厚艺 {def} SEE: 厚藝
|
::
|
厚遇 {n} /hòuyù/
|
:: excellent pay and conditions; excellent treatment
|
厚遇 {n} /hòuyù/
|
:: warm reception; warm welcome
|
厚泽 {def} SEE: 厚澤
|
::
|
厚澤 {n} [honorific] /hòuzé/
|
:: profound grace; huge favour
|
厚真 {prop} /Hòuzhēn/
|
:: (~ 町) 厚真 (town)
|
厚紙 {n} /hòuzhǐ/
|
:: thick paper
|
厚紙 {n} /hòuzhǐ/
|
:: carton; pasteboard
|
厚纸 {def} SEE: 厚紙
|
::
|
厚重 {adj} /hòuzhòng/
|
:: thick and heavy; massive
|
厚重 {adj} [of gift] /hòuzhòng/
|
:: generous; munificent
|
厚重 {adj} [of person] /hòuzhòng/
|
:: kind and generous; generous and discreet
|
厚重 {v} [Zhangzhou Min Nan] /hòuzhòng/
|
:: to overemphasize
|
后 {def} /hòu/
|
:: [obsolete] king; ruler; emperor
|
后 {def} /hòu/
|
:: [obsolete] queen; empress
|
后 {def} SEE: 後
|
::
|
后 {def} /hòu/
|
:: surname
|
后㬹 {def} SEE: 後㬹
|
::
|
后哀 {def} SEE: 後哀
|
::
|
后嫒 {def} SEE: 後嬡
|
::
|
后爸 {def} SEE: 後爸
|
::
|
后爸爸 {def} SEE: 後爸爸
|
::
|
后摆 {def} SEE: 後擺
|
::
|
后半 {def} SEE: 後半
|
::
|
后半场 {def} SEE: 後半場
|
::
|
后半暝 {def} SEE: 後半暝
|
::
|
后半年 {def} SEE: 後半年
|
::
|
后半晌 {def} SEE: 後半晌
|
::
|
后半晌儿 {def} SEE: 後半晌兒
|
::
|
后半叶 {def} SEE: 後半葉
|
::
|
后半夜 {def} SEE: 後半夜
|
::
|
后保险杠 {def} SEE: 後保險槓
|
::
|
后备 {def} SEE: 後備
|
::
|
后备箱 {def} SEE: 後備箱
|
::
|
后背 {def} SEE: 後背
|
::
|
后背体位 {def} SEE: 後背體位
|
::
|
后辈 {def} SEE: 後輩
|
::
|
后奔蛋 {def} SEE: 後奔蛋
|
::
|
后壁 {def} SEE: 後壁
|
::
|
后壁尾 {def} SEE: 後壁尾
|
::
|
后边 {def} SEE: 後邊
|
::
|
后便 {def} SEE: 後便
|
::
|
后步 {def} SEE: 後步
|
::
|
后部 {def} SEE: 後部
|
::
|
后槽牙 {def} SEE: 後槽牙
|
::
|
后层 {def} SEE: 後層
|
::
|
后层齿 {def} SEE: 後層齒
|
::
|
后柴耙 {def} SEE: 後柴耙
|
::
|
后场 {def} SEE: 後場
|
::
|
后尘 {def} SEE: 後塵
|
::
|
后出世 {def} SEE: 後出世
|
::
|
后厝 {def} SEE: 後厝
|
::
|
后代 {def} SEE: 後代
|
::
|
后的 {def} SEE: 後的
|
::
|
后灯 {def} SEE: 後燈
|
::
|
后底乸 {def} SEE: 後底乸
|
::
|
后帝 {prop} [archaic, Chinese mythology] /hòudì/
|
:: Deity of Heaven; Emperor of Heaven; Celestial Ruler
|
后爹 {def} SEE: 後爹
|
::
|
后靪 {def} SEE: 後靪
|
::
|
后斗支 {def} SEE: 後斗支
|
::
|
后肚 {def} SEE: 後肚
|
::
|
后端 {def} SEE: 後端
|
::
|
后楯 {def} SEE: 後楯
|
::
|
后盾 {def} SEE: 後盾
|
::
|
后儿 {def} SEE: 後兒
|
::
|
后儿个 {def} SEE: 後兒個
|
::
|
后发制人 {def} SEE: 後發制人
|
::
|
后发座 {def} SEE: 后髮座
|
::
|
后髮座 {prop} [constellation] /Hòu髮zuò/
|
:: Coma Berenices
|
后方 {def} SEE: 後方
|
::
|
后放 {def} SEE: 後放
|
::
|
后妃 {n} [archaic] /hòufēi/
|
:: the empress and the emperor's consort
|
后妃 {n} [archaic] /hòufēi/
|
:: the empress dowager and the emperor's consort
|
后福 {def} SEE: 後福
|
::
|
后父 {def} SEE: 後父
|
::
|
后负荷 {def} SEE: 後負荷
|
::
|
后岗 {def} SEE: 後崗
|
::
|
后疙瘩 {def} SEE: 後疙瘩
|
::
|
后个月 {def} SEE: 後個月
|
::
|
后跟 {def} SEE: 後跟
|
::
|
后颈 {def} SEE: 後頸
|
::
|
后宫 {def} SEE: 後宮
|
::
|
后顾 {def} SEE: 後顧
|
::
|
后顾之忧 {def} SEE: 後顧之憂
|
::
|
后果 {def} SEE: 後果
|
::
|
后果自负 {def} SEE: 後果自負
|
::
|
后海 {def} SEE: 後海
|
::
|
后海湾 {def} SEE: 后海灣
|
::
|
后海灣 {prop} /Hòuhǎiwān/
|
:: Deep Bay (a bay between Hong Kong and Shenzhen)
|
后汉 {def} SEE: 後漢
|
::
|
后汉书 {def} SEE: 後漢書
|
::
|
后杭爱 {def} SEE: 後杭愛
|
::
|
后行 {def} SEE: 後行
|
::
|
后患 {def} SEE: 後患
|
::
|
后患无穷 {def} SEE: 後患無窮
|
::
|
后悔 {def} SEE: 後悔
|
::
|
后悔莫及 {def} SEE: 後悔莫及
|
::
|
后悔药 {def} SEE: 後悔藥
|
::
|
后会有期 {def} SEE: 後會有期
|
::
|
后婚 {def} SEE: 後婚
|
::
|
后婚儿 {def} SEE: 後婚兒
|
::
|
后婚汉 {def} SEE: 後婚漢
|
::
|
后婚婆姨 {def} SEE: 後婚婆姨
|
::
|
后脊梁 {def} SEE: 後脊樑
|
::
|
后稷 {prop} /Hòujì/
|
:: Hou Ji (legendary Chinese culture hero of the Xia dynasty)
|
后继 {def} SEE: 後繼
|
::
|
后继无人 {def} SEE: 後繼無人
|
::
|
后记 {def} SEE: 後記
|
::
|
后甲板 {def} SEE: 後甲板
|
::
|
后嫁 {def} SEE: 後嫁
|
::
|
后将军 {def} SEE: 後將軍
|
::
|
后江 {def} SEE: 後江
|
::
|
后脚 {def} SEE: 後腳
|
::
|
后襟 {def} SEE: 後襟
|
::
|
后金 {def} SEE: 後金
|
::
|
后晋 {def} SEE: 後晉
|
::
|
后进 {def} SEE: 後進
|
::
|
后进位 {def} SEE: 後進位
|
::
|
后劲 {def} SEE: 後勁
|
::
|
后军 {def} SEE: 後軍
|
::
|
后空 {def} SEE: 後空
|
::
|
后空翻 {def} SEE: 後空翻
|
::
|
后来 {def} SEE: 後來
|
::
|
后来居上 {def} SEE: 後來居上
|
::
|
后来人 {def} SEE: 後來人
|
::
|
后栏 {def} SEE: 後欄
|
::
|
后老子 {def} SEE: 後老子
|
::
|
后类 {def} SEE: 後類
|
::
|
后黎朝 {def} SEE: 後黎朝
|
::
|
后里 {prop} /Hòulǐ/
|
:: (~ 區) 后里 (district)
|
后凉 {def} SEE: 後涼
|
::
|
后梁 {def} SEE: 後梁
|
::
|
后寮 {def} SEE: 後寮
|
::
|
后龙 {def} SEE: 後龍
|
::
|
后颅 {def} SEE: 後顱
|
::
|
后路 {def} SEE: 後路
|
::
|
后轮 {def} SEE: 後輪
|
::
|
后妈 {def} SEE: 後媽
|
::
|
后门 {def} SEE: 後門
|
::
|
后面 {def} SEE: 後面
|
::
|
后某 {def} SEE: 後某
|
::
|
后母 {def} SEE: 後母
|
::
|
后脑 {def} SEE: 後腦
|
::
|
后脑盖 {def} SEE: 後腦蓋
|
::
|
后脑骨 {def} SEE: 後腦骨
|
::
|
后脑勺 {def} SEE: 後腦勺
|
::
|
后年 {def} SEE: 後年
|
::
|
后年暝 {def} SEE: 後年暝
|
::
|
后年子 {def} SEE: 後年子
|
::
|
后娘 {def} SEE: 後娘
|
::
|
后钮 {def} SEE: 後鈕
|
::
|
后瓯 {def} SEE: 後甌
|
::
|
后怕 {def} SEE: 後怕
|
::
|
后排 {def} SEE: 後排
|
::
|
后爿 {def} SEE: 後爿
|
::
|
后妻 {def} SEE: 後妻
|
::
|
后期 {def} SEE: 後期
|
::
|
后起 {def} SEE: 後起
|
::
|
后起之秀 {def} SEE: 後起之秀
|
::
|
后起字 {def} SEE: 後起字
|
::
|
后窍 {def} SEE: 後竅
|
::
|
后勤 {def} SEE: 後勤
|
::
|
后秦 {def} SEE: 後秦
|
::
|
后人 {def} SEE: 後人
|
::
|
后任 {def} SEE: 後任
|
::
|
后日 {def} SEE: 後日
|
::
|
后晌 {def} SEE: 後晌
|
::
|
后晌儿 {def} SEE: 後晌兒
|
::
|
后晌饭 {def} SEE: 後晌飯
|
::
|
后生 {def} SEE: 後生
|
::
|
后生动物 {def} SEE: 後生動物
|
::
|
后生哥 {def} SEE: 後生哥
|
::
|
后生囝 {def} SEE: 後生囝
|
::
|
后生可畏 {def} SEE: 後生可畏
|
::
|
后生女 {def} SEE: 後生女
|
::
|
后生人 {def} SEE: 後生人
|
::
|
后生细仔 {def} SEE: 後生細仔
|
::
|
后生仔 {def} SEE: 後生仔
|
::
|
后史 {def} SEE: 後史
|
::
|
后世 {def} SEE: 後世
|
::
|
后世人 {def} SEE: 後世人
|
::
|
后事 {def} SEE: 後事
|
::
|
后视镜 {def} SEE: 後視鏡
|
::
|
后手 {def} SEE: 後手
|
::
|
后叔 {def} SEE: 後叔
|
::
|
后蜀 {def} SEE: 後蜀
|
::
|
后嗣 {def} SEE: 後嗣
|
::
|
后送 {def} SEE: 後送
|
::
|
后台 {def} SEE: 後臺
|
::
|
后唐 {def} SEE: 後唐
|
::
|
后堂 {def} SEE: 後堂
|
::
|
后膛 {def} SEE: 後堂
|
::
|
后藤 {def} SEE: 後藤
|
::
|
后天 {def} SEE: 後天
|
::
|
后庭 {def} SEE: 後庭
|
::
|
后头 {def} SEE: 後頭
|
::
|
后头厝 {def} SEE: 後頭厝
|
::
|
后头湾 {def} SEE: 後頭灣
|
::
|
后土 {n} [literary] /hòutǔ/
|
:: earth god; Houtu
|
后土 {n} [literary] /hòutǔ/
|
:: the vast earth
|
后土 {n} [literary, of ancient China] /hòutǔ/
|
:: an official charged with managing land
|
后腿 {def} SEE: 後腿
|
::
|
后退 {def} SEE: 後退
|
::
|
后退女 {def} SEE: 後退女
|
::
|
后碗 {def} SEE: 後碗
|
::
|
后王 {def} SEE: 後王
|
::
|
后尾 {def} SEE: 後尾
|
::
|
后尾溜 {def} SEE: 後尾溜
|
::
|
后尾箱 {def} SEE: 後尾箱
|
::
|
后尾枕 {def} SEE: 後尾枕
|
::
|
后卫 {def} SEE: 後衛
|
::
|
后味 {def} SEE: 後味
|
::
|
后雾灯 {def} SEE: 後霧燈
|
::
|
后戏 {def} SEE: 後戲
|
::
|
后现代主义 {def} SEE: 後現代主義
|
::
|
后效 {def} SEE: 後效
|
::
|
后心 {def} SEE: 後心
|
::
|
后岫 {def} SEE: 後岫
|
::
|
后续 {def} SEE: 後續
|
::
|
后学 {def} SEE: 後學
|
::
|
后牙 {def} SEE: 後牙
|
::
|
后燕 {def} SEE: 後燕
|
::
|
后验 {def} SEE: 後驗
|
::
|
后爷 {def} SEE: 後爺
|
::
|
后叶 {def} SEE: 後葉
|
::
|
后遗症 {def} SEE: 後遺症
|
::
|
后羿 {prop} [Chinese mythology] /Hòuyì/
|
:: Hou Yi (mythological Chinese archer)
|
后裔 {def} SEE: 後裔
|
::
|
后影 {def} SEE: 後影
|
::
|
后影儿 {def} SEE: 後影兒
|
::
|
后元音 {def} SEE: 後元音
|
::
|
后园 {def} SEE: 後園
|
::
|
后援 {def} SEE: 後援
|
::
|
后院 {def} SEE: 後院
|
::
|
后月日 {def} SEE: 後月日
|
::
|
后闸 {def} SEE: 後閘
|
::
|
后朝 {def} SEE: 後朝
|
::
|
后赵 {def} SEE: 後趙
|
::
|
后者 {def} SEE: 後者
|
::
|
后枕 {def} SEE: 後枕
|
::
|
后殖民主义 {def} SEE: 後殖民主義
|
::
|
后置 {def} SEE: 後置
|
::
|
后置词 {def} SEE: 後置詞
|
::
|
后周 {def} SEE: 後周
|
::
|
后缀 {def} SEE: 後綴
|
::
|
后座 {def} SEE: 後座
|
::
|
后座 {n} [historical] /hòuzuò,er/
|
:: empress's seat; queen's seat
|
后座 {n} [figurative] /hòuzuò,er/
|
:: first place in a female competition; female winner of a competition
|
後 {def} /hòu/
|
:: behind; rear; back
|
後 {def} /hòu/
|
:: later; after; afterwards
|
後 {def} /hòu/
|
:: descendants; offsprings
|
後 {def} /hòu/
|
:: anus
|
後 {def} /hòu/
|
:: surname
|
後半 {n} /hòubàn/
|
:: second half
|
後半場 {n} /hòubàn場/
|
:: second half (of a game, concert, etc.)
|
後半晌 {n} /hòubànshǎng,er/
|
:: afternoon
|
後半晌兒 {n} /hòubànshǎngr/
|
:: erhua form of []
|
後半葉 {n} /hòubànyè/
|
:: latter half (of a time period, such as a certain century)
|
後半夜 {n} /hòubànyè/
|
:: latter half of the night; time after midnight
|
後保險槓 {n} [automotive] /hòu bǎoxiǎngàng/
|
:: rear bumper
|
後備 {adj} /hòubèi/
|
:: reserve
|
後備箱 {n} /hòubèixiāng/
|
:: trunk of a car
|
後背 {n} /hòubèi/
|
:: back (of the human body)
|
後背 {n} [Lichuan Gan, Hakka, Pinghua, Taishanese, Xiang, Ningbo Wu] /hòubèi/
|
:: behind; rear; back
|
後背體位 {n} /hòubēi tǐwèi/
|
:: doggy style
|
後輩 {n} /hòubèi/
|
:: younger generation; posterity; descendants
|
後輩 {n} /hòubèi/
|
:: juniors; inferiors
|
後輩 {n} [ACG] /hòubèi/
|
:: kohai
|
後壁 {n} [Min Nan] /hòubì/
|
:: at the back; the rear; the back
|
後壁 {prop} /hòubì/
|
:: (~ 區) 後壁 (district)
|
後邊 {n} /hòubiān,tl/
|
:: at the back; the rear; the back
|
後步 {n} /hòubù/
|
:: escape route; route of retreat; way out
|
後步 {n} /hòubù/
|
:: leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space
|
後步 {n} /hòubù/
|
:: alternative course of action
|
後部 {n} /hòubù/
|
:: the rear; the back or posterior part
|
後場 {n} [sports] /hòu場/
|
:: backcourt
|
後塵 {n} [formal] /hòuchén/
|
:: dust kicked up by somebody walking in front
|
後塵 {n} [figurative] /hòuchén/
|
:: someone's footsteps
|
後塵 {n} [figurative] /hòuchén/
|
:: course in life
|
後厝 {prop} /Hòucuò/
|
:: (~ 里) 後厝 (urban village)
|
後代 {n} /hòudài/
|
:: descendants; progeny; offspring
|
後代 {adj} [of a person] /hòudài/
|
:: from a later generation
|
後燈 {n} /hòudēng/
|
:: taillight
|
後爹 {n} [colloquial] /hòudiē/
|
:: stepfather
|
後端 {n} /hòuduān/
|
:: posterior end; back end
|
後端 {n} [computing] /hòuduān/
|
:: backend
|
後楯 {def} SEE: 後盾
|
::
|
後盾 {n} [figurative] /hòudùn/
|
:: support; backing
|
後兒 {n} [dialectal Mandarin] /hòur/
|
:: day after tomorrow
|
後兒個 {n} [Mandarin, colloquial] /hòurge/
|
:: day after tomorrow
|
後發制人 {idiom} /hòufāzhìrén/
|
:: to gain mastery by striking only after the enemy had struck
|
後方 {n} /hòufāng/
|
:: rear
|
後方 {n} [military] /hòufāng/
|
:: behind the frontline
|
後放 {v} /hòufàng/
|
:: to put something in the back or behind
|
後放 {n} [physiology] /hòufàng/
|
:: afterdischarge
|
後福 {n} /hòufú/
|
:: good fortune in the future or in one's old age
|
後父 {n} /hòufù/
|
:: stepfather
|
後負荷 {n} [physiology] /hòufùhè/
|
:: afterload
|
後崗 {prop} /Hòugǎng/
|
:: (~ 村) 後崗 (village)
|
後跟 {n} /hòugēn/
|
:: heel (of a shoe or sock)
|
後頸 {n} [anatomy] /hòujǐng/
|
:: back of the neck; nape
|
後宮 {n} /hòugōng/
|
:: residence of imperial wives and concubines
|
後宮 {n} [by extension] /hòugōng/
|
:: imperial wives and concubines
|
後顧 {v} /hòugù/
|
:: to turn back (to take care of something)
|
後顧 {v} /hòugù/
|
:: to look back (on the past)
|
後顧之憂 {idiom} /hòugùzhīyōu/
|
:: trouble back at home; family worries
|
後果 {n} /hòuguǒ/
|
:: consequence; outcome; aftermath
|
後果自負 {phrase} /hòuguǒ zìfù/
|
:: at your own risk
|
後海 {prop} /Hòuhǎi/
|
:: Houhai (a lake and its surrounding neighborhood in central Beijing, China)
|
後漢 {prop} /Hòuhàn/
|
:: Later Han (947–951)
|
後漢 {prop} /Hòuhàn/
|
:: alternative name for 東漢
|
後漢書 {prop} /Hòuhànshū/
|
:: Book of the Later Han (a book covering the history of the Han dynasty from 6 to 189 CE)
|
後杭愛 {prop} /Hòuháng'ài/
|
:: (~ 省) 後杭愛 (province)
|
後行 {v} /hòuxíng/
|
:: to carry out as a second step; to act later
|
後戲 {n} /hòuxì/
|
:: afterplay
|
後患 {n} [literary] /hòuhuàn/
|
:: future trouble; later calamity; disaster later on
|
後患無窮 {idiom} /hòuhuànwúqióng/
|
:: to have endless future troubles and calamities
|
後悔 {v} /hòuhuǐ/
|
:: to regret
|
後悔莫及 {idiom} /hòuhuǐmòjí/
|
:: to be too late to regret
|
後悔藥 {n} [figuratively] /hòuhuǐyào,er/
|
:: medicine for remorse
|
後會有期 {interj} /hòuhuìyǒu期/
|
:: adieu; farewell; we'll meet again someday
|
後婚 {n} [dated] /hòuhūn,er/
|
:: remarried woman
|
後婚兒 {n} [dated] /hòuhūnr/
|
:: erhua form of remarried woman
|
後脊梁 {def} SEE: 後脊樑
|
::
|
後繼 {v} /hòujì/
|
:: to succeed; to take the place of (the former)
|
後繼 {v} /hòujì/
|
:: to carry on; to continue (a tradition, profession, etc.)
|
後繼無人 {idiom} [idiomatic] /hòujìwúrén/
|
:: having no successor or heir; figuratively referring to having no one to continue practising a skilled profession or a talent
|
後記 {n} /hòujì/
|
:: afterword; postscript; epilogue
|
後甲板 {n} [nautical] /hòujiǎbǎn/
|
:: aftcastle, aftercastle, poop deck
|
後將軍 {n} [historical] /hòujiāngjūn/
|
:: General of the Rear (a high military rank held by generals in ancient China)
|
後江 {prop} /Hòujiāng/
|
:: (~ 省) 後江 (province)
|
後腳 {n} /hòujiǎo,er/
|
:: rear foot; back foot
|
後腳 {adv} [used with 前腳 /-/] /hòujiǎo,er/
|
:: indicating the ensuing action was done as soon as the previous action was completed
|
後襟 {n} /hòujīn/
|
:: back of a Chinese robe or jacket
|
後金 {prop} [historical] /Hòujīn/
|
:: The Later Jin state or dynasty, a Manchu realm between 1616 and 1636 which became the Qing Empire
|
後勁 {n} /hòujìn,er/
|
:: delayed effect; after-effect
|
後勁 {n} /hòujìn,er/
|
:: reserve strength; stamina
|
後勁 {n} /hòujìng/
|
:: elite troops
|
後晉 {prop} /Hòujìn/
|
:: Later Jin (936–947)
|
後進 {n} [literary] /hòujìn/
|
:: younger generation; posterity; descendants
|
後進 {n} [literary] /hòujìn/
|
:: juniors; inferiors
|
後進 {n} /hòujìn/
|
:: person or institution slow in progress
|
後進 {adj} /hòujìn/
|
:: backward; slow in progress; lagging behind
|
後進位 {n} /hòujìnwèi/
|
:: doggy style
|
後軍 {n} /hòujūn/
|
:: the army bringing up the rear; the rear army
|
後空翻 {n} /hòukōngfān/
|
:: backward somersault; backflip
|
後來 {adv} /hòulái/
|
:: later on; afterwards
|
後來 {n} /hòulái/
|
:: less advanced people
|
後來 {v} /hòulái/
|
:: to arrive late
|
後來居上 {idiom} /hòuláijūshàng/
|
:: the up-and-coming youngster outstrips the older generation; the pupil surpasses the master
|
後來人 {n} /hòuláirén/
|
:: successor
|
後欄 {n} [Cantonese] /hòulán/
|
:: back door of a shop
|
後欄 {n} [euphemistic] /hòulán/
|
:: anus
|
後類 {n} [literary] /hòulèi/
|
:: descendants
|
後黎朝 {prop} /Hòu Lícháo/
|
:: Later Lê dynasty
|
後梁 {prop} /Hòuliáng/
|
:: Later Liang (907–923)
|
後涼 {prop} /Hòuliáng/
|
:: Later Liang (386–403)
|
後寮 {prop} /Hòuliáo/
|
:: (~ 村) 後寮 (rural village)
|
後龍 {prop} /Hòulóng/
|
:: (~ 鎮) 後龍 (urban township)
|
後路 {n} [literally] /hòulù/
|
:: the road behind
|
後路 {n} [figurative] /hòulù/
|
:: escape route; route of retreat; way out
|
後路 {n} [figurative] /hòulù/
|
:: leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space
|
後路 {n} [figurative] /hòulù/
|
:: alternative course of action
|
後輪 {n} /hòulún/
|
:: rear wheel
|
後媽 {n} [colloquial] /hòumā/
|
:: stepmother
|
後門 {n} /hòumén,er/
|
:: back door; back gate
|
後門 {n} [computing] /hòumén,er/
|
:: backdoor
|
後門 {n} [figuratively] /hòumén,er/
|
:: improper means; fraudulent means; way to get around something
|
後門 {n} [figuratively] /hòumén,er/
|
:: anus
|
後面 {postp} /hòumiàn,tl/
|
:: behind
|
後面 {n} /hòumiàn,tl/
|
:: in the rear; behind
|
後面 {adv} /hòumiàn,tl/
|
:: later
|
後母 {n} /hòumǔ/
|
:: stepmother
|
後腦 {n} [anatomy] /hòunǎo/
|
:: hindbrain; rhombencephalon
|
後腦勺 {n} [colloquial] /hòunǎosháo,er/
|
:: back of the head
|
後年 {n} /hòunián/
|
:: the year after next
|
後娘 {n} [colloquial] /hòuniáng/
|
:: stepmother
|
後怕 {v} /hòupà/
|
:: to have fear after an event
|
後排 {n} /hòupái/
|
:: the back row(s)
|
後妻 {n} [archaic] /hòuqī/
|
:: concubine; second wife
|
後期 {n} /hòu期/
|
:: the late period
|
後期 {n} /hòu期/
|
:: postprocessing
|
後起 {adj} [attributive] /hòuqǐ/
|
:: up-and-coming; emerging; new
|
後起 {v} [literary] /hòuqǐ/
|
:: to rise or develop later on
|
後起之秀 {idiom} /hòuqǐzhīxiù/
|
:: a young rising star; a young and promising talent
|
後起字 {n} /hòuqǐzì/
|
:: new graph; later form of a Chinese character (for example, 咕, 瘩)
|
後竅 {n} [literary] /hòuqiào/
|
:: anus
|
後勤 {n} [military] /hòuqín/
|
:: logistics
|
後勤 {n} [figurative] /hòuqín/
|
:: practical support
|
後秦 {prop} /Hòuqín/
|
:: Later Qin (384–417)
|
後人 {n} /hòurén/
|
:: later generations; future generations; posterity
|
後人 {n} [literary] /hòurén/
|
:: people in the rear
|
後人 {v} /hòurén/
|
:: to lag behind others
|
後任 {n} /hòurèn/
|
:: successor
|
後日 {adv} /hòurì/
|
:: day after tomorrow
|
後日 {n} /hòurì/
|
:: day after tomorrow
|
後日 {adv} /hòurì/
|
:: someday in the future; sometime later; henceforth
|
後日 {n} /hòurì/
|
:: days to come
|
後晌 {n} [dialectal] /hòushǎng,er/
|
:: afternoon; p.m.
|
後晌 {n} [dialectal] /hòushang,hòushǎng/
|
:: evening
|
後晌兒 {n} /hòushǎngr/
|
:: erhua form of afternoon; p.m.
|
後晌飯 {n} /hòushangfàn/
|
:: supper
|
後葉 {n} [anatomy] /hòuyè/
|
:: posterior lobe (of the pituitary gland)
|
後生 {n} /hòushēng/
|
:: young person; young generation
|
後生 {n} /hòushēng/
|
:: descendants
|
後生 {n} /hòushēng/
|
:: next life
|
後生 {n} [Hokkien, Longyan Min, Zhao'an Hakka] /hòushēng/
|
:: son
|
後生 {adj} /hòushēng/
|
:: born later
|
後生 {adj} [chiefly Cantonese, Gan, Hakka, Min, Wu] /hòushēng/
|
:: young
|
後生動物 {n} /hòushēngdòngwù/
|
:: metazoa
|
後生可畏 {idiom} /hòushēngkěwèi/
|
:: a young person displaying exceptional skills; a young person's abilities must be respected; though inexperienced, the younger generations will surpass us in time
|
後史 {n} /hòushǐ/
|
:: posthistory
|
後世 {n} /hòushì/
|
:: later generation
|
後世 {n} /hòushì/
|
:: later era
|
後世 {n} [Buddhism] /hòushì/
|
:: the future world; the next world; the world to come; the afterlife
|
後事 {n} [literary] /hòushì/
|
:: aftermath; future events
|
後事 {n} [archaic] /hòushì/
|
:: successor
|
後事 {n} /hòushì/
|
:: funeral arrangements
|
後視鏡 {n} /hòushìjìng/
|
:: rear-view mirror
|
後手 {n} /hòushǒu,er/
|
:: room for manoeuvre
|
後手 {n} [chess] /hòushǒu,er/
|
:: defensive position
|
後蜀 {prop} /Hòushǔ/
|
:: Later Shu (934–965)
|
後嗣 {n} /hòusì/
|
:: posterity; descendants; successors
|
後送 {n} /hòusòng/
|
:: evacuation
|
後送 {v} /hòusòng/
|
:: to evacuate
|
後臺 {n} /hòutái/
|
:: backstage
|
後臺 {n} [figurative] /hòutái/
|
:: behind-the-scenes supporter
|
後台 {def} SEE: 後臺
|
::
|
後檯 {def} SEE: 後臺
|
::
|
後唐 {prop} /Hòutáng/
|
:: Later Tang (923–937)
|
後堂 {n} /hòutáng/
|
:: rear hall; rear chamber
|
後堂 {n} /hòutáng/
|
:: imperial residence
|
後堂 {n} /hòutáng/
|
:: rear of a house
|
後膛 {def} SEE: 後堂
|
::
|
後藤 {prop} /Hòuténg/
|
:: A Japanese surname: Gotō
|
後天 {n} /hòutiān/
|
:: day after tomorrow
|
後天 {n} /hòutiān/
|
:: nurture (as opposed to nature)
|
後庭 {n} [literary] /hòutíng/
|
:: backyard
|
後庭 {n} [literary] /hòutíng/
|
:: chambers of the imperial concubines
|
後庭 {n} [literary, figurative] /hòutíng/
|
:: palace maids
|
後庭 {n} [slang] /hòutíng/
|
:: anus; back door
|
後頭 {adv} /hòutou/
|
:: behind; in the back; the rear side
|
後頭 {adv} /hòutou/
|
:: later; in future; after
|
後頭 {n} [Min Nan] /hòutou/
|
:: married woman's parents' home
|
後頭灣 {prop} /Hòutouwān/
|
:: (~ 村) [historical] 後頭灣 (village)
|
後腿 {n} /hòutuǐ/
|
:: hindleg
|
後退 {v} /hòutuì/
|
:: to step back; to move back
|
後退 {v} /hòutuì/
|
:: to retreat
|
後退女 {n} [slang] /hòutuìnǚ/
|
:: woman who causes others problems
|
後退女 {n} [slang, figurative] /hòutuìnǚ/
|
:: jailbait
|
後王 {n} [literary] /hòuwáng/
|
:: kings of later generations
|
後尾 {n} /hòuwěi,er/
|
:: last part; end
|
後尾 {n} /hòuwěi,er/
|
:: rear part; back
|
後尾 {n} [Quanzhou Hokkien] /hòuwěi,er/
|
:: backyard
|
後尾箱 {n} /hòuwěixiāng/
|
:: trunk of a motor vehicle
|
後味 {n} /hòuwèi/
|
:: aftertaste
|
後衛 {n} [military] /hòuwèi/
|
:: rearguard
|
後衛 {n} [sport] /hòuwèi/
|
:: fullback; backfield; guard
|
後遺症 {n} [pathology] /hòuyízhèng/
|
:: sequela
|
後遺症 {n} /hòuyízhèng/
|
:: aftereffect; repercussion
|
後霧燈 {n} [automotive] /hòuwùdēng/
|
:: rear fog light; rear fog lamp
|
後現代主義 {n} /hòuxiàndàizhǔyì/
|
:: postmodernism; pomo
|
後效 {n} /hòuxiào/
|
:: aftereffect; delayed effect
|
後心 {n} [literary] /hòuxīn/
|
:: in the center of one's back
|
後續 {adj} [attributive] /hòuxù/
|
:: follow-up; ensuing; following
|
後續 {v} [dialectal] /hòuxù/
|
:: to remarry
|
後學 {n} [literary] /hòuxué/
|
:: young or junior scholar or student (often used as a modest term referring to oneself when addressing an elder in imperial China)
|
後牙 {v} [dentistry] /hòuyá/
|
:: to grind one's teeth during sleep
|
後牙 {v} [dialect] /hòuyá/
|
:: to argue pointlessly; to indulge in idle talk
|
後牙 {n} /hòuyá/
|
:: molar
|
後燕 {prop} /Hòuyān/
|
:: Later Yan (384–409)
|
後驗 {adj} /hòuyàn/
|
:: a posteriori
|
後裔 {n} /hòuyì/
|
:: descendant; offspring; progeny
|
後影 {n} /hòuyǐng/
|
:: shape of a person or thing as seen from the back
|
後影兒 {n} /hòuyǐngr/
|
:: erhua form of shape of a person or thing as seen from the back
|
後元音 {n} [linguistics] /hòuyuányīn/
|
:: back vowel
|
後園 {n} /hòuyuán/
|
:: rear courtyard; backyard
|
後援 {n} [military] /hòuyuán/
|
:: reinforcements
|
後援 {n} [by extension] /hòuyuán/
|
:: reinforcement; backing; supporting force
|
後院 {n} /hòuyuàn,er/
|
:: backyard; rear courtyard
|
後院 {n} [figurative] /hòuyuàn,er/
|
:: interior; home
|
後閘 {n} /hòuzhá/
|
:: rear gate (of a walled compound)
|
後趙 {prop} /Hòuzhào/
|
:: Later Zhao (319–351)
|
後者 {n} /hòuzhě/
|
:: the latter
|
後殖民主義 {n} /hòuzhímínzhǔyì/
|
:: postcolonialism
|
後置 {v} /hòuzhì/
|
:: to place after (e.g. in grammar)
|
後置 {n} /hòuzhì/
|
:: postposition
|
後置詞 {n} /hòuzhìcí/
|
:: postposition
|
後周 {prop} /Hòuzhōu/
|
:: Later Zhou (951–960)
|
後綴 {n} [linguistic morphology] /hòuzhuì/
|
:: suffix
|
後座 {n} /hòuzuò,er/
|
:: back seat
|
洉 {def} /hòu/
|
:: to moisten; to dampen
|
洉 {def} /hòu/
|
:: to be steeped in
|
洉 {def} /hòu/
|
:: to be imbued with
|
豞 {def} /hòu/
|
:: [obsolete] pig calling
|
豞 {def} /hòu/
|
:: [obsolete] sound of a pig; oink
|
逅 {def} /逅/
|
:: only used in 邂逅
|
鮜 {def} /hòu/
|
:: [obsolete] mystus catfish, of the genus Mystus
|
鱟 {def} /hòu/
|
:: horseshoe crab
|
鱟 {def} [Zhangzhou Hokkien] /hòu/
|
:: clumsy; ungraceful; ungainly
|
鲎 {def} SEE: 鱟
|
::
|
鲎百栅 {def} SEE: 鱟百柵
|
::
|
鲎薸 {def} SEE: 鱟薸
|
::
|
鲎尾 {def} SEE: 鱟尾
|
::
|
鲎桸 {def} SEE: 鱟桸
|
::
|
鲘 {def} SEE: 鮜
|
::
|
乎 {def} /hū,hú,2nb/
|
:: in; at; on
|
乎 {def} [indicates the object of an action] /hū,hú,2nb/
|
:: with; on
|
乎 {def} [indicates comparison] /hū,hú,2nb/
|
:: than
|
乎 {def} /hū,hú,2nb/
|
:: [obsolete] A suffix placed after adjectives and adverbs to express praise or amazement
|
乎 {def} /hū,hú,2nb/
|
:: [obsolete] Sentence-final interrogative particle
|
乎 {def} /hū,hú,2nb/
|
:: [obsolete] Sentence-final exclamatory particle
|
乎 {def} /hū,hú,2nb/
|
:: [obsolete] Sentence-final imperative particle
|
乎 {def} /hū,hú,2nb/
|
:: [obsolete] Sentence-final speculative particle
|
乎乎 {suffix} /hūhū/
|
:: An expressive suffix for monosyllabic adjectives
|
呼 {def} /hū/
|
:: to breathe out; to exhale; to sigh
|
呼 {def} /hū/
|
:: to shout; to yell
|
呼 {def} /hū/
|
:: to call (someone); to address
|
呼 {def} [onomatopoeia, of wind] /hū/
|
:: howling
|
呼 {def} /xiāo/
|
:: [obsolete] alternative form of 詨
|
呼 {def} /xū/
|
:: [obsolete] alternative form of 吁
|
呼 {def} /hè/
|
:: [obsolete] Expression of anger
|
呼 {def} /xià/
|
:: [historical dictionaries] alternative form of 罅
|
呼哱哱 {n} /hūbōbō,tl/
|
:: hoopoe
|
呼出 {v} /hūchū/
|
:: to breathe out (something); to exhale
|
呼讀音 {n} /hūdúyīn/
|
:: letter names of Mandarin consonants; the pronunciation used when referring to Mandarin consonants
|
呼读音 {def} SEE: 呼讀音
|
::
|
呼尔 {def} SEE: 呼爾
|
::
|
呼爾 {def} SEE: 嘑爾
|
::
|
呼風喚雨 {idiom} /hūfēnghuànyǔ/
|
:: to summon the wind and rain
|
呼風喚雨 {idiom} /hūfēnghuànyǔ/
|
:: to control the forces of nature
|
呼风唤雨 {def} SEE: 呼風喚雨
|
::
|
呼格 {n} /hūgé/
|
:: vocative case
|
呼喊 {v} /hūhǎn/
|
:: to shout out; to call; to yell
|
呼號 {v} /hūháo/
|
:: to wail; to cry out in distress
|
呼號 {v} /hūháo/
|
:: to appeal; to call (for something to be done)
|
呼號 {n} [telecommunications] /hūhào,er/
|
:: call sign
|
呼號 {n} /hūhào,er/
|
:: slogan; motto
|
呼号 {def} SEE: 呼號
|
::
|
呼和浩特 {prop} /Hūhéhàotè/
|
:: (~ 市) 呼和浩特 (capital city)
|
呼吼 {v} /hūhǒu/
|
:: to whistle, to roar, to howl (e.g. of wind)
|
呼呼 {n} [onomatopoeia] /hūhū/
|
:: the sound of the wind or the breathing of somebody who is sound asleep, the sound of snoring
|
呼呼 {interj} [onomatopoeia] /hūhū/
|
:: hoho; hihi
|
呼胡 {n} /hūhú/
|
:: huhu (a colloquial name for the banhu in some parts of northern China)
|
呼唤 {def} SEE: 呼喚
|
::
|
呼喚 {v} [literally, figuratively] /hūhuàn/
|
:: to call (somebody); to shout to; to try to wake up
|
呼机 {def} SEE: 呼機
|
::
|
呼叫 {v} /hūjiào/
|
:: to call; to shout; to cry out
|
呼叫 {v} /hūjiào/
|
:: to make a telephone call; to call (a phone number)
|
呼叫 {n} /hūjiào/
|
:: call; cry; shout
|
呼叫等待 {n} [telephony] /hūjiào děngdài/
|
:: call waiting
|
呼叫器 {n} /hūjiàoqì/
|
:: pager (device)
|
呼叫中心 {n} /hūjiào zhōngxīn/
|
:: call center; call centre
|
呼叫轉移 {n} [telephony] /hūjiào zhuǎnyí/
|
:: call transfer
|
呼叫转移 {def} SEE: 呼叫轉移
|
::
|
呼救 {v} /hūjiù/
|
:: to call for help; to shout for help
|
呼拉尔 {def} SEE: 呼拉爾
|
::
|
呼拉爾 {n} /hūlā'ěr/
|
:: khural or hural, national congress (in Mongolia); also in Buryatia, Kalmykia or Tyva (in Russia)
|
呼拉圈 {n} [chiefly Taiwan, Hong Kong] /hūlāquān,er/
|
:: hula hoop
|
呼啦圈 {n} [chiefly Mainland] /hūlāquān,er/
|
:: hula hoop
|
呼兰 {def} SEE: 呼蘭
|
::
|
呼兰河 {def} SEE: 呼蘭河
|
::
|
呼蘭 {prop} /Hūlán/
|
:: (~ 區) 呼蘭 (district)
|
呼蘭河 {prop} /Hūlánhé/
|
:: Hulan River (river in Heilongjiang Province, China)
|
呼雷 {n} [obsolete] /hūléi/
|
:: alternative form of 忽雷
|
𢫦呼噜 {def} SEE: 𢫦呼嚕
|
::
|
呼噜 {def} SEE: 呼嚕
|
::
|
呼嚕 {adj} [onomatopoeia] /hūlū/
|
:: the sound of snoring, wheezing, gurgling, etc
|
呼伦 {def} SEE: 呼倫
|
::
|
呼伦贝尔 {def} SEE: 呼倫貝爾
|
::
|
呼伦湖 {def} SEE: 呼倫湖
|
::
|
呼倫 {prop} /Hūlún/
|
:: (~ 湖) Hulun Lake
|
呼倫貝爾 {prop} /Hūlúnbèi'ěr/
|
:: (~ 市) 呼倫貝爾 (prefecture-level city)
|
呼倫湖 {prop} /Hūlún Hú/
|
:: Hulun Lake
|
呼麻 {v} [chiefly Taiwan] /hūmá/
|
:: to smoke weed; to use cannabis
|
呼玛 {def} SEE: 呼瑪
|
::
|
呼瑪 {prop} /Hūmǎ/
|
:: (~ 縣) 呼瑪 (county)
|
呼麥 {n} [music] /hūmài/
|
:: Tuvan throat singing
|
呼麦 {def} SEE: 呼麥
|
::
|
呼气 {def} SEE: 呼氣
|
::
|
呼氣 {v} /hūqì/
|
:: to exhale; to breathe out
|
呼哨 {n} /hūshào,er/
|
:: whistle
|
呼声 {def} SEE: 呼聲
|
::
|
呼聲 {n} /hūshēng/
|
:: cry; voice
|
呼衰 {v} [disease] /hūshuāi/
|
:: abbreviation of 呼吸衰竭
|
呼天搶地 {idiom} /hūtiān-qiāngdì/
|
:: to cry bitterly and loudly in excessive grief
|
呼天抢地 {def} SEE: 呼天搶地
|
::
|
呼吸 {v} [sometimes, specifically] /hūxī/
|
:: to breathe; to exhale and inhale; to breathe in; to inhale
|
呼吸道 {n} [anatomy] /hūxīdào/
|
:: respiratory tract; airway
|
呼吸机 {def} SEE: 呼吸機
|
::
|
呼吸機 {n} [medicine] /hūxījī/
|
:: breathing apparatus; respirator
|
呼吸機 {n} [medicine] /hūxījī/
|
:: ventilator
|
呼吸窘迫 {n} [medicine] /hūxī jiǒngpò/
|
:: respiratory distress
|
呼吸困难 {def} SEE: 呼吸困難
|
::
|
呼吸困難 {v} /hūxī kùnnan/
|
:: to have difficulty breathing; to be short of breath; to have dyspnea
|
呼吸器 {n} /hūxīqì/
|
:: ventilator (artificial breathing apparatus used in hospitals)
|
呼吸衰竭 {v} [disease] /hūxī shuāijié/
|
:: to have respiratory failure
|
呼吸系統 {n} /hūxī xìtǒng/
|
:: respiratory system
|
呼吸系统 {def} SEE: 呼吸系統
|
::
|
呼吸相通 {idiom} [figuratively] /hūxīxiāngtōng/
|
:: to share the feelings and sentiments; to be of a heart
|
呼吸作用 {n} /hūxī zuòyòng/
|
:: respiration
|
呼啸 {def} SEE: 呼嘯
|
::
|
呼嘯 {v} /hūxiào/
|
:: to whistle; to scream; to whiz
|
呼吁 {def} SEE: 呼籲
|
::
|
呼籲 {v} /hūyù/
|
:: to appeal; to call (for something to be done)
|
呼延 {prop} /Hūyán/
|
:: surname
|
呼应 {def} SEE: 呼應
|
::
|
呼應 {v} /hūyìng/
|
:: to call and answer; to echo
|
呼應 {v} /hūyìng/
|
:: to coordinate; to correlate
|
呼龥 {def} SEE: 呼籲
|
::
|
呼之欲出 {idiom} [of artistic depictions] /hūzhīyùchū/
|
:: to be vividly portrayed
|
呼之欲出 {idiom} /hūzhīyùchū/
|
:: to be about to be disclosed or announced
|
唿哨 {n} /hūshào,er/
|
:: alternative form of 呼哨
|
嘑 {def} /hū/
|
:: original form of 呼
|
嘑 {def} [onomatopoeia] /hū/
|
:: A puff of wind
|
嘑 {def} /hū/
|
:: surname
|
嘑 {def} SEE: 滹
|
::
|
嘑 {def} /hù/
|
:: only used in 嘑爾
|
嘑尔 {def} SEE: 嘑爾
|
::
|
嘑爾 {v} [literary, archaic] /hù'ěr/
|
:: to shout loudly
|
幠 {def} /hū/
|
:: [obsolete] to cover
|
忽 {def} /hū/
|
:: suddenly, abruptly
|
忽 {def} /hū/
|
:: to neglect
|
忽 {def} /hū/
|
:: surname
|
忽必烈 {prop} /Hūbìliè/
|
:: Kublai Khan
|
忽布 {n} [dated] /hūbù/
|
:: hop (Humulus lupulus)
|
忽地 {adj} /hūdì/
|
:: suddenly
|
忽而 {adv} /hū'ér/
|
:: now..., now... (usually used twice)
|
忽見 {v} [literary] /hūjiàn/
|
:: to suddenly see
|
忽见 {def} SEE: 忽見
|
::
|
忽雷 {n} [musical instrument, historical] /hūléi/
|
:: A plucked lute of non-Han origin
|
忽雷 {n} [archaic] /hūléi/
|
:: alternative name for 鱷魚
|
忽冷忽热 {def} SEE: 忽冷忽熱
|
::
|
忽冷忽熱 {n} /hūlěnghūrè/
|
:: now hot, now cold; sudden changes (also figuratively)
|
忽栾 {def} SEE: 忽欒
|
::
|
忽略 {v} /hūlüè/
|
:: to overlook (matters, details, etc.); to neglect; to forget (about something)
|
忽略 {v} /hūlüè/
|
:: to ignore; to disregard
|
忽律 {n} [archaic] /hūlǜ/
|
:: alternative name for 鱷魚
|
忽然 {adv} /hūrán/
|
:: suddenly
|
忽然 {v} [Classical, euphemistic] /hūrán/
|
:: to pass away
|
忽然間 {n} /hūránjiān/
|
:: suddenly
|
忽然间 {def} SEE: 忽然間
|
::
|
忽閃 {v} [of a light, etc.] /hūshǎn/
|
:: to flash; to glitter; to shine
|
忽閃 {v} [of eyes, etc.] /hūshan/
|
:: to flash; to twinkle; to flicker; to sparkle
|
忽闪 {def} SEE: 忽閃
|
::
|
忽哨 {n} /hūshào,er/
|
:: alternative name for 呼哨
|
忽視 {v} /hūshì/
|
:: to neglect
|
忽視 {n} /hūshì/
|
:: neglect; negligence
|
忽視兒童 {n} /hūshì értóng/
|
:: child neglect
|
忽视 {def} SEE: 忽視
|
::
|
忽视儿童 {def} SEE: 忽視兒童
|
::
|
忽悠 {v} [colloquial] /hūyou/
|
:: to flicker; to shine unsteadily; to shake; to rock; to sway
|
忽悠 {v} [colloquial] /hūyou/
|
:: to coax; to bluff; to dupe; to con; to trick
|
惖 {def} SEE: 惕
|
::
|
惚 {def} /hū/
|
:: absent-minded; confused
|
戯 {def} SEE: 戲
|
::
|
戲 {def} /xì/
|
:: to play; to amuse; to have fun
|
戲 {def} /xì/
|
:: to tease; to chaff
|
戲 {def} /xì/
|
:: theatrical play; show; theater; opera (Classifier: 齣m:部)
|
戲 {def} [dialectal] /xì/
|
:: movie; film (Classifier: c:齣)
|
戲 {def} [figurative] /xì/
|
:: interesting part; hope
|
戲 {def} /hū/
|
:: alternative form of 呼 only used in 於戲
|
戲 {def} SEE: 麾
|
::
|
戲 {def} SEE: 犧
|
::
|
戲 {def} /xī/
|
:: [obsolete] slanting
|
戲 {def} /yī/
|
:: only used in 戲氏阪
|
戲班 {n} /xìbān/
|
:: theatrical company; opera troupe
|
戲班子 {n} /xìbānzi/
|
:: theatrical company; opera troupe
|
戲本 {n} [old] /xìběn/
|
:: opera script
|
戲稱 {v} /xìchēng/
|
:: to jokingly call
|
戲稱 {n} /xìchēng/
|
:: jocular appellation
|
戲法 {n} /xìfǎ,er/
|
:: magic trick
|
戲份 {n} /xìfèn,er/
|
:: work of a specific actor in an opera, drama or film
|
戲份 {n} [Mainland] /xìfèn,er/
|
:: actor's renumeration (based on their role)
|
戲果 {v} [Beijing, colloquial] /xìguǒ,er/
|
:: to seduce a girl; to pick up a woman
|
戲精 {n} [neologism, slang] /xìjīng/
|
:: talented performer
|
戲精 {n} [neologism, slang] /xìjīng/
|
:: drama queen; attention whore
|
戲劇 {n} [uncountable] /xìjù/
|
:: drama; dramatic art; theatre
|
戲劇 {n} [countable] /xìjù/
|
:: play; script of a play; piece of theatre (Classifier: m:部m:齣)
|
戲劇感 {n} /xìjùgǎn/
|
:: sense of drama
|
戲劇家 {n} /xìjùjiā/
|
:: dramatist; playwright
|
戲劇界 {n} /xìjùjiè/
|
:: theatrical circles; drama world; theater
|
戲劇性 {adj} /xìjùxìng/
|
:: dramatic
|
戲劇性 {n} /xìjùxìng/
|
:: dramatic nature
|
戲碼 {n} [dated] /xìmǎ,tl/
|
:: theater program
|
戲迷 {n} /xìmí/
|
:: theater fan; theater lover
|
戲目 {n} /xìmù/
|
:: theatrical program; repertoire
|
戲弄 {v} /xìnòng/
|
:: to make a fool of; to play tricks on
|
戲謔 {v} /xì謔/
|
:: to banter; to prank; to joke
|
戲棚 {n} [regional] /xìpéng/
|
:: open-air stage
|
戲評 {n} /xìpíng/
|
:: a critique of a play
|
戲曲 {n} /xìqǔ/
|
:: Chinese opera
|
戲臺 {n} [colloquial] /xìtái/
|
:: stage
|
戲臺 {n} [Malaysia Hokkien] /xìtái/
|
:: cinema; theater
|
戲台 {def} SEE: 戲臺
|
::
|
戲台子 {def} SEE: 戲臺子
|
::
|
戲文 {n} /xìwén/
|
:: actor's part or lines
|
戲文 {n} /xìwén/
|
:: traditional opera
|
戲文 {n} /xìwén/
|
:: southern drama
|
戲箱 {n} /xìxiāng/
|
:: costume trunk (storage of props and costumes for opera troupes)
|
戲箱 {n} [Xiamen, &, Zhangzhou Hokkien] /xìxiāng/
|
:: theater fan; theater lover
|
戲箱 {n} [Xiamen, &, Zhangzhou Hokkien] /xìxiāng/
|
:: avid fan of a theater actor (usually of the opposite sex)
|
戲言 {n} /xìyán/
|
:: joking remarks; pleasantries
|
戲眼 {n} /xìyǎn/
|
:: the most interesting part of an opera or film
|
戲玉 {def} SEE: 戲肉
|
::
|
戲院 {n} /xìyuàn/
|
:: theatre; theater (building where performances are given) (Classifier: m:座c:間)
|
戲院 {n} [chiefly Cantonese] /xìyuàn/
|
:: cinema; movie theater (Classifier: m:座c:間)
|
戲裝 {n} /xìzhuāng/
|
:: theatrical or stage costume
|
戲子 {n} [derogatory, dated] /xìzi/
|
:: opera singer; actor (a performer in Chinese opera)
|
曶 {def} /hū/
|
:: [obsolete] fast
|
曶 {def} /hū/
|
:: [obsolete] to neglect
|
曶 {def} /hū/
|
:: [obsolete] name of a sword
|
曶 {def} /hū/
|
:: [obsolete] alternative form of 笏
|
曶 {def} /hū/
|
:: [obsolete] alternative form of 昒
|
歘 {def} SEE: 欻
|
::
|
淲 {def} SEE: 滸
|
::
|
淲 {def} /biāo/
|
:: only used in 淲淲
|
淴 {def} /hū/
|
:: used in 淴泱
|
淴 {def} /hū/
|
:: used in 淴浴
|
淴浴 {v} /hūyù/
|
:: to wash oneself; to bathe
|
滹沱河 {prop} /Hūtuó Hé/
|
:: Hutuo River
|
烀 {def} /hū/
|
:: simmer
|
烼 {def} /xù/
|
:: dry
|
烼 {def} /xù/
|
:: heavy smoke with no visible flame
|
烼 {def} /xù/
|
:: to stew; to simmer
|
猢 {def} /hú/
|
:: used in 猢猻
|
猢 {def} /hú/
|
:: used in 獑猢
|
猢狲 {def} SEE: 猢猻
|
::
|
猢猻 {n} /húsūn/
|
:: monkey; macaque
|
虍 {def} /hū/
|
:: [historical dictionaries] pattern of tiger fur
|
虖 {def} SEE: 呼
|
::
|
虖 {def} SEE: 乎
|
::
|
謼 {def} SEE: 呼
|
::
|
謼 {def} SEE: 諕
|
::
|
謼 {def} /hū/
|
:: surname
|
轷 {def} SEE: 軤
|
::
|
餬 {def} SEE: 糊
|
::
|
餬口 {def} SEE: 糊口
|
::
|
㗅 {def} /hú/
|
:: throat
|
㗅 {def} /hú/
|
:: used in 㖤㗅
|
㗅 {def} [Mainland internet slang]
|
:: to talk nonsense
|
㪶 {def} SEE: 斛
|
::
|
䊀 {def} SEE: 糊
|
::
|
䭅 {def} SEE: 餬
|
::
|
䭅 {def} /hú/
|
:: cakes
|
䭌 {def} SEE: 糊
|
::
|
䭍 {def} SEE: 餬
|
::
|
䮸 {def} /wò/
|
:: to move slowly and then swiftly (said of a horse)
|
䮸 {def} /wò/
|
:: a swift horse
|
䮸 {def} /wò/
|
:: to neigh
|
嘝 {def} [obsolete] /hú/
|
:: synonym of 蒲式耳
|
囫 {def} /hú/
|
:: only used in 囫圇
|
囫囵 {def} SEE: 囫圇
|
::
|
囫囵吞枣 {def} SEE: 囫圇吞棗
|
::
|
囫圇 {adj} /húlún/
|
:: complete; whole
|
囫圇吞棗 {idiom} [figurative] /húlúntūnzǎo,er/
|
:: to accept without thinking; to read without understanding
|
壶 {def} SEE: 壺
|
::
|
壶腹 {def} SEE: 壺腹
|
::
|
壶铃 {def} SEE: 壺鈴
|
::
|
壶卢 {def} SEE: 壺盧
|
::
|
壷 {def} SEE: 壺
|
::
|
壺 {def} /hú/
|
:: pot; jar; kettle (vessel used to boil liquid); jug; vase; can; thermos; bottle; flask; canteen (water bottle)
|
壺 {def} /hú/
|
:: classifier for bottled liquid
|
壺 {def} /hú/
|
:: surname
|
壺 {def} [historical] /hú/
|
:: a kind of ancient vessel
|
壺腹 {n} [anatomy] /húfù/
|
:: ampulla; dilated end of a duct
|
壺鈴 {n} /húlíng/
|
:: kettlebell; girya
|
壺盧 {def} SEE: 葫蘆
|
::
|
弧 {def} /hú/
|
:: wooden bow
|
弧 {def} /hú/
|
:: arc, crescent
|
弧度 {n} [geometry] /húdù/
|
:: radian
|
弧分 {n} /húfēn/
|
:: arcminute
|
弧光 {n} /húguāng/
|
:: arc light
|
弧簏 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
弧簶 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
弧秒 {n} /húmiǎo/
|
:: arcsecond
|
弧線 {n} /húxiàn/
|
:: arc (segment)
|
弧线 {def} SEE: 弧線
|
::
|
弧形 {n} /húxíng/
|
:: arch (shape)
|
抇 {def} /hú/
|
:: to excavate; to unearth
|
抇 {def} /hú/
|
:: to split; to crack; to break open
|
抇 {def} /hú/
|
:: to affect
|
抇 {def} /gǔ/
|
:: to disrupt; to throw into disorder
|
搰 {def} [Cantonese] /hú,kū/
|
:: to shake
|
斛 {def} /hú/
|
:: unit of measurement equal to about five or ten dou (斗)
|
斛 {def} /hú/
|
:: used in 石斛
|
楜椒 {def} SEE: 胡椒
|
::
|
槲寄生 {n} [botany] /hújìshēng/
|
:: mistletoe
|
槲树 {def} SEE: 槲樹
|
::
|
槲樹 {n} /húshù/
|
:: Japanese emperor oak (Quercus dentata)
|
湖 {def} /hú/
|
:: lake; loch
|
湖 {def} /hú/
|
:: abbreviation of 湖北
|
湖 {def} /hú/
|
:: abbreviation of 湖南
|
湖岸 {n} /hú'àn/
|
:: lakeshore; lakeside; shore of a lake
|
湖北 {prop} /Húběi/
|
:: (~ 省) 湖北 (province)
|
湖北口 {prop} /Húběikǒu/
|
:: (~ 回族鄉) 湖北口 (township)
|
湖北口回族乡 {def} SEE: 湖北口回族鄉
|
::
|
湖北口回族鄉 {prop} /Húběikǒu Huízú Xiāng/
|
:: 湖北口回族鄉 (township)
|
湖边 {def} SEE: 湖邊
|
::
|
湖邊 {n} /húbiān/
|
:: lakeshore; lakeside; shore of a lake
|
湖滨 {def} SEE: 湖濱
|
::
|
湖濱 {n} /húbīn/
|
:: lakeside; lakeshore
|
湖泊 {n} /hú泊/
|
:: lake
|
湖唇 {def} SEE: 湖脣
|
::
|
湖大 {prop} /Húdà/
|
:: abbreviation of
|
湖大 {prop} /Húdà/
|
:: abbreviation of
|
湖电 {def} SEE: 湖電
|
::
|
湖電 {prop} /Húdiàn/
|
:: (~ 社區) 湖電 (community)
|
湖工 {prop} /Húgōng/
|
:: (~ 社區) 湖工 (residential community)
|
湖广 {def} SEE: 湖廣
|
::
|
湖广熟,天下足 {def} SEE: 湖廣熟,天下足
|
::
|
湖廣 {prop} /Húguǎng/
|
:: Hunan and Hubei
|
湖廣 {prop} [historical] /Húguǎng/
|
:: Huguang province
|
湖廣熟,天下足 {proverb} /Húguǎng shú, tiānxià zú/
|
:: Used to refer to the fertility of land in Hunan and Hubei
|
湖海 {n} [archaic] /húhǎi/
|
:: the lakes and oceans
|
湖海 {n} [archaic] /húhǎi/
|
:: across the land; everywhere
|
湖壳子 {def} SEE: 湖殼子
|
::
|
湖口 {prop} /Húkǒu/
|
:: (~ 鄉) 湖口 (rural township)
|
湖里 {prop} /Húlǐ/
|
:: (~ 區) 湖里 (district)
|
湖面 {n} /húmiàn,er/
|
:: lake surface
|
湖南 {prop} /Húnán/
|
:: (~ 省) 湖南 (province)
|
湖南 {prop} /Húnán/
|
:: (~ 市) 湖南 (city)
|
湖南 {prop} /Húnán/
|
:: (~ 地方) 湖南 (region)
|
湖內 {prop} /Húnèi/
|
:: (~ 區) 湖內 (district)
|
湖内 {def} SEE: 湖內
|
::
|
湖畔 {n} /húpàn/
|
:: lakeside; lakeshore
|
湖鳅 {def} SEE: 湖鰍
|
::
|
湖鳅仔 {def} SEE: 湖鰍仔
|
::
|
湖水 {n} /húshuǐ/
|
:: lake water; the water in a lake
|
湖西 {prop} /Húxī/
|
:: (~ 市) 湖西 (city)
|
湖西 {prop} /Húxī/
|
:: (~ 鄉) 湖西 (rural township)
|
湖西 {prop} /Húxī/
|
:: (~ 村) 湖西 (rural village)
|
湖鮮 {n} /húxiān/
|
:: freshwater seafood (from a lake)
|
湖鲜 {def} SEE: 湖鮮
|
::
|
湖泽 {def} SEE: 湖澤
|
::
|
湖澤 {n} /húzé/
|
:: lakes and marshes
|
湖沼 {n} /húzhǎo/
|
:: lakes and marshes
|
湖沼学 {def} SEE: 湖沼學
|
::
|
湖沼學 {n} /húzhǎoxué/
|
:: limnology
|
湖州 {prop} /Húzhōu/
|
:: (~ 市) 湖州 (prefecture-level city)
|
瀫 {def} /hú/
|
:: only used in 瀫江
|
焀 {def} /hú/
|
:: (appearance of) fire
|
狐 {def} /hú/
|
:: fox
|
狐 {def} /hú/
|
:: surname
|
狐笔 {def} SEE: 狐筆
|
::
|
狐步 {n} /húbù/
|
:: foxtrot
|
狐臭 {n} /húchòu/
|
:: body odour [especially in the armpit region]
|
狐猴 {n} /húhóu/
|
:: lemur
|
狐惑 {n} /húhuò/
|
:: alternative name for 狐惑病
|
狐惑病 {n} [TCM] /húhuòbìng/
|
:: A disease characterised by recurrent oral and genital ulcers, hoarseness and eye inflammation. Likely equivalent to Behçet's disease
|
狐假虎威 {idiom} [figurative, pejorative] /hújiǎhǔwēi/
|
:: to use powerful connections to intimidate people
|
狐狼 {n} /húláng/
|
:: jackal
|
狐狸 {n} /húli,húlí,1nb/
|
:: fox (Classifier: 隻)
|
狐狸 {n} [figurative] /húli,húlí,1nb/
|
:: sly person; treacherous person (Classifier: 個)
|
狐狸精 {n} [Chinese mythology] /húlijīng/
|
:: hulijing; fox spirit
|
狐狸精 {n} [figurative, derogatory] /húlijīng/
|
:: woman of easy virtue; woman who seduces a married or otherwise romantically-involved man; homewrecker;vixen
|
狐狸座 {prop} [constellation] /Húlizuò/
|
:: Vulpecula
|
狐媚 {v} [of a woman] /húmèi/
|
:: to entice with feminine charms
|
狐獴 {n} /húměng,húméng/
|
:: meerkat
|
狐朋狗友 {idiom} [pejorative] /húpénggǒuyǒu/
|
:: disreputable friends; evil associates; gang of scoundrels
|
狐皮𦛨 {def} SEE: 狐皮朥
|
::
|
狐气 {def} SEE: 狐氣
|
::
|
狐裘 {n} /húqiú/
|
:: fox-fur robe
|
狐羣狗黨 {def} SEE: 狐群狗黨
|
::
|
狐群狗党 {def} SEE: 狐群狗黨
|
::
|
狐群狗黨 {idiom} /húqún-gǒudǎng/
|
:: a pack of rogues; a gang of scoundrels
|
狐臊 {n} /húsāo/
|
:: body odour
|
狐疝 {n} [TCM] /húshàn/
|
:: indirect inguinal hernia
|
狐仙 {n} [Chinese mythology] /húxiān/
|
:: huxian; fox spirit
|
狐献 {def} SEE: 狐獻
|
::
|
狐疑 {n} /húyí/
|
:: doubt; suspicion
|
狐疑 {v} /húyí/
|
:: to be suspicious of; to doubt
|
狐鼬 {n} /húyòu/
|
:: tayra (Eira barbara)
|
瑚璉 {n} [literary, historical] /hú璉/
|
:: sacrificial vessel used to hold Chinese sorghum in an ancestral temple
|
瑚璉 {n} [literary, figurative] /hú璉/
|
:: capable person; talent
|
瑚琏 {def} SEE: 瑚璉
|
::
|
糊 {def} /hú,hū,hù/
|
:: paste
|
糊 {def} /hú,hū,hù/
|
:: to apply a mixture
|
糊 {def} /hú,hū,hù/
|
:: muddled; unclear
|
糊 {def} [Mainland, fandom slang] /hú,hū,hù/
|
:: to flop
|
糊 {def} [Cantonese] /hú,hū,hù/
|
:: victory in mahjong game
|
糊糊面 {def} SEE: 糊糊麵
|
::
|
糊精 {n} [carbohydrate] /hújīng/
|
:: dextrin
|
糊口 {v} /húkǒu/
|
:: to scrape a meager living; to get by with difficulty; to eke out a livelihood
|
糊裏糊塗 {def} SEE: 糊裡糊塗
|
::
|
糊裡糊塗 {adj} /húlihútú,húlǐhútú/
|
:: synonym of 糊塗
|
糊里糊塗 {def} SEE: 糊裡糊塗
|
::
|
糊里糊涂 {def} SEE: 糊裡糊塗
|
::
|
糊弄 {v} [colloquial] /hùnong/
|
:: to cheat; to hoodwink; to dupe; to fool; to deceive
|
糊弄 {v} [colloquial] /hùnong/
|
:: to make do
|
糊弄 {v} [colloquial] /hùnong/
|
:: to go through the motions
|
糊湯米酒 {n} [Wuhan] /hútāngmǐjiǔ/
|
:: hutang rice wine
|
糊湯米酒 {n} [Wuhan] /hútāngmǐjiǔ/
|
:: fool
|
糊汤米酒 {def} SEE: 糊湯米酒
|
::
|
糊塗 {adj} /hútú,húdu,tl/
|
:: bewildered; confused; muddled
|
糊塗 {adj} /hútú,húdu,tl/
|
:: messy; disordered; chaotic
|
糊塗 {adj} /hútú,húdu,tl/
|
:: stupid; foolish
|
糊塗蟲 {n} /hútuchóng,hútúchóng,húduchóng,er/
|
:: blunderer; bungler
|
糊塗蛋 {n} [colloquial] /hútudàn,hútúdàn,1nb/
|
:: confused or clueless person
|
糊塗賬 {n} /hútuzhàng/
|
:: chaotic accounts
|
糊涂 {def} SEE: 糊塗
|
::
|
糊涂虫 {def} SEE: 糊塗蟲
|
::
|
糊涂蛋 {def} SEE: 糊塗蛋
|
::
|
糊涂账 {def} SEE: 糊塗賬
|
::
|
糊药 {def} SEE: 糊藥
|
::
|
糊嘴 {v} [dated] /húzuǐ/
|
:: to scrape a meagre living
|
胡 {def} /hú/
|
:: [obsolete] wattle; dewlap (fleshy lobe hanging from the head or neck of animals)
|
胡 {def} /hú/
|
:: [obsolete] wattle-like object, such as pendent parts on implements
|
胡 {def} /hú/
|
:: [obsolete] how; why; what
|
胡 {def} [historical] /hú/
|
:: barbarian; a generic term for any non-Han peoples who lived to the north and west of China's borders
|
胡 {def} [historical] /hú/
|
:: countries and peoples in the Western Regions, including Persia, Daqin, and in Pre-Tang texts, India
|
胡 {def} [by extension] /hú/
|
:: introduced from the northern or western non-Han peoples or from abroad; non-Chinese; foreign; imported
|
胡 {def} [musical instrument] /hú/
|
:: abbreviation of 胡琴
|
胡 {def} [historical] /hú/
|
:: (~ 國) zh:胡國 in the Spring and Autumn Period in modern-day Anhui, conquered by the Chu (state) in 496 BCE
|
胡 {def} /hú/
|
:: [obsolete] black; dark-skinned
|
胡 {def} /hú/
|
:: [obsolete] far; great; senior
|
胡 {def} /hú/
|
:: outrageously; recklessly; wildly; foolishly
|
胡 {def} SEE: 鬍
|
::
|
胡 {def} SEE: 衚
|
::
|
胡 {def} SEE: 葫
|
::
|
胡 {def} SEE: 猢
|
::
|
胡 {def} SEE: 蝴
|
::
|
胡 {def} SEE: 糊
|
::
|
胡 {def} /hú/
|
:: surname
|
胡安 {prop} /Hú'ān/
|
:: Juan
|
胡餅 {n} /húbǐng/
|
:: a baked cake of wheat flour usually topped with sesame
|
胡饼 {def} SEE: 胡餅
|
::
|
胡拨 {def} SEE: 胡撥
|
::
|
胡拨思 {def} SEE: 胡撥思
|
::
|
胡拨四 {def} SEE: 胡撥四
|
::
|
胡撥 {n} /húbō/
|
:: alternative name for 火不思
|
胡撥思 {n} /húbōsī/
|
:: alternative name for 火不思
|
胡撥四 {n} /húbōsì/
|
:: alternative name for 火不思
|
胡伯伯 {prop} [chiefly Vietnam, officialese] /Hú Bóbo/
|
:: “Uncle Ho”, an epithet for the Vietnamese leader Ho Chi Minh
|
胡茬 {def} SEE: 鬍茬
|
::
|
胡茬茬 {def} SEE: 鬍茬茬
|
::
|
胡場 {prop} /Hú场/
|
:: (~ 鎮) 胡場 (town)
|
胡场 {def} SEE: 胡場
|
::
|
胡扯 {v} /húchě/
|
:: to talk nonsense; to chatter idly
|
胡扯 {n} /húchě/
|
:: random talk; aimless conversation
|
胡扯 {n} /húchě/
|
:: wild talk; lies
|
胡吃海塞 {idiom} /húchīhǎisāi/
|
:: to recklessly stuff oneself with food; gluttony
|
胡臭 {def} SEE: 狐臭
|
::
|
胡床 {n} /húchuáng/
|
:: a type of portable folding chair
|
胡牀 {def} SEE: 胡床
|
::
|
胡大 {prop} [chiefly Islam] /Húdà/
|
:: Khuda (name for god in Iranian languages); Allah; God
|
胡蝶 {def} SEE: 蝴蝶
|
::
|
胡蝶夢 {def} SEE: 蝴蝶夢
|
::
|
胡豆 {n} /húdòu/
|
:: broad bean; fava bean (Vicia faba)
|
胡豆 {n} [obsolete] /húdòu/
|
:: pea (Pisum sativum)
|
胡儿 {def} SEE: 胡兒
|
::
|
胡兒 {n} /hú'ér/
|
:: northern barbarians in ancient China
|
胡匪 {def} SEE: 鬍匪
|
::
|
胡粉 {n} /húfěn/
|
:: white lead powder (used in makeup or wall paint)
|
胡蜂 {n} /húfēng/
|
:: wasp, hornet
|
胡蜂酒 {n} /húfēngjiǔ/
|
:: A prescription used by the Jingpo people to relieve acute rheumatism and rheumatic arthritis. It is an extract of Vespa magnifica Smith (胡蜂) (syn. Vespa mandarinia magnifica), with liquor
|
胡服 {n} /húfú/
|
:: the clothing of the northern barbarians of Ancient China
|
胡搞 {v} /húgǎo/
|
:: to mess around
|
胡搞 {v} /húgǎo/
|
:: to sleep around; to have an affair
|
胡攪 {v} /hújiǎo/
|
:: to pester somebody; to be mischievous
|
胡攪 {v} /hújiǎo/
|
:: to argue tediously and vexatiously; to wrangle
|
胡攪蠻纏 {idiom} /hújiǎománchán/
|
:: to pester somebody endlessly; to be unreasonable; to plague somebody with unreasonable demands; to argue tediously and vexatiously
|
胡弓 {n} [musical instrument] /húgōng/
|
:: kokyū
|
胡瓜 {n} /húguā/
|
:: cucumber
|
胡化 {v} /húhuà/
|
:: to barbarianize or be barbarianized; to be influenced by barbarians
|
胡話 {n} /húhuà/
|
:: nonsense; rubbish
|
胡话 {def} SEE: 胡話
|
::
|
胡焕庸线 {def} SEE: 胡煥庸線
|
::
|
胡煥庸線 {prop} [geography] /Hú Huànyōng Xiàn/
|
:: Hu Line; Heihe–Tengchong Line
|
胡黃連 {n} /húhuánglián/
|
:: rhizome of the picrorhiza (An herb used in traditional Chinese medicine to "clear deficiency heat")
|
胡黄连 {def} SEE: 胡黃連
|
::
|
胡姬花 {n} /hújīhuā/
|
:: orchid
|
胡集 {prop} /Hújí/
|
:: (~ 鎮) 胡集 (town)
|
胡集 {prop} /Hújí/
|
:: (~ 社區) 胡集 (residential community)
|
胡騎 {n} /hújì/
|
:: mounted northern barbarian troops
|
胡家塘 {prop} /Hújiātáng/
|
:: (~ 村) 胡家塘 (village)
|
胡家營 {prop} /Hújiāyíng/
|
:: (~ 鎮) 胡家營 (town)
|
胡家营 {def} SEE: 胡家營
|
::
|
胡笳 {n} [archaic] /hújiā/
|
:: a kind of reed pipe adopted by the Chinese from nomadic peoples of Central Asia in ancient times and used in military music
|
胡笳十八拍 {prop} /hújiā shíbā pāi/
|
:: Eighteen Songs of a Nomad Flute (a famous piece of music written by Cai Yan (蔡琰) at the end of the Eastern Han dynasty)
|
胡建 {prop} [humorous] /Hújiàn/
|
:: Fujian
|
胡椒 {n} /hújiāo/
|
:: pepper, especially black pepper (both the plant and the spice)
|
胡椒 {n} /hújiāo/
|
:: abbreviation of 胡椒粉
|
胡椒 {n} [Min Dong] /hújiāo/
|
:: nonsense; bullshit
|
胡椒 {n} [dialectal Mandarin] /hújiāo/
|
:: chili pepper; red pepper
|
胡椒薄荷 {n} /hújiāobòhé/
|
:: peppermint
|
胡椒餅 {n} /hújiāobǐng/
|
:: hujiao bing; pepper bun (a Chinese snack)
|
胡椒饼 {def} SEE: 胡椒餅
|
::
|
胡椒粉 {n} /hújiāofěn/
|
:: ground pepper
|
胡椒粉儿 {def} SEE: 胡椒粉兒
|
::
|
胡椒碱 {def} SEE: 胡椒鹼
|
::
|
胡椒鹼 {n} [organic compound] /hújiāojiǎn/
|
:: piperine
|
胡椒面 {def} SEE: 胡椒麵
|
::
|
胡椒面儿 {def} SEE: 胡椒麵兒
|
::
|
胡椒喷雾 {def} SEE: 胡椒噴霧
|
::
|
胡椒噴霧 {n} /hújiāo pēnwù/
|
:: pepper spray (non-lethal riot-control agent)
|
胡椒瓶 {n} /hújiāopíng/
|
:: pepper shaker (a small container designed to hold pepper and facilitate sprinkling it)
|
胡椒醛 {n} [organic compound] /hújiāoquán/
|
:: piperonal
|
胡搅 {def} SEE: 胡攪
|
::
|
胡搅蛮缠 {def} SEE: 胡攪蠻纏
|
::
|
胡金店 {prop} /Hújīndiàn/
|
:: (~ 鎮) 胡金店 (town)
|
胡辣湯 {n} /húlàtāng/
|
:: hulatang (Chinese soup popular in Henan and Shaanxi provinces)
|
胡辣汤 {def} SEE: 胡辣湯
|
::
|
胡來 {v} /húlái/
|
:: to act indiscreetly; to mess around; to act recklessly
|
胡來 {v} /húlái/
|
:: to make trouble
|
胡来 {def} SEE: 胡來
|
::
|
胡狼 {n} /húláng/
|
:: jackal
|
胡卢 {def} SEE: 胡盧
|
::
|
胡盧 {def} SEE: 葫蘆
|
::
|
胡盧 {n} [onomatopoeia, obsolete] /húlú/
|
:: the sound of someone laughing out loud
|
胡芦 {def} SEE: 胡蘆
|
::
|
胡芦巴 {def} SEE: 胡蘆巴
|
::
|
胡蘆 {def} SEE: 葫蘆
|
::
|
胡蘆巴 {n} /húlúbā/
|
:: fenugreek (Trigonella foenum-graecum)
|
胡虏 {def} SEE: 胡虜
|
::
|
胡虜 {n} [historical] /húlǔ/
|
:: Beidi (non-Chinese ethnic groups living to China's north)
|
胡䩮 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
胡祿 {n} [literary, historical] /húlù/
|
:: arrow case; quiver
|
胡禄 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
胡簏 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
胡簶 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
胡鹿 {def} SEE: 胡祿
|
::
|
胡乱 {def} SEE: 胡亂
|
::
|
胡亂 {adv} /húluàn/
|
:: at random; casually; carelessly
|
胡亂 {adv} /húluàn/
|
:: as one pleases; as one likes; whatever one wants
|
胡萝卜 {def} SEE: 胡蘿蔔
|
::
|
胡萝卜素 {def} SEE: 胡蘿蔔素
|
::
|
胡蘿卜 {def} SEE: 胡蘿蔔
|
::
|
胡蘿蔔 {n} /húluóbo/
|
:: carrot
|
胡蘿蔔 {v} [Mainland, fandom slang] /húluóbo/
|
:: to flop
|
胡蘿蔔素 {n} [organic chemistry] /húluóbosù/
|
:: carotene
|
胡麻 {n} /húmá/
|
:: flax (Linum usitatissimum); linseed
|
胡麻 {n} /húmá/
|
:: sesame (Sesamum indicum)
|
胡麻油 {n} /húmáyóu/
|
:: linseed oil
|
胡母 {prop} [rare] /Húmǔ,hú mǔ/
|
:: surname
|
胡母 {n} /Húmǔ,hú mǔ/
|
:: the mother of anyone whose family name is 胡
|
胡闹 {def} SEE: 胡鬧
|
::
|
胡鬧 {v} /húnào/
|
:: to make trouble; to play the fool; to horse around; to fool about; to clown around
|
胡鬧 {v} /húnào/
|
:: to act rashly; to act recklessly; to be foolhardy
|
胡牌 {def} SEE: 和牌
|
::
|
胡七八说 {def} SEE: 胡七八說
|
::
|
胡骑 {def} SEE: 胡騎
|
::
|
胡琴 {n} /húqín,tl/
|
:: huqin (any of a family of vertical bowed lutes used in Chinese music)
|
胡青 {def} SEE: 鬍青
|
::
|
胡人 {prop} [historical] /Húrén/
|
:: the Northern and Western barbarian tribes of Ancient China
|
胡沙 {n} [literary] /húshā/
|
:: the deserts and sandstorms in the northern barbarian land (i.e. present-day western and northern China)
|
胡沙 {n} [literary] /húshā/
|
:: the power or bluster of invading non-Han troops from the north
|
胡沙 {n} [obsolete] /húshā/
|
:: a type of sharks
|
胡沙 {n} /húshā/
|
:: A compound surname
|
胡哨 {n} /húshào,er/
|
:: alternative name for 呼哨
|
胡狮狗 {def} SEE: 胡獅狗
|
::
|
胡秫 {n} [dialectal Mandarin] /húshú/
|
:: sorghum
|
胡說 {v} /húshuō/
|
:: to talk nonsense
|
胡說 {n} /húshuō/
|
:: nonsense; rubbish
|
胡說八道 {idiom} /húshuōbādào/
|
:: to talk nonsense; rubbish; balderdash
|
胡说 {def} SEE: 胡說
|
::
|
胡说八道 {def} SEE: 胡說八道
|
::
|
胡思乱想 {def} SEE: 胡思亂想
|
::
|
胡思亂想 {v} /húsīluànxiǎng/
|
:: to daydream; to give way to foolish fancies; to go off into flights of fancy
|
胡荽 {n} /húsuī/
|
:: coriander
|
胡孙 {def} SEE: 胡孫
|
::
|
胡孫 {def} SEE: 猢猻
|
::
|
胡桃 {n} /hútáo/
|
:: walnut (Juglans)
|
胡桃 {n} [Nanjing Mandarin, card games] /hútáo/
|
:: spade (♠)
|
胡桃夹子 {def} SEE: 胡桃夾子
|
::
|
胡桃夾子 {n} /hútáo夹zi/
|
:: nutcracker
|
胡桃仁 {n} /hútáorén/
|
:: seed kernel of the walnut (An herb used in traditional Chinese medicine to promote "yang" energy.)
|
胡桃肉 {n} /hútáoròu/
|
:: meat of the walnut, semen juglandis (An herb used in traditional Chinese medicine to promote "yang" energy.)
|
胡梯 {n} [chiefly Wu] /hútī/
|
:: ladder; stairs
|
胡天 {n} /hútiān/
|
:: Zoroastrianism
|
胡同 {def} SEE: 衚衕
|
::
|
胡桐 {n} /hútóng/
|
:: alternative name for 胡楊
|
胡桐 {n} /hútóng/
|
:: Calophyllum inophyllum
|
胡塗 {def} SEE: 糊塗
|
::
|
胡涂 {def} SEE: 胡塗
|
::
|
胡为 {def} SEE: 胡為
|
::
|
胡為 {v} /húwéi/
|
:: to act like a bully; to act recklessly
|
胡為 {pron} [literary] /húwèi/
|
:: why; how
|
胡兀儿 {def} SEE: 胡兀兒
|
::
|
胡兀兒 {n} [musical instrument] /húwù'ér/
|
:: alternative name for 馬頭琴
|
胡西它尔 {def} SEE: 胡西它爾
|
::
|
胡西它爾 {n} [musical instrument] /húxītā'ěr/
|
:: khushtar (a bowed stringed Uyghur musical instrument)
|
胡西塔尔 {def} SEE: 胡西塔爾
|
::
|
胡西塔爾 {n} /húxītǎ'ěr/
|
:: alternative form of 胡西它爾
|
胡须 {def} SEE: 鬍鬚
|
::
|
胡言 {v} /húyán/
|
:: to talk nonsense
|
胡言 {n} /húyán/
|
:: nonsense; gibberish
|
胡言 {n} [archaic] /húyán/
|
:: languages of the non-Han people in northwestern and northern China
|
胡言汉语 {def} SEE: 胡言漢語
|
::
|
胡言漢語 {idiom} /húyánhànyǔ/
|
:: to talk nonsense; to rave; babbling nonsense
|
胡言乱语 {def} SEE: 胡言亂語
|
::
|
胡言亂語 {idiom} /húyánluànyǔ/
|
:: to talk nonsense; to drivel; drivel; nonsense; gibberish; double Dutch
|
胡杨 {def} SEE: 胡楊
|
::
|
胡楊 {n} /húyáng/
|
:: Populus euphratica
|
胡夷 {n} [literary] /húyí/
|
:: foreigners; non-Han people
|
胡蝇 {def} SEE: 胡蠅
|
::
|
胡蝇黐 {def} SEE: 胡蠅黐
|
::
|
胡蝇虎 {def} SEE: 胡蠅虎
|
::
|
胡蝇拍仔 {def} SEE: 胡蠅拍仔
|
::
|
胡蝇屎 {def} SEE: 胡蠅屎
|
::
|
胡蝇屎痣 {def} SEE: 胡蠅屎痣
|
::
|
胡蝇纸 {def} SEE: 胡蠅紙
|
::
|
胡渣 {def} SEE: 鬍渣
|
::
|
胡志明 {prop} /Hú Zhìmíng/
|
:: Ho Chi Minh (Vietnamese leader)
|
胡志明 {prop} /Hú Zhìmíng/
|
:: (~ 市) Ho Chi Minh City
|
胡志明市 {prop} /Hú Zhìmíng Shì/
|
:: 胡志明市 (city)
|
胡謅 {v} /hú謅/
|
:: to cook up a story; to fabricate; to talk nonsense
|
胡謅 {n} /hú謅/
|
:: wild talk; nonsensical talk
|
胡诌 {def} SEE: 胡謅
|
::
|
胡子 {def} SEE: 鬍子
|
::
|
胡子楂 {def} SEE: 鬍子茬
|
::
|
胡子碴 {def} SEE: 鬍子茬
|
::
|
胡子茬 {def} SEE: 鬍子茬
|
::
|
胡作非为 {def} SEE: 胡作非為
|
::
|
胡作非為 {idiom} /húzuòfēiwéi/
|
:: to disregard rules and do evil as one pleases
|
葫 {def} /hú/
|
:: used in 葫蘆
|
葫 {def} /hú/
|
:: [obsolete] garlic
|
葫芦 {def} SEE: 葫蘆
|
::
|
葫芦岛 {def} SEE: 葫蘆島
|
::
|
葫芦儿 {def} SEE: 葫蘆兒
|
::
|
葫芦瓜 {def} SEE: 葫蘆瓜
|
::
|
葫芦瓠 {def} SEE: 葫蘆瓠
|
::
|
葫芦笙 {def} SEE: 葫蘆笙
|
::
|
葫芦丝 {def} SEE: 葫蘆絲
|
::
|
葫芦藤 {def} SEE: 葫蘆藤
|
::
|
葫蘆 {n} /húlu,er/
|
:: (~ 瓜) bottle gourd; calabash
|
葫蘆島 {prop} /Húlúdǎo/
|
:: (~ 市) 葫蘆島 (city)
|
葫蘆兒 {n} /húlur/
|
:: erhua form of bottle gourd
|
葫蘆兒 {n} [colloquial] /húlur/
|
:: candied fruits on a bamboo skewer
|
葫蘆笙 {n} [musical instruments] /húlúshēng/
|
:: hulusheng, a free-reed wind instrument similar to the sheng, consisting of multiple bamboo pipes of various lengths inserted into a wind chest made from a dried gourd; most commonly found in the Yunnan province of southwest China where it is used primarily by members of several ethnic minorities
|
葫蘆絲 {n} [musical instrument] /húlusī/
|
:: hulusi (Chinese free-reed wind instrument with three bamboo pipes that pass through a gourd wind chest; originating in Yunnan province)
|
蝴 {def} /hú,hù,2n/
|
:: only used in 蝴蝶
|
蝴蝶 {n} /húdié,er/
|
:: butterfly (Classifier: 隻)
|
蝴蝶 {n} [Hokkien] /húdié,er/
|
:: hinge (device for the pivoting of a door)
|
蝴蝶餅 {n} /húdiébǐng/
|
:: palmier (type of French biscuit)
|
蝴蝶餅 {n} /húdiébǐng/
|
:: pretzel
|
蝴蝶饼 {def} SEE: 蝴蝶餅
|
::
|
蝴蝶刀 {n} /húdiédāo/
|
:: butterfly knife
|
蝴蝶儿 {def} SEE: 蝴蝶兒
|
::
|
蝴蝶兒 {n} /húdiér,hùtiěr,hùdiǎr,2n/
|
:: erhua form of butterfly
|
蝴蝶花 {n} [botany] /húdiéhuā/
|
:: fringed iris
|
蝴蝶結 {n} /húdiéjié,er/
|
:: butterfly bow tie or bowknot (type of knot with two loops)
|
蝴蝶结 {def} SEE: 蝴蝶結
|
::
|
蝴蝶夢 {n} [literary] /húdiémèng/
|
:: indistinct dream; hazy fantasy
|
蝴蝶梦 {def} SEE: 蝴蝶夢
|
::
|
蝴蝶琴 {n} /húdiéqín/
|
:: yangqin; Chinese dulcimer
|
蝴蝶犬 {n} /húdiéquǎn/
|
:: papillon (lapdog with butterfly-like ears)
|
蝴蝶酥 {n} /húdiésū/
|
:: crispy short-crust pastry
|
蝴蝶酥 {n} /húdiésū/
|
:: mille-feuilles
|
蝴蝶酥 {n} /húdiésū/
|
:: palmier (type of French biscuit)
|
蝴蝶瓦 {n} /húdiéwǎ/
|
:: small black tile (a name for the old-style curved roof tile)
|
蝴蝶效应 {def} SEE: 蝴蝶效應
|
::
|
蝴蝶效應 {n} /húdié xiàoyìng/
|
:: butterfly effect
|
螜 {def} /hú/
|
:: [obsolete] mole cricket
|
衚 {def} /hú/
|
:: only used in 衚衕
|
衚衕 {n} /hútòng,tl/
|
:: hutong (a narrow street, lane, or alley, most commonly in Beijing)
|
觳觫 {v} [literary] /húsù/
|
:: to tremble in fear
|
醐 {def} /hú/
|
:: only used in 醍醐
|
鍸 {def} SEE: 瑚
|
::
|
鬍 {def} /hú/
|
:: beard; moustache; whiskers
|
鬍茬 {n} /húchá/
|
:: stubble
|
鬍匪 {n} /húfěi/
|
:: bandit; brigand; outlaw
|
鬍青 {n} /húqīng/
|
:: beard shadow
|
鬍鬚 {n} /húxū/
|
:: beard; mustache; whiskers
|
鬍渣 {n} /húzhā/
|
:: stubble
|
鬍子 {n} /húzi/
|
:: beard, mustache or whiskers; facial hair
|
鬍子 {n} /húzi/
|
:: bearded man
|
鬍子 {n} [Northeastern Mandarin, dated] /húzi/
|
:: bandit; brigand; outlaw
|
鬍子楂 {def} SEE: 鬍子茬
|
::
|
鬍子碴 {def} SEE: 鬍子茬
|
::
|
鬍子茬 {n} /húzichá/
|
:: stubble
|
魱 {def} /hú/
|
:: only used in 當魱
|
鰗 {def} /hú/
|
:: only used in 鰗鮧
|
鶦 {def} /hú/
|
:: only used in 鶟鶦
|
鹕 {def} SEE: 鶘
|
::
|
乕 {def} SEE: 虎
|
::
|
唬 {def} /xiāo/
|
:: anger voice of tiger
|
唬 {def} SEE: 號
|
::
|
唬 {def} /guó/
|
:: voice of bird
|
唬 {def} /xià/
|
:: alternative form of 嚇
|
唬 {def} /hǔ/
|
:: to frighten or to fool
|
唬秤头 {def} SEE: 唬秤頭
|
::
|
汻 {def} SEE: 滸
|
::
|
汻 {def} /hǎng,huǎng/
|
:: surname
|
浒 {def} SEE: 滸
|
::
|
浒梅 {def} SEE: 滸梅
|
::
|
滸 {def} /hǔ/
|
:: water’s edge
|
琥 {def} /hǔ/
|
:: only used in 琥珀
|
琥珀 {n} /hǔpò/
|
:: amber
|
琥珀抱龍丸 {n} [TCM] /hǔpò bàolóngwán/
|
:: a brownish-red pill used in traditional Chinese medicine to induce tranquilization, and to remove heat and resolve phlegm in the treatment of fever with convulsion, restlessness and dyspnea
|
琥珀抱龙丸 {def} SEE: 琥珀抱龍丸
|
::
|
琥珀色 {n} /hǔpòsè/
|
:: amber (color)
|
琥珀酸 {n} [carboxylic acid] /hǔpòsuān/
|
:: succinic acid
|
萀 {def} /hǔ/
|
:: [obsolete] a kind of grass
|
萀 {def} /hǔ/
|
:: [obsolete] a kind of bean
|
虎 {def} /hǔ/
|
:: tiger
|
虎 {def} [figurative] /hǔ/
|
:: brave; fierce
|
虎 {def} /hǔ/
|
:: surname
|
虎 {def} /hǔ,hū,1nb/
|
:: only used in 馬虎
|
虎 {def} /hù,hǔ,1nb/
|
:: only used in 虎不拉
|
虎豹豺狼 {idiom} /hǔbàocháiláng/
|
:: alternative form of 豺狼虎豹
|
虎背 {adj} /hǔbèi/
|
:: sturdy; heavy
|
虎賁 {n} [archaic] /hǔbēn/
|
:: brave warrior
|
虎賁 {n} [archaic, historical] /hǔbēn/
|
:: captain of the imperial guard (official title)
|
虎賁中郎將 {n} [archaic] /hǔbēn zhōnglángjiàng/
|
:: captain of a monarch's personal protective force
|
虎贲 {def} SEE: 虎賁
|
::
|
虎贲中郎将 {def} SEE: 虎賁中郎將
|
::
|
虎波 {n} [botany] /hǔbō/
|
:: Faucaria britteniae or Faucaria crassisepala
|
虎波 {n} [musical instrument] /hǔbō/
|
:: A kind of Chinese court instrument
|
虎不拉 {n} [chiefly dialectal Mandarin] /hùbulǎ,hùbalǎ,hùbolǎ,hǔbulā,1nb/
|
:: shrike
|
虎不拉 {adj} [Beijing] /hùbulǎ,hùbalǎ,hùbolǎ,hǔbulā,1nb/
|
:: rude and unreasonable
|
虎步 {n} [literary] /hǔbù/
|
:: the stride of a tiger; a confident stride
|
虎耳草 {n} /hǔ'ěrcǎo/
|
:: saxifrage
|
虎符 {n} /hǔfú/
|
:: two-piece tiger-shaped tally issued to generals as imperial authorization for troop movement in ancient China, with one issued to a military officer which would be matched with the other half
|
虎父無犬子 {proverb} [idiom] /hǔfù wú quǎnzǐ/
|
:: like father, like son
|
虎父无犬子 {def} SEE: 虎父無犬子
|
::
|
虎将 {def} SEE: 虎將
|
::
|
虎將 {n} /hǔjiàng/
|
:: brave general
|
虎鯨 {n} /hǔjīng/
|
:: killer whale; Orcinus orca
|
虎鲸 {def} SEE: 虎鯨
|
::
|
虎井 {prop} /Hǔjǐng/
|
:: (~ 嶼) 虎井 (island)
|
虎井 {prop} /Hǔjǐng/
|
:: (~ 里) 虎井 (urban village)
|
虎口 {n} /hǔkǒu/
|
:: a tiger's mouth
|
虎口 {n} /hǔkǒu/
|
:: the jaws of death
|
虎口 {n} /hǔkǒu/
|
:: the web between the thumb and forefinger of a hand
|
虎口余生 {def} SEE: 虎口餘生
|
::
|
虎口餘生 {idiom} /hǔkǒuyúshēng/
|
:: to survive a disaster; to have a narrow escape
|
虎狼 {n} /hǔláng/
|
:: tigers and wolves
|
虎狼 {adj} [archaic] /hǔláng/
|
:: fierce
|
虎狼之师 {def} SEE: 虎狼之師
|
::
|
虎狼之師 {n} [archaic] /hǔláng zhī shī/
|
:: an army of fierce fighters
|
虎牢 {prop} [archaic] /Hǔláo/
|
:: Hulao (also known as Sishui)
|
虎牢关 {def} SEE: 虎牢關
|
::
|
虎牢關 {prop} [archaic] /Hǔláo Guān/
|
:: Hulao Pass
|
虎列拉 {n} [dated] /hǔlièlā/
|
:: cholera
|
虎林 {prop} /Hǔlín/
|
:: (~ 市) 虎林 (county-level city)
|
虎蝼蜂 {def} SEE: 虎螻蜂
|
::
|
虎鲁舅 {def} SEE: 虎魯舅
|
::
|
虎鑼 {n} [musical instrument] /hǔluó/
|
:: a type of Chinese gong
|
虎锣 {def} SEE: 虎鑼
|
::
|
虎落平阳被犬欺 {def} SEE: 虎落平陽被犬欺
|
::
|
虎落平陽被犬欺 {proverb} /hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī/
|
:: a man who loses position and influence may be subjected to much indignity
|
虎妈 {def} SEE: 虎媽
|
::
|
虎媽 {n} /hǔmā/
|
:: tiger mother; tiger mum; tiger mom
|
虎猫 {def} SEE: 虎貓
|
::
|
虎貓 {n} /hǔmāo/
|
:: ocelot (Leopardus pardalis)
|
虎門 {prop} /Hǔmén/
|
:: (~ 水道) The Bogue; Humen; Bocca Tigris (a major strait in the Pearl River Delta between Guangzhou and the South China Sea)
|
虎門 {prop} /Hǔmén/
|
:: (~ 鎮) 虎門 (town)
|
虎门 {def} SEE: 虎門
|
::
|
虎無爪,鳥無翼 {idiom} /hǔ wú zhuǎ, niǎo wú yì/
|
:: a useless individual
|
虎珀 {def} SEE: 琥珀
|
::
|
虎魄 {def} SEE: 琥珀
|
::
|
虎气 {def} SEE: 虎氣
|
::
|
虎氣 {n} /hǔqì/
|
:: heroic manner; valour
|
虎鉗 {n} /hǔqián/
|
:: vice; clamp
|
虎钳 {def} SEE: 虎鉗
|
::
|
虎入羊羣 {def} SEE: 虎入羊群
|
::
|
虎入羊群 {idiom} /hǔrùyángqún/
|
:: fox in the henhouse
|
虎狮狗 {def} SEE: 虎獅狗
|
::
|
虎势 {def} SEE: 虎勢
|
::
|
虎勢 {adj} [dialect] /hǔshì,tl/
|
:: strong
|
虎視 {v} [literary] /hǔshì/
|
:: to eye covetously (like a tiger glaring at its prey); to stare down
|
虎視眈眈 {idiom} /hǔshìdāndān/
|
:: to glare like a tiger watching its prey; to glare at with fierceness; to keep a vigilant eye on; to eye covetously
|
虎视 {def} SEE: 虎視
|
::
|
虎视眈眈 {def} SEE: 虎視眈眈
|
::
|
虎体狼腰 {def} SEE: 虎體狼腰
|
::
|
虎体熊腰 {def} SEE: 虎體熊腰
|
::
|
虎体猿臂 {def} SEE: 虎體猿臂
|
::
|
虎體狼腰 {idiom} /hǔ tǐ láng yāo/
|
:: describes someone with an imposing or majestic bearing
|
虎體熊腰 {idiom} /hǔtǐxióngyāo/
|
:: broad shoulders, like those of a tiger, and sturdy hips, like those of a bear
|
虎體猿臂 {idiom} /hǔ tǐ yuán bì/
|
:: a body like that of a tiger and arms like those of an ape
|
虎头蜂 {def} SEE: 虎頭蜂
|
::
|
虎头夹仔 {def} SEE: 虎頭夾仔
|
::
|
虎头钳 {def} SEE: 虎頭鉗
|
::
|
虎头蛇尾 {def} SEE: 虎頭蛇尾
|
::
|
虎頭蜂 {n} [Min Nan] /hǔtóufēng/
|
:: wasp
|
虎頭鉗 {n} /hǔtóuqián/
|
:: vice; pincer pliers
|
虎頭蛇尾 {idiom} /hǔtóushéwěi/
|
:: to start off strong, but finish weak; to be inconsistent with one's effort
|
虎威 {n} [literary, figurative] /hǔwēi/
|
:: prowess (of a general); valiance
|
虎尾 {prop} /Hǔwěi/
|
:: (~ 鎮) 虎尾 (urban township)
|
虎无爪,鸟无翼 {def} SEE: 虎無爪,鳥無翼
|
::
|
虎啸 {def} SEE: 虎嘯
|
::
|
虎嘯 {v} [of a tiger] /hǔxiào/
|
:: to roar
|
虎須 {def} SEE: 虎鬚
|
::
|
虎须 {def} SEE: 虎鬚
|
::
|
虎鬚 {n} /hǔxū/
|
:: tiger's whiskers
|
虎穴 {n} /hǔ穴/
|
:: tiger's den
|
虎穴 {n} [figurative] /hǔ穴/
|
:: danger spot; dangerous place
|
虎牙 {n} /hǔyá/
|
:: tiger's tooth
|
虎牙 {n} /hǔyá/
|
:: protruding canine tooth of a person
|
虎牙 {prop} /hǔyá/
|
:: (~ 街道) 虎牙 (subdistrict)
|
虎眼石 {n} /hǔyǎnshí/
|
:: tiger's eye
|
虎咬猪 {def} SEE: 虎咬豬
|
::
|
虎咬豬 {n} [Taiwan, chiefly Min Nan] /hǔyǎozhū/
|
:: gua bao
|
虎魚 {n} /hǔyú/
|
:: tigerfish
|
虎鱼 {def} SEE: 虎魚
|
::
|
虎杖 {n} [TCM] /hǔzhàng/
|
:: Japanese knotweed (Reynoutria japonica, syn. Polygonum cuspidatum) (an herb used as a natural laxative)
|
虎子 {n} [literary, literally] /hǔzǐ/
|
:: tiger's cub
|
虎子 {n} [archaic] /hǔzǐ/
|
:: nightstool; closestool; commode; toilet; chamber pot (with shape similar to tiger)
|
虎字头 {def} SEE: 虎字頭
|
::
|
虎字頭 {n} /hǔzìtóu/
|
:: the Chinese character component 虍
|
虝 {def} SEE: 虎
|
::
|
許 {def} /xǔ/
|
:: to allow; to permit
|
許 {def} /xǔ/
|
:: to promise
|
許 {def} /xǔ/
|
:: to betroth
|
許 {def} /xǔ/
|
:: surname
|
許昌 {prop} /Xǔchāng/
|
:: (~ 市) 許昌 (prefecture-level city)
|
許的 {def} SEE: 遐的
|
::
|
許都 {prop} [archaic] /Xǔdū/
|
:: the capital at Xu (present day Xuchang, Henan, China)
|
許多 {adj} /xǔduō/
|
:: a considerable number of; a significant amount of; a good deal of; a lot of; many; much
|
許爾 {def} SEE: 遐爾
|
::
|
許許多多 {adj} /xǔxǔduōduō/
|
:: a good deal of; a lot of
|
許婚 {v} [of a female] /xǔhūn/
|
:: to accept the marriage proposal by a male
|
許家沖 {prop} /Xǔjiāchōng/
|
:: (~ 村) 許家沖 (village)
|
許嫁 {v} [literary] /xǔjià/
|
:: to consent to marry a man
|
許久 {adv} /xǔjiǔ/
|
:: for a long time; for ages
|
許可 {v} /xǔkě/
|
:: to permit; to allow
|
許可証 {def} SEE: 許可證
|
::
|
許可證 {n} /xǔkězhèng/
|
:: permit; license
|
許諾 {v} /xǔnuò/
|
:: to promise; to make a promise
|
許配 {v} /xǔpèi/
|
:: to betroth (one's daughter) to somebody
|
許親 {v} /xǔqīn/
|
:: to accept a marriage proposal
|
許韶 {prop} /Xǔ Sháo/
|
:: Xu Shao (son of Xu Chang, a rebel who declared himself the Yangming Emperor during the Eastern Han Dynasty)
|
許是 {adv} /xǔshì/
|
:: perhaps; maybe
|
許旺細胞 {n} [anatomy] /Xǔwàngxìbāo/
|
:: Schwann cell
|
許愿 {def} SEE: 許願
|
::
|
許願 {v} /xǔyuàn/
|
:: to make a vow to the gods
|
許願 {v} /xǔyuàn/
|
:: to promise someone a reward
|
許願池 {n} /xǔyuànchí/
|
:: wishing well; wishing pond
|
許願井 {n} /xǔyuànjǐng/
|
:: wishing well
|
許允 {v} [literary] /xǔyǔn/
|
:: to permit; to allow
|
䨥 {def} SEE: 雙
|
::
|
䨥 {def} /huò/
|
:: only used in 𩂹䨥
|
䲵 {def} SEE: 雀
|
::
|
互 {def} /hù/
|
:: mutually; reciprocally
|
互 {def} /hù/
|
:: mutual
|
互 {def} /hù/
|
:: crisscrossing; intertwining
|
互 {def} /hù/
|
:: [obsolete] alternative form of 䇘
|
互 {def} /hù/
|
:: [obsolete] alternative form of 枑
|
互 {def} /hù/
|
:: [obsolete] error; mistake
|
互 {def} /hù/
|
:: [obsolete] gate
|
互 {def} /hù/
|
:: [obsolete] crustacean
|
互 {def} /hù/
|
:: surname
|
互帮互助 {def} SEE: 互幫互助
|
::
|
互幫互助 {v} /hù bāng hùzhù/
|
:: to help one another; to help each other
|
互变异构 {def} SEE: 互變異構
|
::
|
互變異構 {n} [organic chemistry] /hùbiànyìgòu/
|
:: tautomerism
|
互补 {def} SEE: 互補
|
::
|
互补色 {def} SEE: 互補色
|
::
|
互補 {v} /hùbǔ/
|
:: to complement
|
互補 {v} [geometry] /hùbǔ/
|
:: to be complementary angles
|
互補色 {n} /hùbǔsè/
|
:: complementary colour
|
互斥 {v} /hùchì/
|
:: to be mutually exclusive
|
互斥或閘 {n} [electronics] /hùchìhuòzhá/
|
:: XOR gate
|
互斥或闸 {def} SEE: 互斥或閘
|
::
|
互調 {v} /hùdiào/
|
:: to exchange; to swap
|
互調 {n} [physics] /hùtiáo/
|
:: intermodulation
|
互调 {def} SEE: 互調
|
::
|
互动 {def} SEE: 互動
|
::
|
互动式 {def} SEE: 互動式
|
::
|
互動 {v} /hùdòng/
|
:: to interact
|
互動式 {adj} [attributive] /hùdòngshì/
|
:: interactive
|
互怼 {def} SEE: 互懟
|
::
|
互懟 {v} [neologism, slang] /hùduǐ,hùduì/
|
:: to argue with each other; to take on each other
|
互訪 {v} /hùfǎng/
|
:: to exchange visits
|
互访 {def} SEE: 互訪
|
::
|
互粉 {v} [neologism, internet slang] /hùfěn/
|
:: to follow or friend each other on social media
|
互感 {n} [physics] /hùgǎn/
|
:: abbreviation of 互感應
|
互感应 {def} SEE: 互感應
|
::
|
互感應 {n} /hùgǎnyìng/
|
:: mutual induction; mutual inductance
|
互花米草 {n} /hùhuā mǐcǎo/
|
:: Sporobolus alterniflorus
|
互换 {def} SEE: 互換
|
::
|
互換 {v} /hùhuàn/
|
:: to exchange; to swap; to interchange
|
互惠 {v} /hùhuì/
|
:: to be reciprocal
|
互濟會 {n} /hùjìhuì/
|
:: mutual-aid society
|
互济会 {def} SEE: 互濟會
|
::
|
互見 {v} /hùjiàn/
|
:: to refer to each other; to cross-reference
|
互見 {v} /hùjiàn,huxiàn/
|
:: to see both (good and bad points)
|
互见 {def} SEE: 互見
|
::
|
互口 {v} [neologism, slang, of two people] /hùkǒu/
|
:: to perform oral sex on each other
|
互利 {v} /hùlì/
|
:: to be mutually beneficial
|
互利互惠 {idiom} /hùlìhùhuì/
|
:: mutual benefit; reciprocity
|
互联 {def} SEE: 互聯
|
::
|
互联网 {def} SEE: 互聯網
|
::
|
互联网+ {def} SEE: 互聯網+
|
::
|
互聯 {v} /hùlián/
|
:: to connect to each other; to interconnect; to become interconnected
|
互聯網 {prop} [computing] /Hùliánwǎng/
|
:: Internet
|
互聯網+ {n} /hùliánwǎngjiā/
|
:: Internet Plus
|
互諒 {v} /hùliàng/
|
:: to understand and forgive each other
|
互谅 {def} SEE: 互諒
|
::
|
互免 {v} [often, attributive] /hùmiǎn/
|
:: to mutually exempt
|
互勉 {v} /hùmiǎn/
|
:: to encourage each other
|
互殴 {def} SEE: 互毆
|
::
|
互毆 {n} /hù'ōu/
|
:: handplay
|
互毆 {v} /hù'ōu/
|
:: to come to blows; to beat each other
|
互派 {v} /hùpài/
|
:: to send in exchange
|
互讓 {v} /hùràng/
|
:: to yield to each other; to give in to each other
|
互让 {def} SEE: 互讓
|
::
|
互溶 {v} [of liquids] /hùróng/
|
:: to be miscible
|
互市 {v} [of two countries, tribes or nations] /hùshì/
|
:: to trade with each other
|
互撕 {v} [neologism, slang] /hùsī/
|
:: to attack each other; to fight each other; to quarrel
|
互素 {v} [mathematics] /hùsù/
|
:: relatively prime; coprime
|
互通 {v} /hùtōng/
|
:: to intercommunicate; to interflow
|
互通 {adj} [attributive] /hùtōng/
|
:: mutually intelligible
|
互文 {n} [rhetoric] /hùwén/
|
:: mutually implied phrasing (a kind of rhetorical device employed in early Chinese writing and argument); paired phrases
|
互相 {adv} /hùxiāng/
|
:: mutually; each other
|
互相 {adj} /hùxiāng/
|
:: mutual
|
互相监督 {def} SEE: 互相監督
|
::
|
互相監督 {idiom} /hùxiāng jiāndū/
|
:: mutual supervision; to supervise each other
|
互相为谋 {def} SEE: 互相為謀
|
::
|
互相為謀 {v} /hùxiāngwéimóu/
|
:: to make plans together
|
互信 {v} /hùxìn/
|
:: to trust each other
|
互信 {n} /hùxìn/
|
:: mutual trust
|
互信息 {n} [information theory, chiefly Mainland China] /hù xìnxī/
|
:: mutual information
|
互譯 {v} /hùyì/
|
:: to do bilingual translation; to translate between two languages
|
互译 {def} SEE: 互譯
|
::
|
互余 {def} SEE: 互餘
|
::
|
互餘 {v} /hùyú/
|
:: to be complementary angles
|
互質 {v} [mathematics] /hù质/
|
:: to be relatively prime; to be coprime
|
互質數 {n} [mathematics] /hù质shù/
|
:: coprime numbers
|
互质 {def} SEE: 互質
|
::
|
互质数 {def} SEE: 互質數
|
::
|
互助 {v} /hùzhù/
|
:: to help one another; to help each other
|
互助 {prop} /hùzhù/
|
:: (~ 土族自治縣) Huzhu Tuzu Autonomous County (county in Haidong, Qinghai province, China)
|
互助儲蓄銀行 {n} [banking] /hùzhù 储xù yínháng/
|
:: mutual savings bank
|
互助储蓄银行 {def} SEE: 互助儲蓄銀行
|
::
|
互助会 {def} SEE: 互助會
|
::
|
互助會 {n} /hùzhùhuì/
|
:: association; society; fraternity
|
互助婚姻 {n} [neologism] /hùzhù hūnyīn/
|
:: sham marriage (especially a marriage between a gay man and a lesbian woman arranged in response to parental expectations of a conventional marriage)
|
互助社 {n} /hùzhùshè/
|
:: mutual society; union
|
互助土族自治县 {def} SEE: 互助土族自治縣
|
::
|
互助土族自治縣 {prop} /Hùzhù Tǔzú Zìzhìxiàn/
|
:: Huzhu Tu Autonomous County
|
互助組 {n} /hùzhùzǔ/
|
:: support group
|
互助组 {def} SEE: 互助組
|
::
|
互資訊 {n} [information theory, chiefly Taiwan] /hù zīxùn/
|
:: mutual information
|
互资讯 {def} SEE: 互資訊
|
::
|
冱 {def} /hù/
|
:: freezing
|
冱 {def} /hù/
|
:: stopped up, closed off
|
冴 {def} SEE: 冱
|
::
|
婟婎 {def} SEE: 古錐
|
::
|
嫭 {def} [literary] /hù/
|
:: fine; beautiful
|
嫭 {def} [literary] /hù/
|
:: beauty; beautiful lady
|
怙 {def} /hù/
|
:: to rely on, presume on
|
怙 {def} /hù/
|
:: to persist in
|
怙 {def} [classical] /hù/
|
:: father
|
怙惡不悛 {idiom} /hù'è不quān/
|
:: to keep doing evil without a sense of repentance
|
怙恃 {v} /hùshì/
|
:: to rely on
|
怙恃 {n} [classical] /hùshì/
|
:: parents
|
怙恶不悛 {def} SEE: 怙惡不悛
|
::
|
戶 {def} /hù/
|
:: door
|
戶 {def} /hù/
|
:: family; household
|
戶 {def} /hù/
|
:: classifier for households
|
戶部 {prop} [historical politics] /Hùbù/
|
:: The imperial Chinese Ministry of Revenue from the Tang to Qing dynasties
|
戶籍 {n} /hùjí/
|
:: household register; household record
|
戶籍 {n} /hùjí/
|
:: census register
|
戶籍紀 {prop} [Catholicism] /Hùjíjì/
|
:: Numbers (fourth book of the Bible)
|
戶均 {adj} /hùjūn/
|
:: per household, household average
|
戶口 {n} /hùkǒu,tl/
|
:: number of households and total population
|
戶口 {n} /hùkǒu,tl/
|
:: registered permanent residence
|
戶口 {n} /hùkǒu,tl/
|
:: record of registered permanent residence; hukou
|
戶口 {n} [Hong Kong] /hùkǒu,tl/
|
:: account (Classifier: 個)
|
戶口本 {n} [chiefly Mainland] /hùkǒuběn,er/
|
:: household registration booklet
|
戶口簿 {n} [chiefly Mainland] /hùkǒubù/
|
:: household registration booklet
|
戶口冊 {n} [chiefly Mainland] /hùkǒucè/
|
:: household registration booklet
|
戶口檢查 {n} /hùkǒu jiǎnchá/
|
:: census (official count of a population)
|
戶樞 {n} /hùshū/
|
:: door hinge
|
戶樞不蠧 {def} SEE: 戶樞不蠹
|
::
|
戶樞不蠹 {idiom} /hùshū不dù/
|
:: A door hinge never gets plagued by worms; a rolling stone gathers no moss
|
戶田 {prop} /Hùtián/
|
:: (~ 市) 戶田 (city)
|
戶田 {prop} /Hùtián/
|
:: Toda (a Japanese surname)
|
戶頭 {n} /hùtóu/
|
:: bank account
|
戶外 {n} /hùwài/
|
:: outdoors, outside
|
戶外 {adj} /hùwài/
|
:: outdoor
|
戶限 {n} [literary] /hùxiàn/
|
:: threshold; doorsill; doorstep
|
戶型 {n} /hùxíng/
|
:: property type (e.g. of a house)
|
戶政 {n} /hùzhèng/
|
:: administrative affairs concerning registered permanent residence
|
戶主 {n} /hùzhǔ/
|
:: head of the household
|
户 {def} SEE: 戶
|
::
|
户部 {def} SEE: 戶部
|
::
|
户籍 {def} SEE: 戶籍
|
::
|
户籍纪 {def} SEE: 戶籍紀
|
::
|
户均 {def} SEE: 戶均
|
::
|
户口 {def} SEE: 戶口
|
::
|
户口本 {def} SEE: 戶口本
|
::
|
户口簿 {def} SEE: 戶口簿
|
::
|
户口册 {def} SEE: 戶口冊
|
::
|
户口检查 {def} SEE: 戶口檢查
|
::
|
户枢 {def} SEE: 戶樞
|
::
|
户枢不蠹 {def} SEE: 戶樞不蠹
|
::
|
户樞不蠧 {def} SEE: 戶樞不蠹
|
::
|
户填 {def} SEE: 戶填
|
::
|
户田 {def} SEE: 戶田
|
::
|
户头 {def} SEE: 戶頭
|
::
|
户外 {def} SEE: 戶外
|
::
|
户尉 {def} SEE: 戶尉
|
::
|
户限 {def} SEE: 戶限
|
::
|
户型 {def} SEE: 戶型
|
::
|
户政 {def} SEE: 戶政
|
::
|
户主 {def} SEE: 戶主
|
::
|
戸 {def} SEE: 戶
|
::
|
戽斗边 {def} SEE: 戽斗邊
|
::
|
扈 {def} [literary] /hù/
|
:: escort; retinue
|
扈 {def} [literary] /hù/
|
:: to restrain; to prevent
|
扈從 {n} [literary] /hù從/
|
:: retinue; retainer; servant of the emperor or officials
|
扈从 {def} SEE: 扈從
|
::
|
护 {def} SEE: 護
|
::
|
护兵 {def} SEE: 護兵
|
::
|
护长 {def} SEE: 護長
|
::
|
护城壕 {def} SEE: 護城壕
|
::
|
护城河 {def} SEE: 護城河
|
::
|
护从 {def} SEE: 護從
|
::
|
护厝 {def} SEE: 護厝
|
::
|
护厝埕 {def} SEE: 護厝埕
|
::
|
护短 {def} SEE: 護短
|
::
|
护发素 {def} SEE: 護髮素
|
::
|
护法 {def} SEE: 護法
|
::
|
护肤 {def} SEE: 護膚
|
::
|
护肤品 {def} SEE: 護膚品
|
::
|
护肤霜 {def} SEE: 護膚霜
|
::
|
护符 {def} SEE: 護符
|
::
|
护颈套 {def} SEE: 護頸套
|
::
|
护工 {def} SEE: 護工
|
::
|
护国佑民 {def} SEE: 護國佑民
|
::
|
护航 {def} SEE: 護航
|
::
|
护行 {def} SEE: 護行
|
::
|
护驾 {def} SEE: 護駕
|
::
|
护教学 {def} SEE: 護教學
|
::
|
护具 {def} SEE: 護具
|
::
|
护理 {def} SEE: 護理
|
::
|
护理师 {def} SEE: 護理師
|
::
|
护理学 {def} SEE: 護理學
|
::
|
护龙 {def} SEE: 護龍
|
::
|
护坡 {def} SEE: 護坡
|
::
|
护墙 {def} SEE: 護牆
|
::
|
护身 {def} SEE: 護身
|
::
|
护身符 {def} SEE: 護身符
|
::
|
护身符子 {def} SEE: 護身符子
|
::
|
护生 {def} SEE: 護生
|
::
|
护师 {def} SEE: 護師
|
::
|
护士 {def} SEE: 護士
|
::
|
护士长 {def} SEE: 護士長
|
::
|
护手霜 {def} SEE: 護手霜
|
::
|
护送 {def} SEE: 護送
|
::
|
护跳 {def} SEE: 護跳
|
::
|
护卫 {def} SEE: 護衛
|
::
|
护卫舰 {def} SEE: 護衛艦
|
::
|
护膝 {def} SEE: 護膝
|
::
|
护宪 {def} SEE: 護憲
|
::
|
护心镜 {def} SEE: 護心鏡
|
::
|
护养 {def} SEE: 護養
|
::
|
护阴 {def} SEE: 護陰
|
::
|
护佑 {def} SEE: 護佑
|
::
|
护于 {def} SEE: 護于
|
::
|
护照 {def} SEE: 護照
|
::
|
护罩 {def} SEE: 護罩
|
::
|
枑 {def} /hù/
|
:: meat-hanging wooden rack
|
枑 {def} SEE: 柢
|
::
|
枑 {def} /hù/
|
:: wooden fence
|
楛 {def} [literary] /kǔ/
|
:: coarse; crude; rough
|
楛 {def} /hù/
|
:: a kind of plant with thorns
|
楛箘 {n} [literary, figuratively] /kǔjùn/
|
:: talented person
|
楛窳 {adj} [literary] /kǔyǔ/
|
:: coarse; crude; rough
|
沍 {def} /hù/
|
:: [obsolete] freezing
|
沍 {def} SEE: 涸
|
::
|
沍 {def} /hù/
|
:: [obsolete] stopped up, closed off
|
沪 {def} SEE: 滬
|
::
|
沪剧 {def} SEE: 滬劇
|
::
|
沪语 {def} SEE: 滬語
|
::
|
滬 {def} /hù/
|
:: [obsolete] weir; bamboo fence for catching fish
|
滬 {def} /hù/
|
:: Shanghai
|
滬 {def} /hù/
|
:: surname
|
滬劇 {n} /hùjù/
|
:: Huju (Shanghai opera)
|
滬語 {n} /hùyǔ/
|
:: Shanghainese (dialect)
|
瓠 {def} /hù/
|
:: calabash gourd
|
瓠 {def} /hú/
|
:: [obsolete] only used in 瓠蘆 alternative form of 葫蘆
|
瓠 {def} /hú/
|
:: [obsolete] container made of a large old bottle gourd
|
瓠 {def} /hú/
|
:: [obsolete] alternative form of 壺
|
瓠 {def} /huò/
|
:: [obsolete] only used in 瓠落
|
瓠 {def} /gū/
|
:: only used in 瓠讘
|
瓠勺 {def} SEE: 瓠杓
|
::
|
瓠子 {n} /hùzi/
|
:: Lagenaria siceraria (a type of gourd)
|
祜 {def} /hù/
|
:: favor from heaven; blessing
|
笏 {def} [archaic] /hù/
|
:: tablet held by officials at court, used to take notes, or for ceremonial purposes
|
臛 {def} [literary] /huò/
|
:: meat broth
|
謢 {def} SEE: 護
|
::
|
護 {def} /hù/
|
:: to protect; to safeguard; to defend; to shelter
|
護 {def} /hù/
|
:: to side with (someone); to take sides; to discriminate in favor of; to show prejudice (to a particular party)
|
護兵 {n} /hùbīng/
|
:: official's bodyguard; guard
|
護長 {n} /hùzhǎng/
|
:: abbreviation of 護士長
|
護城壕 {n} /hùchéngháo/
|
:: moat
|
護城河 {n} /hùchénghé/
|
:: moat
|
護從 {v} [literary] /hù從/
|
:: to provide protective escort; to go with as an escort
|
護從 {n} [literary] /hù從/
|
:: escort
|
護短 {v} [idiomatic] /hùduǎn/
|
:: to stick up for oneself or one's ally despite their shortcoming or wrongdoing; to avoid exposing one's own or someone's inadequacy
|
護法 {v} /hùfǎ/
|
:: to uphold the constitution/law
|
護法 {v} /hùfǎ/
|
:: to protect and maintain the Buddha
|
護髮素 {n} /hù髮sù/
|
:: hair conditioner
|
護膚 {v} /hùfū/
|
:: to take care of one's skin; to maintain a healthy skin
|
護膚品 {n} /hùfūpǐn/
|
:: skincare product
|
護膚霜 {n} /hùfūshuāng/
|
:: cream used on skin (excluding cleansing products)
|
護符 {n} /hùfú/
|
:: amulet
|
護符 {n} /hùfú/
|
:: protector
|
護頸套 {n} /hùjǐngtào/
|
:: neck brace; cervical collar
|
護工 {n} /hùgōng/
|
:: nurse's aide; carer; caretaker
|
護國佑民 {idiom} /hùguóyòumín/
|
:: to protect the country and the people
|
護航 {v} /hùháng/
|
:: to escort (a ship or plane); to convoy
|
護行 {v} [literary] /hùxíng/
|
:: to accompany as protection
|
護駕 {v} [archaic] /hùjià/
|
:: to protect the emperor
|
護教學 {n} [Christianity] /hùjiàoxué/
|
:: apologetics
|
護具 {n} /hùjù/
|
:: protective gear; brace
|
護老院 {n} [Hong Kong] /hùlǎoyuàn/
|
:: nursing home; retirement home
|
護理 {v} /hùlǐ/
|
:: to nurse; to care for
|
護理 {v} /hùlǐ/
|
:: to tend to and protect; to nurture
|
護理 {n} /hùlǐ/
|
:: nursing (profession)
|
護理師 {n} /hùlǐshī/
|
:: nurse
|
護理學 {n} /hùlǐxué/
|
:: nursing (profession)
|
護目鏡 {n} /hùmùjìng/
|
:: goggles; protective eyewear
|
護坡 {n} /hùpō/
|
:: slope protection
|
護身 {n} /hùshēn/
|
:: self-protection
|
護身 {v} /hùshēn/
|
:: to protect oneself
|
護身符 {n} /hùshēnfú/
|
:: amulet
|
護身符子 {n} /hùshēnfúzi/
|
:: alternative form of 護身符
|
護生 {n} /hùshēng/
|
:: nursing student
|
護師 {n} /hùshī/
|
:: nurse practitioner
|
護士 {n} /hùshì,tl/
|
:: nurse (person trained to provide care for the sick)
|
護士長 {n} /hùshìzhǎng,tl2/
|
:: head nurse
|
護手霜 {n} /hùshǒushuāng/
|
:: hand cream
|
護送 {v} /hùsòng/
|
:: to escort; to see off in a convoy
|
護衛 {n} /hùwèi/
|
:: defender; guardian; guard; escort
|
護衛 {v} /hùwèi/
|
:: to defend; to guard
|
護衛 {v} /hùwèi/
|
:: to convoy
|
護衛艦 {n} /hùwèijiàn/
|
:: corvette (warship of 17th-18th century)
|
護膝 {n} /hùxī/
|
:: kneepad
|
護憲 {v} /hùxiàn/
|
:: to defend the Constitution
|
護心鏡 {n} [archaic] /hùxīnjìng/
|
:: a special protective plate which was sewn on the front and back parts of a war garment (for protection against arrows)
|
護養 {v} /hùyǎng/
|
:: to cultivate; to nurse; to rear
|
護養 {v} /hùyǎng/
|
:: to maintain
|
護佑 {v} [literary] /hùyòu/
|
:: to bless and protect; to be safeguarded
|
護于 {prop} /Hùyú/
|
:: a title of Xiongnu, renamed from the Left Virtuous King (左賢王)
|
護照 {n} /hùzhào,er/
|
:: passport (Classifier: m:張)
|
護罩 {n} /hùzhào/
|
:: protective guard; shield
|
豰 {def} /bó,gòu,hù,huò/
|
:: [obsolete] a beast resembling a tiger or leopard
|
豰 {def} /bó,gòu,hù,huò/
|
:: [obsolete] an animal like a dog, which is yellow above the waist and black below the waist
|
鳠 {def} SEE: 鱯
|
::
|
鳸 {def} SEE: 雇
|
::
|
鸌 {def} /huò/
|
:: seabirds in the order Procellariiformes (albatrosses, petrels and shearwaters)
|
鹱 {def} SEE: 鸌
|
::
|
哗 {def} SEE: 嘩
|
::
|
哗 {def} SEE: 譁
|
::
|
哗变 {def} SEE: 譁變
|
::
|
哗鬼 {def} SEE: 嘩鬼
|
::
|
哗哗 {def} SEE: 嘩嘩
|
::
|
哗哗滚 {def} SEE: 嘩嘩滾
|
::
|
哗啦啦 {def} SEE: 嘩啦啦
|
::
|
哗然 {def} SEE: 嘩然
|
::
|
哗众取宠 {def} SEE: 嘩眾取寵
|
::
|
嘩 {def} /huá/
|
:: to make noise; to be noisy; to be uproarious
|
嘩 {def} [onomatopoeia] /huā/
|
:: sound of flowing or gurgling water
|
嘩 {def} [onomatopoeia] /huā/
|
:: thump; clang; sound of crashing
|
嘩變 {def} SEE: 譁變
|
::
|
嘩嘩 {n} /huāhuā/
|
:: sound of flowing or gurgling water
|
嘩啦啦 {interj} [onomatopoeia] /huālālā/
|
:: Used for the pitter-patter of rain or numerous objects falling down and scattering on the ground
|
嘩然 {adj} [ideophonic] /huárán/
|
:: chaotic; turbulent; uproarious; in an uproar
|
嘩眾取寵 {idiom} /huázhòngqǔchǒng/
|
:: to try to please the crowd with claptrap
|
砉 {def} /xū,huā,huò,1nb/
|
:: sound of a thing flying fast by
|
砉 {def} /xū,huā,huò,1nb/
|
:: whoosh
|
砉 {def} /xū,huā,huò,1nb/
|
:: cracking sound
|
砉然 {n} [literary] /xūrán,huārán,huòrán,1nb/
|
:: the sound given off when skin and bone separate
|
花 {def} /huā,er/
|
:: flower; blossom (Classifier: m,c:朵m,c:支h,mn:蕊m,c:束m:把m,c:盆m:簇c:紮)
|
花 {def} /huā,er/
|
:: florid; flowery
|
花 {def} /huā,er/
|
:: pattern; design
|
花 {def} /huā,er/
|
:: blurred
|
花 {def} /huā,er/
|
:: fireworks
|
花 {def} /huā,er/
|
:: essence; cream
|
花 {def} /huā,er/
|
:: wound
|
花 {def} /huā,er/
|
:: smallpox
|
花 {def} /huā,er/
|
:: courtesan; prostitute
|
花 {def} /huā,er/
|
:: to spend (money, time, etc.); to cost
|
花 {def} /huā,er/
|
:: profligate
|
花 {def} [slang] /huā,er/
|
:: randy; lecherous
|
花 {def} [slang] /huā,er/
|
:: to be horny; to womanize
|
花 {def} /huā,er/
|
:: false
|
花 {def} [Cantonese] /huā,er/
|
:: scratched
|
花 {def} [Cantonese, card games] /huā,er/
|
:: flush
|
花 {def} [Xiamen, &, Zhangzhou Hokkien] /huā,er/
|
:: to extinguish; to put out (of fire)
|
花 {def} [Quanzhou Hokkien] /huā,er/
|
:: to disappear (of a scar)
|
花 {def} /huā,er/
|
:: surname Hua
|
花白 {adj} [of hair, beards, etc.] /huābái/
|
:: salt-and-pepper
|
花斑 {n} /huābān/
|
:: spots (on an animal's body); mottles; patches
|
花斑马 {def} SEE: 花斑馬
|
::
|
花斑癣 {def} SEE: 花斑癬
|
::
|
花斑癬 {n} [medicine] /huābānxuǎn/
|
:: tinea versicolor
|
花瓣 {n} [botany] /huābàn,er/
|
:: petal
|
花苞 {n} /huābāo/
|
:: bud (of a flower)
|
花豹 {n} /huābào/
|
:: leopard
|
花边 {def} SEE: 花邊
|
::
|
花邊 {n} /huābiān/
|
:: lace
|
花邊 {n} /huābiān/
|
:: decorative border
|
花邊 {n} [Mainland Hokkien, dated or Xiang] /huābiān/
|
:: a kind of silver dollar
|
花钵仔 {def} SEE: 花缽仔
|
::
|
花钵子 {def} SEE: 花鉢子
|
::
|
花布伞 {def} SEE: 花布傘
|
::
|
花布傘 {n} /huābùsǎn/
|
:: (Hakka) floral fabric umbrella
|
花菜 {n} /huācài/
|
:: cauliflower
|
花草 {n} /huācǎo/
|
:: flowers and grass; plants
|
花草 {n} [figurative, literary] /huācǎo/
|
:: woman; girl
|
花草 {n} [Quanzhou, &, Xiamen Hokkien] /huācǎo/
|
:: a folk dance style in the Min Nan region
|
花草 {adj} [Quanzhou, &, Xiamen Hokkien] /huācǎo/
|
:: unnecessary and overelaborate
|
花茶 {n} /huāchá/
|
:: flowering tea
|
花城 {prop} [literary] /Huāchéng/
|
:: "City of Flowers", a nickname of Guangzhou (廣州)
|
花痴 {n} [literary] /huāchī/
|
:: anthomaniac; flower enthusiast
|
花痴 {n} [colloquial] /huāchī/
|
:: girl who is infatuated with good-looking guys; girl who is into looks
|
花癡 {def} SEE: 花痴
|
::
|
花窗玻璃 {n} /huāchuāng bōli/
|
:: stained glass
|
花丛 {def} SEE: 花叢
|
::
|
花叢 {n} /huācóng/
|
:: cluster of flowers; flowering shrub
|
花叢 {n} [figurative] /huācóng/
|
:: group of women (especially in a brothel)
|
花叢 {prop} /huācóng/
|
:: (~ 鎮) 花叢 (town)
|
花大姐 {n} /huādàjiě/
|
:: ladybird; ladybug (Classifier: 隻)
|
花旦 {n} [opera] /huādàn/
|
:: one of the main divisions of the *旦 or female role in traditional opera (traditionally the role of a woman of questionable morals, notably a coquettish maidservant or an amorous young woman, bold, seductive, and charming; great emphasis being placed on acting)
|
花道 {n} /huādào/
|
:: flower arrangement; ikebana
|
花灯 {def} SEE: 花燈
|
::
|
花燈 {n} /huādēng/
|
:: festive lantern (Classifier: m:盞)
|
花店 {n} /huādiàn/
|
:: flower shop, florist's
|
花鈿 {n} [archaic] /huādiàn/
|
:: an ornate headdress (of a woman)
|
花钿 {def} SEE: 花鈿
|
::
|
花都 {prop} /Huādū/
|
:: alternative name for 巴黎
|
花都 {prop} /Huādū/
|
:: (~ 區) 花都 (district)
|
花朵 {n} /huāduǒ/
|
:: flower (Classifier: m,c:朵)
|
花萼 {n} [botany] /huā'è/
|
:: calyx
|
花儿 {def} SEE: 花兒
|
::
|
花兒 {n} [chiefly Mandarin, Jin] /huār,huā'ér/
|
:: erhua form of flower
|
花兒 {n} /huār,huā'ér/
|
:: erhua form of pattern
|
花兒 {n} /huār,huā'ér/
|
:: erhua form of smallpox
|
花兒 {n} /huā'ér/
|
:: a style of folk song popular in northwest China, including the provinces of Gansu, Qinghai, and Ningxia (Classifier: 首)
|
花房 {n} /huāfáng/
|
:: greenhouse
|
花飞 {def} SEE: 花飛
|
::
|
花鲱 {def} SEE: 花鯡
|
::
|
花費 {v} /huāfèi/
|
:: to spend; to expend
|
花費 {n} /huāfei/
|
:: expense; cost; expenditure
|
花费 {def} SEE: 花費
|
::
|
花粉 {n} /huāfěn/
|
:: pollen
|
花粉 {n} [Mainland Hokkien] /huāfěn/
|
:: powdered cosmetics (for one's face)
|
花粉 {n} [Taiwanese Hokkien, TCM] /huāfěn/
|
:: powder from Trichosanthes kirilowii
|
花粉症 {n} [pathology, immunology] /huāfěnzhèng/
|
:: hay fever
|
花岗石 {def} SEE: 花崗石
|
::
|
花岗岩 {def} SEE: 花崗岩
|
::
|
花崗石 {n} /huāgāngshí/
|
:: granite
|
花崗岩 {n} [rock] /huāgāngyán/
|
:: granite
|
花蛤 {n} /huāgé/
|
:: huage clam (Ruditapes philippinarum)
|
花姑娘儿 {def} SEE: 花姑娘兒
|
::
|
花菇 {n} /huāgū/
|
:: a high grade of shiitake with a flower-like cracking pattern on its cap
|
花古 {prop} /Huāgǔ/
|
:: (~ 村) 花古 (village)
|
花骨朵 {n} [Mandarin, colloquial] /huāgūduo,er/
|
:: flower bud
|
花骨朵儿 {def} SEE: 花骨朵兒
|
::
|
花骨朵兒 {n} /huāgūduor/
|
:: erhua form of []
|
花鼓 {n} /huāgǔ/
|
:: flower drum, a traditional Chinese double-headed barrel drum of medium size, with a body painted with flower design and played with sticks
|
花鼓大筒 {n} /huāgǔ dàtǒng/
|
:: a vertical bowed string instrument with two strings in the huqin family, used primarily in the traditional music of Hunan
|
花鼓戲 {n} /huāgǔxì/
|
:: huaguxi (a form of Chinese opera from Hunan, China)
|
花鼓戏 {def} SEE: 花鼓戲
|
::
|
花冠 {n} [botany] /huāguān/
|
:: corolla
|
花冠 {n} [literary] /huāguān/
|
:: wreath; garland; crown
|
花果 {prop} /Huāguǒ/
|
:: (~ 街道) 花果 (subdistrict)
|
花果园 {def} SEE: 花果園
|
::
|
花果園 {prop} /Huāguǒyuán/
|
:: (~ 村) 花果園 (village)
|
花好月圆 {def} SEE: 花好月圓
|
::
|
花好月圓 {idiom} /huāhǎoyuèyuán/
|
:: blooming flowers and full moon; perfect conjugal bliss
|
花紅 {n} /huāhóng/
|
:: Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica)
|
花紅 {n} /huāhóng/
|
:: bonus; premium; financial reward
|
花紅 {n} /huāhóng/
|
:: gift for wedding or other festive occasions
|
花红 {def} SEE: 花紅
|
::
|
花湖 {prop} /Huāhú/
|
:: (~ 鎮) 花湖 (town)
|
花蝴蝶 {n} /huāhúdié/
|
:: variegated butterfly
|
花花 {adj} [literary] /huāhuā/
|
:: good-looking; beautiful; pretty
|
花花 {adj} [literary] /huāhuā/
|
:: bustling; lively; filled with activity
|
花花 {adj} [dialectal] /huāhuā/
|
:: novel; new; original in an interesting way
|
花花 {adj} [Hakka, of vision] /huāhuā/
|
:: blurry
|
花花 {n} [literary] /huāhuā/
|
:: sing-song girl; woman whose profession involves singing and dancing
|
花花 {n} [literary or dialectal] /huāhuā/
|
:: child; kid (person who has not yet reached adulthood)
|
花花公子 {n} /huāhuā gōngzǐ/
|
:: playboy
|
花花公子 {prop} /huāhuā gōngzǐ/
|
:: Playboy (a brand of adult magazines introduced in the United States)
|
花花世界 {idiom} /huāhuāshìjiè/
|
:: the dazzling and bustling world; the world of sensual pleasures; this mortal world
|
花花世界 {idiom} [chiefly derogatory] /huāhuāshìjiè/
|
:: the human world; the world of mortals
|
花环 {def} SEE: 花環
|
::
|
花環 {n} /huāhuán/
|
:: garland
|
花会 {def} SEE: 花會
|
::
|
花卉 {n} [botany] /huāhuì/
|
:: flowers and plants (especially ornamental ones)
|
花卉 {n} [painting] /huāhuì/
|
:: traditional Chinese painting of flowers and plants
|
花卉园 {def} SEE: 花卉園
|
::
|
花卉園 {n} /huāhuìyuán/
|
:: flower garden
|
花會 {n} /huāhuì/
|
:: flower fair
|
花活 {n} [dialectal] /huāhuó,er/
|
:: trick, deception
|
花活 {n} /huāhuó,er/
|
:: a meticulous craftwork
|
花雞坡 {prop} /Huājīpō/
|
:: (~ 村) 花雞坡 (village)
|
花鸡坡 {def} SEE: 花雞坡
|
::
|
花甲 {n} /huājiǎ/
|
:: complete sexagenary cycle of the Chinese calendar
|
花甲 {n} /huājiǎ/
|
:: sixty years of age
|
花甲 {n} /huājiǎ/
|
:: alternative name for 花蛤
|
花甲之年 {idiom} /huājiǎzhīnián/
|
:: sixty years old
|
花架 {n} /huājià/
|
:: a frame on which flowering plants grow
|
花间 {def} SEE: 花間
|
::
|
花间仔 {def} SEE: 花間仔
|
::
|
花剑 {def} SEE: 花劍
|
::
|
花劍 {n} /huājiàn/
|
:: foil (type of sword used in fencing)
|
花見 {n} /huājiàn/
|
:: hanami
|
花見花開 {idiom} /huājiànhuākāi/
|
:: that which makes flowers blossom upon its encounter with flowers; that which is loved by all
|
花见 {def} SEE: 花見
|
::
|
花见花开 {def} SEE: 花見花開
|
::
|
花匠 {n} /huājiàng/
|
:: gardener; florist
|
花匠 {n} /huājiàng/
|
:: person engaged in flower pruning
|
花椒 {n} /huājiāo/
|
:: Sichuan pepper; prickly ash (species in the genus Zanthoxylum)
|
花椒 {n} /huājiāo/
|
:: the plant
|
花椒 {n} /huājiāo/
|
:: the spice
|
花胶 {def} SEE: 花膠
|
::
|
花膠 {n} /huājiāo/
|
:: swim bladder (as food)
|
花轎 {n} /huājiào/
|
:: bridal sedan chair (in traditional Chinese weddings)
|
花轿 {def} SEE: 花轎
|
::
|
花街 {n} /huājiē/
|
:: red-light district
|
花茎 {def} SEE: 花莖
|
::
|
花莖 {n} [botany] /huājīng/
|
:: floral axis
|
花鏡 {n} /huājìng/
|
:: reading glasses (for sufferers of presbyopia)
|
花镜 {def} SEE: 花鏡
|
::
|
花卷 {def} SEE: 花捲
|
::
|
花卷 {prop} /Huājuǎn/
|
:: (~ 市) 花卷 (city)
|
花捲 {n} /huājuǎn,er/
|
:: Mandarin roll; flower roll (steamed bun with a twisted shape)
|
花开堪折直须折 {def} SEE: 花開堪折直須折
|
::
|
花開堪折直須折 {proverb} /huā kāi kān zhé zhí xū zhé/
|
:: Seize the day; carpe diem
|
花魁 {n} /huākuí/
|
:: queen of flowers, referring especially to plum blossom
|
花魁 {n} [literary, historical] /huākuí/
|
:: the most famous courtesan in a brothel; famous prostitute
|
花括號 {n} /huākuòhào/
|
:: curly bracket
|
花括号 {def} SEE: 花括號
|
::
|
花剌子模 {prop} /Huālàzǐmó/
|
:: Chorasmia; Khwarezm (large oasis region in Central Asia)
|
花剌子模 {prop} /Huālàzǐmó/
|
:: (~ 王朝) Khwarazmian dynasty (Persianate Sunni Muslim dynasty from 1077 to 1231)
|
花篮 {def} SEE: 花籃
|
::
|
花籃 {n} /huālán/
|
:: basket of flowers
|
花籃 {n} /huālán/
|
:: gaily decorated basket
|
花老头 {def} SEE: 花老頭
|
::
|
花老頭 {n} /huālǎotóu,er/
|
:: dirty old man
|
花蕾 {n} /huālěi/
|
:: flower bud
|
花梨木 {n} /huālímù/
|
:: rosewood
|
花梨木 {n} /huālímù/
|
:: padauk
|
花藜胡哨 {def} SEE: 花裡胡哨
|
::
|
花哩胡哨 {def} SEE: 花裡胡哨
|
::
|
花裏胡哨 {def} SEE: 花裡胡哨
|
::
|
花裡胡哨 {idiom} [colloquial] /huālihúshào/
|
:: showy; gaudy; garish
|
花里胡哨 {def} SEE: 花裡胡哨
|
::
|
花栗鼠 {n} /huālìshǔ/
|
:: chipmunk
|
花莲 {def} SEE: 花蓮
|
::
|
花蓮 {prop} /Huālián/
|
:: (~ 縣) 花蓮 (county)
|
花蓮 {prop} /Huālián/
|
:: (~ 市) Hualien City (city in Hualien County, Taiwan)
|
花鰱 {n} /huālián/
|
:: (~ 魚) [regional] bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis)
|
花鰱魚 {n} /huāliányú/
|
:: bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis)
|
花鲢 {def} SEE: 花鰱
|
::
|
花鲢鱼 {def} SEE: 花鰱魚
|
::
|
花脸 {def} SEE: 花臉
|
::
|
花臉 {n} /huāliǎn/
|
:: flowery-face role (a popular name for the painted face role 淨, so called from the elaborate face painting)
|
花林寺 {prop} /Huālínsì/
|
:: (~ 鎮) 花林寺 (town)
|
花灵花体 {def} SEE: 花靈花體
|
::
|
花柳 {n} [literary] /huāliǔ/
|
:: red flowers and green willow leaves
|
花柳 {n} [literary, figurative] /huāliǔ/
|
:: brothel or prostitute
|
花柳 {n} /huāliǔ/
|
:: abbreviation of 花柳病
|
花柳病 {n} /huāliǔbìng/
|
:: venereal disease; sexually transmitted disease
|
花楼 {def} SEE: 花樓
|
::
|
花樓 {prop} /Huālóu/
|
:: (~ 街道) 花樓 (subdistrict)
|
花樓 {prop} /Huālóu/
|
:: (~ 鄉) 花樓 (township)
|
花樓 {prop} /Huālóu/
|
:: (~ 村) 花樓 (village)
|
花露 {n} /huālù/
|
:: flower dew
|
花露 {n} /huālù/
|
:: liquid derived from flowers
|
花露水 {n} /huālùshuǐ/
|
:: (perfumed) toilet water; Florida water
|
花鹿 {n} /huālù/
|
:: chital (large spotted deer native to South Asia)
|
花萝虫 {def} SEE: 花蘿蟲
|
::
|
花螺 {n} /huāluó/
|
:: Babylonia areolata, Babylonia lutosa or Babylonia formosae (edible, small conch)
|
花螺 {n} [Xiamen Hokkien] /huāluó/
|
:: conflict; dispute; disagreement
|
花螺 {v} [Xiamen Hokkien] /huāluó/
|
:: to be perverse; to act shamelessly
|
花码 {def} SEE: 花碼
|
::
|
花猫 {def} SEE: 花貓
|
::
|
花貓 {n} /huāmāo/
|
:: multicoloured cat; colorful cat; calico cat; tabby
|
花蜜 {n} /huāmì/
|
:: nectar
|
花面猫 {def} SEE: 花面貓
|
::
|
花苗 {n} /huāmiáo/
|
:: flower seedling
|
花苗 {n} /huāmiáo/
|
:: cotton seedling
|
花名 {n} /huāmíng/
|
:: pseudonym, nickname; one's unofficial name
|
花名 {n} /huāmíng/
|
:: prostitute's name
|
花名 {n} /huāmíng/
|
:: (literally) name of a flower
|
花名冊 {n} /huāmíngcè/
|
:: register of names; membership roster; muster roll
|
花名册 {def} SEE: 花名冊
|
::
|
花囊 {n} [historical] /huānáng/
|
:: perfume pouch
|
花鳥 {n} /huāniǎo/
|
:: painting of flowers and birds in traditional Chinese style
|
花鳥蟲魚 {idiom} /huāniǎochóngyú/
|
:: alternative form of 花鳥魚蟲
|
花鳥魚蟲 {idiom} /huāniǎoyúchóng,er/
|
:: flowers, birds, insects and fish (the stereotypical items of enjoyment of an elderly Chinese person)
|
花鸟 {def} SEE: 花鳥
|
::
|
花鸟虫鱼 {def} SEE: 花鳥蟲魚
|
::
|
花鸟鱼虫 {def} SEE: 花鳥魚蟲
|
::
|
花盘 {def} SEE: 花盤
|
::
|
花盤 {n} [botany] /huāpán/
|
:: flower disc
|
花盤 {n} [mechanics] /huāpán/
|
:: disc chuck; faceplate
|
花炮 {n} /huāpào/
|
:: fireworks
|
花盆 {n} /huāpén,er/
|
:: flowerpot
|
花盆儿 {def} SEE: 花盆兒
|
::
|
花盆兒 {n} /huāpénr/
|
:: erhua form of flowerpot
|
花盆鼓 {n} [musical instrument] /huāpéngǔ/
|
:: a large double-headed drum with a wooden body that tapers from top to bottom
|
花坪 {prop} /Huāpíng/
|
:: (~ 鎮) 花坪 (town)
|
花瓶 {n} /huāpíng,er/
|
:: vase
|
花瓶 {n} [figurative, derogatory] /huāpíng,er/
|
:: any similarly attractive but useless thing, something "purely decorative"
|
花瓶 {n} [figurative, derogatory] /huāpíng,er/
|
:: "pretty face": a person who is pretty but otherwise useless, particularly [drama] a young and attractive but untalented actress
|
花瓶 {prop} /huāpíng,er/
|
:: (~ 嶼) Huaping Islet, a pinnacle in the East China Sea administered by Zhongzheng, Keelung, Republic of China (Taiwan)
|
花瓶儿 {def} SEE: 花瓶兒
|
::
|
花瓶兒 {n} /huāpíngr/
|
:: erhua form of vase
|
花圃 {n} /huāpǔ/
|
:: flowerbed (Classifier: m:個m:座)
|
花圃 {n} /huāpǔ/
|
:: flower garden (Classifier: m:個m:座)
|
花期 {n} /huā期/
|
:: flowering season; florescence
|
花旗 {prop} /Huāqí/
|
:: Star-Spangled Banner; Stars and Stripes (American flag)
|
花旗 {prop} [obsolete or Min Nan, Wu] /Huāqí/
|
:: 花旗 (country)
|
花旗参 {def} SEE: 花旗參
|
::
|
花旗參 {n} /huāqíshēn/
|
:: American ginseng (Panax quinquefolius)
|
花旗国 {def} SEE: 花旗國
|
::
|
花旗國 {prop} [obsolete] /Huāqíguó/
|
:: United States of America
|
花旗蔘 {def} SEE: 花旗參
|
::
|
花旗銀行 {prop} /Huāqí Yínháng/
|
:: Citibank; First National City Bank
|
花旗银行 {def} SEE: 花旗銀行
|
::
|
花器 {n} /huāqì/
|
:: flower vase
|
花錢 {v} /huāqián/
|
:: to spend money
|
花钱 {def} SEE: 花錢
|
::
|
花腔 {n} [theater] /huāqiāng/
|
:: florid ornamentation in Chinese opera singing
|
花腔 {n} [music] /huāqiāng/
|
:: coloratura
|
花腔 {n} /huāqiāng/
|
:: guileful talk
|
花桥公 {def} SEE: 花橋公
|
::
|
花橋公 {prop} [Chinese mythology] /Huāqiáogōng/
|
:: Baosheng Dadi, a Chinese god of medicine worshiped in Chinese folk religion and Taoism most popularly in Fujian and Taiwan
|
花俏 {adj} /huāqiào/
|
:: beautiful; gaudy and modern
|
花青素 {n} [organic compound] /huāqīngsù/
|
:: anthocyanidin
|
花圈 {n} /huāquān/
|
:: wreath
|
花容月貌 {adj} [of a woman] /huāróng-yuèmào/
|
:: beautiful, attractive, gorgeous
|
花蕊 {n} [botany] /huāruǐ/
|
:: stamen and gynoecium
|
花蕊 {n} [literary or Min Dong] /huāruǐ/
|
:: flower bud
|
花蕊 {n} [Min Nan] /huāruǐ/
|
:: flower (Classifier: 蕊)
|
花洒 {def} SEE: 花灑
|
::
|
花灑 {n} /huāsǎ/
|
:: sprinkler; shower
|
花色 {n} /huāsè/
|
:: colour of a flower
|
花色 {n} /huāsè/
|
:: design and color; pattern and colour
|
花色 {n} /huāsè/
|
:: variety; range (of goods)
|
花色 {n} [playing card] /huāsè/
|
:: suit
|
花商 {n} /huāshāng/
|
:: florist, florist's, flower shop
|
花哨 {adj} /huāshào,tl/
|
:: fancy; gaudy
|
花葉病 {n} [phytopathology] /huāyèbìng/
|
:: mosaic
|
花身𬶟 {def} SEE: 花身鯻
|
::
|
花身鯻 {n} /huāshēnlà/
|
:: jarbua terapon
|
花生 {n} /huāshēng/
|
:: peanut (Classifier: m,c:粒m:顆)
|
花生酱 {def} SEE: 花生醬
|
::
|
花生醬 {n} /huāshēngjiàng/
|
:: peanut butter
|
花生醬 {n} /huāshēngjiàng/
|
:: peanut sauce
|
花生米 {n} /huāshēngmǐ,er/
|
:: shelled peanut; peanut kernel (Classifier: m:粒m:顆)
|
花生奶 {n} /huāshēngnǎi/
|
:: peanut milk (may contain cow's milk)
|
花生仁 {n} /huāshēngrén,er/
|
:: shelled peanut; peanut kernel
|
花生骚 {def} SEE: 花生騷
|
::
|
花生四烯酸 {n} [fatty acid] /huāshēngsìxīsuān/
|
:: arachidonic acid
|
花生糖 {n} /huāshēngtáng/
|
:: peanut brittle
|
花生衣 {n} /huāshēngyī/
|
:: peanut endocarp (An endocarp used in traditional Chinese medicine as hemostatic.)
|
花生油 {n} /huāshēngyóu/
|
:: peanut oil
|
花时间 {def} SEE: 花時間
|
::
|
花時間 {v} /huā shíjiān/
|
:: to take time; to spend time (on)
|
花士令 {n} [Cantonese] /huāshìlìng/
|
:: vaseline; petroleum jelly
|
花市 {n} /huāshì/
|
:: flower market
|
花式 {adj} [attributive] /huāshì/
|
:: fancy
|
花式溜冰 {n} /huāshì liūbīng/
|
:: figure skating
|
花鳀 {def} SEE: 花鯷
|
::
|
花鼠 {n} /huāshǔ/
|
:: Siberian chipmunk, Eutamias sibiricus
|
花束 {n} /huāshù/
|
:: a bunch of flowers, a bouquet
|
花丝 {def} SEE: 花絲
|
::
|
花絲 {n} /huāsī/
|
:: filament (stalk of a stamen in a flower)
|
花臺 {n} /huātái/
|
:: raised flowerbed
|
花臺 {prop} /huātái/
|
:: (~ 鄉) 花臺 (township)
|
花台 {def} SEE: 花臺
|
::
|
花坛 {def} SEE: 花壇
|
::
|
花壇 {n} /huātán/
|
:: raised flowerbed
|
花壇 {prop} /huātán/
|
:: (~ 鄉) 花壇 (rural township)
|
花天酒地 {idiom} [figurative] /huātiānjiǔdì/
|
:: to indulge in sensual pleasures; to spend one's time in drinking and pleasure; life of debauchery
|
花条马 {def} SEE: 花條馬
|
::
|
花鲦 {def} SEE: 花鰷
|
::
|
花跳 {def} SEE: 花鰷
|
::
|
花王 {n} /huāwáng/
|
:: peony
|
花王 {n} [Cantonese] /huāwáng/
|
:: gardener
|
花紋 {n} /huāwén/
|
:: decorative design
|
花纹 {def} SEE: 花紋
|
::
|
花屋脊 {prop} /Huāwūjǐ/
|
:: (~ 村) 花屋脊 (village)
|
花西 {prop} /Huāxī/
|
:: (~ 鄉) 花西 (township)
|
花县 {def} SEE: 花縣
|
::
|
花縣 {prop} [historical] /Huāxiàn/
|
:: 花縣 (county)
|
花香 {n} /huāxiāng/
|
:: fragrance of flowers
|
花銷 {v} /huāxiao/
|
:: to spend; to expend
|
花銷 {n} /huāxiao/
|
:: expense; cost; expenditure
|
花销 {def} SEE: 花銷
|
::
|
花心 {adj} [colloquial] /huāxīn/
|
:: having a roving eye; promiscuous, fickle in love affairs
|
花心 {n} /huāxīn/
|
:: centre of a flower
|
花心 {n} [colloquial] /huāxīn/
|
:: stamen and gynoecium
|
花心萝卜 {def} SEE: 花心蘿蔔
|
::
|
花心蘿蔔 {idiom} /huāxīn luóbo/
|
:: playboy; cad
|
花序 {n} [botany] /huāxù/
|
:: inflorescence (flower cluster)
|
花絮 {n} /huāxù/
|
:: catkin (which is fluttering in the air)
|
花絮 {n} [figurative] /huāxù/
|
:: bits of news; titbits; interesting sidelights
|
花押 {n} /huāyā/
|
:: stylized signature
|
花雅之争 {def} SEE: 花雅之爭
|
::
|
花雅之爭 {n} [historical, music] /huāyǎzhīzhēng/
|
:: the struggle for audience between Kunqu (“elegant” classical opera dating from the Ming Dynasty) and luantan (newer, flashier/more raucous forms of “local opera”) during the Qing Dynasty in China
|
花言巧語 {idiom} /huāyánqiǎoyǔ/
|
:: sweet but insincere (usually flattering) speech; slick talk; dishonest rhetoric
|
花言巧语 {def} SEE: 花言巧語
|
::
|
花顏 {n} [literary] /huāyán/
|
:: the face of a beautiful woman (that is as lovely as a flower)
|
花颜 {def} SEE: 花顏
|
::
|
花眼 {n} /huāyǎn/
|
:: presbyopia
|
花眼 {v} /huāyǎn/
|
:: to be dazzled
|
花样 {def} SEE: 花樣
|
::
|
花样滑冰 {def} SEE: 花樣滑冰
|
::
|
花样溜冰 {def} SEE: 花樣溜冰
|
::
|
花样游泳 {def} SEE: 花樣游泳
|
::
|
花樣 {n} /huāyàng/
|
:: pattern
|
花樣 {n} /huāyàng/
|
:: variety; variation
|
花樣 {n} [colloquial] /huāyàng/
|
:: trick (act of mischief); ploy
|
花樣滑冰 {n} /huāyàng huábīng/
|
:: figure skating
|
花樣溜冰 {n} /huāyàng liūbīng/
|
:: figure skating
|
花樣游泳 {n} [sports] /huāyàng yóuyǒng/
|
:: synchronized swimming
|
花药 {def} SEE: 花葯
|
::
|
花药 {def} SEE: 花藥
|
::
|
花葯 {n} [botany] /huāyào/
|
:: anther
|
花藥 {def} SEE: 花葯
|
::
|
花藥 {n} /huāyào/
|
:: alternative name for 芍藥
|
花椰菜 {n} /huā椰cài/
|
:: cauliflower
|
花叶病 {def} SEE: 花葉病
|
::
|
花阴 {def} SEE: 花陰
|
::
|
花陰 {n} [archaic] /huāyīn/
|
:: the shade of bushes and flowers (in a courtyard)
|
花有重开日,人无再少年 {def} SEE: 花有重開日,人無再少年
|
::
|
花有重開日,人無再少年 {phrase} /huā yǒu chóng kāi rì, rén wú zài shàonián/
|
:: A flower may blossom again, but a person cannot get young again
|
花魚湖 {prop} /Huāyúhú/
|
:: (~ 村) 花魚湖 (village)
|
花鱼湖 {def} SEE: 花魚湖
|
::
|
花屿 {def} SEE: 花嶼
|
::
|
花嶼 {prop} /Huāyǔ/
|
:: 花嶼 (islet)
|
花嶼 {prop} /Huāyǔ/
|
:: (~ 村) 花嶼 (rural village)
|
花語 {n} /huāyǔ/
|
:: language of flowers; floriography; floral language (flowers as symbols of qualities or messages)
|
花语 {def} SEE: 花語
|
::
|
花园 {def} SEE: 花園
|
::
|
花园城市 {def} SEE: 花園城市
|
::
|
花園 {n} /huāyuán,er/
|
:: flower garden; garden (Classifier: m:個m:座)
|
花園 {prop} /huāyuán,er/
|
:: (~ 鎮) 花園 (town)
|
花園 {prop} /huāyuán,er/
|
:: (~ 村) 花園 (village)
|
花園城市 {n} /huāyuán chéngshì/
|
:: garden city
|
花札 {n} [card games] /huāzhá/
|
:: hanafuda
|
花招 {n} /huāzhāo,er/
|
:: showy movement in wushu; flourish
|
花招 {n} [figurative] /huāzhāo,er/
|
:: trick; game
|
花着 {def} SEE: 花著
|
::
|
花枝 {n} [literary] /huāzhī,er/
|
:: flowering branch; spray
|
花枝 {n} [figuratively] /huāzhī,er/
|
:: beautiful woman
|
花枝 {n} /huāzhī,er/
|
:: cuttlefish (as a dish)
|
花枝招展 {idiom} [typically of a woman] /huāzhīzhāozhǎn/
|
:: gorgeously dressed; all dolled up; seductively dressed
|
花軸 {n} [botany] /huāzhóu/
|
:: floral axis
|
花轴 {def} SEE: 花軸
|
::
|
花烛 {def} SEE: 花燭
|
::
|
花燭 {n} /huāzhú/
|
:: flowered candelabrum of the wedding night; wedding candles in the bridal chamber
|
花著 {def} SEE: 花招
|
::
|
花砖 {def} SEE: 花磚
|
::
|
花磚 {n} /huāzhuān/
|
:: ornamental slab for paving the floor
|
花啄木 {n} /huāzhuómù/
|
:: great spotted woodpecker
|
花子 {n} /huāzi/
|
:: beggar
|
花子 {n} /huāzǐ/
|
:: flower seed
|
花子 {n} /huāzǐ/
|
:: cottonseed
|
芲 {def} SEE: 花
|
::
|
芲 {def} SEE: 菕
|
::
|
芲 {def} SEE: 蒼
|
::
|
鷨 {def} /huá/
|
:: [obsolete] a bird similar to a pheasant
|
㟆 {def} SEE: 㠏
|
::
|
㠏 {def} /huá/
|
:: name of a mountain
|
䔢 {def} SEE: 華
|
::
|
䱻 {def} [Chinese mythology] /huá/
|
:: a gleaming flying fish with bird wings in legend
|
䱻 {def} /huá/
|
:: spotted steed (Hemibarbus maculatus)
|
䶤 {def} /huá/
|
:: sound of chewing bones
|
㓦劃 {v} [dialectal Mandarin] /bāihua,bāihuai,bòhuà/
|
:: to arrange; to deal with
|
㓦劃 {v} [dialectal Mandarin] /bāihua,bāihuai,bòhuà/
|
:: to repair; to renovate
|
劃 {def} /huá,huà/
|
:: to divide; to mark off
|
劃 {def} /huá,huà/
|
:: scratch
|
劃 {def} /huá,huà/
|
:: alternative form of 畫
|
劃撥 {v} /huàbō/
|
:: to transfer
|
劃撥 {v} /huàbō/
|
:: to assign; to allocate
|
劃定 {v} /huàdìng/
|
:: to delineate; to demarcate; to define
|
劃分 {v} /huàfēn/
|
:: to divide; to mark off
|
劃分 {v} /huàfēn/
|
:: to differentiate
|
劃分 {n} [economics, marketing] /huàfēn/
|
:: segmentation
|
劃歸 {v} /huàguī/
|
:: to put under; to incorporate into; to classify as
|
劃鬼腳 {def} SEE: 畫鬼腳
|
::
|
劃痕 {n} /huáhén/
|
:: scratch (on car, glass, skin, etc.)
|
劃清界線 {idiom} [literally] /huàqīngjièxiàn/
|
:: to draw clear boundaries
|
劃清界線 {idiom} [figurative] /huàqīngjièxiàn/
|
:: to draw a line; to have nothing to do with each other
|
劃時代 {adj} [attributive] /huàshídài/
|
:: epoch-making
|
劃線支票 {n} [finance] /huàxiànzhīpiào/
|
:: crossed cheque
|
华 {def} SEE: 華
|
::
|
华安 {def} SEE: 華安
|
::
|
华北 {def} SEE: 華北
|
::
|
华北平原 {def} SEE: 華北平原
|
::
|
华表 {def} SEE: 華表
|
::
|
华埠 {def} SEE: 華埠
|
::
|
华彩 {def} SEE: 華彩
|
::
|
华彩乐段 {def} SEE: 華彩樂段
|
::
|
华城 {def} SEE: 華城
|
::
|
华盛顿 {def} SEE: 華盛頓
|
::
|
华盛顿哥伦比亚特区 {def} SEE: 華盛頓哥倫比亞特區
|
::
|
华盛顿特区 {def} SEE: 華盛頓特區
|
::
|
华达呢 {def} SEE: 華達呢
|
::
|
华大 {def} SEE: 華大
|
::
|
华灯 {def} SEE: 華燈
|
::
|
华电 {def} SEE: 華電
|
::
|
华东 {def} SEE: 華東
|
::
|
华而不实 {def} SEE: 華而不實
|
::
|
华尔兹 {def} SEE: 華爾茲
|
::
|
华尔街 {def} SEE: 華爾街
|
::
|
华发 {def} SEE: 華髮
|
::
|
华法林 {def} SEE: 華法林
|
::
|
华夫 {def} SEE: 華夫
|
::
|
华府 {def} SEE: 華府
|
::
|
华富里 {def} SEE: 華富里
|
::
|
华盖 {def} SEE: 華蓋
|
::
|
华格纳 {def} SEE: 華格納
|
::
|
华工 {def} SEE: 華工
|
::
|
华工大 {def} SEE: 華工大
|
::
|
华贵 {def} SEE: 華貴
|
::
|
华航 {def} SEE: 華航
|
::
|
华家河 {def} SEE: 華家河
|
::
|
华教 {def} SEE: 華教
|
::
|
华居 {def} SEE: 華居
|
::
|
华莱士 {def} SEE: 華萊士
|
::
|
华乐 {def} SEE: 華樂
|
::
|
华乐团 {def} SEE: 華樂團
|
::
|
华李 {def} SEE: 華李
|
::
|
华里 {def} SEE: 華里
|
::
|
华丽 {def} SEE: 華麗
|
::
|
华利 {def} SEE: 華利
|
::
|
华林 {def} SEE: 華林
|
::
|
华骝 {def} SEE: 華騮
|
::
|
华伦西亚 {def} SEE: 華倫西亞
|
::
|
华美 {def} SEE: 華美
|
::
|
华民 {def} SEE: 華民
|
::
|
华南 {def} SEE: 華南
|
::
|
华南虎 {def} SEE: 華南虎
|
::
|
华南鼬鼠 {def} SEE: 華南鼬鼠
|
::
|
华年 {def} SEE: 華年
|
::
|
华农东 {def} SEE: 華農東
|
::
|
华农西 {def} SEE: 華農西
|
::
|
华企 {def} SEE: 華企
|
::
|
华侨 {def} SEE: 華僑
|
::
|
华清 {def} SEE: 華清
|
::
|
华清池 {def} SEE: 華清池
|
::
|
华人 {def} SEE: 華人
|
::
|
华人街 {def} SEE: 華人街
|
::
|
华人区 {def} SEE: 華人區
|
::
|
华人新年 {def} SEE: 華人新年
|
::
|
华容 {def} SEE: 華容
|
::
|
华容道 {def} SEE: 華容道
|
::
|
华沙 {def} SEE: 華沙
|
::
|
华山 {def} SEE: 華山
|
::
|
华商 {def} SEE: 華商
|
::
|
华社 {def} SEE: 華社
|
::
|
华师 {def} SEE: 華師
|
::
|
华师大 {def} SEE: 華師大
|
::
|
华氏 {def} SEE: 華氏
|
::
|
华氏度 {def} SEE: 華氏度
|
::
|
华田 {def} SEE: 華田
|
::
|
华团 {def} SEE: 華團
|
::
|
华文 {def} SEE: 華文
|
::
|
华西 {def} SEE: 華西
|
::
|
华夏 {def} SEE: 華夏
|
::
|
华小 {def} SEE: 華小
|
::
|
华校 {def} SEE: 華校
|
::
|
华胥 {def} SEE: 華胥
|
::
|
华夷 {def} SEE: 華夷
|
::
|
华夷一家 {def} SEE: 華夷一家
|
::
|
华裔 {def} SEE: 華裔
|
::
|
华阴 {def} SEE: 華陰
|
::
|
华蓥 {def} SEE: 華鎣
|
::
|
华语 {def} SEE: 華語
|
::
|
华语文 {def} SEE: 華語文
|
::
|
华语文能力测验 {def} SEE: 華語文能力測驗
|
::
|
华仔 {def} SEE: 華仔
|
::
|
华中 {def} SEE: 華中
|
::
|
华中大 {def} SEE: 華中大
|
::
|
华中科技大学 {def} SEE: 華中科技大學
|
::
|
华州 {def} SEE: 華州
|
::
|
华胄 {def} SEE: 華胄
|
::
|
华族 {def} SEE: 華族
|
::
|
崋 {def} /huà/
|
:: alternative form of 華 the name of Mount Hua (mountain in Shaanxi province)
|
崋 {def} /huà/
|
:: surname
|
樺 {def} /huà/
|
:: birch
|
樺甸 {prop} /Huàdiàn/
|
:: (~ 市) 樺甸 (city)
|
樺樹 {n} /huàshù/
|
:: birch
|
樺太 {prop} /Huàtài/
|
:: (~ 島) alternative name for 庫頁
|
樺太島 {prop} /Huàtài Dǎo/
|
:: alternative name for 庫頁島
|
浍 {def} SEE: 澮
|
::
|
滑 {def} /huá/
|
:: to slip; to slide
|
滑 {def} /huá/
|
:: to swipe (on an electronic product)
|
滑 {def} /huá/
|
:: very smooth
|
滑 {def} /huá/
|
:: slippery
|
滑 {def} /huá/
|
:: surname
|
滑 {def} /gǔ/
|
:: [obsolete] to disturb; to unsettle
|
滑 {def} /gǔ/
|
:: [obsolete] to treat; to regulate
|
滑 {def} /gǔ/
|
:: [obsolete] to muddy
|
滑 {def} /gǔ/
|
:: used in 滑稽
|
滑板 {n} [mechanics] /huábǎn/
|
:: slide
|
滑板 {n} [sports] /huábǎn/
|
:: skateboard
|
滑板 {n} [sports] /huábǎn/
|
:: feint play (in table tennis)
|
滑板車 {n} /huábǎnchē/
|
:: kick scooter
|
滑板车 {def} SEE: 滑板車
|
::
|
滑冰 {v} /huábīng/
|
:: to skate on ice
|
滑冰 {v} /huábīng/
|
:: to roller-skate
|
滑冰 {n} /huábīng/
|
:: skating
|
滑冰 {n} /huábīng/
|
:: roller skating
|
滑冰場 {n} /huábīng場/
|
:: skating rink (frozen surface for skating)
|
滑冰场 {def} SEE: 滑冰場
|
::
|
滑車 {n} /huáchē/
|
:: pulley
|
滑車神經 {n} [neuroanatomy] /huáchē shénjīng/
|
:: trochlear nerve
|
滑车 {def} SEE: 滑車
|
::
|
滑川 {prop} /Huáchuān/
|
:: (~ 市) 滑川 (city)
|
滑动 {def} SEE: 滑動
|
::
|
滑動 {v} /huádòng/
|
:: to slide; to glide
|
滑旱冰 {v} /huáhànbīng/
|
:: to go rollerskating; to roller skate
|
滑行 {v} /huáxíng/
|
:: to coast; to slide (with negligible friction)
|
滑行 {v} [of vehicles, train, airplane] /huáxíng/
|
:: to move under inertia; to taxi
|
滑行道 {n} /huáxíngdào/
|
:: taxiway
|
滑稽 {adj} /huájī,gǔjī,2nb/
|
:: comical; funny; amusing
|
滑稽 {adj} /huájī,gǔjī,2nb/
|
:: according to custom
|
滑稽 {n} /huájī,gǔjī,2nb/
|
:: a type of ancient drinking vessel
|
滑稽 {n} /huájī,gǔjī,2nb/
|
:: a type of Chinese opera
|
滑家垱 {def} SEE: 滑家壋
|
::
|
滑家壋 {prop} /Huájiādàng/
|
:: (~ 社區) 滑家壋 (residential community)
|
滑精 {n} [TCM] /huájīng/
|
:: involuntary emission; spermatorrhea
|
滑溜 {adj} [of objects] /huáliu,huáliū/
|
:: slick; smooth
|
滑溜 {adj} [of speech] /huáliu,huáliū/
|
:: smooth, fluent
|
滑溜 {adj} [of people] /huáliu,huáliū/
|
:: smooth, oily, cunning
|
滑溜 {v} [cooking] /huáliu,huáliū/
|
:: to sauté with added starch sauce
|
滑輪 {n} /huálún/
|
:: pulley
|
滑輪 {n} /huálún/
|
:: block and tackle
|
滑轮 {def} SEE: 滑輪
|
::
|
滑落 {v} /huáluò/
|
:: to slip and fall; to fall off
|
滑面內質網 {n} [cytology] /huámiàn nèi质wǎng/
|
:: alternative name for 光面內質網
|
滑面内质网 {def} SEE: 滑面內質網
|
::
|
滑膜 {n} [anatomy] /huá膜/
|
:: synovial membrane; synovium
|
滑膜关节 {def} SEE: 滑膜關節
|
::
|
滑膜關節 {n} [anatomy] /huá膜 guānjié/
|
:: synovial joint
|
滑嫩 {adj} /huánèn/
|
:: silky smooth; soft and supple (e.g. of skin)
|
滑腻 {def} SEE: 滑膩
|
::
|
滑膩 {adj} /huánì/
|
:: satiny; velvety; creamy [of the skin]
|
滑坡 {n} /huápō/
|
:: landslip; landslide; mudslide
|
滑坡 {v} [figuratively, mainly, mainland China] /huápō/
|
:: to decline; to go downhill; to be on the wane
|
滑润 {def} SEE: 滑潤
|
::
|
滑潤 {adj} /huárùn/
|
:: smooth; well-lubricated
|
滑石 {n} /huáshí/
|
:: talc
|
滑石 {n} /huáshí/
|
:: talcum
|
滑石粉 {n} /huáshífěn/
|
:: talcum powder; baby powder
|
滑鼠 {n} [chiefly Taiwan, Hong Kong, Singapore, Malaysia, computing] /huáshǔ/
|
:: mouse
|
滑鼠垫 {def} SEE: 滑鼠墊
|
::
|
滑鼠墊 {n} [chiefly Taiwan] /huáshǔdiàn/
|
:: mouse pad
|
滑水 {n} [sports] /huáshuǐ/
|
:: water-skiing
|
滑水 {v} /huáshuǐ/
|
:: to water-ski
|
滑胎 {n} [TCM] /huátāi/
|
:: habitual miscarriage
|
滑膛 {n} /huátáng/
|
:: smoothbore
|
滑膛枪 {def} SEE: 滑膛槍
|
::
|
滑膛槍 {n} /huátángqiāng/
|
:: smoothbore; musket
|
滑梯 {n} /huátī/
|
:: slide (play equipment)
|
滑天下之大稽 {idiom} /huátiānxiàzhīdàjī/
|
:: to be comical; to be ridiculous; to be laughable
|
滑鐵盧 {prop} /Huátiělú/
|
:: Waterloo (in various countries, especially Waterloo, Belgium)
|
滑鐵盧 {n} [figurative] /Huátiělú/
|
:: defeat; disastrous defeat
|
滑鐵盧 {v} [chiefly Cantonese] /Huátiělú/
|
:: to suffer a disastrous defeat
|
滑铁卢 {def} SEE: 滑鐵盧
|
::
|
滑头 {def} SEE: 滑頭
|
::
|
滑頭 {adj} /huátóu/
|
:: slippery; shifty; slick
|
滑頭 {n} /huátóu/
|
:: slippery fellow; sly customer
|
滑翔 {v} /huáxiáng/
|
:: to glide; to soar
|
滑翔机 {def} SEE: 滑翔機
|
::
|
滑翔機 {n} /huáxiángjī/
|
:: glider (aircraft)
|
滑翔伞 {def} SEE: 滑翔傘
|
::
|
滑翔傘 {n} /huáxiángsǎn/
|
:: paraglider (canopy)
|
滑心 {v} [literary] /gǔxīn/
|
:: to unsettle the mind; to disturb the mood
|
滑雪 {v} /huáxuě/
|
:: to ski
|
滑雪板 {n} /huáxuěbǎn/
|
:: ski; skis
|
滑雪板 {n} /huáxuěbǎn/
|
:: snowboard
|
滑雪場 {n} /huáxuě场/
|
:: ski field
|
滑雪场 {def} SEE: 滑雪場
|
::
|
滑液 {n} /huá液/
|
:: synovial fluid
|
滑液关节 {def} SEE: 滑液關節
|
::
|
滑液關節 {n} [anatomy] /huá液guānjié/
|
:: synovial joint
|
滑液膜 {n} [anatomy] /huá液膜/
|
:: synovial membrane
|
滑液囊 {n} [anatomy] /huá液náng/
|
:: synovial bursa
|
滑音 {n} [music] /huáyīn/
|
:: glissando; portamento; sliding tone
|
滑欲 {v} [literary] /gǔyù/
|
:: to regulate one's desires
|
滑奏 {n} /huázòu/
|
:: alternative name for 滑音
|
滑奏部 {n} [music] /huázòubù/
|
:: glissando
|
滑奏法 {n} [music] /huázòufǎ/
|
:: glissando
|
澮 {def} /kuài/
|
:: field ditch
|
澮 {def} /Huì/
|
:: (~ 河) the name of Huihe, a river that flows from Henan to Anhui province
|
狯 {def} SEE: 獪
|
::
|
狯味 {def} SEE: 獪味
|
::
|
華 {def} /huá/
|
:: brilliance; magnificence
|
華 {def} /huá/
|
:: (good) times; years; period
|
華 {def} /huá/
|
:: young; youthful
|
華 {def} /huá/
|
:: literary grace; talent for literature
|
華 {def} /huá/
|
:: prestige; status; fame
|
華 {def} /huá/
|
:: colourful; brilliant (especially of carvings and decorations)
|
華 {def} /huá/
|
:: magnificent; gorgeous; resplendent
|
華 {def} /huá/
|
:: delicious; tasty
|
華 {def} /huá/
|
:: essence; quintessence
|
華 {def} [honorific] /huá/
|
:: your; your honourable
|
華 {def} [exalted] /huá/
|
:: abbreviation of 華夏 land of illustrious clothing and grand ritual—China; Chinese culture
|
華 {def} /huá/
|
:: abbreviation of 漢語
|
華 {def} /huá/
|
:: luxuriant; flourishing; prosperous
|
華 {def} /huá/
|
:: noble; influential; eminent
|
華 {def} /huá/
|
:: yellow (colour)
|
華 {def} /huá/
|
:: pink; rosy
|
華 {def} /huá/
|
:: grey (of hair)
|
華 {def} /huá/
|
:: flashy; extravagant; showy; ostentatious; florid
|
華 {def} [historical] /huá/
|
:: cover of a carriage
|
華 {def} /huá/
|
:: fruit (of a cucurbit plant)
|
華 {def} [geology] /huá/
|
:: sinter
|
華 {def} [chemistry] /huá/
|
:: chemical produced via sublimation
|
華 {def} [astronomy] /huá/
|
:: corona; ring of light
|
華 {def} /huá/
|
:: alternative form of 譁
|
華 {def} /huā/
|
:: alternative form of 花
|
華 {def} /huā/
|
:: to flower; to blossom
|
華 {def} [TCM] /huā/
|
:: flower pulse; weak pulse
|
華 {def} /huā/
|
:: to be dim-sighted; to be dazzled
|
華 {def} /huā/
|
:: to dissect; to cut up
|
華 {def} /huà/
|
:: (~ 山) 華 (mountain)
|
華 {def} /huà/
|
:: original form of 樺
|
華 {def} /huà/
|
:: surname
|
華安 {prop} /Huá'ān/
|
:: (~ 縣) 華安 (county)
|
華北 {prop} [literary] /Huáběi/
|
:: North China
|
華北平原 {prop} /Huáběi Píngyuán/
|
:: North China Plain
|
華表 {n} /huábiǎo/
|
:: huabiao (ornamental columns erected in front of palaces, tombs, etc.)
|
華埠 {n} /huábù/
|
:: Chinatown
|
華彩 {adj} /huácǎi/
|
:: grand; gorgeous; resplendent
|
華彩 {n} /huácǎi/
|
:: rich colours; resplendent colours
|
華彩樂段 {n} [music] /huácǎi yuèduàn/
|
:: cadenza
|
華城 {prop} /Huáchéng/
|
:: (~ 市) 華城 (city)
|
華盛頓 {prop} /Huáshèngdùn/
|
:: Washington (English surname)
|
華盛頓 {prop} /Huáshèngdùn/
|
:: (~ 哥倫比亞特區) Washington, D.C. (federal capital of the United States of America)
|
華盛頓 {prop} /Huáshèngdùn/
|
:: (~ 州) 華盛頓 (state)
|
華盛頓哥倫比亞特區 {prop} /Huáshèngdùn Gēlúnbǐ亞 Tèqū/
|
:: Washington D.C.
|
華盛頓特區 {prop} /Huáshèngdùn Tèqū/
|
:: Washington D.C.
|
華達呢 {n} /huádání/
|
:: gabardine
|
華大 {prop} /Huádà/
|
:: short fo 華盛頓^大學 (University of Washington); UW
|
華燈 {n} /huádēng/
|
:: colorfully decorated lantern; light
|
華電 {prop} /Huádiàn/
|
:: abbreviation of
|
華東 {prop} /Huádōng/
|
:: Eastern China
|
華而不實 {idiom} /huá'ér不shí/
|
:: having a handsome exterior but hollow inside; flashy and without substance
|
華爾街 {prop} /Huá'ěrjiē/
|
:: Wall Street
|
華爾茲 {n} /huá'ěrzī/
|
:: waltz
|
華法林 {n} [pharmaceutical drug] /huáfǎlín/
|
:: warfarin
|
華髮 {n} [literary] /huá髮/
|
:: salt-and-pepper hair
|
華夫 {n} /huáfū/
|
:: waffle
|
華府 {prop} /Huáfǔ/
|
:: alternative name for 華盛頓特區
|
華府 {prop} [metonymic] /Huáfǔ/
|
:: government of the United States
|
華富里 {prop} /Huáfùlǐ/
|
:: (~ 府) 華富里 (province)
|
華蓋 {n} [historical] /huágài/
|
:: canopy (domed umbrella-like roof) over an imperial carriage
|
華蓋 {n} [literary, by extension] /huágài/
|
:: imperial carriage; nobleman's chariot
|
華蓋 {n} [Chinese astronomy] /huágài/
|
:: Canopy of the Emperor, an asterism in the Purple Forbidden enclosure and a sign of bad luck
|
華蓋 {n} [astronomy] /huágài/
|
:: aureole
|
華蓋 {n} [Taoism] /huágài/
|
:: eyebrow
|
華格納 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Huágénà/
|
:: Wagner (surname)
|
華工 {n} [historical, obsolete] /huágōng/
|
:: overseas Chinese laborers
|
華工 {prop} /huágōng/
|
:: abbreviation of
|
華工大 {prop} /Huágōngdà/
|
:: abbreviation of
|
華貴 {adj} /huáguì/
|
:: luxurious; sumptuous; costly
|
華貴 {adj} /huáguì/
|
:: wealthy
|
華航 {prop} /Huáháng/
|
:: China Airlines (the largest airline in Taiwan), abbreviation of 中華航空
|
華家河 {prop} /Huàjiāhé/
|
:: (~ 村) 華家河 (village)
|
華教 {n} /huájiào/
|
:: Chinese language education (in overseas Chinese communities)
|
華居 {n} [honorific] /huájū/
|
:: the magnificent residence of yours; your house
|
華萊士 {prop} /Huáláishì/
|
:: Wallace (English name)
|
華樂 {n} [chiefly Malaysia, Singapore] /huáyuè/
|
:: traditional Chinese orchestral music
|
華樂團 {idiom} [Singapore, Malaysia] /huáyuètuán/
|
:: modern Chinese orchestra
|
華麗 {adj} /huálì/
|
:: gorgeous; splendid; resplendent
|
華李 {prop} /Huálǐ/
|
:: (~ 村) 華李 (village)
|
華里 {n} /huálǐ/
|
:: Chinese li (unit of measure)
|
華利 {prop} /Huálì/
|
:: (~ 村) 華利 (village)
|
華林 {prop} /Huálín/
|
:: (~ 村) 華林 (village)
|
華騮 {def} SEE: 驊騮
|
::
|
華倫西亞 {prop} [Hong Kong, Macau] /Huálúnxī亚/
|
:: València
|
華美 {adj} /huáměi/
|
:: magnificent and beautiful
|
華美 {prop} [used attributively] /huáměi/
|
:: China and America
|
華民 {n} [literary] /huámín/
|
:: Chinese people
|
華南 {prop} /Huánán/
|
:: South China
|
華南虎 {n} /huánánhǔ/
|
:: South China tiger, Panthera tigris amoyensis
|
華南鼬鼠 {n} /Huánán yòushǔ/
|
:: Siberian weasel, Mustela sibirica davidiana
|
華年 {n} [literary] /huánián/
|
:: youth; prime of one's life
|
華農東 {prop} /Huánóngdōng/
|
:: (~ 社區) 華農東 (residential community)
|
華農西 {prop} /Huánóngxī/
|
:: (~ 社區) 華農西 (residential community)
|
華企 {n} /huá企/
|
:: Chinese business; Chinese company
|
華僑 {n} [law] /huáqiáo/
|
:: Chinese national who lives outside of China
|
華僑 {n} [in general] /huáqiáo/
|
:: Chinese person living abroad; overseas Chinese; Huaqiao
|
華清 {prop} /Huáqīng/
|
:: Huaqing Pool
|
華清池 {prop} /Huáqīng chí/
|
:: Huaqing Pool
|
華人 {n} /Huárén/
|
:: ethnic Chinese people (usually indicating those traveling or living outside of China)
|
華人街 {n} /huárénjiē/
|
:: alternative name for 唐人街
|
華人區 {n} /huárénqū/
|
:: area abroad primarily populated by people of Chinese descent
|
華人新年 {n} [Malaysia, Singapore] /Huárén xīnnián/
|
:: Chinese New Year
|
華容 {prop} /Huáróng/
|
:: (~ 縣) Huarong County
|
華容 {prop} /Huáróng/
|
:: (~ 區) 華容 (district)
|
華容 {prop} /Huáróng/
|
:: (~ 鎮) 華容 (town)
|
華容道 {prop} [historical] /Huáróngdào/
|
:: Huarongdao (a place in Hubei, China)
|
華容道 {n} /Huáróngdào/
|
:: Klotski (game)
|
華沙 {prop} /Huáshā/
|
:: 華沙 (city/capital city)
|
華山 {prop} /Huà Shān/
|
:: Mount Hua (in Shaanxi Province, China)
|
華商 {n} /huáshāng/
|
:: Chinese business or businessperson
|
華社 {n} /huáshè/
|
:: short fo 華人社群 (Chinese community)
|
華師 {prop} /Huáshī/
|
:: abbreviation of
|
華師 {prop} /Huáshī/
|
:: abbreviation of
|
華師 {prop} /Huáshī/
|
:: abbreviation of
|
華師大 {prop} /Huáshīdà/
|
:: abbreviation of
|
華師大 {prop} /Huáshīdà/
|
:: abbreviation of
|
華師大 {prop} /Huáshīdà/
|
:: abbreviation of
|
華氏 {adj} [preceding a number] /Huáshì/
|
:: Fahrenheit
|
華氏度 {n} /huáshìdù,tl2/
|
:: degrees Fahrenheit
|
華團 {n} /huátuán/
|
:: Chinese association (often in Malaysia)
|
華文 {n} /huáwén/
|
:: Chinese language
|
華文 {n} /huáwén/
|
:: Chinese script
|
華文 {n} /huáwén/
|
:: Chinese culture
|
華西 {prop} /Huáxī/
|
:: Western China, especially the areas of the upper reaches of the Yangtze River, such as Sichuan province
|
華西 {prop} /Huáxī/
|
:: (~ 村) Huaxi Village (village in Jiangyin, Jiangsu province, China)
|
華夏 {prop} [poetic, historical] /Huáxià/
|
:: Huaxia (the land of Chinese culture, particularly in ancient historical contexts, as distinguished from non-Chinese barbarians)
|
華夏 {prop} /Huáxià/
|
:: China
|
華小 {n} /huáxiǎo,er/
|
:: short fo 華文小學 (Chinese-medium primary school)
|
華校 {n} /huáxiào/
|
:: Chinese school (schools in overseas Chinese communities that teach Chinese)
|
華胥 {prop} [Chinese mythology] /Huáxū/
|
:: mythological civilisation to the south of Mount Hua; ideal state
|
華胥 {prop} [Chinese mythology] /Huáxū/
|
:: mother of Fuxi
|
華胥 {prop} /Huáxū/
|
:: (~ 鎮) 華胥 (town)
|
華胥 {n} [figurative] /Huáxū/
|
:: dream; dreamland
|
華夷 {prop} /Huá-Yí/
|
:: Chinese and non-Chinese ethnic groups
|
華夷一家 {idiom} [historical] /huáyí一jiā/
|
:: the ideology that Chinese and non-Chinese ethnic groups (in China) are of one family; ethnic pluralism
|
華裔 {n} /huáyì/
|
:: person of Chinese ancestry (usually born abroad, to parent(s) of Chinese ancestry)
|
華陰 {prop} /Huàyīn/
|
:: (~ 市) 華陰 (city)
|
華鎣 {prop} /Huáyíng/
|
:: (~ 市) 華鎣 (county-level city)
|
華語 {n} [chiefly Singapore, Philippines, Malaysia and Indonesia, sometimes, in Taiwan] /huáyǔ/
|
:: Mandarin Chinese; (standard) Chinese
|
華語 {n} [Classical] /huáyǔ/
|
:: words of praise
|
華語文 {n} /huáyǔwén/
|
:: Chinese language (both spoken and written)
|
華語文能力測驗 {n} /Huáyǔwén Nénglì Cèyàn/
|
:: Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL)
|
華仔 {prop} [colloquial] /Huázǎi/
|
:: Andy Lau (Cantopop singer)
|
華中 {prop} /Huázhōng/
|
:: Central China
|
華中大 {prop} /Huázhōngdà/
|
:: abbreviation of
|
華中科技大學 {prop} /Huázhōngkējìdàxué/
|
:: (~ 社區) 華中科技大學 (community)
|
華州 {prop} /Huázhōu/
|
:: (~ 區) 華州 (district)
|
華州 {prop} /Huázhōu/
|
:: 華州 (state)
|
華胄 {n} [formal] /huázhòu/
|
:: Chinese people; Han people
|
華胄 {n} [formal] /huázhòu/
|
:: descendants of noblemen
|
華族 {n} [literary] /huázú/
|
:: noble family; noble ancestry
|
華族 {n} /huázú/
|
:: ethnic Chinese (as an ethnic group)
|
螖 {def} /huá/
|
:: only used in 螖蠌
|
譁 {def} SEE: 嘩
|
::
|
譁變 {v} /huábiàn/
|
:: to mutiny
|
譁變 {n} /huábiàn/
|
:: mutiny
|
譁眾取寵 {def} SEE: 嘩眾取寵
|
::
|
豁 {def} /huò/
|
:: open; clear; open-minded
|
豁 {def} /huò/
|
:: to exempt; to remit
|
豁 {def} /huò/
|
:: surname
|
豁 {def} /huō/
|
:: to slit; to crack
|
豁 {def} /huō/
|
:: to give up; to sacrifice; to risk one's life
|
豁 {def} SEE: 划
|
::
|
豁出去 {v} [colloquial] /huō chūqù,huò chūqù,tl/
|
:: to go ahead at any price; to take the risk
|
豁达 {def} SEE: 豁達
|
::
|
豁達 {adj} /huòdá/
|
:: open-minded; broad-minded; sanguine; optimistic; generous; liberal; progressive
|
豁口 {n} /huōkǒu/
|
:: opening; break; breach
|
豁亮 {adj} [literally, figuratively] /huòliàng/
|
:: roomy and bright
|
豁亮 {adj} /huòliàng/
|
:: sonorous; resonant
|
豁免 {v} /huòmiǎn/
|
:: to exempt; to excuse; to make immune
|
豁免权 {def} SEE: 豁免權
|
::
|
豁免權 {n} [legal] /huòmiǎnquán/
|
:: immunity (such as diplomatic immunity, or immunity from prosecution)
|
豁拳 {def} SEE: 划拳
|
::
|
豁然 {adj} [literary] /huòrán/
|
:: comprehended; understood
|
豁然 {adj} [literary] /huòrán/
|
:: open and clear
|
豁然 {adj} [literary] /huòrán/
|
:: optimistic
|
豁然 {adj} [literary] /huòrán/
|
:: unconstrained; unfettered; unrestrained
|
豁然 {adv} [literary] /huòrán/
|
:: suddenly (enlightened, see the light, etc.); all of a sudden
|
豁然开朗 {def} SEE: 豁然開朗
|
::
|
豁然開朗 {idiom} /huòránkāilǎng/
|
:: to suddenly see the light; to be suddenly enlightened
|
豁然開朗 {idiom} /huòránkāilǎng/
|
:: the view instantly clears up; open and clear
|
豁嘴 {n} [colloquial] /huōzuǐ,er/
|
:: harelip
|
豁嘴 {n} [colloquial] /huōzuǐ,er/
|
:: person with a harelip
|
鏵 {def} /huá/
|
:: ploughshare
|
鏵犁 {n} /huálí/
|
:: ploughshare; share
|
铧 {def} SEE: 鏵
|
::
|
铧犁 {def} SEE: 鏵犁
|
::
|
驊 {def} /huá/
|
:: only used in 驊騮
|
驊騮 {n} [literary] /huáliú/
|
:: fine horse
|
驊騮 {prop} [historical] /huáliú/
|
:: Hualiu (one of eight horses owned by King Mu of Zhou)
|
骅 {def} SEE: 驊
|
::
|
骅骝 {def} SEE: 驊騮
|
::
|
㓰 {def} SEE: 劃
|
::
|
䛡 {def} SEE: 話
|
::
|
䠉 {def} SEE: 逭
|
::
|
㓦划 {def} SEE: 㓦劃
|
::
|
划 {def} /huá/
|
:: to row; to paddle
|
划 {def} /huá/
|
:: to calculate; to be profitable; to be a good deal
|
划 {def} SEE: 劃
|
::
|
划 {def} SEE: 鐹
|
::
|
划 {def} SEE: 𠜴
|
::
|
划拨 {def} SEE: 劃撥
|
::
|
划不來 {adj} /huábulái,huá不lái,1nb/
|
:: not worthwhile; it doesn't pay
|
划不来 {def} SEE: 划不來
|
::
|
划船 {v} /huáchuán/
|
:: to row
|
划船 {n} /huáchuán/
|
:: rowing
|
划船 {n} /huáchuán/
|
:: small boat
|
划得來 {adj} /huádelái/
|
:: worthwhile; it will pay to
|
划得来 {def} SEE: 划得來
|
::
|
划定 {def} SEE: 劃定
|
::
|
划分 {def} SEE: 劃分
|
::
|
划归 {def} SEE: 劃歸
|
::
|
划鬼脚 {def} SEE: 劃鬼腳
|
::
|
划痕 {def} SEE: 劃痕
|
::
|
划桨 {def} SEE: 划槳
|
::
|
划槳 {v} /huájiǎng/
|
:: to paddle
|
划清界线 {def} SEE: 劃清界線
|
::
|
划拳 {v} /huáquán/
|
:: to play a game in which the participant guesses the figures the opponent will express with fingers, often as a drinking game
|
划时代 {def} SEE: 劃時代
|
::
|
划水 {v} /huáshuǐ/
|
:: to row; to paddle; to do the arm pull
|
划水 {v} [slang] /huáshuǐ/
|
:: to shirk
|
划水 {v} [dialectal] /huáshuǐ/
|
:: to swim
|
划算 {adj} /huásuàn/
|
:: worthwhile
|
划算 {adj} /huásuàn/
|
:: cost-effective; being value for money; affordable
|
划算 {v} /huásuàn/
|
:: to calculate; to weigh
|
划艇 {n} /huátǐng/
|
:: canoe; rowboat; rowing boat
|
划线支票 {def} SEE: 劃線支票
|
::
|
划子 {n} /huázi/
|
:: small rowboat
|
化 {def} /huà/
|
:: to change; to transform
|
化 {def} /huà/
|
:: to become; to turn into
|
化 {def} /huà/
|
:: [obsolete] to die
|
化 {def} /huà/
|
:: to melt
|
化 {def} /huà/
|
:: to dissolve
|
化 {def} /huà/
|
:: Suffix denoting "change into ...". Akin to English -ize and -ization
|
化 {def} /huà/
|
:: abbreviation of 教化
|
化 {def} SEE: 花
|
::
|
化 {def} SEE: 貨
|
::
|
化 {def} /huà/
|
:: abbreviation of 化學
|
化𬒈 {def} SEE: 化礐
|
::
|
化成 {v} /huàchéng/
|
:: to transform; to turn into
|
化除 {v} [literary] /huàchú/
|
:: to eliminate; to dispel; to remove
|
化敌为友 {def} SEE: 化敵為友
|
::
|
化敵為友 {idiom} /huàdíwéiyǒu/
|
:: to turn an enemy into a friend
|
化冻 {def} SEE: 化凍
|
::
|
化凍 {v} /huàdòng/
|
:: to thaw, to melt
|
化凍 {v} /huàdòng/
|
:: to defrost
|
化毒丸 {n} [TCM] /huàdúwán/
|
:: huadu pill
|
化繁为简 {def} SEE: 化繁為簡
|
::
|
化繁為簡 {idiom} /huàfánwéijiǎn/
|
:: to make it simple
|
化繁爲簡 {def} SEE: 化繁為簡
|
::
|
化肥 {n} [agriculture] /huàféi/
|
:: abbreviation of 化學肥料
|
化分 {n} [chemistry] /huàfēn/
|
:: decomposition
|
化粪池 {def} SEE: 化糞池
|
::
|
化糞池 {n} /huàfènchí/
|
:: septic tank
|
化腐朽为神奇 {def} SEE: 化腐朽為神奇
|
::
|
化腐朽為神奇 {idiom} /huà fǔxiǔ wéi shénqí/
|
:: to find a new use for something that has been discarded; to make a silk purse of a sow's ear
|
化干戈为玉帛 {def} SEE: 化干戈為玉帛
|
::
|
化干戈為玉帛 {idiom} /huà gāngē wéi yùbó/
|
:: to turn hostility into friendship; to bury the hatchet
|
化工 {n} /huàgōng/
|
:: abbreviation of 化學工業
|
化工 {n} /huàgōng/
|
:: abbreviation of 化學工程
|
化工 {n} [literary] /huàgōng/
|
:: nature's work
|
化工厂 {def} SEE: 化工廠
|
::
|
化工廠 {n} /huàgōngchǎng/
|
:: chemical factory
|
化合 {v} [chemistry] /huàhé/
|
:: to combine
|
化合 {n} [chemistry] /huàhé/
|
:: chemical combination
|
化合价 {def} SEE: 化合價
|
::
|
化合價 {n} /huàhéjià/
|
:: valence
|
化合物 {n} [chemistry] /huàhéwù/
|
:: chemical compound
|
化解 {v} /huàjiě/
|
:: to eliminate; to remove
|
化解 {v} /huàjiě/
|
:: to dissolve; to resolve (contradictions); to dispel (doubts); to defuse (conflicts)
|
化境 {n} /huàjìng/
|
:: sublimity; perfection
|
化竞 {def} SEE: 化競
|
::
|
化競 {n} [Mainland] /huàjìng/
|
:: short fo 化學競賽
|
化开 {def} SEE: 化開
|
::
|
化開 {v} /huàkāi/
|
:: to spread out after being diluted; to spread out after being melted
|
化開 {v} /huàkāi/
|
:: to dissolve into a liquid
|
化疗 {def} SEE: 化療
|
::
|
化療 {n} [medicine] /huàliáo,er/
|
:: chemotherapy; chemo
|
化龍堰 {prop} /Huàlóngyàn/
|
:: (~ 鎮) 化龍堰 (town)
|
化龙堰 {def} SEE: 化龍堰
|
::
|
化名 {v} /huàmíng/
|
:: to use an alias
|
化名 {n} /huàmíng/
|
:: assumed name, alias, pseudonym
|
化募 {v} /huàmù/
|
:: to collect alms (of Buddhist monks or Taoist priests)
|
化脓 {def} SEE: 化膿
|
::
|
化膿 {v} /huànóng/
|
:: to suppurate; to fester (form or discharge pus)
|
化纤 {def} SEE: 化纖
|
::
|
化身 {n} [Buddhism] /huàshēn/
|
:: avatar; reincarnation
|
化身 {n} [figuratively] /huàshēn/
|
:: living embodiment; reincarnation; personification
|
化身 {v} /huàshēn/
|
:: to transform into (a living embodiment of)
|
化身 {v} [Xiamen, &, Zhangzhou Hokkien] /huàshēn/
|
:: to cremate
|
化生 {v} [literary] /huàshēng/
|
:: to nourish and bring up; to convert and produce
|
化生 {v} [zoology] /huàshēng/
|
:: to metamorphose
|
化生 {v} [Buddhism] /huàshēng/
|
:: to be born by transformation; to be born through metamorphosis
|
化生 {v} [medicine] /huàshēng/
|
:: to undergo metaplasia
|
化生 {n} [literary] /huàshēng/
|
:: incarnation; manifestation
|
化生 {n} [literary, historical] /huàshēng/
|
:: infant idol used in ancient times when supplicating for a son
|
化生 {n} [literary] /huàshēng/
|
:: statue of a goddess
|
化湿药 {def} SEE: 化濕藥
|
::
|
化溼藥 {def} SEE: 化濕藥
|
::
|
化濕藥 {n} /huàshīyào/
|
:: aromatic "dampness-dispersing" materia medica in traditional Chinese medicine. This term refers to herbs and other medicinal substances that are used to disperse "dampness" in the body
|
化石 {n} /huàshí/
|
:: fossil
|
化石燃料 {n} /huàshí ránliào/
|
:: fossil fuel
|
化食胆 {def} SEE: 化食膽
|
::
|
化痰 {v} [TCM] /huàtán/
|
:: to reduce phlegm; to clear mucus in the throat
|
化外 {n} [dated] /huàwài/
|
:: areas outside the sphere of civilisation, beyond the pale of civilisation; barbarian lands; place beyond the reach of law and civilization
|
化外之地 {idiom} [historical] /huàwàizhīdì/
|
:: place inhabited by uncivilized people; place inhabited by non-Han ethnic groups that is less influenced by Han Chinese culture or not ruled or controlled by the Chinese government
|
化为 {def} SEE: 化為
|
::
|
化为泡影 {def} SEE: 化為泡影
|
::
|
化为乌有 {def} SEE: 化為烏有
|
::
|
化為 {v} /huàwéi/
|
:: to change into; to become
|
化為泡影 {v} /huàwéi pàoyǐng/
|
:: to disappear completely; to come to nothing
|
化為烏有 {idiom} /huàwéiwūyǒu/
|
:: to vanish; to come to nothing
|
化纖 {n} /huàxiān/
|
:: synthetic fiber
|
化险为夷 {def} SEE: 化險為夷
|
::
|
化險為夷 {idiom} /huà xiǎn wéi yí/
|
:: to head off a disaster
|
化学 {def} SEE: 化學
|
::
|
化学变化 {def} SEE: 化學變化
|
::
|
化学成分 {def} SEE: 化學成分
|
::
|
化学传导物质 {def} SEE: 化學傳導物質
|
::
|
化学当量 {def} SEE: 化學當量
|
::
|
化学反应 {def} SEE: 化學反應
|
::
|
化学方程式 {def} SEE: 化學方程式
|
::
|
化学肥料 {def} SEE: 化學肥料
|
::
|
化学分析 {def} SEE: 化學分析
|
::
|
化学工程 {def} SEE: 化學工程
|
::
|
化学工业 {def} SEE: 化學工業
|
::
|
化学狗 {def} SEE: 化學狗
|
::
|
化学剂 {def} SEE: 化學劑
|
::
|
化学计量数 {def} SEE: 化學計量數
|
::
|
化学家 {def} SEE: 化學家
|
::
|
化学键 {def} SEE: 化學鍵
|
::
|
化学疗法 {def} SEE: 化學療法
|
::
|
化学能 {def} SEE: 化學能
|
::
|
化学平衡 {def} SEE: 化學平衡
|
::
|
化学纤维 {def} SEE: 化學纖維
|
::
|
化学生物学 {def} SEE: 化學生物學
|
::
|
化学式 {def} SEE: 化學式
|
::
|
化学试剂 {def} SEE: 化學試劑
|
::
|
化学武器 {def} SEE: 化學武器
|
::
|
化学物质 {def} SEE: 化學物質
|
::
|
化学性质 {def} SEE: 化學性質
|
::
|
化学阉割 {def} SEE: 化學閹割
|
::
|
化学药剂 {def} SEE: 化學藥劑
|
::
|
化学元素 {def} SEE: 化學元素
|
::
|
化学战 {def} SEE: 化學戰
|
::
|
化学制剂 {def} SEE: 化學製劑
|
::
|
化學 {n} /huàxué/
|
:: chemistry
|
化學 {n} /huàxué/
|
:: celluloid
|
化學 {adj} [Cantonese, Hakka] /huàxué/
|
:: fragile; brittle; unreliable; cheaply made; frail
|
化學變化 {n} /huàxué biànhuà/
|
:: chemical change
|
化學成分 {n} [chemistry, physics] /huàxué chéngfèn/
|
:: chemical composition
|
化學傳導物質 {n} [neuroscience] /huàxué chuándǎo wù質/
|
:: chemotransmitter
|
化學當量 {n} /huàxué dāngliàng/
|
:: chemical equivalent
|
化學反應 {n} /huàxué fǎnyìng/
|
:: chemical reaction
|
化學方程式 {n} [chemistry] /huàxué fāngchéngshì/
|
:: chemical equation
|
化學肥料 {n} [agriculture] /huàxué féiliào/
|
:: chemical fertilizer
|
化學分析 {n} /huàxué fēnxī/
|
:: chemical analysis
|
化學工程 {n} /huàxué gōngchéng/
|
:: chemical engineering
|
化學工業 {n} /huàxué gōngyè/
|
:: chemical industry
|
化學狗 {n} [neologism, slang, self-deprecating] /huàxuégǒu/
|
:: one who studies or makes a living from chemistry
|
化學劑 {n} /huàxuéjì/
|
:: chemical agent
|
化學計量數 {n} /huàxué jìliàngshù/
|
:: stoichiometric number
|
化學家 {n} /huàxuéjiā/
|
:: chemist
|
化學鍵 {n} /huàxuéjiàn/
|
:: chemical bond
|
化學療法 {n} /huàxué liáofǎ/
|
:: chemotherapy
|
化學能 {n} /huàxuénéng/
|
:: chemical energy
|
化學平衡 {n} [chemistry] /huàxué pínghéng/
|
:: chemical equilibrium
|
化學生物學 {n} /huàxué shēngwùxué/
|
:: chemical biology
|
化學式 {n} /huàxuéshì/
|
:: chemical formula
|
化學試劑 {n} /huàxué shìjì/
|
:: chemical agent
|
化學武器 {n} /huàxué wǔqì/
|
:: chemical weapon
|
化學物質 {n} [chemistry, physics] /huàxué wù质/
|
:: chemical substance
|
化學纖維 {n} /huàxué xiānwéi/
|
:: synthetic fiber
|
化學性質 {n} /huàxué xìng质/
|
:: chemical property
|
化學閹割 {n} /huàxué yāngē/
|
:: chemical castration
|
化學藥劑 {n} /huàxué yàojì/
|
:: chemical agent
|
化學元素 {n} [chemistry] /huàxué yuánsù/
|
:: chemical element
|
化學戰 {n} /huàxuézhàn/
|
:: chemical warfare
|
化學製劑 {n} /huàxué zhìjì/
|
:: chemical agent
|
化驗 {v} /huàyàn/
|
:: to run a laboratory test
|
化驗 {n} /huàyàn/
|
:: laboratory test
|
化驗單 {n} [medicine] /huàyàndān/
|
:: laboratory test report
|
化驗劑 {n} /huàyànjì/
|
:: chemical agent
|
化验 {def} SEE: 化驗
|
::
|
化验单 {def} SEE: 化驗單
|
::
|
化验剂 {def} SEE: 化驗劑
|
::
|
化油器 {n} /huàyóuqì/
|
:: carburetor (a device in an internal combustion engine)
|
化雨 {n} [literary] /huàyǔ/
|
:: timely rain which nourishes all things
|
化雨 {n} [literary, figurative] /huàyǔ/
|
:: enlightenment; skilful and systematic guidance
|
化雨春風 {idiom} [figurative] /huàyǔchūnfēng/
|
:: benefits of education; positive influence of a teacher
|
化雨春风 {def} SEE: 化雨春風
|
::
|
化育 {v} /huàyù/
|
:: to nurture; to foster
|
化育 {v} /huàyù/
|
:: to educate; to train
|
化緣 {v} [Buddhism] /huàyuán/
|
:: to beg for alms; to collect alms
|
化缘 {def} SEE: 化緣
|
::
|
化症回生片 {n} /huàzhèng huíshēng piàn/
|
:: A brownish-yellow tablet used in traditional Chinese medicine "to remove blood stasis and dissolve masses in the treatment of mass formation in the abdomen, extreme leanness resulting from consumptive diseases with blood stasis in women, postpartum stagnation of blood with pain and tenderness in the lower abdomen"
|
化整为零 {def} SEE: 化整為零
|
::
|
化整為零 {v} /huàzhěngwéilíng/
|
:: to break up the whole into parts
|
化州 {prop} /Huàzhōu/
|
:: (~ 市) 化州 (county-level city)
|
化州 {prop} /Huàzhōu/
|
:: (~ 縣) [historical] 化州 (county)
|
化州 {prop} [historical] /Huàzhōu/
|
:: 化州 (prefecture)
|
化妆 {def} SEE: 化妝
|
::
|
化妆间 {def} SEE: 化妝間
|
::
|
化妆品 {def} SEE: 化妝品
|
::
|
化妆室 {def} SEE: 化妝室
|
::
|
化妆水 {def} SEE: 化妝水
|
::
|
化妆舞会 {def} SEE: 化妝舞會
|
::
|
化妝 {v} /huàzhuāng,er/
|
:: to put on makeup; to apply makeup
|
化妝 {n} /huàzhuāng,er/
|
:: makeup
|
化妝間 {n} /huàzhuāngjiān/
|
:: toilet; bathroom; WC
|
化妝品 {n} /huàzhuāngpǐn/
|
:: cosmetics; make-up
|
化妝室 {n} /huàzhuāng室/
|
:: dressing room
|
化妝室 {n} [regional, euphemistic] /huàzhuāng室/
|
:: toilet; WC (especially ladies' toilet)
|
化妝水 {n} [cosmetics] /huàzhuāngshuǐ,er/
|
:: toner; lotion
|
化妝舞會 {n} /huàzhuāng wǔhuì/
|
:: masquerade, fancy ball
|
化粧 {def} SEE: 化妝
|
::
|
化粧品 {def} SEE: 化妝品
|
::
|
化粧室 {def} SEE: 化妝室
|
::
|
化粧水 {def} SEE: 化妝水
|
::
|
化装 {def} SEE: 化裝
|
::
|
化装室 {def} SEE: 化裝室
|
::
|
化裝 {v} /huàzhuāng,er/
|
:: alternative form of 化妝
|
化裝 {v} /huàzhuāng,er/
|
:: to disguise oneself
|
化裝 {n} /huàzhuāng,er/
|
:: alternative form of 化妝
|
化裝室 {n} /huàzhuāng室/
|
:: alternative form of 化妝室
|
化子 {def} SEE: 花子
|
::
|
化作 {v} /huàzuò/
|
:: to become; to change into; to turn into
|
婳 {def} SEE: 嫿
|
::
|
嫿 {def} /huà/
|
:: [obsolete] [of a girl] tranquil and fine
|
嫿 {def} /huà/
|
:: [obsolete] good
|
摦 {def} [obsolete] /huà/
|
:: large; wide
|
桦 {def} SEE: 樺
|
::
|
桦甸 {def} SEE: 樺甸
|
::
|
桦树 {def} SEE: 樺樹
|
::
|
桦太 {def} SEE: 樺太
|
::
|
桦太岛 {def} SEE: 樺太島
|
::
|
槬 {def} [obsolete] /huà/
|
:: alternative form of 摦
|
澅 {def} /huà/
|
:: name of a river in Shandong province
|
画 {def} SEE: 畫
|
::
|
画板 {def} SEE: 畫板
|
::
|
画报 {def} SEE: 畫報
|
::
|
画笔 {def} SEE: 畫筆
|
::
|
画饼 {def} SEE: 畫餅
|
::
|
画饼充饥 {def} SEE: 畫餅充飢
|
::
|
画布 {def} SEE: 畫布
|
::
|
画册 {def} SEE: 畫冊
|
::
|
画策 {def} SEE: 畫策
|
::
|
画地 {def} SEE: 畫地
|
::
|
画儿 {def} SEE: 畫兒
|
::
|
画舫 {def} SEE: 畫舫
|
::
|
画风 {def} SEE: 畫風
|
::
|
画幅 {def} SEE: 畫幅
|
::
|
画阁 {def} SEE: 畫閣
|
::
|
画供 {def} SEE: 畫供
|
::
|
画公仔画出肠 {def} SEE: 畫公仔畫出腸
|
::
|
画工 {def} SEE: 畫工
|
::
|
画鼓 {def} SEE: 畫鼓
|
::
|
画鬼脚 {def} SEE: 畫鬼腳
|
::
|
画虎𡳞 {def} SEE: 畫虎𡳞
|
::
|
画虎不成反类犬 {def} SEE: 畫虎不成反類犬
|
::
|
画画 {def} SEE: 畫畫
|
::
|
画戟 {def} SEE: 畫戟
|
::
|
画家 {def} SEE: 畫家
|
::
|
画架 {def} SEE: 畫架
|
::
|
画匠 {def} SEE: 畫匠
|
::
|
画卷 {def} SEE: 畫卷
|
::
|
画刊 {def} SEE: 畫刊
|
::
|
画廊 {def} SEE: 畫廊
|
::
|
画龙点睛 {def} SEE: 畫龍點睛
|
::
|
画眉 {def} SEE: 畫眉
|
::
|
画眉草 {def} SEE: 畫眉草
|
::
|
画谜 {def} SEE: 畫謎
|
::
|
画面 {def} SEE: 畫面
|
::
|
画皮 {def} SEE: 畫皮
|
::
|
画商 {def} SEE: 畫商
|
::
|
画蛇添足 {def} SEE: 畫蛇添足
|
::
|
画室 {def} SEE: 畫室
|
::
|
画素 {def} SEE: 畫素
|
::
|
画坛 {def} SEE: 畫壇
|
::
|
画堂 {def} SEE: 畫堂
|
::
|
画帖 {def} SEE: 畫帖
|
::
|
画图 {def} SEE: 畫圖
|
::
|
画外音 {def} SEE: 畫外音
|
::
|
画像 {def} SEE: 畫像
|
::
|
画押 {def} SEE: 畫押
|
::
|
画一 {def} SEE: 畫一
|
::
|
画意 {def} SEE: 畫意
|
::
|
画影图形 {def} SEE: 畫影圖形
|
::
|
画展 {def} SEE: 畫展
|
::
|
画质 {def} SEE: 畫質
|
::
|
画轴 {def} SEE: 畫軸
|
::
|
画烛 {def} SEE: 畫燭
|
::
|
画作 {def} SEE: 畫作
|
::
|
畫 {def} /huà/
|
:: to write; to draw; to paint
|
畫 {def} /huà/
|
:: to divide by a line
|
畫 {def} /huà/
|
:: alternative form of 劃
|
畫 {def} /huà/
|
:: stroke of Chinese character
|
畫 {def} /huà,er/
|
:: drawing; painting; picture (Classifier: c:幅)
|
畫板 {n} /huàbǎn,er/
|
:: drawing board
|
畫報 {n} /huàbào/
|
:: pictorial; magazine with pictures (Classifier: m:本m:張m:份m:冊m:期)
|
畫筆 {n} /huàbǐ/
|
:: paintbrush
|
畫餅 {v} [figurative] /huàbǐng/
|
:: to make (empty) promises; to give false hope
|
畫餅充飢 {idiom} [figurative] /huàbǐngchōngjī/
|
:: to feed on illusions; [of something attractive-looking] to be of no actual use
|
畫餅充饑 {def} SEE: 畫餅充飢
|
::
|
畫布 {n} /huàbù/
|
:: canvas [for painting]
|
畫冊 {n} /huàcè/
|
:: picture album
|
畫策 {n} [literary] /huàcè/
|
:: tactics; strategy
|
畫策 {v} /huàcè/
|
:: alternative form of 劃策
|
畫地 {v} [literary] /huàdì/
|
:: to draw or write something in the dirt (using a stick or one's hand etc.)
|
畫兒 {n} /huàr/
|
:: erhua form of []
|
畫舫 {n} /huàfǎng/
|
:: decorated cruise ship
|
畫風 {n} [arts] /huàfēng/
|
:: style (of drawing, painting, etc.)
|
畫幅 {n} /huàfú/
|
:: picture; drawing; painting
|
畫幅 {n} /huàfú/
|
:: size of a picture; dimension of a painting
|
畫閣 {n} [archaic] /huàgé/
|
:: a (usually two story) pavillion painted with bright and lively colors; a painted (usually two story) pavillion
|
畫供 {v} /huà供/
|
:: to sign a written confession to a crime
|
畫工 {n} /huàgōng/
|
:: artisan painter
|
畫工 {n} /huàgōng/
|
:: painting technique
|
畫鼓 {n} [archaic] /huàgǔ/
|
:: drums that have been painted with decorations
|
畫鬼腳 {n} [chiefly Cantonese] /huàguǐjiǎo/
|
:: ladder lottery
|
畫虎不成反類犬 {idiom} /huà hǔ 不chéng fǎn lèi quǎn/
|
:: to make a poor imitation
|
畫畫 {v} /huàhuà,er/
|
:: to paint; to draw
|
畫戟 {n} [archaic] /huàjǐ/
|
:: a special Chinese halberd (the weapon carried by Lü Bu)
|
畫家 {n} /huàjiā/
|
:: painter; artist who specialises in drawing
|
畫架 {n} /huàjià/
|
:: easel
|
畫匠 {n} /huàjiàng/
|
:: artisan painter
|
畫卷 {n} [literally] /huàjuàn/
|
:: picture scroll
|
畫卷 {n} [figuratively] /huàjuàn/
|
:: spectacular natural scenery; magnificent scene
|
畫刊 {n} /huàkān/
|
:: pictorial; magazine with pictures (Classifier: m:本m:張m:份m:冊m:期)
|
畫廊 {n} /huàláng/
|
:: art gallery
|
畫廊 {n} /huàláng/
|
:: painted, decorated or adorned corridor
|
畫龍點睛 {idiom} [figurative] /huàlóngdiǎnjīng/
|
:: to put on the finishing touches
|
畫眉 {n} /huàméi/
|
:: Chinese hwamei (Garrulax canorus)
|
畫眉 {v} /huàméi/
|
:: to apply makeup to the eyebrows
|
畫眉草 {n} /huàméicǎo/
|
:: variety of love grass (Eragrostis pilosa)
|
畫眉草 {n} /huàméicǎo/
|
:: teff (Eragrostis tef)
|
畫謎 {n} /huàmí/
|
:: rebus (a kind of word puzzle which uses pictures to represent words or parts of words)
|
畫面 {n} /huàmiàn/
|
:: scene (in a movie, video, etc.); frame
|
畫面 {n} /huàmiàn/
|
:: picture; tableau
|
畫面 {n} /huàmiàn/
|
:: display
|
畫面 {n} /huàmiàn/
|
:: visuals
|
畫皮 {n} /huàpí/
|
:: disguise or mask of an evildoer
|
畫商 {n} /huàshāng/
|
:: art dealer
|
畫蛇添足 {idiom} [figurative, pejorative] /huàshétiānzú/
|
:: to improve something unnecessarily; to gild the lily
|
畫室 {n} /huà室/
|
:: artist's studio
|
畫素 {n} /huàsù/
|
:: synonym of 像素
|
畫壇 {n} /huàtán/
|
:: art world; painting circles
|
畫堂 {n} [archaic] /huàtáng/
|
:: an ornately painted room or hall
|
畫帖 {n} /huàtiè,huàtiě,1nb/
|
:: book of model paintings
|
畫圖 {v} /huàtú/
|
:: to draw a picture
|
畫圖 {v} /huàtú/
|
:: to draw designs, maps, etc.; to design
|
畫圖 {n} [literary] /huàtú/
|
:: synonym of 圖畫
|
畫外音 {n} [television, film] /huàwàiyīn/
|
:: off-screen narration; voice-over
|
畫外音 {n} [figurative] /huàwàiyīn/
|
:: connotation; overtone; hidden meaning
|
畫像 {n} /huàxiàng/
|
:: portrait
|
畫像 {v} /huàxiàng/
|
:: to draw a portrait
|
畫押 {v} /huàyā/
|
:: to make one's cross (or mark); to sign
|
畫一 {adj} [literary] /huà一/
|
:: uniform; orderly; consistent
|
畫意 {n} [literary] /huàyì/
|
:: meaning of a painting; artistic concept of a painting; mood of a painting
|
畫影圖形 {v} [archaic] /huà yǐng túxíng/
|
:: to put up wanted posters with the likeness of the offender
|
畫展 {n} /huàzhǎn/
|
:: art/paintings exhibition
|
畫質 {n} /huà质/
|
:: picture quality; resolution
|
畫軸 {n} /huàzhóu/
|
:: painted scroll, scroll painting
|
畫燭 {n} [archaic] /huàzhú/
|
:: a candle which has been decoratively painted
|
畫作 {n} /huàzuò/
|
:: painting (painted illustration); drawing (drawn picture)
|
畵 {def} SEE: 畫
|
::
|
舙 {def} SEE: 話
|
::
|
舙 {def} SEE: 咠
|
::
|
話 {def} /huà,huǎ,1nb/
|
:: speech; talk; language
|
話 {def} /huà,huǎ,1nb/
|
:: what somebody said; (somebody's) words (Classifier: 句)
|
話 {def} /huà,huǎ,1nb/
|
:: dialect; language
|
話 {def} [Cantonese, Gan, Hakka, Min Bei] /huà,huǎ,1nb/
|
:: to say; to refer to; to talk about
|
話 {def} [Cantonese, Hakka] /huà,huǎ,1nb/
|
:: to tell someone off; to scold
|
話 {def} [Cantonese] /huà,huǎ,1nb/
|
:: to think; to feel; to consider; to say
|
話 {def} [Cantonese] /huà,huǎ,1nb/
|
:: Sentence-final particle used to ask someone to repeat previous information
|
話把 {n} /huàbà/
|
:: words or behaviour used by others as a subject for ridicule
|
話靶 {n} /huàbǎ/
|
:: words or behaviour used by others as a subject for ridicule
|
話白 {n} /huàbái,huǎbái/
|
:: monologue; dialogue; spoken part of (of a story); prologue; prelude (of a storyteller)
|
話本 {n} /huàběn/
|
:: printed versions of the prompt-books used by popular storytellers in the Song dynasty and Yuan dynasty
|
話柄 {n} /huàbǐng,huàbìng,2nb/
|
:: words or behaviour used by others as a subject for ridicule
|
話不說不明 {proverb} /huà bù shuō bùmíng/
|
:: people won't understand you unless you explain things clearly
|
話不投機半句多 {proverb} /huàbùtóujī bàn jù duō/
|
:: When the conversation is not congenial, to say even half a sentence is too much
|
話糙理不糙 {idiom} /huàcāolǐ不cāo/
|
:: the wording is rude but the message is not
|
話費 {n} /huàfèi/
|
:: phonecall charge
|
話費 {n} /huàfèi/
|
:: mobile phone credit
|
話舊 {v} /huàjiù/
|
:: to talk over old times; to reminisce
|
話劇 {n} /huàjù/
|
:: stage play; modern drama
|
話癆 {n} /huàláo/
|
:: chatterbox; chatterer
|
話梅 {n} /huàméi/
|
:: a variety of umeboshi, usually with a white or off-white exterior
|
話是這麼說 {phrase} [colloquial] /huà shì zhème shuō/
|
:: you could say that; you've got a point
|
話說 {v} [literary] /huàshuō/
|
:: It is said that ..
|
話說 {v} [literary] /huàshuō/
|
:: Speaking of ..
|
話題 {n} /huàtí/
|
:: topic; subject; theme
|
話題化 {n} [linguistics] /huàtíhuà/
|
:: topicalization
|
話筒 {n} /huàtǒng/
|
:: telephone receiver; handset
|
話筒 {n} /huàtǒng/
|
:: microphone
|
話筒 {n} /huàtǒng/
|
:: megaphone; loudhailer
|
話筒 {n} [figurative] /huàtǒng/
|
:: mouthpiece; megaphone; spokesperson
|
話頭 {n} /huàtóu,er/
|
:: thread of discourse; subject under discussion
|
話頭 {n} [Quanzhou, , Xiamen, &, Taiwanese Hokkien] /huàtóu,er/
|
:: starting portion of one's speech
|
話頭 {n} [Quanzhou, , Xiamen, &, Taiwanese Hokkien] /huàtóu,er/
|
:: utterance; speech; discourse
|
話外音 {n} /huàwàiyīn/
|
:: unsaid meaning of one's words; unspoken implication; unspoken words
|
話匣子 {n} [colloquial, dated] /huàxiázi/
|
:: phonograph; gramophone
|
話匣子 {n} [colloquial] /huàxiázi/
|
:: radio receiver
|
話匣子 {n} [colloquial, figurative, idiom] /huàxiázi/
|
:: eloquence; word-hoard; vocabulary (the collective of a person's words, figuratively stored in a box that is to be opened)
|
話匣子 {n} [colloquial, figurative] /huàxiázi/
|
:: chatterbox; talkative person
|
話音 {n} /huàyīn/
|
:: one's voice in speech
|
話音 {n} [colloquial] /huàyīn/
|
:: tone; implication
|
話語 {n} /huàyǔ/
|
:: utterance
|
話語 {n} /huàyǔ/
|
:: spoken words; speech; discourse
|
話語 {n} [linguistics, translation studies] /huàyǔ/
|
:: discourse
|
話語分析 {n} [linguistics] /huàyǔ fēnxī/
|
:: discourse analysis
|
話語權 {n} /huàyǔquán/
|
:: the power of speech; the right to express one's opinion
|
話中有話 {idiom} /huàzhōngyǒuhuà/
|
:: there are unspoken implications in one's words
|
譮 {def} /huà/
|
:: [obsolete] alternative form of 話
|
𠊎话 {def} SEE: 𠊎話
|
::
|
话 {def} SEE: 話
|
::
|
话把 {def} SEE: 話把
|
::
|
话靶 {def} SEE: 話靶
|
::
|
话白 {def} SEE: 話白
|
::
|
话本 {def} SEE: 話本
|
::
|
话柄 {def} SEE: 話柄
|
::
|
话不说不明 {def} SEE: 話不說不明
|
::
|
话不投机半句多 {def} SEE: 話不投機半句多
|
::
|
话糙理不糙 {def} SEE: 話糙理不糙
|
::
|
话费 {def} SEE: 話費
|
::
|
话缝 {def} SEE: 話縫
|
::
|
话就话 {def} SEE: 話就話
|
::
|
话旧 {def} SEE: 話舊
|
::
|
话剧 {def} SEE: 話劇
|
::
|
话痨 {def} SEE: 話癆
|
::
|
话媒 {def} SEE: 話媒
|
::
|
话梅 {def} SEE: 話梅
|
::
|
话梦话 {def} SEE: 話夢話
|
::
|
话母 {def} SEE: 話母
|
::
|
话仁 {def} SEE: 話仁
|
::
|
话时话 {def} SEE: 話時話
|
::
|
话屎 {def} SEE: 話屎
|
::
|
话事 {def} SEE: 話事
|
::
|
话事啤 {def} SEE: 話事啤
|
::
|
话是这么说 {def} SEE: 話是這麼說
|
::
|
话说 {def} SEE: 話說
|
::
|
话题 {def} SEE: 話題
|
::
|
话题化 {def} SEE: 話題化
|
::
|
话筒 {def} SEE: 話筒
|
::
|
话头 {def} SEE: 話頭
|
::
|
话外音 {def} SEE: 話外音
|
::
|
话尾 {def} SEE: 話尾
|
::
|
话唔定 {def} SEE: 話唔定
|
::
|
话唔埋 {def} SEE: 話唔埋
|
::
|
话匣子 {def} SEE: 話匣子
|
::
|
话兴 {def} SEE: 話興
|
::
|
话音 {def} SEE: 話音
|
::
|
话语 {def} SEE: 話語
|
::
|
话语分析 {def} SEE: 話語分析
|
::
|
话语权 {def} SEE: 話語權
|
::
|
话仔话栓 {def} SEE: 話仔話栓
|
::
|
话仔话孙 {def} SEE: 話仔話孫
|
::
|
话斋 {def} SEE: 話齋
|
::
|
话中有话 {def} SEE: 話中有話
|
::
|
话拄 {def} SEE: 話拄
|
::
|
竵 {def} SEE: 歪
|
::
|
㜳 {def} /huái/
|
:: peaceful
|
㜳 {def} /huái/
|
:: joyful
|
䃶 {def} /huái,guī,guài/
|
:: (of rocks) rugged and uneven
|
䃶 {def} /huái,guī,guài/
|
:: small piece of stone, pebble
|
䃶 {def} /huái,guī,guài/
|
:: a fine stone resembling jade
|
䴜 {def} /wāi/
|
:: salt
|
䴜 {def} /wāi/
|
:: a certain minority group in ancient times used as a second name for salt
|
佪 {def} /huí/
|
:: used in 佪佪
|
佪 {def} /huí/
|
:: alternative form of 回
|
佪 {def} /huái/
|
:: alternative form of 徊
|
徊 {def} SEE: 回
|
::
|
徊 {def} /huái/
|
:: only used in 徘徊
|
怀 {def} SEE: 懷
|
::
|
怀 {def} /fù/
|
:: anger
|
怀抱 {def} SEE: 懷抱
|
::
|
怀璧其罪 {def} SEE: 懷璧其罪
|
::
|
怀表 {def} SEE: 懷錶
|
::
|
怀才不遇 {def} SEE: 懷才不遇
|
::
|
怀愁 {def} SEE: 懷愁
|
::
|
怀春 {def} SEE: 懷春
|
::
|
怀德 {def} SEE: 懷德
|
::
|
怀俄明 {def} SEE: 懷俄明
|
::
|
怀古 {def} SEE: 懷古
|
::
|
怀恨 {def} SEE: 懷恨
|
::
|
怀恨在心 {def} SEE: 懷恨在心
|
::
|
怀化 {def} SEE: 懷化
|
::
|
怀集 {def} SEE: 懷集
|
::
|
怀旧 {def} SEE: 懷舊
|
::
|
怀里 {def} SEE: 懷裡
|
::
|
怀念 {def} SEE: 懷念
|
::
|
怀妊 {def} SEE: 懷妊
|
::
|
怀柔 {def} SEE: 懷柔
|
::
|
怀胎 {def} SEE: 懷胎
|
::
|
怀特岛 {def} SEE: 懷特島
|
::
|
怀娃娃 {def} SEE: 懷娃娃
|
::
|
怀想 {def} SEE: 懷想
|
::
|
怀疑 {def} SEE: 懷疑
|
::
|
怀疑论 {def} SEE: 懷疑論
|
::
|
怀冤抱屈 {def} SEE: 懷冤抱屈
|
::
|
怀怨 {def} SEE: 懷怨
|
::
|
怀孕 {def} SEE: 懷孕
|
::
|
怀子 {def} SEE: 懷子
|
::
|
懷 {def} /huái/
|
:: bosom; breast
|
懷 {def} [figurative] /huái/
|
:: heart; mind; affection
|
懷 {def} /huái/
|
:: to carry in one's bosom or on one's body
|
懷 {def} /huái/
|
:: to harbor in one's mind; to keep in mind
|
懷 {def} /huái/
|
:: to think of; to cherish; to tend to
|
懷 {def} /huái/
|
:: to miss; to long for
|
懷 {def} [literary or dialectal Mandarin] /huái/
|
:: to be pregnant
|
懷 {def} [Magong Hokkien] /huái/
|
:: pocket (bag sewn into clothing)
|
懷 {def} /huái/
|
:: surname
|
懷抱 {v} /huáibào/
|
:: to hold in the arms; to embrace; to hug
|
懷抱 {v} /huáibào/
|
:: to have in one's heart; to embrace an ideal or aspiration
|
懷抱 {n} /huáibào/
|
:: bosom; chest
|
懷抱 {n} [literary] /huáibào/
|
:: aspiration; ambition; ideal
|
懷抱 {n} [literary] /huáibào/
|
:: plan; intention
|
懷璧其罪 {idiom} /huáibìqízuì/
|
:: to get into trouble on account of a cherished item, fig. A person's talent will arouse the envy of others
|
懷表 {def} SEE: 懷錶
|
::
|
懷錶 {n} /huáibiǎo/
|
:: pocket watch
|
懷才不遇 {idiom} /huái cái 不 yù/
|
:: to have talent, but no opportunity to use it
|
懷愁 {adj} [literary] /huáichóu/
|
:: worried; anxious
|
懷春 {v} [of a young girl] /huáichūn/
|
:: to have thoughts of love; to become sexually awakened
|
懷德 {v} [literary] /huáidé/
|
:: to have honorable intentions
|
懷德 {v} [literary] /huáidé/
|
:: to recall kindness
|
懷俄明 {prop} /Huái'émíng/
|
:: (~ 州) 懷俄明 (state)
|
懷古 {n} [poetry] /huáigǔ/
|
:: huaigu
|
懷古 {v} [literary] /huáigǔ/
|
:: to be nostalgic for antiquity
|
懷恨 {v} /huáihèn/
|
:: to nurse hatred
|
懷恨 {v} /huáihèn/
|
:: to harbor resentment
|
懷恨在心 {idiom} /huáihènzàixīn/
|
:: to hold a grudge against; to harbor resentment towards
|
懷化 {prop} /Huáihuà/
|
:: (~ 市) 懷化 (prefecture-level city)
|
懷集 {prop} /Huáijí/
|
:: (~ 縣) 懷集 (county)
|
懷舊 {v} /huáijiù/
|
:: to look back fondly on the past and think of old friends; to experience nostalgia; to take a trip down memory lane; to reminisce
|
懷裡 {n} /huáilǐ/
|
:: in one's arms/bosom/embrace
|
懷念 {v} /huáiniàn/
|
:: to miss; to think of; to yearn for; to reminisce
|
懷妊 {v} /huáirèn/
|
:: to be pregnant
|
懷柔 {v} [literary, of feudal rulers] /huáiróu/
|
:: to make a show of conciliation in order to bring other nationalities or states under control
|
懷柔 {prop} /huáiróu/
|
:: (~ 區) 懷柔 (district)
|
懷胎 {v} /huáitāi/
|
:: to be pregnant
|
懷特島 {prop} /Huáitèdǎo/
|
:: Isle of Wight
|
懷想 {v} /huáixiǎng/
|
:: to miss; to think of; to yearn for; to reminisce
|
懷疑 {v} /huáiyí/
|
:: to doubt; to suspect
|
懷疑 {v} /huáiyí/
|
:: to speculate; to surmise
|
懷疑論 {n} [philosophy] /huáiyílùn/
|
:: skepticism
|
懷冤抱屈 {idiom} /huáiyuānbàoqū/
|
:: to be wronged on a false charge
|
懷怨 {v} [literary] /huáiyuàn/
|
:: to harbor a grudge
|
懷孕 {v} /huáiyùn/
|
:: to be pregnant
|
懷孕 {adj} [slang, neologism, jocular, of sounds or voices] /huáiyùn/
|
:: pleasing to the ears; orgasmic to listen to; causing an eargasm; eargasmic
|
懷子 {v} [literary] /huáizǐ/
|
:: to be pregnant
|
槐 {def} /huái/
|
:: Chinese scholar tree (Styphnolobium japonicum), Japanese pagoda tree, locust tree
|
槐 {def} /huái/
|
:: [obsolete] Dipsacus asper
|
槐 {def} /huái/
|
:: surname
|
槐花 {n} /huáihuā/
|
:: flower of Styphnolobium japonicum (syn. Sophora japonica, pagoda tree or Chinese scholar tree) (An herb used in traditional Chinese medicine to arrest bleeding.)
|
槐角 {n} /huáijiǎo/
|
:: Fruit of the Chinese scholar tree (Sophora japonica) (An herb used in traditional Chinese medicine to arrest bleeding.)
|
槐角丸 {n} [TCM] /huáijiǎo wán/
|
:: A blackish-brown pill used in traditional Chinese medicine "to arrest bleeding by reducing heat from blood in the treatment of hematochezia and hemorrhoidal swelling and pain"
|
槐树 {def} SEE: 槐樹
|
::
|
槐樹 {n} /huáishù/
|
:: pagoda tree (Styphnolobium japonicum)
|
淮 {def} /huái/
|
:: (~ 河) Huai River
|
淮 {def} /huái/
|
:: surname
|
淮安 {prop} /Huái'ān/
|
:: (~ 市) 淮安 (prefecture-level city)
|
淮北 {prop} /Huáiběi/
|
:: (~ 市) 淮北 (prefecture-level city)
|
淮海 {prop} /Huáihǎi/
|
:: Huaihai, a name for the area surrounding modern Xuzhou city, to the north of the Huai River and to the west of Lianyungang city (formerly Hai Prefecture)
|
淮河 {prop} /Huái Hé/
|
:: Huai River
|
淮河 {prop} /Huái Hé/
|
:: (~ 鎮) 淮河 (town)
|
淮南 {prop} /Huáinán/
|
:: (~ 市) 淮南 (prefecture-level city)
|
淮南 {prop} [historical] /Huáinán/
|
:: Huainan, a principality under the Han dynasty
|
淮南 {prop} [archaic] /Huáinán/
|
:: the lands south of the Huai River but north of the Yangtze, generally
|
淮南子 {prop} [literature] /Huáinánzǐ/
|
:: The Huainanzi or Writings of the Masters South of the Huai River
|
淮山 {n} /huáishān/
|
:: Chinese yam (Dioscorea polystachya)
|
淮山药 {def} SEE: 淮山藥
|
::
|
淮山藥 {n} /huáishānyào/
|
:: Chinese yam (Dioscorea polystachya)
|
淮泗 {prop} [archaic] /Huái Sì/
|
:: The area between the Huai and Si rivers (between Xuyi County and Xiapei)
|
淮盐 {def} SEE: 淮鹽
|
::
|
淮鹽 {n} /huáiyán/
|
:: Huai salt, a type of table salt from the Huai river
|
淮扬 {def} SEE: 淮揚
|
::
|
淮揚 {prop} /Huáiyáng/
|
:: an obsolete administrative region, which corresponds to the present areas of Huai'an (淮安) and Yangzhou (揚州), Jiangsu. See zh:淮扬道, zh:淮扬府 and also zh:淮扬菜
|
淮阴 {def} SEE: 淮陰
|
::
|
淮陰 {prop} /Huáiyīn/
|
:: Huaiyin District, Huai'an
|
瀤 {def} /huái/
|
:: name of a river in northern China
|
瀤 {def} /wāi/
|
:: only used in 溛瀤
|
褱 {def} /huái/
|
:: alternative form of 懷
|
褱 {def} /huái/
|
:: Dipsacus asper
|
踝 {def} /huái/
|
:: ankle
|
踝骨 {n} [skeleton] /huáigǔ/
|
:: anklebone
|
踝关节 {def} SEE: 踝關節
|
::
|
踝關節 {n} [anatomy] /huáiguānjié/
|
:: ankle joint
|
踝子骨 {n} [dialectal, skeleton] /huáizugǔ/
|
:: anklebone
|
坏 {def} SEE: 壞
|
::
|
坏 {def} SEE: 坯
|
::
|
坏 {def} /坏/
|
:: unfired pottery and bricks; base
|
坏 {def} /坏/
|
:: low hill
|
坏 {def} /坏/
|
:: wall
|
坏 {def} /坏/
|
:: to use earth to fill a crack
|
坏包 {def} SEE: 壞包
|
::
|
坏包儿 {def} SEE: 壞包兒
|
::
|
坏菜 {def} SEE: 壞菜
|
::
|
坏处 {def} SEE: 壞處
|
::
|
坏蛋 {def} SEE: 壞蛋
|
::
|
坏分子 {def} SEE: 壞分子
|
::
|
坏话 {def} SEE: 壞話
|
::
|
坏疽 {def} SEE: 壞疽
|
::
|
坏人 {def} SEE: 壞人
|
::
|
坏事 {def} SEE: 壞事
|
::
|
坏势 {def} SEE: 壞勢
|
::
|
坏水 {def} SEE: 壞水
|
::
|
坏水儿 {def} SEE: 壞水兒
|
::
|
坏死 {def} SEE: 壞死
|
::
|
坏小子 {def} SEE: 壞小子
|
::
|
坏笑 {def} SEE: 壞笑
|
::
|
坏心 {def} SEE: 壞心
|
::
|
坏血病 {def} SEE: 壞血病
|
::
|
坏运 {def} SEE: 壞運
|
::
|
坏账 {def} SEE: 壞賬
|
::
|
壞 {def} /huài/
|
:: bad
|
壞 {def} /huài/
|
:: rotten; spoiled
|
壞 {def} /huài/
|
:: to spoil; to go rotten
|
壞 {def} /huài/
|
:: broken (non-functional)
|
壞 {def} /huài/
|
:: to break; to stop working
|
壞 {def} /huài/
|
:: to ruin; to destroy
|
壞 {def} /huài/
|
:: bad idea; dirty trick
|
壞 {def} /huài/
|
:: extremely; very; highly
|
壞包 {n} [dialectal Mandarin] /huàibāo,er/
|
:: rascal, rogue
|
壞包兒 {n} /huàibāor/
|
:: erhua form of []
|
壞菜 {adj} [dialectal Mandarin] /huàicài/
|
:: to be ruined; to be screwed up
|
壞處 {n} /huàichù,tl/
|
:: harm; damage; troubles
|
壞蛋 {n} [derogatory] /huàidàn/
|
:: bad egg; bastard; scoundrel
|
壞分子 {n} /huàifènzǐ/
|
:: bad element; evildoer
|
壞話 {n} /huàihuà/
|
:: malicious remarks; bad words
|
壞話 {n} /huàihuà/
|
:: incorrect or unpleasant words
|
壞疽 {n} /huàijū/
|
:: gangrene
|
壞人 {n} /huàirén/
|
:: bad person; scoundrel; evildoer; malefactor
|
壞事 {n} /huàishì,er/
|
:: bad thing; evil deed
|
壞事 {v} /huàishì,er/
|
:: to ruin things; to make things worse
|
壞水 {n} /huàishuǐ,er/
|
:: evil trick; evil intentions
|
壞水兒 {n} /huàishuǐr/
|
:: erhua form of []
|
壞死 {v} [pathology] /huàisǐ/
|
:: to become necrotic; to necrotise; to necrose
|
壞小子 {n} [pejorative] /huàixiǎozi/
|
:: bad guy; bad boy
|
壞笑 {v} /huàixiào/
|
:: to smile disingenuously; to smirk; to smile smugly; to grin
|
壞心 {n} /huàixīn/
|
:: evil intention; malicious intention
|
壞血病 {n} [disease] /huài血bìng/
|
:: scurvy
|
壞運 {n} /huàiyùn/
|
:: bad luck; misfortune
|
壞賬 {n} /huàizhàng/
|
:: bad debt
|
𠀾孬 {def} SEE: 𠁞孬
|
::
|
𠁞孬 {def} SEE: 𣍐孬
|
::
|
𫧃孬 {def} SEE: 𣍐孬
|
::
|
孬 {def} [regional, colloquial] /nāo/
|
:: not good
|
孬 {def} [regional, colloquial] /nāo/
|
:: cowardly, contemptible
|
孬种 {def} SEE: 孬種
|
::
|
孬種 {n} [regional] /nāozhǒng/
|
:: coward; weakling; chicken
|
孬種 {n} [regional, derogatory] /nāozhǒng/
|
:: bastard; rascal
|
蘾 {def} /huài/
|
:: [obsolete] a kind of grass
|
懽 {def} SEE: 歡
|
::
|
欢 {def} SEE: 歡
|
::
|
欢爱 {def} SEE: 歡愛
|
::
|
欢畅 {def} SEE: 歡暢
|
::
|
欢呼 {def} SEE: 歡呼
|
::
|
欢聚 {def} SEE: 歡聚
|
::
|
欢快 {def} SEE: 歡快
|
::
|
欢乐 {def} SEE: 歡樂
|
::
|
欢庆 {def} SEE: 歡慶
|
::
|
欢送 {def} SEE: 歡送
|
::
|
欢送会 {def} SEE: 歡送會
|
::
|
欢腾 {def} SEE: 歡騰
|
::
|
欢天喜地 {def} SEE: 歡天喜地
|
::
|
欢头喜面 {def} SEE: 歡頭喜面
|
::
|
欢喜 {def} SEE: 歡喜
|
::
|
欢喜若狂 {def} SEE: 歡喜若狂
|
::
|
欢笑 {def} SEE: 歡笑
|
::
|
欢心 {def} SEE: 歡心
|
::
|
欢欣 {def} SEE: 歡欣
|
::
|
欢欣鼓舞 {def} SEE: 歡欣鼓舞
|
::
|
欢迎 {def} SEE: 歡迎
|
::
|
欢迎光临 {def} SEE: 歡迎光臨
|
::
|
欢愉 {def} SEE: 歡愉
|
::
|
欢悦 {def} SEE: 歡悅
|
::
|
欢跃 {def} SEE: 歡躍
|
::
|
歡 {def} /huān/
|
:: happy; pleased; glad
|
歡 {def} /huān/
|
:: joy
|
歡 {def} /huān/
|
:: to enjoy
|
歡愛 {v} [euphemistic] /huān'ài/
|
:: to have sex
|
歡暢 {adj} /huānchàng/
|
:: thoroughly delighted; elated; cheerful; jubilant
|
歡呼 {v} /huānhū/
|
:: to hail; to cheer; to hurray
|
歡聚 {v} /huānjù/
|
:: to gather in celebration; to come together joyously
|
歡快 {adj} /huānkuài/
|
:: cheerful and light-hearted; lively
|
歡樂 {adj} /huānlè/
|
:: joyous; happy; pleasurable; merry
|
歡樂 {n} /huānlè/
|
:: joy; happiness; pleasure; merriment
|
歡慶 {v} /huānqìng/
|
:: to celebrate (to acknowledge an event with a social gathering or enjoyable activity)
|
歡送 {v} /huānsòng/
|
:: to see somebody off; to send off; to bid farewell
|
歡送會 {n} /huānsònghuì/
|
:: farewell party
|
歡騰 {v} /huānténg/
|
:: to rejoice; to exult; to jubilate
|
歡天喜地 {idiom} /huāntiānxǐdì/
|
:: with boundless joy; overjoyed
|
歡喜 {adj} /huānxǐ/
|
:: joyful; happy; delighted
|
歡喜 {v} [literary or regional, including, Cantonese, Gan, Min Dong, Min Nan, Sichuanese, Wu] /huānxǐ/
|
:: to like; to be fond of
|
歡喜若狂 {idiom} /huānxǐruòkuáng/
|
:: synonym of 欣喜若狂
|
歡笑 {v} /huānxiào/
|
:: to laugh heartily
|
歡笑 {n} /huānxiào/
|
:: belly laugh; guffaw
|
歡心 {n} /huānxīn/
|
:: liking; favour; love
|
歡欣 {adj} /huānxīn/
|
:: elated
|
歡欣鼓舞 {idiom} /huānxīngǔwǔ/
|
:: elated and excited; overjoyed; to dance with joy
|
歡迎 {v} /huānyíng/
|
:: to welcome
|
歡迎 {v} /huānyíng/
|
:: to be happy to accept; to appreciate
|
歡迎 {v} /huānyíng/
|
:: to be well received; to be popular
|
歡迎光臨 {interj} /huānyíng guānglín/
|
:: welcome (said to a customer entering a shop)
|
歡愉 {adj} [literary] /huānyú/
|
:: happy; joyous; delighted
|
歡悅 {n} [literary] /huānyuè/
|
:: happy; joyous; elated
|
歡躍 {v} [literary] /huānyuè/
|
:: happy; joyous; delighted
|
犿 {def} /huān,fān/
|
:: only used in 连犿
|
犿 {def} /huān,fān/
|
:: [obsolete] alternative form of 獾
|
獾 {def} /huān/
|
:: a badger (mammal)
|
貛 {def} SEE: 獾
|
::
|
驩 {def} SEE: 歡
|
::
|
驩 {def} /huān/
|
:: a kind of horse
|
驩 {def} /huān/
|
:: surname
|
鴅 {def} /huān/
|
:: [obsolete] a mythical bird with a human face and a beak
|
鵍 {def} /huān/
|
:: [obsolete] alternative form of 鸛
|
䭴 {def} /huán/
|
:: a one-year-old horse
|
䮝 {def} /hún/
|
:: a legendary animal
|
䮝 {def} /hún/
|
:: wild horse, mustang
|
䴟 {def} /huán/
|
:: [historical dictionaries] a one- or three-year-old deer
|
圜 {def} [literary] /huán/
|
:: to revolve around
|
圜 {def} [numismatics] /huán/
|
:: South Korean hwan (in circulation from February 15, 1953 to June 9, 1962)
|
圜 {def} /yuán/
|
:: alternative form of 圓
|
圜 {def} [literary] /yuán/
|
:: heaven; celestial realm
|
圜 {def} [archaic] /yuán/
|
:: prison
|
圜 {def} [dated, Han dynasty] /yuán/
|
:: currency
|
垸 {def} /yuàn,huán,1nb/
|
:: dike; embankment (used with reference to dikes on the middle reaches of the Yangtze River)
|
垸 {def} SEE: 鍰
|
::
|
垸 {def} /huán,huàn/
|
:: to smear with varnishes and ashes
|
垸子 {n} /yuànzi,huánzi,1nb/
|
:: dike; embankment (used with reference to dikes on the middle reaches of the Yangtze River)
|
嬛嬛 {def} SEE: 煢煢
|
::
|
寰椎 {n} [anatomy] /huánzhuī/
|
:: atlas; most superior cervical vertebra of the spine
|
寰球 {n} [literary] /huánqiú/
|
:: whole world; whole earth; universe
|
寰宇 {n} [literary] /huányǔ/
|
:: whole world; whole earth; universe
|
桓 {def} /huán/
|
:: Chinese soapberry (Sapindus mukorossi)
|
桓 {def} /huán/
|
:: surname
|
桓帝 {prop} /Huándì/
|
:: the Emperor Huan of Han
|
桓灵 {def} SEE: 桓靈
|
::
|
桓靈 {prop} /Huán-Líng/
|
:: Emperor Huan of Han and Emperor Ling of Han
|
梡 {def} /hún/
|
:: tray for carrying sacrificial meat
|
洹 {def} /huán/
|
:: (~ 水) Huan River in Henan province
|
洹 {def} [literary] /huán/
|
:: only used in 洹洹
|
洹 {def} [Buddhism] /huán/
|
:: only used in 須陀洹
|
澴 {def} /huán/
|
:: river in Hubei province
|
澴 {def} /huán/
|
:: turbulent flowing water
|
澴潭 {prop} /Huántán/
|
:: (~ 鎮) 澴潭 (town)
|
狟 {def} /huán/
|
:: [obsolete] alternative form of 貆
|
环 {def} SEE: 環
|
::
|
环 {def} SEE: 寰
|
::
|
环靶 {def} SEE: 環靶
|
::
|
环保 {def} SEE: 環保
|
::
|
环保吹 {def} SEE: 環保吹
|
::
|
环保袋 {def} SEE: 環保袋
|
::
|
环抱 {def} SEE: 環抱
|
::
|
环丙烷 {def} SEE: 環丙烷
|
::
|
环丙烯 {def} SEE: 環丙烯
|
::
|
环丙孕酮 {def} SEE: 環丙孕酮
|
::
|
环渤海 {def} SEE: 環渤海
|
::
|
环城 {def} SEE: 環城
|
::
|
环岛 {def} SEE: 環島
|
::
|
环丁烷 {def} SEE: 環丁烷
|
::
|
环丁烯 {def} SEE: 環丁烯
|
::
|
环庚烷 {def} SEE: 環庚烷
|
::
|
环庚烯 {def} SEE: 環庚烯
|
::
|
环顾 {def} SEE: 環顧
|
::
|
环癸烷 {def} SEE: 環癸烷
|
::
|
环癸烯 {def} SEE: 環癸烯
|
::
|
环炔烃 {def} SEE: 環炔烴
|
::
|
环环相扣 {def} SEE: 環環相扣
|
::
|
环己醇 {def} SEE: 環己醇
|
::
|
环己二烯 {def} SEE: 環己二烯
|
::
|
环己酮 {def} SEE: 環己酮
|
::
|
环己烷 {def} SEE: 環己烷
|
::
|
环己烯 {def} SEE: 環己烯
|
::
|
环江 {def} SEE: 環江
|
::
|
环礁 {def} SEE: 環礁
|
::
|
环礁湖 {def} SEE: 環礁湖
|
::
|
环节 {def} SEE: 環節
|
::
|
环节动物 {def} SEE: 環節動物
|
::
|
环境 {def} SEE: 環境
|
::
|
环境保护 {def} SEE: 環境保護
|
::
|
环境污染 {def} SEE: 環境污染
|
::
|
环流 {def} SEE: 環流
|
::
|
环路 {def} SEE: 環路
|
::
|
环论 {def} SEE: 環論
|
::
|
环佩 {def} SEE: 環珮
|
::
|
环评 {def} SEE: 環評
|
::
|
环球 {def} SEE: 環球
|
::
|
环绕 {def} SEE: 環繞
|
::
|
环壬烷 {def} SEE: 環壬烷
|
::
|
环壬烯 {def} SEE: 環壬烯
|
::
|
环砂 {def} SEE: 環砂
|
::
|
环蛇 {def} SEE: 環蛇
|
::
|
环食 {def} SEE: 環食
|
::
|
环视 {def} SEE: 環視
|
::
|
环太平洋 {def} SEE: 環太平洋
|
::
|
环太平洋地区 {def} SEE: 環太平洋地區
|
::
|
环肽 {def} SEE: 環肽
|
::
|
环烷烃 {def} SEE: 環烷烴
|
::
|
环卫 {def} SEE: 環衛
|
::
|
环卫工 {def} SEE: 環衛工
|
::
|
环戊二烯 {def} SEE: 環戊二烯
|
::
|
环戊烷 {def} SEE: 環戊烷
|
::
|
环戊烯 {def} SEE: 環戊烯
|
::
|
环烯烃 {def} SEE: 環烯烴
|
::
|
环线 {def} SEE: 環線
|
::
|
环辛烷 {def} SEE: 環辛烷
|
::
|
环辛烯 {def} SEE: 環辛烯
|
::
|
环形 {def} SEE: 環形
|
::
|
环形码头 {def} SEE: 環形碼頭
|
::
|
环形山 {def} SEE: 環形山
|
::
|
环眼 {def} SEE: 環眼
|
::
|
环游 {def} SEE: 環遊
|
::
|
环状 {def} SEE: 環狀
|
::
|
环状软骨 {def} SEE: 環狀軟骨
|
::
|
环状线 {def} SEE: 環狀線
|
::
|
环缀 {def} SEE: 環綴
|
::
|
环子 {def} SEE: 環子
|
::
|
環 {def} /huán/
|
:: circle; ring
|
環 {def} /huán/
|
:: round
|
環 {def} /huán/
|
:: to surround
|
環 {def} [mathematics] /huán/
|
:: ring
|
環靶 {n} /huánbǎ/
|
:: round shooting target
|
環保 {n} /huánbǎo/
|
:: environmental protection
|
環保 {adj} /huánbǎo/
|
:: environmentally friendly
|
環保 {adj} [Cantonese, slang, of sex] /huánbǎo/
|
:: without a condom
|
環保袋 {n} [Hong Kong] /huánbǎodài/
|
:: reusable shopping bag
|
環抱 {v} /huánbào/
|
:: to surround; to encircle; to hem in
|
環抱 {v} /huánbào/
|
:: to wrap one's arms around someone
|
環丙烷 {n} [organic compound] /huánbǐngwán/
|
:: cyclopropane
|
環丙烯 {n} [organic compound] /huánbǐngxī/
|
:: cyclopropene
|
環丙孕酮 {n} [organic compound] /huánbǐngyùntóng/
|
:: cyproterone
|
環渤海 {adj} [attributive] /huánbóhǎi/
|
:: surrounding the Bohai Sea
|
環城 {prop} /Huánchéng/
|
:: (~ 街道) 環城 (subdistrict)
|
環城 {prop} /Huánchéng/
|
:: (~ 村) 環城 (village)
|
環島 {n} [Mainland China] /huándǎo/
|
:: roundabout; traffic circle
|
環島 {adj} [attributive] /huándǎo/
|
:: around an island
|
環丁烷 {n} [organic compound] /huándīngwán/
|
:: cyclobutane
|
環丁烯 {n} [organic compound] /huándīngxī/
|
:: cyclobutene
|
環庚烷 {n} [organic compound] /huángēngwán/
|
:: cycloheptane
|
環庚烯 {n} [organic compound] /huángēngxī/
|
:: cycloheptene
|
環顧 {v} /huángù/
|
:: to look around; to look about
|
環顧 {v} /huángù/
|
:: to review; to survey
|
環癸烷 {n} [organic compound] /huánguǐwán/
|
:: cyclodecane
|
環癸烯 {n} [organic compound] /huánguǐxī/
|
:: cyclodecene
|
環炔烴 {n} [organic compound] /huánquētīng/
|
:: cycloalkyne
|
環環相扣 {idiom} [of many things] /huánhuánxiāngkòu/
|
:: to be closely connected
|
環己醇 {n} [organic compound] /huánjǐchún/
|
:: cyclohexanol
|
環己二烯 {n} [organic compound] /huánjǐ'èrxī/
|
:: cyclohexadiene
|
環己酮 {n} [organic compound] /huánjǐtóng/
|
:: cyclohexanone
|
環己烷 {n} [organic chemistry] /huánjǐwán/
|
:: cyclohexane
|
環己烯 {n} [organic compound] /huánjǐxī/
|
:: cyclohexene
|
環江 {prop} /Huánjiāng/
|
:: (~ 縣) 環江 (autonomous county)
|
環礁 {n} /huánjiāo/
|
:: atoll
|
環礁湖 {n} /huánjiāohú/
|
:: lagoon
|
環節 {n} [zoology] /huánjié/
|
:: segment (e.g. in worms); round segment
|
環節 {n} [figurative] /huánjié/
|
:: link; connection; sector
|
環節動物 {n} /huánjié dòngwù/
|
:: annelid
|
環境 {n} /huánjìng/
|
:: environment (place in which people, animals and plants live); surroundings (Classifier: m:個)
|
環境 {n} /huánjìng/
|
:: environment (setting or conditions in which an activity is carried out)
|
環境 {n} /huánjìng/
|
:: circumstances; context
|
環境保護 {n} /huánjìng bǎohù/
|
:: environmental protection
|
環境汙染 {def} SEE: 環境污染
|
::
|
環境污染 {n} /huánjìng wūrǎn/
|
:: environmental pollution
|
環流 {n} [meteorology] /huánliú/
|
:: circulation
|
環路 {n} /huánlù/
|
:: ring road
|
環論 {n} [mathematics] /huánlùn/
|
:: ring theory
|
環佩 {def} SEE: 環珮
|
::
|
環珮 {n} /huánpèi/
|
:: (round) jade pendant (worn on a girdle)
|
環珮 {n} [figurative] /huánpèi/
|
:: beauty, belle, beautiful woman
|
環評 {n} /huánpíng/
|
:: short fo 環境影響評價 (environmental impact assessment (EIA))
|
環球 {adj} /huánqiú,er/
|
:: worldwide; global
|
環球 {n} /huánqiú,er/
|
:: the earth; the whole world
|
環球 {v} /huánqiú,er/
|
:: to circumnavigate the world
|
環繞 {v} /huánrào,huánrǎo,2nb/
|
:: to surround; to encircle; to revolve around; to border; to circle; to skirt; to loop
|
環壬烷 {n} [organic compound] /huánrénwán/
|
:: cyclononane
|
環壬烯 {n} [organic compound] /huánrénxī/
|
:: cyclononene
|
環砂 {prop} /Huánshā/
|
:: (~ 村) 環砂 (village)
|
環蛇 {n} /huánshé/
|
:: krait
|
環食 {n} /huánshí/
|
:: annular eclipse
|
環視 {v} /huánshì/
|
:: to look around; to look about
|
環太平洋 {prop} /Huán Tàipíngyáng/
|
:: Pacific Rim
|
環太平洋地區 {prop} /Huán Tàipíngyáng Dìqū/
|
:: Pacific Rim
|
環肽 {n} [organic chemistry] /huántài/
|
:: cyclopeptide
|
環烷烴 {n} [organic compound] /huánwántīng/
|
:: cycloalkane
|
環衛 {n} /huánwèi/
|
:: short fo 環境衛生 (environmental sanitation)
|
環衛工 {n} /huánwèigōng/
|
:: sanitation worker
|
環戊二烯 {n} [organic compound] /huánwù'èrxī/
|
:: cyclopentadiene
|
環戊烷 {n} [organic compound] /huánwùwán/
|
:: cyclopentane
|
環戊烯 {n} [organic compound] /huánwùxī/
|
:: cyclopentene
|
環烯烴 {n} [organic compound] /huánxītīng/
|
:: cycloalkene
|
環線 {n} /huánxiàn/
|
:: circular route in public transport
|
環辛烷 {n} [organic compound] /huánxīnwán/
|
:: cyclooctane
|
環辛烯 {n} [organic compound] /huánxīnxī/
|
:: cyclooctene
|
環形 {adj} [attributive] /huánxíng/
|
:: annular; ringlike; loop-shaped
|
環形碼頭 {prop} /Huánxíng Mǎtóu/
|
:: Circular Quay (harbour in Sydney, Australia)
|
環形山 {n} /huánxíngshān/
|
:: crater
|
環眼 {n} [archaic] /huányǎn/
|
:: large round eyes
|
環遊 {v} /huányóu/
|
:: to travel around (the world, a country, etc.)
|
環狀 {adj} [attributive] /huánzhuàng/
|
:: annular; ringlike; loop-shaped
|
環狀軟骨 {n} [anatomy] /huánzhuàng ruǎngǔ/
|
:: cricoid cartilage
|
環狀線 {n} /huánzhuàngxiàn/
|
:: circular route in public transport
|
環綴 {n} [grammar] /huánzhuì/
|
:: circumfix
|
環子 {n} /huánzi/
|
:: ring; link
|
環子 {n} [Xiang] /huánzi/
|
:: earring
|
缳 {def} SEE: 繯
|
::
|
羦 {def} /huán/
|
:: [obsolete] goat with slender horns
|
羦 {def} /huán/
|
:: [obsolete] a fierce beast resembling a goat
|
苋菜 {def} SEE: 莧菜
|
::
|
荁 {def} /huán/
|
:: [obsolete] a violet-like plant used in seasoning
|
萈 {def} /huán/
|
:: [obsolete] goat with thin horns
|
豲 {def} /huán/
|
:: [obsolete] porcupine
|
貆 {def} /huán,huān/
|
:: [obsolete] alternative form of 獾
|
貆 {def} /huán,huān/
|
:: [obsolete] young raccoon dog
|
貆 {def} /huán,huān/
|
:: [obsolete] porcupine
|
郇 {def} /xún/
|
:: surname
|
郇 {def} /huán/
|
:: surname
|
鍰 {def} SEE: 环
|
::
|
锾 {def} SEE: 鍰
|
::
|
镮 {def} SEE: 鐶
|
::
|
闤闠 {n} /huánhuì/
|
:: street
|
闤闠 {n} /huánhuì/
|
:: shop
|
闤闠 {n} /huánhuì/
|
:: people
|
阛 {def} SEE: 闤
|
::
|
阛阓 {def} SEE: 闤闠
|
::
|
雈 {def} /huán/
|
:: type of owl
|
鹮 {def} SEE: 䴉
|
::
|
㬊 {def} /huǎn/
|
:: bright; clear
|
㬊 {def} /huǎn/
|
:: surname
|
澣 {def} SEE: 浣
|
::
|
緩 {def} /huǎn/
|
:: relaxed
|
緩 {def} /huǎn/
|
:: slow; leisurely
|
緩 {def} /huǎn/
|
:: to postpone; delay
|
緩步 {v} /huǎnbù/
|
:: to walk slowly; to stroll
|
緩沖 {n} [literally, figuratively] /huǎnchōng/
|
:: to buffer; to cushion
|
緩沖期 {n} /huǎnchōng期/
|
:: buffer period; mitigation phase; grace period
|
緩衝 {v} /huǎnchōng/
|
:: to buffer
|
緩衝國 {n} /huǎnchōngguó/
|
:: buffer state
|
緩衝區 {n} [computing] /huǎnchōngqū/
|
:: buffer; buffer area
|
緩衝器 {n} [automotive] /huǎnchōngqì/
|
:: bumper
|
緩衝器 {n} [automotive] /huǎnchōngqì/
|
:: shock absorber
|
緩衝器 {n} [computer science] /huǎnchōngqì/
|
:: buffer
|
緩衝溶液 {n} [chemistry] /huǎnchōng róng液/
|
:: buffer solution
|
緩存 {n} [computing, chiefly Mainland China] /huǎncún/
|
:: cache (temporary storage of data)
|
緩和 {v} /huǎnhé/
|
:: to alleviate; to mitigate; to ease up
|
緩緩 {adv} /huǎnhuǎn/
|
:: slowly
|
緩急 {n} /huǎnjí/
|
:: pressing or otherwise; greater or lesser urgency; degree of urgency
|
緩急 {n} /huǎnjí/
|
:: emergency
|
緩解 {v} /huǎnjiě/
|
:: to alleviate; to relieve; to ease; to mitigate
|
緩解期 {n} [medicine] /huǎnjiě期/
|
:: remission (abatement or lessening of the manifestations of a disease)
|
緩考 {v} /huǎnkǎo/
|
:: to postpone one's examination
|
緩慢 {adj} /huǎnmàn/
|
:: slow; sluggish; tardy
|
緩轡 {v} [archaic] /huǎnpèi/
|
:: to loosen up on the reins and allow a horse to walk at a leisurely pace
|
緩期 {v} /huǎn期/
|
:: to postpone a deadline; to suspend
|
緩刑 {v} [law] /huǎnxíng/
|
:: to suspend the execution of a sentence
|
緩刑 {n} [legal] /huǎnxíng/
|
:: probation; suspended sentence
|
缓 {def} SEE: 緩
|
::
|
缓步 {def} SEE: 緩步
|
::
|
缓冲 {def} SEE: 緩衝
|
::
|
缓冲国 {def} SEE: 緩衝國
|
::
|
缓冲期 {def} SEE: 緩沖期
|
::
|
缓冲器 {def} SEE: 緩衝器
|
::
|
缓冲区 {def} SEE: 緩衝區
|
::
|
缓冲溶液 {def} SEE: 緩衝溶液
|
::
|
缓存 {def} SEE: 緩存
|
::
|
缓和 {def} SEE: 緩和
|
::
|
缓缓 {def} SEE: 緩緩
|
::
|
缓急 {def} SEE: 緩急
|
::
|
缓解 {def} SEE: 緩解
|
::
|
缓解期 {def} SEE: 緩解期
|
::
|
缓考 {def} SEE: 緩考
|
::
|
缓慢 {def} SEE: 緩慢
|
::
|
缓辔 {def} SEE: 緩轡
|
::
|
缓期 {def} SEE: 緩期
|
::
|
缓刑 {def} SEE: 緩刑
|
::
|
㓉 {def} /huò/
|
:: ice
|
㓉 {def} /huò/
|
:: ice-cold
|
㓉 {def} SEE: 活
|
::
|
㓉 {def} /huò/
|
:: to freeze, to ice
|
㹖 {def} /huàn/
|
:: [obsolete] alternative form of 豢
|
㹖 {def} /huàn/
|
:: [obsolete] to rear; to raise; to support
|
䯘 {def} SEE: 垸
|
::
|
䯘 {def} /huàn/
|
:: kneecap, patella
|
唤 {def} SEE: 喚
|
::
|
唤礼 {def} SEE: 喚禮
|
::
|
唤起 {def} SEE: 喚起
|
::
|
唤醒 {def} SEE: 喚醒
|
::
|
喚 {def} /huàn/
|
:: to call, to summon
|
喚禮 {n} /huànlǐ/
|
:: adhan
|
喚起 {v} /huànqǐ/
|
:: to arouse; to waken; to evoke (attention, memory, etc.); to initiate; to trigger (a reaction, process, etc.); to cause; to result in
|
喚醒 {v} /huànxǐng/
|
:: to wake somebody (up); to rouse
|
嚾 {def} SEE: 喚
|
::
|
嚾 {def} /huān/
|
:: noisy, clamorous
|
嚾嚾 {adj} [classical] /huānhuān/
|
:: noisy; clamorous; uproarious; boisterous
|
奂 {def} SEE: 奐
|
::
|
奐 {def} /huàn/
|
:: numerous
|
宦 {def} /huàn/
|
:: to hold public office
|
宦 {def} /huàn/
|
:: government official
|
宦 {def} /huàn/
|
:: eunuch
|
宦 {def} /huàn/
|
:: surname
|
宦官 {n} [chiefly historical] /huànguān/
|
:: eunuch of a palace or court; imperial eunuch
|
宦官 {n} [chiefly historical] /huànguān/
|
:: official; functionary
|
宦海浮沉 {idiom} /huànhǎifúchén/
|
:: the ups and downs of officialdom
|
宦海浮沈 {def} SEE: 宦海浮沉
|
::
|
宦竖 {def} SEE: 宦豎
|
::
|
宦豎 {n} [archaic] /huànshù/
|
:: a derogatory term for a eunuch; wretched eunuch
|
宦途 {n} [formal] /huàntú/
|
:: official career; officialdom
|
宦游 {def} SEE: 宦遊
|
::
|
宦遊 {v} [formal] /huànyóu/
|
:: to go from place to place seeking official posts
|
幻 {def} /huàn/
|
:: mystical; mysterious
|
幻 {def} /huàn/
|
:: illusion; fantasy; mirage
|
幻触 {def} SEE: 幻觸
|
::
|
幻觸 {n} [symptom] /huànchù/
|
:: tactile hallucination
|
幻灯 {def} SEE: 幻燈
|
::
|
幻灯机 {def} SEE: 幻燈機
|
::
|
幻灯片 {def} SEE: 幻燈片
|
::
|
幻燈 {n} /huàndēng/
|
:: slide show
|
幻燈機 {n} /huàndēngjī/
|
:: slide projector; overhead projector
|
幻燈片 {n} [photography] /huàndēngpiàn,huàndēngpiān,er/
|
:: filmstrip
|
幻燈片 {n} [presentation software] /huàndēngpiàn,huàndēngpiān,er/
|
:: slideshow; slides; powerpoint
|
幻法 {n} /huànfǎ/
|
:: illusionary arts; magic; sleight of hand; legerdemain
|
幻方 {n} /huànfāng/
|
:: magic square
|
幻覺 {n} /huànjué/
|
:: hallucination; illusion
|
幻景 {n} /huànjǐng/
|
:: illusion, mirage
|
幻境 {n} /huànjìng/
|
:: fantasy land; dreamland
|
幻觉 {def} SEE: 幻覺
|
::
|
幻夢 {n} /huànmèng/
|
:: dreamland; dream
|
幻夢 {n} [figurative] /huànmèng/
|
:: illusion; fantasy world; dream
|
幻梦 {def} SEE: 幻夢
|
::
|
幻滅 {v} [of hope, illusions, etc.] /huànmiè/
|
:: to vanish into thin air; to be shattered; to be annihilated; to be dashed
|
幻灭 {def} SEE: 幻滅
|
::
|
幻日 {n} /huànrì/
|
:: sun dog
|
幻視 {n} [medicine] /huànshì/
|
:: photism; visual hallucination
|
幻视 {def} SEE: 幻視
|
::
|
幻术 {def} SEE: 幻術
|
::
|
幻術 {n} /huànshù/
|
:: illusionary techniques
|
幻術 {n} /huànshù/
|
:: magic
|
幻听 {def} SEE: 幻聽
|
::
|
幻聽 {n} /huàntīng/
|
:: auditory hallucination
|
幻想 {v} /huànxiǎng/
|
:: to have illusions; to have delusions
|
幻想 {n} /huànxiǎng/
|
:: illusion; delusion; fantasy
|
幻想曲 {n} [music] /huànxiǎngqǔ/
|
:: fantasia
|
幻象 {n} /huànxiàng/
|
:: mirage; phantom; phantasm
|
幻嗅 {n} [symptom] /huànxiù/
|
:: phantosmia; olfactory hallucination
|
幻影 {n} /huànyǐng/
|
:: phantom, vision, illusion
|
幻肢 {n} /huànzhī/
|
:: phantom limb
|
患 {def} /huàn/
|
:: to worry
|
患 {def} /huàn/
|
:: to contract (an illness); to gain; to suffer from; to be afflicted with
|
患 {def} /huàn/
|
:: trouble; peril
|
患癌 {v} [medicine] /huàn癌/
|
:: to get cancer; to be diagnosed with cancer
|
患病 {v} /huànbìng/
|
:: to fall ill
|
患病率 {n} [epidemiology] /huànbìnglǜ/
|
:: prevalence of a disease
|
患得患失 {v} /huàndéhuànshī/
|
:: to be mean; to be tight-fisted
|
患得患失 {v} /huàndéhuànshī/
|
:: to be overcautious; to tend to avoid risks
|
患儿 {def} SEE: 患兒
|
::
|
患兒 {n} /huàn'ér/
|
:: child suffering from a particular disease; paediatric patient
|
患难 {def} SEE: 患難
|
::
|
患难见真情 {def} SEE: 患難見真情
|
::
|
患难之交 {def} SEE: 患難之交
|
::
|
患難 {n} /huànnàn/
|
:: adversities; troubles; dangers
|
患難 {v} [literary] /huànnàn/
|
:: to suffer hardship; to experience adversities
|
患難見真情 {proverb} /huànnàn jiàn zhēnqíng/
|
:: a friend in need is a friend indeed
|
患難之交 {idiom} /huànnànzhījiāo/
|
:: a rock (a friend who always helps); a friend through thick and thin
|
患有 {v} /huànyǒu/
|
:: to suffer from an illness; to be afflicted with a condition; to contract a disease
|
患者 {n} [medicine] /huànzhě/
|
:: disease sufferer; patient
|
换 {def} SEE: 換
|
::
|
换把 {def} SEE: 換把
|
::
|
换班 {def} SEE: 換班
|
::
|
换车 {def} SEE: 換車
|
::
|
换乘 {def} SEE: 換乘
|
::
|
换成 {def} SEE: 換成
|
::
|
换齿 {def} SEE: 換齒
|
::
|
换代 {def} SEE: 換代
|
::
|
换行 {def} SEE: 換行
|
::
|
换货 {def} SEE: 換貨
|
::
|
换季 {def} SEE: 換季
|
::
|
换句话说 {def} SEE: 換句話說
|
::
|
换毛 {def} SEE: 換毛
|
::
|
换奶齿 {def} SEE: 換奶齒
|
::
|
换气 {def} SEE: 換氣
|
::
|
换钱 {def} SEE: 換錢
|
::
|
换取 {def} SEE: 換取
|
::
|
换衫 {def} SEE: 換衫
|
::
|
换上 {def} SEE: 換上
|
::
|
换算 {def} SEE: 換算
|
::
|
换汤不换药 {def} SEE: 換湯不換藥
|
::
|
换帖的 {def} SEE: 換帖的
|
::
|
换帖兄弟 {def} SEE: 換帖兄弟
|
::
|
换途 {def} SEE: 換途
|
::
|
换位 {def} SEE: 換位
|
::
|
换位思考 {def} SEE: 換位思考
|
::
|
换新 {def} SEE: 換新
|
::
|
换血 {def} SEE: 換血
|
::
|
换牙 {def} SEE: 換牙
|
::
|
换言之 {def} SEE: 換言之
|
::
|
换药 {def} SEE: 換藥
|
::
|
换衣 {def} SEE: 換衣
|
::
|
换油 {def} SEE: 換油
|
::
|
换羽 {def} SEE: 換羽
|
::
|
换喻 {def} SEE: 換喻
|
::
|
换置法 {def} SEE: 換置法
|
::
|
換 {def} /huàn/
|
:: to change; to swap; to switch; to substitute
|
換把 {v} [music] /huànbǎ/
|
:: to shift; to change positions (on a string instrument)
|
換班 {v} /huànbān/
|
:: to change shifts [when working]
|
換車 {v} /huànchē/
|
:: to change; to transfer (to transfer to another vehicle)
|
換乘 {v} /huànchéng/
|
:: to transfer (between modes of transport); to change (to a different bus, subway, train, ferry, etc.)
|
換成 {v} /huànchéng/
|
:: to exchange (something) for (something else); to replace with; to convert into
|
換代 {v} /huàndài/
|
:: to have a change of dynasties
|
換代 {v} /huàndài/
|
:: to replace (with a newer generation); to update (with)
|
換行 {n} [computing] /huànxíng/
|
:: newline
|
換貨 {v} /huànhuò/
|
:: to exchange (goods); to replace
|
換季 {v} /huànjì,er/
|
:: to change seasons; to change clothes with the season
|
換句話說 {adv} /huànjùhuàshuō/
|
:: that is to say; in other words
|
換毛 {v} /huànmáo/
|
:: to moult
|
換氣 {v} [swimming] /huànqì,er/
|
:: to take a breath; to breathe; to come up for air
|
換氣 {v} /huànqì,er/
|
:: to change the air; to ventilate; to provide with fresh air
|
換氣 {v} /huànqì,er/
|
:: to replace a used-up gas cylinder
|
換錢 {v} /huànqián/
|
:: to change money; to exchange money
|
換錢 {v} /huànqián/
|
:: to sell something (to get money)
|
換取 {v} /huànqǔ/
|
:: to exchange something for; to barter; to get in return
|
換衫 {v} [Cantonese, Min Nan, Hakka] /huànshān/
|
:: to change one's clothes
|
換湯不換藥 {idiom} /huàn tāng 不 huàn yào/
|
:: the same medicine differently prepared; the same old stuff with a different label
|
換湯不換藥 {idiom} /huàn tāng 不 huàn yào/
|
:: to change only the form but not the content
|
換上 {v} /huànshàng/
|
:: to change (clothes)
|
換算 {v} /huànsuàn/
|
:: to convert (units, currencies, etc.)
|
換位 {v} /huànwèi/
|
:: to switch positions; to change over
|
換位思考 {idiom} /huànwèi sīkǎo/
|
:: to put oneself in someone's shoes
|
換新 {v} [literary] /huànxīn/
|
:: to exchange (the old) for something new
|
換血 {v} /huàn血/
|
:: to have a blood transfusion
|
換血 {v} [figuratively] /huàn血/
|
:: to reorganise by introducing fresh personnel or content; to get a shake-up
|
換牙 {v} [of a child] /huànyá/
|
:: to grow permanent teeth to replace milk teeth
|
換言之 {adv} /huànyánzhī/
|
:: that is to say; in other words
|
換藥 {v} [medicine] /huànyào/
|
:: to change the dressing of a wound; to change bandages
|
換衣 {v} /huànyī/
|
:: to change (clothing)
|
換油 {v} [automotive] /huànyóu/
|
:: to change oil
|
換羽 {v} /huànyǔ/
|
:: to moult (of birds)
|
換喻 {n} [figure of speech] /huànyù/
|
:: metonymy; metonym
|
換置法 {n} /huànzhìfǎ/
|
:: hypallage
|
擐甲 {v} [archaic] /huànjiǎ/
|
:: to don armor
|
擐甲持戈 {idiom} [archaic] /huànjiǎ chí gē/
|
:: describes someone who is armed and ready for battle
|
槵 {def} /huàn/
|
:: Sapindus saponaria, a species of deciduous tree whose bark can be used in place of soap, and whose wood can be used to make rosary beads
|
浣 {def} /浣/
|
:: to wash; to rinse
|
浣 {def} /浣/
|
:: any of the three ten-day divisions of a month
|
浣 {def} /浣/
|
:: surname
|
浣涤 {def} SEE: 浣滌
|
::
|
浣滌 {v} /浣dí/
|
:: to wash, rinse
|
浣熊 {n} /浣xióng/
|
:: raccoon (nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor)
|
浣衣 {v} /浣yī/
|
:: to wash clothes
|
涣 {def} SEE: 渙
|
::
|
涣散 {def} SEE: 渙散
|
::
|
渙 {def} /huàn/
|
:: to dissipate; to dissolve
|
渙 {def} [literary] /huàn/
|
:: to issue imperial edicts
|
渙 {def} [literary] /huàn/
|
:: overflowing; brimming
|
渙 {def} /huàn/
|
:: 59th hexagram of the I Ching
|
渙散 {adj} /huànsàn/
|
:: lax (in discipline); slack; disorganised
|
渙散 {v} /huànsàn/
|
:: to slacken (discipline); to demoralise
|
烉 {def} SEE: 煥
|
::
|
焕 {def} SEE: 煥
|
::
|
焕发 {def} SEE: 煥發
|
::
|
焕然一新 {def} SEE: 煥然一新
|
::
|
煥 {def} /huàn/
|
:: [obsolete] flare; blaze
|
煥 {def} /huàn/
|
:: glowing; shining; lustrous; brilliant
|
煥 {def} /huàn/
|
:: to radiate
|
煥 {def} /huàn/
|
:: surname
|
煥發 {v} /huànfā/
|
:: to shine; to glow; to irradiate
|
煥發 {v} [figurative] /huànfā/
|
:: to display vigour; to radiate (a sense of...)
|
煥然一新 {idiom} /huànrán一xīn/
|
:: brand new; changed beyond recognition
|
痪 {def} SEE: 瘓
|
::
|
瘓 {def} /huàn/
|
:: only used in 癱瘓
|
豢 {def} /huàn/
|
:: to feed livestock
|
豢养 {def} SEE: 豢養
|
::
|
豢養 {v} [literally] /huànyǎng/
|
:: to feed; to raise; to rear (livestock)
|
豢養 {v} [figuratively] /huànyǎng/
|
:: to keep (a spy, lackey, etc.) in one's pay
|
豢圉 {n} /huànyǔ/
|
:: pen for animals; animal barn; stable
|
轘轅 {prop} /Huányuán,Huànyuán,1nb/
|
:: Huanyuan Mountain; Huanyuan Pass (the site of an ancient strategic mountain pass, located approximately 3 kilometers northwest of the Shaolin Monastery in Henan)
|
轘辕 {def} SEE: 轘轅
|
::
|
鯇 {def} /huàn/
|
:: grass carp (Ctenopharyngodon idella)
|
鯇魚 {n} /huànyú/
|
:: grass carp (Ctenopharyngodon idella)
|
鰀 {def} SEE: 鯇
|
::
|
鲩 {def} SEE: 鯇
|
::
|
鲩鱼 {def} SEE: 鯇魚
|
::
|
慌 {def} /huāng,huang,2nb/
|
:: to flee
|
慌 {def} /huāng,huang,2nb/
|
:: to fear; to dread; to be afraid
|
慌 {def} /huāng,huang,2nb/
|
:: flustered; nervous; panicky; frantic
|
慌 {def} [colloquial] /huāng,huang,2nb/
|
:: Used as an adjectival complement after 得 /de/, to emphasise the unbearability or extent of the adjectival state
|
慌 {def} /huǎng/
|
:: [obsolete] dim; indistinct
|
慌 {def} /huǎng/
|
:: [obsolete] to sleep talk
|
慌促 {adj} /huāngcù/
|
:: in a hurry; rushed
|
慌急 {adj} [literary] /huāngjí/
|
:: agitated and panicked
|
慌乱 {def} SEE: 慌亂
|
::
|
慌亂 {adj} /huāngluàn/
|
:: flustered; flurried; in a hurry
|
慌亂 {n} /huāngluàn/
|
:: fluster; hurry-scurry
|
慌忙 {adj} /huāngmáng/
|
:: in a hurry; rushed
|
慌忙 {adv} /huāngmáng/
|
:: hastily; hurriedly
|
慌忙無措 {adj} /huāngmáng wúcuò/
|
:: in a hurry and unsure of what to do
|
慌忙无措 {def} SEE: 慌忙無措
|
::
|
慌张 {def} SEE: 慌張
|
::
|
慌張 {adj} /huāngzhāng/
|
:: flustered; flurried; in a hurry
|
荒 {def} /huāng/
|
:: wasteland, desert
|
荒 {def} /huāng/
|
:: uncultivated
|
荒草 {n} /huāngcǎo/
|
:: weeds
|
荒村 {n} /huāngcūn/
|
:: deserted or uninhabited village
|
荒誕 {adj} /huāngdàn/
|
:: ridiculous; absurd
|
荒誕不經 {idiom} /huāngdànbùjīng/
|
:: ridiculous; absurd; illogical; nonsensical
|
荒诞 {def} SEE: 荒誕
|
::
|
荒诞不经 {def} SEE: 荒誕不經
|
::
|
荒岛 {def} SEE: 荒島
|
::
|
荒島 {n} /huāngdǎo/
|
:: deserted or uninhabited island
|
荒地 {n} /huāngdì/
|
:: wasteland; undeveloped or uncultivated land
|
荒废 {def} SEE: 荒廢
|
::
|
荒廢 {v} /huāngfèi/
|
:: to leave (land) uncultivated; to abandon (a field)
|
荒廢 {v} /huāngfèi/
|
:: to become wasted; to fall into disuse
|
荒廢 {v} /huāngfèi/
|
:: to waste; to neglect
|
荒古 {n} /huānggǔ/
|
:: remote antiquity
|
荒急 {adv} [literary] /huāngjí/
|
:: hurriedly; hastily
|
荒瘠 {adj} /huāngjí/
|
:: wild and barren; desolate and infertile
|
荒寂 {adj} /huāng寂/
|
:: desolate and still; bleak and quiet
|
荒郊 {n} /huāngjiāo/
|
:: desolate area outside a town
|
荒凉 {def} SEE: 荒涼
|
::
|
荒涼 {adj} /huāngliáng/
|
:: bleak; desolate
|
荒乱 {def} SEE: 荒亂
|
::
|
荒亂 {adj} /huāngluàn/
|
:: in great chaos; in utter turmoil
|
荒茫 {adj} /huāngmáng/
|
:: vast and desolate
|
荒謬 {adj} /huāngmiù/
|
:: ridiculous; absurd; preposterous
|
荒謬絕倫 {idiom} /huāngmiùjuélún/
|
:: absolutely ridiculous; preposterous; absurd in the highest degree
|
荒謬主義 {n} /huāngmiùzhǔyì/
|
:: absurdism
|
荒谬 {def} SEE: 荒謬
|
::
|
荒谬绝伦 {def} SEE: 荒謬絕倫
|
::
|
荒谬主义 {def} SEE: 荒謬主義
|
::
|
荒漠 {n} /huāngmò/
|
:: desert; wilderness
|
荒漠 {adj} /huāngmò/
|
:: desolate; barren
|
荒漠化 {v} /huāngmòhuà/
|
:: to desertify
|
荒漠化 {n} /huāngmòhuà/
|
:: desertification
|
荒漠猫 {def} SEE: 荒漠貓
|
::
|
荒漠貓 {n} /huāngmòmāo/
|
:: Chinese mountain cat, Felis bieti
|
荒年 {n} /huāngnián/
|
:: famine year; lean year
|
荒僻 {adj} /huāngpì/
|
:: desolate and out-of-the-way
|
荒歉 {v} /huāngqiàn/
|
:: to experience crop failure; to have harvest failure
|
荒腔走板 {idiom} /huāngqiāngzǒubǎn/
|
:: to sing out of tune (for a Chinese opera singer)
|
荒腔走板 {idiom} /huāngqiāngzǒubǎn/
|
:: to go off on a tangent
|
荒腔走板 {idiom} /huāngqiāngzǒubǎn/
|
:: to act beyond reasonable boundaries
|
荒丘 {n} /huāngqiū/
|
:: barren hillock
|
荒山 {n} /huāngshān/
|
:: desolate mountain; barren hill
|
荒疏 {v} /huāngshū/
|
:: to be out of practice; to be rusty
|
荒滩 {def} SEE: 荒灘
|
::
|
荒灘 {n} /huāngtān/
|
:: barren or deserted beach
|
荒唐 {adj} /huāngtáng,tl/
|
:: absurd; ridiculous; preposterous
|
荒唐 {adj} /huāngtáng,tl/
|
:: dissipated; loose
|
荒唐 {adj} [obsolete] /huāngtáng,tl/
|
:: fantastical; imaginary; fanciful
|
荒土 {n} /huāngtǔ/
|
:: wasteland
|
荒尾 {prop} /Huāngwěi/
|
:: (~ 市) 荒尾 (city)
|
荒芜 {def} SEE: 荒蕪
|
::
|
荒蕪 {adj} /huāngwú/
|
:: lying in waste; overgrown
|
荒野 {n} /huāngyě/
|
:: wilderness
|
荒淫 {adj} /huāngyín/
|
:: licentious; dissolute
|
荒原 {n} /huāngyuán/
|
:: wasteland; wilderness
|
荒远 {def} SEE: 荒遠
|
::
|
荒遠 {adj} [literary] /huāngyuǎn/
|
:: distant; remote; faraway
|
衁 {def} /huāng/
|
:: [obsolete] blood
|
䮲 {def} SEE: 騜
|
::
|
䳨 {def} SEE: 凰
|
::
|
偟 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] leisure
|
偟 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] indulge
|
偟 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] hurried
|
凰 {def} [Chinese mythology] /huáng/
|
:: female fenghuang (a mythological bird)
|
凰凤 {def} SEE: 凰鳳
|
::
|
徨 {def} /huáng/
|
:: used in 彷徨
|
徨 {def} /huáng/
|
:: used in 徨徨
|
惶 {def} /huáng/
|
:: fearful; afraid; anxious; nervous
|
惶 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] confuse; confused
|
惶怖 {adj} [literary] /huángbù/
|
:: terrified
|
惶惶 {adj} [literary, ideophonic] /huánghuáng/
|
:: agitated; anxious; uneasy; terrified; upset
|
惶惶 {adj} [literary, ideophonic] /huánghuáng/
|
:: hurried; hasty; rushed
|
惶惶不安 {idiom} /huánghuáng不'ān/
|
:: to be agitated; to be uneasy; to be upset
|
惶惑 {adj} /huánghuò/
|
:: perplexed and alarmed; apprehensive
|
惶惧 {def} SEE: 惶懼
|
::
|
惶懼 {def} SEE: 惶遽
|
::
|
惶遽 {adj} [literary] /huángjù/
|
:: panic-stricken; scared
|
惶恐 {adj} /huángkǒng/
|
:: terrified; scared
|
惶恐 {adv} /huángkǒng/
|
:: in a terrified manner
|
湟阳 {def} SEE: 湟陽
|
::
|
湟陽 {prop} [historical] /Huángyáng/
|
:: former name of 城關, a town in Huangyuan County, Qinghai, China
|
湟源 {prop} /Huángyuán/
|
:: (~ 縣) 湟源 (county)
|
湟源 {prop} /Huángyuán/
|
:: synonym of 城關, the county seat
|
煌 {def} /huáng/
|
:: bright; brilliant
|
獚 {def} /huáng/
|
:: spaniel
|
獚 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] to flatter
|
璜 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] jade pendant of semi-circular shape
|
癀 {def} /huáng/
|
:: anthrax of livestock
|
癀病 {n} [dialectal] /huángbìng/
|
:: anthrax
|
癀发 {def} SEE: 癀發
|
::
|
皇 {def} /huáng/
|
:: magnificent
|
皇 {def} /huáng/
|
:: emperor; sovereign; ruler; superior
|
皇 {def} /huáng/
|
:: royal; imperial; august
|
皇 {def} /huáng/
|
:: surname
|
皇妣 {n} [archaic] /huángbǐ/
|
:: a posthumous name for mothers in Zhou rituals
|
皇辟 {n} [archaic] /huángbì/
|
:: a posthumous name for husbands in Zhou rituals
|
皇辟 {n} [archaic] /huángbì/
|
:: Son of Heaven; emperor
|
皇城 {n} /huángchéng/
|
:: imperial city
|
皇儲 {n} /huáng儲/
|
:: crown prince
|
皇储 {def} SEE: 皇儲
|
::
|
皇帝 {n} /huángdì/
|
:: emperor
|
皇帝陛下 {n} /Huángdì bìxià/
|
:: Imperial Majesty; Your Majesty the emperor
|
皇帝陛下 {n} /Huángdì bìxià/
|
:: Your Majesty; His Majesty; Her Majesty
|
皇帝不急,急死太监 {def} SEE: 皇帝不急,急死太監
|
::
|
皇帝不急,急死太監 {idiom} [figurative] /huángdì bù jí, jí sǐ tàijiàn,tl/
|
:: The person involved is calm and collected, but observers are very worried
|
皇帝菜 {n} /huángdìcài/
|
:: garland chrysanthemum; crown daisy (Glebionis coronaria)
|
皇帝豆 {n} [Taiwan] /huángdìdòu/
|
:: lima bean
|
皇帝蟹 {n} /huángdìxiè/
|
:: king crab
|
皇額娘 {n} [Qing dynasty, honorific] /huáng'éniáng/
|
:: empress mother; queen mother
|
皇额娘 {def} SEE: 皇額娘
|
::
|
皇恩 {n} /huáng'ēn/
|
:: emperor's benevolence; imperial favour
|
皇妃 {n} /huángfēi/
|
:: imperial concubine; concubine of the emperor
|
皇甫 {prop} /Huángfǔ/
|
:: surname
|
皇綱 {n} [archaic] /huánggāng/
|
:: imperial rule
|
皇綱失統 {v} [archaic] /huánggāng shī tǒng/
|
:: The system of imperial rule has been corrupted
|
皇纲 {def} SEE: 皇綱
|
::
|
皇纲失统 {def} SEE: 皇綱失統
|
::
|
皇宫 {def} SEE: 皇宮
|
::
|
皇宮 {n} /huánggōng/
|
:: imperial palace
|
皇冠 {n} /huángguān/
|
:: crown; imperial crown
|
皇后 {n} [Hong Kong] /huánghòu/
|
:: empress, particularly an empress consort or the British Queen
|
皇后區 {prop} /Huánghòuqū/
|
:: 皇后區 (borough)
|
皇后区 {def} SEE: 皇后區
|
::
|
皇皇 {adj} [literary, ideophonic] /huánghuáng/
|
:: magnificent; glorious; majestic; splendid
|
皇皇 {adj} [literary, ideophonic] /huánghuáng/
|
:: brilliant; shining; radiant
|
皇皇 {adj} [literary, ideophonic] /huánghuáng/
|
:: vast; wide-reaching
|
皇皇 {adj} [literary, ideophonic] /huánghuáng/
|
:: alternative form of 惶惶
|
皇家 {n} /huángjiā/
|
:: royal family; imperial household
|
皇家 {n} /huángjiā/
|
:: imperial court
|
皇家同花順 {n} [card games] /huángjiā tónghuāshùn/
|
:: royal flush
|
皇家同花顺 {def} SEE: 皇家同花順
|
::
|
皇军 {def} SEE: 皇軍
|
::
|
皇軍 {n} [usually Japanese] /huángjūn/
|
:: imperial army
|
皇考 {n} [archaic, respectful] /huángkǎo/
|
:: one's deceased paternal great-grandfather or father
|
皇考 {n} [archaic] /huángkǎo/
|
:: ancestors; forebears; forefathers; progenitor
|
皇历 {def} SEE: 皇曆
|
::
|
皇曆 {n} /huánglì,tl/
|
:: almanac; ephemeris
|
皇陵 {n} [literary] /huánglíng/
|
:: an imperial mausoleum; an imperial tomb
|
皇馬 {prop} [soccer] /Huángmǎ/
|
:: Real Madrid C.F
|
皇马 {def} SEE: 皇馬
|
::
|
皇气 {def} SEE: 皇氣
|
::
|
皇亲 {def} SEE: 皇親
|
::
|
皇亲国戚 {def} SEE: 皇親國戚
|
::
|
皇親 {n} [archaic] /huángqīn/
|
:: a relative of the imperial family; a relative of the emperor
|
皇親國戚 {idiom} /huángqīnguóqī/
|
:: member of royalty or royal household; royal person
|
皇親國戚 {idiom} /huángqīnguóqī/
|
:: person having powerful connections
|
皇清 {prop} /Huángqīng/
|
:: the Qing dynasty (1644-1911)
|
皇权 {def} SEE: 皇權
|
::
|
皇權 {n} /huángquán/
|
:: imperial power
|
皇上 {n} /huángshang/
|
:: the emperor
|
皇上 {n} /huángshang/
|
:: Your Majesty; His Majesty (when directed to an emperor)
|
皇室 {n} /huáng室/
|
:: royal family; imperial household
|
皇室 {n} /huáng室/
|
:: imperial court; royal house
|
皇叔 {n} [literary] /huáng叔/
|
:: uncle of an emperor
|
皇太后 {n} /huángtàihòu/
|
:: empress dowager
|
皇太极 {def} SEE: 皇太極
|
::
|
皇太極 {prop} /Huángtàijí/
|
:: Hong Taiji, a Qing dynasty emperor
|
皇太子 {n} /huángtàizǐ/
|
:: crown prince
|
皇天 {n} /huángtiān/
|
:: the great and almighty heavens above
|
皇天不負苦心人 {proverb} /huángtiān 不 fù kǔxīn rén/
|
:: Heaven helps those who help themselves; Providence doesn't let down a man who does his best
|
皇天不负苦心人 {def} SEE: 皇天不負苦心人
|
::
|
皇天后土 {idiom} /huángtiān-hòutǔ/
|
:: by the gods of heaven and earth
|
皇王 {n} [Dungan] /huángwáng/
|
:: tsar; emperor
|
皇威 {n} [literary] /huángwēi/
|
:: the power of the royal household; the influence of the royal household
|
皇位 {n} /huángwèi/
|
:: throne
|
皇位 {n} /huángwèi/
|
:: the title of the emperor
|
皇子 {n} /huángzǐ/
|
:: prince (son of an emperor)
|
皇族 {n} /huángzú/
|
:: imperial kinsman; imperial family
|
皇祖妣 {n} [archaic] /huángzǔbǐ/
|
:: a posthumous name for grandmothers in Zhou rituals
|
皇祖考 {n} [archaic] /huángzǔkǎo/
|
:: a posthumous name for grandfathers in Zhou rituals
|
磺 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] [chemical element] sulphur, brimstone
|
磺 {def} SEE: 礦
|
::
|
磺 {def} [chemistry] /huáng/
|
:: sulphonyl
|
磺胺 {n} [organic compound] /huáng胺/
|
:: sulfonamide
|
磺胺酸 {n} [Taiwan, inorganic compound] /huáng胺suān/
|
:: sulfamic acid
|
磺酸 {n} [organic chemistry] /huángsuān/
|
:: sulfonic acid
|
磺潭 {prop} /Huángtán/
|
:: (~ 里) 磺潭 (urban village)
|
磺酰胺 {n} [Mainland China, Hong Kong, organic compound] /huángxiān胺/
|
:: sulfonamide
|
磺酰基 {n} [chemistry] /huángxiānjī/
|
:: sulfonyl (functional group)
|
磺酰基 {n} [organic chemistry] /huángxiānjī/
|
:: sulfonyl (any univalent radical derived from a sulfonic acid)
|
篁 {def} [literary] /huáng/
|
:: bamboo forest; bamboo grove
|
篁 {def} [literary] /huáng/
|
:: bamboo
|
篁金斗瓮 {def} SEE: 篁金斗甕
|
::
|
篁金瓮仔 {def} SEE: 篁金甕仔
|
::
|
簧 {def} /huáng/
|
:: reed (of a musical instrument)
|
簧 {def} /huáng/
|
:: spring coil
|
簧 {def} /huáng/
|
:: sweet words
|
簧管 {n} /huángguǎn/
|
:: reed pipe
|
簧乐器 {def} SEE: 簧樂器
|
::
|
簧樂器 {n} /huángyuèqì/
|
:: reed instrument
|
簧片 {n} /huángpiàn,er/
|
:: reed (of a musical instrument)
|
蝗 {def} /huáng/
|
:: locust
|
蝗 {def} [Hong Kong, derogatory] /huáng/
|
:: swarms of Mainlander migrants
|
蝗虫 {def} SEE: 蝗蟲
|
::
|
蝗蟲 {n} /huángchóng,er/
|
:: locust
|
蝗蟲 {n} /huángchóng,er/
|
:: person with a big appetite
|
蝗蟲 {n} [Hong Kong, slang, derogatory, offensive] /huángchóng,er/
|
:: a Mainland Chinese
|
蝗祸 {def} SEE: 蝗禍
|
::
|
蝗禍 {n} /huánghuò/
|
:: locust plague
|
蝗军 {def} SEE: 蝗軍
|
::
|
蝗軍 {n} /huángjūn/
|
:: locust army (literally)
|
蝗軍 {n} [Hong Kong, chiefly Cantonese, derogatory] /huángjūn/
|
:: immigrants from mainland China
|
蝗災 {n} /huángzāi/
|
:: locust plague
|
蝗灾 {def} SEE: 蝗災
|
::
|
蟥 {def} /huáng/
|
:: used in compounds
|
遑 {def} [literary] /huáng/
|
:: free time; leisure; spare time
|
遑 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] hurried; hasty
|
遑 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] how; how can (in rhetorical questions)
|
遑 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] alternative form of 徨
|
遑 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] alternative form of 惶
|
遑遑 {def} SEE: 惶惶
|
::
|
遑急 {adj} [literary] /huángjí/
|
:: alarmed; frightened; panic-stricken
|
遑急 {adj} [literary] /huángjí/
|
:: urgent; pressing
|
遑論 {v} [literary] /huánglùn/
|
:: let alone; not to mention
|
遑论 {def} SEE: 遑論
|
::
|
锽 {def} SEE: 鍠
|
::
|
隍 {def} /huáng/
|
:: dry moat
|
隍 {def} /huáng/
|
:: the tutelary deity of a Chinese village, town, or city
|
餭 {def} /huáng/
|
:: only used in 餦餭
|
騜 {def} /huáng/
|
:: yellow-white horse
|
騜 {def} [humorous] /huáng/
|
:: Ma Ying-jeou
|
鰉 {def} /huáng/
|
:: the kaluga, Huso dauricus
|
鱑 {def} /huáng/
|
:: [obsolete] alternative form of 鰉
|
鳇 {def} SEE: 鰉
|
::
|
鷬 {def} /huáng/
|
:: only used in 鸝鷬
|
黃 {def} /huáng,er/
|
:: yellow (colour)
|
黃 {def} /huáng,er/
|
:: abbreviation of 蛋黃
|
黃 {def} /huáng,er/
|
:: abbreviation of 蟹黃
|
黃 {def} /huáng,er/
|
:: yellow; Far East Asian
|
黃 {def} [colloquial] /huáng,er/
|
:: pornographic; lewd
|
黃 {def} [colloquial] /huáng,er/
|
:: to fizzle out; to fall through
|
黃 {def} [Min Nan] /huáng,er/
|
:: to ripen
|
黃 {def} /huáng,er/
|
:: abbreviation of 黃帝
|
黃 {def} /huáng,er/
|
:: surname
|
黃斑 {n} [anatomy] /huángbān/
|
:: macula lutea (yellow spot at the central area of the retina)
|
黃斑變性 {n} /huángbān biànxìng/
|
:: macular degeneration
|
黃斑病變 {n} [pathology] /huángbān bìngbiàn/
|
:: maculopathy
|
黃斑部變性 {n} [pathology] /huángbānbù biànxìng/
|
:: maculopathy
|
黃包車 {n} /huángbāochē/
|
:: rickshaw (two-wheeled carriage)
|
黃堡 {prop}
|
:: (~ 鎮) 黃堡 (town)
|
黃堡 {prop}
|
:: (~ 村) 黃堡 (village)
|
黃陂 {prop} /Huángpí/
|
:: (~ 區) 黃陂 (district)
|
黃餅 {n} /huángbǐng/
|
:: yellowcake
|
黃柏 {n} /huángbò,huángbó,1nb/
|
:: synonym of 黃檗
|
黃柏 {n} /huángbò,huángbó,1nb/
|
:: Amur cork tree (Phellodendron amurense)
|
黃柏 {n} [TCM] /huángbò,huángbó,1nb/
|
:: bark of the Amur cork tree (a herb used to reduce "damp-heat", to lower blood sugar and blood pressure)
|
黃柏山 {prop} /Huángbòshān/
|
:: (~ 村) 黃柏山 (village)
|
黃檗 {n} /huángbò/
|
:: Amur cork tree (Phellodendron amurense)
|
黃檗 {n} [TCM] /huángbò/
|
:: bark of the Amur cork tree (a herb used to reduce "damp-heat", to lower blood sugar and blood pressure)
|
黃埔 {prop} /Huángpǔ/
|
:: (~ 區) 黃埔 (district)
|
黃埔 {prop} /Huángpǔ/
|
:: 黃埔 (area)
|
黃澄澄 {adj} [colloquial, ideophonic] /huángdèngdèng,huángdēngdēng,huángchéngchéng,1nb/
|
:: glisteningly golden; shining yellow
|
黃大仙 {prop} /Huángdàxiān/
|
:: Wong Tai Sin (popular Taoist deity)
|
黃大仙 {prop} /Huángdàxiān/
|
:: 黃大仙 (area)
|
黃大仙 {prop} /Huángdàxiān/
|
:: (~ 區) 黃大仙 (district)
|
黃疸 {n} [medical sign] /huángdǎn/
|
:: jaundice
|
黃疸病 {n} /huángdǎnbìng/
|
:: jaundice
|
黃丹 {n} /huángdān/
|
:: lead monoxide
|
黃道 {n} [astronomy] /huángdào/
|
:: ecliptic
|
黃道帶 {n} [astronomy, astrology] /huángdàodài/
|
:: zodiac; belt of the zodiac
|
黃道吉日 {n} [idiomatic] /huángdàojírì/
|
:: an auspicious day in the lunar calendar on which a certain activity such as marriage is favoured
|
黃道十二宮 {n} [astrology] /huángdào shí'èrgōng/
|
:: the twelve signs of the Zodiac
|
黃燈 {n} /huángdēng/
|
:: yellow light; amber light
|
黃帝 {prop} [Chinese mythology] /Huángdì/
|
:: the Yellow Emperor (legendary Chinese sovereign)
|
黃帝豆 {n} /huángdìdòu/
|
:: alternative name for 皇帝豆
|
黃貂魚 {n} /huángdiāoyú/
|
:: stingray
|
黃豆 {n} /huángdòu/
|
:: (yellow) soybean
|
黃毒 {n} /huángdú/
|
:: harm of pornography; evil of pornography
|
黃獨 {n} /huángdú/
|
:: air potato (Dioscorea bulbifera)
|
黃賭毒 {n} /huángdǔdú/
|
:: prostitution and pornography, gambling, and narcotics
|
黃賭毒黑 {n} /huángdǔdúhēi/
|
:: prostitution and pornography, gambling, narcotics, and organised crime
|
黃段子 {n} /huángduànzi/
|
:: dirty joke
|
黃俄 {n} [derogatory] /Huáng俄/
|
:: the Communist Party of China or a supporter of it
|
黃髮 {n} [literary] /huáng髮/
|
:: old person; the old; the elderly
|
黃蜂 {n} /huángfēng/
|
:: wasp
|
黃蓋 {n} [archaic] /huánggài/
|
:: the yellow canopy of the emperor's carriage
|
黃苷 {n} [chemistry] /huánggān/
|
:: xanthosine
|
黃淦淦 {def} SEE: 黃黚黚
|
::
|
黃岡 {prop} /Huánggāng/
|
:: (~ 市) 黃岡 (prefecture-level city)
|
黃岡 {prop} /Huánggāng/
|
:: (~ 鎮) 黃岡 (town)
|
黃瓜 {n} /huángguā,tl/
|
:: cucumber (Classifier: m:根c:條)
|
黃瓜 {n} [Hakka, Fengshun Shehua] /huángguā,tl/
|
:: pumpkin
|
黃瓜種 {n} [Beijing] /huángguazhǒng,1n/
|
:: cucumber that is specifically for growing seeds
|
黃海 {prop} /Huáng Hǎi/
|
:: Yellow Sea
|
黃海北道 {prop} /Huánghǎiběi Dào/
|
:: 黃海北道 (province)
|
黃海南道 {prop} /Huánghǎinán Dào/
|
:: 黃海南道 (province)
|
黃鶴樓 {prop} /Huánghèlóu/
|
:: Yellow Crane Tower
|
黃鶴樓 {prop} /Huánghèlóu/
|
:: (~ 街道) 黃鶴樓 (subdistrict)
|
黃河 {prop} /Huáng Hé/
|
:: the Yellow River
|
黃河路 {prop} /Huánghélù/
|
:: (~ 街道) 黃河路 (subdistrict)
|
黃河三角洲 {prop} /Huánghé Sānjiǎozhōu/
|
:: Yellow River Delta
|
黃褐色 {n} /huáng褐sè/
|
:: yellowish-brown; tawny; khaki
|
黃喉貂 {n} /huánghóudiāo/
|
:: yellow-throated marten; Martes flavigula
|
黃花 {n} /huánghuā,er/
|
:: yellow flower (in general)
|
黃花 {n} [specifically] /huánghuā,er/
|
:: alternative name for 萱草
|
黃花 {n} [specifically] /huánghuā,er/
|
:: alternative name for 菜花
|
黃花 {n} [specifically] /huánghuā,er/
|
:: alternative name for 菊花
|
黃花 {n} [figurative, usually attributive] /huánghuā,er/
|
:: young virgin (especially a girl); maiden
|
黃花 {prop} /huánghuā,er/
|
:: (~ 鎮) 黃花 (town)
|
黃花菜 {n} /huánghuācài/
|
:: daylily bud (used as an ingredient in some Chinese dishes such as hot and sour soup and moo shu pork)
|
黃花城 {prop} /Huánghuāchéng/
|
:: (~ 村) 黃花城 (village)
|
黃花閨女 {n} /huánghuā guīnü,huánghuā guīnǚ,er/
|
:: maiden; (untouched) virgin
|
黃花蒿 {n} [TCM] /huánghuāhāo,er/
|
:: Artemisia annua
|
黃花魚 {n} /huánghuāyú,er/
|
:: small yellow croaker (Pseudosciaena polyactis)
|
黃花魚 {n} /huánghuāyú,er/
|
:: large yellow croaker (Larimichthys crocea)
|
黃驊 {prop} /Huánghuá/
|
:: (~ 市) 黃驊 (county-level city)
|
黃昏 {n} /huánghūn/
|
:: dusk; twilight
|
黃昏戀 {n} [figurative] /huánghūnliàn/
|
:: romantic relationship between an elderly couple
|
黃昏戀 {n} /huánghūnliàn/
|
:: falling in love in the autumn of one's life
|
黃昏市場 {n} /huánghūn shì场/
|
:: sunset market; (early) evening market
|
黃禍 {n} [historical] /huánghuò/
|
:: yellow peril (perceived threat from East Asia)
|
黃集 {prop} /Huángjí/
|
:: (~ 鎮) 黃集 (town)
|
黃家沖 {prop} /Huángjiāchōng/
|
:: (~ 村) 黃家沖 (village)
|
黃家口 {prop} /Huángjiākǒu/
|
:: (~ 鎮) 黃家口 (town)
|
黃家潭 {prop} /Huángjiātán/
|
:: (~ 村) 黃家潭 (village)
|
黃家營 {prop} /Huángjiāyíng/
|
:: (~ 村) 黃家營 (village)
|
黃薑 {n} [literary or Cantonese, Pinghua] /huángjiāng/
|
:: turmeric
|
黃薑 {n} [Jinan Mandarin] /huángjiāng/
|
:: ginger
|
黃教 {prop} [Tibetan Buddhism] /Huángjiào/
|
:: alternative name for 格魯派
|
黃巾 {n} /huángjīn/
|
:: yellow turban
|
黃巾 {prop} [historical] /huángjīn/
|
:: the Yellow Turban rebels
|
黃金 {n} /huángjīn/
|
:: gold
|
黃金 {n} /huángjīn/
|
:: money
|
黃金 {n} [humorous] /huángjīn/
|
:: poop
|
黃金 {n} /huángjīn/
|
:: copper
|
黃金 {adj} [attributive, figurative] /huángjīn/
|
:: golden; best
|
黃金洞 {prop} /Huángjīndòng/
|
:: (~ 鄉) 黃金洞 (township)
|
黃金分割 {n} [geometry] /huángjīn fēngē/
|
:: golden ratio
|
黃金分割 {n} [geometry] /huángjīn fēngē/
|
:: golden section
|
黃金海岸 {prop} /Huángjīn Hǎi'àn/
|
:: the "Gold Coast" of China; China's prosperous coastal provinces
|
黃金海岸 {prop} /Huángjīn Hǎi'àn/
|
:: Hong Kong Gold Coast
|
黃金海岸 {prop} /Huángjīn Hǎi'àn/
|
:: Gold Coast (in Australia)
|
黃金海岸 {prop} /Huángjīn Hǎi'àn/
|
:: Gold Coast (in Africa)
|
黃金螺旋 {n} [geometry] /huángjīn luóxuán/
|
:: golden spiral
|
黃金時代 {n} /huángjīn shídài/
|
:: golden age
|
黃金時段 {n} [television, radio] /huángjīn shíduàn/
|
:: prime time
|
黃金時間 {n} [television, radio] /huángjīn shíjiān/
|
:: prime time
|
黃金時期 {n} /huángjīn shí期/
|
:: golden period; prime
|
黃金樹 {n} /huángjīnshù/
|
:: eucalyptus
|
黃金雨 {n} /huángjīnyǔ/
|
:: golden shower; golden rain tree (Cassia fistula)
|
黃金周 {def} SEE: 黃金週
|
::
|
黃金週 {prop} /Huángjīn Zhōu/
|
:: Golden Week
|
黃黅黅 {def} SEE: 黃黚黚
|
::
|
黃精 {n} /huángjīng/
|
:: rhizome of the Polygonatum (Solomon's seal) (An herb used in traditional Chinese medicine to treat "yin" deficiency and to reduce "heat".)
|
黃酒 {n} /huángjiǔ/
|
:: huangjiu (class of Chinese alcoholic beverages fermented from rice, millet, or wheat)
|
黃軍 {n} [historical] /huángjūn/
|
:: the Japanese army during World War II
|
黃梨 {n} [Malaysia, Singapore, Hakka, Min Dong] /huánglí/
|
:: pineapple
|
黃鸝 {n} /huánglí/
|
:: oriole
|
黃曆 {def} SEE: 皇曆
|
::
|
黃蓮 {def} SEE: 黃連
|
::
|
黃連 {n} /huánglián/
|
:: Chinese goldthread (Coptis chinensis)
|
黃連 {n} [TCM] /huánglián/
|
:: rhizome of the Chinese goldthread
|
黃連鹼 {n} [organic compound] /huángliánjiǎn/
|
:: coptisine
|
黃連木 {n} /huángliánmù/
|
:: Chinese pistache (Pistacia chinensis)
|
黃連素 {n} [organic chemistry] /huángliánsù/
|
:: berberine
|
黃臉婆 {n} [figurative, colloquial, pejorative] /huángliǎnpó/
|
:: ugly old woman; hag
|
黃粱 {n} [literary] /huángliáng/
|
:: yellow and large-grained variety of Setaria italica
|
黃粱 {n} [literary, figurative] /huángliáng/
|
:: abbreviation of 黃粱夢
|
黃粱夢 {n} [figurative] /huángliángmèng/
|
:: illusions of wealth and glory; pipe dream
|
黃粱一夢 {idiom} /huángliáng一mèng/
|
:: fanciful dream of wealth and rank; pipe dream; one's hopes coming to nothing
|
黃糧 {prop} /Huángliáng/
|
:: (~ 鎮) 黃糧 (town)
|
黃磷 {n} /huánglín/
|
:: alternative name for 白磷
|
黃陵廟 {prop} /Huánglíngmiào/
|
:: (~ 村) 黃陵廟 (village)
|
黃六 {n} [figurative, colloquial] /huángliù,er/
|
:: quack; swindler
|
黃龍 {prop} [Chinese mythology] /Huánglóng/
|
:: Yellow Dragon (incarnation of the Yellow Emperor)
|
黃龍 {prop} /Huánglóng/
|
:: Huanglong, Sichuan (a scenic and historic interest area)
|
黃龍 {prop} /Huánglóng/
|
:: (~ 縣) Huanglong County, Shaanxi
|
黃龍 {prop} /Huánglóng/
|
:: various era names (49 BC; 229–231 AD; 761 AD)
|
黃龍 {prop} /Huánglóng/
|
:: (~ 鎮) 黃龍 (town)
|
黃龍 {prop} /Huánglóng/
|
:: (~ 鎮) 黃龍 (town)
|
黃龍病 {n} /huánglóngbìng/
|
:: huanglongbing (citrus tree disease that causes mottled yellow leaves and immature green lopsided fruit)
|
黃龍廟 {prop} /Huánglóngmiào/
|
:: (~ 村) 黃龍廟 (village)
|
黃櫨 {n} /huánglú/
|
:: Cotinus coggygria; smoketree
|
黃綠 {n} /huánglǜ/
|
:: yellow-green
|
黃麻 {n} /huángmá/
|
:: (roundpod) jute
|
黃茅 {n} /huángmáo/
|
:: black speargrass (Heteropogon contortus)
|
黃茅 {n} /huángmáo/
|
:: (~ 屬) [by extension] tanglehead (genus Heteropogon)
|
黃茅尖 {prop} /Huángmáo Jiān/
|
:: Huangmao Peak, an ultra-prominent mountain in Zhejiang, China
|
黃梅 {n} /huángméi/
|
:: ripe plums; plum (i.e. humid) season
|
黃梅 {n} /huángméi/
|
:: Japanese apricot (Prunus mume)
|
黃梅 {prop} /huángméi/
|
:: (~ 縣) 黃梅 (county)
|
黃梅 {prop} /huángméi/
|
:: (~ 鎮) 黃梅 (town)
|
黃梅戲 {n} /huángméixì/
|
:: Huangmei opera
|
黃梅季 {n} /huángméijì/
|
:: rainy season (lit.: plum season)
|
黃梅天 {n} /huángméitiān/
|
:: rainy season
|
黃門 {n} [archaic] /huángmén/
|
:: Edict Examination Bureau (門下省)
|
黃門 {n} [archaic] /huángmén/
|
:: a eunuch
|
黃門侍郎 {n} [archaic] /huángmén shìláng/
|
:: Deputy Head of the Edict Examination Bureau (門下省)
|
黃燜 {adj} [cooking, attributive] /huángmèn/
|
:: braised in sugar and soy sauce (and appearing golden-brown)
|
黃米 {n} /huángmǐ/
|
:: hulled grain of proso millet (Panicum miliaceum)
|
黃南 {prop} /Huángnán/
|
:: (~ 藏族自治州) Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture
|
黃南藏族自治州 {prop} /Huángnán Zàngzú Zìzhìzhōu/
|
:: Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture
|
黃泥塘 {prop} /Huángnítáng/
|
:: (~ 自然村) 黃泥塘 (village)
|
黃牛 {n} /huángniú/
|
:: ox; cattle
|
黃牛 {n} /huángniú/
|
:: ticket scalper
|
黃牛 {n} [Taiwan] /huángniú/
|
:: one who bribes and speaks on someone else's behalf to illegally gain benefits
|
黃牛 {v} [Taiwan] /huángniú/
|
:: to break a promise; to fail to assume responsibility; to fail to show up
|
黃牛黨 {n} /huángniúdǎng/
|
:: scalper; ticket tout
|
黃牛岩 {prop} /Huángniúyán/
|
:: (~ 村) 黃牛岩 (village)
|
黃牌 {n} [sports] /huángpái,er/
|
:: yellow card
|
黃袍加身 {idiom} /huángpáojiāshēn/
|
:: to stage a coup d'état; overthrow a government; take the throne
|
黃袍加身 {idiom} /huángpáojiāshēn/
|
:: to be crowned (as a monarch, ruler, winner, champion, etc.)
|
黃皮 {n} /huángpí/
|
:: wampee (Clausena lansium)
|
黃片 {n} [slang] /huángpiàn,huángpiān,er/
|
:: pornographic film
|
黃嘌呤 {n} [chemistry] /huáng嘌lìng/
|
:: xanthine
|
黃浦 {prop} /Huángpǔ/
|
:: (~ 江) Huangpu River
|
黃浦 {prop} /Huángpǔ/
|
:: (~ 區) Huangpu District, Shanghai
|
黃浦江 {prop} /Huángpǔjiāng/
|
:: Huangpu River
|
黃岐 {prop} /Huángqí/
|
:: (~ 半島) 黃岐 (peninsula)
|
黃岐 {prop} /Huángqí/
|
:: (~ 鎮) 黃岐 (town)
|
黃旗 {n} [archaic] /huángqí/
|
:: a yellow banner (used by the military in ancient times)
|
黃旗 {n} [Hong Kong] /huángqí/
|
:: a yellow banner used by the police: "Police Cordon, Do Not Cross / 警察封鎖線,不得越過"
|
黃旗 {n} [Hong Kong] /huángqí/
|
:: a yellow banner used by the police: "Police Warning: You are in breach of the law. You may be prosecuted. / 警察警告:你現在違反法例 你可能被檢控"
|
黃旗 {prop} [obsolete] /huángqí/
|
:: Denmark
|
黃芪 {n} [TCM] /huángqí/
|
:: Astragalus propinquus
|
黃鰭金槍魚 {n} /huángqíjīnqiāngyú/
|
:: yellowfin tuna
|
黃鰭鮪魚 {n} /huángqíwěiyú/
|
:: yellowfin tuna
|
黃腔 {n} /huángqiāng,er/
|
:: obscene remarks or jokes; off-color humour
|
黃腔 {n} [opera] /huángqiāng,er/
|
:: synonym of 宜黃腔
|
黃腔 {n} [opera] /huángqiāng,er/
|
:: synonym of 荒腔
|
黃芩 {n} /huángqín/
|
:: root of the Chinese skullcap (Scutellaria baicalensis) (An herb used in traditional Chinese medicine to treat hypertension, to reduce "fire" and "dampness", and to treat prostate and breast cancers.)
|
黃秋葵 {n} /huángqiūkuí/
|
:: okra; ladies' fingers
|
黃麴黴 {n} /huáng麴méi/
|
:: Aspergillus flavus (yellow mold)
|
黃麴黴毒素 {n} [organic compound] /huáng麴méi dúsù/
|
:: aflatoxin
|
黃麴黴素 {n} [organic compound] /huáng麴méisù/
|
:: aflatoxin
|
黃渠 {prop} /Huángqú/
|
:: (~ 鎮) 黃渠 (town)
|
黃曲霉 {def} SEE: 黃麴黴
|
::
|
黃曲霉毒素 {def} SEE: 黃麴黴毒素
|
::
|
黃曲霉素 {def} SEE: 黃麴黴素
|
::
|
黃泉 {n} /huángquán/
|
:: underground spring
|
黃泉 {n} [figuratively] /huángquán/
|
:: underworld; the land of the dead
|
黃泉路 {n} [Chinese folk religion] /huángquánlù/
|
:: road to the Underworld
|
黃雀 {n} /huángquè/
|
:: Eurasian siskin (Carduelis spinus)
|
黃熱病 {n} /huángrèbìng/
|
:: yellow fever
|
黃人 {n} [obsolete] /huángrén/
|
:: the yellow race
|
黃三角 {prop} /Huángsānjiǎo,er/
|
:: abbreviation of 黃河三角洲
|
黃顙口 {prop} /Huángsǎngkǒu/
|
:: (~ 鎮) 黃顙口 (town)
|
黃色 {n} /huángsè/
|
:: yellow
|
黃色 {adj} /huángsè/
|
:: yellow
|
黃色 {adj} [attributive] /huángsè/
|
:: pornographic
|
黃色電影 {n} /huángsè diànyǐng/
|
:: pornographic movie
|
黃色工會 {n} /huángsè gōnghuì/
|
:: yellow union
|
黃色小說 {n} /huángsè xiǎoshuō/
|
:: pornographic novel; pornographic fiction (Classifier: m:本m:部)
|
黃色炸藥 {n} /huángsè zhàyào/
|
:: trinitrotoluene; TNT (a highly explosive yellow crystalline substance)
|
黃沙 {def} SEE: 黃砂
|
::
|
黃砂 {n} [literally] /huángshā/
|
:: yellow sand; loess
|
黃砂 {n} /huángshā/
|
:: Asian Dust (meteorological phenomenon in East Asia)
|
黃砂 {prop} /Huángshā/
|
:: 黃砂 (region)
|
黃山 {prop} /Huángshān/
|
:: Huangshan; Yellow Mountain (scenic mountain range)
|
黃山 {prop} /Huángshān/
|
:: (~ 市) 黃山 (prefecture-level city)
|
黃山頭 {prop} /Huángshāntóu/
|
:: (~ 鎮) 黃山頭 (town)
|
黃鱔 {n} /huángshàn/
|
:: Monopterus albus; Asian swamp eel
|
黃蓍 {n} /huángshī/
|
:: root of the milk vetch Achillea millefolium or alpine yarrow Achillea alpina (An herb used in traditional Chinese medicine to promote "qi".)
|
黃石 {prop} /Huángshí/
|
:: (~ 市) 黃石 (prefecture-level city)
|
黃石 {prop} /Huángshí/
|
:: (~ 街道) Huangshi Subdistrict (a subdistrict in Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, China)
|
黃石 {prop} /Huángshí/
|
:: (~ 鎮) Huangshi Town (a town in Licheng District, Putian, Fujian, China)
|
黃石 {prop} /Huángshí/
|
:: Wong Shek (an area in Tai Po District on the Sai Kung Peninsula in Hong Kong)
|
黃石 {prop} /Huángshí/
|
:: (~ 國家公園) Yellowstone National Park
|
黃石港 {prop} /Huángshígǎng/
|
:: (~ 區) 黃石港 (district)
|
黃書 {n} /huángshū/
|
:: erotic literature
|
黃鼠 {n} /huángshǔ,er/
|
:: Daurian ground squirrel (Spermophilus dauricus)
|
黃鼠狼 {n} /huángshǔláng,er/
|
:: Siberian weasel (Mustela sibirica)
|
黃鼠狼給雞拜年——沒安好心 {idiom} [xiehouyu] /huángshǔláng gěi jī bàinián, méi ān hǎoxīn/
|
:: Greeks bearing gifts; wolf in sheep's clothing
|
黃水晶 {n} /huángshuǐjīng/
|
:: citrine
|
黃水仙 {n} /huángshuǐxiān/
|
:: wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus)
|
黃絲 {n} [Hong Kong] /huángsī/
|
:: supporter of Hong Kong's pro-democracy movement
|
黃絲 {prop} /huángsī/
|
:: (~ 村) 黃絲 (village)
|
黃灘 {prop} /Huángtān/
|
:: (~ 鎮) 黃灘 (town)
|
黃檀 {n} /huángtán/
|
:: rosewood (Dalbergia)
|
黃糖 {n} /huángtáng/
|
:: brown sugar
|
黃體 {n} [anatomy] /huángtǐ/
|
:: corpus luteum
|
黃體期 {n} [gynaecology] /huángtǐ期/
|
:: luteal phase
|
黃體生成激素 {n} /huángtǐ shēngchéng jīsù/
|
:: luteinizing hormone, LH
|
黃體酮 {n} [hormone] /huángtǐtóng/
|
:: progesterone
|
黃天 {n} [literary] /huángtiān/
|
:: summer
|
黃天 {prop} [archaic] /huángtiān/
|
:: an alternate name for Zhang Jue, leader of the Yellow Turban Rebellion
|
黃鐵礦 {n} [mineral] /huángtiěkuàng/
|
:: pyrite
|
黃酮 {n} /huángtóng/
|
:: flavonoid
|
黃銅 {n} /huángtóng/
|
:: brass
|
黃銅器 {n} /huángtóngqì/
|
:: brassware
|
黃土 {n} [geology] /huángtǔ/
|
:: loess
|
黃土崗 {prop} /Huángtǔgǎng/
|
:: (~ 鎮) 黃土崗 (town)
|
黃土高原 {prop} /Huángtǔ Gāoyuán/
|
:: the Loess Plateau
|
黃灣 {prop} /Huángwān/
|
:: (~ 村) 黃灣 (village)
|
黃圩 {prop} /Huángwéi/
|
:: (~ 鎮) 黃圩 (town)
|
黃葦鳽 {n} /huángwěijiān/
|
:: yellow bittern (Ixobrychus sinensis)
|
黃癬 {n} /huángxuǎn/
|
:: favus of the scalp
|
黃縣 {prop} [archaic] /Huáng Xiàn/
|
:: Huang County (in present day Longkou)
|
黃歇口 {prop} /Huángxiēkǒu/
|
:: (~ 鎮) 黃歇口 (town)
|
黃歇浦 {prop} /Huángxiēpǔ/
|
:: alternative name for 黃浦江
|
黃血鹽 {n} /huáng血yán/
|
:: potassium ferrocyanide
|
黃芽白 {n} [Cantonese] /huángyábái/
|
:: napa cabbage
|
黃岩 {def} SEE: 黃巖
|
::
|
黃岩島 {prop} /Huángyándǎo/
|
:: Scarborough Shoal
|
黃巖 {prop} /Huángyán/
|
:: (~ 區) 黃巖 (district)
|
黃巖 {prop} /Huángyán/
|
:: (~ 市) 黃巖 (former county-level city)
|
黃楊木 {n} /huángyángmù/
|
:: boxwood
|
黃羊 {n} /huángyáng/
|
:: Mongolian gazelle; zeren
|
黃頁 {n} /huángyè,er/
|
:: yellow pages
|
黃鶯 {n} /huángyīng/
|
:: oriole, especially the black-naped oriole (Oriolus chinensis)
|
黃油 {n} /huángyóu/
|
:: grease
|
黃油 {n} /huángyóu/
|
:: butter
|
黃油 {n} [ACG, neologism, slang] /huángyóu/
|
:: eroge
|
黃鼬 {n} /huángyòu/
|
:: Siberian weasel (Mustela sibirica)
|
黃魚 {n} /huángyú/
|
:: yellow fish, particularly:
|
黃魚 {n} [literary] /huángyú/
|
:: alternative name for 鱣
|
黃魚 {n} /huángyú/
|
:: (~ 屬) yellow croaker (Larimichthys)
|
黃魚 {n} /huángyú/
|
:: rock greenling (Hexagrammos lagocephalus)
|
黃魚 {n} /huángyú/
|
:: Chacunda gizzard shad (Anodontostoma chacunda)
|
黃魚 {n} /huángyú/
|
:: naked osman (Gymnodiptychus dybowskii)
|
黃魚 {n} /huángyú/
|
:: Xenocypris davidi
|
黃魚 {n} [dated] /huángyú/
|
:: passenger picked up by a sailor or driver for extra money earned on the side
|
黃魚 {n} [dialectal] /huángyú/
|
:: gold bar
|
黃魚 {n} [southern Jiangsu, dated] /huángyú/
|
:: woman with large feet
|
黃魚腦袋 {n} [chiefly Wu] /huángyú nǎodài/
|
:: idiot
|
黃雨 {n} [Hong Kong] /huángyǔ/
|
:: Hong Kong rainstorm warning signals
|
黃玉 {n} /huángyù/
|
:: topaz
|
黃鉞 {n} [archaic] /huángyuè/
|
:: gilded axes (signifying the start of a military expedition)
|
黃鍾 {n} /huángzhōng/
|
:: ancient Chinese percussion instrument, usually used in temples
|
黃鍾 {n} /huángzhōng/
|
:: first note of the shí-èr-lǜ
|
黃鐘 {def} SEE: 黃鍾
|
::
|
黃種 {n} /huángzhǒng/
|
:: (~ 人) mongoloid; yellow; Far East Asian
|
黃種人 {n} /huángzhǒngrén/
|
:: mongoloid
|
黃州 {prop} /Huángzhōu/
|
:: (~ 區) 黃州 (district)
|
黃竹坑 {prop} /Huángzhúkēng/
|
:: 黃竹坑 (place)
|
黃竹山 {prop} /Huángzhúshān/
|
:: (~ 村) 黃竹山 (village)
|
黃棕色 {n} /huángzōngsè/
|
:: (color) cinnamon; sandy
|
黃嘴山鴉 {n} /huángzuǐ shānyā/
|
:: alpine chough
|
黄 {def} SEE: 黃
|
::
|
黄斑 {def} SEE: 黃斑
|
::
|
黄斑变性 {def} SEE: 黃斑變性
|
::
|
黄斑病变 {def} SEE: 黃斑病變
|
::
|
黄斑部变性 {def} SEE: 黃斑部變性
|
::
|
黄包车 {def} SEE: 黃包車
|
::
|
黄堡 {def} SEE: 黃堡
|
::
|
黄陂 {def} SEE: 黃陂
|
::
|
黄饼 {def} SEE: 黃餅
|
::
|
黄病 {def} SEE: 黃病
|
::
|
黄柏 {def} SEE: 黃柏
|
::
|
黄柏山 {def} SEE: 黃柏山
|
::
|
黄檗 {def} SEE: 黃檗
|
::
|
黄埔 {def} SEE: 黃埔
|
::
|
黄澄澄 {def} SEE: 黃澄澄
|
::
|
黄哒眼 {def} SEE: 黃噠眼
|
::
|
黄大仙 {def} SEE: 黃大仙
|
::
|
黄疸 {def} SEE: 黃疸
|
::
|
黄疸病 {def} SEE: 黃疸病
|
::
|
黄丹 {def} SEE: 黃丹
|
::
|
黄旦 {def} SEE: 黃旦
|
::
|
黄道 {def} SEE: 黃道
|
::
|
黄道带 {def} SEE: 黃道帶
|
::
|
黄道吉日 {def} SEE: 黃道吉日
|
::
|
黄道十二宫 {def} SEE: 黃道十二宮
|
::
|
黄灯 {def} SEE: 黃燈
|
::
|
黄帝 {def} SEE: 黃帝
|
::
|
黄帝豆 {def} SEE: 黃帝豆
|
::
|
黄貂鱼 {def} SEE: 黃貂魚
|
::
|
黄豆 {def} SEE: 黃豆
|
::
|
黄豆子 {def} SEE: 黃豆子
|
::
|
黄毒 {def} SEE: 黃毒
|
::
|
黄独 {def} SEE: 黃獨
|
::
|
黄赌毒 {def} SEE: 黃賭毒
|
::
|
黄赌毒黑 {def} SEE: 黃賭毒黑
|
::
|
黄段子 {def} SEE: 黃段子
|
::
|
黄俄 {def} SEE: 黃俄
|
::
|
黄发 {def} SEE: 黃髮
|
::
|
黄蜂 {def} SEE: 黃蜂
|
::
|
黄蜂子 {def} SEE: 黃蜂子
|
::
|
黄盖 {def} SEE: 黃蓋
|
::
|
黄苷 {def} SEE: 黃苷
|
::
|
黄淦淦 {def} SEE: 黃黚黚
|
::
|
黄冈 {def} SEE: 黃岡
|
::
|
黄瓜 {def} SEE: 黃瓜
|
::
|
黄瓜仔 {def} SEE: 黃瓜仔
|
::
|
黄瓜种 {def} SEE: 黃瓜種
|
::
|
黄海 {def} SEE: 黃海
|
::
|
黄海北道 {def} SEE: 黃海北道
|
::
|
黄海南道 {def} SEE: 黃海南道
|
::
|
黄河 {def} SEE: 黃河
|
::
|
黄河路 {def} SEE: 黃河路
|
::
|
黄河三角洲 {def} SEE: 黃河三角洲
|
::
|
黄褐色 {def} SEE: 黃褐色
|
::
|
黄鹤楼 {def} SEE: 黃鶴樓
|
::
|
黄喉貂 {def} SEE: 黃喉貂
|
::
|
黄瓠 {def} SEE: 黃瓠
|
::
|
黄花 {def} SEE: 黃花
|
::
|
黄花菜 {def} SEE: 黃花菜
|
::
|
黄花草 {def} SEE: 黃花草
|
::
|
黄花城 {def} SEE: 黃花城
|
::
|
黄花闺女 {def} SEE: 黃花閨女
|
::
|
黄花蒿 {def} SEE: 黃花蒿
|
::
|
黄花鱼 {def} SEE: 黃花魚
|
::
|
黄骅 {def} SEE: 黃驊
|
::
|
黄黄 {def} SEE: 黃黃
|
::
|
黄钺 {def} SEE: 黃鉞
|
::
|
黄昏 {def} SEE: 黃昏
|
::
|
黄昏恋 {def} SEE: 黃昏戀
|
::
|
黄昏市场 {def} SEE: 黃昏市場
|
::
|
黄祸 {def} SEE: 黃禍
|
::
|
黄集 {def} SEE: 黃集
|
::
|
黄家冲 {def} SEE: 黃家沖
|
::
|
黄家口 {def} SEE: 黃家口
|
::
|
黄家潭 {def} SEE: 黃家潭
|
::
|
黄家营 {def} SEE: 黃家營
|
::
|
黄姜 {def} SEE: 黃薑
|
::
|
黄教 {def} SEE: 黃教
|
::
|
黄巾 {def} SEE: 黃巾
|
::
|
黄金 {def} SEE: 黃金
|
::
|
黄金洞 {def} SEE: 黃金洞
|
::
|
黄金分割 {def} SEE: 黃金分割
|
::
|
黄金海岸 {def} SEE: 黃金海岸
|
::
|
黄金螺旋 {def} SEE: 黃金螺旋
|
::
|
黄金时代 {def} SEE: 黃金時代
|
::
|
黄金时段 {def} SEE: 黃金時段
|
::
|
黄金时间 {def} SEE: 黃金時間
|
::
|
黄金时期 {def} SEE: 黃金時期
|
::
|
黄金树 {def} SEE: 黃金樹
|
::
|
黄金雨 {def} SEE: 黃金雨
|
::
|
黄金周 {def} SEE: 黃金周
|
::
|
黄黅黅 {def} SEE: 黃黚黚
|
::
|
黄锦锦 {def} SEE: 黃錦錦
|
::
|
黄精 {def} SEE: 黃精
|
::
|
黄酒 {def} SEE: 黃酒
|
::
|
黄桷树 {def} SEE: 黃桷樹
|
::
|
黄军 {def} SEE: 黃軍
|
::
|
黄老鼠 {def} SEE: 黃老鼠
|
::
|
黄梨 {def} SEE: 黃梨
|
::
|
黄鹂 {def} SEE: 黃鸝
|
::
|
黄历 {def} SEE: 皇曆
|
::
|
黄莲 {def} SEE: 黃蓮
|
::
|
黄连 {def} SEE: 黃連
|
::
|
黄连碱 {def} SEE: 黃連鹼
|
::
|
黄连木 {def} SEE: 黃連木
|
::
|
黄连素 {def} SEE: 黃連素
|
::
|
黄脸婆 {def} SEE: 黃臉婆
|
::
|
黄粮 {def} SEE: 黃糧
|
::
|
黄粱 {def} SEE: 黃粱
|
::
|
黄粱梦 {def} SEE: 黃粱夢
|
::
|
黄粱一梦 {def} SEE: 黃粱一夢
|
::
|
黄磷 {def} SEE: 黃磷
|
::
|
黄陵庙 {def} SEE: 黃陵廟
|
::
|
黄六 {def} SEE: 黃六
|
::
|
黄六医生 {def} SEE: 黃六醫生
|
::
|
黄龙 {def} SEE: 黃龍
|
::
|
黄龙病 {def} SEE: 黃龍病
|
::
|
黄龙庙 {def} SEE: 黃龍廟
|
::
|
黄栌 {def} SEE: 黃櫨
|
::
|
黄绿 {def} SEE: 黃綠
|
::
|
黄绿医生 {def} SEE: 黃綠醫生
|
::
|
黄麻 {def} SEE: 黃麻
|
::
|
黄茅 {def} SEE: 黃茅
|
::
|
黄茅尖 {def} SEE: 黃茅尖
|
::
|
黄梅 {def} SEE: 黃梅
|
::
|
黄梅季 {def} SEE: 黃梅季
|
::
|
黄梅天 {def} SEE: 黃梅天
|
::
|
黄梅戏 {def} SEE: 黃梅戲
|
::
|
黄门 {def} SEE: 黃門
|
::
|
黄门侍郎 {def} SEE: 黃門侍郎
|
::
|
黄焖 {def} SEE: 黃燜
|
::
|
黄米 {def} SEE: 黃米
|
::
|
黄篾 {def} SEE: 黃篾
|
::
|
黄南 {def} SEE: 黃南
|
::
|
黄南藏族自治州 {def} SEE: 黃南藏族自治州
|
::
|
黄泥塘 {def} SEE: 黃泥塘
|
::
|
黄牛 {def} SEE: 黃牛
|
::
|
黄牛党 {def} SEE: 黃牛黨
|
::
|
黄牛岩 {def} SEE: 黃牛岩
|
::
|
黄牌 {def} SEE: 黃牌
|
::
|
黄袍加身 {def} SEE: 黃袍加身
|
::
|
黄皮 {def} SEE: 黃皮
|
::
|
黄片 {def} SEE: 黃片
|
::
|
黄嘌呤 {def} SEE: 黃嘌呤
|
::
|
黄浦 {def} SEE: 黃浦
|
::
|
黄浦江 {def} SEE: 黃浦江
|
::
|
黄岐 {def} SEE: 黃岐
|
::
|
黄旗 {def} SEE: 黃旗
|
::
|
黄芪 {def} SEE: 黃芪
|
::
|
黄鳍金枪鱼 {def} SEE: 黃鰭金槍魚
|
::
|
黄鳍鲔鱼 {def} SEE: 黃鰭鮪魚
|
::
|
黄黚黚 {def} SEE: 黃黚黚
|
::
|
黄腔 {def} SEE: 黃腔
|
::
|
黄禽禽 {def} SEE: 黃禽禽
|
::
|
黄芩 {def} SEE: 黃芩
|
::
|
黄秋葵 {def} SEE: 黃秋葵
|
::
|
黄渠 {def} SEE: 黃渠
|
::
|
黄曲霉 {def} SEE: 黃麴黴
|
::
|
黄曲霉毒素 {def} SEE: 黃麴黴毒素
|
::
|
黄曲霉素 {def} SEE: 黃麴黴素
|
::
|
黄泉 {def} SEE: 黃泉
|
::
|
黄泉路 {def} SEE: 黃泉路
|
::
|
黄犬 {def} SEE: 黃犬
|
::
|
黄雀 {def} SEE: 黃雀
|
::
|
黄热病 {def} SEE: 黃熱病
|
::
|
黄人 {def} SEE: 黃人
|
::
|
黄三角 {def} SEE: 黃三角
|
::
|
黄颡口 {def} SEE: 黃顙口
|
::
|
黄色 {def} SEE: 黃色
|
::
|
黄色电影 {def} SEE: 黃色電影
|
::
|
黄色工会 {def} SEE: 黃色工會
|
::
|
黄色小说 {def} SEE: 黃色小說
|
::
|
黄色炸药 {def} SEE: 黃色炸藥
|
::
|
黄沙 {def} SEE: 黃沙
|
::
|
黄砂 {def} SEE: 黃砂
|
::
|
黄山 {def} SEE: 黃山
|
::
|
黄山头 {def} SEE: 黃山頭
|
::
|
黄鳝 {def} SEE: 黃鱔
|
::
|
黄蓍 {def} SEE: 黃蓍
|
::
|
黄石 {def} SEE: 黃石
|
::
|
黄石港 {def} SEE: 黃石港
|
::
|
黄书 {def} SEE: 黃書
|
::
|
黄鼠 {def} SEE: 黃鼠
|
::
|
黄鼠狼 {def} SEE: 黃鼠狼
|
::
|
黄鼠狼给鸡拜年——没安好心 {def} SEE: 黃鼠狼給雞拜年——沒安好心
|
::
|
黄水晶 {def} SEE: 黃水晶
|
::
|
黄水猫儿 {def} SEE: 黃水貓兒
|
::
|
黄水仙 {def} SEE: 黃水仙
|
::
|
黄丝 {def} SEE: 黃絲
|
::
|
黄酸 {def} SEE: 黃酸
|
::
|
黄酸黄酸 {def} SEE: 黃酸黃酸
|
::
|
黄酸雨 {def} SEE: 黃酸雨
|
::
|
黄滩 {def} SEE: 黃灘
|
::
|
黄檀 {def} SEE: 黃檀
|
::
|
黄糖 {def} SEE: 黃糖
|
::
|
黄体 {def} SEE: 黃體
|
::
|
黄体期 {def} SEE: 黃體期
|
::
|
黄体生成激素 {def} SEE: 黃體生成激素
|
::
|
黄体酮 {def} SEE: 黃體酮
|
::
|
黄天 {def} SEE: 黃天
|
::
|
黄铁矿 {def} SEE: 黃鐵礦
|
::
|
黄酮 {def} SEE: 黃酮
|
::
|
黄铜 {def} SEE: 黃銅
|
::
|
黄铜器 {def} SEE: 黃銅器
|
::
|
黄土 {def} SEE: 黃土
|
::
|
黄土岗 {def} SEE: 黃土崗
|
::
|
黄土高原 {def} SEE: 黃土高原
|
::
|
黄湾 {def} SEE: 黃灣
|
::
|
黄圩 {def} SEE: 黃圩
|
::
|
黄苇𫛚 {def} SEE: 黃葦鳽
|
::
|
黄䘆 {def} SEE: 黃䘆
|
::
|
黄癣 {def} SEE: 黃癬
|
::
|
黄县 {def} SEE: 黃縣
|
::
|
黄歇口 {def} SEE: 黃歇口
|
::
|
黄歇浦 {def} SEE: 黃歇浦
|
::
|
黄血盐 {def} SEE: 黃血鹽
|
::
|
黄芽白 {def} SEE: 黃芽白
|
::
|
黄岩 {def} SEE: 黃巖
|
::
|
黄岩岛 {def} SEE: 黃岩島
|
::
|
黄杨木 {def} SEE: 黃楊木
|
::
|
黄羊 {def} SEE: 黃羊
|
::
|
黄页 {def} SEE: 黃頁
|
::
|
黄莺 {def} SEE: 黃鶯
|
::
|
黄油 {def} SEE: 黃油
|
::
|
黄鼬 {def} SEE: 黃鼬
|
::
|
黄鱼 {def} SEE: 黃魚
|
::
|
黄鱼脑袋 {def} SEE: 黃魚腦袋
|
::
|
黄雨 {def} SEE: 黃雨
|
::
|
黄玉 {def} SEE: 黃玉
|
::
|
黄蚻 {def} SEE: 黃蚻
|
::
|
黄钟 {def} SEE: 黃鍾
|
::
|
黄种 {def} SEE: 黃種
|
::
|
黄种人 {def} SEE: 黃種人
|
::
|
黄州 {def} SEE: 黃州
|
::
|
黄竹坑 {def} SEE: 黃竹坑
|
::
|
黄竹山 {def} SEE: 黃竹山
|
::
|
黄竹筒 {def} SEE: 黃竹筒
|
::
|
黄棕色 {def} SEE: 黃棕色
|
::
|
黄嘴山鸦 {def} SEE: 黃嘴山鴉
|
::
|
㤺 {def} SEE: 慌
|
::
|
兤 {def} SEE: 爌
|
::
|
幌头仔 {def} SEE: 幌頭仔
|
::
|
幌子 {n} /huǎngzi/
|
:: shop sign
|
幌子 {n} [figurative] /huǎngzi/
|
:: pretense; excuse
|
怳 {def} SEE: 恍
|
::
|
恍 {def} /huǎng/
|
:: seemingly, as if (often used with 如, 若)
|
恍 {def} /huǎng/
|
:: absent-minded
|
恍 {def} /huǎng/
|
:: Used in 恍惚
|
恍忽 {def} SEE: 恍惚
|
::
|
恍惚 {adj} /huǎnghū,tl/
|
:: in a trance; absentminded
|
恍惚 {adj} /huǎnghū,tl/
|
:: faint; vague; indistinct; obscure
|
恍惚 {adv} /huǎnghū,tl/
|
:: faintly; vaguely; roughly
|
恍狂 {adj} /huǎngkuáng/
|
:: delirious
|
恍然 {adj} [ideophonic] /huǎngrán/
|
:: sudden [e.g. of realisation]; in a flash
|
恍然 {adj} [ideophonic] /huǎngrán/
|
:: at a loss; confused
|
恍然大悟 {idiom} /huǎngrándàwù/
|
:: to suddenly realise
|
恍如 {adj} [literary] /huǎngrú/
|
:: to seem; to be like; as if
|
恍如隔世 {idiom} /huǎngrúgéshì/
|
:: to feel as if one has been separated from the outside world for ages; to feel like something is from another world
|
恍若 {v} /huǎngruò/
|
:: to be as though; rather like; as if
|
晃 {def} /huǎng/
|
:: to shine
|
晃 {def} /huàng/
|
:: to sway, to shake
|
晃荡 {def} SEE: 晃蕩
|
::
|
晃蕩 {v} /huàngdàng,tl/
|
:: to rock; to sway; to shake
|
晃动 {def} SEE: 晃動
|
::
|
晃動 {v} /huàngdòng/
|
:: to rock; to sway
|
晃杠仔 {def} SEE: 晃槓仔
|
::
|
晃晃 {adj} [ideophonic] /huǎnghuǎng/
|
:: shining; bright
|
晃晃 {adj} [ideophonic] /huǎnghuǎng/
|
:: happening quickly; [of time] flashing past
|
晃晃 {v} /huànghuàng/
|
:: to sway; to shake; to rock
|
榥 {def} /huàng/
|
:: screen, curtain
|
滉 {def} [of water] /huàng/
|
:: used in 滉瀁
|
滉 {def} [literary] /huàng/
|
:: to wave; to sway; to swing
|
滉 {def} /huàng/
|
:: [historical dictionaries] to dye paper
|
謊 {def} /huǎng/
|
:: lie; untruth
|
謊 {def} /huǎng/
|
:: to lie; to tell a lie
|
謊報 {v} /huǎngbào/
|
:: to falsely report; to lie about something
|
謊話 {n} /huǎnghuà/
|
:: lie; falsehood; untruth (Classifier: m:句)
|
謊言 {n} /huǎngyán/
|
:: lie; falsehood; untruth (Classifier: m:句)
|
谎 {def} SEE: 謊
|
::
|
谎报 {def} SEE: 謊報
|
::
|
谎话 {def} SEE: 謊話
|
::
|
谎言 {def} SEE: 謊言
|
::
|
㨪 {def} SEE: 晃
|
::
|
噕 {def} SEE: 噅
|
::
|
婎 {def} SEE: 倠
|
::
|
媈 {def} /huī/
|
:: Used in female names
|
幑 {def} SEE: 徽
|
::
|
徽 {def} /huī/
|
:: badge; emblem; insignia
|
徽 {def} /huī/
|
:: fine; glorious
|
徽 {def} /huī/
|
:: crest; logo; coat of arms
|
徽 {def} [of the guqin] /huī/
|
:: The white dots made of mother-of-pearl inlaid onto the surface board, marking the harmonic positions
|
徽 {def} /huī/
|
:: abbreviation of 安徽
|
徽 {def} SEE: 暉
|
::
|
徽 {def} /huī/
|
:: abbreviation of 徽州
|
徽菜 {n} /huīcài/
|
:: Anhui cuisine
|
徽號 {n} /huīhào/
|
:: emblem; badge
|
徽號 {n} /huīhào/
|
:: title of honour
|
徽号 {def} SEE: 徽號
|
::
|
徽剧 {def} SEE: 徽劇
|
::
|
徽劇 {prop} /Huījù/
|
:: Huiju, a variety of Chinese opera from the east-central province of Anhui, China
|
徽劇 {n} /Huījù/
|
:: a Huiju opera show
|
徽語 {n} /huīyǔ/
|
:: Hui (dialect of Chinese)
|
徽语 {def} SEE: 徽語
|
::
|
徽章 {n} /huīzhāng/
|
:: emblem; badge
|
徽州 {prop} [historical] /Huīzhōu/
|
:: 徽州 (ancient prefecture)
|
徽州 {prop} /Huīzhōu/
|
:: (~ 區) 徽州 (district)
|
恢 {def} /huī/
|
:: extensive; vast
|
恢 {def} /huī/
|
:: to expand; to enlarge
|
恢 {def} /huī/
|
:: to restore; to recover
|
恢复 {def} SEE: 恢復
|
::
|
恢復 {v} /huīfù,tl/
|
:: to return or restore to a former state; to reinstate; to resume; to reinstitute
|
恢復 {v} /huīfù,tl/
|
:: to recover or restore what is lost; to regain; to rehabilitate
|
恢宏 {adj} [formal] /huīhóng/
|
:: vast; broad; wide; generous
|
恢宏 {v} [formal] /huīhóng/
|
:: to develop; to boost (e.g. morale)
|
恢弘 {def} SEE: 恢宏
|
::
|
恢恢 {adj} /huīhuī/
|
:: vast
|
挥 {def} SEE: 揮
|
::
|
挥春 {def} SEE: 揮春
|
::
|
挥动 {def} SEE: 揮動
|
::
|
挥发 {def} SEE: 揮發
|
::
|
挥发性 {def} SEE: 揮發性
|
::
|
挥毫 {def} SEE: 揮毫
|
::
|
挥霍 {def} SEE: 揮霍
|
::
|
挥霍无度 {def} SEE: 揮霍無度
|
::
|
挥金如土 {def} SEE: 揮金如土
|
::
|
挥军 {def} SEE: 揮軍
|
::
|
挥泪 {def} SEE: 揮淚
|
::
|
挥洒 {def} SEE: 揮灑
|
::
|
挥手 {def} SEE: 揮手
|
::
|
挥舞 {def} SEE: 揮舞
|
::
|
挥之不去 {def} SEE: 揮之不去
|
::
|
挥麈 {def} SEE: 揮麈
|
::
|
揮 {def} /huī/
|
:: to wield; to wave; to brandish
|
揮 {def} /huī/
|
:: to direct; to command
|
揮 {def} /huī/
|
:: to wipe away
|
揮 {def} /huī/
|
:: to disperse; to scatter
|
揮 {def} /huī/
|
:: to squander
|
揮動 {v} /huīdòng/
|
:: to wield; to brandish; to shake
|
揮發 {v} [physics] /huīfā/
|
:: to volatilise; to evaporate
|
揮發性 {n} [chemistry] /huīfāxìng/
|
:: volatility
|
揮毫 {v} [formal] /huīháo/
|
:: to wield one's writing brush; to write or draw a picture (with a brush)
|
揮霍 {v} /huīhuò/
|
:: to spend freely; to squander
|
揮霍無度 {idiom} /huīhuòwúdù/
|
:: to spend money (and squander) freely and extravagantly
|
揮金如土 {idiom} /huījīnrútǔ/
|
:: to spend money like water; to spend money extravagantly
|
揮軍 {v} [literary] /huījūn/
|
:: to command an army
|
揮淚 {v} [literary] /huīlèi/
|
:: to shed tears
|
揮灑 {v} /huīsǎ/
|
:: to sprinkle (water); to shed (tears)
|
揮灑 {v} /huīsǎ/
|
:: to write or paint freely and easily
|
揮手 {v} /huīshǒu/
|
:: to wave one's hand
|
揮舞 {v} /huīwǔ/
|
:: to brandish; to wield; to wave
|
揮之不去 {idiom} /huīzhī不qù/
|
:: to linger and bother someone constantly, while being impossible to be got rid of
|
揮麈 {v} /huīzhǔ/
|
:: to brandish
|
晖 {def} SEE: 暉
|
::
|
晖映 {def} SEE: 暉映
|
::
|
暉映 {def} SEE: 輝映
|
::
|
洃 {def} /huī/
|
:: to mix flour with water; to knead dough
|
瀈 {def} /huī/
|
:: to shoulder
|
瀈 {def} /huī/
|
:: to dry up; to drain
|
瀈 {def} /huī/
|
:: to exhaust; to use up
|
瀈 {def} /huī/
|
:: to shake off water
|
灰 {def} /huī/
|
:: lime; mortar
|
灰 {def} /huī/
|
:: dust; ash
|
灰 {def} /huī/
|
:: grey
|
灰 {def} /huī/
|
:: disheartened
|
灰 {def} /huī/
|
:: The tenth day of the month in Chinese telegraph messages
|
灰 {def} [Cantonese, slang] /huī/
|
:: powdered drug; heroin
|
灰白 {n} /huībái/
|
:: light grey; grayish white; ashen
|
灰斑鸻 {def} SEE: 灰斑鴴
|
::
|
灰斑鴴 {n} /huībānhéng/
|
:: grey plover (Pluvialis squatarola)
|
灰常 {adv} [Internet slang, humorous] /huīcháng/
|
:: alternative form of 非常
|
灰塵 {n} /huīchén/
|
:: dust
|
灰尘 {def} SEE: 灰塵
|
::
|
灰飛煙滅 {idiom} /huīfēiyānmiè/
|
:: to vanish completely
|
灰飞烟灭 {def} SEE: 灰飛煙滅
|
::
|
灰狗 {n} /huīgǒu/
|
:: greyhound
|
灰姑娘 {prop} /Huīgūniang/
|
:: Cinderella
|
灰冠鶴 {n} /huīguànhè/
|
:: grey crowned crane, Balearica regulorum
|
灰冠鹤 {def} SEE: 灰冠鶴
|
::
|
灰灰儿 {def} SEE: 灰灰兒
|
::
|
灰技 {n} /huījì/
|
:: abbreviation of 灰色技能
|
灰甲 {n} /huījiǎ/
|
:: onychomycosis; ringworm of the nails
|
灰浆 {def} SEE: 灰漿
|
::
|
灰漿 {n} /huījiāng/
|
:: mortar
|
灰烬 {def} SEE: 灰燼
|
::
|
灰燼 {n} /huījìn/
|
:: ashes (Classifier: m:把)
|
灰猎犬 {def} SEE: 灰獵犬
|
::
|
灰獵犬 {n} /huīlièquǎn/
|
:: greyhound
|
灰領 {adj} /huīlǐng/
|
:: gray-collar
|
灰領 {n} /huīlǐng/
|
:: gray-collar worker (Classifier: 個)
|
灰领 {def} SEE: 灰領
|
::
|
灰綠藜 {n} /huīlǜlí/
|
:: oak-leaved goosefoot (Oxybasis glauca, syn. Chenopodium glaucum)
|
灰绿藜 {def} SEE: 灰綠藜
|
::
|
灰濛蒙 {adj} /huīméngméng/
|
:: overcast; dusky
|
灰蒙蒙 {def} SEE: 灰濛蒙
|
::
|
灰錳氧 {n} /huīměngyǎng/
|
:: potassium permanganate
|
灰锰氧 {def} SEE: 灰錳氧
|
::
|
灰米 {n} /huīmǐ/
|
:: quinoa (plant, seed of Chenopodium quinoa)
|
灰面 {def} SEE: 灰麵
|
::
|
灰麪 {def} SEE: 灰麵
|
::
|
灰泥 {n} [architecture] /huīní/
|
:: plaster
|
灰泥 {n} /huīní/
|
:: mortar
|
灰色 {n} /huīsè/
|
:: the colour grey
|
灰色 {adj} /huīsè/
|
:: grey
|
灰色技能 {n} [neologism, slang] /huīsè jìnéng/
|
:: “grey skills”, referring to soft skills such as drinking, singing karaoke, playing mahjong or poker, etc. that allow a person to establish connections and survive in the society
|
灰色收入 {n} /huīsè shōurù/
|
:: grey income; off-the-books income
|
灰山鶉 {n} /huīshānchún/
|
:: partridge
|
灰山鹑 {def} SEE: 灰山鶉
|
::
|
灰山椒鳥 {n} /huīshānjiāoniǎo/
|
:: ashy minivet
|
灰山椒鸟 {def} SEE: 灰山椒鳥
|
::
|
灰鼠 {n} /huīshǔ/
|
:: squirrel (Classifier: m:隻)
|
灰树花 {def} SEE: 灰樹花
|
::
|
灰樹花 {n} /huīshùhuā/
|
:: hen of the woods (Grifola frondosa)
|
灰水 {n} /huīshuǐ/
|
:: gray water
|
灰水 {n} /huīshuǐ/
|
:: lye
|
灰涂 {def} SEE: 灰塗
|
::
|
灰心 {v} /huīxīn/
|
:: to lose heart; to despair; to be discouraged
|
灰心 {adj} /huīxīn/
|
:: in despair; discouraged; dejected
|
灰心丧气 {def} SEE: 灰心喪氣
|
::
|
灰心喪氣 {idiom} /huīxīnsàngqì/
|
:: disheartened; discouraged; downhearted; downcast; in despair
|
灰星鯊 {n} /huīxīngshā/
|
:: spotless smooth-hound
|
灰星鲨 {def} SEE: 灰星鯊
|
::
|
灰熊 {n} /huīxióng/
|
:: grizzly bear
|
灰汁 {n} [chemistry] /huīzhī/
|
:: lixivium; lye
|
灰指甲 {n} /huīzhǐjia,huīzhǐjiǎ,huīzhījia,1nb/
|
:: onychomycosis; ringworm of the nails
|
灰質 {n} [neuroanatomy] /huī质/
|
:: grey matter
|
灰质 {def} SEE: 灰質
|
::
|
灳 {def} SEE: 輝
|
::
|
烣 {def} SEE: 恢
|
::
|
煇 {def} SEE: 輝
|
::
|
煇 {def} SEE: 暈
|
::
|
煇 {def} SEE: 熏
|
::
|
煇煌 {def} SEE: 輝煌
|
::
|
珲 {def} SEE: 琿
|
::
|
珲春 {def} SEE: 琿春
|
::
|
琿 {def} /huī/
|
:: Used in 璦琿
|
琿 {def} [literary] /huī/
|
:: beautiful jade
|
琿 {def} /hún/
|
:: Used in 琿春
|
琿 {def} [literary] /hún/
|
:: beautiful jade
|
琿春 {prop} /Húnchūn/
|
:: (~ 市) 琿春 (county-level city)
|
翚 {def} SEE: 翬
|
::
|
翬 {def} /huī/
|
:: [obsolete] to fly; to soar
|
翬 {def} /huī/
|
:: [obsolete] pheasant with colourful feathers
|
翬 {def} /huī/
|
:: [obsolete] feather (of a pheasant)
|
翬 {def} /huī/
|
:: [obsolete] alternative form of 揮
|
翬 {def} /huī/
|
:: [obsolete] alternative form of 輝
|
虺 {def} [mythological] /huǐ/
|
:: venomous snake
|
虺 {def} /huī/
|
:: only used in 虺隤
|
虺豺 {n} [literary] /huǐchái/
|
:: vipers and ferocious beasts
|
虺虺 {adj} /huǐhuǐ,huīhuī/
|
:: rumbling (of thunder, etc.)
|
虺蛇 {n} /huǐshé,huīshé/
|
:: venomous snake
|
袆 {def} SEE: 褘
|
::
|
褌 {def} [archaic] /kūn/
|
:: trousers; pants
|
褌 {def} /kūn/
|
:: fundoshi (traditional Japanese loincloth)
|
詼諧 {adj} /huīxié/
|
:: humorous; jocular
|
诙 {def} SEE: 詼
|
::
|
诙谐 {def} SEE: 詼諧
|
::
|
豗 {def} /huī/
|
:: clamor
|
輝 {def} /huī/
|
:: brightness; lustre; brilliance; radiance; splendour
|
輝 {def} /huī/
|
:: to shine upon
|
輝發河 {prop} /Huīfāhé/
|
:: Huifa River (a river in northeast China)
|
輝光 {n} [literary] /huīguāng/
|
:: brilliance; radiance
|
輝光 {n} [physics] /huīguāng/
|
:: glow
|
輝煌 {adj} [of lights, colours] /huīhuáng/
|
:: bright; brilliant
|
輝煌 {adj} [of achievements, etc.] /huīhuáng/
|
:: magnificent; splendid; glorious
|
輝石 {n} [mineral] /huīshí/
|
:: pyroxene; augite
|
輝縣 {prop} /Huīxiàn/
|
:: (~ 市) 輝縣 (county-level city)
|
輝映 {v} /huīyìng/
|
:: to shine; to reflect
|
辉 {def} SEE: 輝
|
::
|
辉 {def} SEE: 徽
|
::
|
辉发河 {def} SEE: 輝發河
|
::
|
辉光 {def} SEE: 輝光
|
::
|
辉煌 {def} SEE: 輝煌
|
::
|
辉石 {def} SEE: 輝石
|
::
|
辉县 {def} SEE: 輝縣
|
::
|
辉映 {def} SEE: 輝映
|
::
|
隓 {def} /huī/
|
:: [obsolete] alternative form of 隳
|
隓 {def} SEE: 墮
|
::
|
隓 {def} [of city walls] /huī/
|
:: to collapse
|
隳 {def} SEE: 惰
|
::
|
隳 {def} /huī/
|
:: to destroy
|
隳突 {v} [literary] /huī突/
|
:: to harass; to disturb
|
鰴 {han}
|
:: An adjective indicating a powerful fish or a whale
|
麾军 {def} SEE: 麾軍
|
::
|
麾軍 {v} [literary] /huījūn/
|
:: to command an army
|
麾下 {n} /huīxià/
|
:: under the banner (of); under the flag (of)
|
麾下 {n} [archaic, said to a commander] /huīxià/
|
:: your excellency
|
麾下 {n} [archaic] /huīxià/
|
:: troops under one's command
|
囘 {def} SEE: 回
|
::
|
囘祿 {def} SEE: 回祿
|
::
|
回 {def} /huí/
|
:: to turn around
|
回 {def} /huí/
|
:: to return; to go back
|
回 {def} /huí/
|
:: to surround
|
回 {def} /huí/
|
:: to reply; to respond; to answer
|
回 {def} /huí/
|
:: to decline; to refuse
|
回 {def} /huí/
|
:: to avoid
|
回 {def} /huí/
|
:: to redo; to do again
|
回 {def} /huí/
|
:: classifier for chapters
|
回 {def} /huí/
|
:: classifier for number of occurrences of events
|
回 {def} /huí/
|
:: (~ 族) Hui ethnic group
|
回 {def} SEE: 迴
|
::
|
回 {def} [dated in mainland China] /huí/
|
:: Muslim; anything related to Islam
|
回拜 {v} /huíbài/
|
:: to pay a return visit
|
回報 {v} /huíbào/
|
:: to report back; to return with a report
|
回報 {v} /huíbào/
|
:: to reciprocate; to repay; to pay back
|
回報 {v} /huíbào/
|
:: to take revenge; to retaliate; to fight back
|
回報 {v} /huíbào/
|
:: to be rewarded (for one's efforts)
|
回報率 {n} [finance] /huíbàolǜ/
|
:: rate of return
|
回报 {def} SEE: 回報
|
::
|
回报率 {def} SEE: 回報率
|
::
|
回避 {def} SEE: 迴避
|
::
|
回禀 {def} SEE: 回稟
|
::
|
回稟 {v} /huíbǐng/
|
:: to report back to one's superior
|
回拨 {def} SEE: 回撥
|
::
|
回撥 {v} /huíbō/
|
:: to call back; to dial back
|
回單 {n} /huídān,er/
|
:: receipt (Classifier: 張)
|
回單兒 {n} /huídānr/
|
:: erhua form of []
|
回肠 {def} SEE: 迴腸
|
::
|
回腸 {def} SEE: 迴腸
|
::
|
回潮 {n} /huícháo/
|
:: resurgence; reversion
|
回潮 {v} /huícháo/
|
:: to get damp again [of dried things]
|
回車 {n} [typewriting, computing] /huíchē,er/
|
:: carriage return
|
回車 {n} [computing] /huíchē,er/
|
:: Enter (key)
|
回車 {prop} /huíchē,er/
|
:: (~ 鎮) 回車 (town)
|
回车 {def} SEE: 回車
|
::
|
回程 {n} /huíchéng/
|
:: return trip; the journey back
|
回程票 {n} /huíchéngpiào/
|
:: ticket for the return trip; return ticket
|
回春 {v} [of spring] /huíchūn,er/
|
:: to return; to come around
|
回春 {v} [figurative] /huíchūn,er/
|
:: to bring back to life; to cure
|
回答 {v} /huídá/
|
:: to reply; to answer; to respond
|
回答 {n} /huídá/
|
:: reply; answer; response
|
回单 {def} SEE: 回單
|
::
|
回单儿 {def} SEE: 回單兒
|
::
|
回荡 {def} SEE: 迴蕩
|
::
|
回蕩 {def} SEE: 迴蕩
|
::
|
回到 {v} /huídào/
|
:: to return to; to go back; to get back to
|
回电 {def} SEE: 回電
|
::
|
回电话 {def} SEE: 回電話
|
::
|
回電 {n} /huídiàn/
|
:: a reply telegram
|
回電 {v} /huídiàn/
|
:: to call back someone on the telephone
|
回電 {v} /huídiàn/
|
:: to send a telegram back to someone
|
回電話 {v} /huídiànhuà/
|
:: to call back someone on the telephone
|
回調 {n} [Mainland, computing] /huídiào/
|
:: callback
|
回调 {def} SEE: 回調
|
::
|
回动 {def} SEE: 回動
|
::
|
回动弹簧 {def} SEE: 回動彈簧
|
::
|
回動 {v} [mechanics] /huídòng/
|
:: to reverse
|
回動彈簧 {n} /huídòng tánhuáng/
|
:: return spring
|
回訪 {v} /huífǎng/
|
:: to pay a return visit
|
回访 {def} SEE: 回訪
|
::
|
回放 {v} /huífàng/
|
:: to replay
|
回飛棒 {n} /huífēibàng/
|
:: boomerang
|
回飞棒 {def} SEE: 回飛棒
|
::
|
回鋒 {v} [Chinese calligraphy] /huífēng/
|
:: to turn the tip of the brush slightly in the opposite direction when writing a stroke
|
回锋 {def} SEE: 回鋒
|
::
|
回府 {v} [archaic] /huífǔ/
|
:: to return home; to return to one's residence
|
回复 {def} SEE: 回復
|
::
|
回复 {def} SEE: 回覆
|
::
|
回復 {v} /huífù/
|
:: to return or restore to a former state; to reinstate; to resume; to reinstitute
|
回覆 {v} /huífù/
|
:: to reply; to respond; to answer to
|
回覆 {n} /huífù/
|
:: response; reply; answer
|
回港 {v} /huígǎng/
|
:: to return to Hong Kong
|
回紇 {prop} [archaic, pre-Tang dynasty] /Huíhé/
|
:: Uighur
|
回纥 {def} SEE: 回紇
|
::
|
回購 {v} /huígòu/
|
:: to buy back; to counter-purchase
|
回购 {def} SEE: 回購
|
::
|
回鶻 {prop} [archaic, Tang dynasty] /Huíhú/
|
:: Uighur
|
回鹘 {def} SEE: 回鶻
|
::
|
回顧 {v} /huígù/
|
:: to look back
|
回顧 {v} /huígù/
|
:: to look back on; to recall
|
回顧 {v} /huígù/
|
:: to engage in retrospection
|
回顧 {v} /huígù/
|
:: to review (e.g. a product)
|
回顾 {def} SEE: 回顧
|
::
|
回归 {def} SEE: 回歸
|
::
|
回归年 {def} SEE: 回歸年
|
::
|
回归线 {def} SEE: 回歸線
|
::
|
回歸 {v} /huíguī/
|
:: to return (to the original place, organisation, etc.); to retreat
|
回歸 {v} [mathematics] /huíguī/
|
:: to regress
|
回歸年 {n} /huíguīnián/
|
:: tropical year
|
回歸線 {n} [geography] /huíguīxiàn/
|
:: tropic (Classifier: m:條m:道)
|
回歸線 {n} [statistics] /huíguīxiàn/
|
:: regression line
|
回過神來 {v} /huíguòshénlái,er/
|
:: to recover one's senses
|
回鍋 {v} /huíguō/
|
:: to cook again; to heat up (a cooked dish)
|
回鍋肉 {n} /huíguōròu,er/
|
:: twice-cooked pork (a Chinese dish)
|
回鍋肉 {n} [figurative] /huíguōròu,er/
|
:: one who returns to the same state, place, person, position, etc. after a period away
|
回鍋油 {n} /huíguōyóu/
|
:: recycled cooking oil; yellow grease
|
回锅 {def} SEE: 回鍋
|
::
|
回锅肉 {def} SEE: 回鍋肉
|
::
|
回锅油 {def} SEE: 回鍋油
|
::
|
回国 {def} SEE: 回國
|
::
|
回國 {v} /huíguó/
|
:: to return to one's home country
|
回过神来 {def} SEE: 回過神來
|
::
|
回还 {def} SEE: 回還
|
::
|
回還 {v} [archaic] /huíhuán/
|
:: to return
|
回合 {n} [of war] /huíhé/
|
:: attack and counter-attack; [of golf, negotiations] round; [of sporting competitions] bout; [of tennis] rally
|
回話 {n} /huíhuà/
|
:: reply; answer
|
回話 {v} /huíhuà/
|
:: to reply; to get back to; to answer
|
回話 {v} [Mainland China Hokkien] /huíhuà/
|
:: to relay a message; to pass on a message
|
回话 {def} SEE: 回話
|
::
|
回回 {adv} /huíhuí,tl/
|
:: every time
|
回回 {adj} /huíhuí,tl/
|
:: winding
|
回回 {adj} /huíhuí,tl/
|
:: spiraling
|
回回 {adj} /huíhuí,tl/
|
:: disorderly
|
回回 {adj} /huíhuí,tl/
|
:: bright
|
回回 {adj} /huíhuí,tl/
|
:: vast
|
回回 {n} [dated] /Huíhui/
|
:: Hui (Muslim group in China)
|
回回 {n} [dated] /Huíhui/
|
:: Islam
|
回回 {prop} [obsolete] /Huíhui/
|
:: alternative name for 回鶻
|
回回話 {n} /huíhuihuà/
|
:: the Dungan language
|
回回话 {def} SEE: 回回話
|
::
|
回回教 {prop} /Huíhuijiào/
|
:: alternative name for 回教
|
回回历 {def} SEE: 回回曆
|
::
|
回回曆 {prop} /Huíhuilì/
|
:: alternative name for 伊斯蘭曆
|
回火 {v} /huíhuǒ/
|
:: to temper (iron); to flare back; to backfire
|
回击 {def} SEE: 回擊
|
::
|
回擊 {v} /huí击/
|
:: to fight back; to return fire; to retaliate; to counterattack
|
回家 {v} /huíjiā/
|
:: to return home; to go home; to come home
|
回家吃自己 {idiom} /huíjiā chī zìjǐ/
|
:: to be fired; you're fired!
|
回見 {v} [literary] /huíjiàn/
|
:: to return to see; to return and meet with
|
回見 {interj} /huíjiàn/
|
:: goodbye
|
回见 {def} SEE: 回見
|
::
|
回疆 {prop} [historical] /Huíjiāng/
|
:: 回疆 (an area roughly corresponding to the modern-day Tarim Basin in <<ar/Xinjiang>>)
|
回教 {prop} /Huíjiào/
|
:: Islam
|
回教堂 {n} [chiefly Malaysia, Singapore, Indonesia] /huíjiàotáng/
|
:: mosque; masjid
|
回教徒 {n} /huíjiàotú/
|
:: Muslim (believer of Islam)
|
回敬 {v} /huíjìng/
|
:: to return a compliment; to do or give something in return
|
回絕 {v} /huíjué/
|
:: to decline (a request); to reject; to turn down
|
回绝 {def} SEE: 回絕
|
::
|
回扣 {n} /huíkòu/
|
:: commission; brokerage fee (Classifier: m:個m:筆)
|
回扣 {n} /huíkòu/
|
:: kickback; rebate (Classifier: m:個m:筆)
|
回饋 {v} /huíkuì/
|
:: to give back
|
回饋 {n} /huíkuì/
|
:: feedback
|
回馈 {def} SEE: 回饋
|
::
|
回來 {v} /huílái,tl/
|
:: to return; to come back; to be back
|
回来 {def} SEE: 回來
|
::
|
回廊 {def} SEE: 迴廊
|
::
|
回老家 {v} [literally] /huí lǎojiā/
|
:: to return to one's hometown
|
回老家 {v} [figuratively, euphemism, colloquial, jocular] /huí lǎojiā/
|
:: to join one's ancestors; to pass away
|
回礼 {def} SEE: 回禮
|
::
|
回禮 {v} /huílǐ/
|
:: to return a salute; to return a greeting
|
回禮 {v} /huílǐ/
|
:: to give a gift in return
|
回禮 {v} [Zhangzhou Hokkien, of a married woman] /huílǐ/
|
:: to visit one's parents
|
回禮 {n} /huílǐ/
|
:: return gift
|
回力鏢 {n} /huílìbiāo/
|
:: boomerang
|
回力镖 {def} SEE: 回力鏢
|
::
|
回历 {def} SEE: 回曆
|
::
|
回曆 {prop} /Huílì/
|
:: alternative name for 伊斯蘭曆
|
回聊 {phrase} [colloquial] /huíliáo/
|
:: talk to you later
|
回鈴音 {n} /huílíngyīn/
|
:: ringback tone
|
回铃音 {def} SEE: 回鈴音
|
::
|
回流 {v} /huíliú/
|
:: to flow back
|
回流 {n} /huíliú/
|
:: reflux
|
回笼 {def} SEE: 回籠
|
::
|
回笼觉 {def} SEE: 回籠覺
|
::
|
回籠 {v} /huílóng,er/
|
:: to put the food back in the steamer to steam again; to rewarm food in a bamboo steamer
|
回籠 {v} [figurative] /huílóng,er/
|
:: to redo something that has been done
|
回籠 {v} [figurative, finance] /huílóng,er/
|
:: to withdraw currency from circulation
|
回籠覺 {n} [colloquial] /huílóngjiào,er/
|
:: going back to sleep after waking up and getting up for a while in the morning
|
回龍 {prop} /Huílóng/
|
:: (~ 鎮) 回龍 (town)
|
回龍 {prop} /Huílóng/
|
:: (~ 鄉) 回龍 (township)
|
回龍 {prop} /Huílóng/
|
:: (~ 村) 回龍 (village)
|
回龍 {prop} /Huílóng/
|
:: (~ 村) 回龍 (village)
|
回龍壋 {prop} /Huílóngdàng/
|
:: (~ 村) 回龍壋 (village)
|
回龍山 {prop} /Huílóngshān/
|
:: (~ 鎮) 回龍山 (town)
|
回龙 {def} SEE: 回龍
|
::
|
回龙垱 {def} SEE: 回龍壋
|
::
|
回龙山 {def} SEE: 回龍山
|
::
|
回炉 {def} SEE: 回爐
|
::
|
回爐 {v} /huílú/
|
:: to melt down
|
回爐 {v} /huílú/
|
:: to bake (cakes, etc.) again
|
回祿 {prop} [Chinese mythology] /Huílù/
|
:: fire god
|
回祿 {n} /Huílù/
|
:: abbreviation of 回祿之災
|
回禄 {def} SEE: 回祿
|
::
|
回路 {n} /huílù/
|
:: the way back
|
回路 {n} [electronics] /huílù/
|
:: circuit in which energy or matter moves in a cycle, such as an electrical circuit
|
回路 {n} [electronics] /huílù/
|
:: loop in a circuit
|
回路 {v} /huílù/
|
:: to return; to go back
|
回落 {v} /huíluò/
|
:: to fall after a rise [of water levels, prices, etc.]
|
回馬 {v} [literary] /huímǎ/
|
:: to wheel one's horse around and retreat
|
回马 {def} SEE: 回馬
|
::
|
回盲瓣 {def} SEE: 迴盲瓣
|
::
|
回眸 {v} [literary] /huímóu/
|
:: to look back; to glance back
|
回眸一笑 {idiom} /huímóu一xiào/
|
:: to smile attractively; an attractive smile
|
回南风 {def} SEE: 回南風
|
::
|
回念 {v} /huíniàn/
|
:: to think back; to recall
|
回娘家 {v} [of a married woman] /huí niángjiā,tl/
|
:: to return to her parents' home for a visit
|
回娘家 {v} [figurative] /huí niángjiā,tl/
|
:: to return to one's old place, former job, etc
|
回暖 {v} [of cold weather or relations] /huínuǎn/
|
:: to become warm again
|
回聘 {v} [chiefly Taiwan] /huí聘/
|
:: to employ a retired person (usually in the same workplace)
|
回棋 {v} /huíqí/
|
:: to retract a move; to do a takeback (in chess)
|
回請 {v} /huíqǐng/
|
:: to return hospitality; to give a return banquet
|
回请 {def} SEE: 回請
|
::
|
回去 {v} /huíqù,tl/
|
:: to return; to go back; to go; to leave
|
回去 {v} /huíqù,tl/
|
:: to go back (used after a verb to indicate direction away from speaker)
|
回去 {v} [Taiwan, euphemistic] /huíqù,tl/
|
:: to die; to go home
|
回圈經濟 {def} SEE: 迴圈經濟
|
::
|
回圈经济 {def} SEE: 迴圈經濟
|
::
|
回身 {v} /huíshēn/
|
:: to turn around; to turn one's body in another direction
|
回升 {v} /huíshēng/
|
:: to pick up (after a fall or decline)
|
回声 {def} SEE: 回聲
|
::
|
回生 {v} /huíshēng/
|
:: to be brought back to life; to bring back to life
|
回生 {v} /huíshēng/
|
:: to be out of practice; to become rusty
|
回聲 {n} /huíshēng/
|
:: echo
|
回聲 {n} /huíshēng/
|
:: response; reply
|
回收 {v} /huíshōu/
|
:: to recycle
|
回收 {v} /huíshōu/
|
:: to reuse
|
回收 {v} /huíshōu/
|
:: to reclaim; to retrieve
|
回收 {v} /huíshōu/
|
:: to recall (a defective product)
|
回收站 {n} [Mainland China, computing] /huíshōuzhàn/
|
:: recycle bin
|
回收站 {n} /huíshōuzhàn/
|
:: recycling station; recycling centre
|
回手 {v} /huíshǒu/
|
:: to hit back; to retaliate
|
回手 {v} /huíshǒu/
|
:: to turn a hand over; to put one's hand over one's back
|
回首 {v} /huíshǒu/
|
:: to turn round; to turn one's head back
|
回首 {v} [figurative] /huíshǒu/
|
:: to look back; to recollect
|
回书 {def} SEE: 回書
|
::
|
回書 {v} [literary] /huíshū/
|
:: to send a letter in reply
|
回溯 {v} /huísù/
|
:: to recall; to look back (on past events)
|
回条 {def} SEE: 回條
|
::
|
回條 {n} /huítiáo,er/
|
:: note acknowledging something has been received; receipt
|
回头 {def} SEE: 回頭
|
::
|
回头见 {def} SEE: 回頭見
|
::
|
回头客 {def} SEE: 回頭客
|
::
|
回头率 {def} SEE: 回頭率
|
::
|
回头人 {def} SEE: 回頭人
|
::
|
回头是岸 {def} SEE: 回頭是岸
|
::
|
回頭 {v} [literally] /huítóu/
|
:: to turn round; to turn one's head back
|
回頭 {v} [figuratively] /huítóu/
|
:: to repent
|
回頭 {v} /huítóu/
|
:: to retrogress
|
回頭 {v} [literary] /huítóu/
|
:: to decline (a request); to reject; to turn down
|
回頭 {adv} /huítóu/
|
:: later
|
回頭 {n} [literary] /huítóu/
|
:: letter in reply
|
回頭見 {phrase} /huítóu jiàn,er/
|
:: see you later
|
回頭客 {n} /huítóukè/
|
:: returning customer; regular customer
|
回頭率 {n} /huítóulǜ/
|
:: rate of second glance (when people are walking past a particular person on the streets)
|
回頭人 {n} [dialectal] /huítóurén/
|
:: remarried widow
|
回頭是岸 {idiom} /huítóu shì àn/
|
:: Repentance is salvation
|
回望 {v} [literary] /huíwàng/
|
:: to turn back toward; to look back
|
回味 {n} /huíwèi/
|
:: aftertaste
|
回味 {v} /huíwèi/
|
:: to recall and ponder
|
回味無窮 {idiom} [figuratively] /huíwèiwúqióng/
|
:: leaving a rich aftertaste; memorable, lingering in memory
|
回味无穷 {def} SEE: 回味無窮
|
::
|
回文 {n} /huíwén/
|
:: palindrome
|
回文針 {n} /huíwénzhēn/
|
:: paper clip
|
回文针 {def} SEE: 回文針
|
::
|
回紋針 {def} SEE: 迴紋針
|
::
|
回纹针 {def} SEE: 迴紋針
|
::
|
回屋 {v} /huíwū/
|
:: to go back to one's room
|
回毋着 {def} SEE: 回毋著
|
::
|
回席 {v} [archaic] /huíxí/
|
:: to reciprocate an invitation to a banquet
|
回乡 {def} SEE: 回鄉
|
::
|
回乡证 {def} SEE: 回鄉證
|
::
|
回鄉 {v} /huíxiāng/
|
:: to return to one's home village
|
回鄉證 {n} [Hong Kong, colloquial] /huíxiāngzhèng/
|
:: Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents; Home Return Permit (Classifier: 張)
|
回响 {def} SEE: 迴響
|
::
|
回想 {v} /huíxiǎng/
|
:: to recall; to recollect; to remember; to think back
|
回響 {def} SEE: 迴響
|
::
|
回銷 {v} /huíxiāo/
|
:: to be sold back to a grain-producing area (in cases of natural disaster, etc.) [of state-purchased grain]
|
回销 {def} SEE: 回銷
|
::
|
回心轉意 {idiom} /huíxīnzhuǎnyì/
|
:: to change one's mind
|
回心转意 {def} SEE: 回心轉意
|
::
|
回信 {v} /huíxìn/
|
:: to reply (to a piece of correspondence); to respond; to write back
|
回信 {n} /huíxìn/
|
:: letter in reply
|
回形針 {def} SEE: 迴形針
|
::
|
回形针 {def} SEE: 迴形針
|
::
|
回旋 {v} /huíxuán/
|
:: to cycle around; to turn back around
|
回旋 {v} /huíxuán/
|
:: to accommodate to circumstances
|
回旋鏢 {n} /huíxuánbiāo/
|
:: boomerang
|
回旋镖 {def} SEE: 回旋鏢
|
::
|
回旋处 {def} SEE: 迴旋處
|
::
|
回言 {v} [literary] /huíyán/
|
:: to reply; to respond
|
回忆 {def} SEE: 回憶
|
::
|
回忆录 {def} SEE: 回憶錄
|
::
|
回忆杀 {def} SEE: 回憶殺
|
::
|
回憶 {v} /huíyì/
|
:: to remember; to recall; to reminisce; to recollect
|
回憶 {n} /huíyì/
|
:: reminiscence; memory; recollection
|
回憶錄 {n} /huíyìlù/
|
:: memoir
|
回憶殺 {n} /huíyìshā/
|
:: deja vu, flashback, nostalgia
|
回譯 {v} [translation studies] /huíyì/
|
:: to back-translate
|
回譯 {n} [translation studies] /huíyì/
|
:: back-translation
|
回译 {def} SEE: 回譯
|
::
|
回音 {n} /huíyīn/
|
:: echo
|
回音 {n} /huíyīn/
|
:: reply
|
回应 {def} SEE: 回應
|
::
|
回應 {v} /huíyìng/
|
:: to respond; to answer
|
回應 {n} /huíyìng/
|
:: response; answer
|
回游 {def} SEE: 洄游
|
::
|
回援 {v} /huíyuán/
|
:: to turn back to rescue
|
回朝 {v} [literary, historical] /huícháo/
|
:: to return to the imperial court; to return to the capital
|
回折 {v} /huízhé/
|
:: to diffract
|
回折 {n} /huízhé/
|
:: diffraction
|
回執 {n} /huízhí/
|
:: short note acknowledging receipt of something; receipt
|
回执 {def} SEE: 回執
|
::
|
回中 {v} [badminton] /huízhōng/
|
:: to return to the central base position
|
回轉 {def} SEE: 迴轉
|
::
|
回轉道 {def} SEE: 迴轉道
|
::
|
回转 {def} SEE: 迴轉
|
::
|
回转道 {def} SEE: 迴轉道
|
::
|
回子 {classifier} [colloquial] /huízi/
|
:: classifier for the number of occurrences of events
|
回子 {n} [dialectal Mandarin, may be derogatory] /huízi/
|
:: Hui person; Muslim
|
回字形 {n} /huízìxíng/
|
:: shape of the character 回, such as that formed by certain siheyuan structures
|
回族 {n} /huízú/
|
:: Hui people
|
回族 {n} [Dungan] /huízú/
|
:: Dungan people
|
回族語言 {n} /huízú yǔyán/
|
:: Hui language
|
回族語言 {n} [Dungan] /huízú yǔyán/
|
:: Dungan language
|
回族语言 {def} SEE: 回族語言
|
::
|
回嘴 {v} [colloquial] /huízuǐ,er/
|
:: to answer back; to talk back
|
囬 {def} SEE: 回
|
::
|
囬旋 {def} SEE: 回旋
|
::
|
込廻 {def} SEE: 迂回
|
::
|
廻 {def} SEE: 迴
|
::
|
込廽 {def} SEE: 迂回
|
::
|
洄游 {v} /huíyóu/
|
:: to migrate (of marine wildlife)
|
洄游 {n} /huíyóu/
|
:: migration (of marine wildlife)
|
痐 {def} SEE: 蛔
|
::
|
茴 {def} /huí/
|
:: only used in 茴香
|
茴 {def} /huí/
|
:: fennel; aniseed
|
茴香 {n} /huíxiāng,tl/
|
:: fennel
|
茴香 {n} /huíxiāng,tl/
|
:: abbreviation of 八角茴香
|
茴香豆 {n} /huíxiāngdòu,er/
|
:: broad beans flavoured with star anise (local delicacy of Shaoxing, Zhejiang)
|
茴香豆 {n} [TCM] /huíxiāngdòu,er/
|
:: fruit of the fennel or Foeniculum
|
茴香橘核丸 {n} /huíxiāng júhé wán/
|
:: A yellowish-brown pill used in traditional Chinese medicine "to dispel cold, promote the flow of qi, induce the subsidence of swelling and alleviate pain in the treatment of abdominal colic with cold limbs, painful swelling of the testis or epididymis with the scrotum feeling cold"
|
藱 {def} /huí/
|
:: [obsolete] alternative name for 恶芋
|
蚘 {def} SEE: 蛔
|
::
|
蛔 {def} /huí/
|
:: Used in 蛔蟲
|
蛔 {def} /huí/
|
:: tapeworm
|
蛔虫 {def} SEE: 蛔蟲
|
::
|
蛔虫病 {def} SEE: 蛔蟲病
|
::
|
蛔蟲 {n} /huíchóng,er/
|
:: giant roundworm (Ascaris lumbricoides); roundworm; intestinal worm
|
蛔蟲 {n} [figurative] /huíchóng,er/
|
:: mindreader; someone who knows what another person is thinking
|
蛔蟲病 {n} [disease] /huíchóngbìng/
|
:: ascariasis; roundworm disease
|
蛕 {def} SEE: 蛔
|
::
|
蜖 {def} SEE: 蛔
|
::
|
迴 {def} /huí/
|
:: to revolve; to rotate
|
迴 {def} /huí/
|
:: to return; to go back ⇒ 回
|
迴 {def} /huí/
|
:: winding
|
迴避 {v} /huíbì/
|
:: to avoid; to dodge; to evade
|
迴避 {v} /huíbì/
|
:: to withdraw
|
迴腸 {n} [anatomy] /huícháng/
|
:: ileum
|
迴腸 {adj} [formal] /huícháng/
|
:: worried; agitated; anxious
|
迴蕩 {v} /huídàng/
|
:: to resound; to reverberate
|
迴歸 {def} SEE: 回歸
|
::
|
迴歸線 {def} SEE: 回歸線
|
::
|
迴廊 {n} /huíláng/
|
:: winding corridor; cloister
|
迴路 {def} SEE: 回路
|
::
|
迴盲瓣 {n} [anatomy] /huímángbàn/
|
:: ileocecal valve
|
迴圈經濟 {n} [economics] /huíquān jīngjì/
|
:: circular economy
|
迴紋針 {n} [chiefly Taiwan] /huíwénzhēn/
|
:: paper clip
|
迴響 {v} /huíxiǎng/
|
:: to echo; to reverberate; to respond
|
迴響 {n} /huíxiǎng/
|
:: echo; reverberation
|
迴響 {n} [figurative] /huíxiǎng/
|
:: response; reaction; impact
|
迴形針 {n} /huíxíngzhēn/
|
:: paper clip
|
迴旋 {def} SEE: 回旋
|
::
|
迴轉 {v} /huízhuǎn/
|
:: to rotate
|
迴轉 {v} /huízhuǎn/
|
:: to turn around
|
迴轉 {n} /huízhuǎn/
|
:: rotation
|
迴轉道 {n} [Taiwan] /huízhuǎndào/
|
:: U-turn lane
|
込逥 {def} SEE: 迂回
|
::
|
逥 {def} SEE: 回
|
::
|
䃣 {def} SEE: 毀
|
::
|
悔 {def} /huǐ/
|
:: to repent; to show remorse; to regret
|
悔改 {v} /huǐgǎi/
|
:: to mend one's ways
|
悔過 {v} /huǐguò/
|
:: to repent; to regret
|
悔過自新 {idiom} /huǐguòzìxīn/
|
:: to turn over a new leaf
|
悔过 {def} SEE: 悔過
|
::
|
悔过自新 {def} SEE: 悔過自新
|
::
|
悔恨 {v} /huǐhèn/
|
:: to show remorse; to repent; to deeply regret
|
悔婚 {v} /huǐhūn/
|
:: to break off an engagement, to break a promise of marriage
|
悔疚 {v} [literary or Cantonese] /huǐjiù/
|
:: to be filled with remorse; to be remorseful
|
悔棋 {v} [game of go, xiangqi, chess, etc.] /huǐqí/
|
:: to regret and retract one's move; to do a takeback (in chess)
|
悔寤 {def} SEE: 悔悟
|
::
|
悔悟 {v} /huǐwù/
|
:: repent (to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do)
|
悔意 {n} /huǐyì/
|
:: sense of remorse; feeling of regret
|
悔之晚矣 {idiom} /huǐ zhī wǎn yǐ/
|
:: it is (or will be) too late to regret
|
悔罪 {v} /huǐzuì/
|
:: to show repentance; to show penitence
|
毀 {def} SEE: 燬
|
::
|
毀 {def} SEE: 譭
|
::
|
毀 {def} /huǐ/
|
:: destroy, ruin, injure
|
毀謗 {v} /huǐbàng/
|
:: to slander; to malign; to calumniate
|
毀掉 {v} /huǐdiào/
|
:: to destroy; to cause to perish
|
毀壞 {v} /huǐhuài/
|
:: to destroy; to damage
|
毀滅 {v} /huǐmiè/
|
:: to annihilate; to eradicate; to exterminate; to extinguish; to stamp out; to wipe out; to destroy; to ruin
|
毀人不倦 {idiom} /huǐrén不juàn/
|
:: to be tireless in ruining people
|
毀容 {v} /huǐróng/
|
:: to disfigure (especially of the face)
|
毀三觀 {v} [neologism, slang] /huǐ sānguān/
|
:: to destroy one's fundamental values; to be jaw-dropping, shocking, surprising, disappointing, etc
|
毀損 {v} /huǐsǔn/
|
:: to damage; to impair
|
毀於一旦 {idiom} /huǐyú一dàn/
|
:: to be ruined all at once
|
毀譽 {n} /huǐyù/
|
:: praise or condemnation
|
毀譽 {v} /huǐyù/
|
:: to praise or blame
|
毀譽參半 {idiom} /huǐyùcānbàn/
|
:: to get both praise and censure; mixed reception
|
毁 {def} SEE: 毀
|
::
|
毁 {def} SEE: 譭
|
::
|
毁 {def} SEE: 燬
|
::
|
毁谤 {def} SEE: 毀謗
|
::
|
毁掉 {def} SEE: 毀掉
|
::
|
毁坏 {def} SEE: 毀壞
|
::
|
毁灭 {def} SEE: 毀滅
|
::
|
毁人不倦 {def} SEE: 毀人不倦
|
::
|
毁容 {def} SEE: 毀容
|
::
|
毁三观 {def} SEE: 毀三觀
|
::
|
毁损 {def} SEE: 毀損
|
::
|
毁于一旦 {def} SEE: 毀於一旦
|
::
|
毁誉 {def} SEE: 毀譽
|
::
|
毁誉参半 {def} SEE: 毀譽參半
|
::
|
烠 {def} /huí/
|
:: light, the color of light
|
烠 {def} /huǐ,ǎi/
|
:: the color of fire
|
燬 {def} /huǐ/
|
:: [obsolete] blazing fire
|
燬 {def} /huǐ/
|
:: to burn up; to burn down
|
誨 {def} /huì,huǐ/
|
:: to teach; to instruct
|
誨 {def} /huì,huǐ/
|
:: to encourage; to induce
|
誨人不倦 {idiom} /huìrén不juàn/
|
:: to be tireless in teaching others
|
譭 {def} /huǐ/
|
:: to slander; to defame
|
賄 {def} /huì,huǐ/
|
:: to bribe
|
賄 {def} /huì,huǐ/
|
:: property, belongings
|
賄 {def} /huì,huǐ/
|
:: to give belongings
|
賄賂 {v} /huìlù,tl/
|
:: to bribe
|
賄賂 {n} /huìlù,tl/
|
:: bribe
|
賄賂 {n} /huìlù,tl/
|
:: bribery
|
賄選 {v} /huìxuǎn/
|
:: to practice bribery at an election; to get elected by bribery
|
㑹 {def} SEE: 會
|
::
|
㒑 {def} /kuǐ,huì/
|
:: grow up
|
㒑 {def} /kuǐ,huì/
|
:: commodity prices
|
㜇 {def} /huì/
|
:: [historical dictionaries] unhappy
|
㜇 {def} /yè/
|
:: only used in 嬈㜇
|
㷄 {def} [ancient Chu dialect] /huǐ/
|
:: fire
|
䙌 {def} SEE: 䙡
|
::
|
䙌儿 {def} SEE: 䙡兒
|
::
|
䙡 {def} [dialectal] /kuì,er/
|
:: to tie up; to fasten
|
䙡 {def} SEE: 繪
|
::
|
䙡 {def} [dialectal] /kuì,er/
|
:: knot; button
|
䙡兒 {n} /kuìr/
|
:: erhua form of knot
|
䫭 {def} /huì/
|
:: bald-headed
|
𦿊会 {def} SEE: 𦿊會
|
::
|
会 {def} SEE: 會
|
::
|
会安 {def} SEE: 會安
|
::
|
会饼 {def} SEE: 會餅
|
::
|
会餐 {def} SEE: 會餐
|
::
|
会长 {def} SEE: 會長
|
::
|
会场 {def} SEE: 會場
|
::
|
会城 {def} SEE: 會城
|
::
|
会串 {def} SEE: 會串
|
::
|
会当 {def} SEE: 會當
|
::
|
会党 {def} SEE: 會黨
|
::
|
会挡得 {def} SEE: 會擋得
|
::
|
会得 {def} SEE: 會得
|
::
|
会得通 {def} SEE: 會得通
|
::
|
会典 {def} SEE: 會典
|
::
|
会冻 {def} SEE: 會當
|
::
|
会儿 {def} SEE: 會兒
|
::
|
会费 {def} SEE: 會費
|
::
|
会赴 {def} SEE: 會赴
|
::
|
会宫 {def} SEE: 會宮
|
::
|
会馆 {def} SEE: 會館
|
::
|
会行得 {def} SEE: 會行得
|
::
|
会合 {def} SEE: 會合
|
::
|
会话 {def} SEE: 會話
|
::
|
会活 {def} SEE: 會活
|
::
|
会稽 {def} SEE: 會稽
|
::
|
会籍 {def} SEE: 會籍
|
::
|
会集 {def} SEE: 會集
|
::
|
会计 {def} SEE: 會計
|
::
|
会计成本 {def} SEE: 會計成本
|
::
|
会计师 {def} SEE: 會計師
|
::
|
会计学 {def} SEE: 會計學
|
::
|
会计员 {def} SEE: 會計員
|
::
|
会计证 {def} SEE: 會計證
|
::
|
会见 {def} SEE: 會見
|
::
|
会津若松 {def} SEE: 會津若松
|
::
|
会进 {def} SEE: 會進
|
::
|
会聚 {def} SEE: 會聚
|
::
|
会刊 {def} SEE: 會刊
|
::
|
会堪得 {def} SEE: 會堪得
|
::
|
会考 {def} SEE: 會考
|
::
|
会客 {def} SEE: 會客
|
::
|
会客室 {def} SEE: 會客室
|
::
|
会盟 {def} SEE: 會盟
|
::
|
会面 {def} SEE: 會面
|
::
|
会宁 {def} SEE: 會寧
|
::
|
会期 {def} SEE: 會期
|
::
|
会齐 {def} SEE: 會齊
|
::
|
会商 {def} SEE: 會商
|
::
|
会摄 {def} SEE: 會攝
|
::
|
会社 {def} SEE: 會社
|
::
|
会审 {def} SEE: 會審
|
::
|
会师 {def} SEE: 會師
|
::
|
会使 {def} SEE: 會使
|
::
|
会使得 {def} SEE: 會使得
|
::
|
会试 {def} SEE: 會試
|
::
|
会说 {def} SEE: 會說
|
::
|
会所 {def} SEE: 會所
|
::
|
会谈 {def} SEE: 會談
|
::
|
会堂 {def} SEE: 會堂
|
::
|
会通 {def} SEE: 會通
|
::
|
会同 {def} SEE: 會同
|
::
|
会头 {def} SEE: 會頭
|
::
|
会务 {def} SEE: 會務
|
::
|
会悟 {def} SEE: 會悟
|
::
|
会晤 {def} SEE: 會晤
|
::
|
会晓 {def} SEE: 會曉
|
::
|
会晓得 {def} SEE: 會曉得
|
::
|
会心 {def} SEE: 會心
|
::
|
会须 {def} SEE: 會須
|
::
|
会演 {def} SEE: 會演
|
::
|
会厌 {def} SEE: 會厭
|
::
|
会厌炎 {def} SEE: 會厭炎
|
::
|
会意 {def} SEE: 會意
|
::
|
会议 {def} SEE: 會議
|
::
|
会议室 {def} SEE: 會議室
|
::
|
会阴 {def} SEE: 會陰
|
::
|
会阴浅横肌 {def} SEE: 會陰淺橫肌
|
::
|
会阴切开术 {def} SEE: 會陰切開術
|
::
|
会用 {def} SEE: 會用
|
::
|
会用得 {def} SEE: 會用得
|
::
|
会友 {def} SEE: 會友
|
::
|
会元 {def} SEE: 會元
|
::
|
会员 {def} SEE: 會員
|
::
|
会员卡 {def} SEE: 會員卡
|
::
|
会员证 {def} SEE: 會員證
|
::
|
会仔 {def} SEE: 會仔
|
::
|
会展 {def} SEE: 會展
|
::
|
会战 {def} SEE: 會戰
|
::
|
会诊 {def} SEE: 會診
|
::
|
会值得 {def} SEE: 會值得
|
::
|
会众 {def} SEE: 會眾
|
::
|
会做 {def} SEE: 會做
|
::
|
会做得 {def} SEE: 會做得
|
::
|
僡 {def} SEE: 惠
|
::
|
匯 {def} /huì/
|
:: concourse
|
匯 {def} /huì/
|
:: to flow together, gather together
|
匯 {def} /huì/
|
:: to remit money
|
匯報 {v} /huìbào/
|
:: to report; to give an account of
|
匯編 {def} SEE: 彙編
|
::
|
匯編語言 {n} [computing] /huìbiān yǔyán/
|
:: assembly language
|
匯兌 {v} /huìduì/
|
:: to remit (funds)
|
匯兌 {n} /huìduì/
|
:: remittance (of funds)
|
匯豐 {prop} /Huìfēng/
|
:: HSBC
|
匯合 {v} [of rivers] /huìhé/
|
:: to converge
|
匯合 {v} [figurative] /huìhé/
|
:: to merge; to converge; to join; to fuse; to come together
|
匯劃 {v} /huìhuà/
|
:: to transfer money; to remit
|
匯劃 {n} /huìhuà/
|
:: money transfer; remittance
|
匯集 {v} /huìjí/
|
:: to gather
|
匯聚 {v} /huìjù/
|
:: to come together; to gather
|
匯款 {v} /huìkuǎn/
|
:: to remit; to send payment
|
匯款 {n} /huìkuǎn/
|
:: remittance; payment
|
匯流排 {n} [Taiwan, computing] /huìliúpái/
|
:: bus
|
匯率 {n} [economics, finance] /huìlǜ/
|
:: exchange rate (between currencies)
|
匯率操縱國 {n} [economics, politics] /huìlǜ cāozòngguó/
|
:: currency manipulator
|
匯率風險 {n} [finance] /huìlǜ fēngxiǎn/
|
:: currency risk; exchange rate risk; foreign exchange risk; FX risk
|
匯票 {n} [banking] /huìpiào/
|
:: bill of exchange
|
匯入 {v} /huìrù/
|
:: to flow into, to converge (of a river)
|
匯入 {v} [computing] /huìrù/
|
:: to import (data)
|
匯水 {n} /huìshuǐ/
|
:: remittance fee
|
匯演 {n} /huìyǎn/
|
:: joint performance
|
匯總 {n} /huìzǒng/
|
:: summary
|
匯總 {v} /huìzǒng/
|
:: to collect (data, receipts, etc.); to gather; to pool
|
匯總 {v} /huìzǒng/
|
:: to summarize
|
卉 {def} /huì/
|
:: a generic term for plants
|
卉 {def} /huì/
|
:: flower
|
卉 {def} /huì/
|
:: surname
|
哕 {def} SEE: 噦
|
::
|
喙 {def} /huì/
|
:: beak; snout
|
喙 {def} [obsolete or Min] /huì/
|
:: mouth
|
喙 {def} [Min] /huì/
|
:: classifier for bites or mouthfuls
|
喙残 {def} SEE: 喙殘
|
::
|
𫜪喙齿 {def} SEE: 齩喙齒
|
::
|
喙齿 {def} SEE: 喙齒
|
::
|
喙齿缝 {def} SEE: 喙齒縫
|
::
|
喙齿膏 {def} SEE: 喙齒膏
|
::
|
喙齿根 {def} SEE: 喙齒根
|
::
|
喙齿抿 {def} SEE: 喙齒抿
|
::
|
喙齿攕 {def} SEE: 喙齒攕
|
::
|
喙齿屎 {def} SEE: 喙齒屎
|
::
|
喙唇 {def} SEE: 喙脣
|
::
|
喙唇皮 {def} SEE: 喙脣皮
|
::
|
喙唇珠 {def} SEE: 喙脣珠
|
::
|
喙坚 {def} SEE: 喙堅
|
::
|
喙燋 {def} SEE: 喙焦
|
::
|
喙锦 {def} SEE: 喙錦
|
::
|
喙尽臭 {def} SEE: 喙盡臭
|
::
|
喙澜 {def} SEE: 喙瀾
|
::
|
喙须 {def} SEE: 喙鬚
|
::
|
噦 {def} /yuē/
|
:: to hiccup
|
噦 {def} /yuē/
|
:: to retch
|
噦 {def} /huì/
|
:: only used in 噦噦
|
彗 {def} /huì/
|
:: broomstick
|
彗 {def} /huì/
|
:: comet
|
彗 {def} /wèi/
|
:: alternative form of 熭
|
彗差 {n} [optics] /huìchā/
|
:: coma aberration
|
彗星 {n} [astronomy] /huìxīng/
|
:: comet
|
彙 {def} /huì/
|
:: [obsolete] alternative form of 蝟
|
彙 {def} /huì/
|
:: to gather; to assemble
|
彙 {def} /huì/
|
:: collection; class; category
|
彙報 {def} SEE: 匯報
|
::
|
彙編 {n} /huìbiān/
|
:: collection; compilation; corpus
|
彙編 {n} [computing] /huìbiān/
|
:: assembly
|
彙編 {v} /huìbiān/
|
:: to compile
|
彙編 {v} [computing] /huìbiān/
|
:: to assemble (to translate from assembly language to machine code)
|
彙集 {v} /huìjí/
|
:: to gather
|
彙整 {n} /huìzhěng/
|
:: archive
|
彙整 {v} /huìzhěng/
|
:: to archive
|
彚 {def} SEE: 彙
|
::
|
恚 {def} [literary] /huì/
|
:: anger; rage; resentment
|
恚恨 {v} [literary] /huìhèn/
|
:: to hate; to resent
|
恵 {def} SEE: 惠
|
::
|
惠 {def} /huì/
|
:: benefit; favor; advantage
|
惠 {def} /huì/
|
:: to benefit; to grant a favor; favor; to advantage
|
惠 {def} /huì/
|
:: benevolent; kindhearted
|
惠 {def} /huì/
|
:: mild; gentle; kind
|
惠 {def} [polite] /huì/
|
:: used as a form of compliment
|
惠 {def} /huì/
|
:: surname Hui
|
惠 {def} /xì/
|
:: (Shaanxi Dialect)surname Xi
|
惠安 {prop} /Huì'ān/
|
:: (~ 縣) 惠安 (county)
|
惠比壽 {prop} /Huìbǐshòu/
|
:: alternative form of 惠比須
|
惠比寿 {def} SEE: 惠比壽
|
::
|
惠比須 {prop} [Japanese mythology, Shinto] /Huìbǐxū/
|
:: Ebisu
|
惠比须 {def} SEE: 惠比須
|
::
|
惠城 {prop} /Huìchéng/
|
:: (~ 區) 惠城 (district)
|
惠存 {v} [honorific, said when giving a gift to someone] /huìcún/
|
:: to be so kind as to keep; to kindly accept
|
惠东 {def} SEE: 惠東
|
::
|
惠東 {prop} /Huìdōng/
|
:: (~ 縣) 惠東 (county)
|
惠風 {n} [literary] /huìfēng/
|
:: gentle breeze; fair wind
|
惠風和暢 {idiom} /huìfēnghéchàng/
|
:: a gentle breeze is freely blowing
|
惠风 {def} SEE: 惠風
|
::
|
惠风和畅 {def} SEE: 惠風和暢
|
::
|
惠顧 {n} [polite] /huìgù/
|
:: your patronage
|
惠顾 {def} SEE: 惠顧
|
::
|
惠及 {v} [literary] /huìjí/
|
:: to be of benefit to
|
惠來 {prop} /Huìlái/
|
:: (~ 縣) 惠來 (county)
|
惠来 {def} SEE: 惠來
|
::
|
惠灵顿 {def} SEE: 惠靈頓
|
::
|
惠靈頓 {prop} [Mainland China, Hong Kong, possibly, obsolete in Taiwan] /Huìlíngdùn/
|
:: 惠靈頓 (city/capital city)
|
惠美須 {prop} /Huìměixū/
|
:: alternative form of 惠比須
|
惠美须 {def} SEE: 惠美須
|
::
|
惠民 {v} /huìmín/
|
:: to benefit the people
|
惠那 {prop} /Huìnà/
|
:: (~ 市) 惠那 (city)
|
惠山 {prop} /Huìshān/
|
:: (~ 市) 惠山 (city)
|
惠山 {prop} /Huìshān/
|
:: (~ 區) 惠山 (district)
|
惠斯登电桥 {def} SEE: 惠斯登電橋
|
::
|
惠斯登電橋 {n} [physics] /Huìsīdēngdiànqiáo/
|
:: Wheatstone bridge
|
惠斯勒 {prop} /Huìsīlè/
|
:: 惠斯勒 (resort town)
|
惠庭 {prop} /Huìtíng/
|
:: (~ 市) 惠庭 (city)
|
惠阳 {def} SEE: 惠陽
|
::
|
惠陽 {prop} /Huìyáng/
|
:: (~ 區) 惠陽 (district)
|
惠允 {v} [formal, honorific, especially in letters] /huìyǔn/
|
:: to allow; to approve; to agree
|
惠泽 {def} SEE: 惠澤
|
::
|
惠澤 {n} [literary] /huìzé/
|
:: kindness; favor
|
惠州 {prop} /Huìzhōu/
|
:: (~ 市) 惠州 (prefecture-level city)
|
惠州話 {n} /huìzhōuhuà/
|
:: Huizhou dialect (dialect spoken in and around Huicheng, Huizhou, Guangdong)
|
惠州话 {def} SEE: 惠州話
|
::
|
慧 {def} /huì/
|
:: bright; intelligent
|
慧 {def} /huì/
|
:: intelligence
|
慧明 {n} [literary] /huìmíng/
|
:: wisdom; intelligence
|
慧黠 {adj} [formal] /huìxiá/
|
:: clever and artful; shrewd
|
慧心 {n} [originally, Buddhism, now, generally] /huìxīn/
|
:: wisdom; intelligence; insight
|
慧星 {def} SEE: 彗星
|
::
|
慧眼 {n} [Buddhism] /huìyǎn/
|
:: mind which perceives both past and future; an all-seeing mind
|
慧眼 {n} [figurative] /huìyǎn/
|
:: mental discernment; insight; acumen
|
晦 {def} /huì/
|
:: last day of a lunar month
|
晦 {def} /huì/
|
:: dark, unclear, obscure
|
晦 {def} /huì/
|
:: night
|
晦 {def} /huì/
|
:: 67th tetragram of the Taixuanjing; "darkening" (𝍈)
|
晦暗 {adj} [literary] /huì'àn/
|
:: dark and gloomy; dull
|
晦气 {def} SEE: 晦氣
|
::
|
晦氣 {adj} /huìqì/
|
:: unlucky; calamitous; wretched
|
晦日 {n} [literary] /huìrì/
|
:: the last day of a month in the lunar calendar
|
晦涩 {def} SEE: 晦澀
|
::
|
晦澀 {adj} [of literary writing, music, etc.] /huìsè/
|
:: hard to understand; obscure; pedantic; inkhorn; abstruse
|
晦朔 {n} [literary] /huìshuò/
|
:: last and first days of the lunar month
|
晦朔 {n} [literary, obsolete] /huìshuò/
|
:: lunar month
|
𦿊會 {n} [ancient] /lúhuì/
|
:: alternative name for 蘆薈
|
會 {def} /huì/
|
:: union; group; association (Classifier: 個)
|
會 {def} /huì/
|
:: a place where people meet; an economic or political centre; city, town
|
會 {def} /huì/
|
:: occasion; opportunity; chance
|
會 {def} /huì/
|
:: to understand; to grasp
|
會 {def} /huì/
|
:: [obsolete] lid; cover
|
會 {def} /huì/
|
:: [obsolete] to match; to conform
|
會 {def} /huì/
|
:: [obsolete] to marry
|
會 {def} /huì/
|
:: [obsolete] to copulate
|
會 {def} /huì/
|
:: to gather; to assemble
|
會 {def} /huì/
|
:: to meet; to rendezvous
|
會 {def} /huì/
|
:: meeting; gathering (Classifier: 場次)
|
會 {def} /huì/
|
:: Especially, meetings of deputies of their sovereigns in ancient China to form alliances
|
會 {def} /huì/
|
:: [obsolete] rhythm; cadence
|
會 {def} [literary] /huì/
|
:: by chance; as it happens
|
會 {def} [literary] /huì/
|
:: ought to; should
|
會 {def} /huì/
|
:: to know how to perform a task; can; to be able to
|
會 {def} /huì/
|
:: to be possible; can
|
會 {def} /huì/
|
:: will; to be likely to; to be sure to
|
會 {def} /huì,huǐ,er/
|
:: moment
|
會 {def} /kuài/
|
:: [obsolete] to compute; to calculate; to sum; to do accounting
|
會 {def} /kuài/
|
:: surname
|
會 {def} /kuài,guì,1nb/
|
:: only used in 會稽
|
會 {def} /kuò/
|
:: only used in 會撮
|
會安 {prop} /Huì'ān/
|
:: (~ 市) 會安 (city)
|
會餐 {v} /huìcān/
|
:: to dine together; to have a dinner party
|
會場 {n} /huì場/
|
:: conference hall; meeting place; venue
|
會長 {n} /huìzhǎng/
|
:: president (of a club, committee, etc.)
|
會城 {prop} /Huìchéng/
|
:: (~ 街道) 會城 (subdistrict)
|
會串 {v} /huìchuàn/
|
:: to play a part; to act (together)
|
會當 {v} [literary] /huìdāng/
|
:: to be supposed to; should
|
會黨 {n} [historical] /huìdǎng/
|
:: anti-Qing secret societies
|
會得 {v} [literary, Min Nan] /huìde/
|
:: can; to be able to; to be capable of
|
會得 {v} [literary] /huìde/
|
:: to understand; to comprehend
|
會典 {n} /huìdiǎn/
|
:: collected statutes (of a particular dynasty); records of imperial laws and regulations (usually used in book titles)
|
會凍 {def} SEE: 會當
|
::
|
會兒 {n} /huìr,huǐr/
|
:: erhua form of a moment; a while
|
會費 {n} /huìfèi/
|
:: dues; membership dues; membership fees
|
會宮 {prop} /Huìgōng/
|
:: (~ 鎮) 會宮 (town)
|
會館 {n} /huìguǎn/
|
:: institution set up in a capital city or other domestic or overseas city by people from the same hometown or operating the same business; guildhall; clan association; kongsi
|
會館 {n} [Taiwan] /huìguǎn/
|
:: hostel; hotel
|
會合 {v} /huìhé/
|
:: to meet; to assemble; to join; to converge
|
會話 {v} /huìhuà/
|
:: to converse
|
會話 {n} /huìhuà/
|
:: conversation; dialogue (Classifier: 個)
|
會稽 {prop} /Kuàijī,Guìjī,1nb/
|
:: (~ 山) [historical] Mount Kuaiji, the historical name of Mount Xianglu, a peak south of Hangzhou Bay legendarily connected to Yu the Great
|
會稽 {prop} /Kuàijī,Guìjī,1nb/
|
:: (~ 山) the Kuaiji Mountains, a short range of mountains in Zhejiang south of Hangzhou Bay
|
會稽 {prop} /Kuàijī,Guìjī,1nb/
|
:: (~ 郡) [historical] Kuaiji Commandery, a former commandery of China around the mountain
|
會稽 {prop} /Kuàijī,Guìjī,1nb/
|
:: (~ 縣) [historical] Kuaiji County, a former county of China around Shaoxing
|
會稽 {prop} [historical] /Kuàijī,Guìjī,1nb/
|
:: Kuaiji, the name borne by Suzhou during the Qin and Han dynasties and by Shaoxing during subsequent dynasties, owing to their position as headquarters of the commandery
|
會籍 {n} /huìjí/
|
:: membership
|
會集 {v} /huìjí/
|
:: to gather together
|
會計 {n} /kuàijì,tl/
|
:: accounting; accountancy
|
會計 {n} /kuàijì,tl/
|
:: accountant
|
會計 {v} [Classical] /kuàijì,tl/
|
:: to examine and calculate
|
會計 {v} [Classical] /kuàijì,tl/
|
:: to do accounting work
|
會計 {v} [Classical, of the Son of Heaven] /kuàijì,tl/
|
:: to give out rewards to vassals based on merit
|
會計 {v} [Classical] /kuàijì,tl/
|
:: to plan; to manage
|
會計 {prop} [historical] /kuàijì,tl/
|
:: alternative name for 會稽
|
會計 {prop} [historical] /kuàijì,tl/
|
:: alternative name for 會稽
|
會計成本 {n} [economics, accounting] /kuàijì chéngběn/
|
:: accounting cost
|
會計師 {n} [specifically] /kuàijìshī,tl2/
|
:: accountant; certified public accountant
|
會計學 {n} /kuàijìxué/
|
:: accounting (science)
|
會計員 {n} /kuàijìyuán/
|
:: accountant [especially a junior one]; treasurer
|
會計證 {n} /kuàijìzhèng/
|
:: accounting certificate
|
會見 {v} /huìjiàn/
|
:: to meet (with someone); to pay a visit
|
會見 {n} /huìjiàn/
|
:: meeting; visit
|
會津若松 {prop} /Huìjīnruòsōng/
|
:: (~ 市) 會津若松 (city)
|
會聚 {v} /huìjù/
|
:: to assemble; to flock together; to get together
|
會刊 {n} /huìkān/
|
:: periodical; publication; journal; magazine
|
會考 {n} /huìkǎo/
|
:: general examination (test conducted within a certain scope and with a unified set of questions)
|
會考 {n} /huìkǎo/
|
:: Hong Kong Certificate of Education Examination
|
會客 {v} /huìkè/
|
:: to receive a visitor or guest
|
會客室 {n} /huìkè室/
|
:: reception room; parlor
|
會盟 {v} [literary] /huìméng/
|
:: to meet and form an alliance (of feudal states)
|
會面 {v} /huìmiàn/
|
:: to meet (as scheduled); to have a meeting
|
會寧 {prop} /Huìníng/
|
:: (~ 市) 會寧 (city)
|
會寧 {prop} /Huìníng/
|
:: (~ 縣) 會寧 (county)
|
會期 {n} /huì期/
|
:: date of a meeting
|
會期 {n} /huì期/
|
:: duration of a meeting
|
會齊 {v} /huìqí/
|
:: to get together; to assemble
|
會商 {v} /huìshāng/
|
:: to confer with multiple parties; to hold a meeting or conference; to negotiate; to consult
|
會社 {n} [history] /huìshè/
|
:: guild
|
會社 {n} /huìshè/
|
:: association
|
會社 {n} [Japanese or Korean] /huìshè/
|
:: company
|
會審 {n} /huìshěn/
|
:: joint hearing (or trial)
|
會審 {v} /huìshěn/
|
:: to make a joint checkup
|
會師 {v} /huìshī/
|
:: to join forces; to effect a junction
|
會試 {n} [historical] /huìshì/
|
:: metropolitan examination [as held in the civil service examination system of Imperial China]
|
會說 {v} /huìshuō/
|
:: to be able to speak (especially a language)
|
會說 {adj} /huìshuō/
|
:: fond of talking; a good talker; talkative
|
會所 {n} /huìsuǒ,er/
|
:: meeting place; gathering place
|
會所 {n} /huìsuǒ,er/
|
:: office (of an association or organisation)
|
會所 {n} /huìsuǒ,er/
|
:: club; centre (providing leisure and recreational facilities)
|
會所 {n} [euphemism] /huìsuǒ,er/
|
:: brothel; escort agency
|
會談 {n} /huìtán/
|
:: negotiation; talks
|
會談 {v} /huìtán/
|
:: to negotiate
|
會堂 {n} /huìtáng/
|
:: hall; meeting hall; assembly hall
|
會堂 {n} /huìtáng/
|
:: alternative name for 教堂
|
會通 {v} [literary] /huìtōng/
|
:: to gain a thorough understanding of
|
會通 {v} [Hokkien] /huìtōng/
|
:: to be able to do something; can
|
會通 {v} [Hokkien] /huìtōng/
|
:: to be permitted to do something; may
|
會同 {v} /huìtóng/
|
:: to coordinate jointly (especially with other departments or organizations when handling an issue); to join forces
|
會務 {n} /huìwù/
|
:: affairs of a club, committee or meeting
|
會悟 {v} [literary] /huìwù/
|
:: to realize; to understand
|
會晤 {v} [literary] /huìwù/
|
:: to meet
|
會心 {v} /huìxīn/
|
:: to understand what is implied
|
會須 {v} [literary] /huìxū/
|
:: to just happen to need
|
會須 {v} [literary] /huìxū/
|
:: ought to; should
|
會厭 {n} [anatomy] /huìyàn/
|
:: epiglottis
|
會厭炎 {n} [diseases] /huìyànyán/
|
:: epiglottitis
|
會演 {n} /huìyǎn/
|
:: festival
|
會演 {n} /huìyǎn/
|
:: (joint) performance
|
會意 {n} /huìyì/
|
:: (Chinese character classification) compound ideographs, one of the six classifications of Chinese characters (六書)
|
會意 {v} /huìyì/
|
:: to comprehend
|
會議 {n} /huìyì/
|
:: meeting; conference (Classifier: 場屆次)
|
會議 {n} /huìyì/
|
:: council; congress (Classifier: 場屆次)
|
會議室 {n} /huìyì室/
|
:: meeting room, conference room
|
會陰 {n} [anatomy] /huìyīn/
|
:: perineum
|
會陰淺橫肌 {n} [anatomy] /huìyīnqiǎnhéngjī/
|
:: superficial transverse perineal muscle; transversus superficialis perinei
|
會陰切開術 {n} [medicine] /huìyīnqièkāishù/
|
:: episiotomy
|
會友 {v} /huìyǒu/
|
:: to make friends
|
會友 {v} /huìyǒu/
|
:: to meet friends
|
會友 {n} /huìyǒu/
|
:: member (of the same organization)
|
會元 {n} [historical] /huìyuán/
|
:: someone who ranked first in the metropolitan imperial examination (*會試)
|
會元 {n} [chiefly in book titles] /huìyuán/
|
:: summary; outline
|
會員 {n} /huìyuán/
|
:: member (of a group, club, etc.)
|
會員卡 {n} /huìyuánkǎ/
|
:: membership card
|
會員證 {n} /huìyuánzhèng/
|
:: membership card
|
會展 {prop} [Hong Kong] /Huìzhǎn/
|
:: short fo 香港^會議^展覽^中心 (Hong Kong Convention and Exhibition Centre)
|
會戰 {v} [military] /huìzhàn/
|
:: to meet for a decisive battle
|
會戰 {v} /huìzhàn/
|
:: to launch a mass campaign; to join in a battle
|
會診 {v} [medicine] /huìzhěn/
|
:: to hold a group or specialist consultation to discuss a patient's case, especially in view of an uncertain diagnosis; to have a multispecialty meeting
|
會診 {v} [figurative, of many parties] /huìzhěn/
|
:: to gather to collectively solve an issue
|
會眾 {n} /huìzhòng/
|
:: congregation
|
會眾 {v} /huìzhòng/
|
:: to congregate; to gather everyone together
|
槥 {def} [literary] /huì/
|
:: small coffin
|
殨膿 {def} SEE: 潰膿
|
::
|
汇 {def} SEE: 匯
|
::
|
汇 {def} SEE: 彙
|
::
|
汇报 {def} SEE: 匯報
|
::
|
汇编 {def} SEE: 彙編
|
::
|
汇编语言 {def} SEE: 匯編語言
|
::
|
汇兑 {def} SEE: 匯兌
|
::
|
汇丰 {def} SEE: 匯豐
|
::
|
汇合 {def} SEE: 匯合
|
::
|
汇划 {def} SEE: 匯劃
|
::
|
汇集 {def} SEE: 匯集
|
::
|
汇集 {def} SEE: 彙集
|
::
|
汇聚 {def} SEE: 匯聚
|
::
|
汇款 {def} SEE: 匯款
|
::
|
汇流排 {def} SEE: 匯流排
|
::
|
汇率 {def} SEE: 匯率
|
::
|
汇率操纵国 {def} SEE: 匯率操縱國
|
::
|
汇率风险 {def} SEE: 匯率風險
|
::
|
汇票 {def} SEE: 匯票
|
::
|
汇入 {def} SEE: 匯入
|
::
|
汇水 {def} SEE: 匯水
|
::
|
汇演 {def} SEE: 匯演
|
::
|
汇整 {def} SEE: 彙整
|
::
|
汇总 {def} SEE: 匯總
|
::
|
泋 {def} /huì,huǐ/
|
:: sound of water waves ⇒ 瀖泋
|
泋 {def} /huì,huǐ/
|
:: water ripple
|
湏 {def} SEE: 潣
|
::
|
湏 {def} SEE: 須
|
::
|
湏 {def} /huì/
|
:: to wash the face
|
滙 {def} SEE: 匯
|
::
|
滙豐 {def} SEE: 匯豐
|
::
|
潰 {def} [of a dike or dam] /kuì,huì/
|
:: to break; to burst; to overflow
|
潰 {def} /kuì,huì/
|
:: to break through an encirclement
|
潰 {def} /kuì,huì/
|
:: to be utterly defeated; to be routed
|
潰 {def} /kuì,huì/
|
:: to decompose; to be destroyed
|
潰 {def} /kuì,huì/
|
:: to fester; to ulcerate
|
潰敗 {v} /kuìbài/
|
:: to be utterly defeated; to be routed
|
潰不成軍 {idiom} /kuì不chéngjūn/
|
:: badly defeated; soundly defeated
|
潰決 {v} [of flood waters] /kuìjué/
|
:: to burst (a dyke); to collapse (a dam)
|
潰爛 {v} /kuìlàn/
|
:: to ulcerate; to fester
|
潰亂 {v} /kuìluàn/
|
:: to be defeated and in disorder
|
潰滅 {v} /kuìmiè/
|
:: to crumble and fall (of a regime, etc.)
|
潰膿 {v} [of a sore etc.] /huìnóng,kuìnóng,1nb/
|
:: to fester; to ulcerate
|
潰散 {v} [military] /kuìsàn/
|
:: to disperse in defeat
|
潰逃 {v} /kuìtáo/
|
:: to escape in disorder; to fly pell-mell; to flee helter-skelter
|
潰退 {v} /kuìtuì/
|
:: to retreat as a result of defeat
|
潰瘍 {n} [pathology] /kuìyáng/
|
:: ulcer (external or internal)
|
潰癰 {n} [archaic] /kuìyōng/
|
:: to pierce an abscess in order to let the puss drain
|
濊 {def} [literary] /huì/
|
:: vast; expansive
|
濊 {def} [literary] /huì/
|
:: alternative form of 穢
|
濊 {def} [historical] /wèi/
|
:: An ancient place and nation
|
濊 {def} /huò/
|
:: only used in 濊濊
|
濊濊 {adj} [literary] /huòhuò/
|
:: Sound of a fishing net hitting the water
|
濊貊 {prop} /Wèimò/
|
:: Yemaek
|
烩 {def} SEE: 燴
|
::
|
燴 {def} /huì/
|
:: ragout, cook, braise
|
燴 {def} /huì/
|
:: a Chinese dish consisting of fish grilled to the rare stage and then thinly sliced similar to tataki
|
獩 {def} /huì/
|
:: only used in 獩貊
|
秽 {def} SEE: 穢
|
::
|
秽乱 {def} SEE: 穢亂
|
::
|
秽人 {def} SEE: 穢人
|
::
|
秽世 {def} SEE: 穢世
|
::
|
秽土 {def} SEE: 穢土
|
::
|
秽物 {def} SEE: 穢物
|
::
|
秽语 {def} SEE: 穢語
|
::
|
穢 {def} /huì,wèi,1nb/
|
:: dirty; filthy; unclean
|
穢 {def} /huì,wèi,1nb/
|
:: immoral; obscene
|
穢 {def} [dialectal Hakka, Malaysian Mandarin] /huì,wèi,1nb/
|
:: disgusting; revolting
|
穢 {def} [Min Nan] /huì,wèi,1nb/
|
:: to infect (a person)
|
穢亂 {v} [literary] /huìluàn/
|
:: to be promiscuous; to be licentious
|
穢土 {n} [Buddhism] /huìtǔ/
|
:: impure land; earthly realm; land of the living
|
穢土 {n} /huìtǔ/
|
:: dirt; mud
|
穢物 {n} [literary] /huìwù/
|
:: tainted material; polluted material; filth
|
穢語 {n} /huìyǔ/
|
:: profanity; obscene language; foul language; bad words
|
篲 {def} [literary] /huì/
|
:: alternative form of 彗
|
篲 {def} [literary] /huì/
|
:: to sweep
|
篲星 {def} SEE: 彗星
|
::
|
絵 {def} SEE: 繪
|
::
|
繢 {def} /huì/
|
:: [historical dictionaries] leftover embroidery
|
繢 {def} /huì/
|
:: alternative form of 繪
|
繪 {def} /huì/
|
:: to draw; to sketch; to paint
|
繪 {def} /guì/
|
:: [historical dictionaries] to tie one's hair with various colors
|
繪本 {n} /huìběn/
|
:: picture book
|
繪畫 {n} /huìhuà/
|
:: painting; picture; drawing (Classifier: 張幅)
|
繪畫 {v} /huìhuà/
|
:: to paint; to draw
|
繪架座 {prop} [constellation] /Huìjiàzuò/
|
:: Pictor
|
繪聲繪色 {idiom} /huìshēnghuìsè/
|
:: vivid; lively; lifelike
|
繪圖 {n} /huìtú/
|
:: charting; map-making; drafting; drawing
|
繪圖 {v} /huìtú/
|
:: to draw pictures; to prepare engineering drawings
|
繪文字 {n} /huìwénzì/
|
:: emoji
|
繪製 {v} /huìzhì/
|
:: to draw; to draft
|
绘 {def} SEE: 繪
|
::
|
绘本 {def} SEE: 繪本
|
::
|
绘画 {def} SEE: 繪畫
|
::
|
绘架座 {def} SEE: 繪架座
|
::
|
绘声绘色 {def} SEE: 繪聲繪色
|
::
|
绘图 {def} SEE: 繪圖
|
::
|
绘文字 {def} SEE: 繪文字
|
::
|
绘制 {def} SEE: 繪製
|
::
|
缋 {def} SEE: 繢
|
::
|
翙 {def} SEE: 翽
|
::
|
翽 {def} [literary] /huì/
|
:: fluttering of wings; whirr
|
芔 {def} SEE: 卉
|
::
|
𦿊荟 {def} SEE: 𦿊薈
|
::
|
荟 {def} SEE: 薈
|
::
|
荟萃 {def} SEE: 薈萃
|
::
|
蕙 {def} /huì/
|
:: orchid
|
𦿊薈 {n} [ancient] /lúhuì/
|
:: alternative name for 蘆薈
|
薈萃 {v} [literary] /huìcuì/
|
:: to get together (especially of distinguished people or exquisite objects); to gather; to assemble
|
蟪 {def} /huì/
|
:: only used in 蟪蛄
|
蟪蛄 {n} /huìgū/
|
:: Platypleura kaempferi
|
諱 {def} /huì/
|
:: to avoid mentioning
|
諱 {def} /huì/
|
:: to avoid; to regard as taboo
|
諱 {def} /huì/
|
:: taboo
|
諱 {def} [historical] /huì/
|
:: name of a deceased emperor or elder
|
諱 {def} /huì/
|
:: [obsolete] to fear; to dread
|
諱疾忌醫 {idiom} /huìjíjìyī/
|
:: to avoid seeking medical attention for fear of disease
|
諱疾忌醫 {idiom} /huìjíjìyī/
|
:: to conceal one's shortcomings for fear of criticism
|
諱莫如深 {idiom} /huìmòrúshēn/
|
:: to keep one's mouth shut about a secret to guard it closely
|
諱言 {v} /huìyán/
|
:: to dare not or would not speak up
|
讳 {def} SEE: 諱
|
::
|
讳疾忌医 {def} SEE: 諱疾忌醫
|
::
|
讳莫如深 {def} SEE: 諱莫如深
|
::
|
讳言 {def} SEE: 諱言
|
::
|
诲 {def} SEE: 誨
|
::
|
诲人不倦 {def} SEE: 誨人不倦
|
::
|
贿 {def} SEE: 賄
|
::
|
贿赂 {def} SEE: 賄賂
|
::
|
贿选 {def} SEE: 賄選
|
::
|
钺 {def} SEE: 鉞
|
::
|
闠 {def} [literary] /huì/
|
:: gate of a city; city
|
阓 {def} SEE: 闠
|
::
|
靧 {def} [literary] /huì/
|
:: to wash the face
|
靧面 {v} [literary] /huìmiàn/
|
:: to wash the face
|
頮 {def} [classical] /huì/
|
:: to wash the face
|
颒 {def} SEE: 頮
|
::
|
婚 {def} /hūn/
|
:: to marry; to get married
|
婚 {def} /hūn/
|
:: wedding; marriage
|
婚 {def} /hūn/
|
:: [obsolete] relative by marriage; kin by marriage; in-law
|
婚 {def} /hūn/
|
:: [obsolete] father of wife
|
婚 {def} /hūn/
|
:: [historical dictionaries] family of wife
|
婚变 {def} SEE: 婚變
|
::
|
婚變 {n} /hūnbiàn/
|
:: marital change
|
婚車 {n} /hūnchē/
|
:: wedding car; bridal car
|
婚车 {def} SEE: 婚車
|
::
|
婚房 {n} /hūnfáng/
|
:: property (e.g. apartment, house) purchased or reserved for the newlyweds
|
婚后 {def} SEE: 婚後
|
::
|
婚後 {n} /hūnhòu/
|
:: after marriage
|
婚後 {adj} [attributive] /hūnhòu/
|
:: postnuptial; postmarital
|
婚嫁 {v} /hūnjià/
|
:: to get married
|
婚介 {n} /hūnjiè/
|
:: abbreviation of 婚姻介紹所
|
婚介所 {n} /hūnjièsuǒ,er/
|
:: abbreviation of 婚姻介紹所
|
婚戒 {n} /hūnjiè/
|
:: abbreviation of 結婚戒指
|
婚礼 {def} SEE: 婚禮
|
::
|
婚禮 {n} /hūnlǐ/
|
:: wedding
|
婚恋 {def} SEE: 婚戀
|
::
|
婚戀 {n} /hūnliàn/
|
:: love and marriage
|
婚配 {v} /hūnpèi/
|
:: to get married
|
婚騙 {n} /hūnpiàn/
|
:: swindler who marries one to defraud one's property
|
婚骗 {def} SEE: 婚騙
|
::
|
婚期 {n} /hūn期/
|
:: wedding day
|
婚前 {n} /hūnqián/
|
:: before marriage
|
婚前 {adj} [attributive] /hūnqián/
|
:: prenuptial; premarital
|
婚前协议 {def} SEE: 婚前協議
|
::
|
婚前协议书 {def} SEE: 婚前協議書
|
::
|
婚前協議 {n} [law] /hūnqián xiéyì/
|
:: prenuptial agreement; prenup
|
婚前協議書 {n} [law] /hūnqián xiéyìshū/
|
:: prenuptial agreement
|
婚娶 {v} [literary] /hūnqǔ/
|
:: to marry
|
婚丧嫁娶 {def} SEE: 婚喪嫁娶
|
::
|
婚喪嫁娶 {idiom} /hūnsāngjiàqǔ/
|
:: marriages and funerals [generally speaking]
|
婚紗 {n} /hūnshā/
|
:: wedding dress
|
婚紗照 {n} /hūnshāzhào/
|
:: wedding photo, pre-wedding photo
|
婚纱 {def} SEE: 婚紗
|
::
|
婚纱照 {def} SEE: 婚紗照
|
::
|
婚史 {n} /hūnshǐ/
|
:: marital history; previous marriages
|
婚事 {n} /hūnshì/
|
:: marriage; matrimony (Classifier: 門樁)
|
婚事 {n} /hūnshì/
|
:: wedding (Classifier: 門樁)
|
婚外 {adj} /hūnwài/
|
:: extramarital
|
婚外恋 {def} SEE: 婚外戀
|
::
|
婚外戀 {n} /hūnwàiliàn/
|
:: extramarital affair
|
婚外情 {n} /hūnwàiqíng/
|
:: extramarital affair
|
婚宴 {n} /hūnyàn/
|
:: wedding reception
|
婚約 {n} /hūnyuē/
|
:: engagement; betrothal
|
婚姻 {n} /hūnyīn/
|
:: marriage; matrimony (Classifier: m:樁m:次)
|
婚姻法 {n} /hūnyīnfǎ/
|
:: marriage law
|
婚姻介紹所 {n} /hūnyīn jièshàosuǒ/
|
:: matchmaking service (for the purpose of marriage)
|
婚姻介绍所 {def} SEE: 婚姻介紹所
|
::
|
婚姻状况 {def} SEE: 婚姻狀況
|
::
|
婚姻狀況 {n} /hūnyīn zhuàngkuàng/
|
:: marital status
|
婚育 {v} [chiefly attributive] /hūnyù/
|
:: to get married and bear children
|
婚约 {def} SEE: 婚約
|
::
|
婚証 {n} /hūnzhèng/
|
:: synonym of 結婚證
|
惛 {def} /hūn/
|
:: blur; confused
|
惛 {def} /hūn/
|
:: alternative form of 怋
|
惛 {def} /hūn/
|
:: alternative form of 昏
|
惛 {def} /mèn/
|
:: alternative form of 悶
|
惽 {def} SEE: 惛
|
::
|
昏 {def} /hūn/
|
:: dusk; nightfall; twilight; dark
|
昏 {def} /hūn/
|
:: confused; dizzy; dazed; muddled
|
昏 {def} /hūn/
|
:: to faint; to lose consciousness
|
昏暗 {adj} [literally and figuratively] /hūn'àn/
|
:: dim; gloomy
|
昏车 {def} SEE: 昏車
|
::
|
昏沉 {adj} [of the sky] /hūnchén/
|
:: murky
|
昏沉 {adj} [of the mind] /hūnchén/
|
:: befuddled; muddled; disoriented
|
昏倒 {v} /hūndǎo/
|
:: to faint; to fall unconscious; to fall into a swoon
|
昏古七 {v} [Mainland, slang] /hūn gǔqī/
|
:: to faint
|
昏花 {adj} /hūnhuā/
|
:: dim-sighted; dull-eyed
|
昏黃 {adj} /hūnhuáng/
|
:: pale yellow; faint; dim
|
昏黄 {def} SEE: 昏黃
|
::
|
昏昏欲睡 {adj} /hūnhūnyùshuì/
|
:: sleepy, drowsy
|
昏厥 {v} [symptom] /hūnjué/
|
:: to faint; to swoon; to have a syncopal episode
|
昏君 {n} /hūnjūn/
|
:: debauched monarch; incapable ruler
|
昏愦 {def} SEE: 昏聵
|
::
|
昏憒 {def} SEE: 昏聵
|
::
|
昏聩 {def} SEE: 昏聵
|
::
|
昏聵 {adj} /hūnkuì/
|
:: decrepit and muddleheaded
|
昏乱 {def} SEE: 昏亂
|
::
|
昏亂 {adj} /hūnluàn/
|
:: dazed and confused; befuddled
|
昏亂 {adj} [formal] /hūnluàn/
|
:: benighted and disorderly
|
昏迷 {v} [symptom] /hūnmí/
|
:: to lose consciousness
|
昏迷 {v} [symptom] /hūnmí/
|
:: to be comatose
|
昏暮 {n} [literary] /hūnmù/
|
:: dusk; twilight
|
昏睡 {n} /hūnshuì/
|
:: lethargic sleep; lethargy
|
昏睡 {n} /hūnshuì/
|
:: coma
|
昏头昏脑 {def} SEE: 昏頭昏腦
|
::
|
昏頭昏腦 {adj} /hūntóuhūnnǎo/
|
:: dizzy; fainting
|
昏頭昏腦 {adj} /hūntóuhūnnǎo/
|
:: addlebrained; addleheaded; muddleheaded; absentminded; forgetful
|
昏眩 {adj} /hūnxuàn/
|
:: dizzy; giddy
|
昏庸 {adj} /hūnyōng/
|
:: fatuous; muddle-headed
|
昬 {def} SEE: 昏
|
::
|
棔 {def} /hūn/
|
:: silk tree
|
殙 {def} [literary, of mind] /hūn/
|
:: confused; mentally disturbed
|
殙 {def} [literary, of a baby] /hūn/
|
:: to die prematurely; to die without being given a name
|
涽 {def} /hūn/
|
:: only used in 涽涽
|
荤 {def} SEE: 葷
|
::
|
荤菜 {def} SEE: 葷菜
|
::
|
荤段子 {def} SEE: 葷段子
|
::
|
荤素 {def} SEE: 葷素
|
::
|
荤腥 {def} SEE: 葷腥
|
::
|
荤油 {def} SEE: 葷油
|
::
|
葷 {def} [Buddhism] /hūn/
|
:: strong-smelling vegetables, such as spring onion, garlic and garlic chives
|
葷 {def} /hūn/
|
:: meat or fish dishes [as opposed to vegetarian dishes]
|
葷 {def} [figurative] /hūn/
|
:: low-class; obscene; vulgar; dirty
|
葷 {def} /xūn/
|
:: only used in 葷粥
|
葷菜 {n} /hūncài/
|
:: non-vegetarian dish; meat dish
|
葷段子 {n} /hūnduànzi/
|
:: dirty joke
|
葷素 {n} /hūnsù/
|
:: meat and vegetable dishes
|
葷腥 {n} /hūnxīng/
|
:: meat and fish
|
葷油 {n} /hūnyóu/
|
:: animal fat, especially lard
|
閽 {def} [literary] /hūn/
|
:: gatekeeper
|
閽 {def} [literary] /hūn/
|
:: to guard the gate
|
閽 {def} [literary] /hūn/
|
:: palace gate
|
閽人 {n} [archaic] /hūnrén/
|
:: the person in charge of opening the palace gates at dawn and closing them again at dusk
|
閽人 {n} [archaic] /hūnrén/
|
:: gate guard
|
阍 {def} SEE: 閽
|
::
|
阍人 {def} SEE: 閽人
|
::
|
㑮 {def} /hún/
|
:: surname
|
䫟 {def} /hùn/
|
:: facial complexion (yellowish because of worrying)
|
䫟 {def} /hùn/
|
:: a round skull and face
|
䰟 {def} SEE: 魂
|
::
|
䴷 {def} /hún,huàn/
|
:: use the whole piece of barley to ferment for brewing
|
楎 {def} /huī,hún/
|
:: wooden clothes peg (nailed to the wall)
|
浑 {def} SEE: 渾
|
::
|
浑蛋 {def} SEE: 混蛋
|
::
|
浑敦 {def} SEE: 混沌
|
::
|
浑沌 {def} SEE: 渾沌
|
::
|
浑厚 {def} SEE: 渾厚
|
::
|
浑浑 {def} SEE: 渾渾
|
::
|
浑浑噩噩 {def} SEE: 渾渾噩噩
|
::
|
浑家 {def} SEE: 渾家
|
::
|
浑仑 {def} SEE: 渾侖
|
::
|
浑沦 {def} SEE: 渾淪
|
::
|
浑名 {def} SEE: 渾名
|
::
|
浑朴 {def} SEE: 渾樸
|
::
|
浑球 {def} SEE: 渾球
|
::
|
浑然 {def} SEE: 渾然
|
::
|
浑然一体 {def} SEE: 渾然一體
|
::
|
浑身 {def} SEE: 渾身
|
::
|
浑身解数 {def} SEE: 渾身解數
|
::
|
浑水 {def} SEE: 渾水
|
::
|
浑水摸鱼 {def} SEE: 渾水摸魚
|
::
|
浑天绫 {def} SEE: 渾天綾
|
::
|
浑天仪 {def} SEE: 渾天儀
|
::
|
浑象 {def} SEE: 渾象
|
::
|
浑仪 {def} SEE: 渾儀
|
::
|
浑圆 {def} SEE: 渾圓
|
::
|
浑浊 {def} SEE: 渾濁
|
::
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: torrent
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to mix; to blend; to mingle
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to bumble along
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to unite
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to make trouble
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to pass for
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to drift
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to fool
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to joke
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: to get along
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: muddy
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: careless
|
混 {def} /hùn,hún,hǔn,1na/
|
:: confused
|
混 {def} /hún/
|
:: used in personal names
|
混 {def} /hún/
|
:: alternative form of 渾
|
混 {def} /gǔn/
|
:: only used in 混混
|
混 {def} /kūn/
|
:: used in 混夷
|
混 {def} /kūn/
|
:: alternative form of 崑
|
混成詞 {n} [linguistics] /hùnchéngcí/
|
:: blend; portmanteau
|
混成词 {def} SEE: 混成詞
|
::
|
混充 {v} /hùnchōng/
|
:: to pass off; to palm off; to masquerade
|
混搭 {v} /hùndā/
|
:: to mix and match
|
混蛋 {n} [offensive] /húndàn,hùndàn,1nb/
|
:: bastard; motherfucker; asshole; son of a bitch
|
混沌 {n} [Chinese mythology] /hùndùn/
|
:: Hundun (the unclear, confused and nebulous state of the primordial world)
|
混沌 {n} /hùndùn/
|
:: wholeness; inseparability
|
混沌 {n} /hùndùn/
|
:: unclearness; indistinctness; obscurity; vagueness; obfuscation
|
混沌 {n} /hùndùn/
|
:: silliness; stupidity
|
混沌 {n} [Chinese mythology] /hùndùn/
|
:: hundun (legendary faceless creature)
|
混沌 {n} [physics] /hùndùn/
|
:: chaos
|
混沌理論 {n} [mathematics] /hùndùn lǐlùn/
|
:: chaos theory
|
混沌理论 {def} SEE: 混沌理論
|
::
|
混钝 {def} SEE: 混鈍
|
::
|
混飯 {v} /hùnfàn/
|
:: to work (just) for a living
|
混飯吃 {v} [colloquial] /hùnfànchī/
|
:: to cook up a little food; to scrape a living
|
混飯吃 {v} [colloquial] /hùnfànchī/
|
:: to eat at another person's expense
|
混饭 {def} SEE: 混飯
|
::
|
混饭吃 {def} SEE: 混飯吃
|
::
|
混紡 {v} /hùnfǎng/
|
:: to blend fabric
|
混紡 {n} /hùnfǎng/
|
:: blended fabric
|
混纺 {def} SEE: 混紡
|
::
|
混合 {v} /hùnhé,hǔnhé,2nb/
|
:: to jumble; to mix; to blend
|
混合器 {n} /hùnhéqì/
|
:: mixer; blender (industrial and laboratory appliance)
|
混合物 {n} /hùnhéwù/
|
:: mixture
|
混和 {n} /hùnhuò,hùnhé/
|
:: mixture, amalgam
|
混混 {v} /hùnhun,hùnhùn/
|
:: to idle; to loaf about; to drift
|
混混 {n} /hùnhùn,ertl/
|
:: hooligan; rascal; scoundrel
|
混混 {adj} [literary] /hùnhùn/
|
:: muddled
|
混混 {adj} [literary] /hùnhùn/
|
:: vague
|
混混 {adj} [literary] /hùnhùn/
|
:: muddy
|
混混 {adj} [literary] /hùnhùn/
|
:: mixed
|
混混 {def} SEE: 滾滾
|
::
|
混混 {adj} [literary] /hùnhùn/
|
:: simple; plain
|
混混儿 {def} SEE: 混混兒
|
::
|
混混兒 {n} /hùnhunr,hùnhùnr/
|
:: erhua form of rascal; scoundrel
|
混交 {v} [of species of trees] /hùnjiāo/
|
:: to grow together
|
混交林 {n} /hùnjiāolín/
|
:: mixed forest (forest composed of more than one species of tree)
|
混居 {v} [literary] /hùnjū/
|
:: to live together (of people of two or more nationalities or races)
|
混乱 {def} SEE: 混亂
|
::
|
混亂 {adj} /hùnluàn/
|
:: chaotic; confused; disordered
|
混亂 {n} /hùnluàn/
|
:: chaos; confusion; disorder
|
混沦 {def} SEE: 混淪
|
::
|
混淪 {adj} [obsolete] /hùndùn/
|
:: alternative form of 混沌
|
混凝土 {n} /hùnníngtǔ,hǔnníngtǔ,2nb/
|
:: concrete (building material)
|
混頻器 {n} [electronics] /hùnpínqì/
|
:: frequency mixer
|
混频器 {def} SEE: 混頻器
|
::
|
混球 {n} [colloquial] /húnqiú,er/
|
:: scoundrel; asshole; fucker; punk; jerk
|
混日子 {v} /hùnrìzi/
|
:: to muck around; to drift through the days
|
混日子 {v} /hùnrìzi/
|
:: to live paycheck to paycheck
|
混入 {v} /hùnrù/
|
:: to sneak into; to mix into (usually when one is not paying attention or otherwise undesirably)
|
混身 {n} /húnshēn,hùnshēn/
|
:: whole body
|
混水摸魚 {idiom} /húnshuǐmōyú,hùnshuǐmōyú,1nb/
|
:: alternative form of 渾水摸魚
|
混水摸鱼 {def} SEE: 混水摸魚
|
::
|
混同 {v} /hùntóng/
|
:: to confuse; to mix up
|
混为一谈 {def} SEE: 混為一談
|
::
|
混為一談 {idiom} /hùnwéi一tán/
|
:: to equate; to muddle; to confuse one thing for another
|
混爲一談 {def} SEE: 混為一談
|
::
|
混淆 {v} /hùn淆,,hǔnxiáo,3nb/
|
:: to obscure; to blur; to mix up
|
混淆是非 {idiom} /hùn淆 shìfēi,,hǔnxiáo shìfēi,3nb/
|
:: to confuse right and wrong
|
混淆視聽 {idiom} /hùn淆shìtīng,,hǔnxiáoshìtīng,3nb/
|
:: to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods; to obscure the facts
|
混淆视听 {def} SEE: 混淆視聽
|
::
|
混血 {n} /hùn血/
|
:: person of mixed blood
|
混血 {n} /hùn血/
|
:: hybrid
|
混血儿 {def} SEE: 混血兒
|
::
|
混血兒 {n} /hùn血'ér/
|
:: person of mixed race
|
混殽 {def} SEE: 混淆
|
::
|
混一 {v} [literary] /hùn一/
|
:: to mix together as one; to be unified; to be amalgamated
|
混一色 {n} [mahjong] /hùn一sè/
|
:: half flush; a winning hand composed of only honor tiles and tiles of a single suit
|
混音 {v} /hùnyīn/
|
:: to create a mixdown
|
混音 {n} /hùnyīn/
|
:: mixdown
|
混音版 {n} [music] /hùnyīnbǎn/
|
:: remix
|
混浴 {v} [of men and women] /hùnyù/
|
:: to bathe together
|
混杂 {def} SEE: 混雜
|
::
|
混雜 {v} /hùnzá,hǔnzá,2nb/
|
:: to mix; to mingle
|
混战 {def} SEE: 混戰
|
::
|
混戰 {n} /hùnzhàn/
|
:: tangled warfare; chaotic warfare
|
混戰 {v} [literary] /hùnzhàn/
|
:: to fight without any unified strategy; to fight in confused fighting; to be in total disarray; to have a battle in which every man is fighting for himself
|
混帐 {def} SEE: 混帳
|
::
|
混帐东西 {def} SEE: 混帳東西
|
::
|
混帐话 {def} SEE: 混帳話
|
::
|
混帳 {adj} [term of abuse] /hùnzhàng,húnzhàng/
|
:: shameless; unreasonable; outrageous
|
混帳 {n} [term of abuse] /hùnzhàng,húnzhàng/
|
:: shameless person; idiot; son of a bitch; arsehole
|
混帳東西 {n} [term of abuse] /hùnzhàng dōngxi,húnzhàng dōngxi/
|
:: bastard; jerk
|
混帳話 {n} /hùnzhànghuà,húnzhànghuà/
|
:: impudent remark
|
混賬 {def} SEE: 混帳
|
::
|
混账 {def} SEE: 混賬
|
::
|
混浊 {def} SEE: 混濁
|
::
|
混濁 {adj} /hùnzhuó/
|
:: muddy; turbid
|